Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,701
The space shuttle Inspire,
returns to earth tonight
2
00:00:04,767 --> 00:00:06,300
after 10 days in orbit,
3
00:00:06,366 --> 00:00:08,299
bearing a very
unlikely passenger,
4
00:00:08,365 --> 00:00:09,664
Jacob Worthy,
5
00:00:09,731 --> 00:00:11,897
known for both his
bestselling nonfiction
6
00:00:11,963 --> 00:00:13,996
and his audacious personality,
7
00:00:14,061 --> 00:00:16,994
became the first author
in space on this mission,
8
00:00:17,060 --> 00:00:20,525
It will be interesting to see how
his outsider's take on the experience
9
00:00:20,592 --> 00:00:22,891
meshes with the image
conscious space program,
10
00:00:25,055 --> 00:00:26,289
As the first
author in space,
11
00:00:26,355 --> 00:00:27,888
this the part where I am
supposed to get all gooey-eyed
12
00:00:27,954 --> 00:00:28,987
and humble,
13
00:00:29,053 --> 00:00:30,419
Look out at that big blue marble
14
00:00:30,486 --> 00:00:34,650
and wax on and on and wonder
about secure blessings
15
00:00:34,717 --> 00:00:37,316
of liberty for
generations to come,
16
00:00:37,383 --> 00:00:38,848
Sorry, folks,
17
00:00:38,915 --> 00:00:40,514
But,
the account of this experience
18
00:00:40,581 --> 00:00:42,945
isn't going to talk about
the tranquil sea of space
19
00:00:43,012 --> 00:00:46,011
or the courage of those
landed-god pioneers
20
00:00:46,078 --> 00:00:48,742
who explored the unknown,
21
00:00:48,809 --> 00:00:52,240
It's going to be the
unvarnished truth,
22
00:00:52,307 --> 00:00:54,873
Shuttle Inspire,
this is Mission Control,
23
00:00:54,939 --> 00:00:58,637
Once you initiate, the burden will
last for two minutes and 50 seconds,
24
00:00:58,704 --> 00:01:02,502
Entry interface will
occur 28 minutes later,
25
00:01:02,569 --> 00:01:05,467
Now, that's three minutes
before communication blackout,
26
00:01:05,533 --> 00:01:07,499
Roger that, Jim,
27
00:01:07,566 --> 00:01:09,930
Tell Cathy to get those
ham hocks simmering,
28
00:01:09,997 --> 00:01:13,096
I got a mean craving for
some red beans and rice,
29
00:01:13,163 --> 00:01:15,095
Commander McCarty
smells home cooking,
30
00:01:15,162 --> 00:01:18,160
I smell a seven figure advance,
31
00:01:18,226 --> 00:01:20,858
Unfortunately,
I may have to shatter some illusions
32
00:01:20,924 --> 00:01:22,158
to get there,
33
00:01:23,323 --> 00:01:24,922
It's a dirty job,
34
00:01:24,989 --> 00:01:28,420
but a hero's work is never done,
35
00:01:28,487 --> 00:01:30,619
Jake, I need you to
prepare for re-entry,
36
00:01:31,852 --> 00:01:33,118
Time to buckle up,
37
00:01:34,151 --> 00:01:35,316
Whoopie,
38
00:01:37,282 --> 00:01:39,681
And the Inspire is now
in its final descent
39
00:01:39,748 --> 00:01:42,080
over the Kennedy Space
Center in Florida
40
00:01:42,147 --> 00:01:44,711
All right,
we got way too much soup,
41
00:01:44,778 --> 00:01:46,844
So we'll go to
instrument approach,
42
00:01:46,910 --> 00:01:48,543
tactical error and
application online,
43
00:01:50,308 --> 00:01:52,441
Look, your glide slope's
just, uh, too steep,
44
00:01:52,507 --> 00:01:54,140
Pitch it up +8 degrees theta,
45
00:01:55,772 --> 00:01:57,071
Runway zone should be appearing
46
00:01:57,138 --> 00:01:58,737
on the top of your combiner,
47
00:02:00,336 --> 00:02:01,402
Prepare to deploy landing gear,
48
00:02:01,469 --> 00:02:02,868
Roger that,
49
00:02:02,935 --> 00:02:05,100
Air speed 300 knots,
50
00:02:05,167 --> 00:02:08,298
altitude 250 feet,
51
00:02:08,365 --> 00:02:10,397
Control,
I am reading hydraulic system one
52
00:02:10,464 --> 00:02:11,863
pressure not
available to release,
53
00:02:11,930 --> 00:02:13,195
Uplock hook,
54
00:02:13,262 --> 00:02:15,361
Deploy pyrotechnic initiator,
55
00:02:15,428 --> 00:02:16,727
Repeat,
56
00:02:16,793 --> 00:02:18,392
Deploy pyrotechnic initiator,
57
00:02:18,459 --> 00:02:20,291
Yeah,
it won't deploy, Jim,
58
00:02:20,358 --> 00:02:21,425
It's not budging,
59
00:02:24,923 --> 00:02:26,155
Too steep, Inspire,
60
00:02:26,222 --> 00:02:27,188
Okay, okay, uh,,,
61
00:02:27,255 --> 00:02:28,854
Ears booming,,,
62
00:02:28,921 --> 00:02:30,486
But, your nose is
under the horizon,
63
00:02:30,553 --> 00:02:31,785
Come on, pull up!
64
00:02:31,852 --> 00:02:33,772
Strut failure,
Sparks everywhere,
65
00:03:02,338 --> 00:03:05,039
There is nothing
wrong with your television,
66
00:03:05,105 --> 00:03:07,707
Do not attempt to
adjust the picture,
67
00:03:07,772 --> 00:03:10,896
We are now controlling
the transmission,
68
00:03:10,961 --> 00:03:14,703
We control the horizontal
and the vertical,
69
00:03:14,768 --> 00:03:17,761
We can deluge you with
a thousand channels
70
00:03:17,826 --> 00:03:21,958
or expand one single
image to crystal clarity
71
00:03:22,641 --> 00:03:24,236
and beyond,
72
00:03:24,301 --> 00:03:26,188
We can shape your vision
73
00:03:26,253 --> 00:03:29,800
to anything our
imagination can conceive,
74
00:03:31,719 --> 00:03:33,216
For the next hour,
75
00:03:33,281 --> 00:03:37,316
we will control all
that you see and hear,
76
00:03:44,213 --> 00:03:47,955
You are about to experience
the awe and mystery
77
00:03:48,020 --> 00:03:50,884
which reaches from
the deepest inner mind
78
00:03:50,948 --> 00:03:53,747
to The Outer Limits,
79
00:04:03,410 --> 00:04:07,195
It is said that those
who survive a brush with death,
80
00:04:07,262 --> 00:04:09,519
see the world anew,
81
00:04:09,586 --> 00:04:12,243
But what if that second chance,
82
00:04:12,309 --> 00:04:14,368
became a second life?
83
00:04:20,377 --> 00:04:21,706
Welcome back, Jake,
84
00:04:23,433 --> 00:04:24,429
How you feeling?
85
00:04:26,023 --> 00:04:28,147
Like hell,
86
00:04:28,978 --> 00:04:30,074
Where am I?
87
00:04:30,140 --> 00:04:31,800
It's our debriefing center,
88
00:04:32,365 --> 00:04:33,461
outside Seattle,
89
00:04:36,017 --> 00:04:37,146
What happened?
90
00:04:39,039 --> 00:04:42,326
The shuttle exploded when
it attempted to land,
91
00:04:42,392 --> 00:04:43,555
Exploded?
92
00:04:45,082 --> 00:04:46,178
That's right,
93
00:04:50,760 --> 00:04:52,420
What about the crew?
94
00:04:52,487 --> 00:04:54,313
I,,, I'm afraid we lost them,
95
00:04:55,276 --> 00:04:56,438
Everyone?
96
00:04:56,505 --> 00:04:57,866
Afraid so,
97
00:04:59,759 --> 00:05:01,054
How did I get out alive?
98
00:05:02,581 --> 00:05:04,407
We're still trying
to sort it out,
99
00:05:04,474 --> 00:05:05,769
You walked out of that fire
100
00:05:05,835 --> 00:05:07,794
but other than being
covered with soot,
101
00:05:07,861 --> 00:05:10,683
there were no broken bones,
no lacerations, no injuries of any kind
102
00:05:10,749 --> 00:05:12,443
as far as we can tell,
103
00:05:12,510 --> 00:05:14,468
You collapsed shortly after
walking away from the wreckage
104
00:05:14,535 --> 00:05:18,021
and you've pretty much been
asleep for the last 48 hours,
105
00:05:18,088 --> 00:05:19,250
Nothing short of a
miracle, Jake,
106
00:05:19,316 --> 00:05:20,678
Don't talk to me about miracles,
107
00:05:20,744 --> 00:05:22,006
What the hell happened?
108
00:05:23,633 --> 00:05:26,489
Well, I am afraid we
don't have an easy explanation,
109
00:05:26,555 --> 00:05:28,215
That's why you're here,
110
00:05:28,282 --> 00:05:30,573
So as soon as you're up to it,
we would like to begin the debriefing,
111
00:05:30,640 --> 00:05:32,199
De-briefing? What?
112
00:05:33,262 --> 00:05:34,757
Why am I in isolation?
113
00:05:34,823 --> 00:05:36,019
What am I, quarantined?
114
00:05:36,084 --> 00:05:38,011
No, it's just a
routine precaution,
115
00:05:38,077 --> 00:05:40,368
Nothing showing up on
our preliminary tests,
116
00:05:40,435 --> 00:05:43,257
Well, I have got to get to New
York, okay?
117
00:05:43,323 --> 00:05:45,548
My editor is expecting pages,
118
00:05:45,615 --> 00:05:47,275
Well, nobody is going anywhere
119
00:05:47,341 --> 00:05:51,093
until Dr, Bader here certifies
that you're safe to go home,
120
00:05:51,160 --> 00:05:52,421
So in the meantime,
121
00:05:52,488 --> 00:05:54,680
we'd like to see about
getting some answers,
122
00:06:03,313 --> 00:06:05,903
It's been days,
When do I get out of here?
123
00:06:05,969 --> 00:06:07,995
Just, uh,
try to relax, Mr, Worthy,
124
00:06:08,061 --> 00:06:09,156
Oh, yeah!
125
00:06:14,304 --> 00:06:16,794
Yeah, right, I'll relax,
What are you people? Crazy?
126
00:06:18,853 --> 00:06:21,775
I don't even have a phone,
Even a prisoner gets a phone call,
127
00:06:21,841 --> 00:06:24,564
So, Jake, -
128
00:06:24,631 --> 00:06:25,826
Let's talk about the mission,
129
00:06:27,353 --> 00:06:29,611
Do you remember an
electrical disturbance
130
00:06:29,677 --> 00:06:31,171
that happened on
the second day out?
131
00:06:31,238 --> 00:06:32,401
What?
132
00:06:33,197 --> 00:06:35,023
The blackout,
133
00:06:35,090 --> 00:06:37,680
The instruments went haywire
for a couple of minutes,,,
134
00:06:37,746 --> 00:06:38,842
We lost contact
with the shuttle,
135
00:06:38,908 --> 00:06:42,594
Oh, right,
Yeah, the uh,,,
136
00:06:42,661 --> 00:06:45,084
Commander said something about
hitting an electromagnetic field,
137
00:06:45,151 --> 00:06:48,372
but I am the last one you ask
about whatever the hell that was,
138
00:06:48,439 --> 00:06:50,032
Well, at this point,
I am afraid you're the only person
139
00:06:50,098 --> 00:06:51,592
that we can ask,
140
00:06:54,382 --> 00:06:55,843
God!
141
00:06:55,910 --> 00:06:57,038
Are you all right, Mr, Worthy?
142
00:06:57,902 --> 00:06:58,931
Yeah,
143
00:07:00,525 --> 00:07:01,986
It's these migraines,
I feel like somebody's
144
00:07:02,052 --> 00:07:04,243
lobbing grenades
around inside my skull,
145
00:07:08,095 --> 00:07:09,523
The nurse will give
you something for it
146
00:07:09,590 --> 00:07:11,350
as soon as the
debriefing is over,
147
00:07:11,416 --> 00:07:12,711
This electrical disturbance
148
00:07:12,777 --> 00:07:14,803
what does that,
what does that have to do with
149
00:07:14,869 --> 00:07:17,858
whatever happened to me?
150
00:07:17,924 --> 00:07:21,245
We think that there may have been far
more serious damage to the shuttle systems
151
00:07:21,311 --> 00:07:22,838
than we had first anticipated,
152
00:07:23,835 --> 00:07:25,561
The navigational controls,
153
00:07:25,628 --> 00:07:28,051
the landing gear,
both malfunctioned on re-entry,
154
00:07:28,118 --> 00:07:29,214
Well, that sure as
hell doesn't explain
155
00:07:29,280 --> 00:07:31,438
how I survived a blast like
that, does it?
156
00:07:32,070 --> 00:07:33,132
No, it doesn't,
157
00:07:37,980 --> 00:07:39,507
The NSA is expecting me
158
00:07:39,574 --> 00:07:43,890
to report on your
preliminary findings by 2200,
159
00:07:43,957 --> 00:07:46,646
What am I supposed to tell them?
160
00:07:46,713 --> 00:07:50,200
A man walks through an inferno hot
enough to vaporize exotic alloys
161
00:07:50,265 --> 00:07:53,320
with nothing but dehydration and
crushing migraines to show for it,
162
00:07:53,387 --> 00:07:55,711
I cannot offer you a
scientific explanation
163
00:07:55,778 --> 00:07:58,002
because there is no
scientific explanation,
164
00:07:58,069 --> 00:08:00,659
Couldn't something have happened
in the explosion itself,
165
00:08:00,725 --> 00:08:03,215
something that shielded
him from its fury?
166
00:08:08,362 --> 00:08:10,886
What are you not telling me?
167
00:08:10,952 --> 00:08:14,339
Jake Worthy was given an exhaustive
physical before the mission,
168
00:08:14,406 --> 00:08:16,564
just like the rest of the crew,
169
00:08:16,630 --> 00:08:18,456
Dr, Bader can tell you
there was nothing abnormal
170
00:08:18,523 --> 00:08:19,984
about the man that
we sent up there,
171
00:08:20,548 --> 00:08:22,142
And now?
172
00:08:22,209 --> 00:08:24,069
There were second and
third degree burns
173
00:08:24,134 --> 00:08:26,459
that were observed by the
emergency workers on the ambulance,
174
00:08:26,525 --> 00:08:29,381
By the time they got to the
ER, they were gone,
175
00:08:29,448 --> 00:08:30,975
The skin was
virtually unblemished,
176
00:08:31,042 --> 00:08:32,701
DR, BADER: I'm
reluctant to speculate,
177
00:08:32,768 --> 00:08:34,959
but somehow his body's
natural healing properties
178
00:08:35,026 --> 00:08:36,785
have, uh, accelerated,
179
00:08:37,749 --> 00:08:40,073
Gentlemen,
I don't need to tell you
180
00:08:40,139 --> 00:08:42,696
the potential
significance of all this,
181
00:08:42,762 --> 00:08:44,754
If you would just allow
us to complete our test
182
00:08:44,821 --> 00:08:47,344
before making any report to
the National Security agency,
183
00:08:47,411 --> 00:08:49,138
I can stall them a day,
184
00:08:49,204 --> 00:08:50,499
Maybe two,
185
00:08:50,566 --> 00:08:53,388
But eventually,
this is going to the president,
186
00:08:58,568 --> 00:09:01,291
Ah, Mr, Worthy has a visitor,
187
00:09:01,357 --> 00:09:02,652
It's his ex-wife,
188
00:09:02,719 --> 00:09:05,641
I don't think we want him
talking to the public just yet,
189
00:09:05,707 --> 00:09:07,666
We can make it clear to Jake
190
00:09:07,733 --> 00:09:10,654
what the perimeters are and we
can monitor his conversation,
191
00:09:10,721 --> 00:09:12,680
I suggest it would
lessen press speculation
192
00:09:12,746 --> 00:09:15,303
if we allow some limited
contact with the outside world,
193
00:09:15,370 --> 00:09:16,830
I'll need approval,
194
00:09:33,964 --> 00:09:35,226
Hello, Jake,
195
00:09:39,044 --> 00:09:40,904
Well, I'll be damned,
196
00:09:40,971 --> 00:09:42,100
How are you, Alexis?
197
00:09:42,166 --> 00:09:43,726
The question is how are you?
198
00:09:45,287 --> 00:09:46,848
Well, I have always been
able to walk on water,
199
00:09:46,914 --> 00:09:49,040
I guess, I am just,,,
200
00:09:49,106 --> 00:09:50,534
,,, expanding my repertoire,
201
00:09:54,186 --> 00:09:56,079
I wasn't even going
to watch the landing,
202
00:09:56,145 --> 00:09:58,669
I was afraid that you might say
something to the press you'd regret,
203
00:09:58,735 --> 00:09:59,864
Moi?
204
00:10:03,783 --> 00:10:05,908
It was so terrifying,
205
00:10:05,974 --> 00:10:08,199
I sat there and came
apart at the seams,
206
00:10:11,187 --> 00:10:13,279
It was like losing
Timothy all over again,
207
00:10:14,408 --> 00:10:15,802
Yeah, well,
208
00:10:15,869 --> 00:10:18,359
at least this time God picked
on someone his own size,
209
00:10:19,986 --> 00:10:22,078
It wasn't always like this,
210
00:10:22,145 --> 00:10:24,735
When Timothy was alive and I could
drag you away from your work,
211
00:10:24,801 --> 00:10:26,162
Yeah, well, it was my work that
212
00:10:26,229 --> 00:10:27,292
put food on our the
table, Do you remember?
213
00:10:27,358 --> 00:10:29,018
I never said you
weren't a good provider,
214
00:10:29,085 --> 00:10:31,043
No, just a cold unfeeling
son of a bitch, right?
215
00:10:31,110 --> 00:10:33,434
I don't believe
that for a minute,
216
00:10:33,501 --> 00:10:35,759
Do you want you know
what I really think?
217
00:10:35,825 --> 00:10:38,648
I think that if you
had let yourself grieve
218
00:10:38,714 --> 00:10:39,976
after we lost Timmy,,,
219
00:10:40,042 --> 00:10:41,537
I'll tell you what,
Alexis, if I want advice
220
00:10:41,602 --> 00:10:44,292
on how and when to grieve,
I'll give you a call, okay?
221
00:10:47,380 --> 00:10:48,809
I guess I'll go now,
222
00:10:57,242 --> 00:10:58,571
What is it, Jake?
223
00:10:58,636 --> 00:11:00,895
Headache, I'll get over it,
224
00:11:14,609 --> 00:11:16,833
You said you were going
to teach me how to ride,
225
00:11:21,814 --> 00:11:24,371
You said you were
gonna teach me how to ride,
226
00:11:29,584 --> 00:11:31,842
Dad, Daddy!
227
00:12:31,776 --> 00:12:32,939
Good morning, Jake,
228
00:12:33,603 --> 00:12:34,699
Huh?
229
00:12:39,082 --> 00:12:42,236
I said good morning,
230
00:12:42,302 --> 00:12:44,992
Yesterday you were ravenous,
today you haven't touched your breakfast,
231
00:12:45,059 --> 00:12:46,320
That's not true,
232
00:12:47,250 --> 00:12:48,810
I had a banana,
233
00:12:48,877 --> 00:12:51,235
And an entire shaker of salt,
234
00:12:52,563 --> 00:12:53,691
No ill effects?
235
00:12:54,555 --> 00:12:55,750
No,
236
00:12:57,112 --> 00:12:58,639
What about the headaches?
237
00:12:58,706 --> 00:13:01,894
They're getting worse,
I hope you got something stronger,
238
00:13:01,959 --> 00:13:03,288
I'll talk to Dr, Bader,
239
00:13:03,354 --> 00:13:04,882
Okay,
240
00:13:04,948 --> 00:13:07,671
Well, that was, uh,
quite a creative spurt last night,
241
00:13:07,737 --> 00:13:09,796
I was delirious,
242
00:13:09,863 --> 00:13:12,618
My fingers ran away with me,
243
00:13:12,685 --> 00:13:14,644
So you have no idea
what significance
244
00:13:14,710 --> 00:13:16,570
those symbols or
those numbers had?
245
00:13:16,637 --> 00:13:18,363
No, Why, do you?
246
00:13:18,430 --> 00:13:20,721
No, it's just that you
were very prolific,
247
00:13:20,787 --> 00:13:22,414
It was over 100 pages,
248
00:13:22,480 --> 00:13:24,539
And, uh,,,
What about the drawings?
249
00:13:24,606 --> 00:13:27,295
I was doodling and
that's what came out,
250
00:13:31,645 --> 00:13:33,903
When do I get out
of this fish bowl?
251
00:13:33,970 --> 00:13:36,227
Listen, Jake, I was wondering
252
00:13:36,294 --> 00:13:38,153
if you would be up
to seeing someone?
253
00:13:38,219 --> 00:13:40,378
Is this where you roll
out the head shrinkers?
254
00:13:40,444 --> 00:13:42,403
It's Commander McCarty's widow,
255
00:13:44,594 --> 00:13:46,188
Great,
256
00:13:54,291 --> 00:13:57,511
Mr, Worthy,
they don't want me to stay very long,
257
00:13:58,873 --> 00:14:00,632
I just wondered
258
00:14:00,699 --> 00:14:04,186
during the mission,
if Phil said anything,
259
00:14:04,252 --> 00:14:07,473
anything personal
about me or Grady?
260
00:14:07,540 --> 00:14:09,199
To be honest with you, I, uh,,,
261
00:14:11,225 --> 00:14:12,421
I spent most of my
time on my journals,
262
00:14:12,486 --> 00:14:13,815
I was busy writing,
263
00:14:13,881 --> 00:14:15,143
So I don't think
your husband and I
264
00:14:15,210 --> 00:14:17,003
exchanged more than
half a dozen words,
265
00:14:18,497 --> 00:14:19,693
I see,
266
00:14:22,647 --> 00:14:24,308
Oh,
267
00:14:24,375 --> 00:14:26,865
I don't know maybe if I,,,
268
00:14:26,931 --> 00:14:29,654
Yeah, he did say something
about, um,,,
269
00:14:29,720 --> 00:14:32,675
,,, your son and what
a handsome boy he was,
270
00:14:35,066 --> 00:14:36,627
And he got his looks from you,
271
00:14:40,645 --> 00:14:42,238
You didn't have to make it up,
272
00:14:43,965 --> 00:14:45,060
Excuse me?
273
00:14:45,924 --> 00:14:48,248
Grady was adopted,
274
00:14:48,315 --> 00:14:50,075
Phil never would have said that,
275
00:14:51,669 --> 00:14:54,424
It didn't have to be much,
I just wanted something small,
276
00:14:54,491 --> 00:14:56,516
something true, something,,,
277
00:14:57,479 --> 00:14:58,874
,,, that I could hang on to,
278
00:15:07,607 --> 00:15:10,064
I didn't ask to be
the one who survived,
279
00:15:13,119 --> 00:15:16,074
Well, they tell me that
it all happened so fast
280
00:15:16,140 --> 00:15:17,768
that he didn't feel any pain,
281
00:15:17,834 --> 00:15:19,693
I am grateful for that anyway,
282
00:15:21,586 --> 00:15:22,848
My son,
283
00:15:23,578 --> 00:15:24,774
our son,
284
00:15:25,902 --> 00:15:27,961
he wants to go up
there like Phil,
285
00:15:30,452 --> 00:15:32,377
That's what kids do, they dream,
286
00:15:34,404 --> 00:15:36,396
I don't
know what to tell him,
287
00:15:37,724 --> 00:15:39,584
I couldn't bear to lose him,
288
00:15:41,409 --> 00:15:43,568
Could you imagine what
that would be like?
289
00:15:45,128 --> 00:15:46,490
Yes, I think I can,
290
00:15:50,375 --> 00:15:53,729
As soon as I finish this EEG, I'll give
you an injection for those migraines,
291
00:15:53,795 --> 00:15:55,821
I was gonna suggest
the guillotine,
292
00:15:57,348 --> 00:15:59,805
You always dress like
this for inoculations?
293
00:15:59,871 --> 00:16:01,631
The word around here is
you're pretty special
294
00:16:02,993 --> 00:16:04,453
I could have told you that,
295
00:16:08,836 --> 00:16:09,866
What is it?
296
00:16:09,932 --> 00:16:12,024
Nothing,
It's just your brain activity,
297
00:16:12,091 --> 00:16:14,913
I don't think I have seen the
needles jump like this before,
298
00:16:17,470 --> 00:16:20,392
Better than being brain
dead, I suppose,
299
00:16:30,320 --> 00:16:31,782
The lump,
300
00:16:31,847 --> 00:16:33,541
I'm sorry?
301
00:16:33,608 --> 00:16:35,567
The small lump on
your left breast,
302
00:16:35,633 --> 00:16:38,157
It's a fluid filled cyst,
303
00:16:39,352 --> 00:16:40,680
It's completely benign,
304
00:16:49,778 --> 00:16:51,671
Years ago, the French
government funded research
305
00:16:51,737 --> 00:16:54,593
into what was known as
the Pre Aura project,
306
00:16:54,659 --> 00:16:56,651
It applied
electromagnetic energy
307
00:16:56,718 --> 00:16:58,810
into the terminal tumors
of laboratory animals,
308
00:16:58,877 --> 00:17:02,762
Now, by altering the electrical
currents within cells,
309
00:17:02,827 --> 00:17:05,285
there were able to
time reverse them back
310
00:17:05,352 --> 00:17:08,007
to an earlier state,
to a healthy state,
311
00:17:08,074 --> 00:17:10,398
Of course,
that explains his cravings for salt,
312
00:17:10,465 --> 00:17:12,158
And potassium rich
food like bananas,
313
00:17:12,225 --> 00:17:14,915
All of it increases the
conductivity of his blood,
314
00:17:14,980 --> 00:17:17,770
Something occurred during that
brief electromagnetic event
315
00:17:17,836 --> 00:17:19,331
on the second day of
the Inspire's mission,
316
00:17:19,397 --> 00:17:22,585
Something that,
that altered Jake Worthy's body,
317
00:17:22,651 --> 00:17:25,307
You're telling us that his
body uses electrical currents
318
00:17:25,374 --> 00:17:26,436
to heal itself?
319
00:17:26,503 --> 00:17:28,329
Reduced to its essence, yes,
320
00:17:29,691 --> 00:17:32,015
And it may have altered
more than his body,
321
00:17:32,081 --> 00:17:35,468
My nurse tells me that he diagnosed
a medical condition in her
322
00:17:35,535 --> 00:17:39,453
that she only just
confirmed with her doctors,
323
00:17:50,642 --> 00:17:52,901
I meant to teach you to ride a
bike, I swear to God,
324
00:17:52,967 --> 00:17:54,362
Daddy,
325
00:17:58,380 --> 00:17:59,608
Daddy!
326
00:17:59,675 --> 00:18:01,799
Daddy! Daddy!
327
00:18:01,866 --> 00:18:05,087
Daddy!
328
00:18:08,175 --> 00:18:09,802
Hey!
329
00:18:09,868 --> 00:18:11,860
Let me out of here!
330
00:18:11,927 --> 00:18:13,289
You hear me?
331
00:18:13,355 --> 00:18:15,314
I can't take it!
332
00:18:15,381 --> 00:18:17,506
I can't take it anymore!
333
00:18:31,219 --> 00:18:32,415
I can't see him,
334
00:18:57,982 --> 00:19:00,771
You're telling me he survived
a hit of 50, 000 volts?
335
00:19:00,838 --> 00:19:02,232
If there is one thing we
learnt, General,
336
00:19:02,299 --> 00:19:04,822
is that Jake Worthy appears to
be impervious to physical injury,
337
00:19:05,985 --> 00:19:07,412
What about his state of mind?
338
00:19:07,479 --> 00:19:09,471
I'm afraid we can't be
definitive, General,
339
00:19:09,537 --> 00:19:10,700
We know that if he
tries to harm himself
340
00:19:10,766 --> 00:19:11,895
he won't be successful,
341
00:19:11,962 --> 00:19:13,223
for reasons that
are all too obvious,
342
00:19:13,290 --> 00:19:15,182
More to the point,
is he a threat to the others?
343
00:19:15,249 --> 00:19:17,606
Ask the security guard
he knocked unconscious,
344
00:19:19,200 --> 00:19:22,255
I warned them about using
civilians on these flights,
345
00:19:22,322 --> 00:19:23,948
Who knows what he'll
say to the press,
346
00:19:24,015 --> 00:19:25,974
Can you imagine the
panic he will create?
347
00:19:29,328 --> 00:19:31,552
Now what do we know for
certain about this phenomenon
348
00:19:31,619 --> 00:19:32,914
you have documented?
349
00:19:32,981 --> 00:19:35,105
That it defies all reason,
350
00:19:35,172 --> 00:19:37,463
The real problem is that
without further tests
351
00:19:37,529 --> 00:19:38,990
we could never fully understand
352
00:19:39,057 --> 00:19:41,149
how he could be
altered so profoundly,
353
00:19:42,643 --> 00:19:45,067
I want Worthy found
and brought back,
354
00:19:45,133 --> 00:19:48,055
I'll authorize whatever
manpower is required,
355
00:19:48,122 --> 00:19:50,080
Just get the man back,
356
00:19:52,306 --> 00:19:53,368
Sorry to bother
you, Mrs, McCarty,
357
00:19:53,434 --> 00:19:55,892
Mr, Worthy?
My God, what happened?
358
00:19:55,958 --> 00:19:57,021
May I?
359
00:20:05,056 --> 00:20:06,318
No one can know I am here,
360
00:20:06,384 --> 00:20:09,605
so I'd appreciate it if
you didn't call USAS,
361
00:20:09,672 --> 00:20:11,298
What's this about?
362
00:20:15,283 --> 00:20:16,811
I'm scaring you,
I don't mean to,
363
00:20:16,877 --> 00:20:18,637
No, it,,,
364
00:20:18,704 --> 00:20:20,895
-They must be looking for you,
-This will just take a minute,
365
00:20:21,658 --> 00:20:23,386
Um,,,
366
00:20:23,451 --> 00:20:25,842
I feel like our conversation
wasn't finished,
367
00:20:27,137 --> 00:20:29,627
To be honest I was, uh,,,
368
00:20:29,694 --> 00:20:31,985
I was completely insensitive,
I had no right to patronize you,
369
00:20:32,052 --> 00:20:33,280
You asked an honest question
370
00:20:33,347 --> 00:20:35,803
and you deserve
an honest answer,
371
00:20:37,862 --> 00:20:38,958
Um,,,
372
00:20:39,025 --> 00:20:40,652
You're husband told me a story,
373
00:20:43,109 --> 00:20:45,400
The night before the crash,
374
00:20:47,127 --> 00:20:50,215
I put it out of my mind because
I was jealous, I was angry,
375
00:20:50,281 --> 00:20:52,772
Really, I was angry
376
00:20:52,838 --> 00:20:54,730
that he had a wife and
child to come home to
377
00:20:55,793 --> 00:20:58,018
and all I had was
an impatient editor
378
00:20:58,084 --> 00:20:59,346
and a bunch of so
called friends,
379
00:20:59,412 --> 00:21:01,339
who loathe me as much
as I loathe them,
380
00:21:01,404 --> 00:21:02,799
You don't have to do this,
381
00:21:04,360 --> 00:21:07,415
He told me about
the night that,,,
382
00:21:07,481 --> 00:21:10,636
,,, he told you he was
picked for the assignment
383
00:21:10,702 --> 00:21:12,960
and how happy you
pretended to be,
384
00:21:13,026 --> 00:21:14,986
even though he knew
you were dying inside,
385
00:21:16,314 --> 00:21:17,708
And how brave you were,
386
00:21:19,967 --> 00:21:21,294
And how giving,
387
00:21:23,419 --> 00:21:25,412
And that he was one lucky son,,,
388
00:21:26,043 --> 00:21:27,105
S-O-B,
389
00:21:30,890 --> 00:21:32,053
That's all,
390
00:21:34,311 --> 00:21:35,838
Thank you, Mr, Worthy,
391
00:21:38,262 --> 00:21:40,487
You're gonna need some clothes,
392
00:21:40,553 --> 00:21:42,246
You can go through
Phil's things,
393
00:21:42,313 --> 00:21:43,476
You'd probably need some cash,,,
394
00:21:43,541 --> 00:21:45,434
Your husband was a good
man, Catharine,
395
00:21:47,626 --> 00:21:49,319
Let's see about those clothes,
396
00:21:55,960 --> 00:21:57,322
Audrey, damn it!
397
00:21:57,388 --> 00:21:59,812
Will you stop worrying about
how tough things are for you?
398
00:21:59,878 --> 00:22:02,701
I spent the night on the
street, Remember?
399
00:22:02,767 --> 00:22:03,962
Audrey, listen to me,
400
00:22:04,029 --> 00:22:05,855
You're my editor, Listen to me!
401
00:22:06,985 --> 00:22:08,611
If I can get all of
this down on paper,
402
00:22:08,678 --> 00:22:10,404
I am going to blow the roof
off of the publishing industry,
403
00:22:10,471 --> 00:22:11,667
I am telling you,,,
404
00:22:12,862 --> 00:22:14,787
No, I can't,,,
405
00:22:14,854 --> 00:22:17,345
I can't come to New
York, Audrey!
406
00:22:17,410 --> 00:22:19,901
They're all over the
place, They're after me!
407
00:22:19,967 --> 00:22:21,462
That's what I'm trying,,,
408
00:22:24,085 --> 00:22:25,678
Audrey, listen to me,
409
00:22:25,745 --> 00:22:28,203
Something is happening to me,
something I don't understand,
410
00:22:29,199 --> 00:22:30,659
I don't know, It's like, uh,,,
411
00:22:30,726 --> 00:22:32,320
It's like I'm being watched,
412
00:22:32,386 --> 00:22:34,345
it's like I'm being
observed, I don't know,
413
00:22:35,739 --> 00:22:37,068
Like I'm being judged,,,
414
00:22:38,695 --> 00:22:40,455
,,, from the inside, I don't,,,
415
00:22:40,521 --> 00:22:41,651
Look, I can't explain it,
416
00:22:41,716 --> 00:22:43,942
I know it sounds crazy,
but it's happening!
417
00:22:46,532 --> 00:22:47,926
You gotta trust me on this,
418
00:22:48,988 --> 00:22:50,848
No, no, no, no, no,
419
00:22:50,915 --> 00:22:52,176
I will call you,
420
00:23:15,154 --> 00:23:17,345
Rent's
paid by the week,
421
00:23:17,412 --> 00:23:19,271
We don't allow any loud music,
422
00:23:19,935 --> 00:23:21,463
or pets,
423
00:23:21,529 --> 00:23:23,123
or any kind of carrying on,
424
00:23:23,190 --> 00:23:26,378
I just need a quiet
place to work,
425
00:23:26,443 --> 00:23:28,071
What was it you said you did?
426
00:23:29,830 --> 00:23:30,960
I'm a writer,
427
00:23:31,026 --> 00:23:32,221
Okay,
428
00:23:41,552 --> 00:23:44,806
Uh, sheets and towels,
pillow cases, uh,
429
00:23:44,872 --> 00:23:45,935
kitchen things,
430
00:23:46,002 --> 00:23:47,960
You got pretty much
everything you need,
431
00:23:57,689 --> 00:23:58,785
Are you okay?
432
00:24:01,176 --> 00:24:02,438
Yeah, I'm fine,
433
00:24:16,716 --> 00:24:18,608
What am I doing?
Why am I doing this?
434
00:24:22,128 --> 00:24:23,888
Why did I call
Catharine McCarty?
435
00:24:25,614 --> 00:24:28,736
Why the hell were my wisdom teeth
extracted without anesthetic?
436
00:24:28,802 --> 00:24:31,127
I'd apologize to someone
for being callous,
437
00:24:31,193 --> 00:24:34,912
That's who I am for God sake!
438
00:24:34,978 --> 00:24:36,838
It's always been that way,
Jake Worthy against the unworthy,
439
00:24:36,905 --> 00:24:38,698
the undeserving, the unwashed,
440
00:24:42,648 --> 00:24:44,409
What's happening to me?
441
00:24:44,475 --> 00:24:47,995
It's unreal, it's a
fever, it's a sickness,
442
00:24:48,061 --> 00:24:49,655
It's a nightmare,
That's what it is,
443
00:24:52,211 --> 00:24:54,004
And I am going to wake up,
444
00:24:55,466 --> 00:24:57,126
God help me if I don't,
445
00:25:20,137 --> 00:25:22,096
It's not the technology
that makes these things go,
446
00:25:22,163 --> 00:25:23,325
it's not the gizmos,
447
00:25:23,391 --> 00:25:26,645
It's the humans,
Flawed as they may be,
448
00:25:30,597 --> 00:25:31,758
What the hell is going on?
449
00:25:38,765 --> 00:25:40,558
The instruments
are going crazy!
450
00:25:47,830 --> 00:25:50,154
Okay, we're back online,
451
00:25:50,221 --> 00:25:52,677
Give me
a full system status,
452
00:25:52,744 --> 00:25:54,206
McCARTY: You, okay,
back there, Jake?
453
00:25:54,271 --> 00:25:55,401
Yeah,
454
00:25:55,799 --> 00:25:57,061
A-Okay,
455
00:26:30,199 --> 00:26:31,494
Here,
456
00:26:31,561 --> 00:26:33,088
Let me help you with that,
457
00:26:40,161 --> 00:26:41,157
I'm telling you, Audrey,
458
00:26:41,224 --> 00:26:43,481
This thing,
it's making me crazy,
459
00:26:43,548 --> 00:26:44,611
I see a kid on a bicycle,
460
00:26:44,676 --> 00:26:45,906
I turn into a blubbering idiot,
461
00:26:45,971 --> 00:26:48,396
I'm helping old ladies
with their groceries,
462
00:26:48,462 --> 00:26:51,417
Does that sound like
the man you know?
463
00:26:51,484 --> 00:26:53,044
I can't
control my thoughts,
464
00:26:53,111 --> 00:26:55,235
I can't control my actions,
465
00:26:55,302 --> 00:26:57,294
It's turning me inside out,
466
00:27:04,002 --> 00:27:05,197
Hey, stop!
467
00:27:05,264 --> 00:27:06,890
Jake! Jake!
468
00:27:08,252 --> 00:27:10,212
Just me your money!
469
00:27:10,277 --> 00:27:12,005
Don't hurt me!
470
00:27:26,183 --> 00:27:28,341
Please help me,
471
00:27:33,521 --> 00:27:35,347
It's all right,
We are going to get you help,
472
00:27:36,311 --> 00:27:37,606
You're going to make
it, You hear me?
473
00:27:59,056 --> 00:28:00,417
How did you do that?
474
00:28:35,149 --> 00:28:36,677
We got a lead on our man,
475
00:28:36,743 --> 00:28:38,802
He made a series of calls
to his literary agent
476
00:28:38,868 --> 00:28:41,458
from a phone booth
in downtown Seattle,
477
00:28:41,524 --> 00:28:44,380
Check in every hotel and
flophouse in the vicinity,
478
00:28:44,447 --> 00:28:47,137
General, we've finished
running, uh, computer programs
479
00:28:47,202 --> 00:28:49,892
on the electromagnetic event
on day two of the mission,
480
00:28:49,959 --> 00:28:52,914
-And? -Well,
it didn't show up on the instruments,
481
00:28:52,980 --> 00:28:54,906
but apparently there
was a corruption
482
00:28:54,972 --> 00:28:56,799
of the programing's of
the onboard computers,
483
00:28:56,865 --> 00:28:58,924
and once the landing
routine kicked in,
484
00:28:58,991 --> 00:29:00,650
the air began to compound,
485
00:29:00,717 --> 00:29:02,278
What was it? Some kind of virus?
486
00:29:02,344 --> 00:29:04,702
I don't know,
I wouldn't begin to characterize it,
487
00:29:04,768 --> 00:29:06,761
But it just overwhelmed
the computers,
488
00:29:06,826 --> 00:29:08,587
And there's ample evidence
it may have infected
489
00:29:08,653 --> 00:29:10,911
more than the shuttle's systems,
490
00:29:10,977 --> 00:29:14,364
Dr, Bader believes the transformation
of Worthy's body chemistry
491
00:29:14,431 --> 00:29:17,186
may have happened at
the very same time,
492
00:30:26,552 --> 00:30:28,975
It's all right, Jake!
493
00:30:29,042 --> 00:30:31,299
The pain will subside,
494
00:30:51,389 --> 00:30:52,418
What are you?
495
00:30:53,049 --> 00:30:54,310
A stranger,
496
00:30:54,377 --> 00:30:55,473
Much like you,
497
00:31:08,589 --> 00:31:10,382
You saved my life,
498
00:31:10,448 --> 00:31:12,076
I was only returning a favor,
499
00:31:15,595 --> 00:31:16,957
I don't understand,
500
00:31:17,023 --> 00:31:19,248
Our ship collided with a meteor,
501
00:31:19,314 --> 00:31:22,635
Our bodies were reduced
to electrical impulses,
502
00:31:22,701 --> 00:31:24,727
The others faded into
the ether one by one
503
00:31:24,793 --> 00:31:26,951
and I was the last survivor,
504
00:31:27,018 --> 00:31:29,608
I had only hours left
when I found your craft,
505
00:31:31,401 --> 00:31:33,327
So you entered my body?
506
00:31:33,393 --> 00:31:34,887
I had no choice,
507
00:31:34,953 --> 00:31:37,378
I would have died
without a suitable host,
508
00:31:38,474 --> 00:31:39,735
Why me?
509
00:31:39,801 --> 00:31:42,093
There were six others
aboard that craft,
510
00:31:42,159 --> 00:31:44,882
It could have been anyone,
You were the nearest vessel,
511
00:31:48,302 --> 00:31:49,763
I'm going off to deep end,
512
00:31:49,830 --> 00:31:53,117
This isn't happening,
You're a figment of my imagination,
513
00:31:53,183 --> 00:31:55,640
I didn't know beings like
you were possible either,
514
00:31:56,868 --> 00:31:58,297
So, you entered my body,
515
00:31:58,363 --> 00:31:59,956
you merged with me,
516
00:32:00,023 --> 00:32:01,119
so you could stay alive,
517
00:32:01,186 --> 00:32:02,347
That's right,
518
00:32:02,414 --> 00:32:04,008
But you are not in me now,
519
00:32:04,075 --> 00:32:05,236
No,
520
00:32:05,303 --> 00:32:07,063
So, you don't need me anymore?
521
00:32:07,129 --> 00:32:08,391
The only way I could
leave your body
522
00:32:08,458 --> 00:32:11,213
was through the
machine we built,
523
00:32:11,280 --> 00:32:13,870
We have a machine, So,
you don't need me anymore,
524
00:32:14,634 --> 00:32:16,891
I'll die, Jake,
525
00:32:16,958 --> 00:32:21,374
If it was the machine, I could only
exist outside of you for a short while,
526
00:32:21,440 --> 00:32:24,761
I'm not even sure how long
I'll live inside of you,
527
00:32:24,827 --> 00:32:26,787
I find,
I'm growing weaker by the hour,
528
00:32:26,852 --> 00:32:28,048
Wait a minute,
529
00:32:29,940 --> 00:32:32,929
You're the reason this,,,
This ship crashed,
530
00:32:32,996 --> 00:32:35,519
That electrical disturbance they
were talking about, that was you!
531
00:32:35,586 --> 00:32:37,412
I never intended it,
532
00:32:37,478 --> 00:32:38,840
You have to believe me,
533
00:32:38,906 --> 00:32:40,733
Because of you,
six people are dead and,,,
534
00:32:41,828 --> 00:32:43,356
You almost took me as well,
535
00:32:43,422 --> 00:32:44,982
And in weighs upon me
more than you could know,
536
00:32:45,049 --> 00:32:46,775
but together we can make amends,
537
00:32:47,905 --> 00:32:49,365
You've already
witnessed a miracle,,,
538
00:32:49,432 --> 00:32:51,922
I hate what you've
done, do you understand?
539
00:32:51,989 --> 00:32:54,147
I want my life back,
540
00:32:54,214 --> 00:32:57,036
I wanna be the person I
was before you invaded me,
541
00:32:57,102 --> 00:32:59,958
A man who used to care
about no one but himself,
542
00:33:00,024 --> 00:33:01,851
I've seen your thoughts,
543
00:33:01,917 --> 00:33:03,710
The anger, the loneliness,
544
00:33:03,777 --> 00:33:05,403
So, that's it,
545
00:33:05,470 --> 00:33:08,591
This guilt, these,,,
These pangs of conscience,
546
00:33:08,658 --> 00:33:09,986
that was made all up,,,
547
00:33:10,052 --> 00:33:11,547
That's you,
548
00:33:11,613 --> 00:33:12,841
Is that what you believe?
549
00:33:12,908 --> 00:33:15,664
You have no right
to take me over!
550
00:33:19,483 --> 00:33:20,579
I'm bleeding,
551
00:33:23,234 --> 00:33:25,858
-Your powers of healing
will disappear, -Good,
552
00:33:25,924 --> 00:33:27,784
I don't wanna be
some freak of nature,
553
00:33:29,544 --> 00:33:31,303
You lost your child to
cancer, didn't you?
554
00:33:31,370 --> 00:33:33,130
I don't wanna talk about it,
555
00:33:33,196 --> 00:33:35,387
You think about it all the time,
556
00:33:35,454 --> 00:33:36,649
How do you know
what I think about?
557
00:33:36,716 --> 00:33:37,646
You don't know
anything about me!
558
00:33:37,712 --> 00:33:39,737
Perhaps you're right,
559
00:33:39,804 --> 00:33:41,697
Perhaps I've given you
the benefit of the doubt,
560
00:33:43,157 --> 00:33:44,851
Why couldn't I have had
the power when it mattered,
561
00:33:44,917 --> 00:33:46,910
when I could save my son's life?
562
00:33:46,976 --> 00:33:48,969
We've both experienced
loss, Jake,
563
00:33:49,898 --> 00:33:51,293
My mate,
564
00:33:51,359 --> 00:33:53,716
my child,
565
00:33:53,783 --> 00:33:55,576
both died when that
meteor hit our ship,
566
00:33:57,070 --> 00:33:59,860
It was a grief I wish no
one else ever has to know,
567
00:34:02,981 --> 00:34:05,106
It's overloading!
568
00:34:09,589 --> 00:34:10,817
God Almighty!
569
00:34:21,608 --> 00:34:23,435
-How's he doing?
-He's heavily sedated,
570
00:34:23,501 --> 00:34:25,228
Anything turn up
on the brain scan?
571
00:34:25,294 --> 00:34:26,855
Yes, and it's quite troubling,
572
00:34:26,922 --> 00:34:29,876
Now, you'll notice the most of
the synaptic array reads normal,
573
00:34:29,943 --> 00:34:31,935
That's the blue shades here,
574
00:34:32,002 --> 00:34:33,496
here, here,
575
00:34:33,562 --> 00:34:35,355
And the reddish color?
576
00:34:35,422 --> 00:34:37,547
It's my conclusion Mr,
Worthy's neurological engrams
577
00:34:37,614 --> 00:34:40,303
have been hijacked by this,
this creature you described,
578
00:34:40,370 --> 00:34:41,432
You're telling us what,
579
00:34:41,498 --> 00:34:43,358
that half his brain
580
00:34:43,424 --> 00:34:46,014
has been taken over
by this other being?
581
00:34:46,081 --> 00:34:47,442
Oh, it's more than that,
582
00:34:47,508 --> 00:34:49,667
I believe it's continuing to
encroach in every key region,
583
00:34:49,734 --> 00:34:51,891
from the autonomic to
motor and the sensory,
584
00:34:51,958 --> 00:34:53,419
to higher cognitive function,
585
00:34:53,485 --> 00:34:55,079
At the rate displacement
is occurring,
586
00:34:55,146 --> 00:34:57,536
I would suggest that
72 hours from now,
587
00:34:57,603 --> 00:34:59,462
there'll be no more Jake Worthy,
588
00:34:59,529 --> 00:35:02,584
I can assure you we're not gonna
allow things to get that far,
589
00:35:02,650 --> 00:35:05,008
What are you proposing that we
do, General?
590
00:35:05,074 --> 00:35:07,266
Find some answers, damn it!
591
00:35:07,332 --> 00:35:09,623
Our best experts have been
unable to come up with a reason
592
00:35:09,689 --> 00:35:11,283
for this machine's existence,
593
00:35:11,350 --> 00:35:13,408
We have no idea what the
agenda of this creature is!
594
00:35:13,475 --> 00:35:16,098
What we do know,
is that it's made the body it's occupied
595
00:35:16,164 --> 00:35:17,725
virtually indestructible!
596
00:35:17,791 --> 00:35:20,216
That's all the more reason to
study its incredible properties,
597
00:35:20,281 --> 00:35:22,839
Curing life-threatening
diseases, treating injuries,
598
00:35:22,905 --> 00:35:25,030
Don't forget this eerie
little sprite of yours
599
00:35:25,097 --> 00:35:27,421
caused a crash that bought
down a billion dollar shuttle
600
00:35:27,488 --> 00:35:28,982
and killed most of its crew,
601
00:35:29,048 --> 00:35:31,737
We have no idea what's gonna happen
once it gets up ahead of steam,
602
00:35:31,804 --> 00:35:35,821
Worthy will have to be sacrificed so
that we can eliminate that threat,
603
00:35:37,515 --> 00:35:39,607
We don't have a whole hell
of a lot of choice, do we?
604
00:35:39,673 --> 00:35:43,326
We gotta find a way to reduce
the creature in him to dust,
605
00:35:43,392 --> 00:35:46,514
My God!
We devote billions in resources,
606
00:35:46,580 --> 00:35:48,738
countless lifetimes of manpower,
607
00:35:48,805 --> 00:35:51,461
in order to look for intelligent
life outside our planet,
608
00:35:51,528 --> 00:35:53,487
and what do we do the
minute we find it?
609
00:35:53,553 --> 00:35:55,147
We order its destruction!
610
00:35:55,213 --> 00:35:57,737
Look, the MEG gives a pretty
good map of the affected areas,
611
00:35:57,803 --> 00:35:59,663
Now, based on that,
612
00:35:59,729 --> 00:36:02,418
I believe that we can selectively
target the invading brain activity
613
00:36:02,485 --> 00:36:03,813
with pinpoint radiation,
614
00:36:03,880 --> 00:36:05,341
Now, if my theory is cracked,
615
00:36:05,407 --> 00:36:07,001
we just might be able to
rid him of the invader
616
00:36:07,067 --> 00:36:08,462
without irreparable harm,
617
00:36:08,529 --> 00:36:09,989
Theories?
618
00:36:10,056 --> 00:36:11,450
You know what's frightening?
Is that nobody can assure me
619
00:36:11,517 --> 00:36:13,044
that we can kill this thing!
620
00:36:13,111 --> 00:36:14,870
But what I do know,
is that we've got to try,
621
00:36:55,945 --> 00:36:57,074
Jake,
622
00:36:58,767 --> 00:37:00,428
I'm trapped inside you,
623
00:37:00,494 --> 00:37:02,386
And it's slowly
killing both of us,
624
00:37:03,947 --> 00:37:06,271
It's clear now,
we can't co-exist,
625
00:37:07,799 --> 00:37:10,156
If you're going to survive
this, I've got to die,
626
00:37:11,817 --> 00:37:13,179
He didn't ask for much,
627
00:37:14,141 --> 00:37:15,403
You know, I,,,
628
00:37:17,562 --> 00:37:19,288
He just wanted me to teach
about, uh,
629
00:37:20,583 --> 00:37:22,874
how to ride a bike
without training wheels,
630
00:37:24,070 --> 00:37:26,029
I missed his
birth because I,,,
631
00:37:28,121 --> 00:37:29,648
I wouldn't cancel a trip,
632
00:37:32,006 --> 00:37:34,596
Tell me, do I have more of a
right to this body than you do?
633
00:37:34,662 --> 00:37:36,023
Listen to me,
634
00:37:36,090 --> 00:37:37,485
We don't have much time,
635
00:37:39,012 --> 00:37:40,473
If you're gonna survive this,
636
00:37:40,539 --> 00:37:42,366
you gotta do exactly
as I tell you,
637
00:37:45,320 --> 00:37:47,412
Harold, he's awake,
He wants to talk to us,
638
00:37:49,670 --> 00:37:53,854
High intensity meson bombardment
to all the, uh, the affected areas,
639
00:37:53,921 --> 00:37:55,847
Well, you should know that,
that kind of radiation
640
00:37:55,913 --> 00:37:58,038
holds the risk of serious
collateral damage,
641
00:37:58,105 --> 00:37:59,201
Look at me,
642
00:37:59,266 --> 00:38:01,823
It's my only chance,
643
00:38:02,986 --> 00:38:05,011
You have to trust me,
it's the only way,
644
00:38:05,078 --> 00:38:07,833
Since when did you become
a medical authority, Jake?
645
00:38:07,900 --> 00:38:09,959
Let's just say I was
given a crash course,
646
00:38:10,025 --> 00:38:13,511
Why should we believe anything this,
this thing communicates to you?
647
00:38:16,666 --> 00:38:19,090
It's benign,
648
00:38:19,156 --> 00:38:21,779
It's more than that,
it's good and it's decent,
649
00:38:23,241 --> 00:38:27,823
And it's willing to sacrifice
its life to save mine,
650
00:38:27,890 --> 00:38:30,114
We could try a moderate
dose of meson radiation,
651
00:38:30,181 --> 00:38:33,169
measure it's effect on the invading
engrams and then decide from there,
652
00:38:35,161 --> 00:38:36,921
I won't lie to you, Jake,
653
00:38:36,987 --> 00:38:41,005
if Dr, Bader can't find an effective
way to purge this creature,
654
00:38:42,533 --> 00:38:45,056
you are looking at the
gravest possible measures,
655
00:38:45,123 --> 00:38:47,746
So I guess I don't have
much to lose, do I?
656
00:38:50,169 --> 00:38:51,232
Are you ready, Jake?
657
00:38:51,996 --> 00:38:53,125
Hell, yes,
658
00:39:07,835 --> 00:39:08,864
He's here,
659
00:39:09,793 --> 00:39:11,056
How's he doing?
660
00:39:11,122 --> 00:39:13,944
Jake is doing as well
as could be expected,
661
00:39:14,011 --> 00:39:15,439
considering what he's
been subjected to,
662
00:39:15,505 --> 00:39:17,464
But even better,
663
00:39:17,531 --> 00:39:21,117
all signs of the invasive brain
activity have been eradicated,
664
00:39:21,183 --> 00:39:22,345
You're certain?
665
00:39:22,412 --> 00:39:23,839
Take a look yourself,
666
00:39:23,906 --> 00:39:27,027
Even the moderate dose began to eat
away at it, so I went for broke,
667
00:39:27,094 --> 00:39:30,248
The red areas that we
determined were the creature's,
668
00:39:30,314 --> 00:39:32,473
are gone completely,
669
00:39:32,539 --> 00:39:36,225
All indications are that the
brain, it's back to normal,
670
00:39:36,291 --> 00:39:37,885
Thank God,
671
00:39:37,952 --> 00:39:40,176
The hell we've done
the right thing,
672
00:39:40,243 --> 00:39:42,965
I still need one more assurance,
673
00:39:46,817 --> 00:39:48,378
This is gonna hurt, Jake,
674
00:39:50,769 --> 00:39:52,097
God, I hope so,
675
00:40:18,196 --> 00:40:19,458
No healing, General,
676
00:40:22,745 --> 00:40:24,073
Okay,
677
00:40:24,140 --> 00:40:25,767
But let's give it a few minutes,
678
00:40:27,826 --> 00:40:28,887
It's gone,
679
00:40:29,917 --> 00:40:31,212
I can feel it,
680
00:40:50,571 --> 00:40:51,932
DR, BADER: Oh, my God,
681
00:40:51,998 --> 00:40:53,161
What's wrong?
682
00:40:54,655 --> 00:40:56,647
I just had a scary thought,
683
00:40:56,714 --> 00:40:59,270
What if the electrical
activity in the red areas
684
00:40:59,337 --> 00:41:00,798
we assumed were
taking over his brain,
685
00:41:00,864 --> 00:41:02,657
were actually Jake's?
686
00:41:04,251 --> 00:41:05,779
What the hell are you saying?
687
00:41:05,844 --> 00:41:07,936
If the creature's synapses
were actually in retreat,
688
00:41:08,003 --> 00:41:11,622
then we would have killed off the
wrong inhabitant of Jake Worthy's body,
689
00:41:23,643 --> 00:41:26,000
Your father loved you very
much, Timothy,
690
00:41:27,328 --> 00:41:28,590
And he missed you,
691
00:41:29,719 --> 00:41:31,313
until the day he died,
692
00:41:36,493 --> 00:41:38,087
Tell me what I have to do,
693
00:41:38,153 --> 00:41:39,448
Buy some time,
694
00:41:40,445 --> 00:41:42,470
I'm dying, Jake,
695
00:41:42,536 --> 00:41:45,558
In two-three days the most,
696
00:41:45,625 --> 00:41:47,716
there won't be a trace of me,
697
00:41:47,782 --> 00:41:51,368
Meson bombardment is the only
thing that might bring me back,
698
00:41:51,435 --> 00:41:52,962
But you'll never survive
it, Jake,
699
00:41:54,456 --> 00:41:55,486
Never,
700
00:41:56,881 --> 00:41:58,109
I understand,
701
00:42:09,598 --> 00:42:12,620
"How do you make up
for a life time of mistakes?
702
00:42:12,686 --> 00:42:15,509
"A life of squandered
opportunities,
703
00:42:15,575 --> 00:42:18,364
"For once I had to
make the right choice,
704
00:42:18,431 --> 00:42:21,253
"to leave behind something
that could make a difference,
705
00:42:21,319 --> 00:42:23,046
"That legacy,
706
00:42:23,113 --> 00:42:25,138
"my otherworldly friend,
707
00:42:25,204 --> 00:42:26,499
"that legacy is you,"
708
00:42:41,574 --> 00:42:45,924
Few of us have the
opportunity to truly begin again,
709
00:42:45,991 --> 00:42:50,075
to redress the flaws
that tarnish our souls,
710
00:42:50,141 --> 00:42:53,395
But only when we
remake ourselves,
711
00:42:53,462 --> 00:42:55,620
can we remake the world,
52370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.