Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:05,039
You're the light of love
2
00:00:05,406 --> 00:00:10,378
You're the light
3
00:00:10,878 --> 00:00:16,250
Of love
4
00:00:16,584 --> 00:00:19,820
Yes! Bravo!
5
00:00:21,655 --> 00:00:24,558
This benefit will make a fortune
for Broadway Cares.
6
00:00:24,658 --> 00:00:26,594
With Roslyn Kind singing
7
00:00:26,694 --> 00:00:31,432
and her sister Barbra Streisand
hosting the event,
8
00:00:31,599 --> 00:00:33,334
which is not why we hired you.
9
00:00:34,668 --> 00:00:37,772
Well, I haven't exactly gotten around
to calling Barbra yet.
10
00:00:37,872 --> 00:00:39,006
-Why?
-Why?
11
00:00:40,408 --> 00:00:43,511
Well, she hasn't given me her new number.
12
00:00:43,711 --> 00:00:46,947
But, I do a great impersonation of Barbra.
13
00:00:47,114 --> 00:00:49,884
Although, personally,
I think for years, she's been doing me.
14
00:00:52,586 --> 00:00:55,122
To find the way of your heart
15
00:00:55,356 --> 00:00:57,892
Sometimes you must say goodbye
16
00:00:58,058 --> 00:01:00,594
And trust that time will take you where
17
00:01:00,928 --> 00:01:06,367
Your greatest visions lie
18
00:01:07,034 --> 00:01:11,038
Barbra? Barbra? Barbra?
19
00:01:11,639 --> 00:01:13,641
Shine your light
20
00:01:14,975 --> 00:01:19,280
A smile deep down inside of you
21
00:01:19,780 --> 00:01:25,486
It is waiting there just to guide
You through
22
00:01:26,086 --> 00:01:29,423
You're the light of love
23
00:01:29,657 --> 00:01:34,829
You're the light
24
00:01:35,162 --> 00:01:39,500
Of love
25
00:01:40,000 --> 00:01:42,837
Barbra! Barbra! Barbra!
26
00:01:43,337 --> 00:01:46,340
-Barbra's sister.
-Close enough. Same DNA.
27
00:01:48,142 --> 00:01:51,946
Nanny Fine, you are drooling
on Roslyn's shoes.
28
00:01:52,313 --> 00:01:56,484
-It doesn't matter. They're my sister's.
-Take them off!
29
00:01:56,817 --> 00:01:58,486
Nanny Fine!
30
00:01:59,987 --> 00:02:03,958
-This nut isn't working with us, is she?
-Good heavens, no.
31
00:02:04,358 --> 00:02:05,960
She takes care of my children.
32
00:02:07,027 --> 00:02:08,028
Hi.
33
00:02:08,462 --> 00:02:10,698
Why don't we all go into Maxwell's office?
34
00:02:10,764 --> 00:02:13,267
-Good idea.
-Yeah. That's better. More intimate.
35
00:02:13,701 --> 00:02:15,636
It's got the little couch and everything.
36
00:02:16,103 --> 00:02:18,138
Tell me where Barbra lives
and no one gets hurt.
37
00:02:22,810 --> 00:02:25,513
She was working in a bridal shop
In Flushing, Queens
38
00:02:25,613 --> 00:02:28,382
'Till her boyfriend kicked her out
In one of those crushing scenes
39
00:02:28,449 --> 00:02:33,554
What was she to do, where was she to go
She was out on her fanny
40
00:02:33,787 --> 00:02:36,290
So over the bridge from Flushing
To the Sheffield's door
41
00:02:36,357 --> 00:02:38,859
She was there to sell make-up
But father saw more
42
00:02:38,959 --> 00:02:41,128
She had style, she had flair
She was there
43
00:02:41,195 --> 00:02:44,498
That's how she became the Nanny
44
00:02:44,698 --> 00:02:47,468
Who would have guessed
That the girl we've described
45
00:02:47,701 --> 00:02:49,837
Was just exactly what
The doctor prescribed
46
00:02:49,904 --> 00:02:52,473
Now the father finds her beguiling
Watch out C.C.
47
00:02:52,506 --> 00:02:55,175
And the kids are actually smiling
Such joie de vivre
48
00:02:55,242 --> 00:02:59,980
She is the lady in red
When everybody else is wearing tan
49
00:03:01,148 --> 00:03:04,485
The flashy girl from Flushing,
The Nanny named Fran
50
00:03:15,529 --> 00:03:16,564
Hey, Fran.
51
00:03:16,931 --> 00:03:19,066
My mother can't hear
Barbra Streisand's sister.
52
00:03:22,269 --> 00:03:24,038
Well, if you'd stop chewing.
53
00:03:26,273 --> 00:03:28,008
I need to talk to you about
a personal problem.
54
00:03:28,108 --> 00:03:31,045
Honey, you're at that age,
you should be talking to your butler.
55
00:03:32,580 --> 00:03:34,348
Oh, wait a minute.
56
00:03:34,415 --> 00:03:37,251
Your father's telling
his Pirates of Penzance story. What's up?
57
00:03:37,952 --> 00:03:40,554
Well, I really like this girl, Julie,
but she just wants to be friends.
58
00:03:40,621 --> 00:03:42,556
How am I gonna get her to make
a deeper commitment?
59
00:03:43,390 --> 00:03:44,558
You're asking me?
60
00:03:48,095 --> 00:03:49,463
Oh, Fran, I've had it.
61
00:03:49,563 --> 00:03:52,366
Dad is obviously not getting me
a car for my birthday.
62
00:03:52,700 --> 00:03:55,035
So I figured out a way to win one.
63
00:03:55,736 --> 00:03:58,272
Miss Trans Am contest?
64
00:03:58,606 --> 00:04:01,375
Oh, honey, I am not letting
you enter some contest,
65
00:04:01,442 --> 00:04:03,877
where you parade around
in some skimpy outfit
66
00:04:03,944 --> 00:04:07,548
so a bunch of men could stare at you
like you're a piece of meat. No, ma'am.
67
00:04:07,948 --> 00:04:09,450
Not me. You.
68
00:04:09,717 --> 00:04:11,619
Oh, how sweet!
69
00:04:14,722 --> 00:04:17,157
Listen, all you have to do
is win the talent portion,
70
00:04:17,257 --> 00:04:19,893
drive a five-speed Trans Am
through an obstacle course
71
00:04:19,960 --> 00:04:22,463
and be between the ages of 18 and 25.
72
00:04:22,663 --> 00:04:25,165
Oh, well, that lets me out.
73
00:04:25,265 --> 00:04:26,900
I can't drive a stick shift.
74
00:04:29,336 --> 00:04:30,337
You can't?
75
00:04:31,271 --> 00:04:32,906
Nobody in my family can.
76
00:04:33,007 --> 00:04:34,975
I think it's in the Torah or something.
77
00:04:36,944 --> 00:04:39,513
Well, maybe my dad could
teach you on his Porsche.
78
00:04:40,581 --> 00:04:42,116
No. What am I saying?
79
00:04:42,149 --> 00:04:44,652
He would never help you
win a car for me.
80
00:04:46,286 --> 00:04:49,456
You know, Maggie, I've seen
your father drive his Porsche.
81
00:04:49,490 --> 00:04:52,593
Believe me, he's nobody to teach
anybody how to drive a stick.
82
00:04:53,193 --> 00:04:54,762
I beg your pardon?
83
00:04:55,496 --> 00:04:56,530
We're in.
84
00:05:09,943 --> 00:05:12,479
This entire thing is ridiculous.
85
00:05:12,646 --> 00:05:14,882
Maggie is far too young to have a car.
86
00:05:15,516 --> 00:05:18,052
Mr. Sheffield, you know,
I understand you're a foreigner
87
00:05:18,152 --> 00:05:21,789
and that's why I cut you slack
when you wear dark socks and sandals.
88
00:05:24,525 --> 00:05:28,495
But in this country, when a girl turns 17,
she gets herself a car.
89
00:05:28,829 --> 00:05:32,366
Unless you come from my neighborhood,
then it's a car or a nose job.
90
00:05:34,134 --> 00:05:35,302
I got the car.
91
00:05:37,571 --> 00:05:39,740
Miss Fine, why don't you just
get her one of those
92
00:05:39,807 --> 00:05:43,677
Remington Steel Lady Schick things
you get everyone else?
93
00:05:43,711 --> 00:05:46,480
Are you kidding?
She's like a daughter to me.
94
00:05:46,680 --> 00:05:49,550
Besides, you always get her
expensive stuff. Now, I can.
95
00:05:50,150 --> 00:05:53,420
Miss Fine, what you give my children,
you can't put a price on.
96
00:05:53,921 --> 00:05:56,223
And yet you find six bucks
an hour sufficient.
97
00:05:59,093 --> 00:06:00,627
Miss Fine, go into third.
98
00:06:00,728 --> 00:06:02,696
You've gotta feel it
when it's time to shift.
99
00:06:02,863 --> 00:06:05,032
Do I have to squeeze your leg every time?
100
00:06:05,165 --> 00:06:07,167
I guess I'm a slow learner.
101
00:06:08,669 --> 00:06:10,838
There you go. That's the way.
102
00:06:11,505 --> 00:06:14,508
-Oh, my God! Oh, my God!
-Wait. Wait. Wait.
103
00:06:14,608 --> 00:06:16,376
Where you going?
Why are you turning off?
104
00:06:16,543 --> 00:06:21,348
-Loehmann's. Warehouse. Mothership.
-No, no. Just drive.
105
00:06:21,949 --> 00:06:24,084
All right. All right.
106
00:06:25,886 --> 00:06:27,521
No more distractions.
107
00:06:28,856 --> 00:06:32,693
Shifting. Beautiful, babe.
108
00:06:35,195 --> 00:06:36,263
Hello.
109
00:06:36,363 --> 00:06:39,433
No, here, would you just
put both hands on the wheel.
110
00:06:39,967 --> 00:06:43,237
Hello. Oh, C.C., hold on.
I'm gotta put you on speaker.
111
00:06:43,570 --> 00:06:46,406
Maxwell, great news.
Barbra Streisand called.
112
00:06:46,607 --> 00:06:48,575
-I'm putting you off speaker.
-You touch that button
113
00:06:48,642 --> 00:06:50,077
and I'll kill us both.
114
00:06:52,312 --> 00:06:54,114
Barbra's agreed to host the benefit,
115
00:06:54,214 --> 00:06:56,550
but only if we do it
at her house in the Hamptons.
116
00:06:56,617 --> 00:06:59,753
Oh, my God. I can't believe
I'm going to Barbra's house.
117
00:06:59,820 --> 00:07:02,089
-No, you're not.
-This is the most exciting day of my life.
118
00:07:02,156 --> 00:07:05,092
-No, it's not.
-Mr. Sheffield, how can I ever thank you?
119
00:07:05,159 --> 00:07:07,261
By looking that way! Look out!
120
00:07:09,630 --> 00:07:10,831
Stop! Stop!
121
00:07:13,133 --> 00:07:14,268
Oh, my God.
122
00:07:14,802 --> 00:07:17,971
-Oh, I think I hit something.
-No. It's all right, Miss Fine.
123
00:07:18,071 --> 00:07:19,907
It was just a piece of rubbish.
124
00:07:20,507 --> 00:07:23,310
With bunny ears and a little cotton tail?
125
00:07:24,144 --> 00:07:26,747
No. No. No. I saw it quite clearly.
126
00:07:26,814 --> 00:07:28,649
It really was nothing.
127
00:07:28,849 --> 00:07:31,084
No, no, no. I know that sound.
128
00:07:31,351 --> 00:07:35,756
Nanny Fine killed
a wittle wascawy wabbit.
129
00:07:44,097 --> 00:07:47,601
I can't believe I killed
an innocent rabbit.
130
00:07:48,302 --> 00:07:52,372
-Nanny Fine, you must feel horrible.
-I do.
131
00:07:52,639 --> 00:07:56,610
You know what you need?
Some comfort food.
132
00:08:02,549 --> 00:08:05,018
Miss Fine, it's not your fault.
133
00:08:05,185 --> 00:08:08,222
Sometimes horrible accidents happen.
134
00:08:08,388 --> 00:08:09,489
Exhibit A.
135
00:08:13,660 --> 00:08:15,162
You really shouldn't feel so bad.
136
00:08:15,229 --> 00:08:17,898
It's not as if rabbits
are an endangered species.
137
00:08:17,998 --> 00:08:21,001
They spend their entire lives
mating and reproducing.
138
00:08:21,802 --> 00:08:23,837
Great, so not only did I kill an animal
139
00:08:23,904 --> 00:08:26,740
but I killed one with
a better social life than mine.
140
00:08:28,475 --> 00:08:31,211
Miss Fine, you have
to move on with your life.
141
00:08:31,578 --> 00:08:34,648
Now, let me ask you, what would
Barbra do if she killed an animal?
142
00:08:35,182 --> 00:08:37,084
First, she'd fire her chauffeur,
143
00:08:38,018 --> 00:08:41,822
and then she'd write
a beautiful ballad about it.
144
00:08:41,989 --> 00:08:43,757
Marvin Hamlisch would arrange.
145
00:08:44,358 --> 00:08:47,494
And then she'd do the duet
with Julio Iglesias.
146
00:08:47,561 --> 00:08:49,529
You know, to pick up the foreign market.
147
00:08:51,999 --> 00:08:54,568
-I feel better.
-Thatta girl.
148
00:08:55,369 --> 00:08:58,438
I am going to win this
Miss Trans Am contest
149
00:08:58,772 --> 00:09:01,675
and make my platform, animal rights.
150
00:09:01,875 --> 00:09:05,012
I am going to speak out
for all the little creatures
151
00:09:05,078 --> 00:09:07,714
-that no one cares about.
-Exhibit B.
152
00:09:11,952 --> 00:09:15,923
Welcome to the auto show
at the Nassau Coliseum.
153
00:09:17,557 --> 00:09:19,526
You know, B, you didn't have
to come with us.
154
00:09:19,593 --> 00:09:21,561
Hey, I love cars.
155
00:09:24,264 --> 00:09:26,466
Fran, shouldn't you be getting
ready for the contest?
156
00:09:26,566 --> 00:09:28,568
We don't have time to meet Miss America.
157
00:09:28,869 --> 00:09:32,806
Honey, I was Miss Subways.
It's a professional courtesy.
158
00:09:33,240 --> 00:09:36,209
If word got out that I was here
and I snubbed her.
159
00:09:36,576 --> 00:09:39,880
Forget about it. It could start a whole
inter-pageantary incident.
160
00:09:41,548 --> 00:09:44,117
-Tara.
-Hi.
161
00:09:44,384 --> 00:09:48,922
Fran Fine, Miss Subways, 1980... 90.
162
00:09:50,624 --> 00:09:52,993
Oh, it's always nice
to meet another pageant winner.
163
00:09:53,260 --> 00:09:55,996
-What was your platform?
-59th and Lex.
164
00:09:57,731 --> 00:10:00,968
You know, we two have so much in common.
I mean, we're both titleholders
165
00:10:01,068 --> 00:10:04,571
and, well, you can't get married
for the duration of your reign
166
00:10:04,938 --> 00:10:07,107
and I can't get married
for the love of God.
167
00:10:08,842 --> 00:10:11,011
I assume you're here
for Miss Trans Am contest.
168
00:10:11,111 --> 00:10:14,815
-Is it that obvious?
-Absolutely. Good luck to you.
169
00:10:15,515 --> 00:10:19,586
-No. Fran's the one in the contest.
-Good luck to you.
170
00:10:21,955 --> 00:10:23,824
Meanwhile, I voted for Miss Kentucky.
171
00:10:26,126 --> 00:10:29,997
Moving into our final round,
the driving competition
172
00:10:30,297 --> 00:10:33,033
and our current leader, Fran Fine.
173
00:10:43,276 --> 00:10:44,678
This is so sexist.
174
00:10:44,845 --> 00:10:47,981
I mean, what do women in swimsuits
have to do with selling cars?
175
00:10:48,315 --> 00:10:51,318
Sir, I think we've produced
one too many revivals of Mame.
176
00:10:52,552 --> 00:10:56,056
Miss Fine, start your engine.
177
00:11:29,990 --> 00:11:34,161
Oh, Fran, don't feel bad about
not winning me the car.
178
00:11:34,761 --> 00:11:36,997
I just love my new Wet Dry Lady Schick.
179
00:11:38,832 --> 00:11:41,068
No. No. Really. Look.
180
00:11:41,868 --> 00:11:43,036
It's great.
181
00:11:44,004 --> 00:11:46,440
Oh, honey, you're so sweet.
182
00:11:46,840 --> 00:11:50,077
But aren't your friends disappointed
that you didn't get a car?
183
00:11:51,578 --> 00:11:53,080
I don't have any friends anymore.
184
00:11:55,949 --> 00:11:57,784
Come on, Miss Fine, let's go for a drive.
185
00:11:58,118 --> 00:12:01,755
You know what they say, when you fall off
a horse, you gotta get right back on.
186
00:12:02,355 --> 00:12:06,259
I'm Jewish. The closest I ever get
to a horse is Polo at Ralph Lauren.
187
00:12:09,229 --> 00:12:11,431
You'll drive us to the Paramus Mall.
188
00:12:11,531 --> 00:12:15,035
We'll tear buttons off things
and get an extra 10 percent discount.
189
00:12:17,070 --> 00:12:20,974
-No, I can't.
-You have to drive again, Miss Fine.
190
00:12:21,475 --> 00:12:23,977
No. I mean, I've been barred
from the Paramus Mall.
191
00:12:27,114 --> 00:12:30,617
Mr. Sheffield, it's okay.
Don't worry about me. I'll be fine.
192
00:12:30,917 --> 00:12:32,586
I've decided to get therapy.
193
00:12:33,086 --> 00:12:35,422
How are we feeling today?
194
00:12:37,290 --> 00:12:39,993
I'm afraid we're going
to have to cancel our appointment.
195
00:12:40,160 --> 00:12:41,728
I have a date coming over.
196
00:12:42,262 --> 00:12:44,397
That's how you therapists
keep us coming back.
197
00:12:44,431 --> 00:12:45,765
You make us more bitter.
198
00:12:48,602 --> 00:12:51,571
Come on, Maxwell, we have
a lot of work to do for the benefit.
199
00:12:51,805 --> 00:12:54,741
Don't mind me, Nanny Fine.
I'm just passing through.
200
00:12:57,277 --> 00:12:58,645
Hop, hop, hop.
201
00:13:04,951 --> 00:13:09,022
Come on, Miss Fine, I can't stand
seeing you like this.
202
00:13:09,623 --> 00:13:12,792
Can't you just forget what happened
and get on with your life?
203
00:13:13,927 --> 00:13:16,863
Well, if you're gonna cuddle and touch me
every time I'm depressed,
204
00:13:17,330 --> 00:13:19,799
I gotta tell you, this is pretty much
my mood for a while.
205
00:13:24,704 --> 00:13:27,374
Come on, there must be something
I can do to cheer you up.
206
00:13:27,774 --> 00:13:29,943
Isn't there some favorite place
you'd like to go?
207
00:13:30,310 --> 00:13:32,812
No. Nothing's giving me a buzz.
208
00:13:33,013 --> 00:13:34,714
How about Barbra Streisand's house?
209
00:13:35,849 --> 00:13:37,517
Would you do that?
210
00:13:38,718 --> 00:13:41,154
Of course, Miss Fine. Anything for you.
211
00:13:41,488 --> 00:13:45,725
This is like a dream come true.
I'm so excited!
212
00:13:45,992 --> 00:13:47,494
Pack your bags and get out.
213
00:13:55,402 --> 00:13:58,538
Oh, it's a pleasure to meet you,
Miss Streisand.
214
00:13:59,005 --> 00:14:00,707
No. That's way too formal.
215
00:14:02,142 --> 00:14:04,377
Nice knowing you, Babs.
216
00:14:05,812 --> 00:14:07,314
No. That's way too familiar.
217
00:14:08,014 --> 00:14:10,250
I've got such a shtuch in my gadehrum.
218
00:14:11,751 --> 00:14:13,019
You know, that's perfect.
219
00:14:15,388 --> 00:14:16,856
This is gonna be a disaster.
220
00:14:17,857 --> 00:14:21,661
First, we have to shake
three bus loads of Fines trailing us.
221
00:14:24,264 --> 00:14:26,866
Come on, C.C., leave Miss Fine alone.
222
00:14:26,933 --> 00:14:29,169
This is a very important night for her.
223
00:14:30,003 --> 00:14:32,839
Miss Fine, your hair is looking
particularly big tonight.
224
00:14:34,774 --> 00:14:35,942
Well, yours would, too,
225
00:14:36,109 --> 00:14:38,078
if you had a camcorder hidden in it.
226
00:14:39,579 --> 00:14:42,215
Kidding! Would you relax?
227
00:14:42,415 --> 00:14:44,718
I am not going to embarrass you.
228
00:14:45,218 --> 00:14:48,288
I'm on a pilgrimage to meet
my spiritual leader.
229
00:14:51,024 --> 00:14:52,626
-My stomach is killing me.
-What?
230
00:14:53,360 --> 00:14:55,395
It must be that pâté Niles made.
231
00:14:55,862 --> 00:14:59,366
Well, we're going to Barbra's house.
She's a sister.
232
00:14:59,432 --> 00:15:03,770
She'll have Tagamet, Mylanta, Pepcid AC.
Don't worry.
233
00:15:04,137 --> 00:15:07,941
No. I'm serious, Miss Fine. I'm sweaty.
I'm starting to shake.
234
00:15:08,608 --> 00:15:11,778
-You know, I'm gonna have to pull over.
-Yeah, we'll pull over. In her driveway.
235
00:15:11,878 --> 00:15:12,912
Now, floor it.
236
00:15:14,247 --> 00:15:17,617
-C.C., you're gonna have to drive.
-That's a good idea. C.C., you drive.
237
00:15:17,651 --> 00:15:20,220
Don't even stop the car.
Just switch. Switch.
238
00:15:20,920 --> 00:15:23,089
Maxwell, you know I can't drive a stick.
239
00:15:23,156 --> 00:15:25,158
That's no good. I better get out,
get some air.
240
00:15:25,258 --> 00:15:27,727
No. We'll drive with the windows open.
241
00:15:27,894 --> 00:15:30,730
So it's a little dewy.
I'll frizz for my queen.
242
00:15:32,565 --> 00:15:35,602
Nanny Fine, Nanny Fine, Nanny Fine.
You drive a stick.
243
00:15:35,902 --> 00:15:37,904
No. I can't. I can't.
244
00:15:38,505 --> 00:15:41,274
I know. You put it in neutral, I'll push.
245
00:15:41,608 --> 00:15:44,277
I shoved my mother up a hill
in San Francisco once.
246
00:15:44,411 --> 00:15:46,146
This is just a small foreign car.
247
00:15:48,448 --> 00:15:51,284
Nanny Fine, Maxwell and I are producing
this for Broadway Cares.
248
00:15:51,351 --> 00:15:53,987
And I don't care if Broadway cares
if I'm not there to get the credit.
249
00:15:55,622 --> 00:15:58,658
I can't. I can't.
250
00:15:59,125 --> 00:16:03,129
Can it be that it was all so simple then
251
00:16:03,296 --> 00:16:04,431
Stop it!
252
00:16:04,531 --> 00:16:09,602
Or has time rewritten every line?
253
00:16:09,969 --> 00:16:13,006
I'm not gonna see my Barbra.
254
00:16:13,473 --> 00:16:16,009
Oh, my God. Forgive me.
255
00:16:17,877 --> 00:16:20,680
Nanny Fine, Roz swore me to secrecy
256
00:16:20,880 --> 00:16:23,783
but James Brolin is gonna propose
to Barbra tonight.
257
00:16:23,850 --> 00:16:25,652
You'll know before Mary Hart.
258
00:16:27,821 --> 00:16:30,523
Get in! You'll puke in the Porsche!
259
00:16:40,033 --> 00:16:41,301
So, what was she like?
260
00:16:41,401 --> 00:16:43,570
Did you actually get to talk
to Miss Streisand?
261
00:16:44,571 --> 00:16:47,841
I told her, "I love you, my queen."
262
00:16:48,074 --> 00:16:52,479
And she said, "Put those boots
back in my closet."
263
00:16:56,649 --> 00:16:58,418
Well, it was a banner night
for both of us.
264
00:16:58,752 --> 00:17:01,821
You got to meet your idol and overcome
your fear of driving,
265
00:17:02,188 --> 00:17:04,324
while I got a safety pin
and worked that string
266
00:17:04,391 --> 00:17:06,326
through Mr. Sheffield's sweat pants.
267
00:17:10,597 --> 00:17:13,933
And I've got you to thank
for getting over my fear of driving.
268
00:17:14,033 --> 00:17:15,568
It never would've happened
269
00:17:15,668 --> 00:17:18,738
if you hadn't fed Mr. Sheffield
that rancid pâté.
270
00:17:19,172 --> 00:17:20,540
I am highly offended.
271
00:17:20,940 --> 00:17:22,876
Why? 'Cause I called your pâté rancid?
272
00:17:23,009 --> 00:17:25,445
No. That you'd think I'd actually
take the time to make it.
273
00:17:25,779 --> 00:17:28,281
I buy it, peel off the label,
and slap it on a plate.
274
00:17:29,549 --> 00:17:31,251
I haven't even done that in months.
275
00:17:32,385 --> 00:17:35,221
Well, then, why would he say he got sick?
276
00:17:35,755 --> 00:17:37,457
Why would he fake it?
277
00:17:39,292 --> 00:17:41,294
That sweet man.
278
00:17:41,694 --> 00:17:43,363
Do you know what he did for me?
279
00:17:43,630 --> 00:17:45,031
Threw up on Miss Babcock?
280
00:17:46,699 --> 00:17:48,935
No. That would have been for me.
281
00:17:51,638 --> 00:17:56,209
No. He pretended
to be sick to force me to drive.
282
00:17:56,976 --> 00:18:02,215
He was showing his love for me
by acting like he was nauseous.
283
00:18:04,984 --> 00:18:07,320
Did you know how he felt about me?
284
00:18:07,620 --> 00:18:08,721
Did I know?
285
00:18:08,788 --> 00:18:11,624
For four years I've been hinting to him.
I've been hinting to you.
286
00:18:11,724 --> 00:18:13,293
I've been hinting to him to hint to you.
287
00:18:13,393 --> 00:18:15,595
Why do you think
I don't have enough time to make pâté?
288
00:18:21,901 --> 00:18:25,472
Mr. Sheffield, I know what you did.
289
00:18:26,406 --> 00:18:30,343
Well, Miss Fine, James and Barbra
insisted we go out for a drink.
290
00:18:30,410 --> 00:18:33,780
-I couldn't find you.
-I'm not talking about that.
291
00:18:33,913 --> 00:18:35,114
You what?
292
00:18:38,117 --> 00:18:39,285
Gotcha.
293
00:18:41,754 --> 00:18:43,490
Let's get back to what you were saying.
294
00:18:44,123 --> 00:18:47,927
I know that you pretended
to be sick to get me to drive.
295
00:18:48,261 --> 00:18:50,463
I'll tell you, it is just so adorable
296
00:18:50,530 --> 00:18:53,533
how you can't really express
the way you feel.
297
00:18:53,833 --> 00:18:56,369
Like all the times that you yell
and scream at me,
298
00:18:56,436 --> 00:18:59,672
when in reality, you wanna hug me.
299
00:19:01,875 --> 00:19:03,009
Well...
300
00:19:03,376 --> 00:19:07,514
And all those times
that you fired me, in reality,
301
00:19:08,381 --> 00:19:09,682
you wanna kiss me.
302
00:19:10,884 --> 00:19:12,018
All right.
303
00:19:14,454 --> 00:19:15,822
When you told me you loved me
304
00:19:15,889 --> 00:19:18,892
-and you took it back, when in reality--
-No. Actually, that I meant.
305
00:19:18,992 --> 00:19:19,993
I hate you.
306
00:19:21,794 --> 00:19:25,198
-No, you don't. You really want to hug me.
-Okay. I'm busted.
307
00:19:27,166 --> 00:19:30,537
Tell me, Miss Fine, just out of curiosity,
how did you know I was faking?
308
00:19:31,337 --> 00:19:32,739
Niles spilled the beans.
309
00:19:56,262 --> 00:20:00,366
I'm just saying I'm surprised
that Barbra called you out of the blue
310
00:20:00,433 --> 00:20:04,203
-and invited you back to her house.
-What don't you get?
311
00:20:04,504 --> 00:20:08,041
We share the same heritage.
We both have a distinctive voice.
312
00:20:10,343 --> 00:20:14,747
I had an Andre Agassi poster in my room.
She had Andre Agassi.
313
00:20:16,916 --> 00:20:19,018
Well, it just seems
very bizarre to me. That's all.
314
00:20:19,085 --> 00:20:22,355
She's a very private person.
I can't imagine what she wants with you.
315
00:20:22,422 --> 00:20:25,592
Look, we just hit it off. In fact,
she said she was gonna come over
316
00:20:25,725 --> 00:20:28,027
but I said, "Don't bother.
We'll come to you."
317
00:20:28,361 --> 00:20:29,862
Wait, let me get my purse.
318
00:20:35,201 --> 00:20:36,936
Goodbye, gorgeous.
319
00:20:50,717 --> 00:20:52,919
I suppose she's gonna want
this purse back too.
320
00:20:59,425 --> 00:21:01,894
Listen, all you have
to do is win a talent portion
321
00:21:01,995 --> 00:21:04,631
-Yeah.
-Drive a-- Drive a-- Fan...
322
00:21:04,731 --> 00:21:07,100
Okay. Listen, you're
in two movies of the week
323
00:21:07,166 --> 00:21:09,836
you're overworked
already this week.
324
00:21:11,838 --> 00:21:12,905
Okay.
325
00:21:14,474 --> 00:21:18,277
But in this country, when a girl turns 17,
she gets herself a car.
326
00:21:18,578 --> 00:21:21,648
Unless you come from my neighborhood,
then it's a car or a nose job.
327
00:21:24,083 --> 00:21:25,318
I got the nose job.
328
00:21:34,327 --> 00:21:35,361
Not.
25013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.