Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:07,208
I can't believe we're here to see
the Rosie O'Donnell Show.
2
00:00:15,783 --> 00:00:18,085
After his incredibly memorable performance
3
00:00:18,152 --> 00:00:20,321
in the hit film
Four Weddings and a Funeral,
4
00:00:20,388 --> 00:00:23,557
our first guest has gone on to become
one of today's hottest movie stars.
5
00:00:23,624 --> 00:00:26,227
His new movie, Extreme Measures,
opens next Friday.
6
00:00:26,293 --> 00:00:27,995
Please say hello to Hugh Grant.
7
00:00:33,601 --> 00:00:35,236
What's up?
8
00:00:36,337 --> 00:00:38,272
-Thank you.
-Hello.
9
00:00:38,339 --> 00:00:39,807
-Hi.
-How are you?
10
00:00:40,474 --> 00:00:43,611
-You shot it here in New York?
-We shot most of it here in New York.
11
00:00:43,677 --> 00:00:46,013
Yeah, yeah, that's an experience.
12
00:00:46,080 --> 00:00:48,682
I mean, it's a nice experience
don't get me wrong, but just...
13
00:00:48,749 --> 00:00:50,785
took some adjustment.
You know, I'm used to English film sets
14
00:00:50,851 --> 00:00:53,087
where everyone's very,
very nice to you all the time
15
00:00:53,154 --> 00:00:55,456
and "Hello love, can I get you anything?
Cup of tea, doughnut?"
16
00:00:55,523 --> 00:00:56,524
-That kind of stuff.
-Right.
17
00:00:56,590 --> 00:01:00,227
And here I find myself getting
cups of tea and doughnuts for the drivers.
18
00:01:02,163 --> 00:01:04,532
Is he to die for or what?
19
00:01:04,598 --> 00:01:08,002
That thick head of hair
and that adorable English accent.
20
00:01:08,769 --> 00:01:12,873
Me stuck in the house all day. Where
am I ever gonna meet a guy like that?
21
00:01:17,144 --> 00:01:18,512
All right. We're back.
22
00:01:19,246 --> 00:01:21,982
Thanks. I'm on TV, buddy.
23
00:01:22,049 --> 00:01:24,051
Stifle.
24
00:01:25,486 --> 00:01:29,023
My lovely assistant telling me that my son
will not go down for his nap.
25
00:01:29,089 --> 00:01:34,462
Put on C-SPAN, those senators
put each other to sleep.
26
00:01:35,496 --> 00:01:37,164
That's pretty funny. Who said that?
27
00:01:37,898 --> 00:01:39,300
Try that, try that.
28
00:01:39,366 --> 00:01:42,102
-Stand up.
-Look, I'm on the monitor.
29
00:01:42,169 --> 00:01:45,005
Good, the camera puts ten pounds
on the hair too.
30
00:01:46,373 --> 00:01:48,709
-Hi.
-Hi. How are you?
31
00:01:48,776 --> 00:01:50,444
-I'm good. Thank you.
-What's your name?
32
00:01:51,345 --> 00:01:53,681
Fran Fine. Fran Fine,
Miss Rosie O'Donnell.
33
00:01:56,617 --> 00:01:59,620
You know, it's two-for-one
on Saturday at Pathmark.
34
00:01:59,687 --> 00:02:02,423
I like glossy,
but if you like a matte finish--
35
00:02:02,490 --> 00:02:05,526
Listen, I'm not Sally Jessy.
I can't pretend I care, okay?
36
00:02:05,593 --> 00:02:08,028
-Okay.
-All right. How many kids you got, Fran?
37
00:02:08,095 --> 00:02:09,897
Kids, no. I mean,
38
00:02:09,964 --> 00:02:14,068
all the whining and the diapers
and the schlepping, please.
39
00:02:14,134 --> 00:02:16,871
-Well, yeah? What do you do for a living?
-I'm a nanny.
40
00:02:19,073 --> 00:02:21,542
Let's see what this is. Emergency.
41
00:02:21,609 --> 00:02:22,843
Hey, Fran, your trick worked.
42
00:02:22,910 --> 00:02:25,846
Two minutes with C-SPAN,
my son's out like a light.
43
00:02:25,913 --> 00:02:29,116
Of course, watching all those senators,
he now has a hooker in the crib with him.
44
00:02:31,452 --> 00:02:32,553
That's funny.
45
00:02:32,620 --> 00:02:35,956
You're funny. I like your laugh.
Listen, why don't you meet me
46
00:02:36,023 --> 00:02:38,125
in my dressing room after the show
and we can talk?
47
00:02:38,192 --> 00:02:40,227
My God, this is incredible.
48
00:02:40,294 --> 00:02:43,230
I swear I have dreamed
of this exact moment,
49
00:02:43,297 --> 00:02:46,467
only my outfit was tighter, my hair
was bigger and you were Streisand.
50
00:02:49,003 --> 00:02:50,237
Fran Fine, ladies and gentlemen.
51
00:02:50,304 --> 00:02:52,673
We'll be back with Chaka Khan
right after this.
52
00:02:58,245 --> 00:03:00,948
She was working in a bridal shop
In Flushing, Queens
53
00:03:01,015 --> 00:03:03,984
'Til her boyfriend kicked her out
In one of those crushing scenes
54
00:03:04,051 --> 00:03:08,722
What was she to do, where was she to go
She was out on her fanny
55
00:03:09,356 --> 00:03:11,892
So, over the bridge from Flushing
To the Sheffields' door
56
00:03:11,959 --> 00:03:14,395
She was there to sell makeup
But the father saw more
57
00:03:14,461 --> 00:03:16,463
She had style, she had flair
She was there
58
00:03:16,530 --> 00:03:20,234
That's how she became the Nanny
59
00:03:20,301 --> 00:03:23,003
Who would have guessed that the girl
We've described
60
00:03:23,337 --> 00:03:25,439
Was just exactly
What the doctor prescribed?
61
00:03:25,506 --> 00:03:28,042
-Now the father finds her beguiling
-Watch out, C.C.
62
00:03:28,108 --> 00:03:30,711
-And the kids are actually smiling
-Such joie de vivre!
63
00:03:30,778 --> 00:03:35,449
She's the lady in red
When everybody else is wearing tan
64
00:03:36,584 --> 00:03:40,020
The flashy girl from Flushing
The Nanny named Fran
65
00:03:43,724 --> 00:03:46,460
I can't believe
we're in Rosie O'Donnell's dressing room.
66
00:03:46,527 --> 00:03:49,063
I'm so nervous,
I don't know what to do with myself.
67
00:03:49,129 --> 00:03:50,998
You know, I'm doing
what any real fan would do.
68
00:03:51,065 --> 00:03:52,466
I'm going through her stuff.
69
00:03:54,602 --> 00:03:56,170
She really does shop at Kmart!
70
00:03:57,237 --> 00:04:00,708
Where's my favorite nanny?
How's the professor?
71
00:04:03,077 --> 00:04:04,678
You're going through my stuff, aren't you?
72
00:04:04,745 --> 00:04:08,449
Me? No. No. This is hers.
73
00:04:08,515 --> 00:04:09,650
Here, honey.
74
00:04:11,518 --> 00:04:13,020
She went through your stuff.
75
00:04:15,322 --> 00:04:17,358
I'd like you to meet my best friend, Val.
76
00:04:17,992 --> 00:04:19,727
I loved you in Misery.
77
00:04:19,793 --> 00:04:23,197
When you broke James Caan's legs,
I was screaming.
78
00:04:23,263 --> 00:04:26,000
Yeah, thanks. You know,
I won an Oscar for that performance.
79
00:04:26,066 --> 00:04:27,201
I know.
80
00:04:27,267 --> 00:04:30,904
This is Gracie, one of the three
beautiful children I take care of.
81
00:04:30,971 --> 00:04:32,506
Hi, Gracie.
82
00:04:32,573 --> 00:04:34,942
You know, I care about them
more than myself.
83
00:04:35,009 --> 00:04:36,110
Yeah, where are the other two?
84
00:04:36,176 --> 00:04:39,647
I swapped their tickets,
so me and Val could get in.
85
00:04:39,713 --> 00:04:42,416
Fran, I was talking
to my producer outside.
86
00:04:42,483 --> 00:04:44,485
What do you think about doing
a weekly spot on the show?
87
00:04:44,551 --> 00:04:47,388
-You know, about childcare.
-My God!
88
00:04:47,454 --> 00:04:51,558
Me on the Rosie O'Donnell Show
in front of millions of people?
89
00:04:52,426 --> 00:04:53,927
What's your male demographic?
90
00:04:56,230 --> 00:04:57,865
You know, you're perfect for TV.
91
00:04:57,931 --> 00:05:01,201
You're funny, you're beautiful
and you obviously adore children.
92
00:05:01,268 --> 00:05:04,304
You know, I am a nurturer by nature.
93
00:05:04,371 --> 00:05:08,108
-Fran, I have to go to the bathroom.
-Nanny's busy, honey. Cross your legs.
94
00:05:12,713 --> 00:05:14,748
Honey, let me be the one
to tell your father
95
00:05:14,815 --> 00:05:17,451
about the job on Rosie O'Donnell.
He doesn't understand
96
00:05:17,518 --> 00:05:20,521
how I can juggle a million things
and still stay on the ball.
97
00:05:23,424 --> 00:05:25,459
Your brother and sister
didn't come with us today.
98
00:05:26,960 --> 00:05:29,263
Fran, did you tell Val
not to tell anyone?
99
00:05:29,329 --> 00:05:31,832
Now, who is she gonna tell?
I'm her only friend.
100
00:05:33,067 --> 00:05:35,469
Congratulations!
101
00:05:36,737 --> 00:05:37,571
Val!
102
00:05:38,672 --> 00:05:41,475
I'm sorry
but you are all going to have to leave.
103
00:05:41,542 --> 00:05:43,143
This isn't my house.
104
00:05:43,210 --> 00:05:46,146
-He's not home.
-Photo op.
105
00:05:48,248 --> 00:05:52,453
I can't tell you how this job
on the Rosie Show makes me so--
106
00:05:52,519 --> 00:05:55,456
Happy birthday to you
107
00:05:55,989 --> 00:05:58,692
Happy birthday to you
108
00:05:58,759 --> 00:06:02,229
It's all right, Miss Fine.
Niles told me all about it.
109
00:06:03,497 --> 00:06:05,132
Why do you have to be such a yenta?
110
00:06:05,199 --> 00:06:08,001
I am not a yenta.
I'm just sucking up, so he'll tell me
111
00:06:08,068 --> 00:06:11,105
what the thing on the plane
on the way back from Paris was.
112
00:06:12,106 --> 00:06:15,342
Mr. Sheffield, you're not upset
that I'm gonna be working two jobs?
113
00:06:15,409 --> 00:06:17,311
Two jobs? What's the other one?
114
00:06:18,779 --> 00:06:20,314
Here. Yes.
115
00:06:21,648 --> 00:06:24,718
Fran, you were born
to be in front of the camera.
116
00:06:24,785 --> 00:06:26,687
It's in your genes.
117
00:06:26,754 --> 00:06:31,525
You know, I was gonna be a model,
but you know what stopped me?
118
00:06:32,392 --> 00:06:34,128
What's in your jeans?
119
00:06:38,031 --> 00:06:39,633
Mr. Sheffield.
120
00:06:39,700 --> 00:06:42,002
You know, you're certainly
being supportive.
121
00:06:42,069 --> 00:06:45,973
Well, Miss Fine, that's what I meant
when I said we should be friends.
122
00:06:46,039 --> 00:06:47,741
You mean when you took back the thing.
123
00:06:47,808 --> 00:06:50,677
The definition of the thing.
124
00:06:50,744 --> 00:06:53,947
Maxwell told Fran he loved her
on the way back from Paris.
125
00:06:54,014 --> 00:06:55,783
Then took it back.
126
00:06:57,317 --> 00:07:01,388
Miss Fine, friends should be supportive.
They don't dwell on the past.
127
00:07:02,022 --> 00:07:04,291
Yeah, they do.
I mean, you know...
128
00:07:05,125 --> 00:07:07,661
our people might have enjoyed
Hogan's Heroes,
129
00:07:07,761 --> 00:07:11,064
but that doesn't mean that we're gonna
go out and drive a Mercedes.
130
00:07:12,366 --> 00:07:14,234
All right.
We may drive a Mercedes,
131
00:07:14,301 --> 00:07:17,738
but it doesn't mean
we're gonna fly Lufthansa.
132
00:07:19,039 --> 00:07:21,942
-Unless we have mileage.
-Yes, yes. All right. I get the point.
133
00:07:22,009 --> 00:07:24,178
You are never gonna forgive me
for taking back the thing.
134
00:07:24,244 --> 00:07:27,815
What are you two doing
airing your dirty laundry in public?
135
00:07:27,881 --> 00:07:29,950
Let's go into the office
where we can be more private.
136
00:07:34,855 --> 00:07:36,423
Speak into the flowers.
137
00:07:39,860 --> 00:07:43,664
Please welcome
America's favorite nanny, Fran Fine.
138
00:07:56,410 --> 00:07:59,346
All right. Your first letter right now.
"Dear Fran,
139
00:07:59,413 --> 00:08:03,684
my son sits too close to our TV set
when he's watching. What should I do?"
140
00:08:03,750 --> 00:08:06,820
-From Mary in Dayton, Ohio.
-Well, Mary, here's the thing.
141
00:08:06,887 --> 00:08:10,958
Get a bigger TV. This way,
his head will be comparatively smaller
142
00:08:11,024 --> 00:08:12,826
and it won't block your view, honey.
143
00:08:14,995 --> 00:08:16,563
True.
144
00:08:33,113 --> 00:08:34,948
This is from Jackie Hall
in New Jersey.
145
00:08:35,015 --> 00:08:37,784
"Dear Fran, I choose
not to breastfeed
146
00:08:37,851 --> 00:08:40,621
but my husband thinks I should.
What should I do?"
147
00:08:40,687 --> 00:08:44,224
Well, that depends, Jackie.
Do you have any children?
148
00:08:56,737 --> 00:08:59,907
No. I can do no more.
149
00:08:59,973 --> 00:09:01,909
All right, one more. One more.
150
00:09:03,677 --> 00:09:05,579
-Thank you.
-Bye.
151
00:09:05,646 --> 00:09:07,781
Bye, everyone. I love you.
152
00:09:23,230 --> 00:09:24,965
You know, Maxwell, I think it's nice
153
00:09:25,065 --> 00:09:27,567
Nanny Fine's doing
that little talk show thing.
154
00:09:27,634 --> 00:09:30,170
It gives us so much more time together.
155
00:09:30,237 --> 00:09:33,874
Our relationship has just grown
by leaps and bounds.
156
00:09:35,776 --> 00:09:37,477
Miss Fine, you're back.
157
00:09:37,544 --> 00:09:40,580
I do hope you've come to kibitz.
I do love it when we kibitz.
158
00:09:40,647 --> 00:09:44,551
Mr. Sheffield I just wanted to say that,
you know, I know I haven't been here a lot
159
00:09:44,618 --> 00:09:47,120
and I really feel guilty about it.
160
00:09:47,187 --> 00:09:52,025
And not just the usual low-level
hum of guilt that every Jew feels.
161
00:09:52,759 --> 00:09:55,262
Nonsense, Miss Fine.
Just promise me one thing, though.
162
00:09:55,329 --> 00:09:57,297
When you become famous,
you won't forget us.
163
00:09:58,198 --> 00:10:01,068
Because there're a couple of little things
we can forget and move on.
164
00:10:01,134 --> 00:10:04,404
No, no, no.
We'll always have Paris.
165
00:10:06,606 --> 00:10:08,709
Nanny Fine, do you mind?
We were in the middle of something.
166
00:10:08,775 --> 00:10:11,078
This is a place of business.
167
00:10:11,144 --> 00:10:12,679
Well, it's okay.
168
00:10:12,746 --> 00:10:14,982
I have a lot of messages to return.
169
00:10:15,048 --> 00:10:18,618
Look at this, Procter & Gamble,
Gerber, Pampers.
170
00:10:18,685 --> 00:10:22,022
What exactly does
a national spokesperson do anyway?
171
00:10:23,256 --> 00:10:27,027
They get their best friend C.C.
to be their agent.
172
00:10:27,661 --> 00:10:32,466
Well, you know, I really am too nice
to negotiate big deals.
173
00:10:32,532 --> 00:10:37,437
I guess I should have a ruthless,
blood-sucking leech on my side.
174
00:10:37,504 --> 00:10:39,606
I'll take that as a yes.
175
00:10:40,874 --> 00:10:43,543
-What exactly does an agent get?
-You mean you don't know?
176
00:10:43,610 --> 00:10:44,745
-No.
-50%.
177
00:10:44,811 --> 00:10:47,581
-C.C.
-Okay. 40%.
178
00:10:48,749 --> 00:10:51,685
Miss Fine and Miss Babcock
walking arm in arm.
179
00:10:51,752 --> 00:10:54,054
Isn't that one of the biblical signs
of the Apocalypse?
180
00:11:03,563 --> 00:11:05,866
Fran, I thought you were gonna
read me my book.
181
00:11:07,267 --> 00:11:08,602
Little girl.
182
00:11:09,269 --> 00:11:12,372
If you can't read by now,
start suing your school system.
183
00:11:14,141 --> 00:11:15,842
Nanny Fine, listen to this.
184
00:11:17,110 --> 00:11:20,680
"The children of St. Andrew's Orphanage
would love to meet you.
185
00:11:21,615 --> 00:11:25,552
I'm sorry we can't afford
your personal appearance fee."
186
00:11:25,619 --> 00:11:27,621
Yeah, right!
187
00:11:27,687 --> 00:11:29,723
I'm sorry too.
188
00:11:32,092 --> 00:11:34,061
What are you doing home so late?
189
00:11:34,127 --> 00:11:35,929
Well, I had detention.
190
00:11:35,996 --> 00:11:38,799
I thought someone
was gonna come down to my school,
191
00:11:38,865 --> 00:11:41,835
sit on my teacher's desk,
cross her legs and get me out of it.
192
00:11:42,402 --> 00:11:45,872
Quit whining.
Fran forgot to chaperon me on my date.
193
00:11:45,939 --> 00:11:47,674
You don't hear me complaining.
194
00:11:48,708 --> 00:11:51,578
A hickey, Maggie?
Did you really think
195
00:11:51,645 --> 00:11:55,182
that you were gonna hide a hickey from me
with a little pressed powder?
196
00:11:55,248 --> 00:11:58,752
You need oil-based concealer.
197
00:12:01,488 --> 00:12:04,691
Kids, I've been neglecting you.
I'm so sorry.
198
00:12:04,758 --> 00:12:08,528
It's just because I've been so busy
with Rosie, I'm forgetting everything.
199
00:12:08,595 --> 00:12:10,764
I don't even know
how I get dressed in the morning.
200
00:12:10,831 --> 00:12:11,965
My God!
201
00:12:12,599 --> 00:12:14,201
It's a thong. Okay.
202
00:12:16,236 --> 00:12:19,506
Now, children, I do hope
we're not pestering Miss Fine.
203
00:12:19,573 --> 00:12:22,809
We've all got to try to be a little more
supportive. With her newfound celebrity,
204
00:12:22,876 --> 00:12:25,579
Miss Fine is bound to be
a little less accessible to us.
205
00:12:25,645 --> 00:12:28,482
-Now, run along. Go on.
-Mr. Sheffield,
206
00:12:28,548 --> 00:12:31,785
I'm just as accessible
as I always was.
207
00:12:33,687 --> 00:12:38,091
I'm telling you,
I'm still the same old schlob
208
00:12:38,158 --> 00:12:41,228
you met when I came here--
Hi, Donny!
209
00:12:44,898 --> 00:12:46,500
Come in, this way.
210
00:12:47,000 --> 00:12:51,104
Donald Trump, I'd like you to meet--
What am I talking about?
211
00:12:51,171 --> 00:12:54,141
All you handsome zillionaires
know each other.
212
00:12:55,008 --> 00:12:56,710
Donald!
213
00:12:56,776 --> 00:12:59,045
Maxwell Sheffield. How do you do?
214
00:12:59,112 --> 00:13:01,148
You know, Donald called me
on the Rosie Show
215
00:13:01,214 --> 00:13:03,750
and invited me
to a party at Elaine's for Demi
216
00:13:03,817 --> 00:13:06,720
who's on the cover of George,
but... I don't wanna name-drop.
217
00:13:08,688 --> 00:13:10,056
-See you in the limo.
-All right.
218
00:13:13,393 --> 00:13:14,261
Hello.
219
00:13:15,262 --> 00:13:17,430
I told you not to call me
on this line again.
220
00:13:22,769 --> 00:13:24,337
That's better.
221
00:13:28,441 --> 00:13:31,511
You know, Mr. Sheffield,
a lot of men in your position
222
00:13:31,578 --> 00:13:35,348
would be very threatened
by me running with movers and shakers,
223
00:13:35,415 --> 00:13:38,485
rubbing elbows
and God knows what else.
224
00:13:39,486 --> 00:13:42,222
But not you.
You're really happy for me.
225
00:13:43,156 --> 00:13:46,326
Now I know what you meant
when you said you wanted us to be friends.
226
00:13:47,194 --> 00:13:48,695
Of course.
227
00:13:48,762 --> 00:13:50,897
I am very happy for you.
228
00:13:50,964 --> 00:13:52,732
-Bye.
-Bye.
229
00:13:55,569 --> 00:13:57,470
Niles, fetch me a bottle of champagne,
would you?
230
00:13:57,537 --> 00:14:01,508
-To toast Miss Fine's success?
-No, to shoot my eye out with the cork!
231
00:14:12,219 --> 00:14:14,387
Come on, Nanny Fine.
We don't wanna be late.
232
00:14:14,454 --> 00:14:18,692
You know, we're meeting Uma and Uta
to see Emma with Oprah.
233
00:14:18,758 --> 00:14:22,429
Then dinner with Kyra,
Courtney and Keanu at--
234
00:14:22,495 --> 00:14:24,431
What's that place again?
235
00:14:24,497 --> 00:14:26,266
I'm so bad with names.
236
00:14:29,903 --> 00:14:32,072
Niles, hypothetically,
237
00:14:32,138 --> 00:14:36,343
if you cared very deeply for someone
but feared losing them,
238
00:14:36,977 --> 00:14:39,012
what would you say
to get them to stay?
239
00:14:39,079 --> 00:14:42,148
Sir, I'm not going anywhere.
240
00:14:43,750 --> 00:14:45,518
Not you, you blithering idiot.
241
00:14:46,720 --> 00:14:47,954
Miss Fine.
242
00:14:51,258 --> 00:14:55,362
-Aren't you gonna answer the door?
-Is that what that bell is?
243
00:14:55,428 --> 00:14:59,032
You know, I never knew that
because I'm such a blithering idiot.
244
00:15:03,770 --> 00:15:07,607
-Thank God you're all right.
-Why shouldn't I be?
245
00:15:07,674 --> 00:15:09,376
-Give me a hug.
-What?
246
00:15:10,176 --> 00:15:11,845
I was so worried.
247
00:15:12,579 --> 00:15:14,281
Make yourself scarce.
248
00:15:16,950 --> 00:15:19,185
Bubby Sophie came to her in a dream
249
00:15:19,252 --> 00:15:22,355
and told her you were gonna have
a horrible accident.
250
00:15:22,422 --> 00:15:26,026
You rushed over here just because
someone appeared to you in a dream?
251
00:15:27,761 --> 00:15:31,698
Well, does everyone in your family
take this Bubby Sophie thing seriously?
252
00:15:31,765 --> 00:15:33,800
They do if they know what's good for them.
253
00:15:33,867 --> 00:15:38,438
She told me
you were gonna come home from work
254
00:15:39,139 --> 00:15:42,575
and kiss a perky brunette at the door
255
00:15:43,410 --> 00:15:46,980
and take a terrible fall
over the ottoman.
256
00:15:47,047 --> 00:15:50,450
Ma, that's the opening
of the Dick Van Dyke Show.
257
00:15:51,284 --> 00:15:55,622
I'm telling you
it was in this very house.
258
00:15:57,023 --> 00:15:58,325
Look.
259
00:15:58,391 --> 00:16:00,026
Here's Ritchie.
260
00:16:03,096 --> 00:16:05,165
And there's Millie.
261
00:16:14,607 --> 00:16:16,376
Good night, Niles.
262
00:16:16,443 --> 00:16:18,311
I'm so full.
263
00:16:18,378 --> 00:16:21,681
I don't want breakfast tomorrow.
Just give me two Belgian waffles.
264
00:16:37,764 --> 00:16:39,165
Mr. Sheffield.
265
00:16:39,232 --> 00:16:41,201
Mr. Sheffield. Mr. Sheffield.
266
00:16:42,335 --> 00:16:43,737
Where am I?
267
00:16:43,803 --> 00:16:45,572
Miss Fine, what are you doing here?
268
00:16:45,638 --> 00:16:49,342
Well, I heard moaning and screaming
coming from your room
269
00:16:49,409 --> 00:16:52,479
and I figured I should be a part of it.
270
00:16:55,215 --> 00:16:57,050
I just had a horrible dream.
271
00:16:57,117 --> 00:16:59,352
Calm down.
272
00:16:59,419 --> 00:17:03,156
Tell me what you dreamt
and I'll tell you what it meant.
273
00:17:03,857 --> 00:17:04,724
Well, I...
274
00:17:05,358 --> 00:17:09,596
I was at a party,
some sort of a celebration, for you.
275
00:17:11,264 --> 00:17:14,901
Do you know someone
named Bubby Sophie?
276
00:17:14,968 --> 00:17:17,971
My Bubby Sophie came
to you in a dream?
277
00:17:18,972 --> 00:17:22,776
-She was horrible, retched.
-They said she looked like me.
278
00:17:22,842 --> 00:17:24,511
With a fantastic body.
279
00:17:26,279 --> 00:17:28,948
Anyway, we were in a cemetery.
280
00:17:29,983 --> 00:17:32,786
Everyone was having a great time.
281
00:17:34,521 --> 00:17:38,625
Just about to toast your success, when...
282
00:17:40,593 --> 00:17:43,930
Maxwell!
283
00:17:45,932 --> 00:17:49,769
What's this I hear
About your nanny on a talk show?
284
00:17:49,836 --> 00:17:51,304
On a talk show
285
00:17:51,371 --> 00:17:55,475
Who's the schmuck
Who let her do this to your children?
286
00:17:55,542 --> 00:17:57,143
To your children
287
00:17:58,645 --> 00:18:02,549
I completely understand
You taking back the thing
288
00:18:02,615 --> 00:18:04,150
Yes, the thing
289
00:18:04,217 --> 00:18:08,388
She should be so happy
Just to have you as a friend
290
00:18:08,455 --> 00:18:10,190
And supportive
291
00:18:10,256 --> 00:18:12,859
My Bubby said that?
292
00:18:13,393 --> 00:18:14,961
Sounds crazy, no?
293
00:18:16,496 --> 00:18:19,833
If your nanny stays on Rosie's show
294
00:18:19,899 --> 00:18:21,901
The kids will grow up wrong
295
00:18:21,968 --> 00:18:23,136
No!
296
00:18:23,369 --> 00:18:25,371
Miss Babcock will get Max
297
00:18:26,673 --> 00:18:29,008
Fran'll stay single all her life
298
00:18:29,075 --> 00:18:31,578
Living with her mother
Living with her mother
299
00:18:31,644 --> 00:18:33,379
Living with her mother
300
00:18:35,682 --> 00:18:37,984
That's Fran's fate
301
00:18:38,051 --> 00:18:41,488
If she stays on Rosie's show
302
00:18:47,560 --> 00:18:49,162
Sorry, Miss Fine. Did I scare you?
303
00:18:50,730 --> 00:18:52,465
Yeah, I'm terrified.
304
00:18:55,068 --> 00:18:57,637
So, what do you think
this dream could mean?
305
00:18:58,705 --> 00:19:01,875
Well, it's obvious. Something
horrible is gonna happen to me
306
00:19:01,941 --> 00:19:03,276
unless I quit the Rosie Show.
307
00:19:03,343 --> 00:19:05,278
No way.
308
00:19:06,579 --> 00:19:08,147
You think?
309
00:19:08,214 --> 00:19:11,618
-You're absolutely right.
-Yeah.
310
00:19:11,784 --> 00:19:15,755
Thank God I don't buy into
all that Bubby Sophie mishegoss.
311
00:19:15,822 --> 00:19:18,825
-What?
-Mishegoss.
312
00:19:18,892 --> 00:19:20,326
Means crap.
313
00:19:20,393 --> 00:19:25,698
No. No, I mean, why don't you believe
in Bubby Sophie like your entire family?
314
00:19:26,733 --> 00:19:29,035
What, you think I'm gonna make
a life-altering decision
315
00:19:29,102 --> 00:19:32,272
based on some woman I never even met
that comes to you in a dream?
316
00:19:32,338 --> 00:19:33,640
What am I, nuts?
317
00:19:35,375 --> 00:19:38,611
Now, if Barbara had come
to you in a dream...
318
00:19:45,885 --> 00:19:48,821
"Don't do Funny Girl, sir.
Barbara's so obvious.
319
00:19:49,889 --> 00:19:52,725
Do Fiddler instead."
320
00:19:52,792 --> 00:19:55,962
Sir, I said the whole dream idea
was ridiculous.
321
00:19:56,029 --> 00:19:58,298
Stop underestimating
Miss Fine's intelligence
322
00:19:58,364 --> 00:20:01,501
and be honest with her for a change.
Tell her how you feel.
323
00:20:02,335 --> 00:20:04,470
My God, that's the thing!
324
00:20:04,537 --> 00:20:08,141
You told her how you felt
and then you took it back.
325
00:20:08,207 --> 00:20:10,109
No. You'd never be that stupid.
326
00:20:13,313 --> 00:20:15,982
-Hi, Mr. Sheffield.
-There you are, Miss Fine.
327
00:20:16,049 --> 00:20:18,518
Where have you been?
Hanging with the hip crowd?
328
00:20:18,585 --> 00:20:22,088
No, visiting Yetta.
I was with the hip-replacement crowd.
329
00:20:23,356 --> 00:20:25,258
But you know, she told me
not to be so quick
330
00:20:25,325 --> 00:20:27,827
to blow off your dream
about Bubby Sophie.
331
00:20:28,528 --> 00:20:32,065
She said that it was a sign that
I wasn't meant to be in the limelight.
332
00:20:32,699 --> 00:20:36,936
And, you know, the kids need me,
you need me.
333
00:20:37,003 --> 00:20:39,305
For the kids. Calm down.
334
00:20:40,707 --> 00:20:43,810
So I told Rosie that
this week was gonna be my last show.
335
00:20:45,178 --> 00:20:47,447
Well, that's your decision.
336
00:20:47,513 --> 00:20:51,117
And that's why I have an office
and you clean it.
337
00:20:52,819 --> 00:20:54,420
-Got fired?
-Yeah.
338
00:20:55,855 --> 00:20:58,191
Wait till you see my replacement.
339
00:20:58,257 --> 00:21:02,862
They got this retired couple from Florida
doing cheapo restaurant reviews.
340
00:21:03,696 --> 00:21:05,798
-It's $10.95 for a full dinner.
-Yeah.
341
00:21:05,865 --> 00:21:09,435
-Includes salad, soup, dessert, coffee.
-Yeah, yeah, yeah.
342
00:21:09,502 --> 00:21:12,205
-And then, if you go with four people...
-Yeah.
343
00:21:12,271 --> 00:21:15,475
-You get one free!
-...you get one dinner free!
344
00:21:16,175 --> 00:21:19,512
Can you believe they bumped me
for these two characters?
345
00:21:20,413 --> 00:21:22,849
Please! My parents could do better.
346
00:21:29,555 --> 00:21:33,092
Here's the sketch, boss.
I gotta get ready for my dream date.
347
00:21:33,159 --> 00:21:34,560
With who?
348
00:21:35,361 --> 00:21:37,063
Well, I don't know.
349
00:21:37,130 --> 00:21:39,132
I have to fall asleep first.
350
00:21:42,935 --> 00:21:45,204
-Laura.
-Sal.
351
00:21:45,271 --> 00:21:47,674
Hi, hon. I'm nearly done.
352
00:21:47,740 --> 00:21:50,476
Darling, I hope you're not upset
353
00:21:50,543 --> 00:21:53,579
but I did something
I wasn't supposed to.
354
00:21:54,814 --> 00:21:57,817
Honey, it couldn't have been that bad.
355
00:21:59,318 --> 00:22:00,620
What'd you do?
356
00:22:02,155 --> 00:22:05,358
I pushed our beds together.
357
00:22:08,394 --> 00:22:09,896
Come on. Let's go home.
358
00:22:16,002 --> 00:22:17,837
No.
359
00:22:17,904 --> 00:22:20,073
You're not going anywhere.
360
00:22:21,140 --> 00:22:24,677
Alan wants to know what the thing is.
27374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.