All language subtitles for The Nanny S04E02 The Cradle Robbers-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,306 --> 00:00:07,375 What a beautiful day for a picnic. 2 00:00:07,441 --> 00:00:12,213 I'll tell you, I'm so glad we got out of that dining room and back in to nature. 3 00:00:12,279 --> 00:00:14,882 Peppermint or Darjeeling? 4 00:00:14,949 --> 00:00:17,952 -Mint. -You know, Miss Fine, 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,855 it really was a wonderful idea of yours to have a picnic. 6 00:00:20,921 --> 00:00:23,457 But I never took you for the natural, outdoor type. 7 00:00:23,524 --> 00:00:26,660 Please, why do you think I don't wear make-up. 8 00:00:29,530 --> 00:00:32,333 You know, at Camp Kindervelt, Val and I used to roast marshmallows 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,101 on my curling iron. 10 00:00:34,168 --> 00:00:36,637 And if you steam a frankfurter in your hot curlers, 11 00:00:36,704 --> 00:00:39,473 you'd swear you were at Nathan's. 12 00:00:40,775 --> 00:00:42,309 I'm sorry. What were you saying? 13 00:00:43,310 --> 00:00:47,381 Mr. Sheffield, that's the third time you said "what are you saying?" 14 00:00:48,082 --> 00:00:49,784 There's something wrong with your left ear. 15 00:00:49,850 --> 00:00:53,287 -I think your hearing's going bad. -Nonsense. 16 00:00:53,988 --> 00:00:55,756 The herring's fine. 17 00:00:57,258 --> 00:00:58,492 The egg salad's a little suspicious. 18 00:01:00,027 --> 00:01:05,166 You know, my father had hearing problems. And Ma dragged him to the doctor. 19 00:01:05,232 --> 00:01:07,935 He had to have a whole irrigation going on. 20 00:01:08,002 --> 00:01:10,938 They found enough wax in there for Madame Tussauds 21 00:01:11,005 --> 00:01:13,874 to make herself a nice little Linda Hunt. 22 00:01:13,941 --> 00:01:16,243 Miss Fine, he'll never see a doctor. 23 00:01:16,310 --> 00:01:19,213 He's far too vain to admit his hearing is going. 24 00:01:19,280 --> 00:01:22,116 You know, it's so sad when a man can't age gracefully. 25 00:01:25,886 --> 00:01:27,588 Would you look at that spectacle? 26 00:01:27,655 --> 00:01:30,825 That 30 year old man kissing that young girl. 27 00:01:31,525 --> 00:01:33,627 She could hardly be more than Margaret's age. 28 00:01:33,694 --> 00:01:34,528 Where are her parents? 29 00:01:34,595 --> 00:01:37,631 -That's what I want to know. -Hi, Maggie. 30 00:01:38,432 --> 00:01:41,001 Calm down. Calm down. 31 00:01:42,169 --> 00:01:44,805 This is just a phase. It'll pass. 32 00:01:44,872 --> 00:01:47,208 I once dated an older guy when I was in high school 33 00:01:47,274 --> 00:01:49,910 and it led to nothing but a heart break. 34 00:01:49,977 --> 00:01:52,079 Especially when he failed me in math. 35 00:01:57,251 --> 00:01:59,887 She was working in a bridal shop In Flushing, Queens 36 00:01:59,987 --> 00:02:02,923 'Til her boyfriend kicked her out In one of those crushing scenes 37 00:02:03,190 --> 00:02:07,795 What was she to do, where was she to go? She was out on her fanny 38 00:02:08,329 --> 00:02:10,865 So, over the bridge from Flushing To the Sheffields' door 39 00:02:10,965 --> 00:02:13,467 She was there to sell makeup But the father saw more 40 00:02:13,534 --> 00:02:15,436 She had style, she had flair She was there 41 00:02:15,569 --> 00:02:19,106 That's how she became the Nanny 42 00:02:19,273 --> 00:02:21,976 Who would have guessed That the girl we described 43 00:02:22,276 --> 00:02:24,378 Was just exactly What the doctor prescribed? 44 00:02:24,445 --> 00:02:26,947 -Now the father finds her beguiling -Watch out, C.C. 45 00:02:27,014 --> 00:02:29,717 -And the kids are actually smiling, -Such joie de vivre! 46 00:02:29,783 --> 00:02:34,321 She's the lady in red When everybody else is wearing tan 47 00:02:35,523 --> 00:02:38,792 The flashy girl from Flushing The Nanny named Fran 48 00:02:42,630 --> 00:02:45,366 All right, young lady, you've got some explaining to do. 49 00:02:45,432 --> 00:02:47,167 -Now start talking. -Daddy, I just-- 50 00:02:47,234 --> 00:02:49,970 I don't wanna hear it. Now, go upstairs to your room. 51 00:02:51,238 --> 00:02:53,240 Come on, like she couldn't climb out the window, 52 00:02:53,307 --> 00:02:56,710 shimmy down the trellis and pay Niles extra so that she... 53 00:03:00,981 --> 00:03:04,084 This is between you and your daughter. 54 00:03:05,185 --> 00:03:07,421 That boy is much too old for you, Margaret. 55 00:03:07,488 --> 00:03:09,657 Dad, he's only 25. 56 00:03:09,723 --> 00:03:11,792 It's the best relationship I've ever had. 57 00:03:11,859 --> 00:03:13,994 -When did the two of you meet? -This morning. 58 00:03:16,063 --> 00:03:17,665 At a book store. 59 00:03:18,399 --> 00:03:19,967 A book store. 60 00:03:20,034 --> 00:03:22,503 That's a great place to meet intelligent guys. 61 00:03:23,537 --> 00:03:26,840 They'd have to light it bright enough so you could read. Nah, no good. 62 00:03:28,909 --> 00:03:31,211 Come on, Dad, you don't even know John. 63 00:03:31,278 --> 00:03:34,014 He's self-reliant, ambitious... 64 00:03:34,081 --> 00:03:36,951 -Plus he's already a vice president. -Where? 65 00:03:37,017 --> 00:03:38,986 His dad's firm. 66 00:03:39,620 --> 00:03:43,157 Perfect. Some spoiled little rich brat living off his father. 67 00:03:43,223 --> 00:03:44,425 What'd I do? 68 00:03:47,828 --> 00:03:51,732 Dad, I'm not a little kid anymore. Why don't you trust me to go out with him? 69 00:03:51,799 --> 00:03:56,303 Because I was a 25 year old boy once and I had nothing on my mind 70 00:03:56,370 --> 00:03:59,073 but sex, women and how to combine them. 71 00:04:02,009 --> 00:04:06,413 My luck, I don't get to meet him until he's going deaf and he can't digest corn. 72 00:04:10,351 --> 00:04:13,020 You better get used to it, young lady. You're never seeing that boy again. 73 00:04:13,087 --> 00:04:15,022 You are so unfair! 74 00:04:16,090 --> 00:04:17,658 All right. That's it. That is it. 75 00:04:17,758 --> 00:04:21,095 I'm locking her in her room until she's... your age. 76 00:04:22,963 --> 00:04:26,767 Mr. Sheffield, you can't lock her away for... five years. 77 00:04:28,736 --> 00:04:32,740 Come on, why don't we at least meet the guy? Then Maggie won't hate us. 78 00:04:32,806 --> 00:04:36,477 All right. I'll keep an open mind. I don't suppose there could be any harm 79 00:04:36,543 --> 00:04:39,013 in meeting the twisted, little cradle-robbing, sex maniac. 80 00:04:41,215 --> 00:04:44,451 Sex maniac? Well, maybe I should meet this guy by myself. 81 00:04:46,220 --> 00:04:50,958 This is insane. I forbid Margaret to go out with some 25 year old. 82 00:04:51,025 --> 00:04:54,495 Well, fine. If you forbid her to see him, she's just gonna sneak out anyway. 83 00:04:54,595 --> 00:04:58,999 I was 17 once, too. I snuck out all the time. 84 00:04:59,066 --> 00:05:01,101 Of course, I didn't have a boyfriend. 85 00:05:03,437 --> 00:05:05,139 I just wanted to eat bacon. 86 00:05:17,651 --> 00:05:20,554 You know, I don't know why dad's making such a big deal 87 00:05:20,621 --> 00:05:22,356 about me dating an older guy. 88 00:05:22,423 --> 00:05:25,559 Because he's concerned about your welfare. 89 00:05:25,626 --> 00:05:27,361 I mean, look at Anna Nicole Smith. 90 00:05:29,530 --> 00:05:32,766 She marries a guy 60 years older than her. 91 00:05:32,833 --> 00:05:35,502 He dies. All she's left with is his fortune. 92 00:05:37,337 --> 00:05:38,338 So? 93 00:05:38,405 --> 00:05:42,076 So? Sometimes they live. 94 00:05:45,179 --> 00:05:47,548 My God! He's here. 95 00:05:49,049 --> 00:05:50,150 Hi, Maggie. 96 00:05:51,452 --> 00:05:53,020 Isn't he smart? 97 00:05:54,421 --> 00:05:57,391 -And who is your beautiful friend? -Very smart. 98 00:05:57,458 --> 00:05:58,859 -Hi, I'm Fran Fine. -Hi. 99 00:05:58,926 --> 00:06:02,830 -This is my friend Mike. We work together. -Hi. I hope you don't mind, 100 00:06:02,896 --> 00:06:05,766 I just came along for a cappuccino and the hot new Grisham. 101 00:06:05,833 --> 00:06:10,771 Well, I don't know about a Grisham but the almond horn is delicious. 102 00:06:14,575 --> 00:06:15,943 So, what do you think? 103 00:06:16,009 --> 00:06:19,780 Honey, what can I say? There's too big of an age difference. 104 00:06:19,847 --> 00:06:21,849 It's never gonna work out. 105 00:06:30,357 --> 00:06:33,060 That's incredible! I can't believe how much you and I have in common, Fran. 106 00:06:33,127 --> 00:06:36,597 -I know. We're both Libras. -We both love jazz. 107 00:06:36,663 --> 00:06:39,399 And we both think that on the Mary Tyler Moore show 108 00:06:39,466 --> 00:06:42,302 Phyllis' off-screen husband, Lars, might have been gay. 109 00:06:43,670 --> 00:06:47,307 -I love these shows. I grew up on them. -Me too. 110 00:06:47,374 --> 00:06:48,942 Thank God for Nick at Nite. 111 00:06:49,676 --> 00:06:50,844 Yeah. 112 00:06:52,479 --> 00:06:54,515 So, Fran, where'd you go to school? 113 00:06:54,581 --> 00:06:57,351 -Hillcrest High. -Really? When did you graduate? 114 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 My senior year. 115 00:07:01,522 --> 00:07:06,426 So, Mike McMullen, what are the chances of you being Jewish? 116 00:07:06,493 --> 00:07:08,862 Well, you know, actually, my mother's Jewish, Fran, so technically-- 117 00:07:08,929 --> 00:07:10,364 Say no more. 118 00:07:12,599 --> 00:07:14,835 Now, to satisfy my mother's second question, 119 00:07:14,902 --> 00:07:16,203 what does your father do? 120 00:07:16,270 --> 00:07:17,571 He's a buyer for Loehmann's. 121 00:07:28,148 --> 00:07:31,718 I just could not get out of bed this morning. 122 00:07:31,785 --> 00:07:34,154 Someone leave a big rock on your coffin again? 123 00:07:42,396 --> 00:07:45,132 Very funny, janitor shaped like a drum. 124 00:07:47,768 --> 00:07:52,973 I can't sleep and it can't be the coffee because all I drink here is decaf, right? 125 00:07:53,040 --> 00:07:54,608 Of course. 126 00:07:56,844 --> 00:07:59,780 Why don't I bring a nice cold soda in to pick you up? 127 00:08:00,714 --> 00:08:03,350 All right. But make sure it's caffeine free. 128 00:08:03,417 --> 00:08:04,985 Of course. 129 00:08:09,890 --> 00:08:13,060 Sir, I made an appointment with the doctor for your hearing test. 130 00:08:13,126 --> 00:08:15,729 -What? -I said I made an appointment-- 131 00:08:15,796 --> 00:08:19,066 I heard what you bloody said. 132 00:08:19,132 --> 00:08:21,668 -Who told you to call the doctor? -Miss Fine. 133 00:08:22,302 --> 00:08:26,240 Well, excuse me, but when did she become master of the house? 134 00:08:26,306 --> 00:08:28,375 Three years ago, September. 135 00:08:30,477 --> 00:08:32,379 -Would you like me to cancel? -Yes. 136 00:08:33,447 --> 00:08:37,117 Would you like me to kick back and take the rest of the day off? 137 00:08:37,184 --> 00:08:39,186 I said, yes. 138 00:08:40,120 --> 00:08:41,388 All right. 139 00:08:44,424 --> 00:08:48,395 So, Fran, you and John's friend, Mike, really seemed to hit it off. 140 00:08:48,462 --> 00:08:51,198 Yeah. You know, it's so refreshing to meet a guy 141 00:08:51,265 --> 00:08:54,234 that thinks Pulp Fiction is John Travolta's first film. 142 00:08:57,237 --> 00:09:00,007 You know, this is so cool. 143 00:09:00,073 --> 00:09:03,277 I mean, you're going out with Mike. I'm going out with John. 144 00:09:03,343 --> 00:09:05,078 Well, you're half right. 145 00:09:06,780 --> 00:09:09,983 -Fran. -Honey, he's way too old for you. 146 00:09:10,050 --> 00:09:14,788 You're 17, he's 25. That is a huge gap. 147 00:09:14,855 --> 00:09:19,059 So? You're going out with Mike and he's 25 and you're 33. 148 00:09:19,126 --> 00:09:22,162 I am not! 149 00:09:25,098 --> 00:09:28,568 Yes, you are. We had your 30th birthday here three years ago. 150 00:09:29,369 --> 00:09:32,439 Well, I lied. I said I was older to get the job. 151 00:09:34,541 --> 00:09:35,909 Well, what about your parents? 152 00:09:35,976 --> 00:09:38,445 You said that your father was ten years older than your mother. 153 00:09:38,512 --> 00:09:42,549 No, I didn't. I said my mother took ten years off his life. 154 00:09:45,852 --> 00:09:47,587 You are such a hypocrite. 155 00:09:47,654 --> 00:09:51,358 Why is it okay for Mike to date you but it's not okay for me to date John? 156 00:09:51,425 --> 00:09:54,328 Because Mike is not my daughter. 157 00:09:55,162 --> 00:09:56,897 Well, neither am I. 158 00:09:58,031 --> 00:10:01,401 Well, go ahead and cancel the date with Mike 159 00:10:01,468 --> 00:10:03,937 because now I'm dead. 160 00:10:11,244 --> 00:10:15,482 Meanwhile, Ma, it's been two whole days and Maggie's still not talking to me. 161 00:10:15,549 --> 00:10:20,954 No. I didn't try and bribe her with a salty pretzel and an egg cream. 162 00:10:21,021 --> 00:10:22,189 And thank you very much. 163 00:10:22,255 --> 00:10:24,291 Do you know how many years it took me to stop solving 164 00:10:24,424 --> 00:10:26,560 my emotional problems with food? 165 00:10:29,830 --> 00:10:32,132 Don't yell at me with your mouth full. 166 00:10:33,734 --> 00:10:35,302 Good bye. Good bye! 167 00:10:36,570 --> 00:10:38,238 -Fran. Forget about Maggie. -What? 168 00:10:38,305 --> 00:10:40,407 I'm here and I think you're great. 169 00:10:40,474 --> 00:10:41,675 -In fact, I think you're the best darn-- -Brighton, 170 00:10:41,742 --> 00:10:43,977 you're not going to the makeup party. 171 00:10:47,047 --> 00:10:48,815 Well, you're on your own. 172 00:10:50,851 --> 00:10:52,819 -Fran. -What, sweetie? 173 00:10:52,886 --> 00:10:54,421 Maybe I can give you some advice. 174 00:10:55,222 --> 00:10:57,858 Remember, I had a crush on an older man once. 175 00:10:58,859 --> 00:11:01,428 He used to bring me all those gifts. 176 00:11:01,495 --> 00:11:04,297 Sweetie, that was Santa. 177 00:11:09,503 --> 00:11:11,471 Niles. 178 00:11:11,538 --> 00:11:13,507 How am I ever gonna convince Maggie 179 00:11:13,573 --> 00:11:17,144 that she has nothing in common with a 25 year old? 180 00:11:17,210 --> 00:11:19,346 And you do? 181 00:11:19,413 --> 00:11:22,716 Absolutely. I was 25. 182 00:11:22,783 --> 00:11:24,618 And for several years. 183 00:11:27,020 --> 00:11:30,257 I haven't slept for three days. Niles, are you sure this is herbal tea? 184 00:11:35,662 --> 00:11:37,230 Of course. 185 00:11:38,999 --> 00:11:42,969 No sleep and yet I feel oddly calm and relaxed. 186 00:11:43,703 --> 00:11:45,238 -Miss Babcock-- -What? 187 00:11:48,108 --> 00:11:50,377 I just wanted to say that I'm glad you're here 188 00:11:50,444 --> 00:11:53,447 because I really need a woman to talk to. 189 00:11:54,981 --> 00:11:56,750 Well, aren't you going to say anything? 190 00:11:57,617 --> 00:12:00,620 What? You mean, because she said that, you thought I was going to say something 191 00:12:00,787 --> 00:12:04,257 about you not being a woman? That is beneath me, sir. 192 00:12:11,731 --> 00:12:13,900 What's on your mind, Nanny Fine? 193 00:12:13,967 --> 00:12:16,570 Well, Maggie thinks I'm being hypocritical 194 00:12:16,636 --> 00:12:20,440 because I'm dating a 25 year old and she's not allowed to. 195 00:12:20,507 --> 00:12:23,009 Wait a minute. Wait a minute. Who's Maggie? 196 00:12:26,279 --> 00:12:27,848 The big one. 197 00:12:29,216 --> 00:12:31,284 -Yeah. -Forget her. 198 00:12:31,351 --> 00:12:33,720 So, you're dating a younger guy. 199 00:12:35,388 --> 00:12:36,857 Delicious! 200 00:12:38,325 --> 00:12:39,759 I think it's far more natural. 201 00:12:39,826 --> 00:12:42,596 Women don't even reach their sexual peak until their 30s. 202 00:12:43,563 --> 00:12:46,433 Yeah, well, for me it's happening much earlier. 203 00:12:48,869 --> 00:12:51,738 Girlfriend, you got it going on! 204 00:12:59,179 --> 00:13:02,516 I'm sorry. I was watching something on FOX before I came over. 205 00:13:06,853 --> 00:13:09,923 When you were Maggie's age, did you ever date an older guy? 206 00:13:09,990 --> 00:13:11,992 Sure. My father didn't care. 207 00:13:12,058 --> 00:13:14,327 But the world was a different place when I was a girl. 208 00:13:14,394 --> 00:13:16,463 Yes. They thought it was flat. 209 00:13:23,503 --> 00:13:27,474 You know what? If I was smart, I would just let her go out with the guy. 210 00:13:27,541 --> 00:13:30,710 Nanny Fine, Maxwell will kill you. 211 00:13:31,578 --> 00:13:35,248 Good idea. Very unconventional. I like it. 212 00:13:36,116 --> 00:13:39,986 No. Don't you see? They will have nothing to talk about with each other. 213 00:13:40,053 --> 00:13:43,323 She'll get bored and break it up with him all on her own. 214 00:13:44,691 --> 00:13:49,196 Of course, I'll have to chaperone with the young, eager-to-learn Mike. 215 00:13:52,499 --> 00:13:55,702 But it's not as if we don't have a lot of stuff in common. 216 00:13:55,769 --> 00:13:58,672 We both dig Toodie and the Blow Fish. 217 00:14:03,710 --> 00:14:04,945 Tea, sir? 218 00:14:05,845 --> 00:14:07,247 Tea, sir? 219 00:14:08,381 --> 00:14:10,951 How's the hearing, you lucky little brat born into money? 220 00:14:14,754 --> 00:14:17,157 On my right side, I hear fine. 221 00:14:18,124 --> 00:14:20,227 Just funning you, sir. 222 00:14:24,664 --> 00:14:28,134 Mr. Sheffield, about this Maggie-John situation, 223 00:14:28,201 --> 00:14:30,070 I think I've got the perfect solution. 224 00:14:30,136 --> 00:14:34,307 All I want to hear is that Margaret is never seeing that boy again, Miss Fine. 225 00:14:34,374 --> 00:14:36,876 Fine. That's exactly what you're gonna hear. 226 00:14:39,212 --> 00:14:41,748 They call him Flipper, Flipper, faster than lightning, 227 00:14:41,815 --> 00:14:43,750 no one at sea is smarter than he. 228 00:14:48,588 --> 00:14:50,357 Well, go on. 229 00:14:50,423 --> 00:14:54,194 And, you know, Flipper lives in a world full of wonder, 230 00:14:54,261 --> 00:14:56,830 lying there under, under the sea. 231 00:15:01,501 --> 00:15:03,036 And then she'll dump him. 232 00:15:05,272 --> 00:15:07,340 What do you think? 233 00:15:07,407 --> 00:15:09,042 Fabulous. 234 00:15:09,109 --> 00:15:11,344 -Fabulous. Keep up the good work. -Thanks. 235 00:15:14,881 --> 00:15:17,183 Call for you on line one, sir. Christopher Plummer. 236 00:15:17,250 --> 00:15:19,753 Finally! 237 00:15:19,819 --> 00:15:22,722 Now, get around here and fix my blasted toilet. 238 00:15:27,527 --> 00:15:28,662 I'll get it. 239 00:15:32,932 --> 00:15:34,834 -Hi. -Hi. Aren't you cute. 240 00:15:34,901 --> 00:15:38,672 All right. Back off. Isn't it enough I'm letting you date her? 241 00:15:42,742 --> 00:15:44,110 Young lady! 242 00:15:44,177 --> 00:15:46,313 -What? -What? 243 00:15:47,213 --> 00:15:50,517 Hello, Mr. Sheffield. Congratulations. I read you're doing a new show. 244 00:15:50,583 --> 00:15:52,552 Why did Christopher Plummer drop out? 245 00:15:54,621 --> 00:15:58,391 Miss Fine, you, me, alone, right now! 246 00:15:58,458 --> 00:16:02,562 Typical male. Doesn't know what he's got till it's gone. 247 00:16:04,831 --> 00:16:07,100 What is that man still doing with Margaret 248 00:16:07,167 --> 00:16:09,703 and why were you kissing his friend? 249 00:16:09,769 --> 00:16:11,771 Well, look at him. 250 00:16:14,674 --> 00:16:19,045 You know, you didn't hear a word that I said to you yesterday, did you? 251 00:16:19,112 --> 00:16:22,282 Well, that's the problem with our whole relationship. 252 00:16:22,349 --> 00:16:25,485 That and the fact that you said that you loved me in Paris 253 00:16:25,552 --> 00:16:28,688 and then you took it back, you just took it back. 254 00:16:29,522 --> 00:16:31,758 I thought we agreed to put all that behind us. 255 00:16:31,825 --> 00:16:35,462 Well, I thought we'd be picking out China patterns. 256 00:16:36,629 --> 00:16:39,065 You know, if you had only-- Come here. 257 00:16:40,333 --> 00:16:43,937 If you'd only gotten your hearing checked, none of this would have happened. 258 00:16:44,003 --> 00:16:46,506 Why are you so vain about getting older? 259 00:16:46,573 --> 00:16:48,708 -I'm vain about getting older? -Yes. 260 00:16:48,775 --> 00:16:52,912 I'm not the one trying to recapture my youth, Mrs. Robinson. 261 00:16:57,384 --> 00:17:00,920 Now, would you please relax. Maggie is a very smart girl. 262 00:17:00,987 --> 00:17:02,689 I guarantee you one more date 263 00:17:02,756 --> 00:17:04,924 and she'll realize she has nothing in common with him. 264 00:17:05,525 --> 00:17:07,660 What about you and your young friend? 265 00:17:07,727 --> 00:17:09,295 I'm a slow learner. 266 00:17:16,836 --> 00:17:19,305 So get this. I finally call the accountant up and I say 267 00:17:19,372 --> 00:17:22,075 "You call this a tax refund?" 200 bucks. 268 00:17:22,175 --> 00:17:25,545 -A lot more than I got back. -I got back $2500... 269 00:17:25,612 --> 00:17:27,080 after I declared all my dependents. 270 00:17:27,147 --> 00:17:31,050 Fran, you’re a single woman. What dependents? 271 00:17:31,117 --> 00:17:33,586 I support a lot of people. 272 00:17:33,653 --> 00:17:37,257 Donna, Karan, Ralph, Lauren, Liz and Claiborne. 273 00:17:41,394 --> 00:17:43,863 I've never paid taxes. 274 00:17:43,930 --> 00:17:45,432 How do you do that? 275 00:17:48,201 --> 00:17:49,536 Hi, guys. What'll you have? 276 00:17:49,602 --> 00:17:52,405 -Vodka martini, straight up. -Two, please. 277 00:17:53,406 --> 00:17:55,175 I'll have a margarita, no salt. 278 00:17:56,109 --> 00:17:57,510 Joan Collins, please. 279 00:17:59,746 --> 00:18:01,581 Honey, that's Tom Collins. 280 00:18:01,648 --> 00:18:03,216 And no. 281 00:18:04,584 --> 00:18:06,753 You'll have a better chance getting Joan. 282 00:18:08,188 --> 00:18:10,390 But who doesn't? 283 00:18:10,457 --> 00:18:12,325 Gonna have to proof you guys. 284 00:18:12,392 --> 00:18:13,993 Ma'am, you're fine. 285 00:18:17,263 --> 00:18:18,765 Are you sure? 286 00:18:20,600 --> 00:18:22,035 -Excuse me. Ma'am. -What? 287 00:18:22,101 --> 00:18:24,037 Please. I need to see your ID. 288 00:18:24,103 --> 00:18:27,207 My, this is such a hassle. 289 00:18:29,042 --> 00:18:31,244 You guys, I got a great idea. John, what do you say afterwards, 290 00:18:31,311 --> 00:18:33,613 we head down to the Blue Note we go listen to a little jazz. 291 00:18:33,680 --> 00:18:36,850 -Great! -Jazz? Who likes jazz? 292 00:18:36,916 --> 00:18:38,585 -I do. -I do. 293 00:18:38,651 --> 00:18:41,054 Wait a minute. We should do something that we all like. 294 00:18:41,120 --> 00:18:43,289 What do you wanna do? 295 00:18:43,356 --> 00:18:46,860 Well, I could see Clueless again. 296 00:18:48,394 --> 00:18:50,697 Tell you what. Why don't we go grab something to eat? 297 00:18:50,763 --> 00:18:52,499 -Eating is good. -I could always eat again. 298 00:18:52,565 --> 00:18:55,735 -Fran, could I talk to you for a minute? -Excuse us. 299 00:18:56,970 --> 00:19:00,707 I wanna go. I just think that I should be alone with John. 300 00:19:00,773 --> 00:19:04,110 Well, I think that I should be alone with Armand Assante 301 00:19:04,177 --> 00:19:06,446 but that ain't happening either. 302 00:19:06,513 --> 00:19:08,414 I want to break up with him. 303 00:19:08,481 --> 00:19:11,584 -We have nothing in common. -Really? 304 00:19:11,651 --> 00:19:13,720 You sure you gave it enough time? 305 00:19:13,786 --> 00:19:16,523 Fran, he didn't even know 306 00:19:16,589 --> 00:19:19,959 that the Saved By The Bell kids went to college. 307 00:19:23,296 --> 00:19:25,465 You knew this was gonna happen, didn't you? 308 00:19:25,532 --> 00:19:29,002 Yeah. But you had to find it out for yourself. 309 00:19:29,068 --> 00:19:30,837 Honey, you're a teenager, he's an adult. 310 00:19:30,904 --> 00:19:34,440 It's perfectly normal for you guys to have nothing in common. 311 00:19:34,507 --> 00:19:36,643 Well, I have everything in common with you. 312 00:19:36,709 --> 00:19:39,212 Well, I'm stunted. I have no life. 313 00:19:41,414 --> 00:19:44,083 I'm sorry I said I wasn't your daughter. 314 00:19:44,150 --> 00:19:46,352 You are like a real mother to me. 315 00:19:47,820 --> 00:19:50,757 Well, sweetie, why don't you and John take the limo home. 316 00:19:50,823 --> 00:19:52,325 Me and Mike'll cab it later. 317 00:19:52,392 --> 00:19:54,394 You're not bored with Mike? 318 00:19:59,198 --> 00:20:00,934 So not! 319 00:20:09,242 --> 00:20:12,812 See? When your sideburns are longer, it makes your face look thinner. 320 00:20:14,213 --> 00:20:17,650 Plus, it wouldn't hurt to lay off the brie. 321 00:20:18,651 --> 00:20:20,954 -Next customer. -Well, all right. 322 00:20:21,020 --> 00:20:24,457 Yes, I could use a trim. Thank you. 323 00:20:26,726 --> 00:20:29,662 You know, Miss Fine, I just caught Margaret 324 00:20:29,729 --> 00:20:32,065 making out with that boy from her class. 325 00:20:33,132 --> 00:20:35,034 God, I am so happy! 326 00:20:36,369 --> 00:20:38,671 I don't know what you did but it certainly worked. 327 00:20:38,738 --> 00:20:41,708 Well, I was just like Maggie when I was 17. 328 00:20:41,774 --> 00:20:44,310 Except I wasn't tall, rich and thin. 329 00:20:44,377 --> 00:20:46,946 And I never put Miracle Whip on a bagel. 330 00:20:47,981 --> 00:20:50,016 You know, you were right about me too. 331 00:20:50,083 --> 00:20:52,218 I was putting off having my hearing checked 332 00:20:52,285 --> 00:20:54,887 because I was afraid of getting older. 333 00:20:54,954 --> 00:20:58,725 Well, I was dating Mike because he made me feel younger. 334 00:20:58,791 --> 00:21:01,127 And you know what I learned from that whole experience? 335 00:21:01,194 --> 00:21:03,029 Worked like a charm. 336 00:21:04,631 --> 00:21:05,698 What'd the doctor say? 337 00:21:05,765 --> 00:21:11,104 Well, it seems I'm suffering from some short-term hearing loss. 338 00:21:11,170 --> 00:21:12,805 It could be a virus or... 339 00:21:12,872 --> 00:21:17,010 prolonged exposure to an unusual frequency or pitch. 340 00:21:21,648 --> 00:21:25,184 That's funny. I live here and I've never had that problem. 341 00:21:27,754 --> 00:21:29,722 Brighton! 342 00:21:32,425 --> 00:21:34,427 Must be a virus. 343 00:21:48,274 --> 00:21:52,111 My God, I completely forgot you were waiting, C.C. 344 00:21:52,178 --> 00:21:54,247 I am so sorry. 345 00:21:55,915 --> 00:21:59,218 I've just been to the ear doctor. I... I feel terrible. 346 00:22:00,053 --> 00:22:02,655 Look how lovely you look. 347 00:22:02,722 --> 00:22:06,893 I'll tell you what, why don't we go to your favorite restaurant? 348 00:22:06,959 --> 00:22:09,195 Just the two of us? 26580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.