All language subtitles for The Moodys (US) - 01x04 - Episode 4.TBS.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,336 --> 00:00:05,117 - _ - ♪ Christmas time, oh, Christmas time ♪ 2 00:00:05,142 --> 00:00:08,710 ♪ The end of the year... ♪ 3 00:00:10,171 --> 00:00:12,679 Listen, have a safe flight and a merry... 4 00:00:13,140 --> 00:00:16,640 ♪ Smiles ear to ear ♪ 5 00:00:17,218 --> 00:00:21,164 ♪ Gather round the Christmas tree ♪ 6 00:00:21,189 --> 00:00:24,796 ♪ Gifts for everyone ♪ 7 00:00:25,007 --> 00:00:29,140 ♪ Merry time for you and me ♪ 8 00:00:29,165 --> 00:00:32,414 - ♪ Now Christmas has come... ♪ - ANN: Well... 9 00:00:32,439 --> 00:00:34,828 he almost brought a girl home for Christmas. 10 00:00:34,853 --> 00:00:37,253 - Yeah, perfect pitch, too. - Yeah. 11 00:00:37,278 --> 00:00:39,851 But the good news is, Tony says he's finishing up today. 12 00:00:39,876 --> 00:00:41,476 Oh, well, if Tony says it... 13 00:00:41,501 --> 00:00:43,054 Honey, give the guy a chance. 14 00:00:43,079 --> 00:00:44,102 - Okay? - Well, I just... there's been 15 00:00:44,126 --> 00:00:45,390 so many chances. 16 00:00:45,415 --> 00:00:47,882 You are getting that bathroom before Christmas. 17 00:00:47,907 --> 00:00:48,914 Tony's a closer. 18 00:00:48,939 --> 00:00:50,976 Sean, we're leaving in five! Let's go! 19 00:00:51,001 --> 00:00:53,125 Stop yelling. He's in the RV. 20 00:00:53,150 --> 00:00:55,406 - How many sandwiches did you make? - Too many. 21 00:00:55,431 --> 00:00:56,601 - You know why? - Why? 22 00:00:56,626 --> 00:00:58,926 It's a big day. I'm working with my boy, 23 00:00:59,168 --> 00:01:01,828 and we are gonna eat like kings. 24 00:01:02,535 --> 00:01:06,136 So, yeah. I think, uh, Ali and I can still be friends. 25 00:01:06,161 --> 00:01:08,824 Dude, she's gone. You don't have to talk like that anymore. 26 00:01:08,849 --> 00:01:11,074 - I hate that I did that to her. - Okay. 27 00:01:11,099 --> 00:01:13,214 For whose benefit are you saying these things? 28 00:01:13,239 --> 00:01:14,660 These walls don't have ears. 29 00:01:14,685 --> 00:01:17,925 We all know you're gonna take a hard charge at Cora. 30 00:01:17,950 --> 00:01:19,480 No, I'm not. 31 00:01:19,505 --> 00:01:21,105 Okay, I'm obviously into Cora, 32 00:01:21,130 --> 00:01:22,973 but I'm not gonna blow up my relationship with Marco. 33 00:01:22,997 --> 00:01:25,261 I only met her, like, two days ago. 34 00:01:25,286 --> 00:01:27,832 I'm not that guy. I'm not a bad guy. 35 00:01:27,857 --> 00:01:29,574 I know that. I don't know that the... 36 00:01:29,599 --> 00:01:31,941 - Internet knows that. - Merry [BLEEP] Christmas! 37 00:01:31,966 --> 00:01:34,050 I told you to take that down last night. 38 00:01:34,075 --> 00:01:35,925 Dan, it's getting so many likes. 39 00:01:35,950 --> 00:01:38,691 - SEAN SR.: Sean! - I said I'd be ready at 8:00! 40 00:01:38,716 --> 00:01:39,949 It's... 41 00:01:41,880 --> 00:01:43,566 ... 7:56! 42 00:01:43,591 --> 00:01:46,652 I-I'm gonna have to draw boundaries all day long. 43 00:01:46,677 --> 00:01:49,175 Can't believe Dad finally wore you down. 44 00:01:49,200 --> 00:01:52,293 You will never know the burden of being the eldest. 45 00:01:52,721 --> 00:01:54,588 Enjoy your freedom, Daniel. 46 00:01:54,613 --> 00:01:56,513 It comes at a great price. 47 00:01:57,340 --> 00:02:00,027 - Hey, Monty. - What are you doing here? 48 00:02:00,052 --> 00:02:02,902 Going for a run with Bridget. Sets the tone for the whole day. 49 00:02:02,927 --> 00:02:05,261 - Guys want to come? - Ah. Street or turf? 50 00:02:05,286 --> 00:02:07,386 - Track... indoor. - You're going to work. 51 00:02:07,411 --> 00:02:09,477 Uh, so I am. Yeah, I can't come. 52 00:02:09,502 --> 00:02:11,145 But I'll see you tonight at the tournament. 53 00:02:11,169 --> 00:02:12,793 If I were you, I'd get there early. 54 00:02:12,818 --> 00:02:14,784 - We might sell out. - It's high school wrestling. 55 00:02:14,809 --> 00:02:16,668 There's literally never been a sellout. 56 00:02:16,693 --> 00:02:19,039 Except for that year when that kid was always getting boners. 57 00:02:19,063 --> 00:02:21,019 Yeah, Tommy Martingano. 58 00:02:21,044 --> 00:02:23,449 Actually, really successful real estate broker now. 59 00:02:23,474 --> 00:02:24,528 - Hmm. - I'm telling you guys, 60 00:02:24,552 --> 00:02:26,800 lot of hype this year. Just be ready. 61 00:02:26,825 --> 00:02:29,058 Got this senior going at 152. 62 00:02:29,083 --> 00:02:31,152 Last week, won at 160. 63 00:02:31,177 --> 00:02:33,444 Week before that, freakin' 170. 64 00:02:33,469 --> 00:02:35,097 Kid can drop weight like Christian Bale. 65 00:02:35,122 --> 00:02:37,925 And I'm talking, like, Machinist Christian Bale. 66 00:02:37,950 --> 00:02:39,402 Who you got going at 113? 67 00:02:39,427 --> 00:02:41,714 - That's the power spot. - That's the prepubescent spot. 68 00:02:41,739 --> 00:02:43,933 Your career was over the second your balls dropped. 69 00:02:43,958 --> 00:02:45,747 Hey, can you tell Bridget I'm out here stretching? 70 00:02:45,771 --> 00:02:47,972 You-You're literally about to go for a run. 71 00:02:47,997 --> 00:02:49,074 You can't walk 40 feet? 72 00:02:49,099 --> 00:02:50,988 I woke up tight as a snare drum. 73 00:02:51,013 --> 00:02:53,011 Yeah, it's all the way down to the hams. 74 00:02:54,128 --> 00:02:55,128 [DOOR OPENS] 75 00:02:55,153 --> 00:02:57,027 Bridget, get up! Monty's here! 76 00:02:57,052 --> 00:02:59,918 Cooler, coffee. And you might want to use the facilities now, 77 00:02:59,943 --> 00:03:01,145 because there's gonna be a lot of traffic 78 00:03:01,169 --> 00:03:02,403 because of how late we're starting. 79 00:03:02,427 --> 00:03:03,427 It's 8:02 a.m. 80 00:03:03,452 --> 00:03:05,380 Could we please start the day a little less crazy? 81 00:03:05,404 --> 00:03:06,404 - 8:03. - Hey, Dan, do you 82 00:03:06,429 --> 00:03:07,471 have plans this morning? 83 00:03:07,496 --> 00:03:09,429 I could use some help wrapping presents. 84 00:03:09,454 --> 00:03:11,652 - Sure. - Yay. And then maybe 85 00:03:11,677 --> 00:03:14,746 we can dive into your self-destructive relationship patterns. 86 00:03:14,771 --> 00:03:17,160 - [SCOFFS] - Okay. No. I am kidding. 87 00:03:17,185 --> 00:03:19,308 Although if you want to talk about it, we can. 88 00:03:19,333 --> 00:03:21,714 I mean, Jennifer in my study group has some ideas. 89 00:03:21,739 --> 00:03:23,238 I thought they were really helpful. 90 00:03:23,881 --> 00:03:25,996 Pain is just weakness leaving the body. 91 00:03:26,021 --> 00:03:27,597 Why are you not breathing hard? 92 00:03:27,622 --> 00:03:29,973 It's mile two, and you're still talking completely normal. It's weird. 93 00:03:29,997 --> 00:03:31,912 Come on. There's a big green smoothie waiting for you 94 00:03:31,936 --> 00:03:33,497 - at the finish line. - Oh, God. 95 00:03:33,522 --> 00:03:35,090 That's the worst incentive ever. 96 00:03:35,115 --> 00:03:36,638 I put green apples in it. It's a fun one. 97 00:03:36,662 --> 00:03:38,840 - Hey, Coach. - Hey, Josh, where you at? 98 00:03:38,865 --> 00:03:40,973 - 155, boss. - You can drink water, 99 00:03:40,998 --> 00:03:43,215 - but rinse and spit, please. - Okay. 100 00:03:43,240 --> 00:03:45,082 It's got collagen protein in it. 101 00:03:45,107 --> 00:03:47,129 Whips into kind of a paste. 102 00:03:47,154 --> 00:03:49,388 Tastes like chalk, but all the stuff's there. 103 00:03:49,836 --> 00:03:52,723 I got Sean a really cool down vest. 104 00:03:52,748 --> 00:03:54,090 He's got one. 105 00:03:54,497 --> 00:03:55,864 Do you have a down vest? 106 00:03:55,889 --> 00:03:57,200 I do. 107 00:03:57,472 --> 00:03:59,840 Well, you can never have too many down vests. 108 00:04:00,192 --> 00:04:01,504 Listen, 109 00:04:01,529 --> 00:04:04,542 I have been reading up on commitment issues, 110 00:04:04,567 --> 00:04:05,763 and I have a theory if you want to hear it. 111 00:04:05,787 --> 00:04:07,662 - Well, I'm physically cornered, so... - I'm gonna tell you anyway. 112 00:04:07,686 --> 00:04:09,879 You were the only child 113 00:04:09,904 --> 00:04:12,707 that I did not breastfeed. Now, I don't know if you remember. 114 00:04:12,732 --> 00:04:14,154 You probably don't 'cause you were a baby. 115 00:04:14,178 --> 00:04:15,770 But my milk ducts... 116 00:04:15,795 --> 00:04:17,559 - completely blocked. - I... 117 00:04:17,584 --> 00:04:19,872 - I tried warm compresses. - Absolutely gonna take this. 118 00:04:19,897 --> 00:04:21,145 My chest turned bright red. 119 00:04:21,170 --> 00:04:22,793 My nipples were cracking. 120 00:04:22,818 --> 00:04:24,512 - Hey, Marco. - MARCO: Yo. 121 00:04:24,537 --> 00:04:25,645 What you doing today, man? 122 00:04:25,670 --> 00:04:27,170 We're going to lunch. You in? 123 00:04:27,462 --> 00:04:30,575 Uh, yeah, I-I don't want to be a third wheel with you and Cora. 124 00:04:30,600 --> 00:04:31,879 Ah, Cora's working. 125 00:04:31,904 --> 00:04:34,715 - Oh. So who-who's going? - Me! 126 00:04:34,740 --> 00:04:36,559 I'm starting to get a little offended, coz. 127 00:04:36,584 --> 00:04:39,590 But also Corbett and Meredith and whoever else we can rope in. 128 00:04:39,615 --> 00:04:42,465 - Sounds cool. What place? - Oh, my God. 20 questions. 129 00:04:42,490 --> 00:04:43,911 - Are you in or out? - I'm in. 130 00:04:43,936 --> 00:04:45,176 - I said I was! - All right. 131 00:04:45,201 --> 00:04:47,364 Goodness. It's like pulling teeth with you, man. 132 00:04:47,389 --> 00:04:49,309 - I'll pick you up at noon. - [SCOFFS] 133 00:04:49,467 --> 00:04:52,082 - Hey, Marco. - Yeah, we're going to lunch. You in? 134 00:04:52,115 --> 00:04:53,903 - Who's going? - Yes or no? 135 00:04:53,928 --> 00:04:55,490 We're not Instagramming right now. Let's go. 136 00:04:55,514 --> 00:04:58,200 Yeah, I'm not Instagramming, you dinosaur. I'm on the phone. 137 00:04:58,225 --> 00:04:59,590 - Grab this. - I got to go. 138 00:04:59,615 --> 00:05:01,200 I got to work. Who's going? 139 00:05:01,225 --> 00:05:03,270 - [PHONE BEEPS OFF] - The Moodys. 140 00:05:03,295 --> 00:05:06,129 Hello? Marco? No? Okay. Well... 141 00:05:06,360 --> 00:05:09,059 [SIGHS] Why do I have to do the crappy part? 142 00:05:09,084 --> 00:05:12,411 Uh, I'm your father, I'm your boss, I have cancer. 143 00:05:12,436 --> 00:05:14,606 - Ah. - Need some more reasons? 144 00:05:14,768 --> 00:05:18,348 [GRUNTS] 145 00:05:18,373 --> 00:05:20,887 Come on, cheer up. It's the holidays. 146 00:05:20,912 --> 00:05:23,380 We're charging time-and-a-half, we're outside. 147 00:05:23,405 --> 00:05:25,286 This is a lot of furnace for a two-bedroom. 148 00:05:25,311 --> 00:05:26,880 Let me tell you something. You wake up in the middle 149 00:05:26,904 --> 00:05:28,316 of a blizzard, you want the peace of mind 150 00:05:28,340 --> 00:05:29,825 that comes with that many BTUs. 151 00:05:29,850 --> 00:05:31,856 - Yeah, BTUs. - Mm-hmm. 152 00:05:32,473 --> 00:05:34,504 Ah, these guys. 153 00:05:36,339 --> 00:05:38,690 Ah, you still beefing with the Dukakis brothers? 154 00:05:38,715 --> 00:05:40,728 The duck is such a gimmick. 155 00:05:40,753 --> 00:05:42,120 Jerks. 156 00:05:42,671 --> 00:05:45,010 I don't know. Seems pretty effective. 157 00:05:45,035 --> 00:05:47,526 Really? It's Dukakis, not Duck-akis. 158 00:05:47,551 --> 00:05:48,902 - You know? - Actually, I think in Greek, 159 00:05:48,926 --> 00:05:49,932 the "U" is soft. 160 00:05:49,957 --> 00:05:51,490 Your head's soft. 161 00:05:51,515 --> 00:05:53,519 Besides, they stole an account from me over on Loraine. 162 00:05:53,543 --> 00:05:55,710 - They're not even bonded. - Oh, yeah? Did you also try 163 00:05:55,735 --> 00:05:57,854 to sell that house a giant furnace they don't need? 164 00:05:57,879 --> 00:05:59,846 They came into my territory, okay? 165 00:05:59,871 --> 00:06:02,464 There are ways of doing things and ways of not doing things. 166 00:06:02,651 --> 00:06:04,784 - Hi. - Oh, thank God. 167 00:06:04,809 --> 00:06:06,120 This house is freezing. 168 00:06:06,145 --> 00:06:08,745 My ex's sister's coming over for Christmas Eve, you know. 169 00:06:09,164 --> 00:06:10,782 - Don't ask. - We're here to save the day. 170 00:06:10,806 --> 00:06:11,937 Great. Thanks. 171 00:06:11,962 --> 00:06:13,242 Yup. 172 00:06:13,952 --> 00:06:15,836 - Ooh. - You're not welcome in Wakanda. 173 00:06:15,861 --> 00:06:18,109 Hey, Ulysses Klaue goes where he pleases. 174 00:06:18,134 --> 00:06:19,967 Miles, enough. 175 00:06:20,268 --> 00:06:21,554 - I'm sorry. - It's all right. 176 00:06:21,579 --> 00:06:23,290 It's fine. He's got to defend his homeland. 177 00:06:23,682 --> 00:06:26,187 [CHUCKLES] Uh, this way. 178 00:06:26,212 --> 00:06:27,212 All right. 179 00:06:27,469 --> 00:06:29,656 Feels a bit cold for Wakanda. 180 00:06:32,352 --> 00:06:34,146 Thanks for being so cool, coz. 181 00:06:34,171 --> 00:06:36,389 I just need to pick up one last thing for Cora. 182 00:06:36,414 --> 00:06:38,984 You were driving. It was really more of a hostage situation, but... 183 00:06:39,008 --> 00:06:41,331 Just want it to be perfect, you know? 184 00:06:41,356 --> 00:06:42,617 Just perfect. 185 00:06:42,642 --> 00:06:44,476 I already got her one of those smartwatches. 186 00:06:44,501 --> 00:06:45,515 Does she want one? 187 00:06:45,540 --> 00:06:46,765 Everybody does. 188 00:06:46,790 --> 00:06:48,914 Just want to get her something personal too. 189 00:06:48,939 --> 00:06:52,811 She loves this store, so everything in here is fair game. 190 00:06:52,836 --> 00:06:54,822 Hey. Hey. 191 00:06:55,375 --> 00:06:57,646 This scarf is $500, 192 00:06:57,671 --> 00:06:59,944 so, with the smartwatch, that puts me at a thousand. 193 00:06:59,969 --> 00:07:01,140 That says a lot, right? 194 00:07:01,165 --> 00:07:03,313 Will you put the receipts right on the wrapping paper, or...? 195 00:07:03,337 --> 00:07:04,546 - Shut up. - [CHUCKLES] 196 00:07:04,571 --> 00:07:05,976 You're wearing mittens. 197 00:07:06,001 --> 00:07:07,441 Now you're in my head. 198 00:07:07,466 --> 00:07:08,809 Now I'm sad. 199 00:07:09,101 --> 00:07:11,695 She's like this beautiful mystery, man. 200 00:07:12,091 --> 00:07:14,273 Wow, you're, you're really into her, huh? 201 00:07:14,298 --> 00:07:15,937 Cupid's arrow. Boom. 202 00:07:15,962 --> 00:07:17,628 I got one of her T-shirts by my bed, 203 00:07:17,653 --> 00:07:19,773 and sometimes I just lay there and smell it. 204 00:07:20,300 --> 00:07:21,499 All right. 205 00:07:21,524 --> 00:07:24,203 Uh, maybe just get her this... 206 00:07:24,421 --> 00:07:26,132 Etta James record over here. 207 00:07:26,157 --> 00:07:28,105 Just rereleased it on vinyl. 208 00:07:28,130 --> 00:07:29,171 Cora's gonna love this. 209 00:07:29,196 --> 00:07:31,362 Yeah? Like, like a record record? 210 00:07:31,387 --> 00:07:34,388 Yeah. She has tons of cool albums in her apartment. 211 00:07:34,413 --> 00:07:35,632 Right below the turntable? 212 00:07:35,657 --> 00:07:37,226 - Huh. - Honestly, man, 213 00:07:37,251 --> 00:07:39,217 now I'm just concerned about your vision. 214 00:07:39,242 --> 00:07:41,531 All right. 25 bucks. I'll put it in the pile. 215 00:07:41,556 --> 00:07:43,898 - But I'm still gonna get the scarf. - [CHUCKLES] 216 00:07:44,319 --> 00:07:48,242 As a contractor, I rarely get to deliver good news. 217 00:07:50,343 --> 00:07:52,390 Merry Christmas. 218 00:07:53,507 --> 00:07:55,622 It's beautiful. 219 00:07:56,070 --> 00:07:58,726 Oh, Tony. 220 00:07:59,080 --> 00:08:00,971 Oh, thank you. 221 00:08:00,996 --> 00:08:03,101 - Thank you. - No, thank you. 222 00:08:03,126 --> 00:08:06,060 For the leap of faith and the opportunity. 223 00:08:06,085 --> 00:08:08,812 My crew and I got you a little something. 224 00:08:08,837 --> 00:08:11,132 We took a risk and went heavy on the lavender. 225 00:08:11,157 --> 00:08:13,090 I love lavender. 226 00:08:13,115 --> 00:08:14,265 I know. 227 00:08:14,290 --> 00:08:15,523 I snooped. 228 00:08:15,548 --> 00:08:17,248 - Well... - Anyway, 229 00:08:17,273 --> 00:08:19,500 enjoy, milady. 230 00:08:21,444 --> 00:08:24,671 - SEAN JR.: Why won't you die?! - [GRUNTING] 231 00:08:24,696 --> 00:08:26,831 I'm immortal! 232 00:08:26,856 --> 00:08:28,312 [GRUNTING] 233 00:08:28,389 --> 00:08:29,436 Well, you got yourself 234 00:08:29,461 --> 00:08:32,390 - a hell of a furnace. - Yeah, and two crazy monkeys. 235 00:08:32,415 --> 00:08:35,070 Especially this one. He needs, like, a daily whupping. 236 00:08:35,095 --> 00:08:37,607 - [GROANING] - [CRACKING SOUNDS] 237 00:08:37,632 --> 00:08:39,789 So, are you guys open during the holidays? 238 00:08:39,814 --> 00:08:42,570 Um, who should I call in case something goes wrong? 239 00:08:42,595 --> 00:08:43,968 Um... 240 00:08:43,993 --> 00:08:47,086 let me give you my son's cell phone number, 241 00:08:47,111 --> 00:08:51,578 because we are a 24-hour operation. 242 00:08:51,603 --> 00:08:52,796 [CHUCKLES] 243 00:08:52,821 --> 00:08:54,304 So don't hesitate to call. 244 00:08:54,329 --> 00:08:55,976 - Thank you very much. - You're welcome. 245 00:08:56,001 --> 00:08:57,862 - [CRACKING SOUNDS] - Okay, 246 00:08:57,887 --> 00:08:59,620 Mommy needs her rosé. 247 00:08:59,645 --> 00:09:01,367 - [GROANS] - [LAUGHS] 248 00:09:01,392 --> 00:09:03,000 You're welcome, by the way. 249 00:09:04,311 --> 00:09:06,375 - For what? - My God, you're rusty. 250 00:09:06,400 --> 00:09:07,747 When was the last time you went on a date? 251 00:09:07,771 --> 00:09:09,063 Hey, that is none of your business. 252 00:09:09,087 --> 00:09:11,008 Oh. Longer than I thought. 253 00:09:11,033 --> 00:09:13,273 I was once a young HVAC man myself, 254 00:09:13,298 --> 00:09:14,698 and you get a sixth sense. 255 00:09:14,723 --> 00:09:15,734 She was into you. 256 00:09:15,759 --> 00:09:17,890 Eh, you don't know what you're talking about. 257 00:09:17,915 --> 00:09:19,609 I actually do, okay? 258 00:09:19,634 --> 00:09:20,851 Before I met your mom, 259 00:09:20,876 --> 00:09:23,109 I cut quite a wide swath through the South Side. 260 00:09:23,134 --> 00:09:25,034 And we were wearing uniforms in those days, so, 261 00:09:25,059 --> 00:09:27,304 basically, unstoppable. 262 00:09:29,654 --> 00:09:31,415 BRIDGET: I need to get some new running shoes. 263 00:09:31,439 --> 00:09:32,601 I'll go with you when you do. 264 00:09:32,626 --> 00:09:34,726 We should address your pronation issue. 265 00:09:35,123 --> 00:09:36,586 Hey, there are your brothers. 266 00:09:36,611 --> 00:09:38,039 The 2008 team. 267 00:09:38,064 --> 00:09:39,789 They were always so comfortable wearing 268 00:09:39,814 --> 00:09:41,764 those little wrestling outfits around the house. 269 00:09:41,789 --> 00:09:43,163 Really bummed me out. [CHUCKLES] 270 00:09:43,188 --> 00:09:44,938 There's Marco and his ridiculous little mustache. 271 00:09:44,962 --> 00:09:46,281 Yeah. 272 00:09:46,306 --> 00:09:47,445 Oh, is that Megan? 273 00:09:47,470 --> 00:09:48,484 She was all-state? 274 00:09:48,509 --> 00:09:50,046 Unbelievable long jumper. 275 00:09:50,071 --> 00:09:52,078 Amazing fast-twitch muscles. 276 00:09:52,103 --> 00:09:54,585 We would've had some great little athletes if we'd made it. 277 00:09:54,610 --> 00:09:56,679 Plus, they would have grown up in an unhappy home, 278 00:09:56,704 --> 00:09:59,105 so they could have channeled the pain onto the field. 279 00:09:59,130 --> 00:10:00,596 [BOTH CHUCKLE] 280 00:10:01,351 --> 00:10:03,383 I was pretty down for a while after we split, 281 00:10:03,408 --> 00:10:04,844 but the counselor said that was normal. 282 00:10:04,868 --> 00:10:06,968 - Oh, you did therapy? - Not formally, no. 283 00:10:06,993 --> 00:10:09,226 I just talked to Carol Horton about it. 284 00:10:09,251 --> 00:10:10,251 Wait, the guidance counselor? 285 00:10:10,267 --> 00:10:11,379 - She's really sharp. - [CHUCKLES] 286 00:10:11,403 --> 00:10:13,594 Plus, she had a divorce, too. 287 00:10:14,266 --> 00:10:15,696 Do you miss Megan? 288 00:10:15,721 --> 00:10:17,774 [INHALES] Sometimes. 289 00:10:17,799 --> 00:10:20,165 It's been two years. I was angry for a while. 290 00:10:20,190 --> 00:10:23,766 But it made me look at my stuff, and ultimately... 291 00:10:24,394 --> 00:10:27,108 I think I'm gonna be better off. Megan's already better off. 292 00:10:27,133 --> 00:10:28,219 She's already remarried. 293 00:10:28,244 --> 00:10:29,376 So is Carol. 294 00:10:29,881 --> 00:10:31,781 Life's basically chapters, right? 295 00:10:33,596 --> 00:10:35,321 153, coach. 296 00:10:35,536 --> 00:10:37,819 Stole him from the debate team. 297 00:10:37,844 --> 00:10:39,180 Quite a find. 298 00:10:41,052 --> 00:10:44,286 - ALI: Merry [BLEEP] Christmas! - All right... 299 00:10:44,311 --> 00:10:45,783 That's it, that's my fa... Okay, look at that little girl 300 00:10:45,807 --> 00:10:48,373 on the porch. You can see her. She's all like, "What's happening?" 301 00:10:48,397 --> 00:10:50,541 CORBETT: Are you, like, in a blood feud with her kin? 302 00:10:50,566 --> 00:10:52,499 Did this woman wrong you in a past life? 303 00:10:52,524 --> 00:10:54,579 Because your timing reeks of vengeance. 304 00:10:54,604 --> 00:10:56,188 There's got to be somebody else. 305 00:10:56,213 --> 00:10:58,860 That's the only thing that can explain something like that. 306 00:10:59,318 --> 00:11:01,024 - Who is it? - No, there's nobody else. 307 00:11:01,049 --> 00:11:02,290 Hey, you made it! 308 00:11:02,315 --> 00:11:03,948 - I sold out early. - Oh. 309 00:11:03,973 --> 00:11:05,532 I love the holidays. 310 00:11:05,557 --> 00:11:06,938 People will buy anything. 311 00:11:06,963 --> 00:11:10,805 Even my silver necklace, which, admittedly, is lazy work. 312 00:11:11,659 --> 00:11:14,383 Hey, Dan. "Merry [BLEEP] Christmas." 313 00:11:14,408 --> 00:11:15,474 [CHUCKLES] 314 00:11:15,499 --> 00:11:17,079 - Hey, Cora. - [LAUGHING] 315 00:11:17,245 --> 00:11:19,368 I went shopping. I think you'll be pretty happy. 316 00:11:19,393 --> 00:11:20,494 - Oh. - Actually, I don't know. 317 00:11:20,518 --> 00:11:21,951 - But you can't look at it. - Okay. 318 00:11:21,976 --> 00:11:23,321 All right, I'm gonna show you one thing, 319 00:11:23,345 --> 00:11:25,024 'cause it's kind of a big swing. 320 00:11:25,049 --> 00:11:27,032 Not price-wise but, you know... 321 00:11:27,057 --> 00:11:29,852 [EXHALES] 322 00:11:33,235 --> 00:11:35,309 Oh, my God. Etta James. 323 00:11:35,922 --> 00:11:39,133 I didn't even know you could still get this on vinyl. 324 00:11:39,158 --> 00:11:40,649 Yeah. They just rereleased it. 325 00:11:40,674 --> 00:11:42,016 On vinyl. They do that. 326 00:11:42,041 --> 00:11:43,922 - They do. - You like it? 327 00:11:43,947 --> 00:11:45,346 It's perfect. 328 00:11:45,371 --> 00:11:46,704 [KISS] 329 00:11:46,729 --> 00:11:47,907 What a lovely gift, man. 330 00:11:47,932 --> 00:11:49,131 So specific. 331 00:11:49,156 --> 00:11:50,336 That's hot, dude. 332 00:11:50,361 --> 00:11:52,641 Thank you. I got to come clean, though. 333 00:11:52,666 --> 00:11:54,232 Daniel helped me a little bit. 334 00:11:54,257 --> 00:11:56,040 A lot a bit. Okay. 335 00:11:56,065 --> 00:11:57,397 Okay, he picked it. 336 00:11:57,433 --> 00:11:58,829 - [LAUGHS] - Really? 337 00:11:58,854 --> 00:12:00,544 No, he's exaggerating. 338 00:12:00,569 --> 00:12:01,618 I-I was there, 339 00:12:01,643 --> 00:12:02,899 but it was Marco's idea. 340 00:12:02,924 --> 00:12:04,352 He just wanted confirmation. 341 00:12:04,377 --> 00:12:05,407 MARCO: Fibs. 342 00:12:05,432 --> 00:12:07,056 You're too good of a dude. He's a good guy. 343 00:12:07,080 --> 00:12:08,797 Well, sweetie, I love it. 344 00:12:09,103 --> 00:12:11,141 - It's perfect. - You're perfect. 345 00:12:11,166 --> 00:12:12,976 - [KISS] - Thank you. 346 00:12:13,001 --> 00:12:15,219 - Thank you. - This is my favorite. 347 00:12:18,759 --> 00:12:20,914 Yeah. Chopped up some jalapeño, put it in there 348 00:12:20,939 --> 00:12:22,338 'cause it cuts the fat in the roast beef. 349 00:12:22,362 --> 00:12:23,500 That's good. 350 00:12:24,329 --> 00:12:26,735 It's great, but... whatever. 351 00:12:26,843 --> 00:12:28,180 This isn't bad, right? 352 00:12:28,205 --> 00:12:29,790 Good sandwich, good company. 353 00:12:29,815 --> 00:12:31,633 And we're working a solid, honest trade 354 00:12:31,658 --> 00:12:33,720 that's not going anywhere, especially with climate change. 355 00:12:33,744 --> 00:12:36,912 Holy Moses. Look, I agreed to help you temporarily. 356 00:12:36,924 --> 00:12:39,024 - Let's just leave it at that. - I'm just saying. 357 00:12:39,547 --> 00:12:40,696 Look at this. 358 00:12:40,721 --> 00:12:41,970 - Huh? - These guys are pulling into 359 00:12:41,994 --> 00:12:44,072 the Carrellis' driveway. I've been working that house 360 00:12:44,096 --> 00:12:45,863 - for 30 years. - N-N-No. What are you doing? 361 00:12:45,888 --> 00:12:47,829 Listen, I sponsor a Little League team 362 00:12:47,854 --> 00:12:49,220 in this neighborhood, okay? This is not right. 363 00:12:49,244 --> 00:12:50,931 - What-what are you gonna do? - I don't know what I'm gonna do 364 00:12:50,955 --> 00:12:52,806 - but I'm gonna do something. - Hey, hey, hey. Calm down. 365 00:12:52,830 --> 00:12:55,508 Relax. Relax. You're well into your 60s. 366 00:12:55,533 --> 00:12:57,430 I am exactly 61. 367 00:12:57,455 --> 00:12:59,088 Okay? I'm 30 years older than you. 368 00:12:59,113 --> 00:13:00,204 Take whatever age you are, 369 00:13:00,229 --> 00:13:02,062 add 30 years and that's how it comes out. 370 00:13:02,087 --> 00:13:03,298 - Okay? - Okay, I don't need a math lesson. 371 00:13:03,322 --> 00:13:05,993 You have cancer. Trust me, we'll-we'll figure this out. I got this. 372 00:13:06,018 --> 00:13:08,267 These guys need to know they can't come into my territory. 373 00:13:08,291 --> 00:13:09,891 - [SIGHS] - Don't-don't-don't worry. 374 00:13:10,441 --> 00:13:12,086 A message will be sent. 375 00:13:12,111 --> 00:13:16,102 ["CHRISTMAS ALL OVER AGAIN" BY TOM PETTY PLAYING] 376 00:13:19,010 --> 00:13:22,790 ♪ Well, it's Christmas time ♪ 377 00:13:22,815 --> 00:13:24,493 ♪ Again ♪ 378 00:13:25,998 --> 00:13:29,571 ♪ Decorations are all hung ♪ 379 00:13:29,596 --> 00:13:31,024 ♪ By the fire ♪ 380 00:13:31,049 --> 00:13:32,446 - That's our duck! - Hey! 381 00:13:32,471 --> 00:13:33,626 That's our duck! 382 00:13:33,651 --> 00:13:35,876 - That's our duck! - ♪ Everybody's singing ♪ 383 00:13:35,901 --> 00:13:37,467 Get bonded, you frauds! 384 00:13:37,492 --> 00:13:38,915 Stay out of Beverly! 385 00:13:38,940 --> 00:13:43,079 - [SHOUTING INDISTINCTLY] - ♪ And it's Christmas... ♪ 386 00:13:44,624 --> 00:13:46,657 It's a terrible van. 387 00:13:46,682 --> 00:13:48,063 Okay, they're gaining on us. 388 00:13:48,088 --> 00:13:50,071 - They are? I got it. - Oh, my God... 389 00:13:50,537 --> 00:13:52,047 - Okay, bye! Bye-bye! - Bye! 390 00:13:53,320 --> 00:13:54,680 [WHOOPING] 391 00:13:54,705 --> 00:13:56,782 Did you see how red the fat guy's face got? 392 00:13:56,807 --> 00:13:59,188 Am I crazy, or is he, like, super fast? 393 00:13:59,213 --> 00:14:01,711 Oh, yeah. He's-he's Walter Payton fast. 394 00:14:04,793 --> 00:14:06,540 You better not die. 395 00:14:07,123 --> 00:14:09,690 I'm not dying until you move out of the house. 396 00:14:09,715 --> 00:14:11,749 - Deal. - [WHISTLE BLOWS] 397 00:14:11,774 --> 00:14:13,915 [CHEERING] 398 00:14:13,940 --> 00:14:15,506 Let's go, guys. 399 00:14:15,987 --> 00:14:17,079 Hey. 400 00:14:17,377 --> 00:14:20,672 Uh, what are you doing here? 401 00:14:20,697 --> 00:14:23,204 Oh, I just thought it'd be fun to see some wrestling. 402 00:14:23,229 --> 00:14:24,422 DAN: Uh, strange. 403 00:14:24,447 --> 00:14:27,329 You never once came to any of our matches. 404 00:14:27,354 --> 00:14:31,195 Does this have anything to do with, uh, my fellow 2008 cocaptain? 405 00:14:31,220 --> 00:14:32,859 I have no idea who that is. 406 00:14:32,884 --> 00:14:33,898 It's Monty. 407 00:14:33,923 --> 00:14:35,522 - [WHISTLE BLOWS] - Oh, yeah. I mean, 408 00:14:35,547 --> 00:14:37,499 I'm here for Monty, but not in a weird way. 409 00:14:37,524 --> 00:14:38,742 Just in a supportive way. 410 00:14:38,767 --> 00:14:42,117 Seems a bit fast for you to be back out there dating again. 411 00:14:42,142 --> 00:14:43,913 We're not dating. I'm married. 412 00:14:43,938 --> 00:14:45,537 We just run together. 413 00:14:45,562 --> 00:14:47,073 You're not running now. You're sitting. 414 00:14:47,097 --> 00:14:49,023 In the girlfriend section. 415 00:14:50,206 --> 00:14:52,351 - Okay, you know, we're just friends. - [LAUGHS] 416 00:14:52,376 --> 00:14:53,735 You should talk, trying to make a move 417 00:14:53,759 --> 00:14:54,961 - on your cousin's girlfriend. - No. 418 00:14:54,985 --> 00:14:56,148 Hey, first of all, I wasn't. 419 00:14:56,173 --> 00:14:57,609 Strange, 'cause you kissed her. 420 00:14:57,634 --> 00:15:00,835 Okay, I was, but I-I'm not doing that anymore. 421 00:15:00,860 --> 00:15:03,492 I might have met someone today. 422 00:15:03,678 --> 00:15:05,360 [CHUCKLES]: "Might have"? What does that mean? 423 00:15:05,384 --> 00:15:07,187 Well, we-we've been texting, 424 00:15:07,212 --> 00:15:09,718 uh, but it's kind of confusing. 425 00:15:09,743 --> 00:15:11,656 - Give it. - [WHISTLE BLOWS] 426 00:15:13,025 --> 00:15:14,523 Oh, this is confusing. 427 00:15:14,548 --> 00:15:15,710 Is she into you, or is there 428 00:15:15,735 --> 00:15:17,172 a legitimate problem with her furnace? 429 00:15:17,196 --> 00:15:19,460 I know. There's a lot of talk about heat. 430 00:15:19,485 --> 00:15:21,685 Dude, she's totally flirting with you. 431 00:15:21,710 --> 00:15:23,309 - Really? - Yeah. 432 00:15:23,754 --> 00:15:25,593 Yeah? I-I don't know. 433 00:15:25,618 --> 00:15:27,352 There's this thing about a unit. 434 00:15:27,567 --> 00:15:29,648 I don't... I don't know. I want this to be a thing, 435 00:15:29,673 --> 00:15:31,562 but I am confused. 436 00:15:31,587 --> 00:15:33,749 Oh, come on, Josh! 437 00:15:34,673 --> 00:15:36,937 - Oh! - [CHEERING] 438 00:15:37,563 --> 00:15:39,296 - [WHISTLE BLOWS] - Yes! 439 00:15:46,084 --> 00:15:48,452 ["MERRY CHRISTMAS, BABY" BY OTIS REDDING PLAYING] 440 00:15:55,263 --> 00:15:58,140 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 441 00:15:58,165 --> 00:16:01,226 ♪ Sure did treat me nice ♪ 442 00:16:04,652 --> 00:16:07,578 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 443 00:16:07,603 --> 00:16:09,804 ♪ Sure did treat me nice... ♪ 444 00:16:09,829 --> 00:16:11,437 ANN: Honey, is that you? 445 00:16:11,462 --> 00:16:12,999 I'm in the new tub. 446 00:16:13,024 --> 00:16:14,858 Come in. Talk to me. 447 00:16:14,883 --> 00:16:17,007 [RUG SQUELCHES] 448 00:16:17,032 --> 00:16:20,567 ♪ I feel like I'm in paradise... ♪ 449 00:16:22,608 --> 00:16:25,876 [CLEARS THROAT] Okay, hon. 450 00:16:25,901 --> 00:16:28,195 - Hey. - I owe you an apology. 451 00:16:28,220 --> 00:16:31,406 This bathroom is absolute heaven. 452 00:16:31,431 --> 00:16:33,156 I don't know if it's the sauvignon blanc 453 00:16:33,181 --> 00:16:37,703 or the lavender, but my shoulders have dropped to my knees. 454 00:16:37,728 --> 00:16:40,609 - Well, you... you deserve it. - [SIGHS] 455 00:16:40,634 --> 00:16:43,015 Well, I don't know. I gave you such a hard time. 456 00:16:43,040 --> 00:16:44,851 I gave Tony a hard time. 457 00:16:44,876 --> 00:16:47,179 No, honey, it-it wasn't... You... It was fine. 458 00:16:47,204 --> 00:16:48,937 Maybe I just have trust issues. 459 00:16:48,962 --> 00:16:51,203 Maybe it stems from my mom being 460 00:16:51,228 --> 00:16:52,828 so judgmental. I don't know. 461 00:16:52,853 --> 00:16:57,242 But you always see the good in people. You do. 462 00:16:57,267 --> 00:17:00,001 I could learn from that. Thank you. 463 00:17:00,345 --> 00:17:01,507 You're welcome. 464 00:17:01,532 --> 00:17:03,609 - I love you. - And I love you. 465 00:17:03,634 --> 00:17:05,249 Don't forget that. 466 00:17:05,886 --> 00:17:08,187 - Okay. Enjoy. - [CHUCKLES] 467 00:17:08,212 --> 00:17:09,648 [ANN SIGHS] 468 00:17:10,721 --> 00:17:13,328 ♪ Merry Christmas, baby... ♪ 469 00:17:13,979 --> 00:17:15,523 Oh, boy. 470 00:17:15,548 --> 00:17:17,078 - SEAN SR.: Honey. - Yeah. 471 00:17:17,766 --> 00:17:19,432 [SIGHS] 472 00:17:19,624 --> 00:17:21,624 You're gonna find out eventually. 473 00:17:21,649 --> 00:17:22,649 What? 474 00:17:24,906 --> 00:17:26,647 All right, now, let's not get cocky. 475 00:17:26,672 --> 00:17:29,413 We got De La Salle tomorrow, so everybody get some sleep. 476 00:17:29,438 --> 00:17:30,624 Especially you, Corrigan. 477 00:17:30,657 --> 00:17:32,546 They got that deaf kid who's a beast. 478 00:17:32,676 --> 00:17:35,804 But also an inspiration to us all. 479 00:17:35,829 --> 00:17:37,304 All right. On three. 480 00:17:37,329 --> 00:17:38,694 One, two, three. 481 00:17:38,719 --> 00:17:40,046 WRESTLERS: Crusaders! 482 00:17:40,093 --> 00:17:42,499 How are we still the Crusaders? Hasn't anyone flagged that? 483 00:17:42,725 --> 00:17:44,100 Josh, hold up. 484 00:17:44,849 --> 00:17:46,716 Oh no, you're cool. Just us. 485 00:17:46,741 --> 00:17:48,491 Hey, I'm proud of you. 486 00:17:48,516 --> 00:17:49,577 You knew what you wanted, 487 00:17:49,602 --> 00:17:51,444 and you didn't let anything get in your way. 488 00:17:51,469 --> 00:17:54,046 Not the dislocated thumb, not the torn retina, 489 00:17:54,071 --> 00:17:55,382 not the bruised kidney. 490 00:17:55,407 --> 00:17:56,608 You powered through. 491 00:17:56,633 --> 00:18:00,233 You wanted 152, you took 152. 492 00:18:00,258 --> 00:18:02,429 It didn't matter that Blecha was already at 152. 493 00:18:02,454 --> 00:18:03,601 You bumped him. 494 00:18:03,626 --> 00:18:06,281 No excuses, no navel-gazing. 495 00:18:06,306 --> 00:18:09,265 You knew that 152 belonged to you. 496 00:18:09,290 --> 00:18:11,429 Dan, he's talking to you. 497 00:18:11,454 --> 00:18:12,718 No, he's not. 498 00:18:12,743 --> 00:18:14,664 Yes, he is. 499 00:18:14,773 --> 00:18:17,890 Okay, I know I'm on the record as being very much against 500 00:18:17,915 --> 00:18:19,133 what I'm about to advise, 501 00:18:19,158 --> 00:18:22,015 but if you want Cora, go for Cora. 502 00:18:22,040 --> 00:18:24,289 Doesn't matter about your bruised retina. 503 00:18:24,314 --> 00:18:26,226 Marco can wrestle at 147. 504 00:18:26,251 --> 00:18:27,687 I'm not gonna do something stupid 505 00:18:27,712 --> 00:18:30,726 because a high school coach gave an inspirational speech. 506 00:18:30,941 --> 00:18:33,242 That speech didn't work for you? 507 00:18:33,267 --> 00:18:36,133 I-I'm texting Elena. It's working on me. I'm gonna... 508 00:18:36,158 --> 00:18:37,523 keep texting her, and... 509 00:18:37,548 --> 00:18:39,726 see what's what. I'm gonna let this play out. 510 00:18:39,751 --> 00:18:41,718 I know, I know, I'm pumped, man. 511 00:18:41,743 --> 00:18:43,390 Monty's a genius! 512 00:18:43,415 --> 00:18:45,820 It worked! I'm all fired up! 513 00:18:45,845 --> 00:18:49,289 Crusaders! Crusaders! 514 00:18:49,314 --> 00:18:51,086 ALL: Crusaders! 515 00:18:51,111 --> 00:18:52,726 Crusaders! 516 00:18:52,751 --> 00:18:54,601 Crusaders! 517 00:18:55,890 --> 00:18:57,812 Ah, this building. 518 00:18:57,904 --> 00:19:00,000 Miss having a place to be. 519 00:19:00,575 --> 00:19:02,842 BRIDGET: I met Doug in law school. 520 00:19:02,944 --> 00:19:05,742 Yeah. He was the funniest guy on the Law Review. 521 00:19:05,767 --> 00:19:06,954 [CHUCKLES]: Isn't that kind of like saying 522 00:19:06,978 --> 00:19:08,703 he's the smartest guy on the wrestling team? 523 00:19:08,969 --> 00:19:11,453 Don't repeat that to my kids. 524 00:19:11,485 --> 00:19:13,640 I'm trying to boost their academic confidence. 525 00:19:13,665 --> 00:19:16,093 We're reading Metamorphosis this season. 526 00:19:16,118 --> 00:19:18,318 Guy turns into a bug. It's great. 527 00:19:19,889 --> 00:19:21,687 Yeah, I fell hard for him. 528 00:19:21,936 --> 00:19:23,536 And then we got married, 529 00:19:23,561 --> 00:19:25,476 and we both got really good jobs, 530 00:19:25,501 --> 00:19:29,000 and an amazing brownstone with a wine fridge. 531 00:19:29,025 --> 00:19:30,429 And it was exactly the kind of life 532 00:19:30,454 --> 00:19:32,254 I always imagined I'd have. 533 00:19:33,305 --> 00:19:35,038 And then I was in Atlanta, 534 00:19:36,078 --> 00:19:38,109 and I saw this mom playing with her kids 535 00:19:38,134 --> 00:19:40,929 at the hotel pool, and I just thought... 536 00:19:41,554 --> 00:19:43,062 "Do I want that? 537 00:19:44,108 --> 00:19:45,775 Do I want that with Doug?" 538 00:19:46,622 --> 00:19:48,843 And next thing I know, I'm... 539 00:19:49,797 --> 00:19:51,578 at the lobby bar, 540 00:19:51,603 --> 00:19:53,328 making a really bad choice. 541 00:19:53,353 --> 00:19:54,578 Don't be so hard on yourself. 542 00:19:54,603 --> 00:19:55,870 Ugh, I'm a cheater. 543 00:19:55,895 --> 00:19:57,492 I hate cheaters. 544 00:19:57,517 --> 00:20:00,109 "If your compassion does not include yourself, 545 00:20:00,125 --> 00:20:01,515 it is incomplete." 546 00:20:02,595 --> 00:20:04,398 - Yeah, Carol told me that. - Whoa. 547 00:20:04,423 --> 00:20:06,539 - Whoa. [LAUGHS] - Carol told me that. 548 00:20:07,385 --> 00:20:10,429 Oh, I'm really happy I ran into you the other night. 549 00:20:10,454 --> 00:20:11,454 Me, too. 550 00:20:13,991 --> 00:20:14,991 [THUDDING] 551 00:20:15,016 --> 00:20:16,283 It's on with Elena. 552 00:20:16,308 --> 00:20:17,570 I think I'm gonna bring 553 00:20:17,595 --> 00:20:20,804 my toolbox just to be safe, but I-I owe you, Coach. 554 00:20:21,281 --> 00:20:23,851 [GROANS] [CHUCKLES]: I should... 555 00:20:24,133 --> 00:20:25,898 I should let you go. 556 00:20:25,923 --> 00:20:27,203 Yeah. Big day tomorrow. 557 00:20:27,228 --> 00:20:28,289 Yeah, Christmas Eve. 558 00:20:28,314 --> 00:20:29,461 De La Salle. 559 00:20:29,791 --> 00:20:31,617 - Last stop between us and state. - Right. 560 00:20:31,642 --> 00:20:33,437 - Go, Crusader... - Yeah. 561 00:20:33,462 --> 00:20:35,804 Ugh, I hated that on me. 562 00:20:35,829 --> 00:20:37,328 - Yeah? - Good night, Monty. 563 00:20:37,353 --> 00:20:39,020 - Good night. - [LAUGHS] 564 00:20:49,981 --> 00:20:51,179 Hi. 565 00:20:51,570 --> 00:20:53,837 Turns out I'm not that good a guy. 566 00:20:54,912 --> 00:20:57,835 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 41354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.