Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,003 --> 00:00:16,549
♪Love, exciting and new.♪
2
00:00:18,713 --> 00:00:25,629
♪Come aboard, we're expecting
you♪
3
00:00:27,175 --> 00:00:32,969
♪love, life's sweetest reward.♪
4
00:00:35,135 --> 00:00:41,262
♪Let it flow, it floats back to
you♪
5
00:00:42,970 --> 00:00:50,806
♪the love boat soon will be
making another run.♪
6
00:00:50,890 --> 00:00:58,723
♪The love boat promises
something for everyone♪
7
00:00:58,808 --> 00:01:00,648
♪set a course for adventure♪
8
00:01:00,727 --> 00:01:04,184
♪your mind on a new romance♪
9
00:01:07,853 --> 00:01:14,649
♪love won't hurt anymore.♪
10
00:01:14,731 --> 00:01:21,447
♪It's an open smile on a
friendly shore♪
11
00:01:23,482 --> 00:01:33,655
♪yes, love .welcome aboard,
it's love.♪
12
00:01:57,133 --> 00:01:58,470
Oh...excuse me...I....
13
00:02:03,035 --> 00:02:04,125
Oh, do you know what the...
14
00:02:04,203 --> 00:02:04,953
Oh, good morning.
15
00:02:05,036 --> 00:02:05,456
I....
16
00:02:06,848 --> 00:02:08,455
Oh, oh, I'm sorry.
17
00:02:09,037 --> 00:02:10,757
Well, the pleasure was almost
mine...Miss....
18
00:02:11,914 --> 00:02:12,992
Stokes.bonnie Stokes.
19
00:02:13,164 --> 00:02:13,784
I'm sorry.
20
00:02:13,873 --> 00:02:15,622
I must have my head in a cloud.
21
00:02:15,707 --> 00:02:16,627
It's the first time I've been on
a ship.
22
00:02:16,708 --> 00:02:17,298
Really?!
23
00:02:17,375 --> 00:02:18,292
Hm-hm.
24
00:02:18,373 --> 00:02:20,173
Oh, well then, you have to let
me show you around.
25
00:02:20,250 --> 00:02:23,997
Now, say eight
o'clock...Cocktails on the lido
deck?
26
00:02:24,084 --> 00:02:26,123
Ah, with the wind in our
hair...Moon at our fingertips.
27
00:02:28,043 --> 00:02:30,292
You're one of those cruise ship
casanovas, aren't you?
28
00:02:30,378 --> 00:02:31,088
You better believe it.
29
00:02:32,337 --> 00:02:33,845
Say you'll come.
30
00:02:33,920 --> 00:02:35,999
Well...it's...it's kind of
sudden.
31
00:02:36,088 --> 00:02:39,125
Oh, as I see it, we don't have a
moment to waste.
32
00:02:39,213 --> 00:02:44,210
Oh.well.,okay,um...
33
00:02:44,883 --> 00:02:45,672
Alvin.
34
00:02:45,758 --> 00:02:46,808
But my friends call me...
35
00:02:46,884 --> 00:02:47,592
Vinnie?
36
00:02:49,258 --> 00:02:50,088
Yes.
37
00:02:50,176 --> 00:02:50,966
Right...right.
38
00:02:51,051 --> 00:02:51,760
Well, it suits you.
39
00:02:52,384 --> 00:02:53,843
Oh, thanks.
40
00:02:53,926 --> 00:02:54,965
Well, I'll see you later,
Vinnie.
41
00:02:55,051 --> 00:02:55,641
Okay.
42
00:02:55,719 --> 00:02:56,429
Okay. Bye bye.
43
00:02:56,511 --> 00:02:56,971
Bye bye.....Vinnie?
44
00:02:59,386 --> 00:02:59,926
Who cares.....
45
00:03:03,012 --> 00:03:04,012
The wind in our hair.Moon at our
fingertips.
46
00:03:05,847 --> 00:03:06,767
I can use that sometime.
47
00:03:12,224 --> 00:03:13,342
Excuse me.
48
00:03:13,432 --> 00:03:17,469
There'll be no hugging on my
ship unless I can get in on it.
49
00:03:17,558 --> 00:03:19,057
I gather you three know each
other.
50
00:03:19,142 --> 00:03:20,562
I've never seen this man before
in my life.
51
00:03:22,019 --> 00:03:22,937
Julie, this is Dave Stanton.
52
00:03:23,185 --> 00:03:23,605
Hi.
53
00:03:23,685 --> 00:03:24,435
And his wife Laura.
54
00:03:24,519 --> 00:03:25,108
How do you do?
55
00:03:25,186 --> 00:03:26,356
Dave is my best friend's boy.
56
00:03:26,437 --> 00:03:28,434
In fact, he's my godson.
57
00:03:28,519 --> 00:03:31,688
Oh, and I thought we were the
only ones who called you the
godfather.
58
00:03:33,271 --> 00:03:34,811
Well, how do you like it so far?
59
00:03:34,898 --> 00:03:35,817
Ah, it's everything you
promised.
60
00:03:37,107 --> 00:03:38,644
We've been waiting for this for
two years.
61
00:03:38,731 --> 00:03:39,891
I can hardly believe it's real.
62
00:03:41,108 --> 00:03:42,485
Well, it's been a long time,
Dave.
63
00:03:42,565 --> 00:03:43,815
We've got a lot to talk over.
64
00:03:43,900 --> 00:03:46,019
Right.I'll call you in about a
week.
65
00:03:48,400 --> 00:03:48,780
Bye bye.
66
00:03:48,859 --> 00:03:49,529
Enjoy your cruise.
67
00:03:51,069 --> 00:03:51,818
Honeymoon.
68
00:03:51,903 --> 00:03:52,691
Right, sir?
69
00:03:52,777 --> 00:03:53,527
Well, a belated honeymoon....
70
00:03:56,279 --> 00:03:56,909
You see...
71
00:03:56,988 --> 00:03:59,035
He's a captain in the army and,
72
00:03:59,112 --> 00:04:01,991
he was sent right to Turkey as
soon as he was married.
73
00:04:02,072 --> 00:04:03,660
Well, Laura had to stay in the
states.
74
00:04:03,739 --> 00:04:04,779
How come?
75
00:04:04,865 --> 00:04:05,524
Her mother was very
sick...Terminal.
76
00:04:07,531 --> 00:04:07,981
Mmm...two years apart.
77
00:04:09,574 --> 00:04:11,783
Not much of a way to start a
marriage.
78
00:04:11,867 --> 00:04:13,245
Let's hope they can start it
here.
79
00:04:14,910 --> 00:04:15,989
Hey Joe,let's get off.
80
00:04:16,076 --> 00:04:17,654
I can't go through with it.
81
00:04:17,743 --> 00:04:19,332
It's too late, Harold. You can't
back out now.
82
00:04:19,410 --> 00:04:21,829
Ah, but, Joe...What if it
doesn't work?
83
00:04:21,912 --> 00:04:22,490
It's gonna work.It'll work,
Harold.
84
00:04:22,577 --> 00:04:23,997
Don't worry. It's gonna work.
85
00:04:24,078 --> 00:04:24,997
What if we get caught?
86
00:04:25,078 --> 00:04:26,038
We're not gonna get caught.
87
00:04:26,121 --> 00:04:26,951
Will you shut up.
88
00:04:27,039 --> 00:04:27,987
How do you know, Joe?
89
00:04:28,079 --> 00:04:29,118
How do you know, huh?
90
00:04:29,205 --> 00:04:31,545
Harold...I'm your big brother.
91
00:04:31,623 --> 00:04:32,671
Have I ever lied to you?
92
00:04:32,747 --> 00:04:33,497
Yeah.
93
00:04:33,581 --> 00:04:34,671
Lots of times.
94
00:04:34,749 --> 00:04:35,208
I never lied. What're you
talkin' about?
95
00:04:35,874 --> 00:04:36,494
See?
96
00:04:36,583 --> 00:04:37,541
You're doin' it again.
97
00:04:37,624 --> 00:04:39,043
Okay,stay right here.I'm gonna
get our cabin number.
98
00:04:39,124 --> 00:04:40,414
Stay right here...
99
00:05:08,424 --> 00:05:09,514
Okay, Harold.
100
00:05:09,592 --> 00:05:10,512
Cabin one-thirty-one on the
fiesta deck.
101
00:05:14,260 --> 00:05:15,799
Oh, I don't know, al.
102
00:05:15,886 --> 00:05:16,716
It's very kind of you to ask...
103
00:05:16,804 --> 00:05:20,261
But I've been out of circulation
for so long.
104
00:05:21,846 --> 00:05:23,554
Do you mind if I don't call you
al?
105
00:05:23,638 --> 00:05:24,888
It was my husband's name.
106
00:05:24,971 --> 00:05:27,719
As Shakespeare said..."What's in
a name?"
107
00:05:27,806 --> 00:05:30,515
But then, what's he written
lately?
108
00:05:30,599 --> 00:05:31,848
I have a middle name.
109
00:05:31,933 --> 00:05:32,681
Cornelius.
110
00:05:32,765 --> 00:05:33,555
Oh, I like that.
111
00:05:33,641 --> 00:05:35,680
Well, then Cornelius it is.
112
00:05:35,767 --> 00:05:40,234
And this afternoon...Say about
three o'clock in the pacific
lounge bar?
113
00:05:42,268 --> 00:05:42,977
How can I say no...Cornelius.
114
00:05:47,146 --> 00:05:47,894
Cornelius......
115
00:05:54,939 --> 00:05:55,649
Oh, nuts!
116
00:05:56,565 --> 00:05:57,274
May I help?
117
00:05:57,940 --> 00:05:58,899
Oh,thank you.
118
00:06:00,608 --> 00:06:03,025
I'm Anita Carmichael.
119
00:06:03,107 --> 00:06:04,357
It was a present from my
ex-husband.
120
00:06:04,442 --> 00:06:05,021
It never did work.
121
00:06:05,108 --> 00:06:06,028
But then again, neither did he.
122
00:06:09,443 --> 00:06:10,613
Oh, I think that does it....Oh!
123
00:06:12,237 --> 00:06:13,355
Oooh...oooh, I'm sorry.You're
bleeding.
124
00:06:13,444 --> 00:06:14,903
What can I do for you?
125
00:06:16,112 --> 00:06:17,320
Have dinner with me.
126
00:06:17,403 --> 00:06:18,652
A late dinner...Under the starry
skies, with the rippling
water...
127
00:06:21,114 --> 00:06:22,701
Oh, perfect.
128
00:06:22,780 --> 00:06:23,740
I'll meet you here at ten.
129
00:06:24,657 --> 00:06:26,906
I'll bring the bandaids.
130
00:06:26,991 --> 00:06:30,198
I mean, after all, you bled for
me, the least I can do is break
bread with you.....
131
00:06:33,909 --> 00:06:35,568
If we're gonna be an item,
shouldn't I know your name?
132
00:06:36,953 --> 00:06:37,701
Oh...
133
00:06:37,785 --> 00:06:38,584
Mcnair....
134
00:06:38,660 --> 00:06:39,490
Mcnair?
135
00:06:39,577 --> 00:06:40,497
What a darling first name.
136
00:06:41,412 --> 00:06:42,329
I'll see you at ten.
137
00:06:45,913 --> 00:06:47,203
Mcnair....
138
00:06:47,288 --> 00:06:49,086
Do you believe that guy?
139
00:06:49,163 --> 00:06:51,373
We're not even out to sea and
he's already got two women
swooning.
140
00:06:52,165 --> 00:06:53,003
Three.
141
00:06:53,081 --> 00:06:53,871
Three?
142
00:06:53,957 --> 00:06:54,996
He's incredible.
143
00:06:55,082 --> 00:06:56,922
He's out of his mind.
144
00:06:57,000 --> 00:06:57,958
Those three ladies are
travelling together.
145
00:07:23,757 --> 00:07:24,757
Oh!
146
00:07:24,842 --> 00:07:25,681
Oh, my back.
147
00:07:25,758 --> 00:07:26,548
I hurt my back.
148
00:07:26,634 --> 00:07:27,382
My back!
149
00:07:27,466 --> 00:07:28,295
Oh!
150
00:07:28,383 --> 00:07:29,173
Oh!
151
00:07:29,259 --> 00:07:30,059
My...
152
00:07:30,134 --> 00:07:31,134
What's the matter?
153
00:07:31,219 --> 00:07:33,226
Well, you're not gonna win an
academy award with that.
154
00:07:33,301 --> 00:07:34,051
There's something that isn't...
155
00:07:34,135 --> 00:07:34,385
There's something that....I
know...
156
00:07:36,971 --> 00:07:38,049
Anguish...
157
00:07:38,136 --> 00:07:38,885
That's it anguish.
158
00:07:38,970 --> 00:07:39,760
The anguish and pain....
159
00:07:39,846 --> 00:07:40,596
Oh....oh...
160
00:07:44,180 --> 00:07:45,219
One more thing, Harold....
161
00:07:45,305 --> 00:07:47,683
You're in agony...You put your
two eyes with the agony...
162
00:07:47,764 --> 00:07:49,513
You gotta roll your two eyes
back in your head.
163
00:07:49,598 --> 00:07:50,308
Gets 'em every time.
164
00:07:53,140 --> 00:07:53,890
Perfect! That's face.
165
00:07:53,975 --> 00:07:54,765
That's it.
166
00:07:54,851 --> 00:07:56,230
That's face.
167
00:07:56,309 --> 00:07:59,516
That face...That face is gonna
get us fifty thousand bucks in
our pocket.
168
00:07:59,601 --> 00:08:00,221
Perfect.
169
00:08:00,310 --> 00:08:01,639
Why don't you have the accident?
170
00:08:02,935 --> 00:08:03,605
No, no, no.
171
00:08:03,686 --> 00:08:04,386
We talked about that.
172
00:08:04,478 --> 00:08:05,647
You're the accident. I'm
business.
173
00:08:08,478 --> 00:08:10,568
You know I wish I'd never let
you talk me into this.
174
00:08:10,647 --> 00:08:11,067
Hey, wait a minute. Stop.
175
00:08:11,147 --> 00:08:12,235
Wait a second.
176
00:08:12,312 --> 00:08:14,272
Do you want to be a cough drop
salesman your whole life?
177
00:08:14,356 --> 00:08:14,736
Now come on. Get with it....
178
00:08:16,190 --> 00:08:17,648
But this time heart...A little
heart and agony.
179
00:08:19,148 --> 00:08:19,898
You know, agony.
180
00:08:19,983 --> 00:08:20,823
I got it.
181
00:08:20,900 --> 00:08:21,609
Go.
182
00:08:26,151 --> 00:08:26,901
Oh!
183
00:08:26,986 --> 00:08:28,064
My nose....
184
00:08:28,151 --> 00:08:29,110
Wait a minute, it's your back.
185
00:08:29,193 --> 00:08:30,023
It's not your nose.
186
00:08:30,111 --> 00:08:30,901
Oh, my god.
187
00:08:30,987 --> 00:08:32,036
My nose.
188
00:08:32,112 --> 00:08:32,900
It's not my back.
189
00:08:32,986 --> 00:08:33,736
It's my nose.
190
00:08:33,820 --> 00:08:34,570
Oh!...
191
00:08:39,029 --> 00:08:39,869
Look!
192
00:08:39,947 --> 00:08:40,657
I'm bleeding.
193
00:08:42,115 --> 00:08:43,363
I want you to be serious,
Harold.
194
00:08:43,447 --> 00:08:44,617
There's no money in blood noses.
195
00:08:53,868 --> 00:08:55,577
I haven't seen this much
confetti since your wedding to
Nick.
196
00:08:57,326 --> 00:08:59,745
Who shall hereafter be known as
Nick the nothing......
197
00:09:02,161 --> 00:09:05,249
You know it would have been more
appropriate to throw a little
confetti at the divorce.
198
00:09:05,329 --> 00:09:06,999
Well, at least when you're
single they can't divorce you.
199
00:09:07,746 --> 00:09:09,125
No.
200
00:09:09,205 --> 00:09:11,415
All they can do is put on their
Adidas and jog over your heart a
few times.
201
00:09:12,455 --> 00:09:13,375
Oh, do I know that feeling....
202
00:09:15,958 --> 00:09:18,205
So why did I let this fellow
talk me into having cocktails
tonight?
203
00:09:18,291 --> 00:09:19,001
Hm?
204
00:09:21,626 --> 00:09:23,084
I'm gonna call it off.
205
00:09:23,167 --> 00:09:24,417
No, you're not.
206
00:09:24,502 --> 00:09:27,709
When you fall off the horse,
you're supposed to get right
back on.
207
00:09:27,794 --> 00:09:29,213
Well, I didn't make a date with
Seattle slew.
208
00:09:30,045 --> 00:09:30,885
I have a surprise.
209
00:09:30,963 --> 00:09:31,672
What?
210
00:09:33,129 --> 00:09:33,509
I'm meeting someone, too.
211
00:09:34,505 --> 00:09:36,084
You're kidding?
212
00:09:36,172 --> 00:09:37,380
He seems like a very nice
fellow.
213
00:09:39,131 --> 00:09:40,091
You know what?
214
00:09:40,173 --> 00:09:41,672
I think there's a wave of musk
attacking this ship.
215
00:09:43,632 --> 00:09:45,631
I have a date, too....A late
date...
216
00:09:48,216 --> 00:09:50,506
What do you say we all cancel?
217
00:09:52,801 --> 00:09:53,591
Yeah...
218
00:09:53,677 --> 00:09:54,387
Men...who needs 'em?
219
00:09:57,219 --> 00:09:57,969
All: We do.
220
00:10:04,723 --> 00:10:05,432
Do you know how much I love you?
221
00:10:05,514 --> 00:10:06,684
Uh-uh.......
222
00:10:09,640 --> 00:10:11,889
Oh, you know, I'm more nervous
than I was on our honeymoon.
223
00:10:11,975 --> 00:10:13,433
Oh now why should you feel
nervous?
224
00:10:13,516 --> 00:10:15,635
Nothing can touch what we have
together.
225
00:10:15,726 --> 00:10:17,056
I know.....But.....
226
00:10:18,517 --> 00:10:19,227
I mean, you've changed.
227
00:10:20,144 --> 00:10:21,603
No, I haven't.
228
00:10:21,686 --> 00:10:25,893
I'm still your same old Dave who
forgot to get you a corsage for
the senior prom,
229
00:10:25,979 --> 00:10:28,097
who loans you his English notes
for composition one-a.
230
00:10:28,186 --> 00:10:29,146
And made me flunk the exam.
231
00:10:33,314 --> 00:10:35,233
Yeah, you're still my same old
Dave...But you seem a little
more...
232
00:10:37,356 --> 00:10:37,906
I dunno...Commanding.
233
00:10:39,399 --> 00:10:40,689
The army'll do that to you.
234
00:10:40,775 --> 00:10:41,445
Hut...hut...
235
00:10:41,525 --> 00:10:42,573
Left...right, to the rear,
huh!!!
236
00:10:48,651 --> 00:10:49,651
You haven't changed.
237
00:10:49,736 --> 00:10:51,615
You're the same sweet girl I
left behind.
238
00:10:51,695 --> 00:10:52,733
Oh...don't say it like that.
239
00:10:52,819 --> 00:10:54,779
I was hoping I'd grown up a
little.
240
00:10:54,862 --> 00:10:56,282
What do you mean?
241
00:10:56,363 --> 00:10:58,910
You know, the last two years
haven't exactly been easy.
242
00:10:58,988 --> 00:11:00,408
It's kinda been a crash course
in maturity...
243
00:11:02,530 --> 00:11:03,780
Don't I seem a little bit more
mature?
244
00:11:04,657 --> 00:11:06,156
In all the right places.
245
00:11:06,241 --> 00:11:07,199
That's not what I meant.
246
00:11:08,657 --> 00:11:09,487
I mean, I'm not a kid anymore,
you know?
247
00:11:10,200 --> 00:11:11,829
I can give orders too.
248
00:11:12,700 --> 00:11:13,660
Oh, yeah? Gimme one.
249
00:11:14,410 --> 00:11:15,159
Okay....attention!
250
00:11:18,911 --> 00:11:19,661
Dress left...
251
00:11:20,537 --> 00:11:22,164
Undress!
252
00:11:22,244 --> 00:11:23,294
No, sergeant, you've got that
wrong.
253
00:11:23,370 --> 00:11:24,120
It's dress left...Dress!
254
00:11:24,204 --> 00:11:24,953
Oh, yeah?
255
00:11:26,998 --> 00:11:28,415
We do things differently in my
army, soldier.
256
00:11:42,542 --> 00:11:43,242
Pay attention, Rita.
257
00:11:46,503 --> 00:11:47,211
Sure, Barney.
258
00:11:55,172 --> 00:11:56,172
Well?
259
00:11:56,256 --> 00:11:56,586
Have you seen anything?
260
00:11:58,006 --> 00:11:58,375
Oh, yeah.....
261
00:12:02,214 --> 00:12:03,464
No, no, no.
262
00:12:03,549 --> 00:12:05,838
I mean, have you seen anything
on the ship that you can fall
over?
263
00:12:05,926 --> 00:12:06,976
Have you?
264
00:12:07,051 --> 00:12:07,800
Oh, yeah....
265
00:12:13,385 --> 00:12:17,472
How do you expect to fall on
your back if you are already on
your back?
266
00:12:17,553 --> 00:12:19,012
Now please get up and look for
something slippery.
267
00:12:20,764 --> 00:12:21,893
Hm?
268
00:12:21,972 --> 00:12:23,930
I...i said will you stand up and
look for something slippery.
269
00:12:24,014 --> 00:12:24,803
Now come on.
270
00:12:24,889 --> 00:12:25,639
Oh...oh, yeah.
271
00:12:25,723 --> 00:12:26,473
Sorry, Joe.
272
00:12:28,057 --> 00:12:28,766
Would you please shoot, Rita.
273
00:12:32,515 --> 00:12:33,315
Oh!
274
00:12:33,391 --> 00:12:34,141
Oh!
275
00:12:34,225 --> 00:12:35,024
Oh!
276
00:12:35,100 --> 00:12:35,850
Are you all right?
277
00:12:39,101 --> 00:12:40,811
Well, when you're near me, i'm
just...I'm just absolutely fine.
278
00:12:42,894 --> 00:12:43,474
Oh, no...No...
279
00:12:43,561 --> 00:12:44,521
This man is hurt.Look at this.
280
00:12:44,604 --> 00:12:45,563
Would everybody please ...
281
00:12:45,646 --> 00:12:47,644
Now come on, stand back now and
give him some air.
282
00:12:47,729 --> 00:12:48,728
Everybody give him some air.
283
00:12:48,812 --> 00:12:49,602
Okay?
284
00:12:49,688 --> 00:12:50,858
Okay, roll your eyes.
285
00:12:50,940 --> 00:12:51,769
This is it.
286
00:12:51,856 --> 00:12:52,644
Roll your eyes....
287
00:12:52,730 --> 00:12:54,690
Oh, my brother,
288
00:12:54,773 --> 00:12:58,480
this is my brother has been
seriously hurt and you are all
289
00:12:58,565 --> 00:13:01,115
everyone of you are witnesses
here to the gross
290
00:13:01,193 --> 00:13:04,320
negligence of proper precautions
on this ship.
291
00:13:04,401 --> 00:13:04,980
Now wait a minute,wait a minute.
292
00:13:05,068 --> 00:13:05,818
I don't know about negligence.
293
00:13:05,902 --> 00:13:07,990
I mean, I just saw a guy fall
down.
294
00:13:08,069 --> 00:13:08,858
That's all.
295
00:13:08,944 --> 00:13:09,694
Oh...oh...oh...oh...
296
00:13:10,737 --> 00:13:11,526
Oh, my back!
297
00:13:11,612 --> 00:13:12,230
My back.
298
00:13:12,319 --> 00:13:14,279
I hurt my back when I fell down.
299
00:13:14,363 --> 00:13:15,032
What'd you say? What?
300
00:13:15,112 --> 00:13:16,152
Oh, my back.
301
00:13:16,238 --> 00:13:17,986
I hurt my back real bad when I
fell down.
302
00:13:18,072 --> 00:13:18,821
Well...huh?
303
00:13:21,199 --> 00:13:22,866
Well, I think that I better go
get the doc.
304
00:13:24,282 --> 00:13:25,991
Oh, you poor, poor man.
305
00:13:31,534 --> 00:13:32,412
A toast....
306
00:13:32,492 --> 00:13:38,788
Salud, amor y pesetas y tiempo
para gustarles.
307
00:13:38,869 --> 00:13:39,419
Mmm...sounds lovely....
308
00:13:41,288 --> 00:13:42,335
Would you care to translate?
309
00:13:42,411 --> 00:13:43,451
Alvin: Mm...
310
00:13:43,537 --> 00:13:45,666
Up to the lips and past the
gums...
311
00:13:45,747 --> 00:13:46,657
Look out stomach here it
comes...
312
00:13:52,082 --> 00:13:53,791
No it really
means...Health...Love and money
and time to enjoy them.
313
00:14:00,752 --> 00:14:02,289
It's been a long while since
I've enjoyed anything.
314
00:14:04,544 --> 00:14:05,703
My husband died two years ago.
315
00:14:10,755 --> 00:14:12,962
Well, you're a desirable woman
who obviously had a good
experience in marriage.
316
00:14:17,422 --> 00:14:19,091
There's no reason why you can't
have another satisfying
relationship.
317
00:14:22,256 --> 00:14:23,466
There was only one man for me.
318
00:14:25,300 --> 00:14:25,800
That's impossible.......
319
00:14:30,260 --> 00:14:33,217
Of course it won't be exactly
the same, but...But it will be
good in its own way.
320
00:14:40,305 --> 00:14:42,013
This is all going a little too
fast for me.
321
00:14:43,263 --> 00:14:44,183
I think I'd better go.
322
00:14:45,306 --> 00:14:46,306
Oh, I understand.
323
00:14:46,391 --> 00:14:48,638
But look...Look, if...If you
want to call me or talk,
324
00:14:50,892 --> 00:14:53,849
or anything.I'm in
a-two-seven-one.
325
00:14:57,810 --> 00:14:58,559
Maybe.4
326
00:15:07,437 --> 00:15:08,186
Thank you.
327
00:15:08,980 --> 00:15:09,730
For what?
328
00:15:12,563 --> 00:15:15,822
For making me realize I can feel
agian.
329
00:15:35,780 --> 00:15:36,530
Ow!!!!!
330
00:15:39,322 --> 00:15:40,072
How bad is it, doc?
331
00:15:40,156 --> 00:15:41,415
Ah, not bad at all.
332
00:15:41,490 --> 00:15:43,028
In fact, I think his lungs are
perfect.
333
00:15:43,115 --> 00:15:44,275
He didn't fall on his lungs,
doc.
334
00:15:45,116 --> 00:15:46,865
He fell on his back.
335
00:15:46,950 --> 00:15:48,708
Well, he's got a slight bruise
near the lumbar area...
336
00:15:48,783 --> 00:15:49,863
Oh!!!!
337
00:15:49,951 --> 00:15:51,610
Area, but...I don't think
there's any damage to the disc.
338
00:15:57,077 --> 00:15:58,076
Ohhhhh!!!!
339
00:15:58,160 --> 00:15:59,370
But then again, I could be
wrong.
340
00:16:02,286 --> 00:16:03,376
Well, we're gonna sue anyway,
doc.
341
00:16:03,454 --> 00:16:05,203
Yeah, we're gonna sue.
342
00:16:05,288 --> 00:16:08,295
I mean I don't know how long my
kid brother's gonna be in the
hospital.
343
00:16:08,372 --> 00:16:11,870
For all I know, he could spend
the rest of his life in a
wheelchair or even longer.
344
00:16:11,957 --> 00:16:12,416
Well, I'll....Excuse me....
345
00:16:15,291 --> 00:16:17,759
I'll check back in a couple of
hours.
346
00:16:17,834 --> 00:16:19,083
He'll probably be feeling better
by then.
347
00:16:19,167 --> 00:16:19,757
Feeling better?
348
00:16:21,294 --> 00:16:22,251
You call yourself a doctor?
349
00:16:23,627 --> 00:16:24,587
We're gonna get us a specialist.
350
00:16:24,670 --> 00:16:25,499
That's what.
351
00:16:25,586 --> 00:16:26,296
Oh!
352
00:16:27,878 --> 00:16:28,587
Oh!
353
00:16:29,504 --> 00:16:30,464
Excuse me.
354
00:16:32,587 --> 00:16:33,387
Ohhh...
355
00:16:33,463 --> 00:16:34,383
How are you, you poor baby.
356
00:16:37,631 --> 00:16:38,590
I told you he'd feel better.
357
00:16:58,762 --> 00:17:00,552
How 'bout a toast.
358
00:17:00,639 --> 00:17:03,856
To my wife...The most wonderful
girl in the world.
359
00:17:03,931 --> 00:17:05,180
And to you...The best husband
anybody ever had......
360
00:17:11,642 --> 00:17:12,900
We have something else to
celebrate.
361
00:17:12,975 --> 00:17:14,145
I can't believe, I forgot to
tell you...
362
00:17:16,310 --> 00:17:17,018
I got a promotion.
363
00:17:17,977 --> 00:17:18,896
Hey, that's great, honey.
364
00:17:18,977 --> 00:17:21,017
They want to make me a buyer for
the whole store.
365
00:17:21,978 --> 00:17:23,147
Well, are you gonna take it?
366
00:17:24,646 --> 00:17:26,015
Well, why wouldn't I?
367
00:17:26,105 --> 00:17:28,562
I thought now that I'm back
you'd want to spend a little
more time at home.
368
00:17:30,982 --> 00:17:32,439
Ah, but Dave, this is such a
great opportunity.
369
00:17:34,940 --> 00:17:37,608
And they all have such faith in
me...But I know I could be good
at this.
370
00:17:38,816 --> 00:17:39,896
Of course you would.
371
00:17:39,984 --> 00:17:41,443
You'd be good at anything you
tried.
372
00:17:41,526 --> 00:17:43,234
But the thing that you're best
at is being my wife.
373
00:17:45,527 --> 00:17:48,534
Boy, did I brag about you to my
buddies overseas.
374
00:17:48,610 --> 00:17:52,067
It told those guys you can cook
up a Sunday dinner that would
put the ritz to shame....
375
00:17:52,153 --> 00:17:54,613
And that you've got a shape that
makes Charlie's angels look like
hogan's heroes.
376
00:17:59,781 --> 00:18:00,781
Wanna dance?
377
00:18:00,866 --> 00:18:01,904
I thought you wanted to talk.
378
00:18:01,989 --> 00:18:02,909
Well, I changed my mind.
379
00:18:04,324 --> 00:18:05,163
Something bothering you?
380
00:18:05,241 --> 00:18:06,031
Let's just dance, okay?
381
00:18:06,117 --> 00:18:06,906
Sure.
382
00:18:06,991 --> 00:18:07,701
Sure.
383
00:18:09,534 --> 00:18:11,902
There's nothing wrong with
mr.Nash's back.
384
00:18:11,992 --> 00:18:12,952
I'd stake my reputation on it.
385
00:18:14,119 --> 00:18:16,078
What we need to do is to prove
that Mr.
386
00:18:16,162 --> 00:18:17,870
Nash isn't really hurt.
387
00:18:17,953 --> 00:18:20,712
All we've got to do if find a
way to make him stand up.
388
00:18:20,788 --> 00:18:22,705
How 'bout sneaking into his
cabin and playing the national
anthem?
389
00:18:25,497 --> 00:18:27,165
I could slip some prune juice in
his piña colada.
390
00:18:29,081 --> 00:18:29,871
Hold it.
391
00:18:29,957 --> 00:18:30,837
Hold it.
392
00:18:30,916 --> 00:18:32,333
You're all forgetting the
possibility that Mr.
393
00:18:32,415 --> 00:18:33,115
Nash is really hurt.
394
00:18:34,833 --> 00:18:36,543
Any attempt to prove otherwise,
could really make him worse.
395
00:18:38,042 --> 00:18:39,252
Then we'd really have a lawsuit.
396
00:18:41,335 --> 00:18:42,293
I want mr.Nash made as
comfortable as possible.
397
00:18:44,669 --> 00:18:46,039
He's to be treated like a v.I.P.
398
00:18:46,129 --> 00:18:46,838
Yeah,very ingenious phony.
399
00:18:49,838 --> 00:18:54,585
Isaac...you will please take the
gentlemen a bottle of our best
champagne with my compliments.
400
00:18:54,672 --> 00:18:55,962
Our foreign best or our domestic
best?
401
00:18:56,674 --> 00:18:58,301
Domestic.
402
00:18:58,381 --> 00:18:59,841
In case there's a remote
possibility I'm wrong.
403
00:19:13,178 --> 00:19:14,138
You know...You've got an
extraordinary face.
404
00:19:20,139 --> 00:19:20,849
And you have an extraordinary
line.
405
00:19:23,222 --> 00:19:24,182
Don't you ever let your guard
down?
406
00:19:26,183 --> 00:19:29,430
Well, when you've played the
singles game for a long time,
407
00:19:29,516 --> 00:19:32,763
you hear a lot of lines and a
lot of promises.
408
00:19:32,850 --> 00:19:34,270
And you end up using a lot of
kleenex.
409
00:19:37,727 --> 00:19:38,686
I know what you mean.
410
00:19:40,479 --> 00:19:43,806
And...you cry...When it's over?
411
00:19:45,480 --> 00:19:48,317
Bonnie, all men are not made of
stone.
412
00:19:50,065 --> 00:19:52,022
I've been in love and yes,
you're darn right I've cried.
413
00:19:54,149 --> 00:19:54,938
But...
414
00:19:55,024 --> 00:19:55,984
I learned something from it.
415
00:19:56,067 --> 00:19:59,284
You can't become so afraid of,
416
00:20:01,360 --> 00:20:04,158
getting hurt again that,you run
from something that could be
right.
417
00:20:11,363 --> 00:20:14,281
Well, I...My problem is I've
always been afraid.....
418
00:20:20,491 --> 00:20:21,191
I'm still afraid...
419
00:20:33,827 --> 00:20:34,287
Goodnight, Vinnie.
420
00:20:42,871 --> 00:20:45,630
Oh, gee, Rita, you know,
whenever you're near
421
00:20:45,706 --> 00:20:48,583
i just, well, I feel so much
better.
422
00:20:52,832 --> 00:20:53,582
Oh...oh...oh...
423
00:20:53,666 --> 00:20:56,215
Isn't it awful how it comes and
goes.
424
00:20:58,542 --> 00:20:59,252
Oh....oh....oh......oh...
425
00:21:02,335 --> 00:21:02,875
Champagne...
426
00:21:04,420 --> 00:21:06,997
Compliments of the captain.
427
00:21:07,087 --> 00:21:08,456
Would you like me to pour,
mr.Nash?
428
00:21:08,545 --> 00:21:09,255
Oh.....
429
00:21:10,714 --> 00:21:11,513
Right on!
430
00:21:11,589 --> 00:21:13,297
You got it.
431
00:21:13,380 --> 00:21:16,429
Oh...this is very sweet of the
captain,
432
00:21:17,507 --> 00:21:19,306
isn't it, Harold?
433
00:21:19,382 --> 00:21:20,512
Yes, but...
434
00:21:21,383 --> 00:21:22,221
I...
435
00:21:22,299 --> 00:21:24,299
I..i don't think I can sit up to
drink it.
436
00:21:24,384 --> 00:21:25,343
Don't worry about a thing.
437
00:21:26,010 --> 00:21:26,799
I got that covered.
438
00:21:26,884 --> 00:21:27,634
I brought this....
439
00:21:27,718 --> 00:21:28,467
See now...
440
00:21:30,220 --> 00:21:32,927
I pop in the funnel and you've
got it made.
441
00:21:34,262 --> 00:21:35,511
Some of the finest champagne I
got...
442
00:21:35,596 --> 00:21:36,436
Oh!
443
00:21:36,514 --> 00:21:37,302
Ahhh....
444
00:21:37,387 --> 00:21:38,096
Boy, that's cold!
445
00:21:40,681 --> 00:21:41,390
Oh, mr.Nash.
446
00:21:42,388 --> 00:21:43,178
I feel terrible.
447
00:21:43,264 --> 00:21:44,304
Well, how did that happen.
448
00:21:44,390 --> 00:21:45,139
Gee!
449
00:21:45,224 --> 00:21:46,014
Wow!
450
00:21:46,100 --> 00:21:46,938
That's cold....
451
00:21:47,015 --> 00:21:47,725
Oh, I...
452
00:21:50,851 --> 00:21:52,098
I think that made my back
worse....
453
00:21:52,183 --> 00:21:52,983
Oh...
454
00:21:53,059 --> 00:21:53,809
Oh...
455
00:21:53,893 --> 00:21:54,642
No just your case.
456
00:22:06,189 --> 00:22:07,107
Oh, mcnair, you think of
everything.
457
00:22:08,897 --> 00:22:11,147
A picnic on a ship.
458
00:22:11,233 --> 00:22:15,659
Well, you see they charge you
extra if you bring the moon into
the dining room.
459
00:22:15,733 --> 00:22:17,061
Oh, you're so wonderful.
460
00:22:17,149 --> 00:22:21,895
My ex-husband's idea of a
romantic evening was hanging
around McDonald's
461
00:22:21,983 --> 00:22:25,322
waiting for them to change the
number to thirty-seven billion
sold.
462
00:22:28,027 --> 00:22:28,737
Well...shall we?
463
00:22:29,862 --> 00:22:31,192
Oh, wonderful.
464
00:22:31,279 --> 00:22:32,737
Oh, by the way, I hope that
you...Like oysters.
465
00:22:34,613 --> 00:22:35,243
I love them.
466
00:22:35,322 --> 00:22:36,452
You know what they're known for?
467
00:22:38,572 --> 00:22:39,332
Making pearls?
468
00:22:39,406 --> 00:22:40,366
Oh, then you do know.
469
00:22:44,075 --> 00:22:46,613
A little of the bubbly.
470
00:22:57,870 --> 00:22:59,829
We've got a lot of lost time to
make up.
471
00:22:59,913 --> 00:23:01,372
We got a lot of other things to
make up, too.
472
00:23:05,623 --> 00:23:07,421
Well, maybe we'll get lucky and
make ourselves a beautiful baby.
473
00:23:08,581 --> 00:23:09,671
Dave...
474
00:23:09,749 --> 00:23:11,209
You don't make a baby just like
that.
475
00:23:11,291 --> 00:23:12,619
I know.
476
00:23:12,707 --> 00:23:15,296
But...didn't we always plan to
make our family when we were
twenty-four?
477
00:23:16,709 --> 00:23:19,957
Yeah, but we were sixteen when
we made those plans.
478
00:23:20,044 --> 00:23:22,171
It all seemed so far off.
479
00:23:22,252 --> 00:23:22,832
So what are you saying?
480
00:23:22,919 --> 00:23:24,509
You don't want a baby?
481
00:23:24,586 --> 00:23:25,506
Of course, I want a baby.
482
00:23:27,087 --> 00:23:28,336
Then what are we waiting for?
483
00:23:28,420 --> 00:23:30,630
We're waiting for a lot of
things.
484
00:23:30,714 --> 00:23:34,341
Look, I just spent the last two
years caring for my mother.
485
00:23:34,423 --> 00:23:38,339
For waiting for me to say that
I'm ready to spend a lot more
years caring for a child.
486
00:23:38,423 --> 00:23:40,593
Honey, once that little baby
came, you'd be the happiest girl
on earth.
487
00:23:42,341 --> 00:23:43,051
Dave....
488
00:23:44,592 --> 00:23:46,262
Can't we be happy with just the
two of us?
489
00:23:47,510 --> 00:23:49,009
Now?
490
00:23:49,094 --> 00:23:50,004
You really have changed, haven't
you?
491
00:23:53,470 --> 00:23:55,179
Well, I haven't changed the way
I feel about you.
492
00:24:03,473 --> 00:24:06,022
And when the champagne spilled
on him, he almost leaped out of
the bed.
493
00:24:07,307 --> 00:24:08,596
Must have been a bad year.
494
00:24:08,683 --> 00:24:10,813
The guy is obviously faking it.
495
00:24:10,893 --> 00:24:13,680
Look, the fact that he sat up
doesn't prove a thing.
496
00:24:13,768 --> 00:24:17,015
Now if he stood up and walked
around, then we could prove he's
a fraud.
497
00:24:17,102 --> 00:24:18,901
How're we gonna get him to do
that?
498
00:24:18,978 --> 00:24:20,518
Yeah.and what if we're wrong?
499
00:24:20,604 --> 00:24:22,271
And what about the captain?
500
00:24:22,353 --> 00:24:25,692
He told us to give him the
finest treatment.
501
00:24:25,772 --> 00:24:31,358
Then let's do what the captain
says.Give him the treatment.
502
00:24:33,065 --> 00:24:33,775
Mmmm...
503
00:24:40,443 --> 00:24:44,110
Oh, charolette look at the
dolphin out there.
504
00:24:46,362 --> 00:24:48,159
Well, if it isn't our wayward
girl.
505
00:24:48,236 --> 00:24:51,863
Oh, I never knew you were
so...Neat, Anita.
506
00:24:51,945 --> 00:24:56,034
You made your bed so well this
morning, it didn't even looked
like you'd slept in it last
night.
507
00:24:56,115 --> 00:24:59,912
Oh, girls, I've met Mr. Right.
508
00:24:59,991 --> 00:25:01,948
Excuse me, but...That is what
you said about your first
husband.
509
00:25:04,200 --> 00:25:04,999
You remember him?
510
00:25:05,576 --> 00:25:06,824
Mr.wrong.
511
00:25:06,908 --> 00:25:08,367
Oh, mcnair is different.
512
00:25:08,450 --> 00:25:09,120
Mcnair, sophisticated and...And
elegant.
513
00:25:11,411 --> 00:25:12,829
He's a close encounter of the
very best kind.
514
00:25:15,287 --> 00:25:17,495
I know exactly what you mean.
515
00:25:17,579 --> 00:25:26,124
Vinnie is so sensitive,charming,
but well, I don't think it'd be
very difficult to get
516
00:25:26,956 --> 00:25:27,706
involved with him.
517
00:25:27,790 --> 00:25:28,499
I don't get you two.
518
00:25:29,499 --> 00:25:30,459
One date and rockets go off.
519
00:25:30,542 --> 00:25:31,172
They do if you like fireworks.
520
00:25:32,749 --> 00:25:34,379
Well, I was with a sweet man...
521
00:25:34,459 --> 00:25:37,676
As a matter of fact, outside of
my husband, he's the most
understanding man I've ever met.
522
00:25:39,502 --> 00:25:40,962
But I certainly didn't leap into
bed with him.
523
00:25:42,294 --> 00:25:44,374
Well, maybe you should have.
524
00:25:44,462 --> 00:25:46,720
I think it's time you got back
in the swim, dear.
525
00:25:46,795 --> 00:25:48,004
And I don't mean the pool.
526
00:25:56,008 --> 00:25:56,756
Gopher, you're on.
527
00:26:01,093 --> 00:26:04,380
Why am I shaking so much?
528
00:26:04,468 --> 00:26:06,556
I felt the same way when I mixed
my first bullshot.
529
00:26:06,635 --> 00:26:07,344
You'll be fine.
530
00:26:08,177 --> 00:26:09,967
Break a leg.
531
00:26:10,053 --> 00:26:11,262
Break a leg?I thought I was
supposed to have a heart attack.
532
00:26:12,303 --> 00:26:13,753
Break a leg means good luck.
533
00:26:14,762 --> 00:26:15,092
Oh....
534
00:26:16,430 --> 00:26:17,139
Okay, here goes.
535
00:26:20,473 --> 00:26:21,392
Your heart's on the other side.
536
00:26:59,359 --> 00:27:00,109
Gopher, are you okay?!!
537
00:27:01,484 --> 00:27:02,273
Sir!
538
00:27:02,359 --> 00:27:03,899
Sure.
539
00:27:03,986 --> 00:27:06,195
Oh...gee, if you liked my Jerry
Lewis impression, wait'll you
see my Dean Martin....
540
00:27:07,486 --> 00:27:10,525
"Everybody loves somebody
sometime..."
541
00:27:10,614 --> 00:27:15,070
Want to see my impression of a
purser getting fired?
542
00:27:19,490 --> 00:27:21,160
If it's any consolation we liked
your Dean Martin impression.
543
00:27:39,496 --> 00:27:40,206
Vinnie?
544
00:27:41,829 --> 00:27:42,539
Vinnie?
545
00:27:43,497 --> 00:27:44,586
Oh, hi.
546
00:27:44,664 --> 00:27:47,412
I've something to say and if I
don't say it all at once,
547
00:27:47,498 --> 00:27:50,457
i probably won't be able to
say it at all, so don't stop me
or I'll never say it...
548
00:27:54,959 --> 00:27:56,129
Remember when I said I was
afraid?
549
00:27:57,460 --> 00:27:58,159
Afraid of men....
550
00:27:59,628 --> 00:28:01,636
Afraid of hurt?
551
00:28:01,710 --> 00:28:05,549
Afraid...afraid it would always
end before it had a chance to
begin?
552
00:28:08,630 --> 00:28:11,967
Well, I'm not afraid anymore.
553
00:28:14,882 --> 00:28:17,720
Not if it means getting a chance
to know somebody like you.
554
00:28:39,681 --> 00:28:41,220
Well, I'm off duty.
555
00:28:41,306 --> 00:28:42,975
Either of you two kids want a
game of ping-pong?
556
00:28:44,308 --> 00:28:45,097
No thanks, merrill.
557
00:28:45,183 --> 00:28:46,432
We'll just soak up the sun.
558
00:28:46,516 --> 00:28:47,265
I'd love one.
559
00:28:47,350 --> 00:28:48,269
Good.
560
00:28:48,350 --> 00:28:49,690
Dave's dad warned me about your
killer serve.
561
00:28:56,852 --> 00:28:58,101
Merrill, could I talk to you?
562
00:28:58,186 --> 00:28:58,946
I've got a...Slight problem.
563
00:29:00,021 --> 00:29:00,771
Oh....
564
00:29:00,855 --> 00:29:01,812
Is your cabin okay?
565
00:29:01,895 --> 00:29:03,975
Or do you want to have dinner at
a different table?
566
00:29:04,064 --> 00:29:05,313
You know, I do have some pull.
567
00:29:05,397 --> 00:29:06,147
No...it's Dave.
568
00:29:08,189 --> 00:29:09,489
Dave?
569
00:29:09,565 --> 00:29:12,772
Oh, well, first of all you know
that I love him more than
anything.
570
00:29:12,857 --> 00:29:15,606
I mean, I want to be his wife
for the rest of my life.
571
00:29:15,692 --> 00:29:18,529
Well, that doesn't sound like a
problem to me.
572
00:29:18,609 --> 00:29:21,277
It's just that I do want a
chance to do some things on my
own.
573
00:29:22,902 --> 00:29:25,651
Well, of course you do.
574
00:29:25,737 --> 00:29:29,954
If only Dave felt the same way,
then maybe I wouldn't have to
feel so...
575
00:29:30,030 --> 00:29:33,197
Laura...what you have to do is
ask for what you want, or you're
never gonna get it.
576
00:29:35,865 --> 00:29:38,032
If you can't be honest with
Dave...Who can you be honest
with?
577
00:29:43,867 --> 00:29:44,696
Thanks.
578
00:29:44,784 --> 00:29:46,164
Ah...now...you want to see my
killer serve?
579
00:29:51,285 --> 00:29:51,994
You bet.
580
00:29:55,871 --> 00:29:59,208
You wanna see it again?
581
00:30:03,206 --> 00:30:04,625
Oh, Cornelius, you're just the
person I need.
582
00:30:06,041 --> 00:30:07,499
Could you possibly help me with
this strap?
583
00:30:08,874 --> 00:30:09,624
Oh, sure.......
584
00:30:14,834 --> 00:30:15,624
Oh....
585
00:30:15,710 --> 00:30:16,748
I...
586
00:30:16,834 --> 00:30:18,833
I think it has to be retied.
587
00:30:18,919 --> 00:30:20,469
Maybe we better go into my
cabin, huh?
588
00:30:20,545 --> 00:30:21,293
Oh, yeah.
589
00:30:21,378 --> 00:30:22,127
Okay.
590
00:30:31,381 --> 00:30:33,090
My husband used to take care of
problems like this.
591
00:30:37,216 --> 00:30:38,055
Charlotte?
592
00:30:38,132 --> 00:30:38,842
Hm?
593
00:30:40,218 --> 00:30:44,045
When are you going to stop
living in the past?
594
00:30:47,552 --> 00:30:50,131
I guess....Now.
595
00:31:11,725 --> 00:31:14,355
I can't wait for you to meet my
friends.
596
00:31:14,436 --> 00:31:15,895
Can I bring them to cocktails at
six?
597
00:31:16,894 --> 00:31:17,644
Sure.
598
00:31:17,728 --> 00:31:18,317
It'd be my pleasure.
599
00:31:22,104 --> 00:31:23,064
Charlotte, are you in there?
600
00:31:24,480 --> 00:31:25,270
It's us.
601
00:31:25,356 --> 00:31:25,896
Bonnie and Anita.
602
00:31:26,730 --> 00:31:27,979
You can meet them right now.
603
00:31:28,064 --> 00:31:28,894
Wait a minute.
604
00:31:28,982 --> 00:31:29,772
Wait a minute.
605
00:31:29,857 --> 00:31:30,777
Wait a minute.
606
00:31:30,858 --> 00:31:31,446
Bonnie...bonnie and
Anita...Your...Your friends?
607
00:31:32,565 --> 00:31:33,605
Yes.
608
00:31:33,692 --> 00:31:34,152
Well...well, I.......Uh...
609
00:31:36,900 --> 00:31:37,939
Never mind.
610
00:31:38,025 --> 00:31:38,685
I understand...Come back later,
girls.
611
00:31:42,443 --> 00:31:44,153
I have a gentleman with me
now...And he's not decent.
612
00:31:48,570 --> 00:31:49,530
That's about the size of it.
613
00:31:55,907 --> 00:31:57,575
Our baby better have your eyes,
or I'm gonna send him back.
614
00:32:00,575 --> 00:32:04,621
Hey, Dave...I've been thinking
about that a lot,
615
00:32:04,701 --> 00:32:08,118
and I'd like to wait a while
before we start our family....
616
00:32:12,077 --> 00:32:12,997
We're young.
617
00:32:13,078 --> 00:32:15,167
We have all the time in the
world ahead of us...
618
00:32:16,246 --> 00:32:17,665
And I really want to take that
job.
619
00:32:19,414 --> 00:32:20,374
I just don't get you, Laura.
620
00:32:21,414 --> 00:32:22,963
I used to know you inside out.
621
00:32:23,039 --> 00:32:25,168
Now suddenly you're a total
stranger.
622
00:32:25,249 --> 00:32:27,417
Look, I've handled a lot of
responsibility in the last
couple of years.
623
00:32:28,499 --> 00:32:29,209
I grew up.
624
00:32:29,292 --> 00:32:30,292
I can't pretend that didn't
happen.
625
00:32:31,582 --> 00:32:32,332
What about me?
626
00:32:32,417 --> 00:32:33,957
I've had two years of growing
up, too.
627
00:32:34,043 --> 00:32:35,462
Two years of thinking about what
I want.
628
00:32:36,584 --> 00:32:37,334
A home...A family....
629
00:32:39,586 --> 00:32:40,506
It's perfectly normal, isn't it?
630
00:32:40,587 --> 00:32:42,334
Of course...If two people want
it at the same time.
631
00:32:45,088 --> 00:32:46,297
Lots of women want what I want,
Laura.
632
00:32:47,754 --> 00:32:49,134
Fine.
633
00:32:49,214 --> 00:32:51,801
If all those women are lined up
waiting for you why don't you go
find one.
634
00:32:52,464 --> 00:32:53,254
I did!
635
00:32:57,091 --> 00:32:57,840
What?
636
00:33:02,884 --> 00:33:04,553
I didn't mean for it to come out
like that.....
637
00:33:09,554 --> 00:33:10,724
It was in Turkey.
638
00:33:10,805 --> 00:33:11,632
I was lonely.
639
00:33:11,720 --> 00:33:12,430
I was....
640
00:33:14,222 --> 00:33:14,931
You were human.
641
00:33:17,222 --> 00:33:18,141
I know how that feels.
642
00:33:21,931 --> 00:33:22,641
Thanks for understanding for,for
being you.
643
00:33:26,475 --> 00:33:27,054
Dave.
644
00:33:30,060 --> 00:33:33,687
I was human, too.
645
00:33:33,769 --> 00:33:34,478
What did you say?
646
00:33:37,936 --> 00:33:38,856
I was giving everything I had to
mom.
647
00:33:40,814 --> 00:33:42,271
I guess I needed someone to give
something back.
648
00:33:48,231 --> 00:33:48,941
And I trusted you......
649
00:33:51,523 --> 00:33:52,353
I trusted you!
650
00:33:52,441 --> 00:33:53,481
Dave...
651
00:33:53,567 --> 00:33:54,446
Don't...
652
00:33:54,525 --> 00:33:55,235
Wait....
653
00:34:03,320 --> 00:34:04,819
Laura?
654
00:34:06,112 --> 00:34:06,861
What's wrong?
655
00:34:08,237 --> 00:34:09,157
Nothing.i was honest with Dave,
merrill.
656
00:34:14,448 --> 00:34:15,158
And?
657
00:34:16,449 --> 00:34:18,197
And I think I just blew my
whole.
658
00:34:18,282 --> 00:34:24,918
P.A.: Good morning I hope you
enjoy your day at mazetlan.
659
00:34:34,912 --> 00:34:35,782
Oh...excuse me, doctor.
660
00:34:35,872 --> 00:34:39,159
Is there some way that I can get
off this ship?
661
00:34:40,123 --> 00:34:41,910
It's an emergency.
662
00:34:41,997 --> 00:34:46,534
Well, I don't suppose it could
have anything to do with the
lovely ladies in cabin
a-two-seven-eight?
663
00:34:46,623 --> 00:34:47,742
Could it?
664
00:34:47,832 --> 00:34:49,662
Don't tell me I'm the last one
to know they're roommates......
665
00:34:53,418 --> 00:34:55,427
See, I just don't want to hurt
them .
666
00:34:55,502 --> 00:34:56,540
I mean they're...They're the
most wonderful women...
667
00:34:56,627 --> 00:34:57,337
The sweetest...
668
00:35:01,461 --> 00:35:02,671
You really like them all, don't
you?
669
00:35:04,421 --> 00:35:04,791
Oh, I love them all.
670
00:35:06,297 --> 00:35:07,256
Then why not level with them?
671
00:35:08,964 --> 00:35:10,424
Oh...if I do that, I...I'll
upset three lives.
672
00:35:13,591 --> 00:35:15,260
Well, then there's only one
thing left to do.
673
00:35:16,466 --> 00:35:17,216
What?
674
00:35:18,592 --> 00:35:19,302
Swim for it.
675
00:35:45,809 --> 00:35:47,267
Oh, Charlotte dear, would you
sit down please.
676
00:35:47,351 --> 00:35:47,890
I want to talk to you.
677
00:35:47,975 --> 00:35:48,725
Oh, of course, Cornelius....
678
00:35:48,809 --> 00:35:53,066
This afternoon was...Was
wonderful...
679
00:35:53,144 --> 00:35:54,104
And the cruise is almost over.
680
00:35:55,645 --> 00:35:57,103
Couldn't we just spend the rest
of it together?
681
00:35:58,145 --> 00:35:59,105
Every single minute of it.
682
00:36:01,188 --> 00:36:01,777
Well, sure, but...First....
683
00:36:03,189 --> 00:36:06,566
Sshhh...don't talk, darling.
684
00:36:06,647 --> 00:36:07,557
That's all I wanted to know.
685
00:36:52,203 --> 00:36:52,953
How's it goin', Romeo?
686
00:36:54,537 --> 00:36:55,287
Terrible.
687
00:36:56,454 --> 00:36:58,623
Charlotte's gone to my cabin.
688
00:36:58,705 --> 00:37:01,163
Bonnie is due here at nine and
I'm meeting Anita on deck in an
hour.
689
00:37:04,791 --> 00:37:09,128
I guess I'm gonna have to just
play this game through to the
end.
690
00:37:09,209 --> 00:37:10,919
If it weren't so serious, I
wouldn't mind having your
problem.....
691
00:37:12,876 --> 00:37:14,335
Can I help you with a free
lobotomy?
692
00:37:24,172 --> 00:37:25,591
Oh, Rita, where did you get
those hands?
693
00:37:29,131 --> 00:37:30,541
They came with the rest of me,
silly.
694
00:37:32,382 --> 00:37:33,262
Does it help the pain?
695
00:37:33,341 --> 00:37:34,920
Oh, yes...Yes, it really feels
so much better.
696
00:37:36,841 --> 00:37:38,800
I wonder if you could
just...Just try it over here
though.
697
00:37:40,511 --> 00:37:41,309
Just...perfect.
698
00:37:41,384 --> 00:37:42,214
Yeah...
699
00:37:42,301 --> 00:37:43,091
That's it.
700
00:37:43,177 --> 00:37:43,927
Oh, good....
701
00:37:44,011 --> 00:37:44,760
Gee, that's much better.
702
00:37:44,844 --> 00:37:45,724
Oh...move closer though...Real
close...
703
00:37:45,804 --> 00:37:46,592
Oh....
704
00:37:46,677 --> 00:37:47,387
Ahhh...
705
00:37:52,554 --> 00:37:53,384
Oh, be careful.
706
00:37:54,347 --> 00:37:55,097
Your back.
707
00:37:55,181 --> 00:37:56,230
Oh, just forget about my back.
708
00:37:56,306 --> 00:37:57,015
Ah!
709
00:38:04,850 --> 00:38:05,680
You're standing.
710
00:38:05,768 --> 00:38:06,686
Your back is all better.
711
00:38:09,227 --> 00:38:11,185
Yeah, well, I wanted to talk to
you about that, Rita...
712
00:38:12,519 --> 00:38:13,469
Well, it was never bad.
713
00:38:15,354 --> 00:38:16,103
But you fell.
714
00:38:16,853 --> 00:38:18,312
You were in such pain.
715
00:38:18,396 --> 00:38:19,106
You couldn't even move, Harold.
716
00:38:20,356 --> 00:38:20,895
I faked it.
717
00:38:22,563 --> 00:38:24,143
What are you talking about?
718
00:38:24,232 --> 00:38:27,189
Well see, Joe and I staged this
phony accident so we could
collect the insurance money.
719
00:38:30,526 --> 00:38:33,323
But listen, Rita, I'm not gonna
go through with this.
720
00:38:33,401 --> 00:38:37,408
And I'm not goin' through with
anything, either, you....You
fraud!
721
00:38:37,485 --> 00:38:38,404
Yeah, but...But, Rita, I love
you.
722
00:38:39,528 --> 00:38:41,116
I want to marry you.
723
00:38:41,194 --> 00:38:42,023
Go marry your brother.
724
00:38:42,111 --> 00:38:45,150
That way you won't have to split
the dough.
725
00:38:45,738 --> 00:38:46,566
Rita!
726
00:38:46,654 --> 00:38:47,454
Wait a minute.
727
00:38:47,530 --> 00:38:48,239
Rita!!!
728
00:38:49,572 --> 00:38:50,412
Rita, come back!
729
00:38:50,490 --> 00:38:51,487
Wait a minute.
730
00:38:51,571 --> 00:38:52,611
Where do you think you're going?
731
00:38:52,697 --> 00:38:54,287
Rita!
732
00:38:54,365 --> 00:38:55,954
Hey, well, listen...You get back
in the room so nobody sees you.
733
00:38:56,032 --> 00:38:56,821
I don't care.
734
00:38:56,907 --> 00:38:57,666
Rita!!
735
00:38:58,741 --> 00:38:59,781
Now just call miss McCoy.
736
00:38:59,867 --> 00:39:00,777
I'm sure she can arrange
something.
737
00:39:04,868 --> 00:39:07,036
Harold, I promise you if you
blow this, I'll personally break
your back...For real.
738
00:39:11,452 --> 00:39:12,162
Mr.nash!!!
739
00:39:13,413 --> 00:39:14,163
Oooh...ahh...
740
00:39:15,247 --> 00:39:17,455
What happend?
741
00:39:17,539 --> 00:39:19,378
I left him alone.
742
00:39:19,456 --> 00:39:22,833
He fell off the chair, poor
kid...Crawled all the way out
here tryin' to find somebody to
help him.
743
00:39:23,666 --> 00:39:25,125
Here let me give you a hand.
744
00:39:25,208 --> 00:39:25,967
Well, okay...
745
00:39:29,543 --> 00:39:30,633
Rita!........rita!!!
746
00:39:30,710 --> 00:39:31,957
Hope I didn't hurt you?
747
00:39:32,042 --> 00:39:34,262
Well talk to the insurance
company.
748
00:39:34,335 --> 00:39:36,164
Rita!
749
00:39:52,173 --> 00:39:57,300
Charlotte, it's me
hunni.Cornelius.
750
00:39:57,384 --> 00:39:59,343
Come in.
751
00:40:05,554 --> 00:40:11,179
Charlotte...could you turn it on
a light I can't see anything.
752
00:40:11,263 --> 00:40:12,012
I'll get it, mcnair.
753
00:40:13,889 --> 00:40:15,058
Or should we call you Vinnie?
754
00:40:16,806 --> 00:40:19,305
Oh, boy.
755
00:40:19,391 --> 00:40:21,049
Look, I...I...I know what you're
thinking...I'm a skunk...I...I
used you.
756
00:40:24,809 --> 00:40:29,146
I'm...I'm a typical macho pig.
757
00:40:29,227 --> 00:40:33,644
I..i don't suppose it would
probably make any difference if
I told you,
758
00:40:33,728 --> 00:40:34,687
I fell in love three times.
759
00:40:35,604 --> 00:40:36,352
We know.
760
00:40:37,187 --> 00:40:37,986
Huh?
761
00:40:38,062 --> 00:40:44,648
We know.
762
00:40:44,731 --> 00:40:48,608
Mcnair, one thing women
recognize is sensitivity...
763
00:40:48,691 --> 00:40:49,651
We see so little of it.
764
00:40:49,733 --> 00:40:51,360
But you never lied about it.
765
00:40:51,441 --> 00:40:52,651
You said flat out what you were.
766
00:40:54,526 --> 00:40:56,025
You never pushed any of us into
anything.
767
00:40:57,527 --> 00:40:58,486
Actually, it was the reverse.
768
00:40:58,569 --> 00:41:00,319
We grabbed you.
769
00:41:00,404 --> 00:41:02,311
I was hitting on you from the
moment we met.
770
00:41:03,571 --> 00:41:04,320
And you know what?
771
00:41:04,404 --> 00:41:05,034
I'm glad.
772
00:41:05,113 --> 00:41:06,242
Because we had a wonderful time.
773
00:41:07,904 --> 00:41:09,074
I don't regret one moment of it.
774
00:41:10,740 --> 00:41:14,326
I think if I live to be a
hundred and five,
775
00:41:14,407 --> 00:41:18,284
I'll still remember a terrific
picnic on the deck.
776
00:41:18,366 --> 00:41:21,493
And I'll remember the moment I
stopped living for something
that was gone from my life.
777
00:41:23,785 --> 00:41:26,502
I can start all over now.
778
00:41:26,577 --> 00:41:29,576
And I'll remember not feeling
scared to go after what I want
in life.
779
00:41:30,995 --> 00:41:31,784
And I'll always thank you for
that.
780
00:41:35,706 --> 00:41:36,165
Well, I...
781
00:41:38,914 --> 00:41:50,717
I don't know what to
say....Except you're
all...Wonderful and......
782
00:41:52,293 --> 00:41:53,843
And goodbye, mcnair....
783
00:41:53,919 --> 00:41:54,998
I love you.
784
00:42:00,754 --> 00:42:04,042
So long, mcnair I mean
Cornelius.
785
00:42:05,047 --> 00:42:06,206
I love you.
786
00:42:10,425 --> 00:42:10,963
Goodbye, Vinnie.
787
00:42:11,965 --> 00:42:13,295
I love you.
788
00:42:40,559 --> 00:42:41,266
Dave.....
789
00:42:42,391 --> 00:42:44,221
Hey...what's going on?
790
00:42:47,310 --> 00:42:47,889
Laura.
791
00:42:50,270 --> 00:42:51,188
It's over with Laura and me.
792
00:42:54,645 --> 00:42:55,395
What's this all about?
793
00:42:58,980 --> 00:43:00,190
While I was gone....Laura was
with someone else.
794
00:43:02,981 --> 00:43:04,191
My wife slept with another man.
795
00:43:09,066 --> 00:43:10,236
Well...you were gone a long
time, Dave.
796
00:43:13,443 --> 00:43:16,530
What's that got to do with
anything?
797
00:43:16,610 --> 00:43:18,279
In two years in Turkey, didn't
you ever reach out...Need
somebody?
798
00:43:23,571 --> 00:43:24,530
Of course I did....That was
different.
799
00:43:24,613 --> 00:43:25,363
No...
800
00:43:27,696 --> 00:43:30,705
I think you're using this as an
excuse to break up your
marriage.
801
00:43:31,655 --> 00:43:32,405
Come on, merrill.
802
00:43:33,115 --> 00:43:34,654
And I mean it.
803
00:43:34,741 --> 00:43:38,998
I think what you really can't
handle is the fact that Laura
can stand on her own.
804
00:43:39,951 --> 00:43:40,949
Make decisions for herself.
805
00:43:42,659 --> 00:43:46,406
I think you feel she doesn't
need you like she used to.
806
00:43:47,619 --> 00:43:48,249
Great.
807
00:43:48,328 --> 00:43:49,208
The man's giving me theories...
808
00:43:51,120 --> 00:43:52,329
How can you possibly know how I
feel?
809
00:43:53,580 --> 00:43:54,289
Because I've been there.
810
00:43:56,580 --> 00:43:59,079
I was in love with my wife....I
let it all go down the drain....
811
00:44:03,792 --> 00:44:05,251
If I knew then, what I know now.
812
00:44:08,000 --> 00:44:09,210
Look, Dave, you just both made a
mistake....
813
00:44:11,667 --> 00:44:12,417
You hurt each other...
814
00:44:13,085 --> 00:44:15,254
You can't undo that.
815
00:44:15,337 --> 00:44:17,295
What you have to do is use
it....Learn from it...Go past
it.
816
00:44:21,795 --> 00:44:23,215
Talk to Laura.
817
00:44:23,964 --> 00:44:25,423
She's a wonderful girl....
818
00:44:26,964 --> 00:44:30,383
No...a wonderful woman....
819
00:44:33,300 --> 00:44:35,638
Don't lose her like I lost
Stacy.
820
00:45:06,935 --> 00:45:07,644
Laura......
821
00:45:12,603 --> 00:45:13,403
Laura....
822
00:45:13,479 --> 00:45:14,188
Dave, I'm sorry.
823
00:45:15,771 --> 00:45:16,480
Hey, no sorrys.
824
00:45:18,396 --> 00:45:20,944
Listen, now I've got some things
to learn about being a husband.
825
00:45:22,272 --> 00:45:23,562
But if you just give me a
chance.
826
00:45:23,649 --> 00:45:24,188
Dave.
827
00:45:26,148 --> 00:45:26,898
And about this other stuff,
828
00:45:28,483 --> 00:45:30,193
we'll just forget it ever
happened.
829
00:45:30,276 --> 00:45:32,023
Oh, no, I don't think that we
should.
830
00:45:32,108 --> 00:45:33,568
I think we should talk about it.
831
00:45:33,652 --> 00:45:36,359
Get it out and get rid of it so
it can never hurt us again.
832
00:45:38,694 --> 00:45:39,284
I'm scared.
833
00:45:40,446 --> 00:45:41,153
Yeah, I'm scared, too......
834
00:45:43,821 --> 00:45:44,530
But you know what?
835
00:45:46,988 --> 00:45:48,447
Right now, we're halfway there.
836
00:45:56,950 --> 00:45:59,079
"The love boat will continue in
a moment."
837
00:46:14,455 --> 00:46:17,742
I'm telling you, captain, that
man's back is as healthy as
yours or mine,
838
00:46:17,830 --> 00:46:19,910
or I'll turn in my tongue
depressors to the a.M.A.
839
00:46:19,999 --> 00:46:23,616
I saw the man crawling for help
with my own eyes, doc.
840
00:46:23,708 --> 00:46:25,417
And his suit against this
company in my estimation is
justified.
841
00:46:26,833 --> 00:46:27,872
Case closed.
842
00:46:27,959 --> 00:46:28,919
And they say crime doesn't pay.
843
00:46:29,001 --> 00:46:29,801
What?
844
00:46:29,877 --> 00:46:30,626
Ah, nothing, sir.
845
00:46:35,170 --> 00:46:38,917
Rita, baby,oh hunni are you all
right?
846
00:46:39,004 --> 00:46:41,971
Don't you think you ought to get
back into your wheelchair,
Harold?
847
00:46:42,046 --> 00:46:43,426
Oh, forget the wheelchair.
848
00:46:43,506 --> 00:46:46,213
It's...well, it's you I need....
849
00:46:46,297 --> 00:46:49,926
And you I love and I want to be
with you....Forever.
850
00:46:50,008 --> 00:46:51,755
What a miraculous recovery,
mr.Nash.
851
00:46:53,342 --> 00:46:55,141
And in front of witnesses.
852
00:46:55,218 --> 00:46:56,296
What can I tell you....
853
00:46:56,384 --> 00:46:59,093
His back is back.
854
00:46:59,177 --> 00:47:03,594
Now, about your negligence suit
against the company.
855
00:47:03,679 --> 00:47:05,587
Oh, that.Well, why don't we just
forget that, captain....
856
00:47:05,679 --> 00:47:09,217
Like they say in basketball, you
know...No harm, no foul, hah?
857
00:47:10,139 --> 00:47:11,886
Well, I'll be seeing you.
858
00:47:11,972 --> 00:47:12,932
Not on my ship, sir.
859
00:47:14,807 --> 00:47:15,437
Yeah.
860
00:47:20,142 --> 00:47:21,599
I guess you were right after
all.
861
00:47:21,683 --> 00:47:24,232
Well, sir, it takes a great man
to admit that he was wrong.
862
00:47:24,309 --> 00:47:25,558
I didn't say I was wrong.
863
00:47:25,643 --> 00:47:26,602
I said you were right.
864
00:47:26,685 --> 00:47:27,435
Right, sir.
865
00:47:30,687 --> 00:47:32,645
I know a wonderful little place
over at the Marina...
866
00:47:32,728 --> 00:47:34,138
So what do you say?
867
00:47:34,229 --> 00:47:37,017
Just the two of us with the wind
in our hair, and the moon at our
fingertips.
868
00:47:40,773 --> 00:47:41,481
There he goes again.
869
00:47:43,148 --> 00:47:43,698
She's a lucky lady.
870
00:47:44,899 --> 00:47:45,349
Aren't we all....
871
00:47:51,025 --> 00:47:51,774
Come see us again.
872
00:47:53,360 --> 00:47:54,110
Thanks, merrill, for everything.
873
00:47:57,527 --> 00:47:58,117
Thanks.
874
00:48:00,029 --> 00:48:02,066
Now, come on, cut that out.
875
00:48:02,153 --> 00:48:03,363
What do they teach you guys in
the army?
876
00:48:03,646 --> 00:48:07,643
Now remember I'm still your
godfather, so be good to each
other.
877
00:48:07,730 --> 00:48:10,149
That's an order you can't
refuse.
878
00:48:11,531 --> 00:48:12,281
Captain.
879
00:48:12,365 --> 00:48:13,995
Captain.
61808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.