All language subtitles for Salt.and.Pepper.1968.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:44,400 YOU'RE GUILTY, I SAY. GUILTY! 2 00:00:47,600 --> 00:00:48,600 I WAS THERE TONIGHT. 3 00:00:48,600 --> 00:00:51,600 I SAW THE BODY. AND I SAW IT FALL. 4 00:00:51,800 --> 00:00:55,600 YOU'RE GONNA HAVE A HARD TIME MAKING THIS STICK, INSPECTOR. 5 00:00:58,800 --> 00:01:02,000 ALL RIGHT, SO THE STRAP BROKE AND IT FELL OFF. 6 00:01:02,200 --> 00:01:04,200 IT'S NOT OUR FAULT OR THE GIRL'S. 7 00:01:04,400 --> 00:01:07,000 5 MURDERS IN LONDON, RIGHT, IN A WEEK, 8 00:01:07,200 --> 00:01:08,000 AND HE'S WORRIED ABOUT A BROKEN G-STRING. 9 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 NOT IN MY PARISH! 10 00:01:10,200 --> 00:01:11,000 NONE OF THOSE MURDERS HAPPENED IN SOHO. 11 00:01:11,200 --> 00:01:14,200 THAT'S ALL I CARE ABOUT. 12 00:01:14,400 --> 00:01:17,400 SO JUST YOU KEEP THAT FILTHY SEWER OF YOURS CLEAN. 13 00:01:17,400 --> 00:01:20,200 WE RUN A LEGITIMATE SEWER! A CLUB! 14 00:01:20,200 --> 00:01:22,800 LEGITIMATE? THE SALT & PEPPER CLUB? HA! 15 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 WHERE DID YOU GET THE CAPITAL TO START IT, EH? 16 00:01:26,200 --> 00:01:28,000 THAT'S A LIE.CLUB! 17 00:01:28,200 --> 00:01:31,000 IT'S MORE LIKE A HAVEN FOR HALF-NUDE HARPIES! 18 00:01:31,200 --> 00:01:34,000 OH, NOW, INSPECTOR, THINK OF IT MORE AS A MISSION. 19 00:01:34,000 --> 00:01:35,600 WE'VE GIVEN THOSE GIRLS A HOME. 20 00:01:35,800 --> 00:01:37,600 THAT'S QUITE ENOUGH OF YOUR CHEEK, MR. SALT! 21 00:01:37,800 --> 00:01:39,400 I'M PEPPER, HE'S SALT. 22 00:01:39,600 --> 00:01:40,800 ODD.ISN'T IT? 23 00:01:41,000 --> 00:01:44,600 QUIET! ONE MORE INFRACTION AND YOU'VE HAD IT. 24 00:01:44,800 --> 00:01:46,200 I'LL HAVE THAT CLUB OF YOURS CLOSED 25 00:01:46,200 --> 00:01:47,400 AND YOU TWO BEAUTIES ON THE INSIDE. CLEAR? 26 00:01:49,200 --> 00:01:50,000 INSPECTOR, 27 00:01:50,000 --> 00:01:52,600 WHAT HAVE YOU GOT AGAINST US, HUH? 28 00:01:52,800 --> 00:01:53,800 WHAT HAVE I GOT AGAINST YOU?YEAH. 29 00:01:54,000 --> 00:01:55,200 YOU? YEAH. 30 00:01:55,200 --> 00:01:57,000 WELL, LOOK AT YOU. YOUR HAIR ALL DOWN, 31 00:01:57,200 --> 00:01:58,000 AND YOU'RE WEARING THAT FUNNY DRESS. 32 00:01:58,200 --> 00:02:01,800 WHY AREN'T YOU AT HOME STARTING A RIOT, EH? 33 00:02:06,400 --> 00:02:08,000 AND WHAT ARE YOU DOING WITH HIM, EH? 34 00:02:08,200 --> 00:02:10,400 I KNOW ALL ABOUT YOUR FATHER BEING A LORD, YOU KNOW. 35 00:02:10,600 --> 00:02:12,800 EVERYONE IN LONDON KNOWS THAT YOU'RE THE BLACK SHEEP. 36 00:02:13,000 --> 00:02:14,400 HERE, HERE. 37 00:02:14,400 --> 00:02:17,400 I BEG YOUR PARDON, LAD. NOTHING PERSONAL. 38 00:02:17,600 --> 00:02:20,800 I EXPECT YOU'VE HEARD OF UNSCRUPULOUS POLICE METHODS. 39 00:02:20,800 --> 00:02:23,400 BUT ALMOST ALL SUCH STORIES ARE UNTRUE. 40 00:02:23,400 --> 00:02:28,600 ONLY IN VERY EXCEPTIONAL CASES DO SUCH OFFICERS EXIST. 41 00:02:28,800 --> 00:02:31,600 AND I AM ONE OF THEM! 42 00:02:31,800 --> 00:02:34,000 TO ME, EVERYONE IN SOHO IS GUILTY UNLESS HE IS PROVED INNOCENT! 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,200 I SHALL BULLY, BROWBEAT, BLACKMAIL, 44 00:02:36,400 --> 00:02:39,000 BEND EVERY RULE, LIE IN THE WITNESS BOX, AND DO ANYTHING 45 00:02:39,200 --> 00:02:41,800 TO MAKE SURE THAT THE POLICE PREVAIL! 46 00:02:42,000 --> 00:02:44,400 IS THAT CLEAR? 47 00:02:44,400 --> 00:02:46,000 MAKES YOU WANT TO JOIN UP, DOESN'T HE? 48 00:02:46,200 --> 00:02:47,200 NOW GET OUT! 49 00:02:50,600 --> 00:02:52,200 MAY I HAVE THIS? IT'S PART OF A MATCHING SET. 50 00:02:52,400 --> 00:02:53,400 OUT! 51 00:06:51,400 --> 00:06:53,600 THAT WAS CLOSE. 52 00:06:53,600 --> 00:06:55,000 NOW THE ONLY THING WE HAVE TO WORRY ABOUT IS INSP. CRABBE. 53 00:06:55,200 --> 00:06:56,800 OH, THAT'S NO PROBLEM. WE'LL JUST HAVE A NIGHTLY G-STRING CHECK. 54 00:06:56,800 --> 00:07:00,000 WELL, I'LL TAKE CARE OF THAT. 55 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 YES, YOU ARE ABOUT THE RIGHT HEIGHT. 56 00:07:03,000 --> 00:07:04,400 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 57 00:07:06,000 --> 00:07:08,200 HI, BILL. 58 00:07:08,400 --> 00:07:10,000 HELLO, CHARLIE. HELLO, CHRIS. 59 00:07:10,000 --> 00:07:11,200 SEE THAT THIS GETS HOME, WILL YOU? 60 00:07:11,400 --> 00:07:12,400 OH, SURE. 61 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 ANY MESSAGES? 62 00:07:13,600 --> 00:07:14,800 CHARLIE, YOU KNOW NO ONE EVER CALLS YOU. 63 00:07:27,200 --> 00:07:30,200 A VERY GOOD GROUP IN TONIGHT. 64 00:07:30,400 --> 00:07:31,800 LORD SILVERSTONE, AND MR. FISHER WITH A PARTY OF 8. 65 00:07:32,000 --> 00:07:32,800 HMM. THERE. 66 00:07:33,000 --> 00:07:34,600 LOOK THERE. 67 00:07:34,800 --> 00:07:37,200 THE IMMOVABLE OBJECT IS BACK. 68 00:07:37,200 --> 00:07:39,200 AND I BET YOU $1, OLD BUDDY OF MINE, 69 00:07:39,400 --> 00:07:40,600 THAT YOU DON'T MAKE IT WITH THAT LADY. 70 00:07:40,600 --> 00:07:42,000 MAKE IT 5 POUNDS. 71 00:07:42,000 --> 00:07:43,600 HI, CHRIS. HOW ABOUT OUR DATE TONIGHT? 72 00:07:43,600 --> 00:07:44,600 GO CHECK IN. 73 00:07:46,800 --> 00:07:48,600 GOOD EVENING. 74 00:07:48,800 --> 00:07:51,800 OH, MR. PEPPER, ISN'T IT? 75 00:07:51,800 --> 00:07:53,200 NICE OF YOU TO COME IN AGAIN. 76 00:07:53,200 --> 00:07:55,000 WELL, WE FIND YOUR PARTNER'S ACT SO AMUSING. 77 00:07:55,200 --> 00:07:56,800 OH, IS THAT THE ONLY REASON? 78 00:07:57,000 --> 00:07:59,200 NO. THE FOOD'S GOOD, AND THE ATMOSPHERE IS MARVELOUSLY DECADENT. 79 00:07:59,400 --> 00:08:01,400 IT'S EVEN BETTER IN MY APARTMENT. 80 00:08:01,600 --> 00:08:03,000 PERHAPS WE COULD HAVE A DRINK LATER. 81 00:08:03,200 --> 00:08:07,000 MR. PEPPER, IT'S VERY BORING BEING CHASED AROUND A SOFA. 82 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 SUPPOSE I GIVE YOU A HEAD START? 83 00:08:10,400 --> 00:08:12,200 YOU'RE A VERY ATTRACTIVE MAN. 84 00:08:12,400 --> 00:08:14,400 THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU. 85 00:08:14,600 --> 00:08:16,000 DO YOU MIND?NO. 86 00:08:16,200 --> 00:08:16,600 THANK YOU. CHEERS. 87 00:08:16,800 --> 00:08:19,600 CHEERS. 88 00:08:19,600 --> 00:08:21,400 BUT I'M SURE YOU'D DO ALMOST BETTER WITH ANY OTHER WOMAN. 89 00:08:21,400 --> 00:08:24,200 OR DO YOU, UH, THRIVE ON REJECTION? 90 00:08:25,200 --> 00:08:27,400 OH, CHARLES.DARLING. 91 00:08:27,400 --> 00:08:28,600 MR. PEPPER, THIS IS LORD PONSONBY. 92 00:08:28,800 --> 00:08:31,400 MR. PEPPER.HOW DO YOU DO? 93 00:08:31,400 --> 00:08:32,400 AND THIS IS MR. SALT, WHO IS THE REASON WE COME TO THE CLUB. 94 00:08:32,600 --> 00:08:34,800 HE IS? 95 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 HE IS. 96 00:08:37,400 --> 00:08:38,600 THIS WAY, DARLING. 97 00:08:41,600 --> 00:08:41,800 GIVE ME THE MONEY. 98 00:08:41,800 --> 00:08:45,200 ALL RIGHT. 99 00:08:45,200 --> 00:08:48,200 THAT LADY STAYS AROUND LONG ENOUGH, I'M GONNA RETIRE A RICH MAN. 100 00:08:48,400 --> 00:08:49,600 MR. SALT, MR. SALT, PLEASE, YOU'RE LATE AGAIN. 101 00:08:49,800 --> 00:08:51,800 IT IS REALLY IMPOSSIBLE. EVERYBODY IS WAITING. 102 00:08:51,800 --> 00:08:54,600 TA, TA, TA, TA, SHH, LET ME SEE. AM I LATE? 103 00:08:55,800 --> 00:08:57,000 YOU ARE LATE. 104 00:08:57,200 --> 00:08:58,400 WHY ARE YOU KEEPING ME HERE, TALKING TO ME, 105 00:08:58,600 --> 00:09:00,400 WHEN I SHOULD BE ON THE STAGE? 106 00:09:02,000 --> 00:09:04,400 SAY, JANICE, I WAS WONDERING. 107 00:09:04,400 --> 00:09:06,400 A FEW OF THE KIDS ARE GETTING TOGETHER AFTER THE SHOW. I THOUGHT-- 108 00:09:06,400 --> 00:09:07,600 CHARLIE, I HAVE A DATE. 109 00:09:07,600 --> 00:09:10,400 OH, YOU HAVE A DATE. MAYBE SOME OTHER TIME. 110 00:09:12,800 --> 00:09:15,800 JILL, DO YOU THINK IT'S POSSIBLE IF WE ALL GET TOGETHER, 111 00:09:16,000 --> 00:09:17,200 MAYBE WE COULD HAVE-- 112 00:09:17,400 --> 00:09:18,600 MY FELLA WOULDN'T LIKE IT. 113 00:09:18,800 --> 00:09:20,400 YOUR FELLA?MMM-HMM. 114 00:09:20,600 --> 00:09:21,800 THAT'S THE BIG GUY, THAT'S THE BOXER. 115 00:09:21,800 --> 00:09:24,400 I DON'T THINK HE'D BE TOO THRILLED. 116 00:09:27,000 --> 00:09:27,800 NO. 117 00:09:59,600 --> 00:10:01,600 THANK YOU, AND GOOD EVENING. I... 118 00:10:30,600 --> 00:10:33,000 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, VERY, VERY MUCH. 119 00:10:33,200 --> 00:10:35,200 I WAS... NO, YOU WOULDN'T BELIEVE IT, ANYWAY. 120 00:10:35,200 --> 00:10:37,200 MAY I WELCOME YOU, FIRST OF ALL? 121 00:10:37,400 --> 00:10:40,200 MY--MY NAME IS-- IS CHARLES SALT AND I OWN HALF OF THIS. 122 00:10:40,200 --> 00:10:41,800 I THINK THIS IS ABOUT THE HALF I OWN. 123 00:10:43,200 --> 00:10:44,200 WE'LL DO A LITTLE THING HERE. HERE WE GO. 124 00:10:44,200 --> 00:10:46,200 CAN I BORROW THIS? 125 00:10:46,400 --> 00:10:47,800 DON'T LEAVE, WE'RE INTEGRATED! 126 00:10:47,800 --> 00:10:49,800 NO SERVING WHILE I'M ON, PLEASE! 127 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 PSST, PSST, I WANT YOUR NAME, AND THEN YOUR RANK, AND OUT! 128 00:11:23,200 --> 00:11:25,000 ARE YOU SURE YOU CAN SEE WELL ENOUGH FROM THERE? 129 00:11:25,200 --> 00:11:26,800 VERY WELL, THANK YOU. 130 00:11:35,200 --> 00:11:37,200 LET'S GET A LITTLE SOMETHING GOING ON HERE! 131 00:11:38,600 --> 00:11:39,800 AH, READY? LET'S GO. 132 00:11:42,600 --> 00:11:45,800 SOMETHING TO REPORT, MR. RACK? 133 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 MAI LING IS DEAD, SIR. 134 00:11:47,000 --> 00:11:48,400 WELL DONE. 135 00:11:48,600 --> 00:11:51,000 BUT, UH, COL. WOODSTOCK...MMM? 136 00:11:51,200 --> 00:11:52,200 I--I HAD TO LEAVE HER BODY IN THE CLUB, SIR. 137 00:11:52,400 --> 00:11:55,000 OH, NOT TO WORRY. DID YOU FIND ANYTHING ON HER? 138 00:11:55,000 --> 00:11:57,200 ONLY THIS.AH. 139 00:11:57,200 --> 00:12:00,200 IT HAD BEEN FIRED, AND STRAW HAS DISAPPEARED. 140 00:12:00,400 --> 00:12:02,000 NEVER SAW HIM AFTER WE SPLIT UP AT THE SALT & PEPPER CLUB. 141 00:12:02,200 --> 00:12:04,800 I SEE. 142 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 WELL, THAT IS A LOOSE END, MR. RACK. 143 00:12:07,200 --> 00:12:08,600 I DO NOT CONDONE LOOSE ENDS. 144 00:12:08,600 --> 00:12:11,200 NO, SIR. 145 00:12:11,400 --> 00:12:12,600 I SUGGEST THAT YOU CHECK BACK THERE IMMEDIATELY. 146 00:12:15,200 --> 00:12:16,800 UH-OH. 147 00:12:17,000 --> 00:12:18,800 HI, THERE. YOU WAITING FOR CHARLIE? 148 00:12:20,400 --> 00:12:23,400 HOLY LOCH... 149 00:12:23,400 --> 00:12:26,200 OH, NO, SWEETHEART, THOSE ARE CARNATIONS, NOT HOLLYHOCKS. 150 00:12:26,400 --> 00:12:29,000 JUNE 3. 151 00:12:29,000 --> 00:12:30,800 JUNE 3? YEAH, I'M SURE THAT'LL BE ALL RIGHT. 152 00:12:30,800 --> 00:12:33,400 I'M FREE, I THINK. 153 00:12:33,600 --> 00:12:34,000 IF IT'S OK WITH CHARLIE. 154 00:12:38,000 --> 00:12:39,800 WHATEVER YOU'RE ON, IT'S WORKING, ISN'T IT? 155 00:12:42,600 --> 00:12:44,800 WELL, WELL, WELL, ARE YOU BUSY? 156 00:12:45,000 --> 00:12:46,200 NO. NONE OF THAT. NO. SHE'S OUT OF IT. SHE'S GROOVING. 157 00:12:46,400 --> 00:12:48,800 I FOUND HER HERE ON YOUR CARPET. 158 00:12:48,800 --> 00:12:50,400 HEY, DO YOU THINK MAYBE SOMEBODY SENT US A GOODY? 159 00:12:50,600 --> 00:12:53,400 OH, WE'LL HAVE TO SEND HER BACK UNOPENED. 160 00:12:53,600 --> 00:12:55,200 THIS GIRL IS REALLY OUT OF IT. 161 00:12:55,800 --> 00:12:57,800 I WONDER WHO SHE IS. 162 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 I DON'T KNOW. LET'S HAVE A LOOK. 163 00:13:03,400 --> 00:13:06,400 "MAI LING, 21, CADOGAN CLOISTERS, CHELSEA." 164 00:13:08,200 --> 00:13:10,000 TAKE MY ADVICE, CALL THE LIMOUSINE SERVICE. 165 00:13:10,200 --> 00:13:13,600 HOME.HOME. 166 00:13:17,200 --> 00:13:18,000 GOOD EVENING, SIR. 167 00:13:19,800 --> 00:13:21,400 WHO HIRED THE NEW GIRL? 168 00:13:22,000 --> 00:13:22,400 WHO ELSE? 169 00:13:30,800 --> 00:13:32,200 BIG SPENDER. 170 00:13:36,000 --> 00:13:37,200 MORE CHIPS. 171 00:13:39,800 --> 00:13:41,800 IT'S MY TABLE. IT'S ALL MINE. 172 00:13:42,000 --> 00:13:43,400 HIT ME. 173 00:13:44,200 --> 00:13:44,800 HIT ME. 174 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 HIT ME. 175 00:13:47,400 --> 00:13:49,000 BUT--BUT SIR, YOU'VE GONE OVER. 176 00:13:49,200 --> 00:13:50,200 HIT ME! 177 00:13:50,400 --> 00:13:51,400 HIT ME! 178 00:13:51,600 --> 00:13:52,800 BUT, SIR, UH... 179 00:13:52,800 --> 00:13:54,200 HIT ME!BUT--BUT, SIR-- 180 00:13:54,200 --> 00:13:55,200 HIT ME. 181 00:13:56,200 --> 00:13:56,800 HIT ME. 182 00:13:57,400 --> 00:13:59,600 HIT ME. 183 00:13:59,800 --> 00:14:01,200 I JUST GOT A HELL OF AN IDEA TO SAVE SOME MONEY AROUND HERE. 184 00:14:01,400 --> 00:14:02,800 HOW? 185 00:14:02,800 --> 00:14:05,400 WITH DEALERS LIKE THAT, WHO NEEDS CARDS? 186 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 I JUST DON'T UNDERSTAND IT. 187 00:14:31,200 --> 00:14:33,600 WHY SHE KEEPS GIVING ME A HARD TIME. 188 00:14:33,600 --> 00:14:35,000 I KNOW THAT SHE LIKES ME. 189 00:14:35,200 --> 00:14:36,800 THIS IS SOMETHING YOU DON'T IMAGINE. 190 00:14:37,000 --> 00:14:39,200 BUT, CHRIS, YOU CAN IMAGINE ANYTHING YOU WANT TO! 191 00:14:39,400 --> 00:14:42,600 I IMAGINED THAT I SAW A DEAD BODY IN MY CLOSET TONIGHT. 192 00:14:42,600 --> 00:14:44,400 WHY? BECAUSE I'M ALLERGIC TO BODIES. 193 00:14:46,400 --> 00:14:48,800 I MEAN, I COULD BE CURED. 194 00:14:48,800 --> 00:14:50,600 I CAN SEE WHAT YOU MEAN. 195 00:14:56,600 --> 00:14:59,200 INSP. CRABBE IS HERE, IN YOUR ROOM. 196 00:14:59,200 --> 00:14:59,800 WHAT? A G-STRING? 197 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 NO. NOT THIS TIME. 198 00:15:01,000 --> 00:15:01,600 OH, HAPPY HOUR AGAIN. 199 00:15:09,000 --> 00:15:11,200 EXCUSE ME, MADAM. 200 00:15:25,000 --> 00:15:27,200 A REMARKABLE LIKENESS. 201 00:15:27,200 --> 00:15:28,600 WOULD YOU LIKE ME TO SIGN IT? 202 00:15:32,400 --> 00:15:34,200 WAS A CHINESE CALL-GIRL CALLED MAI LING HERE TONIGHT? 203 00:15:34,400 --> 00:15:36,600 WHAT DID SHE LOOK LIKE? 204 00:15:36,800 --> 00:15:38,200 WHAT DO YOU EXPECT A CHINESE CALL-GIRL TO LOOK LIKE? WAS SHE HERE? 205 00:15:38,400 --> 00:15:39,200 YES, BUT WE GOT RID OF HER. 206 00:15:39,400 --> 00:15:40,400 YOU ADMIT IT? 207 00:15:40,600 --> 00:15:41,200 SHE WAS STONED.STABBED. 208 00:15:41,200 --> 00:15:42,000 WHAT?IN THE BACK. 209 00:15:42,000 --> 00:15:44,600 MURDER?THE VERY WORD. 210 00:15:45,800 --> 00:15:47,000 PRECISELY. 211 00:15:47,200 --> 00:15:49,000 WHO DID IT?ANY LEADS? 212 00:15:49,200 --> 00:15:51,200 WELL, I'M HERE, AREN'T I? 213 00:15:51,200 --> 00:15:53,200 OH, NOW, WAIT A MINUTE, INSPECTOR. I GO ALONG-- 214 00:15:53,200 --> 00:15:56,200 SHE ARRIVED HOME DEAD IN ONE OF YOUR CARS. 215 00:16:01,400 --> 00:16:03,600 D-D-DON'T LOOK AT ME. SHE WAS FINE WHEN SHE WAS HERE. 216 00:16:03,600 --> 00:16:07,400 DEFINE "FINE," MR. PEPPER. 217 00:16:07,400 --> 00:16:11,000 WELL, SHE REMARKED ABOUT THOSE FLOWERS. AND, UH... 218 00:16:11,000 --> 00:16:13,400 OH, YEAH. SHE MADE A DATE WITH ME. 219 00:16:13,600 --> 00:16:17,000 COMMENTED ON THE FLORAL DECORATIONS, AND MADE AN ASSIGNATION 220 00:16:17,000 --> 00:16:18,400 WHILE BLEEDING TO DEATH! 221 00:16:18,600 --> 00:16:20,600 I REPEAT, INSPECTOR, SHE WAS FINE. 222 00:16:20,600 --> 00:16:23,000 STONED, BUT FINE. 223 00:16:23,000 --> 00:16:24,400 WALKIN' ABOUT QUITE HAPPILY, EH? 224 00:16:24,400 --> 00:16:26,400 NO, LYING ABOUT QUITE HAPPILY, AS IT HAPPENED. 225 00:16:26,600 --> 00:16:28,200 AS WHAT HAPPENED? 226 00:16:28,200 --> 00:16:30,800 WELL, SHE WAS LYING ON THIS RUG... 227 00:16:30,800 --> 00:16:32,400 WELL, PEOPLE OFTEN... 228 00:16:34,400 --> 00:16:36,000 NO, THEY DON'T. 229 00:16:36,200 --> 00:16:36,600 ON THIS CARPET, EH? 230 00:16:51,800 --> 00:16:55,400 OH, WAIT A MINUTE, HOLD ON. 231 00:16:55,400 --> 00:16:58,200 INSPECTOR, IF MY PARTNER SAYS HE'S INNOCENT, HE'S INNOCENT! 232 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 AND REMEMBER, I HAVE FRIENDS IN HIGH PLACES! 233 00:17:00,600 --> 00:17:02,800 SO YOU BETTER LAY OFF OF HIM, BECAUSE YOU'LL BE BACK 234 00:17:02,800 --> 00:17:04,000 POUNDING A BEAT IN BLACKPOOL! 235 00:17:12,800 --> 00:17:14,200 IF YOU'D ONLY KEPT YOUR MOUTH SHUT. 236 00:17:18,600 --> 00:17:19,200 EXAMINED THE KNIFE? 237 00:17:19,400 --> 00:17:21,000 YES, SIR. 238 00:17:27,000 --> 00:17:28,200 FINGERPRINTS? 239 00:17:28,200 --> 00:17:29,200 YES, SIR. 240 00:17:29,400 --> 00:17:30,400 WHOSE? 241 00:17:31,200 --> 00:17:32,200 MINE, SIR. 242 00:17:33,400 --> 00:17:34,200 BLOOD? 243 00:17:34,400 --> 00:17:35,200 YES, SIR. 244 00:17:35,400 --> 00:17:36,400 HERS? 245 00:17:36,400 --> 00:17:37,200 YOURS, SIR. 246 00:17:38,800 --> 00:17:40,200 YOURS, SIR. 247 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 DO YOU FIND MURDER HUMOROUS, MR. SALT? 248 00:17:44,000 --> 00:17:46,400 NOBODY FINDS MURDER HUMOROUS, INSPECTOR. 249 00:17:46,400 --> 00:17:48,200 BUT USE YOUR HEAD. DO YOU THINK WE'D KILL SOMEONE 250 00:17:48,400 --> 00:17:50,400 AND PUT THEM IN OUR CAR TO SEND THEM HOME? 251 00:17:50,600 --> 00:17:52,200 I DON'T KNOW WHAT YOU THINK, MR. PEPPER. 252 00:17:52,400 --> 00:17:54,200 BUT I SHALL FIND OUT. 253 00:17:54,400 --> 00:17:57,400 SOONER OR LATER I SHALL FIND OUT, IN MY OWN SWEET WAY. 254 00:18:00,200 --> 00:18:01,000 OUT! 255 00:18:11,400 --> 00:18:14,600 WHICH ONLY GOES TO PROVE THE HAND IS STILL QUICKER THAN THE EYE, SIR. 256 00:18:21,600 --> 00:18:22,800 INSP. CRABBE'S COMPLIMENTS, GENTLEMEN. 257 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 HE INSISTS WE DRIVE YOU BACK TO YOUR CLUB. 258 00:18:25,200 --> 00:18:26,600 NO, WE'D MUCH RATHER WALK. WE'RE ONLY A BLOCK AWAY. 259 00:18:26,800 --> 00:18:28,600 LOOK, WE CAN WALK. 260 00:18:28,800 --> 00:18:29,200 WHAT IS THIS? WE DON'T HAVE TO-- 261 00:18:38,400 --> 00:18:40,800 HEY, CHRIS. 262 00:18:41,000 --> 00:18:42,400 WAKE UP, SLEEPING BEAUTY. 263 00:18:48,600 --> 00:18:50,400 WHERE ARE WE? 264 00:18:50,400 --> 00:18:52,400 I DON'T KNOW. 265 00:18:53,600 --> 00:18:56,000 WHAT A SHOT I GOT. 266 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 CAN I ASK YOU SOMETHING? 267 00:18:57,200 --> 00:18:59,000 WHAT? 268 00:18:59,200 --> 00:19:01,400 DID YOU KILL THAT GIRL? 269 00:19:01,600 --> 00:19:02,600 ARE YOU MAD? 270 00:19:04,400 --> 00:19:05,200 WELL, IT IS ALL YOUR FAULT, YOU KNOW. 271 00:19:05,400 --> 00:19:07,200 WHAT IS MY FAULT? 272 00:19:07,400 --> 00:19:09,400 WE COULD HAVE BEEN IN CHICAGO NOW 273 00:19:09,400 --> 00:19:12,000 IN A NICE SWINGING LITTLE CLUB, BUT NO, 274 00:19:12,200 --> 00:19:15,600 YOU SAID, LET'S OPEN A CLUB IN BEAUTIFUL, QUIET, SEDATE, SUPER LONDON. 275 00:19:16,400 --> 00:19:18,000 SO WHAT HAPPENS? 276 00:19:18,200 --> 00:19:19,600 WE GOT A SWINGING CLUB AND A DEAD CHINESE CALL GIRL, 277 00:19:19,800 --> 00:19:22,000 AND ALL HELL BREAKS LOOSE. 278 00:19:22,200 --> 00:19:23,400 YOU HIT ONE BENT COP. 279 00:19:23,600 --> 00:19:26,000 OH, NO, NO, NO, I DIDN'T HIT HIM. HE HIT ME. 280 00:19:26,000 --> 00:19:27,400 AND YOU KNOW SOMETHIN' ELSE? 281 00:19:27,400 --> 00:19:30,000 IT'S THE FIRST TIME I'VE EVER BEEN INNOCENT, 282 00:19:30,000 --> 00:19:32,600 AND I CAN'T TAKE IT LYING DOWN! 283 00:19:32,800 --> 00:19:34,800 I'M GONNA GET OUT OF HERE. 284 00:19:36,400 --> 00:19:38,800 HELP! HEY! 285 00:19:38,800 --> 00:19:40,800 CAN YOU HOLD IT DOWN JUST A LITTLE? 286 00:19:41,000 --> 00:19:43,600 THERE'S GOTTA BE A WAY OUT OF HERE. 287 00:19:48,600 --> 00:19:49,800 HA, HA, HA. 288 00:19:51,400 --> 00:19:54,000 HEY, CHRIS, I SAW A MOVIE ONCE 289 00:19:54,200 --> 00:19:56,200 WHERE 2 GUYS WERE IN A CELLAR LIKE THIS 290 00:19:56,400 --> 00:19:58,600 AND THE GUY GOT OUT BY BUSTIN' DOWN THE DOOR, RIGHT. WITH KARATE. 291 00:19:58,800 --> 00:20:01,400 NOW I'LL SEE IF MY KARATE LESSONS PAY OFF. 292 00:20:01,600 --> 00:20:02,600 JUST WATCH. 293 00:20:10,400 --> 00:20:12,800 GET US A LAWYER! WE WANT A LAWYER! 294 00:20:21,600 --> 00:20:23,800 CHRISTOPHER PEPPER AND CHARLES SALT, I BELIEVE. 295 00:20:24,000 --> 00:20:25,200 UM, I'M SALT, HE'S PEPPER. 296 00:20:25,400 --> 00:20:28,400 I SEE. 297 00:20:28,600 --> 00:20:30,600 FIRST OF ALL, IT WASN'T THE POLICE WHO BROUGHT YOU HERE, IT WAS ME. 298 00:20:30,800 --> 00:20:32,200 AND WHO ARE YOU? 299 00:20:32,400 --> 00:20:35,200 THE NAME IS BALSOM. COL. BALSOM. 300 00:20:35,400 --> 00:20:37,200 I APOLOGIZE FOR THE ROUGH TREATMENT. 301 00:20:37,200 --> 00:20:40,000 BUT I HAD TO MAKE SURE YOU HAD NOTHING TO DO WITH THE DEATH OF MAI LING. 302 00:20:40,200 --> 00:20:42,400 BY BASHING US OVER THE HEAD, HUH? 303 00:20:42,400 --> 00:20:45,400 NO, BY LISTENING IN TO YOUR CONVERSATION. 304 00:20:47,000 --> 00:20:48,800 NOW YOU WOULDN'T KNOW IT, 305 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 BUT MAI LING WAS AN ABSOLUTELY FIRST-CLASS LITTLE OPERATOR. 306 00:20:52,200 --> 00:20:53,000 SHE WAS A CALL GIRL, THE POLICE TOLD US. 307 00:20:53,200 --> 00:20:56,600 SHE WAS ALSO A BRITISH INTELLIGENCE AGENT. 308 00:20:56,800 --> 00:20:58,200 BRITISH INTELLIGENCE? 309 00:20:58,200 --> 00:21:01,000 NOW, NORMALLY I WOULDN'T COME INTO THE OPEN LIKE THIS, 310 00:21:01,000 --> 00:21:03,800 BUT I BELIEVE SHE WAS KILLED BECAUSE SHE HAD VITAL INFORMATION. 311 00:21:04,000 --> 00:21:06,200 THE POINT IS, DID MAI LING SAY ANYTHING BEFORE SHE DIED? 312 00:21:06,200 --> 00:21:07,400 ANYTHING AT ALL? 313 00:21:07,600 --> 00:21:09,800 WELL, YOU WERE WITH HER. 314 00:21:10,000 --> 00:21:14,000 WELL, ALL I CAN REMEMBER, SHE POINTED TO SOME CARNATIONS 315 00:21:14,000 --> 00:21:16,600 AND SHE SAID HYACINTHS, AND THEN MADE A DATE WITH ME. 316 00:21:16,800 --> 00:21:19,200 NO, IT CAN'T BE. 317 00:21:19,400 --> 00:21:21,000 ALMOST CERTAINLY SHE WAS TRYING TO GET SOME MESSAGE ACROSS. 318 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 SO YOU MUST REMEMBER IT EXACTLY. 319 00:21:24,200 --> 00:21:26,800 WELL, I CAN'T. WHAT'S LEFT OF MY HEAD IS SPLITTING. 320 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 WESTON.SIR? 321 00:21:29,200 --> 00:21:30,200 BRING IN A BOTTLE OF SCOTCH.SIR. 322 00:21:30,400 --> 00:21:33,200 I CAN'T OVERSTRESS HOW IMPORTANT THIS IS. 323 00:21:34,600 --> 00:21:35,600 I'VE GOT IT. 324 00:21:35,800 --> 00:21:38,000 YEAH? 325 00:21:38,200 --> 00:21:42,200 SHE POINTED TO SOME FLOWERS AND SHE SAID, "HOLLYHOCKS." 326 00:21:42,400 --> 00:21:44,400 DAMN IT, MAN! SHE WOULDN'T HAVE BEEN THINKING OF FLOWERS! 327 00:21:44,400 --> 00:21:46,000 SIR. WHISKEY, SIR. 328 00:21:47,800 --> 00:21:49,400 THIS WILL CLEAR YOUR HEAD. 329 00:21:52,400 --> 00:21:53,600 CHEERS. 330 00:21:57,400 --> 00:21:58,600 AREN'T YOU GONNA JOIN US, COLONEL? 331 00:21:58,800 --> 00:22:00,600 I HAVE AN ULCER. 332 00:22:00,800 --> 00:22:02,400 HE HAS AN ULCER. SO DO WE. 333 00:22:05,200 --> 00:22:08,000 OH, FOR HEAVEN'S SAKE, YOU DON'T THINK IT'S DOPED, DO YOU? 334 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 HERE. 335 00:22:12,800 --> 00:22:13,600 THERE YOU ARE. 336 00:22:15,400 --> 00:22:16,800 THANKS, CHUM. 337 00:22:17,000 --> 00:22:18,400 THAT IS DEFINITELY WHAT THE MAN SAID, SIR. 338 00:22:18,600 --> 00:22:21,000 2 UNIFORMED POLICEMEN KNOCKED THEM UNCONSCIOUS, 339 00:22:21,000 --> 00:22:23,200 DRAGGED THEM INTO A CAR, AND THEN DROVE OFF. 340 00:22:25,800 --> 00:22:28,600 IF THIS IS THE SPECIAL BRANCH TREADIN' ON MY CORNS, 341 00:22:28,600 --> 00:22:30,000 I'LL HAVE THEIR GUTS FOR GARTERS! 342 00:22:30,000 --> 00:22:30,600 YES? 343 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 GET ME THE COMMISSIONER. 344 00:22:41,400 --> 00:22:43,400 BROUGHT THE WRONG BOTTLE, DIDN'T YOU, WESTON? 345 00:22:43,400 --> 00:22:45,600 SIR, I MUST HAVE MIXED-- 346 00:22:45,800 --> 00:22:48,800 YOU KNOW THAT JOB IN RED CHINA THAT NOBODY WANTED? 347 00:22:48,800 --> 00:22:50,800 SIR! 348 00:22:51,000 --> 00:22:52,600 WELL, I HOPE YOU KNOW HOW TO USE CHOPSTICKS! 349 00:22:52,600 --> 00:22:53,800 SIR! 350 00:22:53,800 --> 00:22:55,000 DISMISSED! 351 00:22:56,000 --> 00:22:56,600 SIR. 352 00:23:10,400 --> 00:23:11,800 I WON'T DETAIN YOU ANY LONGER. 353 00:23:12,000 --> 00:23:15,600 BUT YOU CAN HELP BY TRYING TO REMEMBER WHAT MAI LING SAID 354 00:23:15,600 --> 00:23:19,000 AND BY SEARCHING FOR ANY CLUES OR MESSAGES SHE MAY HAVE LEFT BEHIND. 355 00:23:19,000 --> 00:23:22,000 COLONEL. COLONEL, LET'S GET ONE THING STRAIGHT NOW, HUH? 356 00:23:22,000 --> 00:23:24,400 WE DON'T WANT TO GET MIXED UP IN THIS THING. 357 00:23:24,600 --> 00:23:27,200 I CAN GIVE YOU 4 GOOD REASONS WHY WE DON'T WANT TO GET MIXED UP IN THIS THING. 358 00:23:27,200 --> 00:23:29,000 1: IT AIN'T ANY OF OUR BUSINESS! 359 00:23:29,200 --> 00:23:30,800 2: WE'RE NIGHTCLUB OPERATORS. 360 00:23:31,000 --> 00:23:34,200 3: IF YOU WANT SECRET AGENTS, THEN GO GET JAMES BOND 361 00:23:34,200 --> 00:23:36,600 OR THOSE 2 GUYS ON TELEVISION, THE ONE THAT PLAYS TENNIS, YOU KNOW? 362 00:23:36,800 --> 00:23:38,800 4: OUR DANCE CARD IS FILLED! 363 00:23:38,800 --> 00:23:42,200 SO, CIAO, COLONEL! LET'S GET OUT OF HERE. 364 00:23:42,400 --> 00:23:44,200 YOU MAY BE MIXED UP IN THIS ALREADY. 365 00:23:44,400 --> 00:23:46,200 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 366 00:23:46,400 --> 00:23:48,600 IF THE OTHER SIDE THINKS MAI LING TALKED TO YOU. 367 00:23:51,600 --> 00:23:55,400 RING THIS NUMBER IF ANYTHING CROPS UP. 368 00:23:55,600 --> 00:23:57,400 THE BRITISH GOVERNMENT WOULDN'T BE OFFERING 50,000 POUNDS REWARD 369 00:23:57,600 --> 00:24:00,400 TO ANYONE WHO CRACKS THIS THING 370 00:24:00,600 --> 00:24:01,400 UNLESS IT FELT ITS VERY EXISTENCE WAS AT STAKE. 371 00:24:01,600 --> 00:24:03,400 EXISTENCE? 372 00:24:03,400 --> 00:24:04,400 50? 373 00:24:07,000 --> 00:24:09,800 YOU MEAN $150,000? 374 00:24:09,800 --> 00:24:10,800 YES. 375 00:24:12,800 --> 00:24:15,400 UH, COLONEL, SIR, 376 00:24:15,600 --> 00:24:18,600 YOU MEAN TO TELL ME THAT $150,000 GOES TO ANYONE WHO CRACKS THIS THING? 377 00:24:18,800 --> 00:24:20,600 ANYONE. 378 00:24:20,600 --> 00:24:23,200 THIS IS URGENT, GENTLEMEN. 379 00:24:23,200 --> 00:24:26,400 MAI LING WAS MY 6TH AGENT MURDERED IN THE LAST 2 WEEKS. 380 00:24:29,400 --> 00:24:31,800 YOU MEAN 1, 2, 381 00:24:32,000 --> 00:24:34,800 3, 4, 5-- 382 00:24:34,800 --> 00:24:35,800 6! 383 00:24:38,200 --> 00:24:41,000 WELL, AS I ALWAYS SAY, COLONEL, 384 00:24:43,200 --> 00:24:45,400 BETTER TO LIVE POOR THAN TO DIE RICH. 385 00:24:47,800 --> 00:24:49,600 FINALLY, PRIME MINISTER, 386 00:24:49,800 --> 00:24:52,400 I HAVE TO REPORT THAT THE POLARIS CREW TRAINING PROGRAM 387 00:24:52,600 --> 00:24:54,400 IS WELL UP TO SCHEDULE. 388 00:24:54,400 --> 00:24:56,600 THANK YOU. 389 00:24:56,600 --> 00:25:00,000 WELL, I THINK WE ALL FIND THE FIRST SEA LORD'S REPORT MOST ENCOURAGING. 390 00:25:01,000 --> 00:25:03,800 WHAT'S NEXT? 391 00:25:03,800 --> 00:25:06,800 AH, YES. UH, HOME SECRETARY. 392 00:25:06,800 --> 00:25:09,600 PRIME MINISTER, I HAVE TO REPORT THAT INTELLIGENCE AGENT 02, 393 00:25:09,800 --> 00:25:12,400 OTHERWISE KNOWN AS MAI LING, 394 00:25:12,600 --> 00:25:15,400 WAS TONIGHT KILLED IN THE SALT & PEPPER CLUB, SOHO. 395 00:25:15,600 --> 00:25:16,600 ORDER, GENTLEMEN, PLEASE. 396 00:25:16,800 --> 00:25:20,400 CARRY ON, HOME SECRETARY. 397 00:25:20,600 --> 00:25:22,400 THERE IS A LIKELIHOOD THAT THIS AGENT WAS IN POSSESSION OF IMPORTANT INFORMATION. 398 00:25:22,400 --> 00:25:24,200 DID SHE HAVE TIME TO SAY ANYTHING BEFORE SHE DIED? 399 00:25:24,400 --> 00:25:26,600 I THINK NOT, PRIME MINISTER. 400 00:25:26,800 --> 00:25:28,400 THE MATTER IS, OF COURSE, BEING MOST URGENTLY INVESTIGATED. 401 00:25:49,600 --> 00:25:51,400 YES, I LIKE THE WAY YOU SING 402 00:25:53,200 --> 00:25:54,800 MMM, I DIG THE WAY YOU SWING 403 00:25:56,800 --> 00:25:59,600 AND I LIKE THE WAY YOU MOVE 404 00:25:59,800 --> 00:26:01,600 YOU KNOW I DIG THE WAY YOU GROOVE 405 00:26:04,600 --> 00:26:08,000 WHEN YOU STAND STILL MY WORLD GETS HAZY 406 00:26:08,200 --> 00:26:10,400 WHEN YOU START TO MOVE YOU DRIVE ME CRAZY 407 00:26:17,200 --> 00:26:18,600 WOW, I LIKE THE WAY YOU WALK 408 00:26:20,800 --> 00:26:22,200 YEAH, I DIG THE WAY YOU TALK 409 00:26:24,200 --> 00:26:25,800 YES, I DIG THE WAY YOU GROOVE 410 00:26:27,800 --> 00:26:28,400 AND I LIKE THE WAY YOU MOVE 411 00:26:31,800 --> 00:26:35,200 BUT WHEN I SAY STOP I DON'T MEAN MAYBE 412 00:26:35,400 --> 00:26:38,800 WHEN I SAY GO SOCK IT TO ME, BABY 413 00:26:41,400 --> 00:26:43,000 WOW, I LIKE THE WAY YOU DANCE 414 00:26:44,600 --> 00:26:45,600 OH 415 00:26:49,800 --> 00:26:51,600 NOW STOP 416 00:26:51,800 --> 00:26:53,200 GO! 417 00:26:58,600 --> 00:26:59,600 GO, BLIMEY! 418 00:27:25,800 --> 00:27:29,400 OH, SOCK IT ME, BABY 419 00:27:29,600 --> 00:27:32,600 SOCK IT, SOCK IT, SOCK IT TO ME, BABY 420 00:27:32,600 --> 00:27:34,200 OH, I DIG THE WAY YOU GROOVE 421 00:27:36,000 --> 00:27:37,200 AND I DIG THE WAY YOU MOVE 422 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 OH, YEAH 423 00:27:43,000 --> 00:27:44,600 BRING IT ON DOWN 424 00:27:46,600 --> 00:27:47,600 BRING IT ON DOWN 425 00:27:49,800 --> 00:27:50,800 SOCK IT TO ME, BABY 426 00:27:53,400 --> 00:27:54,800 OH, BRING IT ALL UP 427 00:27:56,800 --> 00:27:58,800 YEAH, SOCK IT TO ME, BABY 428 00:28:00,200 --> 00:28:03,400 OH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH 429 00:28:03,600 --> 00:28:04,400 OH, OH, YEAH 430 00:28:07,600 --> 00:28:08,800 OH, YEAH 431 00:28:10,400 --> 00:28:11,800 BRING IT ON HOME 432 00:28:14,200 --> 00:28:14,800 SOCK IT TO ME, BABY 433 00:28:35,200 --> 00:28:35,400 COL. WOODSTOCK? 434 00:28:35,600 --> 00:28:36,000 YES, MR. RACK? 435 00:28:36,200 --> 00:28:38,800 I LOCATED STRAW. 436 00:28:39,000 --> 00:28:41,200 HE'S DEAD, IN SALT'S DRESSING ROOM. 437 00:28:43,600 --> 00:28:45,800 THERE IT IS, YOU BEAUTIFUL BIRD, YOU! 438 00:28:49,800 --> 00:28:52,400 THAT'S WHAT I THOUGHT. 439 00:28:52,400 --> 00:28:57,200 PEPPER! PEPPER! PEPPER! 440 00:28:57,200 --> 00:28:57,600 WHAT? WHAT IS IT? 441 00:29:01,200 --> 00:29:04,200 HE'S DEAD, TOP TO BOTTOM. 442 00:29:04,400 --> 00:29:06,000 THAT'S THE SAME GUY I SAW IN MY CLOSET. I WASN'T IMAGINING THINGS. 443 00:29:06,000 --> 00:29:06,800 HOW DID HE GET IN THE BATHROOM? 444 00:29:07,000 --> 00:29:08,800 MAYBE HE WASN'T FEELING WELL! 445 00:29:09,000 --> 00:29:10,800 COME ON, HELP ME GET HIM OUT.NOT ME! 446 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 OH, HE'S ABOUT AS DEAD AS THEY COME. 447 00:29:22,400 --> 00:29:24,400 2 IN ONE NIGHT. WHAT ARE WE GONNA DO? 448 00:29:24,400 --> 00:29:25,000 I DON'T KNOW, BUT I TELL YOU ONE THING. WE-- 449 00:29:25,000 --> 00:29:27,200 HELLO, INSPECTOR! 450 00:29:27,200 --> 00:29:28,000 INSPECTOR. 451 00:29:28,200 --> 00:29:30,000 EXCUSE ME. 452 00:29:30,000 --> 00:29:31,200 WHERE DID YOU GO AFTER LEAVING MY OFFICE? 453 00:29:31,400 --> 00:29:32,600 WHY? 454 00:29:32,800 --> 00:29:34,800 NO, HE--HE GAVE THEM UP, REMEMBER? 455 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 I RECEIVED A REPORT THAT YOU WERE SEEN 456 00:29:37,000 --> 00:29:39,400 KIDNAPPED BY 2 MEN IN POLICE UNIFORM. 457 00:29:39,400 --> 00:29:41,400 OH, NO, INSPECTOR. WE--WE JUST WENT FOR A LITTLE WALK. 458 00:29:41,600 --> 00:29:42,800 COME ON, NOW. WHAT IS IT? 459 00:29:42,800 --> 00:29:44,200 TROUBLE WITH THE PROTECTION BOYS, EH? 460 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 NO, NO, NO, NOTHING LIKE THAT. 461 00:29:45,200 --> 00:29:47,200 HERE, WHO IS THIS? 462 00:29:47,200 --> 00:29:49,200 WELL, HE'S A SILENT PARTNER. 463 00:29:50,600 --> 00:29:51,200 SOMETHING IS GOING ON AROUND HERE. 464 00:29:51,200 --> 00:29:53,600 BUT BE WARNED! 465 00:29:53,800 --> 00:29:58,000 I DON'T MISS MUCH, YOU KNOW, LADS. 466 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 I'M SORRY TO HAVE INTERRUPTED WHATEVER IT WAS YOU WERE HATCHING. 467 00:30:05,400 --> 00:30:07,000 I'VE JUST PASSED SCARED AND I'VE MOVED INTO TERROR. 468 00:30:07,000 --> 00:30:08,400 LET'S CALL COL. BALSOM, HUH? 469 00:30:08,400 --> 00:30:10,200 NO. REMEMBER WE DECIDED TO LIVE?THAT'S RIGHT. 470 00:30:10,200 --> 00:30:13,400 COME ON, WE GOTTA FIND SMILEY A NEW HOME. 471 00:30:13,600 --> 00:30:15,800 MAY WE HAVE YOUR NAME AND ADDRESS, SIR? 472 00:30:15,800 --> 00:30:19,200 NEVER MIND MY NAME. CHECK THE SALT & PEPPER CLUB. RIGHT? 473 00:30:19,200 --> 00:30:20,600 IN SALT'S DRESSING ROOM. 474 00:30:20,600 --> 00:30:23,000 HE'LL ENJOY THIS TRIP. 475 00:30:23,200 --> 00:30:24,200 OK, BUDDY-BOY, YOU SLEEP IN THE TOURIST COACH. 476 00:30:24,400 --> 00:30:25,600 YES, YOU HAD A NICE TIME. 477 00:30:25,800 --> 00:30:26,800 HERE WE ARE. 478 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 HERE WE ARE!COME ON. 479 00:30:28,200 --> 00:30:30,000 GET HIM IN THERE!EASY! 480 00:30:31,800 --> 00:30:33,600 HE'S LOADED, ALL RIGHT.ENJOYED IT, HAVEN'T YOU? 481 00:30:33,600 --> 00:30:34,600 DON'T WORRY. 482 00:30:34,800 --> 00:30:36,000 IN WE GO! 483 00:30:36,000 --> 00:30:37,600 IT'S HIS ONE NIGHT OUT, YOU KNOW? 484 00:30:37,600 --> 00:30:39,000 THERE WE ARE! 485 00:30:39,200 --> 00:30:40,600 THERE'S A GOOD BOY. WONDERFUL! 486 00:30:40,600 --> 00:30:41,400 TAKE HIM BACK HOME. 487 00:30:43,800 --> 00:30:46,000 THERE. MAKE SURE YOU USE COLOR! 488 00:30:46,200 --> 00:30:48,800 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 489 00:30:49,000 --> 00:30:50,200 LIVE IT UP! GOODBYE! 490 00:30:52,000 --> 00:30:53,600 GOODBYE! HAVE A GOOD TRIP! 491 00:30:53,800 --> 00:30:54,400 TAKE IT EASY, WILL YOU? 492 00:30:54,600 --> 00:30:56,400 I WAS ONLY TRYING TO HELP. 493 00:30:57,600 --> 00:30:58,600 CHRIS. 494 00:31:06,000 --> 00:31:06,800 THAT'S THE GUY I SAW IN THE CLUB! 495 00:31:06,800 --> 00:31:09,200 WITH THE SCAR AND TWITCH, LIKE THIS! 496 00:31:09,200 --> 00:31:11,000 STOP! YOUR IMAGINATION IS RUNNING AWAY WITH YOU. 497 00:31:11,000 --> 00:31:12,400 THAT'S THE GUY I SAW! YOU NEVER LISTEN TO ME! 498 00:31:27,200 --> 00:31:27,800 NO. 499 00:31:37,800 --> 00:31:39,400 ALL RIGHT, OPEN UP. 500 00:31:56,400 --> 00:31:57,200 I-- 501 00:31:57,400 --> 00:31:59,000 OH, NO! 502 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 DO YOU HAVE A WARRANT TO LIVE HERE? 503 00:32:01,200 --> 00:32:04,200 I RECEIVED A REPORT THAT A MAN WAS SHOT DEAD IN THIS ROOM. 504 00:32:04,400 --> 00:32:06,800 MIND IF I, UH, LOOK AROUND? 505 00:32:07,000 --> 00:32:08,600 NO, AS IT TURNS OUT. 506 00:32:08,600 --> 00:32:09,200 BE OUR GUEST. 507 00:32:11,400 --> 00:32:12,800 NOW THEN, WHAT'S IN THESE CUPBOARDS? 508 00:32:13,000 --> 00:32:13,800 CLOTHES, MOSTLY. 509 00:32:14,000 --> 00:32:14,800 CLOTHES, EH? 510 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 COSTUMES. 511 00:32:16,000 --> 00:32:16,800 WINTER, SUMMER--AHA! 512 00:32:23,600 --> 00:32:24,800 GUNS, EH? 513 00:32:25,000 --> 00:32:26,600 THEY'RE WHAT CHARLIE USES IN THE ACT. 514 00:32:26,800 --> 00:32:28,000 IN HIS WHAT? 515 00:32:28,000 --> 00:32:29,600 I HAVE A PERMIT TO USE 'EM IN MY ACT. 516 00:32:29,800 --> 00:32:31,400 DON'T LET ME FIND YOU WITH THIS GUN ON THE STREET. 517 00:32:31,600 --> 00:32:35,000 OH, NO, SIR. YOU SEE, I WEAR THEM ON STAGE. 518 00:32:35,200 --> 00:32:37,600 AND IT'S QUITE AMUSING WHEN YOU SEE IT DONE, 519 00:32:37,600 --> 00:32:40,400 BECAUSE I WALK OUT AND THEY PLAY MUSIC. WESTERN MUSIC. 520 00:32:40,600 --> 00:32:42,200 AND A LOT OF TWIRLING, AND BACK AND FORTH, LIKE THIS. 521 00:32:47,000 --> 00:32:48,600 I GUESS I'LL NEVER GET IT. 522 00:32:50,200 --> 00:32:52,000 SOONER OR LATER, I'LL GET YOU. 523 00:32:52,800 --> 00:32:54,000 FOR SOMETHING! 524 00:32:57,200 --> 00:32:59,000 WHY DOESN'T HE ARREST HIS TAILOR? 525 00:32:59,200 --> 00:33:00,400 THAT'S A GOOD IDEA. 526 00:33:07,800 --> 00:33:10,400 WHAT DO YOU SAY, ERNIE? 527 00:33:10,400 --> 00:33:11,400 IT'S A NICE RING, MATE. I'LL GIVE YOU 50 QUID FOR IT. 528 00:33:11,600 --> 00:33:13,400 50 QUID? THE REWARD'S MORE THAN THAT! 529 00:33:17,200 --> 00:33:19,000 LOOK, MY PRICE IS 3 POUNDS AND I DON'T DO NO SPANKIN'. 530 00:33:19,200 --> 00:33:22,000 I'M NOT YOUR NANNY. 531 00:33:26,800 --> 00:33:28,000 WHO IS IT? 532 00:33:28,000 --> 00:33:28,800 WHO DO YOU THINK? 533 00:33:33,600 --> 00:33:34,000 ANYTHING NEW? 534 00:33:34,200 --> 00:33:35,200 SAME OLD THING, SIR. 535 00:33:35,400 --> 00:33:36,600 NOW LOOK HERE, WALTERS, 536 00:33:36,800 --> 00:33:38,400 I WANT YOU TO BUG SALT AND PEPPER 537 00:33:38,600 --> 00:33:40,000 AT THE FIRST OPPORTUNITY!RIGHT, SIR. 538 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 THEY'RE UP TO NO GOOD. I CAN SMELL IT. 539 00:33:42,200 --> 00:33:44,000 WELL, GO ON, WALTERS.THANK YOU, SIR. 540 00:33:44,000 --> 00:33:47,600 OH, HERE, WALTERS, GET THIS REPAIRED FOR ME, WILL YOU? 541 00:33:47,800 --> 00:33:49,000 GO ON, JUMP TO IT! 542 00:33:49,200 --> 00:33:50,400 YES, SIR. 543 00:34:21,000 --> 00:34:22,000 HUH! 544 00:34:27,400 --> 00:34:29,400 HAVE I GOT SOMETHIN' TO LAY ON YOU. 545 00:34:29,600 --> 00:34:30,600 SIT DOWN. 546 00:34:30,800 --> 00:34:32,400 YEAH, WELL, THIS BETTER BE GOOD. 547 00:34:36,200 --> 00:34:37,800 WHAT ARE YOU DOING? 548 00:34:40,200 --> 00:34:42,800 PUT YOUR 20/20'S ON THAT, OLD BUDDY. 549 00:34:42,800 --> 00:34:44,200 I FOUND IT RIGHT ON THIS COUCH. 550 00:34:44,400 --> 00:34:47,400 IT OBVIOUSLY BELONGED TO THE DEAD CHINESE CALL GIRL. 551 00:34:47,600 --> 00:34:50,400 LOOK AT THAT! IT'S GOT EVERYTHING. DATES, NAMES, NUMBERS, PRICES. 552 00:34:52,400 --> 00:34:54,000 SHE WAS A BUSY LITTLE FORTUNE COOKIE, WASN'T SHE? 553 00:34:54,000 --> 00:34:56,600 BEATS ME HOW SHE FOUND TIME TO SPY. 554 00:34:56,800 --> 00:34:58,200 LOOK AT THAT LIST OF NAMES. 555 00:34:58,400 --> 00:35:00,600 F.M. SIR EDMUND BRISKET. 556 00:35:00,600 --> 00:35:03,200 IT'S OUR ARMY CHIEF OF STAFF. 557 00:35:03,400 --> 00:35:05,600 ADMIRAL SIR REGINALD GREENGATES. 558 00:35:05,800 --> 00:35:07,400 THAT'S HIS NAVAL COUNTERPART. 559 00:35:07,400 --> 00:35:08,800 GEN. MARK RUTNER. 560 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 UNITED STATES LIAISON OFFICER FOR DEFENSE. 561 00:35:12,200 --> 00:35:15,200 ALL RIGHT, THEN WHO IS THIS CAT, MR. WILLIAM DOVE? 562 00:35:16,800 --> 00:35:19,000 ODD MAN OUT. 563 00:35:19,200 --> 00:35:21,000 HEADMASTER OF HALLIWELL COLLEGE. THAT'S MY OLD SCHOOL. 564 00:35:21,200 --> 00:35:23,000 YOU'RE KIDDING. 565 00:35:23,000 --> 00:35:26,400 BUT WHAT ARE THESE MEN DOING WITH A CALL GIRL? 566 00:35:26,400 --> 00:35:28,400 OH, COME ON. HOW MANY GUESSES ARE YOU GONNA GIVE ME? 567 00:35:28,600 --> 00:35:29,200 YEAH, RIGHT. 568 00:35:29,200 --> 00:35:30,400 HEY, DO YOU WANT A TASTE? 569 00:35:30,600 --> 00:35:31,400 PLEASE. 570 00:35:31,400 --> 00:35:32,200 ALL RIGHT. 571 00:35:36,800 --> 00:35:38,600 IN THAT CASE, YOU KNOW, 572 00:35:38,800 --> 00:35:42,000 IT REALLY WOULD BE UNFAIR TO TURN THIS OVER TO BALSOM OR THE POLICE. 573 00:35:42,200 --> 00:35:44,200 A THING LIKE THIS COULD RUIN THEIR CAREERS IN A HALF-MINUTE. 574 00:35:44,400 --> 00:35:46,000 OH, I CAN SEE INSP. CRABBE 575 00:35:46,200 --> 00:35:48,400 WITH THAT IN HIS HOT LITTLE FIST! 576 00:35:48,400 --> 00:35:51,400 SO WE DESTROY IT, HUH? GET RID OF IT? 577 00:35:51,600 --> 00:35:53,400 I DON'T KNOW. 578 00:35:53,600 --> 00:35:55,400 IT WOULD BE WRONG IF IT WAS IMPORTANT. 579 00:35:55,600 --> 00:35:57,400 THERE IS ONE ALTERNATIVE. 580 00:35:57,400 --> 00:35:59,400 WHAT? 581 00:35:59,400 --> 00:36:01,000 I KNOW BRISKET AND GREENGATES PRETTY WELL. 582 00:36:01,200 --> 00:36:03,400 YOU KNOW THEM KIND OF CATS, HUH? 583 00:36:03,600 --> 00:36:04,400 MY FATHER DID. 584 00:36:04,400 --> 00:36:06,000 THAT'S RIGHT. 585 00:36:06,200 --> 00:36:09,200 WHY DON'T WE PAY THEM AN UNOFFICIAL VISIT TOMORROW? 586 00:36:09,200 --> 00:36:12,000 IF THEY ARE JUST CLIENTS, WE DROP IT. 587 00:36:12,200 --> 00:36:14,800 IF THERE'S MORE TO IT, WE TURN IT OVER TO BALSOM. 588 00:36:15,000 --> 00:36:18,400 LOOK, PARTNER, IF THERE IS MORE TO IT, 589 00:36:18,600 --> 00:36:22,800 YOU AND ME ARE SITTIN' ON A KEG OF DYNAMITE. 590 00:36:23,000 --> 00:36:26,400 ALL RIGHT, WE START IN THE MORNING WITH ADMIRAL GREENGATES. 591 00:36:44,200 --> 00:36:45,600 POOR OLD GREENGATES. 592 00:36:45,800 --> 00:36:46,600 WHAT DO YOU THINK IT WAS? 593 00:36:46,600 --> 00:36:48,200 HEART ATTACK, I SUPPOSE. 594 00:36:48,400 --> 00:36:49,600 GETTING A LITTLE OLD TO FOOL AROUND 595 00:36:49,800 --> 00:36:52,000 WITH THOSE CHINESE CHICKS.YEAH, I'M HIP. 596 00:36:52,000 --> 00:36:53,600 HEY, DO YOU THINK IT'S TRUE? 597 00:36:53,800 --> 00:36:56,200 WHAT? 598 00:36:56,200 --> 00:36:57,000 THAT ONCE YOU TAKE OUT A CHINESE GIRL, AN HOUR LATER YOU... 599 00:36:57,200 --> 00:36:58,800 NO. 600 00:36:59,000 --> 00:37:00,600 ALL RIGHT, WHAT'S NEXT? 601 00:37:00,600 --> 00:37:02,800 WELL, F.M. BRISKET LUNCHES EVERY DAY AT LOCKE'S CLUB. 602 00:37:03,000 --> 00:37:04,400 LET'S GO! 603 00:37:04,400 --> 00:37:05,600 WILL YOU DO ME A FAVOR?WHAT? 604 00:37:05,600 --> 00:37:06,400 WILL YOU CHANGE THAT OUTFIT? 605 00:37:06,600 --> 00:37:08,600 VERY EXCLUSIVE CLUB. 606 00:37:08,600 --> 00:37:09,200 OH, IT IS, EH? 607 00:37:12,800 --> 00:37:14,000 OH, PEPPER. 608 00:37:14,200 --> 00:37:17,000 UH, CHARLIE, THIS IS MAJ. DERN-- DERNWOOD. 609 00:37:17,000 --> 00:37:18,800 DASHWOOD. 610 00:37:18,800 --> 00:37:20,800 I BEG YOUR PARDON. OUR CLUB SECRETARY. THIS IS CHARLES SALT. 611 00:37:21,000 --> 00:37:22,200 MY PLEASURE. 612 00:37:22,400 --> 00:37:24,000 DELIGHTED, MR. SALT. 613 00:37:24,000 --> 00:37:25,800 ALWAYS GLAD TO SEE OUR FRIENDS FROM OVERSEAS. 614 00:37:25,800 --> 00:37:28,800 WE HAD AN EXTRAORDINARY NICE CHAPPIE FROM, UH, NIGERIA 615 00:37:28,800 --> 00:37:30,400 TO LUNCH, ONLY THE OTHER... 616 00:37:30,400 --> 00:37:32,200 UM, ABOUT 2 YEARS AGO. 617 00:37:32,200 --> 00:37:34,000 WELL, ENJOY YOURSELVES, 618 00:37:34,200 --> 00:37:35,200 HAVE A LOOK AROUND.THANKS. 619 00:37:35,200 --> 00:37:36,600 SEE YOU LATER. BYE-BYE. 620 00:37:36,600 --> 00:37:39,200 CHEERIO, PIP-PIP, A BIT OF ALL RIGHT AND ALL THAT-- 621 00:37:39,200 --> 00:37:39,800 AREN'T YOU OVERDOING THAT A LITTLE? 622 00:37:39,800 --> 00:37:41,600 JUST A PINCH. 623 00:37:44,400 --> 00:37:46,000 THERE HE IS. F.M. BRISKET. 624 00:37:46,200 --> 00:37:48,400 HOW DO YOU KNOW? 625 00:37:48,600 --> 00:37:50,000 BLACK GLOVE. LOST A HAND DURING THE WAR. 626 00:38:01,200 --> 00:38:04,000 PLEASE DON'T DISTURB THE FIELD MARSHAL. 627 00:38:04,000 --> 00:38:05,600 HE DOESN'T LIKE IT. 628 00:38:07,600 --> 00:38:09,400 I DON'T KNOW IF THIS MEANS ANYTHING OR NOT, 629 00:38:09,600 --> 00:38:11,200 BUT THIS IS YESTERDAY'S NEWSPAPER. 630 00:38:25,200 --> 00:38:27,000 THIS IS GETTING TO BE MONOTONOUS! 631 00:38:27,200 --> 00:38:29,800 MORE THAN MONOTONOUS. LET'S GET ON TO DOVE. 632 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 WHAT'RE YOU PLAYING AT, JENKS? 633 00:38:40,600 --> 00:38:43,600 SORRY, COL. WOODSTOCK. JUST CH-CH-CHECKING. 634 00:39:03,000 --> 00:39:04,600 COULD YOU TELL ME WHERE MIGHT I FIND THE HEADMASTER? 635 00:39:04,800 --> 00:39:05,400 YOU'LL FIND HIM BACK THERE IN THE GARDEN. 636 00:39:05,600 --> 00:39:07,800 THANK YOU. 637 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 QUITE A PLACE, ISN'T IT? 638 00:39:09,200 --> 00:39:10,600 NOT UNLIKE MY OLD ALMA MATER. 639 00:39:10,800 --> 00:39:11,600 HARVARD, OF COURSE. 640 00:39:11,800 --> 00:39:13,200 OF COURSE. 641 00:39:15,200 --> 00:39:18,200 WHAT A PLACE FOR A SIT-IN. 642 00:39:18,400 --> 00:39:20,200 BEATS ME HOW YOU STARTED HERE AND WOUND UP IN SOHO. 643 00:39:20,200 --> 00:39:22,600 GOOD MORNING, SIR. 644 00:39:22,800 --> 00:39:24,200 CAN YOU SEE ME GOING THROUGH LIFE IN ONE OF THOSE? 645 00:39:24,200 --> 00:39:26,400 NO, I'M ALL FOR TRADITION 646 00:39:26,400 --> 00:39:28,800 SO LONG AS SOMEBODY ELSE CARRIES IT ON. 647 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 I MEAN, THE NEXT STEP WOULD HAVE BEEN A BOWLER... 648 00:39:40,000 --> 00:39:40,800 FAG! 649 00:39:43,400 --> 00:39:46,800 DID HE SAY WHAT I THOUGHT HE SAID? 650 00:39:46,800 --> 00:39:49,200 I WANT 6 4-PENNY STAMPS AT ONCE. 651 00:39:49,400 --> 00:39:50,800 GO ON, TAKE IT. BE QUICK, LET'S HAVE IT. 652 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 AWAY WITH YOU, BOY. BUCK UP! 653 00:39:53,000 --> 00:39:55,400 YOU SEE, THE OLDER BOY'S CALLED A PREFECT. 654 00:39:55,600 --> 00:39:57,600 THE YOUNGER ONES ARE ALL CALLED FAGS. 655 00:39:57,600 --> 00:39:58,800 THEY RUN ERRANDS AND DO AS THEY'RE TOLD. 656 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 OH, THAT'S THE LOWEST, MAN! 657 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 NO, NO, IT'S NOT. I WAS A FAG FOR 2 YEARS WHEN I WAS HERE. 658 00:40:02,200 --> 00:40:03,200 WHAT? 659 00:40:05,600 --> 00:40:08,000 WELL, YOUR SECRET'S SAFE WITH ME, OLD BUDDY. 660 00:40:08,200 --> 00:40:09,400 YOU DO PROMISE? 661 00:40:09,600 --> 00:40:10,600 YES, I DO. 662 00:40:14,400 --> 00:40:15,200 OOH. 663 00:40:21,800 --> 00:40:23,200 I WANT YOU TO KNOW I GREATLY APPRECIATE 664 00:40:23,400 --> 00:40:25,600 YOUR MOTIVES IN COMING DOWN HERE. 665 00:40:25,800 --> 00:40:28,000 ANYTHING YOU CAN DO TO HELP US, MR. DOVE. 666 00:40:28,400 --> 00:40:31,200 WELL, I DID KNOW THIS YOUNG PERSON. 667 00:40:31,400 --> 00:40:35,000 BUT, UH, IT MAY BE DIFFICULT FOR YOU TO UNDERSTAND. 668 00:40:35,000 --> 00:40:38,400 BUT THIS CLOISTERED, MONASTIC EXISTENCE, UH... 669 00:40:40,200 --> 00:40:41,600 YOU DON'T HAVE TO EXPLAIN, SIR. 670 00:40:41,600 --> 00:40:43,800 OH, OH, BUT I SHOULD EXPLAIN, PERHAPS. 671 00:40:44,000 --> 00:40:47,000 I WAS DINING WITH THE BISHOP OF RISBOROUGH DOWN HERE 672 00:40:47,200 --> 00:40:50,400 AT THE TIME YOU SAY THIS POOR SOUL WAS MURDERED. 673 00:40:52,600 --> 00:40:55,200 WELL, IF WE DECIDE TO SHOW THE BOOK TO THE POLICE, SIR, 674 00:40:55,400 --> 00:40:55,800 YOU WON'T BE IN THERE. 675 00:40:57,400 --> 00:40:59,600 OH, I'M MOST GRATIFIED. 676 00:40:59,800 --> 00:41:01,400 GOOD BOY, PEPPER. GOOD BOY, PEPPER. 677 00:41:01,600 --> 00:41:05,000 THANK YOU, MR. SALT. UH, MAY I? 678 00:41:05,000 --> 00:41:06,200 IT'S ONE OF MY FAVORITES. 679 00:41:06,400 --> 00:41:08,400 THANK YOU. THANK YOU. 680 00:41:08,400 --> 00:41:10,600 OH, BY THE WAY, 681 00:41:10,800 --> 00:41:14,200 A YOUNG CHAP FROM NIGERIA JOINED THE SCHOOL ONLY THIS TERM. 682 00:41:14,400 --> 00:41:16,000 AN EXTRAORDINARILY NICE FELLOW? 683 00:41:16,200 --> 00:41:18,400 NO. AS A MATTER OF FACT, A LITTLE BEAST. 684 00:41:19,400 --> 00:41:20,600 GOODBYE, MR. DOVE. 685 00:41:20,800 --> 00:41:21,000 GOODBYE.GOODBYE. 686 00:41:31,600 --> 00:41:33,800 THAT PROVES IT. SEEMS THAT THEY WERE JUST CLIENTS OF THAT CHICK. 687 00:41:34,000 --> 00:41:36,200 THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 688 00:41:36,400 --> 00:41:37,400 HE CERTAINLY WAS GRATEFUL. 689 00:41:37,600 --> 00:41:39,000 MORNING, SIR. 690 00:41:39,200 --> 00:41:40,200 I WISH I'D HAD THAT INFORMATION WHEN I WAS AT SCHOOL. 691 00:41:40,200 --> 00:41:43,000 THINK OF THE MARKS I'D HAVE GOT. 692 00:41:43,000 --> 00:41:45,200 WELL, WE'LL CHECK THE LAST NAME ON THE LIST, HUH? 693 00:41:45,400 --> 00:41:46,200 GEN. RUTNER. 694 00:41:46,200 --> 00:41:48,200 WHY NOT? 695 00:41:48,200 --> 00:41:50,200 NO HARM IN HAVING GRATEFUL FRIENDS HIGH UP. 696 00:41:51,400 --> 00:41:52,600 FAG! 697 00:41:52,800 --> 00:41:55,000 YOU CALL ME THAT ONE MORE-- 698 00:42:01,000 --> 00:42:01,800 HELLO. WHO'S THERE? 699 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 DOVE HERE. 2 MEN. TROUBLE! 700 00:42:05,000 --> 00:42:08,400 SALT AND PEPPER! 701 00:42:08,600 --> 00:42:11,400 YES, I FEARED AS MUCH WHEN I SAW THEM SNOOPING AROUND THE CLUB THIS MORNING. 702 00:42:11,600 --> 00:42:14,000 HOWEVER, WE CAN DEAL WITH THEM. 703 00:42:14,200 --> 00:42:15,200 ALL RIGHT, GOODBYE. 704 00:42:20,000 --> 00:42:21,400 A BUSY DAY FOR YOU, MY FRIEND. 705 00:42:23,400 --> 00:42:26,400 AFTER YOU KILL GEN. RUTNER, 706 00:42:27,200 --> 00:42:29,200 YOU WILL EXTEND THE SAME SERVICE 707 00:42:29,400 --> 00:42:30,800 TO THE MESSRS. SALT AND PEPPER. 708 00:42:31,600 --> 00:42:33,000 FIND OUT. 709 00:42:33,200 --> 00:42:35,400 YES. WELL, THANK YOU VERY MUCH, MRS. RUTNER. 710 00:42:35,600 --> 00:42:36,200 BYE. 711 00:42:36,400 --> 00:42:38,600 GOODBYE. 712 00:42:38,600 --> 00:42:39,800 WELL? 713 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 HE'S ON HIS WAY TO THE GREEN GROTTO 714 00:42:41,200 --> 00:42:43,200 TO HAVE LUNCH WITH SOME GERMAN GENERAL. 715 00:42:43,200 --> 00:42:45,000 OH, I SEE. WELL, LET'S GO. 716 00:42:47,600 --> 00:42:50,600 HELLO. 717 00:42:50,600 --> 00:42:53,200 HEY, CHRIS, LET'S NOT TAKE YOUR CAR TODAY.WHY NOT? 718 00:42:53,200 --> 00:42:55,800 BECAUSE IT'S A 7-PASSENGER CAR AND THERE'S ONLY 2 OF US. 719 00:42:56,000 --> 00:42:56,800 BESIDES, IT'S OSTENTATIOUS. 720 00:42:57,000 --> 00:42:58,800 OSTENTA-- SPELL IT. 721 00:42:59,000 --> 00:43:00,800 UH, NEVER MIND. LET'S TAKE MY NEW CAR. 722 00:43:00,800 --> 00:43:02,600 ALL RIGHT. 723 00:43:02,600 --> 00:43:04,400 WHERE DID YOU GET THIS? 724 00:43:04,600 --> 00:43:07,000 THAT'S NOT MY NEW CAR. THERE'S THE CAR! 725 00:43:09,200 --> 00:43:11,000 WHICH MOVIE DID YOU GET THIS FROM? 726 00:43:11,000 --> 00:43:12,800 IT'S A CUTE LITTLE MOTHER, BABY! 727 00:43:13,000 --> 00:43:14,400 IT'D MAKE A NICE LAMP. 728 00:43:14,600 --> 00:43:15,000 HI, CHARLIE. 729 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 HI. HOP IN! 730 00:43:16,200 --> 00:43:18,400 I'M AFRAID I'LL MISS. 731 00:43:18,400 --> 00:43:19,200 NICE CAR YOU'VE GOT. THANKS. 732 00:43:19,400 --> 00:43:19,800 IT'S SUPER! 733 00:43:22,800 --> 00:43:25,400 ALL RIGHT, YOU DRIVE IT AND I'LL BURP IT. 734 00:43:25,600 --> 00:43:27,600 I TELL YOU, I GOT THE BIGGEST HORNS IN TOWN. 735 00:43:27,600 --> 00:43:28,600 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 736 00:43:28,800 --> 00:43:29,600 PUT YOUR SEAT BELT ON. 737 00:43:29,800 --> 00:43:30,800 SEAT BELT? 738 00:43:30,800 --> 00:43:32,400 SEAT BELT. A LITTLE MUSIC. 739 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 HOLD ON! 740 00:43:41,000 --> 00:43:42,800 SUNDAY DRIVER! 741 00:43:43,000 --> 00:43:44,400 YOU'RE GOING TO GET US ARRESTED. 742 00:43:44,600 --> 00:43:46,000 NOW BE-- JUST DRIVE THE CAR, WILL YOU? 743 00:43:53,400 --> 00:43:56,200 WE'RE INTERRUPTING THE PROGRAM TO BRING YOU A NEWS ITEM. 744 00:43:56,400 --> 00:43:59,200 GEN. MARK RUTNER, THE CHIEF UNITED STATES LIAISON OFFICER 745 00:43:59,400 --> 00:44:02,000 OF EUROPEAN DEFENSE, 746 00:44:02,000 --> 00:44:05,200 WAS THIS AFTERNOON KILLED WHEN A MYSTERY EXPLOSION WRECKED HIS CAR IN WHITEHALL. 747 00:44:05,400 --> 00:44:06,600 THE POLICE ARE MAKING INQUIRIES. 748 00:44:06,800 --> 00:44:07,600 WOW. 749 00:44:09,000 --> 00:44:10,200 THIS IS MORE THAN A COINCIDENCE. 750 00:44:10,400 --> 00:44:12,000 WHAT DO YOU MEAN? 751 00:44:12,200 --> 00:44:15,400 WELL, THERE'S GREENGATES, BRISKET, AND NOW RUTNER. 752 00:44:15,400 --> 00:44:16,600 YES. 753 00:44:16,600 --> 00:44:19,200 THIS IS A DEATH LIST. 754 00:44:19,400 --> 00:44:21,400 WELL, IT'S TIME TO CALL COL. BALSOM, RIGHT? 755 00:44:21,600 --> 00:44:23,600 THANK GOD THE OTHER SIDE DOESN'T KNOW WE'RE INVOLVED. 756 00:44:23,800 --> 00:44:25,400 AT LEAST IT'LL STOP US FROM GETTING A BULLET IN OUR BACK. 757 00:44:27,000 --> 00:44:27,800 WHAT WAS THAT?I DON'T KNOW! 758 00:44:32,600 --> 00:44:34,800 IT'S A BULLET HOLE! 759 00:44:34,800 --> 00:44:36,400 WELL, YOU'D BETTER-- WOULD YOU KEEP YOUR EYES ON THE ROAD? 760 00:44:38,200 --> 00:44:40,400 OH, OH, OH! LIFT UP THE PANEL! 761 00:44:40,600 --> 00:44:42,000 DOESN'T THIS PRAM MOVE AT ALL? 762 00:44:42,000 --> 00:44:43,800 LIFT UP THE PANEL, WILL YOU? 763 00:44:44,000 --> 00:44:45,600 ALL RIGHT, COVER OFF. COVER OFF! 764 00:44:45,600 --> 00:44:46,600 PRESS "B." 765 00:44:46,600 --> 00:44:47,200 WHAT FOR? 766 00:44:47,200 --> 00:44:49,000 BULLETPROOF PANEL! 767 00:44:53,200 --> 00:44:53,800 LOOK AT THAT! 768 00:45:02,800 --> 00:45:04,600 HEY, YOU SHOULD PATENT IT. 769 00:45:05,000 --> 00:45:06,200 WONDERFUL. 770 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 I'D RATHER HAVE THE BULLETS! 771 00:45:17,200 --> 00:45:18,400 WHAT THE HELL HAVE YOU GOT HERE? 772 00:45:18,400 --> 00:45:20,000 I DON'T KNOW! PRESS THAT BUTTON AGAIN! 773 00:45:28,800 --> 00:45:30,200 I CAN'T SEE ANYTHING! 774 00:45:58,800 --> 00:45:59,600 PRESS "N." 775 00:45:59,800 --> 00:46:01,000 WHAT'S THAT? 776 00:46:01,200 --> 00:46:02,800 THEY'RE NAILS. THAT'LL PUNCTURE THEIR TIRES. 777 00:46:09,400 --> 00:46:11,200 GOOD SHOT, SIR! 778 00:46:14,800 --> 00:46:15,800 OH, NO! 779 00:46:23,600 --> 00:46:24,600 I'M GLAD IT'S NOT OUR NEIGHBORHOOD! 780 00:46:24,800 --> 00:46:26,600 YOU'D BETTER BELIEVE IT! 781 00:46:35,400 --> 00:46:37,000 TURN IT OFF!HOW? 782 00:46:37,000 --> 00:46:38,400 I DON'T KNOW! PRESS "N" AGAIN! 783 00:46:38,400 --> 00:46:39,600 I'M PRESSING "N" AGAIN! 784 00:46:42,000 --> 00:46:42,800 GOOD! 785 00:46:46,200 --> 00:46:47,400 PRESS "O." 786 00:46:47,600 --> 00:46:49,000 WHAT'LL THAT DO? 787 00:46:49,200 --> 00:46:51,000 IT POURS OUT OIL. IT'LL MAKE THEM SKID! 788 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 OIL! 789 00:46:54,400 --> 00:46:55,200 WE GOT RID OF 'EM! 790 00:46:55,200 --> 00:46:57,200 IT WORKED. 791 00:47:10,000 --> 00:47:11,200 GO ON, DRIVE. GET US OUT OF HERE. 792 00:47:17,200 --> 00:47:19,200 HOLD ON! 793 00:47:24,600 --> 00:47:26,200 PRESS "S." 794 00:47:26,200 --> 00:47:28,800 WHAT'LL THAT... NOT ON YOUR LIFE! 795 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 IT STANDS FOR SMOKE! IT'LL BLIND THEM! 796 00:47:37,200 --> 00:47:39,000 WE'VE WINGED THEM, THEY'RE ON FIRE! 797 00:47:39,200 --> 00:47:40,800 ALL RIGHT, GET CLOSER! CLOSER STILL! 798 00:47:47,200 --> 00:47:48,200 WISH YOU COULD INHALE! 799 00:47:50,600 --> 00:47:52,800 WE LOST A SHOE! 800 00:47:53,000 --> 00:47:53,600 MY GOODNESS. WE'RE FALLING APART! 801 00:47:53,800 --> 00:47:56,800 NEXT TIME I'LL TAKE THE BUS! 802 00:48:04,200 --> 00:48:06,000 WELL, I'LL SEE YOU. 803 00:48:06,200 --> 00:48:07,600 NO, WAIT A MINUTE! WE'RE SAFE! IT FLOATS! 804 00:48:07,600 --> 00:48:08,400 YES, BUT DO I? 805 00:48:08,400 --> 00:48:09,400 JUST WAIT, YOU'LL SEE. 806 00:48:09,600 --> 00:48:11,600 NOW WHAT'RE YOU GONNA DO? 807 00:48:11,600 --> 00:48:14,400 YOU'LL SEE. ANOTHER SURPRISE! 808 00:48:17,600 --> 00:48:18,600 THEY'VE GONE IN THE WATER! 809 00:48:18,600 --> 00:48:20,200 WELL, WE'VE GOT 'EM NOW. 810 00:48:23,000 --> 00:48:24,600 LET'S HURRY UP, HE'S GOT A WHOLE ARSENAL UP THERE! 811 00:48:27,600 --> 00:48:31,000 COME ON, BABY, IF YOU'VE EVER WORKED FOR ANYBODY, WORK FOR US NOW. 812 00:48:50,600 --> 00:48:52,400 DO YOU EVER GET THE FEELING THAT YOU JUST WANT TO LAY BACK 813 00:48:52,400 --> 00:48:54,600 AND SORT OF PUT YOUR HAND IN THE WATER? 814 00:49:14,800 --> 00:49:14,800 WE'VE SPRUNG A LEAK! 815 00:49:16,200 --> 00:49:18,600 WHAT'S THAT? 816 00:49:20,200 --> 00:49:21,200 HOLD IT! 817 00:49:26,400 --> 00:49:27,000 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE! 818 00:49:27,200 --> 00:49:28,600 WAIT A MINUTE! 819 00:49:31,000 --> 00:49:32,600 WHAT DID THAT LITTLE KID DO IN HOLLAND?I DON'T KNOW, HE-- 820 00:49:32,600 --> 00:49:34,000 OH! HE STUCK HIS FINGER IN IT, DIDN'T HE?THAT'S IT! 821 00:49:36,400 --> 00:49:37,800 THIS IS THE END. 822 00:49:39,600 --> 00:49:42,000 HELP! ANYBODY, HELP! 823 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO PRESS NOW? 824 00:49:44,200 --> 00:49:45,800 I DON'T KNOW! 825 00:49:48,000 --> 00:49:49,800 HELP! 826 00:49:49,800 --> 00:49:52,200 HELP! DON'T JUST SIT THERE! 827 00:49:53,800 --> 00:49:55,200 YOU GOT THEM THAT TIME! 828 00:49:55,400 --> 00:49:56,600 WELL DONE, LET'S GO. 829 00:49:56,800 --> 00:49:57,400 LOOK AT THEM! 830 00:50:01,200 --> 00:50:04,400 NO SENSE IN SITTING HERE. WE MIGHT AS WELL... 831 00:50:04,400 --> 00:50:06,000 WHAT NOW, CAPT. BLIGH? 832 00:50:06,200 --> 00:50:07,400 SWIM HOME? 833 00:50:10,200 --> 00:50:10,600 COL. BALSOM, PLEASE. CHRISTOPHER PEPPER HERE. 834 00:50:10,800 --> 00:50:12,600 AH, GOOD. YOU REMEMBERED. 835 00:50:12,600 --> 00:50:14,600 REMEMBERED? REMEMBERED WHAT? 836 00:50:14,600 --> 00:50:18,400 WHAT A CERTAIN UNFORTUNATE YOUNG ORIENTAL SAID BEFORE SHE DIED. 837 00:50:18,600 --> 00:50:20,600 WHAT? OH--OH, THAT--THAT. 838 00:50:20,800 --> 00:50:24,200 YE-YES. WELL, I HAVE SOME VERY IMPORTANT INFORMATION NOW. NOT ON THE PHONE. 839 00:50:24,400 --> 00:50:26,200 WE ARE NOT SCRAMBLED. WE WILL BE IN A MINUTE. 840 00:50:26,200 --> 00:50:28,000 LOOK, I NEED A BODYGUARD! 841 00:50:28,000 --> 00:50:29,200 YOU NEED 2! 842 00:50:29,200 --> 00:50:30,200 MAKE THAT 2! 843 00:50:30,200 --> 00:50:31,000 NOT ON THE PHONE! 844 00:50:32,800 --> 00:50:34,400 NOW LISTEN CAREFULLY. 845 00:50:34,600 --> 00:50:36,200 YOU WILL BE CONTACTED. 846 00:50:38,600 --> 00:50:39,600 WHAT DID HE SAY? 847 00:50:39,800 --> 00:50:42,600 WE'LL BE CONTACTED! 848 00:50:42,800 --> 00:50:44,800 LOOK, CHARLIE, HERE ON IN, IT'S JUST YOU AND ME. 849 00:50:44,800 --> 00:50:46,600 WE HAVE TO STICK TOGETHER LIKE LEECHES! 850 00:50:46,600 --> 00:50:47,600 LIKE GLUE.TOGETHERNESS! 851 00:50:47,800 --> 00:50:48,600 LIKE GLUE!WE-- 852 00:50:49,800 --> 00:50:50,400 DON'T ANSWER THAT. 853 00:50:50,400 --> 00:50:52,600 COULD BE FROM BALSOM. 854 00:50:52,600 --> 00:50:52,800 SO FAST? 855 00:50:55,400 --> 00:50:56,600 HERE GOES. 856 00:50:56,600 --> 00:50:58,000 EASY, BUDDY. 857 00:51:01,600 --> 00:51:03,000 WHO IS IT? 858 00:51:03,200 --> 00:51:04,400 MARIANNE RENAUD. 859 00:51:06,400 --> 00:51:07,800 DON'T YOU KNOW THIS--OH, HI! 860 00:51:07,800 --> 00:51:10,200 MAY I COME IN? 861 00:51:10,400 --> 00:51:11,000 I WAS JUST PASSING AND WANTED A NICE QUIET DRINK, SO I WONDERED-- 862 00:51:11,200 --> 00:51:13,800 DON'T YOU THINK I'LL JUST LEAVE! 863 00:51:14,000 --> 00:51:16,600 WHAT ABOUT TOGETHERNESS? WHAT ABOUT WE WERE NEVER TO BE ALONE, 864 00:51:16,800 --> 00:51:18,800 LIKE LEECHES, LIKE GLUE, NEVER ALONE? 865 00:51:18,800 --> 00:51:20,600 WHAT DOES THIS LOOK LIKE? 866 00:51:20,800 --> 00:51:21,800 I CAN'T WAIT TO-- 867 00:51:21,800 --> 00:51:23,600 DON'T YOU EVER THINK OF ANYONE ELSE? 868 00:51:23,600 --> 00:51:24,800 GET OUT! 869 00:51:27,800 --> 00:51:29,200 WELL, WHAT DO YOU THINK OF IT? 870 00:51:30,600 --> 00:51:31,400 IT'S GORGEOUS! 871 00:51:36,800 --> 00:51:38,000 PEPPER! 872 00:51:40,400 --> 00:51:42,000 PEPPER! 873 00:51:42,200 --> 00:51:43,600 PEPPER! 874 00:51:43,800 --> 00:51:45,600 PEPPER, THAT GIRL. SHE'S IN MY ROOM AGAIN. 875 00:51:45,600 --> 00:51:48,200 THAT CHINESE GIRL IS THERE! 876 00:51:48,400 --> 00:51:49,800 SHE'S BEEN DEAD FOR 2 DAYS. 877 00:51:50,000 --> 00:51:52,600 I KNOW THAT, BUT NOW SHE'S BEING DEAD IN THERE! 878 00:51:52,800 --> 00:51:55,400 SO SORRY, WRONG HOTEL, FORGIVE ME. 879 00:51:56,600 --> 00:51:59,400 ALL RIGHT, I MADE A MISTAKE, THEY ALL LOOK ALIKE TO ME. 880 00:51:59,400 --> 00:52:00,000 CAN'T TELL ONE FROM ANOTHER. 881 00:52:00,200 --> 00:52:02,400 NOW WAIT A MINUTE. 882 00:52:02,400 --> 00:52:05,000 HOW DID SHE GET IN YOUR APARTMENT, AND WHY? 883 00:52:05,200 --> 00:52:07,000 I DON'T KNOW, BUT... 884 00:52:07,000 --> 00:52:07,600 LOOK, SHE WAS LAYING RIGHT IN HERE. 885 00:52:07,800 --> 00:52:09,400 SHE WAS LAYING RIGHT THERE. 886 00:52:09,600 --> 00:52:11,000 WHERE? 887 00:52:11,000 --> 00:52:12,600 RIGHT HERE ON THE RUG! 888 00:52:12,800 --> 00:52:14,800 I WALKED IN MY DOOR AND THERE SHE WAS, LAYING HERE 889 00:52:14,800 --> 00:52:18,000 WITH HER HAND UP THERE... 890 00:52:18,200 --> 00:52:19,400 THAT'S A FUNNY PLACE TO PUT A COMPACT! 891 00:52:22,200 --> 00:52:23,800 CAN'T OPEN IT, EITHER. 892 00:52:24,000 --> 00:52:25,200 IT'S PROBABLY A TIME BOMB.A TIME... 893 00:52:25,200 --> 00:52:27,200 IT'S TICKING!WHAT? 894 00:52:27,400 --> 00:52:29,000 CHRIS, IT'S TICKING! 895 00:52:30,000 --> 00:52:31,200 IT IS TICKING! 896 00:52:31,400 --> 00:52:33,800 I JUST SAID THAT! 897 00:52:33,800 --> 00:52:35,800 WHAT IS A COMPACT WHEN IT TICKS? 898 00:52:36,000 --> 00:52:36,800 IT'S NO TIME FOR RIDDLES! 899 00:52:37,000 --> 00:52:39,200 IT'S A TIME BOMB! WATER! HELP! 900 00:52:39,200 --> 00:52:40,800 NO, NOT IN THE WATER! IT'LL EXPLODE! 901 00:52:40,800 --> 00:52:42,600 I READ IT IN NEWSWEEK! 902 00:52:42,800 --> 00:52:43,800 DID IT ALSO TELL YOU WHAT TO DO WHEN SOMEONE THROWS ONE AT YOU? 903 00:52:44,000 --> 00:52:45,800 IT'S YOUR BOMB!I DON'T WANT IT! 904 00:52:46,000 --> 00:52:47,800 DON'T GIVE IT TO ME! 905 00:52:47,800 --> 00:52:48,200 WAIT FOR ME! 906 00:52:48,400 --> 00:52:50,000 HURRY UP! 907 00:52:50,200 --> 00:52:52,000 EXCUSE ME! 908 00:52:52,000 --> 00:52:53,200 I MAY HAVE TO BREAK OUR DATE! 909 00:52:53,200 --> 00:52:54,200 LOOK OUT! 910 00:52:54,200 --> 00:52:55,200 NO! 911 00:52:55,400 --> 00:52:56,800 HERE, CHRIS! 912 00:52:57,800 --> 00:52:59,000 WHERE? 913 00:52:59,200 --> 00:53:00,600 I GAVE IT TO YOU!OH, GOD! 914 00:53:00,600 --> 00:53:01,600 WHAT IS THIS? 915 00:53:01,800 --> 00:53:03,000 WHAT IS HAPPENING? 916 00:53:05,000 --> 00:53:05,400 THE DRAIN! THE DRAIN! 917 00:53:12,200 --> 00:53:14,600 IT'S IN THERE! 918 00:53:25,800 --> 00:53:28,800 MR. SALT! MR. PEPPER! 919 00:53:28,800 --> 00:53:32,000 ONE MOMENT, PLEASE! 920 00:53:32,000 --> 00:53:34,800 THERE, THEN, WHAT DID YOU PUT DOWN THAT DRAIN? 921 00:53:35,000 --> 00:53:37,600 OH, A-ANTISEPTIC, SIR. SEWERS STINK! 922 00:53:37,600 --> 00:53:39,200 INSPECTOR, MOVE YOUR CAR! 923 00:53:39,400 --> 00:53:40,600 I WILL NOT MOVE MY CAR! 924 00:53:40,600 --> 00:53:41,800 INSPECTOR, MOVE YOUR CAR! 925 00:53:42,000 --> 00:53:43,600 YOU TWO ARE UP TO SOMETHING! 926 00:53:43,600 --> 00:53:46,200 AND IF NECESSARY, I SHALL STAY HERE UNTIL DOOMSDAY! 927 00:53:47,600 --> 00:53:48,600 DOOMSDAY! 928 00:54:07,600 --> 00:54:09,000 DO ME A FAVOR. 929 00:54:12,400 --> 00:54:14,600 OH, YES, SIR. YES, SIR. WALTERS HERE, SIR. 930 00:54:14,800 --> 00:54:17,000 WE HAVE BUGGED SALT AND PEPPER'S APARTMENT, SIR. 931 00:54:17,200 --> 00:54:19,400 OH, THAT'S GOOD. EVERYTHING OK, WALTERS? 932 00:54:19,600 --> 00:54:21,400 OH, YES, YES, EVERYTHING'S OK, SIR. 933 00:54:21,600 --> 00:54:23,200 YOU CAN LET THEM GO, SIR. 934 00:54:27,000 --> 00:54:28,600 LOVELY! 935 00:54:28,600 --> 00:54:29,800 DOESN'T LOOK TOO GOOD. 936 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 NOW HOW DO YOU SUPPOSE HE SPRUNG US SO FAST? 937 00:54:33,200 --> 00:54:34,600 I HAVEN'T THE FAINTEST IDEA! 938 00:54:34,800 --> 00:54:36,800 WHY DON'T WE BRUSH OUR TEETH AND LEAVE LONDON FOR A WHILE? 939 00:54:36,800 --> 00:54:40,800 THAT'S A GOOD IDEA, OLLIE. 940 00:54:40,800 --> 00:54:44,000 I MEAN, IT'S A NICE PLACE TO VISIT, BUT I DON'T WANT TO DIE HERE. 941 00:54:49,400 --> 00:54:50,200 OH, WALTERS, BREAKFAST. 942 00:54:50,200 --> 00:54:52,200 THANK YOU VERY MUCH INDEED, SIR. 943 00:54:52,400 --> 00:54:54,200 DID YOU, UH, SEARCH THEIR FLATS? 944 00:54:54,200 --> 00:54:57,000 OH, YES, SIR. NO DOPE, AMMUNITION, CONTRABAND, ABSOLUTELY NOTHING, SIR. 945 00:54:57,200 --> 00:54:59,200 NOTHING AT ALL, SIR. OH, WE DID FIND THIS, THOUGH, SIR. 946 00:54:59,200 --> 00:55:00,600 IT WAS UNDER PEPPER'S MATTRESS. 947 00:55:00,800 --> 00:55:02,000 A COMPACT, EH? SO HE LIKES WOMEN. 948 00:55:02,200 --> 00:55:05,000 YES. THERE'S ONLY ONE THING, SIR. IT WON'T OPEN, SIR. 949 00:55:05,200 --> 00:55:07,000 IT'S A CHEAP COMPACT, SO HE LIKES CHEAP WOMEN. 950 00:55:07,200 --> 00:55:08,800 YOU'D BETTER LET THEM HAVE IT BACK, SIR. 951 00:55:08,800 --> 00:55:12,200 AND LET THEM KNOW WE'VE SEARCHED WITHOUT A WARRANT? NIT! 952 00:55:12,400 --> 00:55:12,800 THE COMMISSIONER, SIR. LOOK! 953 00:55:13,000 --> 00:55:15,400 WHAT? OH! 954 00:55:20,600 --> 00:55:22,600 GOOD MORNING, COMMISSIONER, SIR. 955 00:55:22,800 --> 00:55:26,000 YOU ARE AN EARLY BIRD, SIR, IF I MAY SAY SO, SIR. 956 00:55:26,200 --> 00:55:29,000 WHAT'S THIS I HEAR ABOUT YOUR CAR BEING BLOWN UP? 957 00:55:29,000 --> 00:55:31,400 TRUE, TRUE, IF I MAY SAY SO, SIR. 958 00:55:31,400 --> 00:55:33,600 A WRITE-OFF. I SHALL NEED A NEW ONE. 959 00:55:33,800 --> 00:55:35,400 INSP. CRABBE, POLICE OFFICERS 960 00:55:35,400 --> 00:55:37,200 WHO ALLOW THEIR CARS TO GET BLOWN UP 961 00:55:37,400 --> 00:55:39,400 WILL, IN FUTURE, RIDE BICYCLES. 962 00:55:39,400 --> 00:55:40,600 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 963 00:55:54,400 --> 00:55:56,800 DAMN! I KNEW SHE'D BE GONE. 964 00:55:57,000 --> 00:55:58,400 WELL, I COULD HAVE WON ANOTHER 5 POUNDS. 965 00:56:19,200 --> 00:56:20,000 YOU'RE BUGGED! 966 00:56:20,200 --> 00:56:22,200 BUGGED? I AM MORTIFIED! 967 00:56:22,200 --> 00:56:24,400 DON'T YOU KNOW WHERE I'M FROM? 968 00:56:24,600 --> 00:56:27,600 I DON'T KNOW WHERE YOU'RE FROM, BUT THIS DEFINITELY AIN'T A LOVE-IN! 969 00:56:27,800 --> 00:56:29,400 I'M FROM COL. B.! 970 00:56:29,600 --> 00:56:31,200 NO, BALSOM! 971 00:56:31,400 --> 00:56:32,000 SHH. 972 00:56:45,400 --> 00:56:46,400 THAT'LL FIX THEIR EARDRUMS. 973 00:56:46,400 --> 00:56:48,200 HERE, YOU BETTER TAKE ONE, TOO. 974 00:56:48,200 --> 00:56:50,000 THEY'VE PROBABLY BUGGED YOUR APARTMENT, TOO. 975 00:56:50,000 --> 00:56:50,400 WHO?INSP. CRABBE. 976 00:56:50,600 --> 00:56:52,200 OH, THAT'S GRAND. 977 00:56:52,400 --> 00:56:55,000 NOW, GENTLEMEN, DO YOU HAVE A REPORT FOR ME FOR COL. BALSOM? 978 00:57:07,600 --> 00:57:09,200 WALTERS! 979 00:57:09,200 --> 00:57:11,000 YOU HAVE ALLOWED 980 00:57:11,000 --> 00:57:14,000 3 OF THE GREATEST DEFENSE BRAINS IN BRITAIN TO BE MURDERED. 981 00:57:14,000 --> 00:57:17,200 NOW WAIT A MINUTE, LADY. 982 00:57:17,200 --> 00:57:19,800 I MEAN, AIN'T THERE NO CHANCE OF GETTING US ANY PROTECTION AT ALL? 983 00:57:19,800 --> 00:57:22,400 NONE. 984 00:57:22,400 --> 00:57:25,400 AND IF THE OTHERS DON'T GET YOU, COL. BALSOM WILL. 985 00:57:25,800 --> 00:57:27,800 IF THE OTHERS DON'T GET US... 986 00:57:28,000 --> 00:57:29,800 COL. BALSOM WILL. 987 00:57:30,000 --> 00:57:33,400 THUS 2 ATTEMPTS TO DISPOSE OF 988 00:57:33,400 --> 00:57:35,000 CHARLES SALT AND CHRISTOPHER PEPPER HAVE FAILED, PRIME MINISTER. 989 00:57:35,200 --> 00:57:37,200 I THINK YOU'LL FIND ALL THE RELEVANT DETAILS THERE. 990 00:57:37,400 --> 00:57:38,400 AND THAT'S ALL I'VE GOT FOR YOU. 991 00:57:38,400 --> 00:57:40,800 THANK YOU, HOME SECRETARY. 992 00:57:43,200 --> 00:57:44,400 WITH THE DEATHS OF ADMIRAL GREENGATES, 993 00:57:44,600 --> 00:57:49,400 F.M. BRISKET, AND GEN. RUTNER, 994 00:57:49,600 --> 00:57:51,000 IT'S NO EXAGGERATION TO SAY 995 00:57:51,200 --> 00:57:53,800 THAT GREAT BRITAIN IS NOW A SHIP WITHOUT A RUDDER. 996 00:57:53,800 --> 00:57:55,800 YOU'VE HEARD THAT INTELLIGENCE 997 00:57:56,000 --> 00:57:57,600 IS STRIVING TO DISCOVER WHAT'S HAPPENING. 998 00:57:57,800 --> 00:58:00,200 SO FAR, WITHOUT SUCCESS. 999 00:58:00,400 --> 00:58:01,400 BUT I SHOULD LIKE TO RETURN TO THESE 2 GENTLEMEN: 1000 00:58:01,600 --> 00:58:03,800 CHARLES SALT AND CHRISTOPHER PEPPER. 1001 00:58:16,600 --> 00:58:20,200 DON'T KEEP SAYING YOU INSTALLED THE BUGS CORRECTLY. LISTEN. 1002 00:58:23,200 --> 00:58:26,200 I CAN'T UNDERSTAND IT, SIR. 1003 00:58:30,000 --> 00:58:30,400 SHALL WE TRY SALT'S APARTMENT, SIR? 1004 00:58:30,400 --> 00:58:34,400 GOOD IDEA, WALTERS. 1005 00:58:34,400 --> 00:58:36,600 SAY, DID YOU PLANT THAT BOMB IN THE POLICE STATION, 1006 00:58:36,800 --> 00:58:38,600 LIKE I TOLD YOU, CHICAGO PHIL? 1007 00:58:38,600 --> 00:58:41,000 YEAH, I DID THAT, CHARLIE, JUST THE WAY YOU SAID. 1008 00:58:41,200 --> 00:58:43,400 AND YOU KNOW SOMETHING, IT WAS EASY. 1009 00:58:43,400 --> 00:58:45,200 RIGHT IN THE POLICE STATION, AND IT'S GONNA GO OFF WITH A BIG BANG! 1010 00:58:45,200 --> 00:58:48,600 YOU MEAN, YOU PLANTED IT IN THE POLICE STATION? 1011 00:58:48,600 --> 00:58:51,200 YEAH, THAT SHOULD FIX YOUR FRIEND 1012 00:58:51,200 --> 00:58:52,800 INSP. CRABBE VERY GOOD, SWEETHEART! 1013 00:58:53,400 --> 00:58:55,200 WALTERS. 1014 00:58:55,400 --> 00:58:56,600 SIR? 1015 00:58:56,800 --> 00:58:58,200 I THINK WE MUST EVACUATE THE STATION. 1016 00:59:00,600 --> 00:59:01,800 EVACUATE THE STATION! 1017 00:59:05,400 --> 00:59:05,800 EVERYBODY OUT! 1018 00:59:07,400 --> 00:59:09,000 EVACUATE THE STATION! 1019 00:59:09,000 --> 00:59:10,800 WOMEN AND CHILDREN FIRST! 1020 00:59:12,400 --> 00:59:15,200 IT WAS A HOAX, ALL RIGHT. 1021 00:59:15,200 --> 00:59:16,400 WE'VE BEEN THROUGH THE PLACE WITH A TOOTHCOMB! 1022 00:59:16,400 --> 00:59:18,000 A HOAX! 1023 00:59:19,600 --> 00:59:22,400 SALT AND PEPPER! 1024 00:59:22,600 --> 00:59:24,000 COME ON, WALTERS, GET SOME WORK DONE! 1025 00:59:24,200 --> 00:59:25,600 GET THESE PEOPLE MOVING! 1026 00:59:25,600 --> 00:59:26,600 CLEAR THE STREET! 1027 00:59:33,400 --> 00:59:36,800 WELL, YOU REALLY GOOFED THAT TIME, DIDN'T YOU? 1028 00:59:37,000 --> 00:59:38,600 MAYBE WE DID. 1029 00:59:38,800 --> 00:59:40,400 HMM, BUT I GOT A SURPRISE FOR YOU, BOSS. 1030 00:59:40,600 --> 00:59:43,800 WE PLANTED A SECOND BOMB. 1031 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 A SECOND BOMB? 1032 00:59:45,000 --> 00:59:47,600 HOW DID YOU GET IT IN THE POLICE STATION? 1033 00:59:47,800 --> 00:59:51,200 EASY. ONE OF THE SEARCHERS IS OUR MAN. 1034 00:59:51,200 --> 00:59:54,600 EVACUATE THE STATION! 1035 00:59:54,800 --> 00:59:57,000 NO, WE'VE GOT NO TIME FOR THAT NOW, WALTERS! 1036 00:59:59,000 --> 01:00:01,000 AND THERE'S NO TIME FOR THAT EITHER, SERGEANT! 1037 01:00:01,200 --> 01:00:01,800 EVACUATE THE STATION! 1038 01:00:08,200 --> 01:00:10,000 CHRISTOPHER PEPPER HERE. 1039 01:00:10,200 --> 01:00:11,800 PEPPER, YOU AND SALT REPORT IMMEDIATELY 1040 01:00:11,800 --> 01:00:14,400 TO GILBERT'S BARBERSHOP, 21 SOHO LANE. 1041 01:00:14,600 --> 01:00:15,400 ASK FOR A CLOSE SHAVE. 1042 01:00:21,000 --> 01:00:22,400 THERE'S A COUPLE OF BEAUTIES. 1043 01:00:22,400 --> 01:00:23,200 AND A POUND OF TOMATOES. 1044 01:00:23,200 --> 01:00:27,200 A POUND OF TOMATOES, LOVE? 1045 01:00:27,400 --> 01:00:29,400 DID BALSOM SAY WHY HE WANTED US TO MEET HIM IN A BARBERSHOP? 1046 01:00:29,400 --> 01:00:30,600 HE DID NOT. 1047 01:00:30,800 --> 01:00:33,200 HOW MUCH DO YOU TIP FOR BEING MURDERED? 1048 01:00:33,200 --> 01:00:34,800 I TELL YOU, THERE'S NO BOMB THERE! 1049 01:00:34,800 --> 01:00:36,800 AND I TELL YOU THERE IS! 1050 01:00:36,800 --> 01:00:39,200 YOU FIND THE BLOODY THING, THEN! 1051 01:00:42,000 --> 01:00:45,200 WELL, DON'T JUST STAND THERE, GO AND GET THE PLACE CLEANED UP! 1052 01:00:45,200 --> 01:00:48,600 WELL, DON'T JUST STAND THERE, GO AND GET THE PLACE CLEANED UP. 1053 01:00:51,400 --> 01:00:53,800 DON'T JUST STAND THERE, GO AND GET THE PLACE CLEANED UP. 1054 01:01:12,800 --> 01:01:14,000 GOOD MORNING. 1055 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 1056 01:01:15,000 --> 01:01:15,400 GOOD MORNING. 1057 01:01:15,600 --> 01:01:17,400 2 CLOSE SHAVES. 1058 01:01:17,400 --> 01:01:18,600 YES, BUT NOT TOO CLOSE. 1059 01:01:18,800 --> 01:01:19,800 SIT DOWN, SIR. 1060 01:01:23,400 --> 01:01:25,800 I SAW A MOVIE ONCE WHERE 2 GUYS WENT INTO A BARBERSHOP, 1061 01:01:26,000 --> 01:01:27,600 AND THEY SAT DOWN IN THE CHAIR... 1062 01:01:27,800 --> 01:01:29,800 WHAT HAPPENED? 1063 01:01:29,800 --> 01:01:31,000 THEY WERE-- 1064 01:01:38,800 --> 01:01:41,600 GOOD MORNING, SIR. CAN I HELP YOU, SIR? 1065 01:01:41,600 --> 01:01:44,400 HAIRCUT, SIR? SIT DOWN, SIR, YOU'RE NEXT. 1066 01:01:44,600 --> 01:01:45,200 WHERE ARE THEY? 1067 01:01:45,400 --> 01:01:46,400 WHO? 1068 01:01:46,600 --> 01:01:49,000 THE 2 MEN THAT JUST CAME IN HERE. 1069 01:01:49,000 --> 01:01:52,000 NOBODY HERE. TAKE A LOOK FOR YOURSELF. 1070 01:02:00,200 --> 01:02:03,000 HEY, UH, 1071 01:02:03,200 --> 01:02:05,000 DO YOU REMEMBER THAT MOVIE YOU WERE TELLING ME ABOUT? 1072 01:02:05,200 --> 01:02:06,000 YEAH? 1073 01:02:06,200 --> 01:02:07,400 THE 2 MEN IN THE BARBER CHAIRS? 1074 01:02:07,400 --> 01:02:09,200 MMM-HMM. 1075 01:02:09,400 --> 01:02:11,400 WELL, DO ME A FAVOR. DON'T TELL ME THE ENDING. 1076 01:02:11,600 --> 01:02:14,200 DON'T WORRY, I WON'T. 1077 01:02:14,400 --> 01:02:14,600 WHERE ARE WE? 1078 01:02:15,800 --> 01:02:18,400 I DON'T KNOW. 1079 01:02:18,400 --> 01:02:21,400 BUT WHEREVER WE ARE, IT'S NOT ONE OF THEIR BEST ROOMS. 1080 01:02:21,400 --> 01:02:23,600 IT AIN'T GOT NO WINDOWS. 1081 01:02:23,800 --> 01:02:26,000 IT'S A SHIP'S CABIN. IT'S BEEN HOURS. 1082 01:02:28,600 --> 01:02:31,000 THAT CAT DRUGGED US AFTER WE WENT INTO THE BARBER CHAIR. 1083 01:02:31,000 --> 01:02:32,800 YOUR FRIEND BALSOM GOES TOO FAR! 1084 01:02:32,800 --> 01:02:34,600 HE'S NO FRIEND OF MINE, AND THIS DOESN'T SMACK OF BALSOM. 1085 01:02:34,800 --> 01:02:38,000 YOU SAID HE CALLED. 1086 01:02:38,000 --> 01:02:41,400 I ASSUMED HE CALLED. I COULD BE WRONG. 1087 01:02:41,400 --> 01:02:44,600 ALL RIGHT, THE ONLY THING LEFT FOR US TO DO IS TO GET OUT OF HERE. 1088 01:02:44,600 --> 01:02:45,800 THAT'S VERY EASY. 1089 01:02:53,000 --> 01:02:53,800 I SAW THIS MOVIE ONCE... 1090 01:02:54,000 --> 01:02:55,200 OH, NO. 1091 01:02:55,400 --> 01:02:56,800 NOW LISTEN, PLEASE. 1092 01:02:57,000 --> 01:02:57,800 IN THE MOVIE, WHEN THE GUYS FELL INTO A THING, 1093 01:02:58,000 --> 01:03:01,000 FUNNILY ENOUGH THEY FELL INTO A SHIP, RIGHT? 1094 01:03:01,000 --> 01:03:03,000 AND THEN, THE GUYS WERE LOCKED INTO A CABIN. 1095 01:03:03,200 --> 01:03:06,600 AND ONE OF THE GUYS HEARD THE GUYS WALKING DOWN THE HALLWAY. 1096 01:03:06,600 --> 01:03:08,400 HE TURNED AROUND AND GAVE IT-- 1097 01:03:08,600 --> 01:03:11,200 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU, YOU'LL FALL RIGHT ON YOUR-- 1098 01:03:11,400 --> 01:03:14,400 AS I WAS SAYING, HE WALKED IN, 1099 01:03:14,600 --> 01:03:17,400 UNSUSPECTING OF THE GUYS INSIDE. 1100 01:03:17,400 --> 01:03:18,400 THE GUY INSIDE TURNED AROUND... 1101 01:03:24,000 --> 01:03:25,800 BRILLIANT! 1102 01:03:25,800 --> 01:03:27,800 IT'S NICE TO KNOW I'M NOT JUST ANOTHER PRETTY FACE! 1103 01:03:27,800 --> 01:03:28,600 LET'S GET OUT OF HERE. 1104 01:03:31,800 --> 01:03:33,000 COME ON, LET'S GO. 1105 01:03:33,000 --> 01:03:34,200 WHAT'S WRONG? 1106 01:03:40,400 --> 01:03:42,600 NUCLEAR MISSILES. 1107 01:03:42,800 --> 01:03:44,000 WHAT? 1108 01:03:44,200 --> 01:03:44,400 WE'RE ON A POLARIS SUBMARINE. 1109 01:03:44,600 --> 01:03:45,800 SO? 1110 01:03:45,800 --> 01:03:48,200 THAT MEANS WE'RE SAFE, CHARLIE BOY. 1111 01:03:48,400 --> 01:03:49,800 WE ARE? 1112 01:03:49,800 --> 01:03:52,200 THIS IS A ROYAL NAVY SUB. 1113 01:03:52,400 --> 01:03:53,400 IT MIGHT BE THE ROYAL NAVY SUB TO YOU, 1114 01:03:53,400 --> 01:03:55,400 BUT TO ME, IT'S THE BOSTON TEA PARTY. 1115 01:03:55,600 --> 01:03:57,600 LET'S GET OUT OF HERE, HUH? 1116 01:03:58,200 --> 01:04:00,600 UH-OH, THESE ARE SOME OF MY PEOPLE. 1117 01:04:00,800 --> 01:04:02,200 HELLO, LIEUTENANT. 1118 01:04:05,600 --> 01:04:06,800 YOUR PEOPLE? 1119 01:04:15,000 --> 01:04:16,800 LOOK AT THIS, WILL YOU? 1120 01:04:17,000 --> 01:04:19,200 READ THAT. 1121 01:04:22,400 --> 01:04:25,600 "INSTRUCTIONS FOR R-DAY: 1122 01:04:25,800 --> 01:04:28,600 "THE HERCULESWILL, AS A WARNING, FIRE ONE NUCLEAR MISSILE 1123 01:04:28,800 --> 01:04:31,600 "AT THE UNINHABITED ISLAND OF MACCRAW. 1124 01:04:31,600 --> 01:04:33,400 "THE BRITISH GOVERNMENT WILL HAVE THEN 1125 01:04:33,400 --> 01:04:36,400 "30 MINUTES IN WHICH TO RESIGN. 1126 01:04:36,600 --> 01:04:37,600 "FAILURE TO DO THIS WILL NECESSITATE THE FI... 1127 01:04:41,200 --> 01:04:43,200 "FAILURE TO DO THIS WILL NECESSITATE 1128 01:04:43,400 --> 01:04:45,800 "THE FIRING OF A SECOND MISSILE 1129 01:04:46,000 --> 01:04:48,800 AT A DENSELY POPULATED AREA OF THE BRITISH ISLES." 1130 01:04:54,600 --> 01:04:56,200 IT'S A REVOLUTION. 1131 01:04:57,400 --> 01:04:59,200 WHAT? 1132 01:05:01,000 --> 01:05:02,600 IT'S A DAMN REVOLUTION! 1133 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 CHRIS. LET'S GET OUT OF HERE. 1134 01:05:06,200 --> 01:05:08,200 BEFORE ONE OF YOUR PEOPLE KILLS 1135 01:05:08,400 --> 01:05:12,400 ONE OF MY PEOPLE, WHICH IS NAMELY ME! 1136 01:05:12,600 --> 01:05:16,600 TELL ME, HOW THE HELL DO YOU GET OUT OF A SUBMARINE? 1137 01:05:16,800 --> 01:05:18,200 I DON'T KNOW, BUT THE QUICKER THE BETTER. 1138 01:05:23,200 --> 01:05:24,200 HE'S YOURS! 1139 01:05:24,400 --> 01:05:25,600 CHARGE! 1140 01:05:28,000 --> 01:05:29,600 OVER THERE.THIS WAY. FOLLOW ME. 1141 01:05:34,600 --> 01:05:35,800 IT'S FOR YOU. 1142 01:05:45,600 --> 01:05:46,800 NOW, WAIT A MINUTE. 1143 01:05:46,800 --> 01:05:49,600 IT'S ONLY FAIR FOR ME TO WARN YOU 1144 01:05:49,600 --> 01:05:50,800 THAT THESE ARE LETHAL WEAPONS! 1145 01:06:09,600 --> 01:06:10,800 ARE YOU ALL RIGHT?YEAH, I'M ALL RIGHT. 1146 01:06:10,800 --> 01:06:12,600 TURN OFF THAT DAMN MACHINE. 1147 01:06:23,600 --> 01:06:24,000 COME ON. 1148 01:06:30,400 --> 01:06:30,400 WELL! 1149 01:06:43,600 --> 01:06:44,600 RULE BRITANNIA! 1150 01:06:44,800 --> 01:06:45,600 AND A YANKEE DOODLE DANDY! 1151 01:06:45,600 --> 01:06:46,600 VOILA! 1152 01:07:15,400 --> 01:07:16,000 SEE ANYTHING? 1153 01:07:16,200 --> 01:07:18,400 NOTHING ON DECK, SIR. 1154 01:07:18,600 --> 01:07:21,600 WELL, SHOOT ON SIGHT. THEY MUSTN'T ESCAPE ALIVE. COME ON, THIS WAY. 1155 01:07:21,800 --> 01:07:22,400 THEY'VE BEEN ON DECK, WE MUST BE ON THE SURFACE. 1156 01:07:43,000 --> 01:07:45,000 RIGHT, COME ON, THIS WAY! 1157 01:07:45,000 --> 01:07:46,600 WE MUST GET THEM NOW! 1158 01:07:46,800 --> 01:07:47,600 CAN YOU SWIM? 1159 01:07:47,800 --> 01:07:49,600 NO, I CAN'T SWIM! 1160 01:07:49,800 --> 01:07:50,800 GO ON, GET THEM! 1161 01:07:50,800 --> 01:07:52,200 I CAN SWIM! 1162 01:08:00,200 --> 01:08:02,000 WHAT THE... 1163 01:08:06,600 --> 01:08:08,400 LOOK, THERE THEY ARE, GET THEM! 1164 01:08:46,200 --> 01:08:47,400 LET'S GO. 1165 01:09:02,400 --> 01:09:02,600 OVER HERE. 1166 01:09:13,800 --> 01:09:15,200 NOW THIS IS A SEWER! 1167 01:09:15,400 --> 01:09:17,400 THAT'S ALL WE NEED. 1168 01:09:17,600 --> 01:09:18,600 I WONDER WHO OWNS IT. 1169 01:09:25,800 --> 01:09:28,400 THERE'S ONLY ONE LEFT. 1170 01:09:37,400 --> 01:09:40,000 GOOD WORK. 1171 01:09:40,200 --> 01:09:41,800 THAT'S THE RIVER DOWN THERE. WE'LL NEVER GET OUT THAT WAY. 1172 01:09:42,000 --> 01:09:43,200 TELL YOU WHAT, LET'S HOLE UP IN HERE. 1173 01:09:43,200 --> 01:09:45,800 THEY'LL THINK WE GOT AWAY. DAYLIGHT, WE MAKE OUR BREAK. 1174 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 OK. 1175 01:09:49,000 --> 01:09:50,400 2 GUYS WERE-- 1176 01:09:51,600 --> 01:09:53,000 NOBODY THERE, SIR. 1177 01:09:53,000 --> 01:09:55,400 FOLLOW ME, THIS WAY. 1178 01:09:59,400 --> 01:10:01,200 ALL RIGHT, FLASH YOUR LIGHT OVER THERE. 1179 01:10:01,400 --> 01:10:02,600 THERE'S NO SIGN OF THEM HERE. 1180 01:10:02,800 --> 01:10:03,600 ALL RIGHT, TAKE YOUR GROUP AND SEARCH THE RIVER AREA. 1181 01:10:03,800 --> 01:10:06,200 THE REST, FOLLOW ME. THEY MUSTN'T ESCAPE. 1182 01:10:12,800 --> 01:10:15,000 THERE YOU ARE. 1183 01:10:18,600 --> 01:10:19,200 CHRIS? WHAT? 1184 01:10:19,200 --> 01:10:20,800 IS THIS A NIGHTMARE? 1185 01:10:21,000 --> 01:10:22,800 I HOPE SO. 1186 01:10:23,000 --> 01:10:25,400 THERE'S ONLY ONE THING I WANT TO KNOW, THOUGH.WHAT? 1187 01:10:25,600 --> 01:10:28,000 AM I IN YOURS, OR ARE YOU IN MINE? 1188 01:10:28,200 --> 01:10:29,800 I KNOW IT'S LATE IN THE DAY, PRIME MINISTER. 1189 01:10:30,000 --> 01:10:32,600 I KNOW THAT MY REMARKS MAY SOUND TREASONABLE. 1190 01:10:32,600 --> 01:10:35,200 BUT ONE CANNOT CONTROL THE DICTATES OF ONE'S CONSCIENCE, 1191 01:10:35,400 --> 01:10:38,400 AND MINE WOULD NOT ALLOW ME TO PROCEED WITH THE PLAN AS OUTLINED. 1192 01:10:38,400 --> 01:10:41,200 AND WHAT IS YOUR ALTERNATIVE, HOME SECRETARY? 1193 01:10:41,200 --> 01:10:43,200 I'LL GO AHEAD WITH THE THREAT, BUT NO FURTHER. 1194 01:10:43,200 --> 01:10:44,800 AND IF THE THREAT FAILS? 1195 01:10:46,200 --> 01:10:47,800 THEN WE FAIL. 1196 01:10:49,000 --> 01:10:49,800 NOT GOOD ENOUGH. 1197 01:10:50,000 --> 01:10:52,400 WE CANNOT, MUST NOT FAIL. 1198 01:10:52,400 --> 01:10:55,400 NOW, GENTLEMEN, 1199 01:10:55,600 --> 01:10:58,800 WE HAVE TO DECIDE ON WHICH BRITISH CITY THE ATOMIC MISSILE IS TO FALL, 1200 01:10:59,000 --> 01:11:03,000 SHOULD IT UNHAPPILY BE FOUND NECESSARY TO FIRE. 1201 01:11:28,200 --> 01:11:30,200 AM I GLAD TO SEE YOU. 1202 01:11:30,200 --> 01:11:32,800 WELL, THIS HAD BETTER BE GOOD, DRAGGING ME OUT AT THIS HOUR. 1203 01:11:32,800 --> 01:11:35,200 WELL, TRY THIS, COLONEL. 1204 01:11:35,200 --> 01:11:36,400 LAST NIGHT WE WERE KIDNAPPED AND TAKEN ABOARD A POLARIS SUBMARINE. 1205 01:11:36,600 --> 01:11:38,200 TAKEN ABOARD WHAT? 1206 01:11:38,200 --> 01:11:40,800 A BRITISH POLARIS SUBMARINE, CALLED THE HERCULES. 1207 01:11:40,800 --> 01:11:42,800 THE HERCULES? SHE'S BEEN AT SEA FOR MONTHS. 1208 01:11:43,000 --> 01:11:46,200 I BEG YOUR PARDON, SHE'S IN A FIELD 5 MILES DOWN THE ROAD. 1209 01:11:46,400 --> 01:11:48,200 A 9,000-TON SUBMARINE? 1210 01:11:48,400 --> 01:11:49,400 ON DRY LAND?YEAH. 1211 01:11:49,400 --> 01:11:51,600 IN A FIELD? 1212 01:11:51,600 --> 01:11:54,000 SURROUNDED BY BARBED WIRE, GUYS WITH GUNS, DOGS, AND TANKS. 1213 01:11:54,000 --> 01:11:56,600 WHAT HE'S TRYING TO SAY IS SHE'S UNDER THE UTMOST SECURITY. 1214 01:11:56,800 --> 01:11:57,600 FASCINATING. 1215 01:11:57,800 --> 01:11:59,200 ANY IDEA WHAT IT'S DOING THERE? 1216 01:11:59,400 --> 01:12:01,800 VERY SIMPLY, REVOLUTION. 1217 01:12:02,600 --> 01:12:04,400 REVOLUTION. 1218 01:12:04,600 --> 01:12:05,600 THEY ARE GOING TO FIRE AN ATOMIC MISSILE 1219 01:12:05,800 --> 01:12:08,600 INTO A DESOLATE ISLAND IN THE HEBRIDES. 1220 01:12:08,800 --> 01:12:09,600 WHATEVER FOR? 1221 01:12:11,000 --> 01:12:14,000 TO SHOW THEIR STRENGTH. 1222 01:12:14,000 --> 01:12:15,400 THEN THEY'RE GOING TO ASK THE GOVERNMENT TO RESIGN. 1223 01:12:15,600 --> 01:12:18,000 IF THEY REFUSE, THEY'RE GOING TO SEND A SECOND MISSILE 1224 01:12:18,000 --> 01:12:22,400 INTO AN INHABITED AREA. 1225 01:12:22,600 --> 01:12:23,200 THEY TOLD YOU ALL THIS, OF COURSE.YEAH. 1226 01:12:23,400 --> 01:12:26,200 WHO ARE THEY? 1227 01:12:26,200 --> 01:12:29,200 THE GUYS YOU TOLD US IF WE RAN INTO, TO GET IN TOUCH WITH YOU. 1228 01:12:29,200 --> 01:12:30,400 WELL, WE RAN INTO THEM. 1229 01:12:30,600 --> 01:12:31,000 ON THE HERCULES? 1230 01:12:31,200 --> 01:12:32,600 ON THE HERCULES. 1231 01:12:32,600 --> 01:12:34,000 IN A FIELD? 1232 01:12:34,000 --> 01:12:36,200 IN A FIELD. 1233 01:12:36,400 --> 01:12:38,600 WE HAVE PROOF ON... SHOW HIM THE PAPER. 1234 01:12:38,800 --> 01:12:39,600 WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 1235 01:12:39,800 --> 01:12:40,800 OF COURSE WE CAN--HURRY UP. 1236 01:12:43,800 --> 01:12:45,600 OH. REMEMBER WHEN WE WERE IN THE WATER UP TO HERE, 1237 01:12:45,600 --> 01:12:49,200 YOU HAD ONE MATCH, WE COULDN'T SEE, I LIT... 1238 01:12:49,400 --> 01:12:51,200 THAT WAS THE PAPER. 1239 01:12:51,400 --> 01:12:52,200 NO PAPER. 1240 01:12:52,400 --> 01:12:54,000 NO PAPER. 1241 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 NO PAPER, HUH? 1242 01:12:56,000 --> 01:12:58,200 NO, THERE'S NO PAPER. 1243 01:12:58,400 --> 01:13:00,400 BUT YOU COULD PRODUCE THE SUBMARINE? 1244 01:13:01,800 --> 01:13:03,000 NOW THAT WE CAN DO. 1245 01:13:03,200 --> 01:13:04,800 WHY NOT PRODUCE IT NOW? 1246 01:13:05,000 --> 01:13:06,400 I CAN HARDLY WAIT. 1247 01:13:06,400 --> 01:13:07,600 WELL, COME ON! 1248 01:13:09,200 --> 01:13:10,200 WILL YOU COME ON? 1249 01:13:24,200 --> 01:13:26,000 WHERE DID THEY ALL GO? 1250 01:13:26,000 --> 01:13:28,200 I MEAN, THE JEEPS, THE GUYS WITH THE GUNS, AND THE DOGS? 1251 01:13:28,200 --> 01:13:31,800 AND THE SUBMARINE? 1252 01:13:31,800 --> 01:13:33,400 THE SUBMARINE! WE KNOW WHERE THAT IS! 1253 01:13:33,400 --> 01:13:35,200 RIGHT DOWN THE ROAD. COME ON. 1254 01:13:35,600 --> 01:13:37,000 WELL, AIN'T YOU COMIN'? 1255 01:13:57,000 --> 01:13:58,400 WHERE IS IT? 1256 01:14:05,600 --> 01:14:08,200 WHAT THE... 1257 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 SHE WAS LYING RIGHT HERE. 1258 01:14:12,000 --> 01:14:13,000 I-I-IT'S GONE. 1259 01:14:13,200 --> 01:14:16,000 SUBMERGED, PERHAPS? 1260 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 I TELL YOU, IT WAS RIGHT HERE, COLONEL. 1261 01:14:18,000 --> 01:14:19,000 THE COW CAN TELL YOU THAT. IT... 1262 01:14:20,400 --> 01:14:22,000 COWS CAN'T TALK. COLONEL, WAIT! 1263 01:14:23,400 --> 01:14:26,800 COLONEL, WAIT A SECOND! 1264 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 COLONEL, COLONEL, YOU'VE GOT TO BELIEVE US. 1265 01:14:29,000 --> 01:14:31,800 BESIDES EVERYTHING ELSE, THEY'RE TRYING TO KILL US. 1266 01:14:32,000 --> 01:14:33,400 WELL, THEN, THEY CAN'T BE ALL BAD, CAN THEY? 1267 01:14:36,600 --> 01:14:41,000 IT'S A MIRACLE THE MOCK-UP SUBMARINE WAS DISMANTLED IN TIME. 1268 01:14:41,200 --> 01:14:44,200 I HOPE THIS DOESN'T SLOW OUR MEN DOWN ON THEIR TRAINING PROGRAM. 1269 01:14:44,400 --> 01:14:46,600 SALT AND PEPPER SHOULD NEVER HAVE BEEN TAKEN ABOARD ANYWAY. 1270 01:14:46,800 --> 01:14:48,400 IT WASN'T INTENDED THEY SHOULD BE. 1271 01:14:48,600 --> 01:14:50,000 A MISTAKE WAS MADE, SIR. 1272 01:14:50,200 --> 01:14:52,200 THESE LAST FEW HOURS ARE VITAL. 1273 01:14:52,400 --> 01:14:54,200 THOSE MEN MUST BE FOUND AND SILENCED. 1274 01:14:54,400 --> 01:14:55,400 PERMANENTLY SILENCED. 1275 01:15:05,400 --> 01:15:08,200 WE'RE CLUTCHING AT STRAWS, PRIME MINISTER, 1276 01:15:08,400 --> 01:15:10,400 LOOKING FOR ANY KIND OF LEAD. 1277 01:15:10,400 --> 01:15:12,000 FIND ONE, BALSOM, AND DON'T FAIL ME. 1278 01:15:15,800 --> 01:15:17,200 NEED I SAY MORE? 1279 01:15:18,800 --> 01:15:20,800 HEY, INSPECTOR! INSPECTOR. INSPECT-- 1280 01:15:22,800 --> 01:15:24,600 DO YOU MIND, WALTERS? 1281 01:15:24,800 --> 01:15:26,600 I'M TERRIBLY SORRY, SIR. LOOK SIR, WE--WE JUST CAUGHT A MAN, SIR. 1282 01:15:26,600 --> 01:15:29,400 TRYING TO SMUGGLE 2 PARCELS INTO SALT AND PEPPER'S UP THE FIRE ESCAPE. 1283 01:15:29,400 --> 01:15:33,000 I'M--I'M AFRAID THE MAN GOT AWAY, SIR, BUT WE GOT THE PARCELS, SIR. 1284 01:15:33,000 --> 01:15:34,000 BOTH ADDRESSED TO SALT AND PEPPER. 1285 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 THIS MAY BE THE KEY. DOPE? DRUGS? 1286 01:15:36,200 --> 01:15:37,800 CONTRABAND. 1287 01:15:38,000 --> 01:15:39,600 EXACTLY, WALTERS. COME ALONG TO THE STATION. 1288 01:15:39,600 --> 01:15:41,600 RIGHT. 1289 01:15:41,800 --> 01:15:43,600 IT SEEMS I'M SURROUNDED BY INCOMPETENTS. 1290 01:15:43,800 --> 01:15:46,200 SORRY, SIR, 1291 01:15:46,400 --> 01:15:48,000 BUT THE POLICE MUST HAVE BEEN WATCHING THE PLACE 1292 01:15:48,200 --> 01:15:49,000 AND THEY TOOK THE BOMBS OFF ME. 1293 01:15:49,000 --> 01:15:50,600 OH, GO ON. NOT LIKELY. 1294 01:15:57,400 --> 01:15:59,400 NOW, ABOUT YOU. 1295 01:15:59,400 --> 01:16:02,200 DO YOU THINK, UH... 1296 01:16:02,200 --> 01:16:04,200 DO YOU THINK PEPPER SUSPECTS YOU AT ALL? 1297 01:16:07,000 --> 01:16:07,400 NOT FOR A MINUTE. 1298 01:16:20,400 --> 01:16:22,000 MY PARTNER. MY PARTNER. 1299 01:16:24,600 --> 01:16:27,000 WHERE DOES HE FIND THE TIME? 1300 01:16:27,200 --> 01:16:29,800 WOMEN ARE EXPECTED TO BE CHANGEABLE CREATURES. 1301 01:16:29,800 --> 01:16:33,400 SO WHO AM I TO CHANGE OUR IMAGE? 1302 01:16:35,200 --> 01:16:38,600 WELL, I THINK THAT'S VERY WISE. AS A RULE... 1303 01:16:38,600 --> 01:16:40,000 BUT IT'S JUST THAT... 1304 01:16:40,200 --> 01:16:41,800 DID I ASK FOR A DRINK? 1305 01:16:42,800 --> 01:16:43,800 NO, BUT I DID. 1306 01:16:48,800 --> 01:16:50,800 YOU DON'T NEED THE MUSIC, EITHER. 1307 01:16:52,200 --> 01:16:53,600 DON'T NEED THE MUSIC. 1308 01:16:56,200 --> 01:16:57,400 COME HERE. 1309 01:17:03,800 --> 01:17:05,600 TELL ME. 1310 01:17:05,600 --> 01:17:08,000 CAN YOU ONLY DEAL WITH WOMEN BY NUMBERS? 1311 01:17:10,000 --> 01:17:13,000 WELL, UH, IT'S JUST THAT... 1312 01:17:13,000 --> 01:17:17,000 OH, COME NOW, MR. PEPPER, WHERE'S THAT CELEBRATED COOL? 1313 01:17:18,800 --> 01:17:20,800 I JUST BLEW IT. 1314 01:17:29,200 --> 01:17:30,400 WELL, SHALL WE TRY IT AGAIN, THEN? 1315 01:17:33,600 --> 01:17:36,600 OH, NO... 1316 01:17:36,600 --> 01:17:39,400 YOU'VE BEEN BUGGING AGAIN, CRABBE, DESPITE MY SPECIFIC ORDERS! 1317 01:17:39,600 --> 01:17:42,600 BUT YOU CANNOT USE NORMAL METHODS IN THIS AREA, COMMISSIONER! 1318 01:17:42,600 --> 01:17:45,200 I GET 90 PERCENT OF MY INFORMATION THIS WAY, SIR. 1319 01:17:45,200 --> 01:17:47,000 IF YOU'LL ALLOW ME, SIR. 1320 01:17:48,000 --> 01:17:50,800 LISTEN. 1321 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 HEY, BOSS, I GOT A LITTLE NEWSFLASH FOR YOU. 1322 01:17:52,000 --> 01:17:54,400 WE PLANTED ANOTHER BOMB IN THE POLICE STATION. 1323 01:17:54,400 --> 01:17:55,600 EVACUATE THE-- 1324 01:17:55,800 --> 01:17:57,600 NO, DON'T YOU WORRY, SIR. 1325 01:17:57,800 --> 01:17:59,200 I'M UP TO THEIR LITTLE TRICKS. 1326 01:17:59,400 --> 01:18:00,800 THEY KNOW THAT I'M BUGGIN' 'EM. 1327 01:18:01,000 --> 01:18:02,400 THIS IS THEIR IDEA OF FUN. 1328 01:18:02,600 --> 01:18:03,400 YOU SURE? 1329 01:18:03,600 --> 01:18:05,800 ABSOLUTELY, SIR. 1330 01:18:05,800 --> 01:18:07,800 THERE--THERE ARE NO BOMBS IN THIS STATION! 1331 01:18:07,800 --> 01:18:09,000 NOW YOU RELAX, COMMISSIONER, SIR. 1332 01:18:09,000 --> 01:18:09,800 HAVE A CUP OF TEA WHILE YOU'RE HERE. WALTERS. 1333 01:18:10,000 --> 01:18:13,000 I CAN DEFINITELY ASSURE YOU, SIR, 1334 01:18:13,200 --> 01:18:15,200 THERE ARE NO BOMBS IN THIS STATION. 1335 01:18:15,400 --> 01:18:18,400 OH, YES, COMMISSIONER, 1336 01:18:18,400 --> 01:18:21,000 SALT AND PEPPER HOAXED US TWICE YESTERDAY, AS I EXPECT YOU HEARD. 1337 01:18:21,000 --> 01:18:24,200 YOU CAN TAKE IT FROM ME, SIR, THAT TODAY THERE IS NOTHING TO WORRY ABOUT! 1338 01:18:27,400 --> 01:18:28,800 I WAS ONLY KIDDING! 1339 01:18:47,000 --> 01:18:48,200 PEPPER! 1340 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 WHY DID YOU REALLY COME BY, HMM? 1341 01:18:55,600 --> 01:18:56,600 FOR 2 REASONS. 1342 01:19:06,200 --> 01:19:08,400 THAT'S THE FIRST. 1343 01:19:10,600 --> 01:19:12,000 I LIKE THE FIRST. 1344 01:19:14,400 --> 01:19:15,600 THAT'S A NICE REASON. 1345 01:20:14,800 --> 01:20:17,000 HEY, THERE'S DOVE! 1346 01:20:17,200 --> 01:20:19,200 SO WHAT? WE'RE LEAVING LONDON, REMEMBER? 1347 01:20:19,400 --> 01:20:21,800 WE'VE GOT TO WARN HIM. HE'S THE ONLY ONE LEFT ALIVE ON THAT LIST. 1348 01:20:21,800 --> 01:20:23,800 OH, COME ON, LET'S GET THE PLANE TICKETS. 1349 01:20:23,800 --> 01:20:26,600 LOOK, THERE'S THE GIRL. 1350 01:20:26,600 --> 01:20:28,800 THE ONE WHO PLANTED THE BOMB IN YOUR PLACE. 1351 01:20:28,800 --> 01:20:29,800 WELL, DO YOU STILL WANT TO WARN HIM? 1352 01:20:29,800 --> 01:20:32,600 SHE MAY BE GOING TO KILL HIM. 1353 01:20:32,600 --> 01:20:34,400 YEAH, MAYBE HE'S ON THEIR SIDE. 1354 01:20:34,600 --> 01:20:36,600 AND THAT'S WHY HE'S WALKING AROUND ALIVE. NOW LET'S GET OUT OF HERE! 1355 01:20:36,800 --> 01:20:38,600 CHARLIE, WE KNOW THE SCORE! 1356 01:20:38,800 --> 01:20:41,800 CHRIS, WE-- WE TRIED TO BLOW THE WHISTLE, NOBODY LISTENED TO US! 1357 01:20:42,000 --> 01:20:43,400 NOW, WHAT MORE CAN WE DO? 1358 01:20:43,600 --> 01:20:45,000 FOLLOW DOVE AND THE GIRL.NO! 1359 01:20:46,600 --> 01:20:48,400 WE'VE TAKEN ENOUGH CHANCES. 1360 01:20:49,400 --> 01:20:51,200 CHARLIE, 1361 01:20:51,200 --> 01:20:54,800 THIS MAY BE DIFFICULT FOR YOU TO UNDERSTAND, BUT... 1362 01:20:54,800 --> 01:20:56,600 IT MAY SOUND FUNNY, CORNY, 1363 01:20:56,800 --> 01:20:58,600 BUT ONCE IN A WHILE, I GET AWFULLY BRITISH. 1364 01:21:01,400 --> 01:21:03,000 THERE ARE A MILLION LIVES AT STAKE. 1365 01:21:05,200 --> 01:21:06,200 YOU UNDERSTAND? 1366 01:21:09,600 --> 01:21:11,200 IT'S OK. YOU GO AHEAD. 1367 01:21:13,600 --> 01:21:14,400 YEAH. 1368 01:21:40,800 --> 01:21:42,800 HEY! 1369 01:21:48,800 --> 01:21:51,400 GLAD TO SEE YOU. 1370 01:21:51,400 --> 01:21:53,400 GLAD TO SEE YOU, TOO. 1371 01:21:53,600 --> 01:21:57,200 WELL, I DIDN'T WANT TO GET ON THE PLANE, YOU KNOW. 1372 01:21:57,200 --> 01:21:59,800 I DON'T WANNA BE THE FIRST ONE IN. YOU CAN'T EVEN GET A DRINK. 1373 01:22:00,000 --> 01:22:01,400 YEAH, IT'S VERY DIFFICULT. 1374 01:22:01,400 --> 01:22:02,200 YEAH, IT ALWAYS IS. COME ON. 1375 01:22:16,400 --> 01:22:18,600 FOLLOW THAT CAR!WHY? 1376 01:22:18,800 --> 01:22:20,600 WHY? BECAUSE THEY'RE THE BAD GUYS, DUMDUM. 1377 01:22:20,800 --> 01:22:21,000 AND HURRY! 1378 01:22:34,200 --> 01:22:35,800 WILLIAMSPORT MILITARY TRAINING COLLEGE? 1379 01:22:36,000 --> 01:22:37,800 WHAT'S HE GOING IN THERE FOR? 1380 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 MAYBE HE WANTS TO GET HIS RIFLE CLEANED. 1381 01:22:39,200 --> 01:22:40,800 WHAT? 1382 01:23:02,800 --> 01:23:03,800 MMM? 1383 01:23:06,400 --> 01:23:08,800 HELLO. 1384 01:23:08,800 --> 01:23:12,000 WHAT'S UP, LADS? WHAT ARE YOU DOING UP THERE, THEN? 1385 01:23:12,200 --> 01:23:13,800 I, UH... 1386 01:23:13,800 --> 01:23:15,000 I--I--I WAS JUST SHOWING MY AMERICAN FRIEND 1387 01:23:15,000 --> 01:23:18,400 SOME OF THE MORE BEAUTIFUL ENGLISH SIGHTS. 1388 01:23:18,600 --> 01:23:21,600 IN THAT CASE, I SUGGEST PICCADILLY CIRCUS. 1389 01:23:21,800 --> 01:23:23,200 THIS IS GOVERNMENT PROPERTY. 1390 01:23:23,200 --> 01:23:26,000 RIGHT YOU ARE, CONSTABLE. 1391 01:23:26,200 --> 01:23:28,200 RIGHT YOU ARE, SIR. ABSOLUTELY RIGHT. 1392 01:23:36,400 --> 01:23:38,800 AH, DOVE. AND HOW IS OUR NEW MINISTER OF EDUCATION? 1393 01:23:38,800 --> 01:23:40,000 WELL, THANK YOU, PRIME MINISTER. 1394 01:23:40,200 --> 01:23:42,200 SPLENDID. MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 1395 01:23:42,400 --> 01:23:44,800 THERE'S TEA AND SOME RATHER NASTY SANDWICHES OVER THERE. 1396 01:23:44,800 --> 01:23:46,000 OH, THANK YOU. I DON'T MIND IF I DO. 1397 01:24:02,000 --> 01:24:04,800 I THINK BALSOM WOULD BE VERY INTERESTED IN THIS. 1398 01:24:05,000 --> 01:24:05,800 YES. 1399 01:24:12,400 --> 01:24:14,200 INCREDIBLE, INEXCUSABLE INEFFICIENCY! 1400 01:24:14,400 --> 01:24:16,000 THEY KNOW NOTHING, PRIME MINISTER. 1401 01:24:16,000 --> 01:24:18,600 THEY'RE JUST 2 FRIGHTENED MEN WHO'VE GONE INTO HIDING. 1402 01:24:18,800 --> 01:24:20,400 YOU'D BETTER BE RIGHT, WOODSTOCK. 1403 01:24:25,400 --> 01:24:27,800 AND NOW YOUR AFTERNOON NEWS. 1404 01:24:28,000 --> 01:24:31,400 THE ATOMIC SUBMARINE HERCULES DOCKED AT HOLY LOCH THIS MORNING. 1405 01:24:31,400 --> 01:24:34,000 THE SUBMARINE, WHICH IS THE FIRST TO BE EQUIPPED 1406 01:24:34,200 --> 01:24:35,000 WITH BRITAIN'S NEW LONG-RANGE ATOMIC MISSILES... 1407 01:24:35,200 --> 01:24:37,600 THAT'S IT!WHAT'S IT? WHAT? 1408 01:24:37,800 --> 01:24:39,200 THAT'S WHAT MAI LING SAID. 1409 01:24:39,400 --> 01:24:41,600 SHE DIDN'T SAY "HOLLYHOCK," SHE SAID "HOLY LOCH." 1410 01:24:41,800 --> 01:24:42,800 WHAT WAS THAT DATE? 1411 01:24:43,000 --> 01:24:43,600 UH, JUNE 3. 1412 01:24:43,600 --> 01:24:46,600 HOLY LOCH, JUNE 3. 1413 01:24:46,800 --> 01:24:49,400 THE POLARIS DOCKS, THEN THEY HIJACK HER. 1414 01:24:49,600 --> 01:24:52,400 BALSOM! I'M GONNA USE THAT PHONE DOWN THE ROAD. 1415 01:24:52,600 --> 01:24:54,000 SEE IF YOU CAN HEAR ANY MORE.ALL RIGHT. 1416 01:24:54,200 --> 01:24:56,200 ...A WARRANT HAS BEEN ISSUED FOR THE ARREST 1417 01:24:56,400 --> 01:24:58,200 OF CHRISTOPHER PEPPER AND CHARLES SALT. 1418 01:24:58,400 --> 01:25:01,400 SALT, THE ENTERTAINER, IS BELIEVED TO BE OF AFRICAN DESCENT. 1419 01:25:01,400 --> 01:25:05,000 THE CHARGES RELATE TO UNAUTHORIZED POSSESSION 1420 01:25:05,000 --> 01:25:07,800 AND USE OF HIGH EXPLOSIVES. 1421 01:25:07,800 --> 01:25:08,400 SCOTLAND YARD IS NOW CONDUCTING EXTENSIVE INQUIRIES... 1422 01:25:08,400 --> 01:25:11,200 GET OUT! 1423 01:25:11,400 --> 01:25:12,800 SORRY, JUST PASSING THROUGH. 1424 01:25:12,800 --> 01:25:13,200 MARVELOUS CAR, MARVELOUS! 1425 01:25:24,400 --> 01:25:26,200 WELL?I CAN'T GET HIM. I'LL CALL THE POLICE. 1426 01:25:26,400 --> 01:25:27,400 NO, NO, NO DON'T YOU DO THAT. COME OUT HERE. 1427 01:25:27,600 --> 01:25:30,400 THEY'VE GOT A WARRANT FOR OUR ARREST OUT. 1428 01:25:30,600 --> 01:25:31,400 WHY?ON ACCOUNT OF THE BOMB. 1429 01:25:31,400 --> 01:25:34,600 I HEARD IT ON THE RADIO JUST NOW. 1430 01:25:34,600 --> 01:25:37,800 WELL, IN THAT CASE, CHARLIE BOY, WE ARE ON OUR OWN. 1431 01:25:38,000 --> 01:25:39,200 ON OUR OWN? YOU MEAN, 1432 01:25:39,200 --> 01:25:41,600 YOU AND ME AGAINST ALL OF THEM GUYS? 1433 01:25:44,200 --> 01:25:45,000 YOU'RE LOOKING AT A VERY UNHAPPY AFRICAN. 1434 01:25:45,000 --> 01:25:47,200 WHAT? OH, NEVER MIND. 1435 01:25:47,400 --> 01:25:52,400 THE MOTHER AND ALL 4 BABIES ARE DOING WELL. 1436 01:25:52,400 --> 01:25:56,200 AND ON THAT CHEERFUL NOTE, WE END THIS NEWS. 1437 01:25:56,400 --> 01:25:56,600 NOW PLEASE TUNE IN FOR OUR NEXT NEWS AT 9:00. 1438 01:25:59,400 --> 01:26:00,800 PEOPLE OF GREAT BRITAIN, 1439 01:26:01,000 --> 01:26:04,200 HERE IS AN ANNOUNCEMENT OF THE GREATEST IMPORTANCE. 1440 01:26:04,400 --> 01:26:07,200 YOU ARE ASKED TO TUNE IN TO THE UNUSED CHANNEL 14 AT 7:00 TONIGHT, 1441 01:26:07,200 --> 01:26:11,200 WHEN THE PRIME MINISTER WILL ADDRESS THE NATION. 1442 01:26:11,200 --> 01:26:13,200 I'M NOT SPEAKING AT 7:00 TONIGHT, AM I? 1443 01:26:13,400 --> 01:26:15,800 N-N-NO, PRIME MINISTER. 1444 01:26:28,600 --> 01:26:29,600 RELIEF CREW HAS REPORTED ABOARD, SIR. 1445 01:26:29,800 --> 01:26:31,600 WHAT RELIEF CREW? 1446 01:26:31,600 --> 01:26:33,800 SIR, THE CREW WHICH IS JUST COMING DOWN. 1447 01:26:34,000 --> 01:26:36,200 DO AS YOU'RE TOLD AND NOBODY WILL GET HURT. 1448 01:26:36,400 --> 01:26:39,200 I SAID DO AS YOU'RE TOLD AND NOBODY WILL GET HURT. 1449 01:26:39,200 --> 01:26:40,200 WHERE ARE YOU GOING? 1450 01:26:40,400 --> 01:26:43,000 UH... 1451 01:26:43,200 --> 01:26:45,000 WE'RE ONE OF THEM. WE'RE GOING INSIDE. 1452 01:26:45,200 --> 01:26:46,600 WHO? 1453 01:26:46,800 --> 01:26:47,400 ONE OF THE-- ONE OF THE GUYS OF THE SUBMARINE. 1454 01:26:47,600 --> 01:26:49,400 YOU KNOW, ONE OF YOU. 1455 01:26:49,600 --> 01:26:51,000 THE BOMB. 1456 01:26:51,200 --> 01:26:53,400 SHOW ME YOUR NUMBERED PASS. 1457 01:26:53,600 --> 01:26:55,400 OH, JUST FORGOT IT, DID WE? 1458 01:26:55,600 --> 01:26:56,800 I TELL YOU, I USUALLY HAVE IT IN MY... 1459 01:26:58,800 --> 01:26:59,200 YOU GET BETTER ALL THE TIME! 1460 01:26:59,200 --> 01:27:01,000 MY PLEASURE! 1461 01:27:01,000 --> 01:27:02,000 WILL YOU WATCH IT? 1462 01:27:09,800 --> 01:27:11,200 COME ON, LEAVE IT. 1463 01:27:12,400 --> 01:27:13,200 TAKE HIM OFF THE LEASH. COME ON. 1464 01:27:39,000 --> 01:27:39,800 THE FIRST RESULTS SHOW 1465 01:27:39,800 --> 01:27:42,800 THAT THE WHOLE NATION IS PRIMED. 1466 01:27:43,000 --> 01:27:45,000 DESPITE OFFICIAL DENIALS, MILLIONS WILL BE TUNED IN TO WATCH YOU. 1467 01:27:45,000 --> 01:27:46,600 SPLENDID. 1468 01:27:49,200 --> 01:27:51,800 CORPORAL! 1469 01:27:52,000 --> 01:27:54,000 PRIME MINISTER, I FORGOT TO TELL YOU. 1470 01:27:54,200 --> 01:27:55,800 THE LEVER TO SIGNAL THE HERCULES TO LAUNCH THE MISSILE 1471 01:27:56,000 --> 01:27:57,800 WILL BE NEXT TO YOU IN THE T.V. BOOTH.UNDERSTOOD. 1472 01:27:57,800 --> 01:27:59,600 AS SOON AS THE OUTGOING PRIME MINISTER 1473 01:27:59,800 --> 01:28:02,600 HAS ANNOUNCED THE GOVERNMENT'S RESIGNATION, 1474 01:28:02,800 --> 01:28:04,600 YOU'LL BE JOINED HERE BY YOUR PERSONAL GUARD 1475 01:28:04,800 --> 01:28:06,800 AND MAY THEN PROCEED TO NUMBER 10 DOWNING STREET. 1476 01:28:07,000 --> 01:28:08,000 THE END OF A LONG DREAM, EH, WOODSTOCK?YES, SIR. 1477 01:28:08,200 --> 01:28:11,200 WELL, LET'S GET ON WITH IT.RIGHT, SIR. 1478 01:28:15,600 --> 01:28:18,200 A MISSILE! THOSE GUYS MUST BE NUTTY AS FRUITCAKES! 1479 01:28:18,200 --> 01:28:18,800 RIGHT. 1480 01:28:18,800 --> 01:28:20,400 LEFT!SHOOT! 1481 01:28:25,200 --> 01:28:25,400 SALT!WHAT? 1482 01:28:27,600 --> 01:28:28,400 MY PLEASURE! 1483 01:28:32,800 --> 01:28:34,000 HOLD IT! 1484 01:28:35,200 --> 01:28:37,200 HOLD IT! 1485 01:28:37,400 --> 01:28:39,000 DON'T USE THAT GUN. 1486 01:28:39,200 --> 01:28:41,400 I WANT THEM ALIVE. AND FIND OUT HOW THEY GOT IN HERE. 1487 01:28:41,600 --> 01:28:42,600 RIGHT, SIR. 1488 01:28:42,600 --> 01:28:44,600 THERE'S GOT TO BE A WAY THOUGH, CHRIS. 1489 01:28:44,800 --> 01:28:47,600 WE'RE STILL ALIVE, AREN'T WE? 1490 01:28:47,600 --> 01:28:49,600 I DON'T KNOW WHY. 1491 01:28:49,800 --> 01:28:50,800 HEY!WHAT? 1492 01:28:52,400 --> 01:28:54,000 WHY THE TELEVISION? 1493 01:28:57,600 --> 01:28:59,400 PRIME MINISTER, 2 MINUTES TO TELECAST, SIR. 1494 01:28:59,600 --> 01:29:01,400 RIGHT. 1495 01:29:01,600 --> 01:29:04,600 EXCELLENT! BUT I STILL THINK WE SHOULD PUT MORE EMPHASIS 1496 01:29:04,600 --> 01:29:05,400 ON OUR DOING IT FOR THE PEOPLE. 1497 01:29:05,600 --> 01:29:08,400 OUR LOVE OF THEM. 1498 01:29:08,600 --> 01:29:10,600 I DON'T KNOW WHY WE NEED ALL THIS SENTIMENTAL STUFF. 1499 01:29:10,600 --> 01:29:12,000 OH, IT'S EASY TO SEIZE POWER, BOB, 1500 01:29:12,200 --> 01:29:15,800 BUT IT'S EASIER TO HANG ON TO IT IF THEY'RE HAPPY. 1501 01:29:15,800 --> 01:29:17,600 ALL RIGHT, ALL RIGHT, I'LL DO AS YOU SUGGEST. 1502 01:29:17,800 --> 01:29:19,000 WELL, GOOD LUCK.THANK YOU. 1503 01:29:19,200 --> 01:29:21,600 EITHER NOTHING WILL HAPPEN AT ALL 1504 01:29:21,600 --> 01:29:23,400 OR IT'S JUST SOME CRAZY ADVERTISING STUNT. 1505 01:29:23,400 --> 01:29:26,400 IF IT IS, THE ADVERTISERS CAN EXPECT A VERY NASTY BUDGET. 1506 01:29:28,400 --> 01:29:30,000 AH, THANK YOU, THOMAS. 1507 01:29:30,200 --> 01:29:31,400 THE TOP SWITCH, SIR. 1508 01:29:33,800 --> 01:29:35,800 NOW WE'VE GOT THE FUSE, THE DUST. 1509 01:29:36,000 --> 01:29:38,600 NOW WE GRIND THE HEADS OF THE MATCHES INTO A FINE POWDER, 1510 01:29:38,600 --> 01:29:40,400 WE MIX WITH THE DUST, PUT THE FUSE IN, 1511 01:29:40,400 --> 01:29:42,000 COMPRESS IT ALL VERY TIGHTLY-- 1512 01:29:42,200 --> 01:29:44,600 WHAT ARE YOU RAVING ABOUT? 1513 01:29:44,600 --> 01:29:46,800 THE SMALLEST BOMB IN THE WORLD! 1514 01:29:46,800 --> 01:29:48,800 WE CAN BLOW THAT DOOR LOCK OFF LIKE THAT! 1515 01:29:49,200 --> 01:29:50,800 AH, IT'S NEARLY 7:00. 1516 01:29:55,800 --> 01:29:57,000 DO YOU KNOW SOMETHING, CHARLIE? 1517 01:29:57,200 --> 01:29:58,000 WHAT? 1518 01:29:58,000 --> 01:30:01,400 THIS JUST MIGHT WORK. 1519 01:30:01,400 --> 01:30:03,600 STAND BY, SIR, THE TELECAST IS ABOUT TO BEGIN. 1520 01:30:03,600 --> 01:30:05,600 YOU'RE ON NOW, SIR. 1521 01:30:05,600 --> 01:30:08,600 PEOPLE OF GREAT BRITAIN, THIS IS YOUR PRIME MINISTER SPEAKING. 1522 01:30:08,600 --> 01:30:10,200 IT'S BOB WEEDINGHAM! 1523 01:30:10,200 --> 01:30:11,600 I CLAIM TO BE YOUR PRIME MINISTER 1524 01:30:11,600 --> 01:30:15,000 BECAUSE I AND MY NEW CABINET COLLEAGUES 1525 01:30:15,200 --> 01:30:17,000 WILL SHORTLY BE TAKING THE REINS 1526 01:30:17,200 --> 01:30:19,000 OF GOVERNMENT FROM THE HANDS OF THOSE 1527 01:30:19,200 --> 01:30:21,000 WHO ARE LEADING THIS BELOVED NATION OF OURS 1528 01:30:21,000 --> 01:30:24,600 TO A NEW WAR AND INEVITABLE NUCLEAR ANNIHILATION. 1529 01:30:24,600 --> 01:30:27,000 HAS HE GONE MAD? 1530 01:30:27,000 --> 01:30:30,000 I MUST TELL YOU FRANKLY THAT, IN ORDER TO SAVE OUR COUNTRY, 1531 01:30:30,000 --> 01:30:33,600 WE ARE FORCED TO RESORT TO EXTREME MEASURES. 1532 01:30:33,800 --> 01:30:35,800 A SPECIALLY TRAINED CREW OF OUR SUPPORTERS 1533 01:30:35,800 --> 01:30:39,400 HAS THEREFORE SEIZED THE ROYAL NAVY POLARIS SUBMARINEHERCULES. 1534 01:30:43,200 --> 01:30:45,200 DAMN IT, THOSE IDIOTS DID KNOW SOMETHING! 1535 01:30:47,200 --> 01:30:51,000 I AM GIVING THE INCUMBENT PRIME MINISTER EXACTLY 30 MINUTES 1536 01:30:51,000 --> 01:30:55,400 IN WHICH TO PUBLICLY TENDER HIS RESIGNATION. 1537 01:30:55,600 --> 01:30:59,000 FAILING THIS, WITH THE DEEPEST REGRET, 1538 01:30:59,200 --> 01:31:02,000 I SHALL PULL THIS LEVER WHICH YOU NOW SEE. 1539 01:31:04,600 --> 01:31:09,400 THIS IS A SIGNAL, WHICH WILL ORDER THEHERCULES 1540 01:31:09,600 --> 01:31:11,800 TO DESTROY WITH A NUCLEAR MISSILE 1541 01:31:12,000 --> 01:31:12,800 ONE LARGE CENTER OF POPULATION 1542 01:31:13,000 --> 01:31:16,400 SOMEWHERE IN THE BRITISH ISLES. 1543 01:31:16,600 --> 01:31:19,200 A TRULY DREADFUL THREAT. 1544 01:31:19,200 --> 01:31:22,800 BUT BETTER A MILLION DEAD NOW THAN OUR WHOLE NATION EVENTUALLY DESTROYED. 1545 01:31:25,800 --> 01:31:29,400 LEST ANYONE THINK THAT THIS IS SOME IDLE BLUFF, 1546 01:31:29,600 --> 01:31:30,400 I AM NOW SIGNALING THE SUBMARINE 1547 01:31:33,000 --> 01:31:35,200 TO FIRE AN ATOMIC MISSILE 1548 01:31:35,400 --> 01:31:40,000 AT THE UNINHABITED ISLAND OF MACCRAW IN THE OUTER HEBRIDES. 1549 01:31:40,200 --> 01:31:42,200 HURRY UP, WILL YOU?YEAH. 1550 01:31:42,400 --> 01:31:45,800 NOW LET'S GET THESE MATCHES AND LIGHT THE FUSE. 1551 01:31:50,600 --> 01:31:52,600 COME ON, GIVE ME ONE OF THE GOOD MATCHES, WILL YOU? 1552 01:31:52,800 --> 01:31:54,200 WHAT? YEAH.ONE OF THE GOOD MATCHES. 1553 01:31:57,400 --> 01:31:58,400 UM, CHARLIE. 1554 01:31:58,400 --> 01:31:59,800 YEAH? 1555 01:32:00,000 --> 01:32:01,600 I GROUND THEM ALL UP FOR THE BOMB. 1556 01:32:01,800 --> 01:32:02,600 THAT'S GOOD, GIVE ME ONE OF THE-- 1557 01:32:02,800 --> 01:32:04,600 YOU GROUND THEM ALL UP FOR THE BOMB? 1558 01:32:04,600 --> 01:32:05,000 WE AIN'T GOT ONE LEFT?WE DON'T. 1559 01:32:05,200 --> 01:32:08,000 NOTHING IN THE BOX? 1560 01:32:08,200 --> 01:32:09,600 YOU TOLD ME TO GRIND THEM UP.I KNOW, I KNOW. 1561 01:32:09,800 --> 01:32:12,000 OH... 1562 01:32:12,200 --> 01:32:14,400 I CAN'T GET OVER IT! THE ONE-- 1563 01:32:14,600 --> 01:32:16,000 NOW THAT'S WHAT I CALL KARATE! 1564 01:33:17,800 --> 01:33:18,800 HEY, OVER HERE. 1565 01:33:29,400 --> 01:33:31,200 THANK YOU. 1566 01:33:33,400 --> 01:33:34,600 NOT ME, YOU DUMMY! 1567 01:33:39,200 --> 01:33:39,600 CHARLIE! 1568 01:33:55,800 --> 01:34:00,200 AHA, YOU DARE TO CHALLENGE THE MARQUIS DE VAIN? AHA! 1569 01:34:00,400 --> 01:34:05,400 "BEAT, PASS, SEND YOU ASLANT, ASPRAWL THEN AS I END THE REFRAIN"... 1570 01:34:05,400 --> 01:34:08,600 AHA, WATCH THIS ONE, BABY! HERE IT COMES! "THRUST HOME!" 1571 01:34:14,400 --> 01:34:15,200 YUCK! 1572 01:34:15,400 --> 01:34:17,400 PEPPER! 1573 01:34:18,400 --> 01:34:19,200 PEPPER! 1574 01:34:20,600 --> 01:34:23,400 PEPPER! WHERE ARE YOU? 1575 01:34:24,800 --> 01:34:27,400 PEPPER! 1576 01:34:27,600 --> 01:34:29,200 OVER HERE! 1577 01:34:29,200 --> 01:34:32,400 WHAT ARE YOU DOING IN THAT TOWER? 1578 01:34:32,400 --> 01:34:35,000 I SAW THIS MOVIE ONCE, WHERE 2 GUYS WERE-- 1579 01:34:38,800 --> 01:34:41,800 WE WILL BRING YOU PEACE AND PROSPERITY SUCH AS YOU HAVE NEVER KNOWN, 1580 01:34:41,800 --> 01:34:42,200 A GUARANTEED FUTURE FOR YOUR CHILDREN. 1581 01:34:51,000 --> 01:34:52,200 WHAT TOOK YOU SO LONG? 1582 01:34:52,400 --> 01:34:52,800 I TOLD YOU NOT TO WANDER AWAY. YOU OK? 1583 01:34:53,000 --> 01:34:53,800 YEAH.LET'S GET OUT. 1584 01:34:54,000 --> 01:34:56,000 GOOD. 1585 01:34:56,200 --> 01:34:58,400 I'M SURE THAT WHEN YOU, MY PEOPLE, LEARN OF OUR INTENTIONS, 1586 01:34:58,600 --> 01:35:00,800 YOU WILL WELCOME US WITH OPEN ARMS. 1587 01:35:06,200 --> 01:35:07,600 STRIKE! 1588 01:35:07,800 --> 01:35:09,200 ALL RIGHT, I'LL BE DOWN. 1589 01:35:11,800 --> 01:35:13,400 WHERE? YOUR RIGHT! 1590 01:35:24,400 --> 01:35:27,800 SERGEANT! SIR. 1591 01:35:35,400 --> 01:35:35,800 ALL RIGHT, USE YOUR WEAPONS. 1592 01:35:36,000 --> 01:35:38,200 BUT DON'T SHOOT TO KILL. 1593 01:35:38,400 --> 01:35:39,600 I STILL WANT THEM ALIVE. ALL RIGHT? 1594 01:35:44,200 --> 01:35:45,200 PEPPER! 1595 01:35:46,200 --> 01:35:47,400 PEPPER! 1596 01:36:01,200 --> 01:36:04,600 GONE WILL BE ALL TALK AND THREATS OF WAR. 1597 01:36:04,600 --> 01:36:07,200 WE SHALL RETURN TO A SECURE AND PEACEFUL WAY OF LIFE. 1598 01:36:10,200 --> 01:36:11,200 SALT! 1599 01:36:36,200 --> 01:36:38,000 I-I'M SURE THAT, UH, WE CAN RELY ON YOUR SUPPORT. 1600 01:36:43,000 --> 01:36:45,000 1, 2, 3! 1601 01:36:45,800 --> 01:36:47,600 AND AT THAT TIME, I-- 1602 01:36:47,800 --> 01:36:48,800 STOP! 1603 01:36:53,600 --> 01:36:54,800 D'YOU EVER HEAR OF BIG BERTHA? 1604 01:36:55,000 --> 01:36:55,800 YEAH! 1605 01:36:55,800 --> 01:36:57,600 WELL, THIS IS A LONG SHOT. 1606 01:36:58,400 --> 01:37:00,800 WHAT ARE YOU GONNA DO? 1607 01:37:01,000 --> 01:37:02,000 IT'S OUR ONLY HOPE. 1608 01:37:03,400 --> 01:37:04,200 COME ON, BABY! 1609 01:37:13,600 --> 01:37:15,000 FOR GOD'S SAKE, PULL THAT LEVER AND RELEASE THE MISSILE. 1610 01:37:15,000 --> 01:37:17,600 WAIT, I'VE GIVEN MY WORD. 1611 01:37:17,600 --> 01:37:19,600 IF YOU DON'T DO IT NOW, YOU IDIOT, THEN I WILL. 1612 01:37:22,000 --> 01:37:24,200 HOW DARE YOU THREATEN THE PRIME MINISTER? 1613 01:37:52,800 --> 01:37:56,000 ALL RIGHT, THANK YOU VERY MUCH FOR A GREAT WELCOME! 1614 01:37:56,200 --> 01:37:58,800 ALL I CAN SAY IS THAT IT'S GREAT TO BE BACK HOME! 1615 01:37:59,000 --> 01:37:59,600 3 CHEERS FOR SIR CHRISTOPHER AND SIR CHARLES! 1616 01:37:59,600 --> 01:38:00,800 HIP HIP... 1617 01:38:01,000 --> 01:38:02,000 HURRAH! 1618 01:38:02,000 --> 01:38:03,800 HIP HIP... 1619 01:38:03,800 --> 01:38:05,000 HURRAH! 1620 01:38:05,000 --> 01:38:07,000 HIP HIP... 1621 01:38:07,000 --> 01:38:08,000 ALL RIGHT, SEE YOU TONIGHT!SEE YOU TONIGHT! 1622 01:38:08,200 --> 01:38:09,000 BYE! 1623 01:38:11,400 --> 01:38:14,400 SEE YOU LATER. 1624 01:38:14,400 --> 01:38:15,200 HERE, THESE ARE FOR YOU. 1625 01:38:23,800 --> 01:38:26,200 WELL, SIR CHARLES, HOW DOES IT FEEL? 1626 01:38:26,200 --> 01:38:29,400 WELL, SIR CHRISTOPHER, IT FEELS ABSOLUTELY BEAUTIFUL! 1627 01:38:30,000 --> 01:38:31,400 DOESN'T IT, THOUGH? 1628 01:38:31,400 --> 01:38:34,200 I TELL YOU, I CAN'T GET OVER IT! 1629 01:38:34,200 --> 01:38:35,600 HEY, THAT WAS A NICE THING YOU DID FOR CRABBE. 1630 01:38:35,600 --> 01:38:37,400 WHAT'S A NEW JAGUAR AMONG FRIENDS? 1631 01:38:37,600 --> 01:38:38,800 AND HE PROMISES TO BE OUR FRIEND NOW. 1632 01:38:39,000 --> 01:38:41,400 I CAN'T GET OVER IT. YOU AND ME AT THE PALACE. 1633 01:38:41,600 --> 01:38:42,400 SOMETHING, WASN'T IT? 1634 01:38:42,600 --> 01:38:44,200 THEY WERE SO NICE TO US. 1635 01:38:44,400 --> 01:38:46,000 OH, THEY'RE SUCH NICE PEOPLE. NATURAL, CHARMING. 1636 01:38:46,200 --> 01:38:48,200 AND HE'S MUCH TALLER THAN I EVER IMAGINED. 1637 01:38:48,400 --> 01:38:50,000 NO TALLER THAN YOU TODAY. 1638 01:38:50,200 --> 01:38:51,600 THANKS, CHRIS. 1639 01:38:51,800 --> 01:38:53,600 AND HE WAS INTERESTED IN ALL THE THINGS WE DID! 1640 01:38:53,800 --> 01:38:54,800 DID YOU SEE HIM? COMPACT TIME BOMB! 1641 01:38:54,800 --> 01:38:56,600 I THOUGHT HE WAS GONNA TAKE IT APART! 1642 01:38:56,800 --> 01:38:57,200 I'VE NEVER SEEN... 1643 01:38:57,200 --> 01:38:59,200 WHAT IS IT? 1644 01:38:59,400 --> 01:39:00,400 WAIT A MINUTE. 1645 01:39:00,600 --> 01:39:03,400 HOW DID THAT GET IN MY POCKET? 1646 01:39:03,400 --> 01:39:05,600 I HAVEN'T SEEN THAT SINCE THE CHINESE--IT'S TICKING! 1647 01:39:05,800 --> 01:39:07,600 OH, CHARLIE, WILL YOU STOP--IT'S TICKING! 1648 01:39:07,800 --> 01:39:09,400 OH, DON'T BE SILLY. YOU DON'T... 1649 01:39:09,600 --> 01:39:11,000 IT IS TICKING! 1650 01:39:12,000 --> 01:39:14,600 OVER HERE, MAN COME ON, HURRY UP! 1651 01:39:14,800 --> 01:39:15,800 CLEAR THE STREET!OVER HERE! 1652 01:39:16,000 --> 01:39:16,800 THE DRAIN! 1653 01:39:28,200 --> 01:39:29,000 OH, NO! 1654 01:39:30,000 --> 01:39:33,400 ONE MOMENT PLEASE, GENTLEMEN, SIR CHARLES. 1655 01:39:33,600 --> 01:39:35,400 MOVE YOUR CAR! 1656 01:39:35,600 --> 01:39:37,800 NO, IT'S QUITE ALL RIGHT, GENTLEMEN. I'M ALLOWED TO PARK HERE NOW. 1657 01:39:38,000 --> 01:39:39,800 HE WON'T LISTEN. 1658 01:39:40,000 --> 01:39:41,800 BUT I'D LIKE TO THANK YOU. SHE'S A BEAUTY! 1659 01:39:55,600 --> 01:39:58,800 HERE HE COMES! 1660 01:40:13,800 --> 01:40:17,200 YOU AND I ARE SALT AND PEPPER 1661 01:40:17,200 --> 01:40:20,400 YOU AND I ARE EGGS AND BACON 1662 01:40:20,600 --> 01:40:22,600 AND UNLESS I'M MUCH MISTAKEN 1663 01:40:22,800 --> 01:40:25,200 WE'RE COFFEE AND CREAM 1664 01:40:26,200 --> 01:40:29,000 WE WOULD SEEM TO BE SKY AND SUNSHINE 1665 01:40:29,200 --> 01:40:33,400 WE NEED BOTH TO MAKE EITHER ONE SHINE 1666 01:40:33,600 --> 01:40:36,800 YOU CAN'T NAME A FAMOUS DUO 1667 01:40:37,000 --> 01:40:40,200 TO COMPARE WITH ME AND YOU-O 1668 01:40:40,400 --> 01:40:42,800 YOU AND I ARE GREAT TOGETHER 1669 01:40:43,000 --> 01:40:46,600 SO WE FACE OUR FATE TOGETHER 1670 01:40:46,800 --> 01:40:48,800 SO IN TUNE THEY'LL WONDER 1671 01:40:48,800 --> 01:40:52,600 WHETHER WE'RE ROGERS AND HART 1672 01:40:52,600 --> 01:40:55,400 IF WE PART, THERE WILL BE NO SHOW, SIR 1673 01:40:55,600 --> 01:41:00,400 BUT TOGETHER THERE ARE NO TWO CLOSER, NO, SIR 1674 01:41:00,600 --> 01:41:04,600 WE BLEND LIKE CHOCOLATE AND MALT 1675 01:41:04,800 --> 01:41:07,600 SALT AND PEPPER 1676 01:41:07,800 --> 01:41:10,800 YEAH, PEPPER AND SALT 1677 01:41:11,000 --> 01:41:11,800 YOU KNOW THE NEXT TIME, I'M GONNA GET THE GIRL 1678 01:41:11,800 --> 01:41:13,600 THAT'S DEFINITE 119493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.