All language subtitles for SHAOLIN SOCCER ENGLISH SUBTITLE BY DAWN W. PRIME

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:02:30,650 --> 00:02:33,710 What is the meaning of this check? Do you want me to cheat? -No... 3 00:02:33,730 --> 00:02:41,510 I'm just the middleman. - Are you trying to take advantage of me so you can get ahead when I fall. 4 00:02:41,790 --> 00:02:46,870 Look at this! I'm the one and only Golden Leg! 5 00:02:46,880 --> 00:02:48,880 You can only dream about that. 6 00:02:48,890 --> 00:02:53,130 No...I don't. I just want some kickback. Please don't tell anyone. 7 00:02:53,270 --> 00:02:55,290 You're trash! 8 00:02:55,440 --> 00:02:58,300 I'm sorry. I'll see you later. 9 00:03:21,370 --> 00:03:28,460 Golden Leg! Golden Leg... 10 00:03:28,600 --> 00:03:33,870 Golden Leg... 11 00:03:33,880 --> 00:03:41,290 Golden Leg... 12 00:04:31,690 --> 00:04:34,015 Hung, you've been a star player for twenty years, 13 00:04:34,050 --> 00:04:36,710 ever since Fung missed the penalty kick and lost his Golden Leg, 14 00:04:36,820 --> 00:04:40,370 You've never had any rivals. Now that... - Oh no! Don't talk about such things! 15 00:04:40,460 --> 00:04:44,480 Hung, your Evil Team has won the Gold for 5 years running. What's your secret? 16 00:04:44,550 --> 00:04:47,240 Secret? The secret is having a great soccer coach. 17 00:04:47,250 --> 00:04:49,180 So, are you confident of winning Gold again? 18 00:04:49,210 --> 00:04:52,810 Are you a new reporter? I don't think you should ask this kind of question. 19 00:04:53,930 --> 00:04:55,930 Excuse me... 20 00:04:56,950 --> 00:04:58,570 Good morning, Hung! 21 00:05:00,990 --> 00:05:02,140 Golden Leg! 22 00:05:02,170 --> 00:05:05,590 Good morning, Hung! 23 00:05:05,700 --> 00:05:07,390 Good morning! 24 00:05:07,520 --> 00:05:10,030 Hung, your shoe is dirty. 25 00:05:10,070 --> 00:05:13,450 I'll help you clean it up. -It's fine. I can manage. 26 00:05:20,960 --> 00:05:22,830 Hung, I'll take your car over. 27 00:05:22,850 --> 00:05:26,150 Hung, you promised to offer a coaching job to me. 28 00:05:26,290 --> 00:05:28,250 I'm ready. 29 00:05:28,360 --> 00:05:31,690 I'm confident I can train a team as good as the Evil Team. 30 00:05:32,000 --> 00:05:34,630 Do you think you still can be a coach? Forget it. 31 00:05:34,940 --> 00:05:37,820 But you said... -Get real. 32 00:05:38,190 --> 00:05:43,270 Don't you see? You're a cripple now. 33 00:05:44,390 --> 00:05:47,270 Do you think you still can depend on that tattoo? 34 00:05:47,350 --> 00:05:51,640 Hung, I've served you for 20 years. How can you say such things. 35 00:05:51,790 --> 00:05:55,080 Today, I'm not in the mood. Things change. 36 00:05:55,140 --> 00:05:56,950 You looked great when you were young. 37 00:05:56,990 --> 00:05:59,510 You see, you're just like my dog now. 38 00:06:00,390 --> 00:06:03,820 Forget it. Got lost. I've already taken care of you for 20 years now. 39 00:06:04,090 --> 00:06:06,810 You know, you've cost me a lot of money. 40 00:06:06,845 --> 00:06:10,170 Hung! you're too vain! 41 00:06:10,710 --> 00:06:15,150 If you hadn't given me that kick-back check 20 years ago... 42 00:06:15,370 --> 00:06:17,500 I wouldn't be crippled now. 43 00:06:17,570 --> 00:06:19,940 What? Getting angry? Yell louder! 44 00:06:20,010 --> 00:06:21,760 Hey! You guys hear that? 45 00:06:21,810 --> 00:06:24,660 Thousands of reporters outside. Should I invite them in? 46 00:06:26,020 --> 00:06:29,550 You know... I keep you here to keep you quiet. 47 00:06:29,640 --> 00:06:32,550 Would anyone believe a crippled beggar like you? 48 00:06:32,600 --> 00:06:34,540 You! -Don't be angry. 49 00:06:34,720 --> 00:06:37,440 If you want to blame anyone, blame yourself. 50 00:06:37,720 --> 00:06:39,650 Blame your own greediness. 51 00:06:39,760 --> 00:06:41,320 Forget it. 52 00:06:44,100 --> 00:06:46,160 I'll tell you another thing. 53 00:06:46,200 --> 00:06:50,070 I was the one that arranged the accident to your leg. 54 00:07:23,340 --> 00:07:24,900 Damn it! 55 00:07:39,340 --> 00:07:41,700 That's no way to kick a ball. 56 00:07:56,710 --> 00:07:58,470 Pardon? 57 00:08:01,370 --> 00:08:05,770 I said that's no way to kick a ball. 58 00:08:08,810 --> 00:08:11,640 So what's your opinion? 59 00:08:11,830 --> 00:08:16,020 There has to be a fusion of the strength from the waist to the foot. 60 00:08:17,470 --> 00:08:20,150 What's that-"from the waist to the foot"? 61 00:08:35,060 --> 00:08:42,600 Yes, from the waist to the foot. My idol Bruce Lee has already spoken on the subject. 62 00:08:42,620 --> 00:08:46,640 If you want to learn more, you can take two kung fu lessons from me. 63 00:08:46,880 --> 00:08:51,850 Learn kung fu from you? You just look like a cleaner. 64 00:08:52,540 --> 00:08:54,550 Cleaner is just my job. 65 00:08:54,700 --> 00:08:57,570 My real identity is a postgraduate student. 66 00:08:57,580 --> 00:08:59,290 Postgraduate student? 67 00:08:59,430 --> 00:09:04,520 Studying how to effectively develop Shaolin Kung Fu. 68 00:09:05,420 --> 00:09:07,450 Here's my Business Card. 69 00:09:08,980 --> 00:09:13,810 Shaolin Orthodox School Mighty Stal Leg. 70 00:09:13,950 --> 00:09:16,200 Look! It's really strong. 71 00:09:17,280 --> 00:09:20,425 Fighting is not my style. 72 00:09:20,460 --> 00:09:23,490 I'm an well-educated man. -You're wrong. 73 00:09:26,980 --> 00:09:29,000 Do you see that girl? 74 00:09:31,040 --> 00:09:33,180 I know she's sexy, so what? 75 00:09:33,190 --> 00:09:35,160 But I'm an educated... -No, no, no, no. 76 00:09:35,180 --> 00:09:38,030 Watch it...watch it... watch it... watch it...watch it... 77 00:09:50,900 --> 00:09:53,880 If she had learned Shaolin Kung Fu, Weight Vest, 78 00:09:53,910 --> 00:09:56,940 she would not have fallen like that. You see! 79 00:10:04,780 --> 00:10:07,280 So Shaolin Kung Fu is great! 80 00:10:08,700 --> 00:10:11,160 Hey! Do you want to learn kung fu? 81 00:10:11,170 --> 00:10:13,000 You're crazy! 82 00:10:14,810 --> 00:10:17,005 Look at the woman over there. 83 00:10:17,040 --> 00:10:19,600 If she had studied Shaolin Fung Fu, Iron Hand, 84 00:10:19,620 --> 00:10:21,810 parking would be much easier. 85 00:10:25,850 --> 00:10:29,050 So kung fu is wonderful! 86 00:10:29,190 --> 00:10:32,990 Excuse me! Do you want to learn... - Okay... Get lost you! 87 00:10:34,970 --> 00:10:38,190 You should share the money with me. - Don't ruin our new friendship! 88 00:10:38,230 --> 00:10:41,220 Look at that! -What's wrong? 89 00:10:41,850 --> 00:10:44,830 You've already spent a whole year to trim the tree. You're fired. Get away! 90 00:10:44,840 --> 00:10:47,300 I'm sorry... -Get away! 91 00:10:47,440 --> 00:10:50,300 If he had studied Shaolin kung fu, Nine Fence of the Recluse, 92 00:10:50,320 --> 00:10:52,110 he would not be in trouble! 93 00:10:54,110 --> 00:10:57,000 I think Nine Fence of the Recluse came from Hua Shan. 94 00:10:57,410 --> 00:11:00,530 Don't you know all kung fu styles originated from Shaolin? 95 00:11:21,080 --> 00:11:23,470 Kung fu is absolutely good for different ages. 96 00:11:23,480 --> 00:11:26,140 Brutality is just the wrong impression of kung fu. 97 00:11:26,280 --> 00:11:28,110 Kung fu is an art, 98 00:11:28,150 --> 00:11:30,140 One kind of indomitable spirit. 99 00:11:30,180 --> 00:11:34,250 I'm looking for a good way to package Shaolin Kung Fu... 100 00:11:34,310 --> 00:11:38,490 to let people understand its true meaning. 101 00:11:38,525 --> 00:11:39,600 Enough, already! 102 00:11:39,620 --> 00:11:41,080 I've not finished yet. 103 00:11:41,130 --> 00:11:42,590 Almost finished. 104 00:11:42,610 --> 00:11:45,670 I still have some appointments with my clients. We're done. 105 00:11:45,710 --> 00:11:49,430 Please seize your opportunity! The lame can also learn kung fu. 106 00:11:49,500 --> 00:11:52,800 What are you talking about? Who's the lame? 107 00:11:52,940 --> 00:11:55,170 You're not qualified to talk soccer with me. 108 00:11:55,205 --> 00:11:56,030 I'm sorry! 109 00:11:56,050 --> 00:12:00,300 Yes, I'm lame, but it's none of your business. 110 00:12:00,335 --> 00:12:01,610 The lame? 111 00:12:03,020 --> 00:12:04,350 Bullshit! 112 00:12:12,920 --> 00:12:15,490 What...what? 113 00:12:15,700 --> 00:12:16,970 You scaring me? 114 00:12:16,990 --> 00:12:20,400 Do you still want the garbage? If you don't, I'll call the other one. 115 00:12:20,460 --> 00:12:22,650 I'm coming over. -Hurry up! 116 00:12:55,520 --> 00:12:57,680 Get out of here... 117 00:13:20,860 --> 00:13:23,080 Excuse me! Would you help me put it over there? 118 00:13:23,115 --> 00:13:24,750 No problem! 119 00:13:31,110 --> 00:13:33,480 Your leg is so great! 120 00:13:36,700 --> 00:13:38,545 Twenty cents! -Oh, no! Just twenty cents? 121 00:13:38,580 --> 00:13:42,400 There are some cups and plates inside. Would you give me ten more cents? -No more! 122 00:13:42,430 --> 00:13:44,640 Wah, move it over there. 123 00:15:08,530 --> 00:15:11,400 Mui, please give me ten steamed breads! 124 00:15:43,740 --> 00:15:48,800 Using Tai Chi kung fu to make steamed bread is a startling idea. 125 00:15:49,130 --> 00:15:54,400 The steamed bread looks sweet and tasty. 126 00:15:54,570 --> 00:16:01,280 I'm so impressed by her strong arms. 127 00:16:05,190 --> 00:16:08,290 You... What are you doing? 128 00:16:08,410 --> 00:16:13,820 Singing is the proper way for me to express my true feelings of esteem. 129 00:16:14,940 --> 00:16:17,730 Wow! So beautiful! 130 00:16:19,740 --> 00:16:22,710 I'm not beautiful. Don't laugh at me! 131 00:16:22,800 --> 00:16:25,420 You see! The steamed bread is so great! 132 00:16:29,380 --> 00:16:31,090 Tastes wonderful! 133 00:16:31,120 --> 00:16:34,070 Your Tai Chi kung fu, Shifting Bodies and Transposing Shadows... 134 00:16:34,090 --> 00:16:38,050 It's a firm but gentle kung fu, Shove a Thousand Cattle with Four Tales. 135 00:16:38,130 --> 00:16:39,460 Well! 136 00:16:39,660 --> 00:16:43,100 That's why the steamed bread is so tender and firm. 137 00:16:43,960 --> 00:16:47,190 Fifty cents each. Two steamed breads is one dollar. 138 00:16:48,400 --> 00:16:50,160 So expensive. -Really. 139 00:16:50,310 --> 00:16:52,660 Even though it's so expensive, it's worth it. 140 00:16:52,770 --> 00:16:55,140 I just have fifty cents right now. 141 00:16:55,170 --> 00:16:57,600 May I pay you in 2 days? -OK. 142 00:16:57,950 --> 00:17:01,140 Well! You're a typical kung fu master, speaking with grace and ease. 143 00:17:01,240 --> 00:17:03,150 You know, we are both Shaolin masters. 144 00:17:03,420 --> 00:17:05,390 Would you give me a face-saving permission? -Yes. 145 00:17:05,530 --> 00:17:06,780 Okay! 146 00:17:10,420 --> 00:17:14,590 These valuable sneakers originally cost 2 dollars. Now, I'll let you have them cheap. 147 00:17:14,890 --> 00:17:16,050 One dollar fifty cents, and I'll take one steamed bread more. 148 00:17:16,190 --> 00:17:17,890 Call the police! -Okay! 149 00:17:19,000 --> 00:17:21,560 Why don't you give me permission? 150 00:17:21,700 --> 00:17:24,530 Ah! You're so beautiful... 151 00:17:25,570 --> 00:17:26,830 Shut up! 152 00:17:27,700 --> 00:17:29,370 Stop singing, please. 153 00:17:29,740 --> 00:17:31,400 Put down your money and get away right now. 154 00:17:31,540 --> 00:17:33,530 If you like singing, you should go up to that mountain. 155 00:17:33,680 --> 00:17:35,970 Only crazy people sing up here. 156 00:17:36,980 --> 00:17:39,740 I don't agree with this girl. 157 00:17:40,350 --> 00:17:44,980 It's not crazy for anyone to sing here. 158 00:17:45,120 --> 00:17:47,180 This is exploding. 159 00:17:47,390 --> 00:17:48,880 I'll never give up my dream... 160 00:17:49,030 --> 00:17:52,260 ...of becoming a composer. 161 00:17:52,400 --> 00:17:54,990 This gentleman's song is... 162 00:17:55,130 --> 00:17:58,070 ...so creative and full of enthusiasm. 163 00:17:58,200 --> 00:17:59,130 Thank you! 164 00:17:59,270 --> 00:18:00,600 You're welcome. 165 00:18:00,900 --> 00:18:04,700 His song has touched me deeply and draws out my enthusiasm. 166 00:18:05,410 --> 00:18:08,500 At this moment, I've a feeling that... 167 00:18:08,640 --> 00:18:10,270 I should explode. 168 00:18:27,730 --> 00:18:31,390 Even if I'm just a butcher, I can also dream of being a dancer. 169 00:18:53,260 --> 00:18:54,420 Great! 170 00:19:31,260 --> 00:19:33,350 Have you guys got nothing to do right now? 171 00:19:35,200 --> 00:19:38,360 Stand straight! Put your hands down! Stretch your neck! 172 00:19:39,240 --> 00:19:41,100 You're nuts! 173 00:19:41,470 --> 00:19:43,130 You can't dance here. 174 00:19:45,940 --> 00:19:47,340 Really? 175 00:19:47,480 --> 00:19:48,770 I just went out to do my facial. 176 00:19:48,910 --> 00:19:52,210 I couldn't imagine that you had already made a mess here. 177 00:19:52,720 --> 00:19:54,050 Why did this crazy guy come here? 178 00:19:54,180 --> 00:19:56,410 You're so ferocious, shouting at everyone. 179 00:19:57,090 --> 00:19:59,080 I came here to buy streamed bread. 180 00:20:02,490 --> 00:20:03,650 Is my steamed bread ready? 181 00:20:03,790 --> 00:20:05,590 Coming! Wait a minute! 182 00:20:05,800 --> 00:20:07,660 Did the guy pay for the steamed bread? 183 00:20:11,570 --> 00:20:13,000 He did. 184 00:20:13,770 --> 00:20:16,400 What's this dirty stuff? Throw it away! 185 00:20:28,560 --> 00:20:30,620 First Big Brother! 186 00:20:36,010 --> 00:20:39,720 First Big Brother! 187 00:20:39,730 --> 00:20:44,230 It's okay! Keep working. Clean it up, please! 188 00:20:46,560 --> 00:20:48,750 Are you sick, First Big Brother? 189 00:20:48,870 --> 00:20:51,600 I've a headache. I got drunk last night. 190 00:20:51,620 --> 00:20:55,490 Anyway, what do you want? - I want to let you know I awakened already. 191 00:20:55,770 --> 00:20:57,660 Truly? You awakened. -I awakened. 192 00:20:57,700 --> 00:21:01,260 I finally understood. If I want to develop Shaolin Kung Fu for the world, 193 00:21:01,340 --> 00:21:04,230 I need to package it in a new form. - What kind of form? 194 00:21:05,150 --> 00:21:06,990 Singing! 195 00:21:08,510 --> 00:21:11,470 You won't believe what I saw today. I saw a steamed bread shop... 196 00:21:11,480 --> 00:21:12,480 Stop bothering me! 197 00:21:12,520 --> 00:21:15,390 But, what do you think if I combine Shaolin Kung Fu... 198 00:21:15,470 --> 00:21:17,410 with singing and dancing? -Forget it. 199 00:21:17,450 --> 00:21:20,090 How will you know until you try it? -Forget it! 200 00:21:20,210 --> 00:21:22,560 I already told you to quit dreaming. 201 00:21:22,640 --> 00:21:25,070 There's a toilet cleaning job. You should take it... 202 00:21:25,280 --> 00:21:26,930 and quit dreaming. 203 00:21:26,960 --> 00:21:30,060 If we don't have dreams in life, we'll look like a salt fish. 204 00:21:30,260 --> 00:21:33,420 You see, you're a real salt fish without a pair of shoes! 205 00:21:33,550 --> 00:21:35,210 How can you talk about a dream? 206 00:21:35,240 --> 00:21:36,640 Oh, no! 207 00:21:36,700 --> 00:21:40,010 The fire in my heart is not easy to put out! 208 00:21:40,780 --> 00:21:42,780 Why not? Just blow it out! 209 00:21:42,830 --> 00:21:45,600 But I can light it up again! -Enough, already! 210 00:21:45,860 --> 00:21:48,220 We have our own separate lives. 211 00:21:48,320 --> 00:21:49,940 Stop bothering me! 212 00:21:50,030 --> 00:21:52,090 I work to support my family. 213 00:21:52,130 --> 00:21:54,930 You mean you are willing to give up your Iron Head? 214 00:21:54,980 --> 00:21:57,630 Did you forget how long you trained for it? 215 00:21:57,720 --> 00:21:59,400 You're wrong! 216 00:21:59,990 --> 00:22:02,070 I didn't give it up... 217 00:22:02,470 --> 00:22:04,710 for even one day! 218 00:22:04,800 --> 00:22:06,270 Fei! 219 00:22:06,290 --> 00:22:08,960 Boss! -Damn it! 220 00:22:09,010 --> 00:22:12,610 The dancers quit the show already. How can you stay here and do nothing about it? 221 00:22:12,810 --> 00:22:15,510 No! I have a great idea. 222 00:22:15,540 --> 00:22:17,120 What's that? 223 00:22:17,650 --> 00:22:19,780 Combining Shaolin Kung Fu with singing and dancing. 224 00:22:19,840 --> 00:22:22,150 What kind of Shaolin Kung Fu? Look at this. 225 00:22:25,430 --> 00:22:28,330 It's no good for a show. 226 00:22:28,400 --> 00:22:31,650 He's good enough. -No! How about you? 227 00:22:31,700 --> 00:22:32,960 Me? 228 00:22:34,090 --> 00:22:35,340 Shit! 229 00:22:35,840 --> 00:22:37,570 How about your Iron Head? 230 00:22:38,670 --> 00:22:41,540 If you don't do it well, I'll kill you tomorrow. 231 00:22:41,570 --> 00:22:42,840 OK. 232 00:22:43,000 --> 00:22:45,280 First Big Brother, thank you! 233 00:22:56,860 --> 00:22:59,190 Shaolin kung fu is great! 234 00:22:59,200 --> 00:23:01,300 Really great! 235 00:23:01,350 --> 00:23:03,590 Shaolin kung fu is wonderful! 236 00:23:03,620 --> 00:23:05,790 Wonderful! 237 00:23:05,810 --> 00:23:08,030 I'm Iron Head. 238 00:23:08,060 --> 00:23:10,315 Iron Head. 239 00:23:10,350 --> 00:23:12,430 You're Mighty Stal Leg. 240 00:23:12,440 --> 00:23:14,740 I'm Mighty Stal Leg. 241 00:23:19,760 --> 00:23:21,480 Be serious! 242 00:23:21,710 --> 00:23:24,080 Shaolin kung fu is great! 243 00:23:24,220 --> 00:23:26,490 Really great! 244 00:23:31,360 --> 00:23:33,520 Shaolin kung fu is great! 245 00:23:33,550 --> 00:23:35,220 Really great! 246 00:23:35,230 --> 00:23:38,090 Shaolin Kung Fu is wonderful! 247 00:23:38,110 --> 00:23:40,020 Wonderful! 248 00:23:40,040 --> 00:23:42,400 I'm Mighty Stal Leg! 249 00:23:42,540 --> 00:23:44,340 Mighty Stal Leg! 250 00:23:44,350 --> 00:23:47,100 He's Iron Head! 251 00:23:50,100 --> 00:23:51,910 Damn it! 252 00:24:24,190 --> 00:24:26,680 What are you singing about? Your voice sound like howling. 253 00:24:26,770 --> 00:24:28,160 The lyric is disgusting. 254 00:24:28,190 --> 00:24:29,940 I even can't understand one sentence of this. 255 00:24:29,975 --> 00:24:31,490 Yes, of course. Who wrote this lyric? 256 00:24:31,500 --> 00:24:33,850 Who did? -Who did? 257 00:24:37,990 --> 00:24:42,950 Creative work is highly subjective, but I must answer your criticism. 258 00:24:43,230 --> 00:24:45,630 Singing is just the beginning of the show. 259 00:24:45,660 --> 00:24:49,340 The highlight is the performance of Mighty Stal Leg and Iron Head! 260 00:24:49,580 --> 00:24:51,000 Iron Head? 261 00:24:51,110 --> 00:24:52,760 I had already told you that you wrote the bad lyric. 262 00:24:52,770 --> 00:24:54,810 I'm not Iron Head. He's... 263 00:24:55,060 --> 00:24:56,060 lron Head? 264 00:24:56,080 --> 00:24:57,840 I said... -lron Head? 265 00:24:57,870 --> 00:24:59,440 Mighty Stal Leg! 266 00:25:00,220 --> 00:25:03,500 He's Mighty Stal Leg! You still say Mighty Stal Leg? 267 00:25:04,490 --> 00:25:06,850 Killing you! -You still say Mighty Stal Leg? 268 00:25:08,200 --> 00:25:10,250 I'm the real Mighty Stal Leg! 269 00:25:11,450 --> 00:25:12,900 lron Head? 270 00:25:12,960 --> 00:25:14,820 Don't you know Chinese? He's the real... 271 00:25:14,855 --> 00:25:17,100 lron Head? You're so stubborn! 272 00:25:17,190 --> 00:25:18,390 lron... 273 00:25:18,940 --> 00:25:21,410 Do you want to fight back against me? 274 00:25:23,760 --> 00:25:25,740 Thank you so much! 275 00:25:25,800 --> 00:25:28,220 Happy hour is going fast. 276 00:25:28,280 --> 00:25:30,800 It's time for us to say good bye right now. 277 00:25:30,830 --> 00:25:33,510 Let's listen to music! 278 00:25:34,120 --> 00:25:36,180 You crazy guys! 279 00:25:38,970 --> 00:25:40,990 Let's see if you can take more! 280 00:25:41,030 --> 00:25:43,050 Thank you! 281 00:26:44,060 --> 00:26:45,550 Bullshit! 282 00:26:48,930 --> 00:26:50,320 What? 283 00:27:49,210 --> 00:27:51,040 Go! Nothing interested! 284 00:27:52,870 --> 00:27:55,360 Do you still want to fight with us? 285 00:27:58,240 --> 00:28:01,170 I promised my Shaolin master I wouldn't use kung fu to fight with anyone. 286 00:28:01,790 --> 00:28:04,340 This guy is crazy. 287 00:28:05,040 --> 00:28:07,530 But all you guys should apologize! 288 00:28:07,750 --> 00:28:11,330 Apologize? I shouldn't have to... It's all you guys fault! 289 00:28:30,080 --> 00:28:32,750 Don't move! You said you wouldn't use kung fu to hit anyone. 290 00:28:42,790 --> 00:28:46,270 I'm not coming for fighting. I'm coming to play soccer. 291 00:28:53,020 --> 00:28:54,830 Shit! 292 00:29:00,270 --> 00:29:02,220 You don't need to be so exaggerated! 293 00:29:02,360 --> 00:29:03,750 What? 294 00:29:39,360 --> 00:29:41,660 I'm so sorry! 295 00:29:58,930 --> 00:30:00,840 Do you have some money right now? 296 00:30:01,700 --> 00:30:02,910 Yes. 297 00:30:06,000 --> 00:30:07,470 Thirty cents. 298 00:30:08,020 --> 00:30:10,100 Are you grabbing my money? -Yep. 299 00:30:10,310 --> 00:30:12,410 Did you learn Tong Long Fist? -I did. 300 00:30:12,490 --> 00:30:15,250 Don't insult Shaolin Kung Fu anymore! -OK. 301 00:30:43,180 --> 00:30:46,980 Would you let me take a look at your leg? 302 00:30:47,520 --> 00:30:50,640 I'm not in the mood. Go ahead! 303 00:31:01,920 --> 00:31:04,570 Cool! It's the real, original kung fu. 304 00:31:10,730 --> 00:31:13,510 A great killer slim leg. 305 00:31:14,220 --> 00:31:16,850 It's Shaolin Mighty Stal Leg! 306 00:31:19,490 --> 00:31:22,120 Is it possible to use kung fu to play soccer? 307 00:31:23,890 --> 00:31:25,470 Truly use kung fu? 308 00:31:25,620 --> 00:31:27,640 Yes, of course! 309 00:31:28,180 --> 00:31:29,860 Yeah! 310 00:31:30,140 --> 00:31:32,750 It's a great idea to use kung fu to play soccer. 311 00:31:32,790 --> 00:31:36,960 Why didn't I ever think about that? Are you the lame? 312 00:31:37,260 --> 00:31:42,120 I'm not just the lame. I'm the ex-soccer player, Golden Leg. 313 00:31:42,240 --> 00:31:43,800 Now, I'm a soccer coach. 314 00:31:43,850 --> 00:31:46,190 That's great! You should teach me to play soccer. 315 00:31:46,220 --> 00:31:47,140 Hold on. 316 00:31:47,170 --> 00:31:51,280 No! You told me I could use kung fu to play soccer. - But I need time to consider! 317 00:31:51,290 --> 00:31:53,290 I've no time to think anymore! 318 00:31:53,440 --> 00:31:56,510 It's sunset already! 319 00:31:57,060 --> 00:31:59,780 Time doesn't wait for anyone! 320 00:32:04,180 --> 00:32:06,310 But we still need to prepare! 321 00:32:06,480 --> 00:32:09,080 I'm ready! What do I need? 322 00:32:09,980 --> 00:32:12,360 At least a pair of shoes! 323 00:32:17,740 --> 00:32:20,090 Do you have money to get your sneakers back? 324 00:32:20,125 --> 00:32:22,740 No. But... -I threw them away. 325 00:32:22,900 --> 00:32:27,490 Oh, my God! -Your sneakers were worn out and broken. 326 00:32:27,810 --> 00:32:30,660 Yes, they were broken. But I... -Go home! 327 00:32:30,950 --> 00:32:34,080 My boss will yell at you if she comes back and sees you. 328 00:32:43,040 --> 00:32:47,040 I can't get the broken ones back. There is a repaired pair. Do you want to have it? 329 00:33:11,480 --> 00:33:14,930 First Big Brother, what are you doing? First Big Brother, are you okay? 330 00:33:16,980 --> 00:33:18,390 I'm fine. 331 00:33:20,540 --> 00:33:23,290 What do you want? -I finally got a good idea... 332 00:33:23,325 --> 00:33:25,570 to promote Shaolin Kung Fu. 333 00:33:26,680 --> 00:33:28,900 This is for playing soccer! 334 00:33:31,250 --> 00:33:32,830 Please let me go! 335 00:33:32,860 --> 00:33:35,270 You had already got me into trouble. I was fired. 336 00:33:35,790 --> 00:33:38,290 Now, I work in the rest room to pay for my boss's loss. 337 00:33:38,450 --> 00:33:42,340 So I come here to help you. -No! Absolutely not! 338 00:33:42,610 --> 00:33:46,130 If you force me anymore, my whole family will commit suicide in front of you. 339 00:33:46,200 --> 00:33:48,760 Committing suicide is not a good way to solve any problems. 340 00:33:48,820 --> 00:33:51,340 Be brave! Don't be so silly! 341 00:33:51,370 --> 00:33:53,720 I'm such a loser! 342 00:33:53,940 --> 00:33:57,160 Please don't come here anymore! If you still want to form a soccer team, you can call the other Brothers. 343 00:33:57,270 --> 00:34:02,480 Please, don't bother me! I beg you! 344 00:34:02,520 --> 00:34:04,170 lron Head. 345 00:34:10,320 --> 00:34:13,020 Good morning, Fourth Big Brother! - Good morning, Sing! 346 00:34:13,120 --> 00:34:14,720 How are you? 347 00:34:14,780 --> 00:34:17,240 Let me introduce a great guy to you! He's... 348 00:34:22,480 --> 00:34:25,670 Nice to meet you! -I am Fung. 349 00:34:25,750 --> 00:34:28,610 I know, Fung is so famous in the stock exchange market. 350 00:34:28,620 --> 00:34:31,240 You see! He has a great I.T. look. - Fung is a soccer coach. 351 00:34:31,275 --> 00:34:34,340 Soccer coach! Everyone knows that Fung is the most... 352 00:34:34,370 --> 00:34:37,790 famous figure in the soccer field. Do you use your legs to play soccer? 353 00:34:37,825 --> 00:34:40,070 You see! I'm right. Actually, do you have any job? 354 00:34:40,100 --> 00:34:41,820 I want you to join into my soccer team? 355 00:34:41,900 --> 00:34:43,360 Playing soccer? 356 00:34:43,370 --> 00:34:47,600 I've no job for six months. How can you ask me to play soccer? - If you can use your Empty Hand... 357 00:34:47,610 --> 00:34:51,860 to be the goalkeeper... - What's Empty Hand? That was a long time ago. 358 00:34:51,910 --> 00:34:54,980 You know, I even forgot when our Master died. - Please listen to me! 359 00:34:55,000 --> 00:34:59,320 We're going to sign up the National Soccer Tournament. The prize is one million dollars. 360 00:34:59,360 --> 00:35:02,300 Really? So I say you're the smartest one. 361 00:35:02,680 --> 00:35:05,250 You see! You're dressed up. 362 00:35:05,520 --> 00:35:08,390 Many years ago, our Master ordered us to develop Shaolin kung fu. 363 00:35:08,550 --> 00:35:11,850 Now, you guys get this great idea of using Shaolin Kung Fu to play soccer 364 00:35:12,050 --> 00:35:13,500 You see! 365 00:35:13,540 --> 00:35:15,270 This's the group picture of our Master and Brothers. 366 00:35:15,305 --> 00:35:16,710 I always keep it under my pillow. 367 00:35:16,720 --> 00:35:17,785 You should know what I mean. -Great! 368 00:35:17,820 --> 00:35:19,960 Let's sit down to talk about what you mean. 369 00:35:21,680 --> 00:35:25,240 I'll call you if I've time. Remember, please save a place for me. 370 00:35:27,580 --> 00:35:30,870 No time to talk now. Some clients waiting for me. I should keep my eyes on the stock market. 371 00:35:30,880 --> 00:35:34,000 My trades are for hundreds of thousands each. Hello? What's the price now? 372 00:35:34,020 --> 00:35:35,970 Today, my driver's off. 373 00:35:35,980 --> 00:35:38,080 I just lent my car to my friend, 374 00:35:38,110 --> 00:35:40,260 and I left my wallet in my office. 375 00:35:40,310 --> 00:35:42,980 I'm sorry! No time for lunch with you guys. I'm too busy. 376 00:35:43,040 --> 00:35:45,440 Get away from me! 377 00:35:45,490 --> 00:35:49,790 Third Big Brother, think about it! If you can use Iron Shirt to be the back... 378 00:35:49,870 --> 00:35:52,090 What's lron Shirt? 379 00:35:52,770 --> 00:35:55,110 You see! There are planes in the sky. 380 00:35:55,570 --> 00:35:57,375 There are computers on the street. 381 00:35:57,410 --> 00:35:59,700 It's the 21st century. Stop living in a dreamworld! 382 00:35:59,710 --> 00:36:02,580 But I think it's a good idea to combine kung fu with soccer. 383 00:36:02,600 --> 00:36:04,300 It's true! And there's a large prize. 384 00:36:04,310 --> 00:36:06,280 For Christ sake! You think I'm... 385 00:36:06,330 --> 00:36:08,010 My trades are hundreds of thousand dollars each. 386 00:36:08,020 --> 00:36:10,130 There's no way I'll give up trading to play soccer. 387 00:36:10,140 --> 00:36:12,590 I'm sorry. You know, I'm so direct... 388 00:36:12,600 --> 00:36:15,820 It's impossible to give up my trading and sign up to play soccer with you guys. 389 00:36:15,850 --> 00:36:17,710 Forgive me. I'm an honest guy. 390 00:36:17,760 --> 00:36:20,530 Finally, it's also impossible for me to win a fucking soccer game. 391 00:36:20,580 --> 00:36:23,060 Truly, the probability of winning is 0%. 392 00:36:23,100 --> 00:36:24,805 Probabil... 393 00:36:24,840 --> 00:36:26,510 Probability! 394 00:36:26,970 --> 00:36:28,540 Okay... 395 00:36:29,380 --> 00:36:31,760 It will be heads, or it will be tails. 396 00:36:32,060 --> 00:36:34,000 It'll never stand on end. 397 00:36:34,230 --> 00:36:36,900 So the probability is 0%. 398 00:36:37,050 --> 00:36:39,490 Let me try. -Get away! 399 00:36:40,310 --> 00:36:43,140 I've an appointment with my client at a coffee shop. Get away! 400 00:36:43,180 --> 00:36:45,890 We can have a quick noodle lunch at a stall. 401 00:36:46,170 --> 00:36:48,610 Bullshit! My trades are for hundreds of thousands dollars each. 402 00:36:48,645 --> 00:36:50,610 How can I go eat noodles with you guys? 403 00:37:08,980 --> 00:37:11,590 He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. 404 00:37:11,780 --> 00:37:14,350 This is the famous soccer coach, Fung. 405 00:37:15,800 --> 00:37:17,600 Fung, how are you? 406 00:37:18,370 --> 00:37:20,350 What Vest? -Weight Vest 407 00:37:20,780 --> 00:37:22,690 Nice to meet you! Mr. Vest. 408 00:37:22,880 --> 00:37:25,580 Fifth Big Brother, are you thinking about playing soccer? 409 00:37:25,600 --> 00:37:29,140 Yes, if you can use Shaolin Kung Fu, you can play forward with me. 410 00:37:29,170 --> 00:37:31,940 Our attack should be flawless. 411 00:37:31,960 --> 00:37:33,290 Are you sure about this? -Of course. 412 00:37:33,330 --> 00:37:35,980 Great! Do you have any diet pills? 413 00:37:37,170 --> 00:37:38,740 It's hopeless. 414 00:37:38,760 --> 00:37:42,310 Since the virus get into the cerebellum, there's no way for me to lose any pounds. 415 00:37:42,800 --> 00:37:47,660 After I became like this, I'm unable to use Shaolin Kung Fu Weight Vest, 416 00:37:47,910 --> 00:37:49,940 or even to walk quickly. 417 00:37:50,680 --> 00:37:53,600 Yes, you're a little bit fat, but it's not so important. 418 00:37:53,850 --> 00:37:55,320 Forget it! 419 00:37:56,550 --> 00:37:58,890 You see, it was my picture! 420 00:38:00,330 --> 00:38:02,200 Since I've become like this, 421 00:38:02,260 --> 00:38:03,960 I even can't date a girl. 422 00:38:04,040 --> 00:38:05,720 You can't understand that. 423 00:38:05,810 --> 00:38:08,860 I do. I also can't date a girl! -Really? 424 00:38:09,250 --> 00:38:11,180 There has been much gossip about your girls in the papers. 425 00:38:11,200 --> 00:38:12,380 What papers? 426 00:38:12,440 --> 00:38:14,800 Oh! I'm sorry! 427 00:38:15,160 --> 00:38:18,370 Since I've this disease, I can't control myself. 428 00:38:19,760 --> 00:38:21,680 I'm sorry. Please leave me alone! 429 00:38:22,870 --> 00:38:24,145 Small Brother! 430 00:38:24,180 --> 00:38:26,180 You should have confidence! You can do it! 431 00:38:26,215 --> 00:38:28,480 Now, everyone calls me Lazy Pig... 432 00:38:28,910 --> 00:38:32,830 You know, you're the only one who calls me Small Brother. 433 00:38:36,480 --> 00:38:37,460 Thank you! 434 00:38:37,540 --> 00:38:40,630 Lazy Pig, please help me to get the red package of tissue. 435 00:38:44,950 --> 00:38:46,410 The red one! 436 00:39:08,650 --> 00:39:09,785 Playing soccer? 437 00:39:09,820 --> 00:39:10,940 Yes, Second Big Brother! 438 00:39:11,000 --> 00:39:14,140 If you can use Hooking Leg to be the back, 439 00:39:14,340 --> 00:39:17,660 I believe... - Our defense will be flawless! -Absolutely 440 00:39:17,830 --> 00:39:20,650 Don't you think I still can use Hooking Leg? 441 00:39:21,970 --> 00:39:23,705 You just need some practice. 442 00:39:23,740 --> 00:39:26,560 If you trust yourself, you will get your Hooking Leg back. 443 00:39:26,610 --> 00:39:28,150 Really? 444 00:39:28,670 --> 00:39:31,170 I just saw you collecting excrement and urine recently. 445 00:39:31,260 --> 00:39:33,820 Why did you change your job to washing dishes? 446 00:39:33,830 --> 00:39:34,940 Why? 447 00:39:35,300 --> 00:39:37,910 Why do you care? I don't understand, either. 448 00:39:38,010 --> 00:39:40,790 Why isn't my dad the richest guy, Lee Ka Sing? 449 00:39:41,100 --> 00:39:43,705 Why am I going bald, even though I'm so handsome? 450 00:39:43,740 --> 00:39:46,310 You guys are not going bald, but you're so ugly. 451 00:39:47,300 --> 00:39:49,240 Why could the other guys go to school when they were young, 452 00:39:49,260 --> 00:39:51,055 But I was forced to study the Shaolin Kung Fu, 453 00:39:51,090 --> 00:39:55,830 and then become a dish washer, or collect urine and excrement? 454 00:39:56,450 --> 00:39:58,140 Calm down, Second Big Brother! 455 00:39:58,280 --> 00:40:00,780 If you have courage, you can control your fate. 456 00:40:00,800 --> 00:40:02,970 Calm down? If I didn't calm down, 457 00:40:02,990 --> 00:40:05,360 I would kill you guys! 458 00:40:06,580 --> 00:40:07,920 Calm down? 459 00:40:09,770 --> 00:40:11,655 Why are you just sitting there? 460 00:40:11,690 --> 00:40:13,200 Didn't you smell anything disgusting? 461 00:40:13,220 --> 00:40:15,820 If it stinks when I come back, you'll clean it with your tongue! 462 00:40:56,350 --> 00:40:58,470 Your apartment is great! 463 00:40:58,720 --> 00:41:00,690 It's well furnished. 464 00:41:00,730 --> 00:41:03,190 I can't imagine you work as the cleaner downstairs, 465 00:41:03,225 --> 00:41:05,850 but live in the Penthouse on the 59th floor. 466 00:41:05,885 --> 00:41:07,390 You've good taste! 467 00:41:07,540 --> 00:41:09,880 This kind of apartment is so popular. 468 00:41:10,220 --> 00:41:12,130 I can't even get one. 469 00:41:12,200 --> 00:41:15,830 This place is okay. 470 00:41:19,390 --> 00:41:21,090 Just little bit noisy. 471 00:41:21,900 --> 00:41:24,300 Would you mind if I move here? 472 00:41:38,160 --> 00:41:39,480 Forget it! 473 00:41:39,540 --> 00:41:42,120 Your Brothers are not good. 474 00:41:42,170 --> 00:41:44,800 We can find some others to join our team. 475 00:41:45,230 --> 00:41:48,120 It was all my fault. I couldn't persuade them. 476 00:41:48,390 --> 00:41:49,990 It's okay. 477 00:41:50,230 --> 00:41:52,720 You know, I'm so glad that you trust me. 478 00:41:52,840 --> 00:41:54,490 Thank you. 479 00:42:56,740 --> 00:42:58,420 We'll have a short training period to teach you... 480 00:42:58,430 --> 00:43:00,590 to be professional soccer players. 481 00:43:00,630 --> 00:43:03,930 So you should be serious and mutually support each other. 482 00:43:04,110 --> 00:43:05,430 I understand! 483 00:43:05,490 --> 00:43:06,900 Let's go! 484 00:43:13,970 --> 00:43:15,840 Please listen to me! 485 00:43:15,910 --> 00:43:18,460 What would you do if you were in my position? 486 00:43:18,500 --> 00:43:20,620 Yes, of course. 487 00:43:20,790 --> 00:43:22,320 I've a call. Hold on a second. 488 00:43:22,380 --> 00:43:24,480 The ball is coming back down! 489 00:43:38,500 --> 00:43:40,170 What are you doing? 490 00:43:40,230 --> 00:43:41,480 Playing soccer! 491 00:43:41,620 --> 00:43:43,870 The ball is over there! 492 00:43:49,870 --> 00:43:51,830 The ball is over here. 493 00:43:52,480 --> 00:43:54,490 Let me see you kick the ball here. 494 00:43:55,050 --> 00:43:58,050 The ball is over there. -Yes, over there! 495 00:43:58,080 --> 00:44:00,660 You can't even get the ball. How can you kick it from here? 496 00:44:02,570 --> 00:44:04,720 Actually, there are four basic skills of playing soccer: 497 00:44:04,730 --> 00:44:06,600 Pass, stop, hold and kick. 498 00:44:06,610 --> 00:44:08,320 I understand! -Don't move! 499 00:44:09,310 --> 00:44:11,200 Okay. Start from the beginning. 500 00:44:12,860 --> 00:44:14,760 Yours. Hold it. 501 00:44:16,230 --> 00:44:18,020 Watch out! 502 00:44:18,920 --> 00:44:21,810 Concentrate! Concentrate! 503 00:44:24,420 --> 00:44:25,930 Come on! Move! 504 00:44:25,960 --> 00:44:27,500 Yes...you need more cone work. 505 00:44:27,540 --> 00:44:29,710 Almost fine. It's great training. 506 00:44:30,370 --> 00:44:33,210 Do more work with the cones. 507 00:44:33,840 --> 00:44:36,440 Fung, why can't I take part in the training? 508 00:44:36,570 --> 00:44:40,350 Even though your leg is so strong, you can't control it well 509 00:44:40,520 --> 00:44:42,290 What if you kick the ball into the sky... 510 00:44:42,310 --> 00:44:44,490 and then hit a plane? Can you pay for it? 511 00:44:44,630 --> 00:44:46,500 No. -So... 512 00:44:46,520 --> 00:44:48,930 Sixth Small Brother! I'm borrowing your eggs! 513 00:44:49,020 --> 00:44:50,100 What? 514 00:44:50,150 --> 00:44:53,550 If you can control the egg well in the air, you can play soccer. 515 00:44:53,560 --> 00:44:55,510 No problem! -Okay! 516 00:44:57,230 --> 00:44:59,240 Go ahead. It's not easy. 517 00:45:07,800 --> 00:45:10,110 Sixth Small Brother, forget it! 518 00:45:15,560 --> 00:45:18,050 Oh, my god! My egg! 519 00:45:18,085 --> 00:45:20,540 I'll replace it later! 520 00:45:20,560 --> 00:45:22,290 No way! 521 00:45:22,340 --> 00:45:23,810 Give it back to me! 522 00:45:23,930 --> 00:45:26,160 Concentrate... 523 00:45:30,020 --> 00:45:32,380 My egg! 524 00:45:48,250 --> 00:45:49,630 Yes! Yes! 525 00:45:49,660 --> 00:45:51,350 Yes! Yes! 526 00:45:53,420 --> 00:45:55,100 Yours! 527 00:46:27,460 --> 00:46:29,030 Right... 528 00:46:29,410 --> 00:46:33,170 Good... 529 00:46:41,290 --> 00:46:43,820 Yes! Go! 530 00:47:03,050 --> 00:47:06,710 Mark that one! Watch out! How can you let him kick the ball? 531 00:47:07,080 --> 00:47:08,730 Kick it! 532 00:47:08,790 --> 00:47:10,780 Come on! 533 00:47:50,940 --> 00:47:53,390 It's great! 534 00:47:53,540 --> 00:47:56,420 He can just play it by himself. 535 00:47:57,130 --> 00:48:01,360 No! It's teamwork. There's no way just for one to play soccer. 536 00:48:11,160 --> 00:48:14,750 Each half is 30 minutes. There is no break. 537 00:48:14,880 --> 00:48:16,940 We'll follow the international rules. 538 00:48:17,030 --> 00:48:19,445 I'm the referee. Do you have any questions? 539 00:48:19,480 --> 00:48:22,040 Don't be silly? You know, how great Golden Leg is as referee... 540 00:48:22,190 --> 00:48:24,540 and he leads a young soccer team to play with us. 541 00:48:24,580 --> 00:48:27,660 We are very happy about that! 542 00:48:27,760 --> 00:48:30,820 This's Fung!- Fung! Okay. Enough. 543 00:48:31,020 --> 00:48:34,430 This guy has some problems with your team's players. 544 00:48:34,570 --> 00:48:38,000 Now, this game is an exchange of our skills of playing soccer. 545 00:48:38,020 --> 00:48:39,640 It is used to solve this conflict. 546 00:48:39,710 --> 00:48:41,260 You see! They play sincerely. 547 00:48:41,470 --> 00:48:44,130 From their tidy uniform and friendly face, 548 00:48:44,160 --> 00:48:47,500 I can deeply feel their sincerity and the spirit of physical culture. 549 00:48:47,600 --> 00:48:48,940 Thank you! 550 00:48:51,510 --> 00:48:52,630 Calm down. 551 00:48:52,700 --> 00:48:54,840 I'm an auto mechanic. 552 00:48:54,920 --> 00:48:57,840 This crescent wrench is used for turning bolts. 553 00:48:57,940 --> 00:48:59,080 Does that make any sense? 554 00:48:59,110 --> 00:49:00,620 Yes, of course. 555 00:49:03,230 --> 00:49:04,730 I explained it already. 556 00:49:04,790 --> 00:49:06,700 Because I'm a car repairer, 557 00:49:06,770 --> 00:49:08,880 it's all right for me to have a hammer. 558 00:49:08,920 --> 00:49:11,190 Okay. Your team's style... 559 00:49:11,200 --> 00:49:12,970 is very famous in the amateur soccer world. 560 00:49:13,010 --> 00:49:14,330 I understand. 561 00:49:14,790 --> 00:49:16,690 It's an undeserved reputation. 562 00:49:16,740 --> 00:49:17,870 Seems the clouds in the sky... 563 00:49:17,920 --> 00:49:20,980 Okay. Anyway, take care of yourselves. 564 00:49:21,160 --> 00:49:22,980 Shake hands, please! 565 00:49:50,950 --> 00:49:52,200 Great! 566 00:50:39,420 --> 00:50:41,410 Help! 567 00:51:49,250 --> 00:51:50,920 Third Big Brother! 568 00:52:17,900 --> 00:52:21,060 Call the military base, we've just suffered a fierce attack. 569 00:52:21,070 --> 00:52:22,675 Ask for reinforcements! 570 00:52:22,710 --> 00:52:24,280 Ask for reinforcements! 571 00:52:36,310 --> 00:52:37,940 Stand up. 572 00:52:39,400 --> 00:52:40,800 Stand up! 573 00:52:40,960 --> 00:52:42,490 Stand up quickly! 574 00:52:43,010 --> 00:52:44,700 Stand up quickly! 575 00:52:45,910 --> 00:52:47,510 What are you doing? 576 00:52:47,820 --> 00:52:49,630 Coach, they are lawless. Why don't you stop them? 577 00:52:49,670 --> 00:52:51,710 I'm the referee. I don't have to stop them. 578 00:52:51,740 --> 00:52:54,980 Why not? Do you want us to lose? 579 00:52:55,460 --> 00:52:56,990 You! Out! 580 00:52:58,610 --> 00:53:00,190 Are you nuts? 581 00:53:03,240 --> 00:53:04,990 This is a test. 582 00:53:05,020 --> 00:53:06,760 If you guys can't pass it, 583 00:53:06,795 --> 00:53:08,500 then we don't deserve to win! 584 00:53:08,510 --> 00:53:11,400 It's only a game. We're not fighting a war. 585 00:53:12,160 --> 00:53:13,940 Soccer really is like war. 586 00:53:23,730 --> 00:53:26,190 I surrender! I surrender! 587 00:53:27,630 --> 00:53:31,990 I surrender! I surrender! 588 00:53:41,100 --> 00:53:42,730 I surrender! 589 00:53:43,300 --> 00:53:44,840 If you wanted me to play, 590 00:53:44,930 --> 00:53:46,720 why did you surrender? 591 00:53:46,760 --> 00:53:48,630 Do you play to lose? 592 00:53:51,310 --> 00:53:55,110 I can't stand it anymore. My bone seems broken. 593 00:53:55,570 --> 00:53:57,680 I'm a pitiful creature! 594 00:53:58,490 --> 00:54:00,380 Please let me go to see a doctor! 595 00:54:07,130 --> 00:54:08,420 Put it on your head! 596 00:54:10,380 --> 00:54:12,680 You see. You look like a dog. 597 00:54:13,280 --> 00:54:15,410 Have you no self-respect? 598 00:54:15,570 --> 00:54:16,930 I don't want to see you. 599 00:54:16,960 --> 00:54:19,330 Put it on your head and go see a doctor. 600 00:54:30,450 --> 00:54:34,710 Yes, I'm a dog. I don't have any self-respect. 601 00:55:11,440 --> 00:55:13,320 First Big Brother is coming back. 602 00:55:14,250 --> 00:55:15,540 What? 603 00:55:15,890 --> 00:55:19,220 I've a feeling that they're back. 604 00:57:32,110 --> 00:57:33,800 Do we still have any weapons? -None! 605 00:57:33,840 --> 00:57:35,220 The final attack! 606 00:58:07,370 --> 00:58:09,340 Oh, my God! I couldn't get it. 607 00:58:10,420 --> 00:58:11,590 Help! 608 00:58:14,060 --> 00:58:17,290 Thank you! You've helped us get our kung fu back. 609 00:58:18,350 --> 00:58:20,610 Thanks for coming back! 610 00:58:20,810 --> 00:58:22,490 Thank you! 611 00:58:25,850 --> 00:58:27,380 Don't be like this. 612 00:58:27,420 --> 00:58:29,880 I'm the one that should be thanking all you guys. 613 00:58:30,550 --> 00:58:35,680 Oh, my God! I'm going to be rich! Thank you! Thank you! Thank you! 614 00:58:36,050 --> 00:58:39,580 We've failed. Please give us an opportunity to join your team 615 00:58:39,700 --> 00:58:41,780 Please! Please! 616 00:58:41,830 --> 00:58:45,130 Please, give us a chance. 617 00:59:56,810 --> 00:59:58,920 It's a pretty big risk. 618 00:59:59,070 --> 01:00:01,610 The Evil Team'll be the champion in the world. 619 01:00:08,510 --> 01:00:09,810 Who? 620 01:00:11,310 --> 01:00:12,400 The lame? 621 01:00:12,530 --> 01:00:14,550 Why not? -I'm sorry. 622 01:00:14,590 --> 01:00:17,190 I've already played soccer for many years, 623 01:00:17,430 --> 01:00:19,920 You want to stop me? - The person in charge is not here now. 624 01:00:20,340 --> 01:00:21,630 What are you doing? 625 01:00:21,690 --> 01:00:23,150 Hung! -Hung, he... 626 01:00:23,250 --> 01:00:24,170 Okay... 627 01:00:24,210 --> 01:00:26,600 Hung, my team wants to sign up for the soccer game! 628 01:00:26,680 --> 01:00:29,190 It's an open competition. Everyone has the right to sign up. 629 01:00:29,270 --> 01:00:30,760 You're wrong. 630 01:00:30,880 --> 01:00:32,380 I'm the chairman. 631 01:00:32,470 --> 01:00:34,750 I've the right to decide who can sign it up. 632 01:00:34,860 --> 01:00:36,640 Do you understand? -Yes. 633 01:00:36,730 --> 01:00:38,480 What's the name of your team? 634 01:00:38,640 --> 01:00:40,580 Come on! 635 01:00:40,930 --> 01:00:42,420 This is Hung. 636 01:00:42,630 --> 01:00:44,430 Hung! 637 01:00:59,710 --> 01:01:01,340 This is a rare soccer team! 638 01:01:01,370 --> 01:01:03,310 I really want to watch them play soccer. 639 01:01:03,420 --> 01:01:06,070 What's the name again? This is the Shaolin... 640 01:01:07,160 --> 01:01:08,330 OK... 641 01:01:08,440 --> 01:01:10,770 Go sign up so I can watch them. 642 01:01:10,810 --> 01:01:13,550 If you need, I can pay for your application fee. - Thank you! 643 01:01:13,730 --> 01:01:18,130 It's okay! You guys, the lame is my friendly brother. 644 01:01:20,130 --> 01:01:21,690 My shoe is dirty again. 645 01:01:23,310 --> 01:01:25,260 White shoes are easy to get dirty. 646 01:01:25,270 --> 01:01:26,380 So... 647 01:01:27,350 --> 01:01:29,110 I'll help you clean it up! 648 01:01:29,200 --> 01:01:31,110 I'm good at cleaning. Let me try! 649 01:01:31,730 --> 01:01:33,240 This is my duty! 650 01:01:33,380 --> 01:01:35,080 Hey! Let me try! 651 01:01:59,510 --> 01:02:00,900 Hi! 652 01:02:05,560 --> 01:02:07,060 What are you doing? 653 01:02:07,140 --> 01:02:08,610 Who are you? 654 01:02:13,450 --> 01:02:15,150 Where are we going? 655 01:02:15,450 --> 01:02:19,930 Why are you so quiet? I need to go home. 656 01:02:27,170 --> 01:02:30,900 I've been waiting a long time. - I'm sorry to keep you waiting. 657 01:03:03,160 --> 01:03:04,130 Try this. 658 01:03:04,140 --> 01:03:06,640 No. I just want to see the quality of it. 659 01:03:06,650 --> 01:03:08,300 Touch it. 660 01:03:08,310 --> 01:03:09,940 I'll make it dirty. 661 01:03:09,950 --> 01:03:11,430 No problem. Go ahead. -No... 662 01:03:11,440 --> 01:03:14,160 Touch it. -No. 663 01:03:16,980 --> 01:03:19,760 How about that? -So smooth. 664 01:03:20,000 --> 01:03:23,980 I'll buy one for you. - I touched it already. It's enough. 665 01:03:24,800 --> 01:03:27,850 Tomorrow, I'll go to play soccer. 666 01:03:28,370 --> 01:03:29,660 Really? 667 01:03:29,760 --> 01:03:32,150 I must become a famous star player. 668 01:03:32,920 --> 01:03:36,370 But if you hadn't helped me to repair them... 669 01:03:36,550 --> 01:03:38,550 I wouldn't be playing soccer. 670 01:03:39,060 --> 01:03:41,520 You know, you're so important to me. 671 01:03:43,190 --> 01:03:44,930 Tell me what you want. 672 01:03:44,990 --> 01:03:47,140 I can buy it for you very soon. 673 01:03:50,360 --> 01:03:54,010 If you become rich and famous, please buy me some sneakers. 674 01:03:54,800 --> 01:03:56,520 No problem! 675 01:03:57,330 --> 01:03:59,960 But you should have self-confidence. 676 01:04:00,750 --> 01:04:03,570 Actually, you're a beautiful girl good at kung fu. 677 01:04:03,640 --> 01:04:05,160 You know, you are perfect. 678 01:04:05,260 --> 01:04:08,380 You can't let your hair down and cover your face like that. 679 01:04:09,580 --> 01:04:10,910 Come on. 680 01:04:11,160 --> 01:04:14,370 Come on. Look at me. -No... 681 01:04:14,420 --> 01:04:15,860 Look at me! 682 01:04:16,610 --> 01:04:19,970 Look. So beautiful! 683 01:04:20,480 --> 01:04:21,790 Really? 684 01:04:22,000 --> 01:04:23,770 Yes, of course. 685 01:04:29,110 --> 01:04:32,160 Is it a fly? Yes. But I didn't catch it. 686 01:04:32,600 --> 01:04:34,360 Did you catch it? I did. 687 01:04:35,100 --> 01:04:36,920 I'm sorry. I made your hand dirty. 688 01:04:36,990 --> 01:04:38,070 No problem. 689 01:04:38,160 --> 01:04:40,450 You know, you're a most beautiful girl. 690 01:04:43,110 --> 01:04:45,320 Do you know that? -Yes, I do. 691 01:04:45,610 --> 01:04:47,900 Thank you! Thanks so much! 692 01:04:48,110 --> 01:04:49,480 Do you know? 693 01:04:50,310 --> 01:04:52,800 Hey! Where'd you go? 694 01:04:52,880 --> 01:04:56,070 I let you bring a girl here because you promised me you'd clean the store. 695 01:04:56,130 --> 01:04:58,650 Hurry up! If you don't finish the work on time, I'll be in trouble. 696 01:04:58,700 --> 01:05:00,730 Go home. I'll call you later. 697 01:05:01,510 --> 01:05:02,810 Okay? 698 01:05:07,980 --> 01:05:11,540 Remember! You should have confidence. You're the best. 699 01:05:16,240 --> 01:05:18,920 I like your shirt. -I like your socks too. 700 01:05:18,940 --> 01:05:20,540 Let's trade. -Good... 701 01:05:20,590 --> 01:05:22,870 Hey, guys! This is important! Just play like you've trained. 702 01:05:22,920 --> 01:05:25,980 There'll be hundreds of reporters and spectators outside. 703 01:05:26,050 --> 01:05:28,580 You guys should keep smiling for the cameras. 704 01:05:28,610 --> 01:05:32,000 You also need to say "Hi" and give thanks for the audience's support. 705 01:05:32,070 --> 01:05:36,770 Thank you! Thank you Thank you! 706 01:05:36,820 --> 01:05:37,890 Thank you! 707 01:05:37,910 --> 01:05:39,790 Thanks for your support! 708 01:05:40,070 --> 01:05:40,900 Thank you! 709 01:05:40,920 --> 01:05:41,960 They're just cleaners. 710 01:05:42,030 --> 01:05:43,590 Cleaners are also the audience. 711 01:05:43,720 --> 01:05:45,030 Thank you! 712 01:05:45,300 --> 01:05:47,340 Shut up! 713 01:05:49,100 --> 01:05:50,740 This stadium is so small and empty. You said... 714 01:05:50,760 --> 01:05:52,430 This is just the first round. 715 01:05:52,510 --> 01:05:55,150 So we should play well and get into the finals. 716 01:05:55,290 --> 01:05:59,940 Great! Get into the finals! -Shut up! 717 01:06:06,520 --> 01:06:08,690 Shaolin Team? 718 01:06:12,950 --> 01:06:14,780 Look at this guy! 719 01:06:18,530 --> 01:06:20,190 Look at that guy! 720 01:06:23,490 --> 01:06:25,170 What happened? 721 01:06:25,400 --> 01:06:26,730 What happened? 722 01:06:44,130 --> 01:06:46,580 It's impossible! Just an illusion! 723 01:06:55,070 --> 01:06:56,760 What are you doing? 724 01:06:59,130 --> 01:07:01,440 It's okay, just an illusion. 725 01:07:01,550 --> 01:07:03,820 I think we should show off our real power. 726 01:07:03,840 --> 01:07:05,010 Great! 727 01:07:08,300 --> 01:07:09,920 What's wrong? 728 01:07:17,220 --> 01:07:21,500 Please don't play like this! I really want to play soccer! 729 01:07:25,160 --> 01:07:26,890 Hung, it's your call. 730 01:07:31,190 --> 01:07:34,600 I'm not scared. It's just an illusion. 731 01:08:08,840 --> 01:08:11,580 What? Forty to nothing? 732 01:08:21,530 --> 01:08:23,090 Yeah! 733 01:08:38,480 --> 01:08:42,270 Got a goal! lron Head! Iron Head! 734 01:09:17,320 --> 01:09:19,510 Yes, we use Shaolin kung fu to play soccer. 735 01:09:19,530 --> 01:09:22,020 So kung fu is great, wonderful! 736 01:09:22,730 --> 01:09:23,370 We lie low...\- And... 737 01:09:23,380 --> 01:09:25,000 I thank my parents and my Shaolin master. 738 01:09:25,020 --> 01:09:26,700 Even though they've died already. 739 01:09:27,170 --> 01:09:28,890 I want to thank my good friend, Mui. 740 01:09:28,925 --> 01:09:30,990 Mui...How are you? 741 01:09:31,110 --> 01:09:33,420 Did you have your dinner already? 742 01:09:44,270 --> 01:09:46,330 Hi! Can I help? 743 01:09:46,430 --> 01:09:50,050 I want... I understand. Let me help you 744 01:09:59,230 --> 01:10:00,420 Show us your kung fu? 745 01:10:00,430 --> 01:10:02,100 Yes, of course, Sixth Small Brother. 746 01:10:02,680 --> 01:10:04,590 1, 2, 3! 747 01:10:05,170 --> 01:10:06,480 Great! 748 01:10:07,010 --> 01:10:09,080 Can you show us one more? 749 01:10:09,130 --> 01:10:11,720 Sure! -Big Brother, one more please. 750 01:10:27,090 --> 01:10:29,190 Take it easy! 751 01:10:32,980 --> 01:10:34,140 My Brothers, 752 01:10:34,200 --> 01:10:38,310 today we achieve victory with our old sneakers. 753 01:10:43,060 --> 01:10:44,480 Don't throw anything here! 754 01:10:44,530 --> 01:10:47,130 Sorry. Sorry 755 01:10:53,980 --> 01:10:55,370 Mui? 756 01:10:55,510 --> 01:10:57,000 What's up? 757 01:10:58,080 --> 01:11:00,380 You look so cute! 758 01:11:02,380 --> 01:11:03,910 Not really. 759 01:11:03,920 --> 01:11:06,180 No. You're very heavily made up. 760 01:11:08,090 --> 01:11:09,480 Do you like it? 761 01:11:09,490 --> 01:11:10,720 I've got good news for you. 762 01:11:10,730 --> 01:11:12,880 You know my soccer team won the matches easily. 763 01:11:12,890 --> 01:11:16,020 I know. I watched you guys on TV. 764 01:11:16,300 --> 01:11:17,700 Congratulations! 765 01:11:18,600 --> 01:11:19,960 For you. 766 01:11:26,970 --> 01:11:28,330 Thank you. 767 01:11:28,340 --> 01:11:31,020 Come on. Let me introduce you to my friends. 768 01:11:31,080 --> 01:11:32,400 Wow! How great this is! 769 01:11:32,410 --> 01:11:34,350 This is my friend... 770 01:11:35,650 --> 01:11:36,810 Are you a human or a ghost? 771 01:11:36,820 --> 01:11:38,840 Oh, no! She's my... 772 01:11:39,450 --> 01:11:41,410 She's your girl. - No! 773 01:11:41,420 --> 01:11:44,480 She's my friend, Mui. She uses Tai Chi to make streamed bread. 774 01:11:44,630 --> 01:11:46,010 Oh! She's the one. 775 01:11:46,030 --> 01:11:48,450 She's a rare girl. -Yes, she's a rare girl. 776 01:11:48,460 --> 01:11:50,250 I can see that. 777 01:11:50,260 --> 01:11:53,760 There is a long piece of wood placed on her shoulder. I've never see that before. 778 01:11:54,140 --> 01:11:55,860 I spent two whole nights making these two pieces. 779 01:11:55,870 --> 01:11:57,360 Two pieces. 780 01:11:59,140 --> 01:12:01,900 Sing, it's not good for you to bring her out at night. 781 01:12:02,040 --> 01:12:04,320 Someone will be frightened to death. 782 01:12:04,510 --> 01:12:07,840 It doesn't matter. Maybe we can perform ceremonies for them. 783 01:12:08,520 --> 01:12:11,450 Hold on! We can tie her up and throw her into the sea. 784 01:12:11,620 --> 01:12:14,220 Don't you think you'll want to eat seafood again sometime? 785 01:12:14,290 --> 01:12:16,280 No kidding! It's no good to treat a girl like this. 786 01:12:16,290 --> 01:12:18,320 It's okay. I don't care. 787 01:12:19,760 --> 01:12:22,520 Even though she's a soft and gentle girl, she loves joking. 788 01:12:24,200 --> 01:12:26,320 Mui, please make a sexy pose. 789 01:12:33,410 --> 01:12:35,320 Can't you do better than that? 790 01:12:43,680 --> 01:12:45,810 What's wrong? - Don't touch me! 791 01:12:49,390 --> 01:12:51,010 Are you angry with me? 792 01:12:51,960 --> 01:12:53,590 No, I'm not. 793 01:12:55,200 --> 01:12:56,610 So you're... 794 01:13:02,500 --> 01:13:03,970 I'm sorry. 795 01:13:05,310 --> 01:13:06,900 I'm only joking. 796 01:13:06,910 --> 01:13:09,340 I know you just like to make fun of me. 797 01:13:10,410 --> 01:13:12,610 I'm sorry. Actually, I don't care. 798 01:13:12,750 --> 01:13:14,370 Don't be like this. 799 01:13:14,380 --> 01:13:16,480 So why did you do this to me? 800 01:13:25,730 --> 01:13:27,620 Don't touch me! 801 01:13:27,800 --> 01:13:29,260 Boss... 802 01:13:29,460 --> 01:13:32,900 What's wrong with you? I just went to play Mahjong... 803 01:13:33,030 --> 01:13:36,530 You see, you don't look like a human or a ghost. 804 01:13:36,670 --> 01:13:39,260 Don't you feel embarrassed? 805 01:13:39,410 --> 01:13:40,970 Enough already! 806 01:13:42,040 --> 01:13:44,530 Mui has the right to decide how she looks. 807 01:13:44,680 --> 01:13:47,010 Can't you respect her decision? 808 01:13:47,150 --> 01:13:49,120 I think she's quite nice today. 809 01:13:49,920 --> 01:13:53,010 Don't you think she's beautiful? -You talk too much! 810 01:13:54,290 --> 01:13:56,310 It's none of your business. 811 01:13:56,320 --> 01:13:58,570 You're not qualified to talk to me like this. 812 01:13:58,590 --> 01:14:00,720 They're my friends. 813 01:14:03,330 --> 01:14:06,010 They're talking about what they think to be my true feelings. 814 01:14:08,670 --> 01:14:11,100 I think I'm quite beautiful right now. 815 01:14:12,010 --> 01:14:14,670 I love my new look a lot. 816 01:14:16,180 --> 01:14:20,480 If you don't like this, you can leave immediately. 817 01:14:22,250 --> 01:14:24,720 Hey! Do you know whom you're speaking with? 818 01:14:25,750 --> 01:14:27,690 I'm speaking with you. 819 01:14:28,790 --> 01:14:31,120 A cool boss. 820 01:14:31,260 --> 01:14:32,550 Shit! 821 01:14:34,900 --> 01:14:37,420 You... are you brave enough to fight with me? 822 01:14:45,710 --> 01:14:47,360 Do you want to rebel against me? 823 01:14:47,370 --> 01:14:49,370 Who are you? 824 01:14:51,650 --> 01:14:53,140 It's me. 825 01:14:53,150 --> 01:14:55,240 I'm Mui! 826 01:14:55,550 --> 01:14:58,040 I'm going to tell your Mom. 827 01:15:03,760 --> 01:15:05,480 Mui, you're great! 828 01:15:05,490 --> 01:15:08,390 Mui, we're just joking. Please don't get mad at us. 829 01:15:08,530 --> 01:15:12,560 Actually, your pose was so great. 830 01:15:16,770 --> 01:15:18,320 Really? 831 01:15:26,110 --> 01:15:27,670 I think... 832 01:15:27,980 --> 01:15:30,110 I think I'm a little bit different now. 833 01:15:30,250 --> 01:15:31,440 Truly. 834 01:15:31,450 --> 01:15:35,480 You've more confidence than before. 835 01:15:42,130 --> 01:15:43,920 I want to tell you something. 836 01:15:43,930 --> 01:15:45,530 What's up? 837 01:15:47,130 --> 01:15:48,560 I like you! 838 01:15:48,570 --> 01:15:50,090 I like you, too! 839 01:15:53,240 --> 01:15:55,610 Is this love? 840 01:15:59,180 --> 01:16:00,540 You... 841 01:16:01,220 --> 01:16:03,050 You're kidding. 842 01:16:03,520 --> 01:16:07,480 No. I'm serious. 843 01:16:08,290 --> 01:16:11,020 Absolutely not. This is not love. 844 01:16:14,730 --> 01:16:17,660 We're friends forever... 845 01:16:18,370 --> 01:16:20,520 Don't you think it's good for us? 846 01:16:20,670 --> 01:16:22,730 Okay! It's fine. 847 01:16:29,610 --> 01:16:35,110 So you'll come to see me often? 848 01:16:35,750 --> 01:16:38,710 If your shoes are broken, I'll help you to repair them again. 849 01:16:38,720 --> 01:16:42,380 No, thanks. If my shoes are broken, I'll just throw them away. 850 01:16:42,560 --> 01:16:45,120 We should look forward to our future. 851 01:16:45,390 --> 01:16:48,330 I'll never wear any broken shoes again. 852 01:16:56,940 --> 01:16:58,910 Don't be like this. 853 01:16:59,740 --> 01:17:02,010 What's wrong? You're crying? 854 01:17:03,580 --> 01:17:05,310 Don't do this. 855 01:17:17,390 --> 01:17:18,920 I understand. 856 01:17:20,660 --> 01:17:22,190 Thank you! 857 01:17:25,300 --> 01:17:28,130 Come here! 858 01:17:28,270 --> 01:17:30,970 Mui, you look lovely today. Cheers! 859 01:17:38,140 --> 01:17:40,480 After winning this, we'll go to the finals. 860 01:17:40,590 --> 01:17:41,500 The finals! 861 01:17:41,730 --> 01:17:44,360 But we can't underestimate our opponent! - Our opponent! 862 01:17:47,980 --> 01:17:50,600 We're the most powerful team. 863 01:17:51,570 --> 01:17:53,930 I won't let you get into the finals. 864 01:18:02,700 --> 01:18:04,350 Oh, my God! How come? 865 01:19:25,570 --> 01:19:28,090 It's the special effects? -Good Morning Hung! 866 01:19:28,140 --> 01:19:29,240 Good morning! 867 01:19:29,260 --> 01:19:32,180 Come here! You're a lucky guy. 868 01:19:32,380 --> 01:19:35,020 You're so lucky to get this great team. -Thank you. 869 01:19:35,080 --> 01:19:38,900 Actually, lron Head and lron Shirt are just street performers. 870 01:19:38,940 --> 01:19:41,110 It's amusing for you guys to use kung fu to play soccer, 871 01:19:41,210 --> 01:19:42,700 and then to get into the finals. 872 01:19:42,710 --> 01:19:44,220 You did a good job. 873 01:19:44,260 --> 01:19:46,190 Hey! Don't waste our time! 874 01:19:48,580 --> 01:19:51,470 Give up the finals and join my Evil Team! 875 01:19:52,920 --> 01:19:55,670 Hey, it's not a bribe. 876 01:19:56,050 --> 01:19:58,750 You can get the money before signing with me. 877 01:19:59,630 --> 01:20:01,220 It's a lot of money. 878 01:20:01,700 --> 01:20:03,420 I can probably break my left leg and then retire. 879 01:20:03,450 --> 01:20:06,410 Sure! We're brothers. 880 01:20:06,450 --> 01:20:08,090 Thank you. 881 01:20:08,430 --> 01:20:10,210 But I don't think I can take it. 882 01:20:10,740 --> 01:20:13,920 What? Do you think I'm afraid of you? 883 01:20:14,120 --> 01:20:18,530 I think your team has great potential. So maybe we can join together. 884 01:20:18,800 --> 01:20:21,650 Don't be so easily upset. Think about your future. 885 01:20:21,740 --> 01:20:23,980 Forget the hostility. Okay? 886 01:20:24,170 --> 01:20:27,300 Hung, I didn't keep the hostility in mind. 887 01:20:27,880 --> 01:20:31,740 I know it was all my fault. I couldn't blame anyone. 888 01:20:33,970 --> 01:20:35,180 You're lying! 889 01:20:35,710 --> 01:20:38,830 I know you too well. You're so greedy! 890 01:20:41,020 --> 01:20:42,640 You're right! 891 01:20:43,560 --> 01:20:46,620 I'm so greedy. My team is greedy, too. 892 01:20:46,830 --> 01:20:49,070 But we're not greedy for money. 893 01:20:49,550 --> 01:20:51,590 We're greedy for the championship. 894 01:20:52,520 --> 01:20:54,580 See you on the soccer field. 895 01:21:36,070 --> 01:21:37,340 Mui! 896 01:21:37,550 --> 01:21:39,080 She died already! 897 01:21:39,170 --> 01:21:40,920 How come? 898 01:21:41,470 --> 01:21:42,920 I killed her! 899 01:21:42,930 --> 01:21:45,890 Oh, no! Mui is the Master Hand of Tai Chi. 900 01:21:45,990 --> 01:21:48,010 You treated her unfairly! 901 01:21:48,140 --> 01:21:50,100 What do you want? 902 01:21:50,240 --> 01:21:52,200 Revenge! 903 01:21:52,780 --> 01:21:54,910 Don't be silly! It's just a joke! 904 01:21:55,230 --> 01:21:57,420 She's still alive. She just doesn't work here. 905 01:21:58,690 --> 01:21:59,860 Why not? 906 01:22:00,580 --> 01:22:03,450 You know, my stall is well known for its sweet bread.. 907 01:22:03,470 --> 01:22:06,410 But now the steamed bread has become salty and bitter. 908 01:22:06,470 --> 01:22:08,330 She has ruined my business. 909 01:22:08,370 --> 01:22:11,080 I don't have a choice but to let her go. 910 01:22:11,130 --> 01:22:13,200 Salty and bitter? Yes. 911 01:22:13,900 --> 01:22:16,330 What's your name? Can I help? 912 01:22:19,990 --> 01:22:21,570 No, thanks. 913 01:23:28,540 --> 01:23:30,510 It's time to go! 914 01:25:08,930 --> 01:25:11,510 Boss, how many goals do we need today? 915 01:25:11,910 --> 01:25:14,480 Scoring goals is not the only way to win. 916 01:25:15,530 --> 01:25:17,670 I have a new way to win. 917 01:28:01,720 --> 01:28:04,900 This American medication is wonderful! 918 01:28:26,040 --> 01:28:28,390 Actually the referee, linesman, 919 01:28:28,400 --> 01:28:31,810 soccer association, soccer federation and soccer committee, 920 01:28:31,845 --> 01:28:33,810 all stand on my side. 921 01:28:34,070 --> 01:28:36,150 How can they fight against me? 922 01:29:08,810 --> 01:29:11,950 No problem! 923 01:29:13,000 --> 01:29:14,300 Great! -Fit! 924 01:29:14,530 --> 01:29:16,195 Wonderful! 925 01:29:16,230 --> 01:29:17,860 Throw-in? 926 01:30:17,980 --> 01:30:20,280 He did it on purpose. 927 01:30:20,320 --> 01:30:23,070 How could you judge it to be a throw-in? 928 01:30:23,290 --> 01:30:26,300 Hung, are you fighting or playing soccer? 929 01:30:26,470 --> 01:30:28,540 Fighting. So what? 930 01:30:28,760 --> 01:30:31,950 I should break all you guys' legs and let you become cripples. 931 01:30:31,970 --> 01:30:34,180 Cripples! Cripples! 932 01:30:34,500 --> 01:30:36,340 You're fighting with me now? 933 01:30:38,610 --> 01:30:40,990 I'm sorry. I should take a break. 934 01:30:41,040 --> 01:30:43,320 It's okay. You'll just physically leave us, 935 01:30:43,340 --> 01:30:45,490 but your spirit will remain with us. 936 01:31:03,290 --> 01:31:05,930 Bend over! It's my turn. 937 01:31:24,410 --> 01:31:26,020 Sixth Small Brother! 938 01:32:02,640 --> 01:32:05,370 What's wrong? Why don't you stop it? 939 01:32:13,210 --> 01:32:16,210 You're all injured in just the first half. How can you play the rest of the game? 940 01:32:16,240 --> 01:32:18,930 Go home! No way you can play the second half! 941 01:32:18,950 --> 01:32:20,410 We'll be back! 942 01:32:20,520 --> 01:32:23,020 Maybe I can go down and dance in a show. 943 01:32:23,060 --> 01:32:25,980 No! It's not your turn. It's mine! 944 01:32:31,340 --> 01:32:33,030 Bullshit! 945 01:32:49,720 --> 01:32:51,990 Get out! 946 01:32:52,860 --> 01:32:55,220 You guys don't want to play anymore! 947 01:32:55,780 --> 01:32:57,680 Who did it? 948 01:32:57,720 --> 01:32:59,360 Did anyone see it? 949 01:33:00,680 --> 01:33:03,000 Hit me in the face, if you're brave enough! 950 01:33:03,270 --> 01:33:04,740 Rub gently. 951 01:33:04,780 --> 01:33:07,400 I can't imagine they're more lawless than I am. 952 01:33:07,480 --> 01:33:09,100 I can't believe that... 953 01:33:09,180 --> 01:33:11,180 my reputation is ruined. 954 01:33:12,160 --> 01:33:15,360 I knew they were up to something, 955 01:33:15,400 --> 01:33:17,190 but I never imagined anything like this. 956 01:33:17,220 --> 01:33:18,880 The Evil Team isn't that good. 957 01:33:18,910 --> 01:33:21,510 They're taking some kind of drug. 958 01:33:21,530 --> 01:33:23,250 Call the police! 959 01:33:23,360 --> 01:33:25,720 Anyway, we should try our best to keep going. 960 01:33:25,740 --> 01:33:27,290 We'll win in the end! 961 01:33:27,300 --> 01:33:29,290 My house is on fire. I need to run! 962 01:33:29,410 --> 01:33:31,050 I'm sorry. My mom is giving birth right now. 963 01:33:31,090 --> 01:33:32,830 I should go home and take care of her. 964 01:33:32,850 --> 01:33:34,080 Ask her to wait. 965 01:33:34,140 --> 01:33:35,630 You can't give up! 966 01:33:35,700 --> 01:33:37,550 They're not playing soccer. They're killing us! 967 01:33:37,570 --> 01:33:39,590 I beg you. Please don't leave us! 968 01:33:39,950 --> 01:33:41,450 I beg you back. 969 01:33:41,520 --> 01:33:42,950 Please let me go! 970 01:33:46,620 --> 01:33:49,700 Calm down! Calm Down! 971 01:33:50,980 --> 01:33:53,800 Yes, he's right! 972 01:33:54,400 --> 01:33:57,620 We should keep going. 973 01:33:58,440 --> 01:34:00,200 Now we have just eight players. 974 01:34:00,260 --> 01:34:03,830 If there is one more injury, we'll fail. 975 01:34:04,430 --> 01:34:07,300 We must try our best to fight for the killer kick. 976 01:34:07,370 --> 01:34:10,280 How come? If you fight for one killer kick, I'll fight for three. 977 01:34:10,680 --> 01:34:12,190 What are you talking about? 978 01:34:13,350 --> 01:34:16,020 Calm down! Calm down! 979 01:34:16,560 --> 01:34:18,510 Calm down! 980 01:34:25,880 --> 01:34:27,630 I'm not sure if I have the strength. 981 01:34:45,020 --> 01:34:46,920 Shaolin Lou Han Array! 982 01:34:49,490 --> 01:34:51,070 Array? 983 01:34:53,710 --> 01:34:56,020 Can't stand for a shot! 984 01:34:57,730 --> 01:34:59,760 Are you okay? -I'm fine! 985 01:35:39,050 --> 01:35:42,570 Chun! -Tin? -Yes. 986 01:35:42,940 --> 01:35:47,050 I want to tell you something I've never told you before, 987 01:35:47,690 --> 01:35:50,270 Chun, I love you! 988 01:36:36,530 --> 01:36:38,600 Do you think we're too cruel? 989 01:36:38,630 --> 01:36:41,120 I don't think so! -Really? 990 01:36:41,660 --> 01:36:44,040 So we can be harsher. 991 01:37:16,190 --> 01:37:17,960 Brothers! Go! 992 01:37:19,180 --> 01:37:20,680 What? 993 01:37:24,110 --> 01:37:26,380 Be careful! 994 01:37:52,140 --> 01:37:53,580 Watch out! 995 01:37:56,780 --> 01:37:57,800 Shit! 996 01:38:24,310 --> 01:38:26,360 Hurry up! Don't act injured! 997 01:38:26,910 --> 01:38:29,110 You're so smart! I'm fine. 998 01:38:34,670 --> 01:38:37,290 Time is almost out! Use the final attack! 999 01:38:37,740 --> 01:38:39,360 Final attack? 1000 01:39:10,780 --> 01:39:14,220 It's useless for you guys to stall for time. 1001 01:39:14,900 --> 01:39:16,250 Win! 1002 01:39:21,620 --> 01:39:23,130 Shaolin Team. 1003 01:39:23,560 --> 01:39:25,410 Now you have just seven players. 1004 01:39:25,540 --> 01:39:27,490 If you don't have any more substitutes, 1005 01:39:27,550 --> 01:39:30,590 I'll stop the game and you'll forfeit. 1006 01:39:36,380 --> 01:39:38,190 Any substitute players? 1007 01:39:39,910 --> 01:39:42,210 Congratulations. -Thank you. 1008 01:39:44,780 --> 01:39:46,300 My turn! 1009 01:39:47,160 --> 01:39:48,900 I'm the substitute player. 1010 01:39:49,080 --> 01:39:50,660 I'm the goalkeeper. 1011 01:39:57,230 --> 01:39:59,290 Why did you make up as E.T.? 1012 01:40:00,120 --> 01:40:03,010 I don't know how to cut my hair, so it was better that I shaved it. 1013 01:40:03,030 --> 01:40:04,600 For what? 1014 01:40:04,690 --> 01:40:06,220 I want to help you. 1015 01:40:06,280 --> 01:40:07,530 How can you do that? 1016 01:40:07,570 --> 01:40:08,990 Go back to Mars. 1017 01:40:09,020 --> 01:40:10,550 The Earth is too dangerous. 1018 01:40:10,670 --> 01:40:13,360 I really want to help you. Trust me. Let me try. 1019 01:40:13,370 --> 01:40:18,130 No way! -You see, your shoes are broken again. 1020 01:40:20,590 --> 01:40:22,060 Put these on. 1021 01:41:07,600 --> 01:41:09,060 The opposite side. 1022 01:41:21,460 --> 01:41:22,650 Go! 1023 01:41:22,960 --> 01:41:24,190 Great! 1024 01:41:39,510 --> 01:41:41,020 Watch out! 1025 01:43:51,110 --> 01:43:52,460 What happened? 1026 01:43:52,470 --> 01:43:54,040 What happened? 1027 01:43:54,340 --> 01:43:56,960 Boss, watch out! -Damn it! 1028 01:44:00,910 --> 01:44:02,130 Boss! 1029 01:44:04,230 --> 01:44:05,660 Boss! 1030 01:45:30,650 --> 01:45:33,850 Shaolin wins the championship. 1031 01:45:37,730 --> 01:45:40,550 The Evil Team used drugs. Permanent suspension. 1032 01:45:40,560 --> 01:45:43,480 Leader Hung sentenced to 5 years in jail. 1033 01:47:00,190 --> 01:47:02,880 Wait! Stop it! 1034 01:47:27,100 --> 01:47:30,290 Go back to to Mars. The Earth is too dangerous. 1035 01:47:30,830 --> 01:47:33,230 My trades are hundreds of thousand dollars each. 1036 01:47:33,240 --> 01:47:36,070 How can you guys... 1037 01:47:36,210 --> 01:47:37,970 Don't laugh! 1038 01:47:38,370 --> 01:47:40,370 The prize is so great... 1039 01:47:46,280 --> 01:47:49,050 My real occupation is as a post-graduate student. 1040 01:47:49,190 --> 01:47:50,810 Post-graduate student? 1041 01:47:52,860 --> 01:47:55,920 Post-graduate student. 1042 01:47:57,690 --> 01:47:59,990 What are you doing? -Don't touch me! 1043 01:48:00,000 --> 01:48:01,150 Are you mad at me? 1044 01:48:01,160 --> 01:48:03,930 No, I'm not. Why should I be mad at you? 1045 01:48:10,010 --> 01:48:12,410 What's wrong? - Don't touch me! 1046 01:48:12,880 --> 01:48:14,070 Are you mad at me? 1047 01:48:14,210 --> 01:48:15,230 No, I'm not. 1048 01:48:20,880 --> 01:48:21,980 Don't! 1049 01:48:25,920 --> 01:48:30,350 I beg you. Please don't force me. 1050 01:48:35,230 --> 01:48:36,890 Don't! 1051 01:48:38,900 --> 01:48:42,860 Great! I can't even understand one sentence... Sorry! 1052 01:48:53,250 --> 01:48:54,570 Just cleaners. 1053 01:48:54,580 --> 01:48:56,480 Cleaners are also an audience. 1054 01:48:58,490 --> 01:49:01,580 I heard you've a terrific leg. 1055 01:49:04,460 --> 01:49:06,990 This crescent wrench... 1056 01:49:07,130 --> 01:49:09,260 ...is used to hold for turning bolts. 1057 01:49:09,270 --> 01:49:10,790 Yes... 1058 01:49:11,400 --> 01:49:13,830 Our team is greedy, too. 1059 01:49:13,970 --> 01:49:16,800 We're not greedy for money, but for this air... ticket. 1060 01:49:16,810 --> 01:49:19,470 Air ticket? Are you leaving? 1061 01:49:42,400 --> 01:49:46,490 Chun, it's Tin. 1062 01:49:46,640 --> 01:49:50,470 I've kept a secret in my mind for twenty years. 1063 01:49:50,670 --> 01:49:53,370 I love you. 1064 01:49:53,510 --> 01:49:56,140 I'm not Chun. I'm Kung. 1065 01:49:56,280 --> 01:49:58,170 Kung, I'm sorry. 1066 01:49:58,180 --> 01:50:01,340 Please tell your wife what I've just told you. 1067 01:50:01,480 --> 01:50:02,540 Thank you! 1068 01:50:03,305 --> 01:51:03,547 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm76719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.