Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:02:30,650 --> 00:02:33,710
What is the meaning of this check?
Do you want me to cheat? -No...
3
00:02:33,730 --> 00:02:41,510
I'm just the middleman.
- Are you trying to take advantage of me so you can get ahead when I fall.
4
00:02:41,790 --> 00:02:46,870
Look at this! I'm the one and only Golden Leg!
5
00:02:46,880 --> 00:02:48,880
You can only dream about that.
6
00:02:48,890 --> 00:02:53,130
No...I don't. I just want some kickback.
Please don't tell anyone.
7
00:02:53,270 --> 00:02:55,290
You're trash!
8
00:02:55,440 --> 00:02:58,300
I'm sorry. I'll see you later.
9
00:03:21,370 --> 00:03:28,460
Golden Leg! Golden Leg...
10
00:03:28,600 --> 00:03:33,870
Golden Leg...
11
00:03:33,880 --> 00:03:41,290
Golden Leg...
12
00:04:31,690 --> 00:04:34,015
Hung, you've been a star player for twenty years,
13
00:04:34,050 --> 00:04:36,710
ever since Fung missed the penalty kick
and lost his Golden Leg,
14
00:04:36,820 --> 00:04:40,370
You've never had any rivals. Now that...
- Oh no! Don't talk about such things!
15
00:04:40,460 --> 00:04:44,480
Hung, your Evil Team has won the Gold
for 5 years running. What's your secret?
16
00:04:44,550 --> 00:04:47,240
Secret? The secret is having a great soccer coach.
17
00:04:47,250 --> 00:04:49,180
So, are you confident of winning Gold again?
18
00:04:49,210 --> 00:04:52,810
Are you a new reporter?
I don't think you should ask this kind of question.
19
00:04:53,930 --> 00:04:55,930
Excuse me...
20
00:04:56,950 --> 00:04:58,570
Good morning, Hung!
21
00:05:00,990 --> 00:05:02,140
Golden Leg!
22
00:05:02,170 --> 00:05:05,590
Good morning, Hung!
23
00:05:05,700 --> 00:05:07,390
Good morning!
24
00:05:07,520 --> 00:05:10,030
Hung, your shoe is dirty.
25
00:05:10,070 --> 00:05:13,450
I'll help you clean it up. -It's fine. I can manage.
26
00:05:20,960 --> 00:05:22,830
Hung, I'll take your car over.
27
00:05:22,850 --> 00:05:26,150
Hung, you promised to offer a coaching job to me.
28
00:05:26,290 --> 00:05:28,250
I'm ready.
29
00:05:28,360 --> 00:05:31,690
I'm confident I can train a team
as good as the Evil Team.
30
00:05:32,000 --> 00:05:34,630
Do you think you still can be a coach? Forget it.
31
00:05:34,940 --> 00:05:37,820
But you said... -Get real.
32
00:05:38,190 --> 00:05:43,270
Don't you see? You're a cripple now.
33
00:05:44,390 --> 00:05:47,270
Do you think you still can depend on that tattoo?
34
00:05:47,350 --> 00:05:51,640
Hung, I've served you for 20 years.
How can you say such things.
35
00:05:51,790 --> 00:05:55,080
Today, I'm not in the mood. Things change.
36
00:05:55,140 --> 00:05:56,950
You looked great when you were young.
37
00:05:56,990 --> 00:05:59,510
You see, you're just like my dog now.
38
00:06:00,390 --> 00:06:03,820
Forget it. Got lost.
I've already taken care of you for 20 years now.
39
00:06:04,090 --> 00:06:06,810
You know, you've cost me a lot of money.
40
00:06:06,845 --> 00:06:10,170
Hung! you're too vain!
41
00:06:10,710 --> 00:06:15,150
If you hadn't given me
that kick-back check 20 years ago...
42
00:06:15,370 --> 00:06:17,500
I wouldn't be crippled now.
43
00:06:17,570 --> 00:06:19,940
What? Getting angry? Yell louder!
44
00:06:20,010 --> 00:06:21,760
Hey! You guys hear that?
45
00:06:21,810 --> 00:06:24,660
Thousands of reporters outside.
Should I invite them in?
46
00:06:26,020 --> 00:06:29,550
You know... I keep you here to keep you quiet.
47
00:06:29,640 --> 00:06:32,550
Would anyone believe a crippled beggar like you?
48
00:06:32,600 --> 00:06:34,540
You! -Don't be angry.
49
00:06:34,720 --> 00:06:37,440
If you want to blame anyone, blame yourself.
50
00:06:37,720 --> 00:06:39,650
Blame your own greediness.
51
00:06:39,760 --> 00:06:41,320
Forget it.
52
00:06:44,100 --> 00:06:46,160
I'll tell you another thing.
53
00:06:46,200 --> 00:06:50,070
I was the one that arranged the accident to your leg.
54
00:07:23,340 --> 00:07:24,900
Damn it!
55
00:07:39,340 --> 00:07:41,700
That's no way to kick a ball.
56
00:07:56,710 --> 00:07:58,470
Pardon?
57
00:08:01,370 --> 00:08:05,770
I said that's no way to kick a ball.
58
00:08:08,810 --> 00:08:11,640
So what's your opinion?
59
00:08:11,830 --> 00:08:16,020
There has to be a fusion of the strength
from the waist to the foot.
60
00:08:17,470 --> 00:08:20,150
What's that-"from the waist to the foot"?
61
00:08:35,060 --> 00:08:42,600
Yes, from the waist to the foot.
My idol Bruce Lee has already spoken on the subject.
62
00:08:42,620 --> 00:08:46,640
If you want to learn more,
you can take two kung fu lessons from me.
63
00:08:46,880 --> 00:08:51,850
Learn kung fu from you? You just look like a cleaner.
64
00:08:52,540 --> 00:08:54,550
Cleaner is just my job.
65
00:08:54,700 --> 00:08:57,570
My real identity is a postgraduate student.
66
00:08:57,580 --> 00:08:59,290
Postgraduate student?
67
00:08:59,430 --> 00:09:04,520
Studying how to effectively develop Shaolin Kung Fu.
68
00:09:05,420 --> 00:09:07,450
Here's my Business Card.
69
00:09:08,980 --> 00:09:13,810
Shaolin Orthodox School Mighty Stal Leg.
70
00:09:13,950 --> 00:09:16,200
Look! It's really strong.
71
00:09:17,280 --> 00:09:20,425
Fighting is not my style.
72
00:09:20,460 --> 00:09:23,490
I'm an well-educated man. -You're wrong.
73
00:09:26,980 --> 00:09:29,000
Do you see that girl?
74
00:09:31,040 --> 00:09:33,180
I know she's sexy, so what?
75
00:09:33,190 --> 00:09:35,160
But I'm an educated... -No, no, no, no.
76
00:09:35,180 --> 00:09:38,030
Watch it...watch it... watch it...
watch it...watch it...
77
00:09:50,900 --> 00:09:53,880
If she had learned Shaolin Kung Fu, Weight Vest,
78
00:09:53,910 --> 00:09:56,940
she would not have fallen like that. You see!
79
00:10:04,780 --> 00:10:07,280
So Shaolin Kung Fu is great!
80
00:10:08,700 --> 00:10:11,160
Hey! Do you want to learn kung fu?
81
00:10:11,170 --> 00:10:13,000
You're crazy!
82
00:10:14,810 --> 00:10:17,005
Look at the woman over there.
83
00:10:17,040 --> 00:10:19,600
If she had studied Shaolin Fung Fu, Iron Hand,
84
00:10:19,620 --> 00:10:21,810
parking would be much easier.
85
00:10:25,850 --> 00:10:29,050
So kung fu is wonderful!
86
00:10:29,190 --> 00:10:32,990
Excuse me! Do you want to learn...
- Okay... Get lost you!
87
00:10:34,970 --> 00:10:38,190
You should share the money with me.
- Don't ruin our new friendship!
88
00:10:38,230 --> 00:10:41,220
Look at that! -What's wrong?
89
00:10:41,850 --> 00:10:44,830
You've already spent a whole year to trim the tree.
You're fired. Get away!
90
00:10:44,840 --> 00:10:47,300
I'm sorry... -Get away!
91
00:10:47,440 --> 00:10:50,300
If he had studied Shaolin kung fu,
Nine Fence of the Recluse,
92
00:10:50,320 --> 00:10:52,110
he would not be in trouble!
93
00:10:54,110 --> 00:10:57,000
I think Nine Fence of the Recluse came from Hua Shan.
94
00:10:57,410 --> 00:11:00,530
Don't you know all kung fu styles
originated from Shaolin?
95
00:11:21,080 --> 00:11:23,470
Kung fu is absolutely good for different ages.
96
00:11:23,480 --> 00:11:26,140
Brutality is just the wrong impression of kung fu.
97
00:11:26,280 --> 00:11:28,110
Kung fu is an art,
98
00:11:28,150 --> 00:11:30,140
One kind of indomitable spirit.
99
00:11:30,180 --> 00:11:34,250
I'm looking for a good way
to package Shaolin Kung Fu...
100
00:11:34,310 --> 00:11:38,490
to let people understand its true meaning.
101
00:11:38,525 --> 00:11:39,600
Enough, already!
102
00:11:39,620 --> 00:11:41,080
I've not finished yet.
103
00:11:41,130 --> 00:11:42,590
Almost finished.
104
00:11:42,610 --> 00:11:45,670
I still have some appointments with my clients.
We're done.
105
00:11:45,710 --> 00:11:49,430
Please seize your opportunity!
The lame can also learn kung fu.
106
00:11:49,500 --> 00:11:52,800
What are you talking about? Who's the lame?
107
00:11:52,940 --> 00:11:55,170
You're not qualified to talk soccer with me.
108
00:11:55,205 --> 00:11:56,030
I'm sorry!
109
00:11:56,050 --> 00:12:00,300
Yes, I'm lame, but it's none of your business.
110
00:12:00,335 --> 00:12:01,610
The lame?
111
00:12:03,020 --> 00:12:04,350
Bullshit!
112
00:12:12,920 --> 00:12:15,490
What...what?
113
00:12:15,700 --> 00:12:16,970
You scaring me?
114
00:12:16,990 --> 00:12:20,400
Do you still want the garbage?
If you don't, I'll call the other one.
115
00:12:20,460 --> 00:12:22,650
I'm coming over. -Hurry up!
116
00:12:55,520 --> 00:12:57,680
Get out of here...
117
00:13:20,860 --> 00:13:23,080
Excuse me! Would you help me put it over there?
118
00:13:23,115 --> 00:13:24,750
No problem!
119
00:13:31,110 --> 00:13:33,480
Your leg is so great!
120
00:13:36,700 --> 00:13:38,545
Twenty cents! -Oh, no! Just twenty cents?
121
00:13:38,580 --> 00:13:42,400
There are some cups and plates inside.
Would you give me ten more cents? -No more!
122
00:13:42,430 --> 00:13:44,640
Wah, move it over there.
123
00:15:08,530 --> 00:15:11,400
Mui, please give me ten steamed breads!
124
00:15:43,740 --> 00:15:48,800
Using Tai Chi kung fu to make steamed bread
is a startling idea.
125
00:15:49,130 --> 00:15:54,400
The steamed bread looks sweet and tasty.
126
00:15:54,570 --> 00:16:01,280
I'm so impressed by her strong arms.
127
00:16:05,190 --> 00:16:08,290
You... What are you doing?
128
00:16:08,410 --> 00:16:13,820
Singing is the proper way for me
to express my true feelings of esteem.
129
00:16:14,940 --> 00:16:17,730
Wow! So beautiful!
130
00:16:19,740 --> 00:16:22,710
I'm not beautiful. Don't laugh at me!
131
00:16:22,800 --> 00:16:25,420
You see! The steamed bread is so great!
132
00:16:29,380 --> 00:16:31,090
Tastes wonderful!
133
00:16:31,120 --> 00:16:34,070
Your Tai Chi kung fu, Shifting Bodies
and Transposing Shadows...
134
00:16:34,090 --> 00:16:38,050
It's a firm but gentle kung fu,
Shove a Thousand Cattle with Four Tales.
135
00:16:38,130 --> 00:16:39,460
Well!
136
00:16:39,660 --> 00:16:43,100
That's why the steamed bread is so tender and firm.
137
00:16:43,960 --> 00:16:47,190
Fifty cents each. Two steamed breads is one dollar.
138
00:16:48,400 --> 00:16:50,160
So expensive. -Really.
139
00:16:50,310 --> 00:16:52,660
Even though it's so expensive, it's worth it.
140
00:16:52,770 --> 00:16:55,140
I just have fifty cents right now.
141
00:16:55,170 --> 00:16:57,600
May I pay you in 2 days? -OK.
142
00:16:57,950 --> 00:17:01,140
Well! You're a typical kung fu master,
speaking with grace and ease.
143
00:17:01,240 --> 00:17:03,150
You know, we are both Shaolin masters.
144
00:17:03,420 --> 00:17:05,390
Would you give me a face-saving permission? -Yes.
145
00:17:05,530 --> 00:17:06,780
Okay!
146
00:17:10,420 --> 00:17:14,590
These valuable sneakers originally cost 2 dollars.
Now, I'll let you have them cheap.
147
00:17:14,890 --> 00:17:16,050
One dollar fifty cents,
and I'll take one steamed bread more.
148
00:17:16,190 --> 00:17:17,890
Call the police! -Okay!
149
00:17:19,000 --> 00:17:21,560
Why don't you give me permission?
150
00:17:21,700 --> 00:17:24,530
Ah! You're so beautiful...
151
00:17:25,570 --> 00:17:26,830
Shut up!
152
00:17:27,700 --> 00:17:29,370
Stop singing, please.
153
00:17:29,740 --> 00:17:31,400
Put down your money and get away right now.
154
00:17:31,540 --> 00:17:33,530
If you like singing,
you should go up to that mountain.
155
00:17:33,680 --> 00:17:35,970
Only crazy people sing up here.
156
00:17:36,980 --> 00:17:39,740
I don't agree with this girl.
157
00:17:40,350 --> 00:17:44,980
It's not crazy for anyone to sing here.
158
00:17:45,120 --> 00:17:47,180
This is exploding.
159
00:17:47,390 --> 00:17:48,880
I'll never give up my dream...
160
00:17:49,030 --> 00:17:52,260
...of becoming a composer.
161
00:17:52,400 --> 00:17:54,990
This gentleman's song is...
162
00:17:55,130 --> 00:17:58,070
...so creative and full of enthusiasm.
163
00:17:58,200 --> 00:17:59,130
Thank you!
164
00:17:59,270 --> 00:18:00,600
You're welcome.
165
00:18:00,900 --> 00:18:04,700
His song has touched me deeply
and draws out my enthusiasm.
166
00:18:05,410 --> 00:18:08,500
At this moment, I've a feeling that...
167
00:18:08,640 --> 00:18:10,270
I should explode.
168
00:18:27,730 --> 00:18:31,390
Even if I'm just a butcher,
I can also dream of being a dancer.
169
00:18:53,260 --> 00:18:54,420
Great!
170
00:19:31,260 --> 00:19:33,350
Have you guys got nothing to do right now?
171
00:19:35,200 --> 00:19:38,360
Stand straight! Put your hands down!
Stretch your neck!
172
00:19:39,240 --> 00:19:41,100
You're nuts!
173
00:19:41,470 --> 00:19:43,130
You can't dance here.
174
00:19:45,940 --> 00:19:47,340
Really?
175
00:19:47,480 --> 00:19:48,770
I just went out to do my facial.
176
00:19:48,910 --> 00:19:52,210
I couldn't imagine
that you had already made a mess here.
177
00:19:52,720 --> 00:19:54,050
Why did this crazy guy come here?
178
00:19:54,180 --> 00:19:56,410
You're so ferocious, shouting at everyone.
179
00:19:57,090 --> 00:19:59,080
I came here to buy streamed bread.
180
00:20:02,490 --> 00:20:03,650
Is my steamed bread ready?
181
00:20:03,790 --> 00:20:05,590
Coming! Wait a minute!
182
00:20:05,800 --> 00:20:07,660
Did the guy pay for the steamed bread?
183
00:20:11,570 --> 00:20:13,000
He did.
184
00:20:13,770 --> 00:20:16,400
What's this dirty stuff? Throw it away!
185
00:20:28,560 --> 00:20:30,620
First Big Brother!
186
00:20:36,010 --> 00:20:39,720
First Big Brother!
187
00:20:39,730 --> 00:20:44,230
It's okay! Keep working. Clean it up, please!
188
00:20:46,560 --> 00:20:48,750
Are you sick, First Big Brother?
189
00:20:48,870 --> 00:20:51,600
I've a headache. I got drunk last night.
190
00:20:51,620 --> 00:20:55,490
Anyway, what do you want?
- I want to let you know I awakened already.
191
00:20:55,770 --> 00:20:57,660
Truly? You awakened. -I awakened.
192
00:20:57,700 --> 00:21:01,260
I finally understood.
If I want to develop Shaolin Kung Fu for the world,
193
00:21:01,340 --> 00:21:04,230
I need to package it in a new form.
- What kind of form?
194
00:21:05,150 --> 00:21:06,990
Singing!
195
00:21:08,510 --> 00:21:11,470
You won't believe what I saw today.
I saw a steamed bread shop...
196
00:21:11,480 --> 00:21:12,480
Stop bothering me!
197
00:21:12,520 --> 00:21:15,390
But, what do you think if I combine Shaolin Kung Fu...
198
00:21:15,470 --> 00:21:17,410
with singing and dancing? -Forget it.
199
00:21:17,450 --> 00:21:20,090
How will you know until you try it? -Forget it!
200
00:21:20,210 --> 00:21:22,560
I already told you to quit dreaming.
201
00:21:22,640 --> 00:21:25,070
There's a toilet cleaning job. You should take it...
202
00:21:25,280 --> 00:21:26,930
and quit dreaming.
203
00:21:26,960 --> 00:21:30,060
If we don't have dreams in life,
we'll look like a salt fish.
204
00:21:30,260 --> 00:21:33,420
You see, you're a real salt fish
without a pair of shoes!
205
00:21:33,550 --> 00:21:35,210
How can you talk about a dream?
206
00:21:35,240 --> 00:21:36,640
Oh, no!
207
00:21:36,700 --> 00:21:40,010
The fire in my heart is not easy to put out!
208
00:21:40,780 --> 00:21:42,780
Why not? Just blow it out!
209
00:21:42,830 --> 00:21:45,600
But I can light it up again! -Enough, already!
210
00:21:45,860 --> 00:21:48,220
We have our own separate lives.
211
00:21:48,320 --> 00:21:49,940
Stop bothering me!
212
00:21:50,030 --> 00:21:52,090
I work to support my family.
213
00:21:52,130 --> 00:21:54,930
You mean you are willing to give up your Iron Head?
214
00:21:54,980 --> 00:21:57,630
Did you forget how long you trained for it?
215
00:21:57,720 --> 00:21:59,400
You're wrong!
216
00:21:59,990 --> 00:22:02,070
I didn't give it up...
217
00:22:02,470 --> 00:22:04,710
for even one day!
218
00:22:04,800 --> 00:22:06,270
Fei!
219
00:22:06,290 --> 00:22:08,960
Boss! -Damn it!
220
00:22:09,010 --> 00:22:12,610
The dancers quit the show already.
How can you stay here and do nothing about it?
221
00:22:12,810 --> 00:22:15,510
No! I have a great idea.
222
00:22:15,540 --> 00:22:17,120
What's that?
223
00:22:17,650 --> 00:22:19,780
Combining Shaolin Kung Fu with singing and dancing.
224
00:22:19,840 --> 00:22:22,150
What kind of Shaolin Kung Fu? Look at this.
225
00:22:25,430 --> 00:22:28,330
It's no good for a show.
226
00:22:28,400 --> 00:22:31,650
He's good enough. -No! How about you?
227
00:22:31,700 --> 00:22:32,960
Me?
228
00:22:34,090 --> 00:22:35,340
Shit!
229
00:22:35,840 --> 00:22:37,570
How about your Iron Head?
230
00:22:38,670 --> 00:22:41,540
If you don't do it well, I'll kill you tomorrow.
231
00:22:41,570 --> 00:22:42,840
OK.
232
00:22:43,000 --> 00:22:45,280
First Big Brother, thank you!
233
00:22:56,860 --> 00:22:59,190
Shaolin kung fu is great!
234
00:22:59,200 --> 00:23:01,300
Really great!
235
00:23:01,350 --> 00:23:03,590
Shaolin kung fu is wonderful!
236
00:23:03,620 --> 00:23:05,790
Wonderful!
237
00:23:05,810 --> 00:23:08,030
I'm Iron Head.
238
00:23:08,060 --> 00:23:10,315
Iron Head.
239
00:23:10,350 --> 00:23:12,430
You're Mighty Stal Leg.
240
00:23:12,440 --> 00:23:14,740
I'm Mighty Stal Leg.
241
00:23:19,760 --> 00:23:21,480
Be serious!
242
00:23:21,710 --> 00:23:24,080
Shaolin kung fu is great!
243
00:23:24,220 --> 00:23:26,490
Really great!
244
00:23:31,360 --> 00:23:33,520
Shaolin kung fu is great!
245
00:23:33,550 --> 00:23:35,220
Really great!
246
00:23:35,230 --> 00:23:38,090
Shaolin Kung Fu is wonderful!
247
00:23:38,110 --> 00:23:40,020
Wonderful!
248
00:23:40,040 --> 00:23:42,400
I'm Mighty Stal Leg!
249
00:23:42,540 --> 00:23:44,340
Mighty Stal Leg!
250
00:23:44,350 --> 00:23:47,100
He's Iron Head!
251
00:23:50,100 --> 00:23:51,910
Damn it!
252
00:24:24,190 --> 00:24:26,680
What are you singing about?
Your voice sound like howling.
253
00:24:26,770 --> 00:24:28,160
The lyric is disgusting.
254
00:24:28,190 --> 00:24:29,940
I even can't understand one sentence of this.
255
00:24:29,975 --> 00:24:31,490
Yes, of course. Who wrote this lyric?
256
00:24:31,500 --> 00:24:33,850
Who did? -Who did?
257
00:24:37,990 --> 00:24:42,950
Creative work is highly subjective,
but I must answer your criticism.
258
00:24:43,230 --> 00:24:45,630
Singing is just the beginning of the show.
259
00:24:45,660 --> 00:24:49,340
The highlight is the performance
of Mighty Stal Leg and Iron Head!
260
00:24:49,580 --> 00:24:51,000
Iron Head?
261
00:24:51,110 --> 00:24:52,760
I had already told you that you wrote the bad lyric.
262
00:24:52,770 --> 00:24:54,810
I'm not Iron Head. He's...
263
00:24:55,060 --> 00:24:56,060
lron Head?
264
00:24:56,080 --> 00:24:57,840
I said... -lron Head?
265
00:24:57,870 --> 00:24:59,440
Mighty Stal Leg!
266
00:25:00,220 --> 00:25:03,500
He's Mighty Stal Leg! You still say Mighty Stal Leg?
267
00:25:04,490 --> 00:25:06,850
Killing you! -You still say Mighty Stal Leg?
268
00:25:08,200 --> 00:25:10,250
I'm the real Mighty Stal Leg!
269
00:25:11,450 --> 00:25:12,900
lron Head?
270
00:25:12,960 --> 00:25:14,820
Don't you know Chinese? He's the real...
271
00:25:14,855 --> 00:25:17,100
lron Head? You're so stubborn!
272
00:25:17,190 --> 00:25:18,390
lron...
273
00:25:18,940 --> 00:25:21,410
Do you want to fight back against me?
274
00:25:23,760 --> 00:25:25,740
Thank you so much!
275
00:25:25,800 --> 00:25:28,220
Happy hour is going fast.
276
00:25:28,280 --> 00:25:30,800
It's time for us to say good bye right now.
277
00:25:30,830 --> 00:25:33,510
Let's listen to music!
278
00:25:34,120 --> 00:25:36,180
You crazy guys!
279
00:25:38,970 --> 00:25:40,990
Let's see if you can take more!
280
00:25:41,030 --> 00:25:43,050
Thank you!
281
00:26:44,060 --> 00:26:45,550
Bullshit!
282
00:26:48,930 --> 00:26:50,320
What?
283
00:27:49,210 --> 00:27:51,040
Go! Nothing interested!
284
00:27:52,870 --> 00:27:55,360
Do you still want to fight with us?
285
00:27:58,240 --> 00:28:01,170
I promised my Shaolin master I wouldn't use kung fu
to fight with anyone.
286
00:28:01,790 --> 00:28:04,340
This guy is crazy.
287
00:28:05,040 --> 00:28:07,530
But all you guys should apologize!
288
00:28:07,750 --> 00:28:11,330
Apologize? I shouldn't have to...
It's all you guys fault!
289
00:28:30,080 --> 00:28:32,750
Don't move!
You said you wouldn't use kung fu to hit anyone.
290
00:28:42,790 --> 00:28:46,270
I'm not coming for fighting.
I'm coming to play soccer.
291
00:28:53,020 --> 00:28:54,830
Shit!
292
00:29:00,270 --> 00:29:02,220
You don't need to be so exaggerated!
293
00:29:02,360 --> 00:29:03,750
What?
294
00:29:39,360 --> 00:29:41,660
I'm so sorry!
295
00:29:58,930 --> 00:30:00,840
Do you have some money right now?
296
00:30:01,700 --> 00:30:02,910
Yes.
297
00:30:06,000 --> 00:30:07,470
Thirty cents.
298
00:30:08,020 --> 00:30:10,100
Are you grabbing my money? -Yep.
299
00:30:10,310 --> 00:30:12,410
Did you learn Tong Long Fist? -I did.
300
00:30:12,490 --> 00:30:15,250
Don't insult Shaolin Kung Fu anymore! -OK.
301
00:30:43,180 --> 00:30:46,980
Would you let me take a look at your leg?
302
00:30:47,520 --> 00:30:50,640
I'm not in the mood. Go ahead!
303
00:31:01,920 --> 00:31:04,570
Cool! It's the real, original kung fu.
304
00:31:10,730 --> 00:31:13,510
A great killer slim leg.
305
00:31:14,220 --> 00:31:16,850
It's Shaolin Mighty Stal Leg!
306
00:31:19,490 --> 00:31:22,120
Is it possible to use kung fu to play soccer?
307
00:31:23,890 --> 00:31:25,470
Truly use kung fu?
308
00:31:25,620 --> 00:31:27,640
Yes, of course!
309
00:31:28,180 --> 00:31:29,860
Yeah!
310
00:31:30,140 --> 00:31:32,750
It's a great idea to use kung fu to play soccer.
311
00:31:32,790 --> 00:31:36,960
Why didn't I ever think about that? Are you the lame?
312
00:31:37,260 --> 00:31:42,120
I'm not just the lame.
I'm the ex-soccer player, Golden Leg.
313
00:31:42,240 --> 00:31:43,800
Now, I'm a soccer coach.
314
00:31:43,850 --> 00:31:46,190
That's great! You should teach me to play soccer.
315
00:31:46,220 --> 00:31:47,140
Hold on.
316
00:31:47,170 --> 00:31:51,280
No! You told me I could use kung fu to play soccer.
- But I need time to consider!
317
00:31:51,290 --> 00:31:53,290
I've no time to think anymore!
318
00:31:53,440 --> 00:31:56,510
It's sunset already!
319
00:31:57,060 --> 00:31:59,780
Time doesn't wait for anyone!
320
00:32:04,180 --> 00:32:06,310
But we still need to prepare!
321
00:32:06,480 --> 00:32:09,080
I'm ready! What do I need?
322
00:32:09,980 --> 00:32:12,360
At least a pair of shoes!
323
00:32:17,740 --> 00:32:20,090
Do you have money to get your sneakers back?
324
00:32:20,125 --> 00:32:22,740
No. But... -I threw them away.
325
00:32:22,900 --> 00:32:27,490
Oh, my God! -Your sneakers were worn out and broken.
326
00:32:27,810 --> 00:32:30,660
Yes, they were broken. But I... -Go home!
327
00:32:30,950 --> 00:32:34,080
My boss will yell at you
if she comes back and sees you.
328
00:32:43,040 --> 00:32:47,040
I can't get the broken ones back.
There is a repaired pair. Do you want to have it?
329
00:33:11,480 --> 00:33:14,930
First Big Brother, what are you doing?
First Big Brother, are you okay?
330
00:33:16,980 --> 00:33:18,390
I'm fine.
331
00:33:20,540 --> 00:33:23,290
What do you want? -I finally got a good idea...
332
00:33:23,325 --> 00:33:25,570
to promote Shaolin Kung Fu.
333
00:33:26,680 --> 00:33:28,900
This is for playing soccer!
334
00:33:31,250 --> 00:33:32,830
Please let me go!
335
00:33:32,860 --> 00:33:35,270
You had already got me into trouble. I was fired.
336
00:33:35,790 --> 00:33:38,290
Now, I work in the rest room
to pay for my boss's loss.
337
00:33:38,450 --> 00:33:42,340
So I come here to help you. -No! Absolutely not!
338
00:33:42,610 --> 00:33:46,130
If you force me anymore,
my whole family will commit suicide in front of you.
339
00:33:46,200 --> 00:33:48,760
Committing suicide is not a good way
to solve any problems.
340
00:33:48,820 --> 00:33:51,340
Be brave! Don't be so silly!
341
00:33:51,370 --> 00:33:53,720
I'm such a loser!
342
00:33:53,940 --> 00:33:57,160
Please don't come here anymore! If you still want to form
a soccer team, you can call the other Brothers.
343
00:33:57,270 --> 00:34:02,480
Please, don't bother me! I beg you!
344
00:34:02,520 --> 00:34:04,170
lron Head.
345
00:34:10,320 --> 00:34:13,020
Good morning, Fourth Big Brother!
- Good morning, Sing!
346
00:34:13,120 --> 00:34:14,720
How are you?
347
00:34:14,780 --> 00:34:17,240
Let me introduce a great guy to you! He's...
348
00:34:22,480 --> 00:34:25,670
Nice to meet you! -I am Fung.
349
00:34:25,750 --> 00:34:28,610
I know, Fung is so famous
in the stock exchange market.
350
00:34:28,620 --> 00:34:31,240
You see! He has a great I.T. look.
- Fung is a soccer coach.
351
00:34:31,275 --> 00:34:34,340
Soccer coach! Everyone knows that Fung is the most...
352
00:34:34,370 --> 00:34:37,790
famous figure in the soccer field.
Do you use your legs to play soccer?
353
00:34:37,825 --> 00:34:40,070
You see! I'm right. Actually, do you have any job?
354
00:34:40,100 --> 00:34:41,820
I want you to join into my soccer team?
355
00:34:41,900 --> 00:34:43,360
Playing soccer?
356
00:34:43,370 --> 00:34:47,600
I've no job for six months. How can you ask me to play soccer?
- If you can use your Empty Hand...
357
00:34:47,610 --> 00:34:51,860
to be the goalkeeper...
- What's Empty Hand? That was a long time ago.
358
00:34:51,910 --> 00:34:54,980
You know, I even forgot when our Master died.
- Please listen to me!
359
00:34:55,000 --> 00:34:59,320
We're going to sign up the National Soccer Tournament.
The prize is one million dollars.
360
00:34:59,360 --> 00:35:02,300
Really? So I say you're the smartest one.
361
00:35:02,680 --> 00:35:05,250
You see! You're dressed up.
362
00:35:05,520 --> 00:35:08,390
Many years ago, our Master ordered us
to develop Shaolin kung fu.
363
00:35:08,550 --> 00:35:11,850
Now, you guys get this great idea
of using Shaolin Kung Fu to play soccer
364
00:35:12,050 --> 00:35:13,500
You see!
365
00:35:13,540 --> 00:35:15,270
This's the group picture of our Master and Brothers.
366
00:35:15,305 --> 00:35:16,710
I always keep it under my pillow.
367
00:35:16,720 --> 00:35:17,785
You should know what I mean. -Great!
368
00:35:17,820 --> 00:35:19,960
Let's sit down to talk about what you mean.
369
00:35:21,680 --> 00:35:25,240
I'll call you if I've time.
Remember, please save a place for me.
370
00:35:27,580 --> 00:35:30,870
No time to talk now. Some clients waiting for me.
I should keep my eyes on the stock market.
371
00:35:30,880 --> 00:35:34,000
My trades are for hundreds of thousands each.
Hello? What's the price now?
372
00:35:34,020 --> 00:35:35,970
Today, my driver's off.
373
00:35:35,980 --> 00:35:38,080
I just lent my car to my friend,
374
00:35:38,110 --> 00:35:40,260
and I left my wallet in my office.
375
00:35:40,310 --> 00:35:42,980
I'm sorry! No time for lunch with you guys.
I'm too busy.
376
00:35:43,040 --> 00:35:45,440
Get away from me!
377
00:35:45,490 --> 00:35:49,790
Third Big Brother, think about it!
If you can use Iron Shirt to be the back...
378
00:35:49,870 --> 00:35:52,090
What's lron Shirt?
379
00:35:52,770 --> 00:35:55,110
You see! There are planes in the sky.
380
00:35:55,570 --> 00:35:57,375
There are computers on the street.
381
00:35:57,410 --> 00:35:59,700
It's the 21st century. Stop living in a dreamworld!
382
00:35:59,710 --> 00:36:02,580
But I think it's a good idea
to combine kung fu with soccer.
383
00:36:02,600 --> 00:36:04,300
It's true! And there's a large prize.
384
00:36:04,310 --> 00:36:06,280
For Christ sake! You think I'm...
385
00:36:06,330 --> 00:36:08,010
My trades are hundreds of thousand dollars each.
386
00:36:08,020 --> 00:36:10,130
There's no way I'll give up trading to play soccer.
387
00:36:10,140 --> 00:36:12,590
I'm sorry. You know, I'm so direct...
388
00:36:12,600 --> 00:36:15,820
It's impossible to give up my trading
and sign up to play soccer with you guys.
389
00:36:15,850 --> 00:36:17,710
Forgive me. I'm an honest guy.
390
00:36:17,760 --> 00:36:20,530
Finally, it's also impossible for me
to win a fucking soccer game.
391
00:36:20,580 --> 00:36:23,060
Truly, the probability of winning is 0%.
392
00:36:23,100 --> 00:36:24,805
Probabil...
393
00:36:24,840 --> 00:36:26,510
Probability!
394
00:36:26,970 --> 00:36:28,540
Okay...
395
00:36:29,380 --> 00:36:31,760
It will be heads, or it will be tails.
396
00:36:32,060 --> 00:36:34,000
It'll never stand on end.
397
00:36:34,230 --> 00:36:36,900
So the probability is 0%.
398
00:36:37,050 --> 00:36:39,490
Let me try. -Get away!
399
00:36:40,310 --> 00:36:43,140
I've an appointment with my client
at a coffee shop. Get away!
400
00:36:43,180 --> 00:36:45,890
We can have a quick noodle lunch at a stall.
401
00:36:46,170 --> 00:36:48,610
Bullshit! My trades are for hundreds
of thousands dollars each.
402
00:36:48,645 --> 00:36:50,610
How can I go eat noodles with you guys?
403
00:37:08,980 --> 00:37:11,590
He's my Sixth Small Brother, Weight Vest.
404
00:37:11,780 --> 00:37:14,350
This is the famous soccer coach, Fung.
405
00:37:15,800 --> 00:37:17,600
Fung, how are you?
406
00:37:18,370 --> 00:37:20,350
What Vest? -Weight Vest
407
00:37:20,780 --> 00:37:22,690
Nice to meet you! Mr. Vest.
408
00:37:22,880 --> 00:37:25,580
Fifth Big Brother, are you thinking
about playing soccer?
409
00:37:25,600 --> 00:37:29,140
Yes, if you can use Shaolin Kung Fu,
you can play forward with me.
410
00:37:29,170 --> 00:37:31,940
Our attack should be flawless.
411
00:37:31,960 --> 00:37:33,290
Are you sure about this? -Of course.
412
00:37:33,330 --> 00:37:35,980
Great! Do you have any diet pills?
413
00:37:37,170 --> 00:37:38,740
It's hopeless.
414
00:37:38,760 --> 00:37:42,310
Since the virus get into the cerebellum,
there's no way for me to lose any pounds.
415
00:37:42,800 --> 00:37:47,660
After I became like this,
I'm unable to use Shaolin Kung Fu Weight Vest,
416
00:37:47,910 --> 00:37:49,940
or even to walk quickly.
417
00:37:50,680 --> 00:37:53,600
Yes, you're a little bit fat,
but it's not so important.
418
00:37:53,850 --> 00:37:55,320
Forget it!
419
00:37:56,550 --> 00:37:58,890
You see, it was my picture!
420
00:38:00,330 --> 00:38:02,200
Since I've become like this,
421
00:38:02,260 --> 00:38:03,960
I even can't date a girl.
422
00:38:04,040 --> 00:38:05,720
You can't understand that.
423
00:38:05,810 --> 00:38:08,860
I do. I also can't date a girl! -Really?
424
00:38:09,250 --> 00:38:11,180
There has been much gossip
about your girls in the papers.
425
00:38:11,200 --> 00:38:12,380
What papers?
426
00:38:12,440 --> 00:38:14,800
Oh! I'm sorry!
427
00:38:15,160 --> 00:38:18,370
Since I've this disease, I can't control myself.
428
00:38:19,760 --> 00:38:21,680
I'm sorry. Please leave me alone!
429
00:38:22,870 --> 00:38:24,145
Small Brother!
430
00:38:24,180 --> 00:38:26,180
You should have confidence! You can do it!
431
00:38:26,215 --> 00:38:28,480
Now, everyone calls me Lazy Pig...
432
00:38:28,910 --> 00:38:32,830
You know, you're the only one
who calls me Small Brother.
433
00:38:36,480 --> 00:38:37,460
Thank you!
434
00:38:37,540 --> 00:38:40,630
Lazy Pig, please help me
to get the red package of tissue.
435
00:38:44,950 --> 00:38:46,410
The red one!
436
00:39:08,650 --> 00:39:09,785
Playing soccer?
437
00:39:09,820 --> 00:39:10,940
Yes, Second Big Brother!
438
00:39:11,000 --> 00:39:14,140
If you can use Hooking Leg to be the back,
439
00:39:14,340 --> 00:39:17,660
I believe...
- Our defense will be flawless! -Absolutely
440
00:39:17,830 --> 00:39:20,650
Don't you think I still can use Hooking Leg?
441
00:39:21,970 --> 00:39:23,705
You just need some practice.
442
00:39:23,740 --> 00:39:26,560
If you trust yourself,
you will get your Hooking Leg back.
443
00:39:26,610 --> 00:39:28,150
Really?
444
00:39:28,670 --> 00:39:31,170
I just saw you collecting excrement
and urine recently.
445
00:39:31,260 --> 00:39:33,820
Why did you change your job to washing dishes?
446
00:39:33,830 --> 00:39:34,940
Why?
447
00:39:35,300 --> 00:39:37,910
Why do you care? I don't understand, either.
448
00:39:38,010 --> 00:39:40,790
Why isn't my dad the richest guy, Lee Ka Sing?
449
00:39:41,100 --> 00:39:43,705
Why am I going bald, even though I'm so handsome?
450
00:39:43,740 --> 00:39:46,310
You guys are not going bald, but you're so ugly.
451
00:39:47,300 --> 00:39:49,240
Why could the other guys go to school
when they were young,
452
00:39:49,260 --> 00:39:51,055
But I was forced to study the Shaolin Kung Fu,
453
00:39:51,090 --> 00:39:55,830
and then become a dish washer,
or collect urine and excrement?
454
00:39:56,450 --> 00:39:58,140
Calm down, Second Big Brother!
455
00:39:58,280 --> 00:40:00,780
If you have courage, you can control your fate.
456
00:40:00,800 --> 00:40:02,970
Calm down? If I didn't calm down,
457
00:40:02,990 --> 00:40:05,360
I would kill you guys!
458
00:40:06,580 --> 00:40:07,920
Calm down?
459
00:40:09,770 --> 00:40:11,655
Why are you just sitting there?
460
00:40:11,690 --> 00:40:13,200
Didn't you smell anything disgusting?
461
00:40:13,220 --> 00:40:15,820
If it stinks when I come back,
you'll clean it with your tongue!
462
00:40:56,350 --> 00:40:58,470
Your apartment is great!
463
00:40:58,720 --> 00:41:00,690
It's well furnished.
464
00:41:00,730 --> 00:41:03,190
I can't imagine you work as the cleaner downstairs,
465
00:41:03,225 --> 00:41:05,850
but live in the Penthouse on the 59th floor.
466
00:41:05,885 --> 00:41:07,390
You've good taste!
467
00:41:07,540 --> 00:41:09,880
This kind of apartment is so popular.
468
00:41:10,220 --> 00:41:12,130
I can't even get one.
469
00:41:12,200 --> 00:41:15,830
This place is okay.
470
00:41:19,390 --> 00:41:21,090
Just little bit noisy.
471
00:41:21,900 --> 00:41:24,300
Would you mind if I move here?
472
00:41:38,160 --> 00:41:39,480
Forget it!
473
00:41:39,540 --> 00:41:42,120
Your Brothers are not good.
474
00:41:42,170 --> 00:41:44,800
We can find some others to join our team.
475
00:41:45,230 --> 00:41:48,120
It was all my fault. I couldn't persuade them.
476
00:41:48,390 --> 00:41:49,990
It's okay.
477
00:41:50,230 --> 00:41:52,720
You know, I'm so glad that you trust me.
478
00:41:52,840 --> 00:41:54,490
Thank you.
479
00:42:56,740 --> 00:42:58,420
We'll have a short training period to teach you...
480
00:42:58,430 --> 00:43:00,590
to be professional soccer players.
481
00:43:00,630 --> 00:43:03,930
So you should be serious
and mutually support each other.
482
00:43:04,110 --> 00:43:05,430
I understand!
483
00:43:05,490 --> 00:43:06,900
Let's go!
484
00:43:13,970 --> 00:43:15,840
Please listen to me!
485
00:43:15,910 --> 00:43:18,460
What would you do if you were in my position?
486
00:43:18,500 --> 00:43:20,620
Yes, of course.
487
00:43:20,790 --> 00:43:22,320
I've a call. Hold on a second.
488
00:43:22,380 --> 00:43:24,480
The ball is coming back down!
489
00:43:38,500 --> 00:43:40,170
What are you doing?
490
00:43:40,230 --> 00:43:41,480
Playing soccer!
491
00:43:41,620 --> 00:43:43,870
The ball is over there!
492
00:43:49,870 --> 00:43:51,830
The ball is over here.
493
00:43:52,480 --> 00:43:54,490
Let me see you kick the ball here.
494
00:43:55,050 --> 00:43:58,050
The ball is over there. -Yes, over there!
495
00:43:58,080 --> 00:44:00,660
You can't even get the ball.
How can you kick it from here?
496
00:44:02,570 --> 00:44:04,720
Actually, there are four basic skills
of playing soccer:
497
00:44:04,730 --> 00:44:06,600
Pass, stop, hold and kick.
498
00:44:06,610 --> 00:44:08,320
I understand! -Don't move!
499
00:44:09,310 --> 00:44:11,200
Okay. Start from the beginning.
500
00:44:12,860 --> 00:44:14,760
Yours. Hold it.
501
00:44:16,230 --> 00:44:18,020
Watch out!
502
00:44:18,920 --> 00:44:21,810
Concentrate! Concentrate!
503
00:44:24,420 --> 00:44:25,930
Come on! Move!
504
00:44:25,960 --> 00:44:27,500
Yes...you need more cone work.
505
00:44:27,540 --> 00:44:29,710
Almost fine. It's great training.
506
00:44:30,370 --> 00:44:33,210
Do more work with the cones.
507
00:44:33,840 --> 00:44:36,440
Fung, why can't I take part in the training?
508
00:44:36,570 --> 00:44:40,350
Even though your leg is so strong,
you can't control it well
509
00:44:40,520 --> 00:44:42,290
What if you kick the ball into the sky...
510
00:44:42,310 --> 00:44:44,490
and then hit a plane? Can you pay for it?
511
00:44:44,630 --> 00:44:46,500
No. -So...
512
00:44:46,520 --> 00:44:48,930
Sixth Small Brother! I'm borrowing your eggs!
513
00:44:49,020 --> 00:44:50,100
What?
514
00:44:50,150 --> 00:44:53,550
If you can control the egg well in the air,
you can play soccer.
515
00:44:53,560 --> 00:44:55,510
No problem! -Okay!
516
00:44:57,230 --> 00:44:59,240
Go ahead. It's not easy.
517
00:45:07,800 --> 00:45:10,110
Sixth Small Brother, forget it!
518
00:45:15,560 --> 00:45:18,050
Oh, my god! My egg!
519
00:45:18,085 --> 00:45:20,540
I'll replace it later!
520
00:45:20,560 --> 00:45:22,290
No way!
521
00:45:22,340 --> 00:45:23,810
Give it back to me!
522
00:45:23,930 --> 00:45:26,160
Concentrate...
523
00:45:30,020 --> 00:45:32,380
My egg!
524
00:45:48,250 --> 00:45:49,630
Yes! Yes!
525
00:45:49,660 --> 00:45:51,350
Yes! Yes!
526
00:45:53,420 --> 00:45:55,100
Yours!
527
00:46:27,460 --> 00:46:29,030
Right...
528
00:46:29,410 --> 00:46:33,170
Good...
529
00:46:41,290 --> 00:46:43,820
Yes! Go!
530
00:47:03,050 --> 00:47:06,710
Mark that one! Watch out!
How can you let him kick the ball?
531
00:47:07,080 --> 00:47:08,730
Kick it!
532
00:47:08,790 --> 00:47:10,780
Come on!
533
00:47:50,940 --> 00:47:53,390
It's great!
534
00:47:53,540 --> 00:47:56,420
He can just play it by himself.
535
00:47:57,130 --> 00:48:01,360
No! It's teamwork.
There's no way just for one to play soccer.
536
00:48:11,160 --> 00:48:14,750
Each half is 30 minutes. There is no break.
537
00:48:14,880 --> 00:48:16,940
We'll follow the international rules.
538
00:48:17,030 --> 00:48:19,445
I'm the referee. Do you have any questions?
539
00:48:19,480 --> 00:48:22,040
Don't be silly? You know,
how great Golden Leg is as referee...
540
00:48:22,190 --> 00:48:24,540
and he leads a young soccer team to play with us.
541
00:48:24,580 --> 00:48:27,660
We are very happy about that!
542
00:48:27,760 --> 00:48:30,820
This's Fung!- Fung! Okay. Enough.
543
00:48:31,020 --> 00:48:34,430
This guy has some problems with your team's players.
544
00:48:34,570 --> 00:48:38,000
Now, this game is an exchange
of our skills of playing soccer.
545
00:48:38,020 --> 00:48:39,640
It is used to solve this conflict.
546
00:48:39,710 --> 00:48:41,260
You see! They play sincerely.
547
00:48:41,470 --> 00:48:44,130
From their tidy uniform and friendly face,
548
00:48:44,160 --> 00:48:47,500
I can deeply feel their sincerity
and the spirit of physical culture.
549
00:48:47,600 --> 00:48:48,940
Thank you!
550
00:48:51,510 --> 00:48:52,630
Calm down.
551
00:48:52,700 --> 00:48:54,840
I'm an auto mechanic.
552
00:48:54,920 --> 00:48:57,840
This crescent wrench is used for turning bolts.
553
00:48:57,940 --> 00:48:59,080
Does that make any sense?
554
00:48:59,110 --> 00:49:00,620
Yes, of course.
555
00:49:03,230 --> 00:49:04,730
I explained it already.
556
00:49:04,790 --> 00:49:06,700
Because I'm a car repairer,
557
00:49:06,770 --> 00:49:08,880
it's all right for me to have a hammer.
558
00:49:08,920 --> 00:49:11,190
Okay. Your team's style...
559
00:49:11,200 --> 00:49:12,970
is very famous in the amateur soccer world.
560
00:49:13,010 --> 00:49:14,330
I understand.
561
00:49:14,790 --> 00:49:16,690
It's an undeserved reputation.
562
00:49:16,740 --> 00:49:17,870
Seems the clouds in the sky...
563
00:49:17,920 --> 00:49:20,980
Okay. Anyway, take care of yourselves.
564
00:49:21,160 --> 00:49:22,980
Shake hands, please!
565
00:49:50,950 --> 00:49:52,200
Great!
566
00:50:39,420 --> 00:50:41,410
Help!
567
00:51:49,250 --> 00:51:50,920
Third Big Brother!
568
00:52:17,900 --> 00:52:21,060
Call the military base,
we've just suffered a fierce attack.
569
00:52:21,070 --> 00:52:22,675
Ask for reinforcements!
570
00:52:22,710 --> 00:52:24,280
Ask for reinforcements!
571
00:52:36,310 --> 00:52:37,940
Stand up.
572
00:52:39,400 --> 00:52:40,800
Stand up!
573
00:52:40,960 --> 00:52:42,490
Stand up quickly!
574
00:52:43,010 --> 00:52:44,700
Stand up quickly!
575
00:52:45,910 --> 00:52:47,510
What are you doing?
576
00:52:47,820 --> 00:52:49,630
Coach, they are lawless. Why don't you stop them?
577
00:52:49,670 --> 00:52:51,710
I'm the referee. I don't have to stop them.
578
00:52:51,740 --> 00:52:54,980
Why not? Do you want us to lose?
579
00:52:55,460 --> 00:52:56,990
You! Out!
580
00:52:58,610 --> 00:53:00,190
Are you nuts?
581
00:53:03,240 --> 00:53:04,990
This is a test.
582
00:53:05,020 --> 00:53:06,760
If you guys can't pass it,
583
00:53:06,795 --> 00:53:08,500
then we don't deserve to win!
584
00:53:08,510 --> 00:53:11,400
It's only a game. We're not fighting a war.
585
00:53:12,160 --> 00:53:13,940
Soccer really is like war.
586
00:53:23,730 --> 00:53:26,190
I surrender! I surrender!
587
00:53:27,630 --> 00:53:31,990
I surrender! I surrender!
588
00:53:41,100 --> 00:53:42,730
I surrender!
589
00:53:43,300 --> 00:53:44,840
If you wanted me to play,
590
00:53:44,930 --> 00:53:46,720
why did you surrender?
591
00:53:46,760 --> 00:53:48,630
Do you play to lose?
592
00:53:51,310 --> 00:53:55,110
I can't stand it anymore. My bone seems broken.
593
00:53:55,570 --> 00:53:57,680
I'm a pitiful creature!
594
00:53:58,490 --> 00:54:00,380
Please let me go to see a doctor!
595
00:54:07,130 --> 00:54:08,420
Put it on your head!
596
00:54:10,380 --> 00:54:12,680
You see. You look like a dog.
597
00:54:13,280 --> 00:54:15,410
Have you no self-respect?
598
00:54:15,570 --> 00:54:16,930
I don't want to see you.
599
00:54:16,960 --> 00:54:19,330
Put it on your head and go see a doctor.
600
00:54:30,450 --> 00:54:34,710
Yes, I'm a dog. I don't have any self-respect.
601
00:55:11,440 --> 00:55:13,320
First Big Brother is coming back.
602
00:55:14,250 --> 00:55:15,540
What?
603
00:55:15,890 --> 00:55:19,220
I've a feeling that they're back.
604
00:57:32,110 --> 00:57:33,800
Do we still have any weapons? -None!
605
00:57:33,840 --> 00:57:35,220
The final attack!
606
00:58:07,370 --> 00:58:09,340
Oh, my God! I couldn't get it.
607
00:58:10,420 --> 00:58:11,590
Help!
608
00:58:14,060 --> 00:58:17,290
Thank you! You've helped us get our kung fu back.
609
00:58:18,350 --> 00:58:20,610
Thanks for coming back!
610
00:58:20,810 --> 00:58:22,490
Thank you!
611
00:58:25,850 --> 00:58:27,380
Don't be like this.
612
00:58:27,420 --> 00:58:29,880
I'm the one that should be thanking all you guys.
613
00:58:30,550 --> 00:58:35,680
Oh, my God! I'm going to be rich!
Thank you! Thank you! Thank you!
614
00:58:36,050 --> 00:58:39,580
We've failed. Please give us an opportunity
to join your team
615
00:58:39,700 --> 00:58:41,780
Please! Please!
616
00:58:41,830 --> 00:58:45,130
Please, give us a chance.
617
00:59:56,810 --> 00:59:58,920
It's a pretty big risk.
618
00:59:59,070 --> 01:00:01,610
The Evil Team'll be the champion in the world.
619
01:00:08,510 --> 01:00:09,810
Who?
620
01:00:11,310 --> 01:00:12,400
The lame?
621
01:00:12,530 --> 01:00:14,550
Why not? -I'm sorry.
622
01:00:14,590 --> 01:00:17,190
I've already played soccer for many years,
623
01:00:17,430 --> 01:00:19,920
You want to stop me?
- The person in charge is not here now.
624
01:00:20,340 --> 01:00:21,630
What are you doing?
625
01:00:21,690 --> 01:00:23,150
Hung! -Hung, he...
626
01:00:23,250 --> 01:00:24,170
Okay...
627
01:00:24,210 --> 01:00:26,600
Hung, my team wants to sign up for the soccer game!
628
01:00:26,680 --> 01:00:29,190
It's an open competition.
Everyone has the right to sign up.
629
01:00:29,270 --> 01:00:30,760
You're wrong.
630
01:00:30,880 --> 01:00:32,380
I'm the chairman.
631
01:00:32,470 --> 01:00:34,750
I've the right to decide who can sign it up.
632
01:00:34,860 --> 01:00:36,640
Do you understand? -Yes.
633
01:00:36,730 --> 01:00:38,480
What's the name of your team?
634
01:00:38,640 --> 01:00:40,580
Come on!
635
01:00:40,930 --> 01:00:42,420
This is Hung.
636
01:00:42,630 --> 01:00:44,430
Hung!
637
01:00:59,710 --> 01:01:01,340
This is a rare soccer team!
638
01:01:01,370 --> 01:01:03,310
I really want to watch them play soccer.
639
01:01:03,420 --> 01:01:06,070
What's the name again? This is the Shaolin...
640
01:01:07,160 --> 01:01:08,330
OK...
641
01:01:08,440 --> 01:01:10,770
Go sign up so I can watch them.
642
01:01:10,810 --> 01:01:13,550
If you need, I can pay for your application fee.
- Thank you!
643
01:01:13,730 --> 01:01:18,130
It's okay! You guys, the lame is my friendly brother.
644
01:01:20,130 --> 01:01:21,690
My shoe is dirty again.
645
01:01:23,310 --> 01:01:25,260
White shoes are easy to get dirty.
646
01:01:25,270 --> 01:01:26,380
So...
647
01:01:27,350 --> 01:01:29,110
I'll help you clean it up!
648
01:01:29,200 --> 01:01:31,110
I'm good at cleaning. Let me try!
649
01:01:31,730 --> 01:01:33,240
This is my duty!
650
01:01:33,380 --> 01:01:35,080
Hey! Let me try!
651
01:01:59,510 --> 01:02:00,900
Hi!
652
01:02:05,560 --> 01:02:07,060
What are you doing?
653
01:02:07,140 --> 01:02:08,610
Who are you?
654
01:02:13,450 --> 01:02:15,150
Where are we going?
655
01:02:15,450 --> 01:02:19,930
Why are you so quiet? I need to go home.
656
01:02:27,170 --> 01:02:30,900
I've been waiting a long time.
- I'm sorry to keep you waiting.
657
01:03:03,160 --> 01:03:04,130
Try this.
658
01:03:04,140 --> 01:03:06,640
No. I just want to see the quality of it.
659
01:03:06,650 --> 01:03:08,300
Touch it.
660
01:03:08,310 --> 01:03:09,940
I'll make it dirty.
661
01:03:09,950 --> 01:03:11,430
No problem. Go ahead. -No...
662
01:03:11,440 --> 01:03:14,160
Touch it. -No.
663
01:03:16,980 --> 01:03:19,760
How about that? -So smooth.
664
01:03:20,000 --> 01:03:23,980
I'll buy one for you.
- I touched it already. It's enough.
665
01:03:24,800 --> 01:03:27,850
Tomorrow, I'll go to play soccer.
666
01:03:28,370 --> 01:03:29,660
Really?
667
01:03:29,760 --> 01:03:32,150
I must become a famous star player.
668
01:03:32,920 --> 01:03:36,370
But if you hadn't helped me to repair them...
669
01:03:36,550 --> 01:03:38,550
I wouldn't be playing soccer.
670
01:03:39,060 --> 01:03:41,520
You know, you're so important to me.
671
01:03:43,190 --> 01:03:44,930
Tell me what you want.
672
01:03:44,990 --> 01:03:47,140
I can buy it for you very soon.
673
01:03:50,360 --> 01:03:54,010
If you become rich and famous,
please buy me some sneakers.
674
01:03:54,800 --> 01:03:56,520
No problem!
675
01:03:57,330 --> 01:03:59,960
But you should have self-confidence.
676
01:04:00,750 --> 01:04:03,570
Actually, you're a beautiful girl good at kung fu.
677
01:04:03,640 --> 01:04:05,160
You know, you are perfect.
678
01:04:05,260 --> 01:04:08,380
You can't let your hair down
and cover your face like that.
679
01:04:09,580 --> 01:04:10,910
Come on.
680
01:04:11,160 --> 01:04:14,370
Come on. Look at me. -No...
681
01:04:14,420 --> 01:04:15,860
Look at me!
682
01:04:16,610 --> 01:04:19,970
Look. So beautiful!
683
01:04:20,480 --> 01:04:21,790
Really?
684
01:04:22,000 --> 01:04:23,770
Yes, of course.
685
01:04:29,110 --> 01:04:32,160
Is it a fly? Yes. But I didn't catch it.
686
01:04:32,600 --> 01:04:34,360
Did you catch it? I did.
687
01:04:35,100 --> 01:04:36,920
I'm sorry. I made your hand dirty.
688
01:04:36,990 --> 01:04:38,070
No problem.
689
01:04:38,160 --> 01:04:40,450
You know, you're a most beautiful girl.
690
01:04:43,110 --> 01:04:45,320
Do you know that? -Yes, I do.
691
01:04:45,610 --> 01:04:47,900
Thank you! Thanks so much!
692
01:04:48,110 --> 01:04:49,480
Do you know?
693
01:04:50,310 --> 01:04:52,800
Hey! Where'd you go?
694
01:04:52,880 --> 01:04:56,070
I let you bring a girl here
because you promised me you'd clean the store.
695
01:04:56,130 --> 01:04:58,650
Hurry up! If you don't finish the work on time,
I'll be in trouble.
696
01:04:58,700 --> 01:05:00,730
Go home. I'll call you later.
697
01:05:01,510 --> 01:05:02,810
Okay?
698
01:05:07,980 --> 01:05:11,540
Remember! You should have confidence.
You're the best.
699
01:05:16,240 --> 01:05:18,920
I like your shirt. -I like your socks too.
700
01:05:18,940 --> 01:05:20,540
Let's trade. -Good...
701
01:05:20,590 --> 01:05:22,870
Hey, guys! This is important!
Just play like you've trained.
702
01:05:22,920 --> 01:05:25,980
There'll be hundreds of reporters
and spectators outside.
703
01:05:26,050 --> 01:05:28,580
You guys should keep smiling for the cameras.
704
01:05:28,610 --> 01:05:32,000
You also need to say "Hi"
and give thanks for the audience's support.
705
01:05:32,070 --> 01:05:36,770
Thank you! Thank you Thank you!
706
01:05:36,820 --> 01:05:37,890
Thank you!
707
01:05:37,910 --> 01:05:39,790
Thanks for your support!
708
01:05:40,070 --> 01:05:40,900
Thank you!
709
01:05:40,920 --> 01:05:41,960
They're just cleaners.
710
01:05:42,030 --> 01:05:43,590
Cleaners are also the audience.
711
01:05:43,720 --> 01:05:45,030
Thank you!
712
01:05:45,300 --> 01:05:47,340
Shut up!
713
01:05:49,100 --> 01:05:50,740
This stadium is so small and empty. You said...
714
01:05:50,760 --> 01:05:52,430
This is just the first round.
715
01:05:52,510 --> 01:05:55,150
So we should play well and get into the finals.
716
01:05:55,290 --> 01:05:59,940
Great! Get into the finals! -Shut up!
717
01:06:06,520 --> 01:06:08,690
Shaolin Team?
718
01:06:12,950 --> 01:06:14,780
Look at this guy!
719
01:06:18,530 --> 01:06:20,190
Look at that guy!
720
01:06:23,490 --> 01:06:25,170
What happened?
721
01:06:25,400 --> 01:06:26,730
What happened?
722
01:06:44,130 --> 01:06:46,580
It's impossible! Just an illusion!
723
01:06:55,070 --> 01:06:56,760
What are you doing?
724
01:06:59,130 --> 01:07:01,440
It's okay, just an illusion.
725
01:07:01,550 --> 01:07:03,820
I think we should show off our real power.
726
01:07:03,840 --> 01:07:05,010
Great!
727
01:07:08,300 --> 01:07:09,920
What's wrong?
728
01:07:17,220 --> 01:07:21,500
Please don't play like this!
I really want to play soccer!
729
01:07:25,160 --> 01:07:26,890
Hung, it's your call.
730
01:07:31,190 --> 01:07:34,600
I'm not scared. It's just an illusion.
731
01:08:08,840 --> 01:08:11,580
What? Forty to nothing?
732
01:08:21,530 --> 01:08:23,090
Yeah!
733
01:08:38,480 --> 01:08:42,270
Got a goal! lron Head! Iron Head!
734
01:09:17,320 --> 01:09:19,510
Yes, we use Shaolin kung fu to play soccer.
735
01:09:19,530 --> 01:09:22,020
So kung fu is great, wonderful!
736
01:09:22,730 --> 01:09:23,370
We lie low...\- And...
737
01:09:23,380 --> 01:09:25,000
I thank my parents and my Shaolin master.
738
01:09:25,020 --> 01:09:26,700
Even though they've died already.
739
01:09:27,170 --> 01:09:28,890
I want to thank my good friend, Mui.
740
01:09:28,925 --> 01:09:30,990
Mui...How are you?
741
01:09:31,110 --> 01:09:33,420
Did you have your dinner already?
742
01:09:44,270 --> 01:09:46,330
Hi! Can I help?
743
01:09:46,430 --> 01:09:50,050
I want... I understand. Let me help you
744
01:09:59,230 --> 01:10:00,420
Show us your kung fu?
745
01:10:00,430 --> 01:10:02,100
Yes, of course, Sixth Small Brother.
746
01:10:02,680 --> 01:10:04,590
1, 2, 3!
747
01:10:05,170 --> 01:10:06,480
Great!
748
01:10:07,010 --> 01:10:09,080
Can you show us one more?
749
01:10:09,130 --> 01:10:11,720
Sure! -Big Brother, one more please.
750
01:10:27,090 --> 01:10:29,190
Take it easy!
751
01:10:32,980 --> 01:10:34,140
My Brothers,
752
01:10:34,200 --> 01:10:38,310
today we achieve victory with our old sneakers.
753
01:10:43,060 --> 01:10:44,480
Don't throw anything here!
754
01:10:44,530 --> 01:10:47,130
Sorry. Sorry
755
01:10:53,980 --> 01:10:55,370
Mui?
756
01:10:55,510 --> 01:10:57,000
What's up?
757
01:10:58,080 --> 01:11:00,380
You look so cute!
758
01:11:02,380 --> 01:11:03,910
Not really.
759
01:11:03,920 --> 01:11:06,180
No. You're very heavily made up.
760
01:11:08,090 --> 01:11:09,480
Do you like it?
761
01:11:09,490 --> 01:11:10,720
I've got good news for you.
762
01:11:10,730 --> 01:11:12,880
You know my soccer team won the matches easily.
763
01:11:12,890 --> 01:11:16,020
I know. I watched you guys on TV.
764
01:11:16,300 --> 01:11:17,700
Congratulations!
765
01:11:18,600 --> 01:11:19,960
For you.
766
01:11:26,970 --> 01:11:28,330
Thank you.
767
01:11:28,340 --> 01:11:31,020
Come on. Let me introduce you to my friends.
768
01:11:31,080 --> 01:11:32,400
Wow! How great this is!
769
01:11:32,410 --> 01:11:34,350
This is my friend...
770
01:11:35,650 --> 01:11:36,810
Are you a human or a ghost?
771
01:11:36,820 --> 01:11:38,840
Oh, no! She's my...
772
01:11:39,450 --> 01:11:41,410
She's your girl. - No!
773
01:11:41,420 --> 01:11:44,480
She's my friend, Mui.
She uses Tai Chi to make streamed bread.
774
01:11:44,630 --> 01:11:46,010
Oh! She's the one.
775
01:11:46,030 --> 01:11:48,450
She's a rare girl. -Yes, she's a rare girl.
776
01:11:48,460 --> 01:11:50,250
I can see that.
777
01:11:50,260 --> 01:11:53,760
There is a long piece of wood placed on her shoulder.
I've never see that before.
778
01:11:54,140 --> 01:11:55,860
I spent two whole nights making these two pieces.
779
01:11:55,870 --> 01:11:57,360
Two pieces.
780
01:11:59,140 --> 01:12:01,900
Sing, it's not good for you
to bring her out at night.
781
01:12:02,040 --> 01:12:04,320
Someone will be frightened to death.
782
01:12:04,510 --> 01:12:07,840
It doesn't matter.
Maybe we can perform ceremonies for them.
783
01:12:08,520 --> 01:12:11,450
Hold on! We can tie her up
and throw her into the sea.
784
01:12:11,620 --> 01:12:14,220
Don't you think you'll want
to eat seafood again sometime?
785
01:12:14,290 --> 01:12:16,280
No kidding! It's no good to treat a girl like this.
786
01:12:16,290 --> 01:12:18,320
It's okay. I don't care.
787
01:12:19,760 --> 01:12:22,520
Even though she's a soft and gentle girl,
she loves joking.
788
01:12:24,200 --> 01:12:26,320
Mui, please make a sexy pose.
789
01:12:33,410 --> 01:12:35,320
Can't you do better than that?
790
01:12:43,680 --> 01:12:45,810
What's wrong? - Don't touch me!
791
01:12:49,390 --> 01:12:51,010
Are you angry with me?
792
01:12:51,960 --> 01:12:53,590
No, I'm not.
793
01:12:55,200 --> 01:12:56,610
So you're...
794
01:13:02,500 --> 01:13:03,970
I'm sorry.
795
01:13:05,310 --> 01:13:06,900
I'm only joking.
796
01:13:06,910 --> 01:13:09,340
I know you just like to make fun of me.
797
01:13:10,410 --> 01:13:12,610
I'm sorry. Actually, I don't care.
798
01:13:12,750 --> 01:13:14,370
Don't be like this.
799
01:13:14,380 --> 01:13:16,480
So why did you do this to me?
800
01:13:25,730 --> 01:13:27,620
Don't touch me!
801
01:13:27,800 --> 01:13:29,260
Boss...
802
01:13:29,460 --> 01:13:32,900
What's wrong with you? I just went to play Mahjong...
803
01:13:33,030 --> 01:13:36,530
You see, you don't look like a human or a ghost.
804
01:13:36,670 --> 01:13:39,260
Don't you feel embarrassed?
805
01:13:39,410 --> 01:13:40,970
Enough already!
806
01:13:42,040 --> 01:13:44,530
Mui has the right to decide how she looks.
807
01:13:44,680 --> 01:13:47,010
Can't you respect her decision?
808
01:13:47,150 --> 01:13:49,120
I think she's quite nice today.
809
01:13:49,920 --> 01:13:53,010
Don't you think she's beautiful? -You talk too much!
810
01:13:54,290 --> 01:13:56,310
It's none of your business.
811
01:13:56,320 --> 01:13:58,570
You're not qualified to talk to me like this.
812
01:13:58,590 --> 01:14:00,720
They're my friends.
813
01:14:03,330 --> 01:14:06,010
They're talking about
what they think to be my true feelings.
814
01:14:08,670 --> 01:14:11,100
I think I'm quite beautiful right now.
815
01:14:12,010 --> 01:14:14,670
I love my new look a lot.
816
01:14:16,180 --> 01:14:20,480
If you don't like this, you can leave immediately.
817
01:14:22,250 --> 01:14:24,720
Hey! Do you know whom you're speaking with?
818
01:14:25,750 --> 01:14:27,690
I'm speaking with you.
819
01:14:28,790 --> 01:14:31,120
A cool boss.
820
01:14:31,260 --> 01:14:32,550
Shit!
821
01:14:34,900 --> 01:14:37,420
You... are you brave enough to fight with me?
822
01:14:45,710 --> 01:14:47,360
Do you want to rebel against me?
823
01:14:47,370 --> 01:14:49,370
Who are you?
824
01:14:51,650 --> 01:14:53,140
It's me.
825
01:14:53,150 --> 01:14:55,240
I'm Mui!
826
01:14:55,550 --> 01:14:58,040
I'm going to tell your Mom.
827
01:15:03,760 --> 01:15:05,480
Mui, you're great!
828
01:15:05,490 --> 01:15:08,390
Mui, we're just joking. Please don't get mad at us.
829
01:15:08,530 --> 01:15:12,560
Actually, your pose was so great.
830
01:15:16,770 --> 01:15:18,320
Really?
831
01:15:26,110 --> 01:15:27,670
I think...
832
01:15:27,980 --> 01:15:30,110
I think I'm a little bit different now.
833
01:15:30,250 --> 01:15:31,440
Truly.
834
01:15:31,450 --> 01:15:35,480
You've more confidence than before.
835
01:15:42,130 --> 01:15:43,920
I want to tell you something.
836
01:15:43,930 --> 01:15:45,530
What's up?
837
01:15:47,130 --> 01:15:48,560
I like you!
838
01:15:48,570 --> 01:15:50,090
I like you, too!
839
01:15:53,240 --> 01:15:55,610
Is this love?
840
01:15:59,180 --> 01:16:00,540
You...
841
01:16:01,220 --> 01:16:03,050
You're kidding.
842
01:16:03,520 --> 01:16:07,480
No. I'm serious.
843
01:16:08,290 --> 01:16:11,020
Absolutely not. This is not love.
844
01:16:14,730 --> 01:16:17,660
We're friends forever...
845
01:16:18,370 --> 01:16:20,520
Don't you think it's good for us?
846
01:16:20,670 --> 01:16:22,730
Okay! It's fine.
847
01:16:29,610 --> 01:16:35,110
So you'll come to see me often?
848
01:16:35,750 --> 01:16:38,710
If your shoes are broken,
I'll help you to repair them again.
849
01:16:38,720 --> 01:16:42,380
No, thanks. If my shoes are broken,
I'll just throw them away.
850
01:16:42,560 --> 01:16:45,120
We should look forward to our future.
851
01:16:45,390 --> 01:16:48,330
I'll never wear any broken shoes again.
852
01:16:56,940 --> 01:16:58,910
Don't be like this.
853
01:16:59,740 --> 01:17:02,010
What's wrong? You're crying?
854
01:17:03,580 --> 01:17:05,310
Don't do this.
855
01:17:17,390 --> 01:17:18,920
I understand.
856
01:17:20,660 --> 01:17:22,190
Thank you!
857
01:17:25,300 --> 01:17:28,130
Come here!
858
01:17:28,270 --> 01:17:30,970
Mui, you look lovely today. Cheers!
859
01:17:38,140 --> 01:17:40,480
After winning this, we'll go to the finals.
860
01:17:40,590 --> 01:17:41,500
The finals!
861
01:17:41,730 --> 01:17:44,360
But we can't underestimate our opponent!
- Our opponent!
862
01:17:47,980 --> 01:17:50,600
We're the most powerful team.
863
01:17:51,570 --> 01:17:53,930
I won't let you get into the finals.
864
01:18:02,700 --> 01:18:04,350
Oh, my God! How come?
865
01:19:25,570 --> 01:19:28,090
It's the special effects? -Good Morning Hung!
866
01:19:28,140 --> 01:19:29,240
Good morning!
867
01:19:29,260 --> 01:19:32,180
Come here! You're a lucky guy.
868
01:19:32,380 --> 01:19:35,020
You're so lucky to get this great team. -Thank you.
869
01:19:35,080 --> 01:19:38,900
Actually, lron Head and lron Shirt
are just street performers.
870
01:19:38,940 --> 01:19:41,110
It's amusing for you guys
to use kung fu to play soccer,
871
01:19:41,210 --> 01:19:42,700
and then to get into the finals.
872
01:19:42,710 --> 01:19:44,220
You did a good job.
873
01:19:44,260 --> 01:19:46,190
Hey! Don't waste our time!
874
01:19:48,580 --> 01:19:51,470
Give up the finals and join my Evil Team!
875
01:19:52,920 --> 01:19:55,670
Hey, it's not a bribe.
876
01:19:56,050 --> 01:19:58,750
You can get the money before signing with me.
877
01:19:59,630 --> 01:20:01,220
It's a lot of money.
878
01:20:01,700 --> 01:20:03,420
I can probably break my left leg and then retire.
879
01:20:03,450 --> 01:20:06,410
Sure! We're brothers.
880
01:20:06,450 --> 01:20:08,090
Thank you.
881
01:20:08,430 --> 01:20:10,210
But I don't think I can take it.
882
01:20:10,740 --> 01:20:13,920
What? Do you think I'm afraid of you?
883
01:20:14,120 --> 01:20:18,530
I think your team has great potential.
So maybe we can join together.
884
01:20:18,800 --> 01:20:21,650
Don't be so easily upset. Think about your future.
885
01:20:21,740 --> 01:20:23,980
Forget the hostility. Okay?
886
01:20:24,170 --> 01:20:27,300
Hung, I didn't keep the hostility in mind.
887
01:20:27,880 --> 01:20:31,740
I know it was all my fault. I couldn't blame anyone.
888
01:20:33,970 --> 01:20:35,180
You're lying!
889
01:20:35,710 --> 01:20:38,830
I know you too well. You're so greedy!
890
01:20:41,020 --> 01:20:42,640
You're right!
891
01:20:43,560 --> 01:20:46,620
I'm so greedy. My team is greedy, too.
892
01:20:46,830 --> 01:20:49,070
But we're not greedy for money.
893
01:20:49,550 --> 01:20:51,590
We're greedy for the championship.
894
01:20:52,520 --> 01:20:54,580
See you on the soccer field.
895
01:21:36,070 --> 01:21:37,340
Mui!
896
01:21:37,550 --> 01:21:39,080
She died already!
897
01:21:39,170 --> 01:21:40,920
How come?
898
01:21:41,470 --> 01:21:42,920
I killed her!
899
01:21:42,930 --> 01:21:45,890
Oh, no! Mui is the Master Hand of Tai Chi.
900
01:21:45,990 --> 01:21:48,010
You treated her unfairly!
901
01:21:48,140 --> 01:21:50,100
What do you want?
902
01:21:50,240 --> 01:21:52,200
Revenge!
903
01:21:52,780 --> 01:21:54,910
Don't be silly! It's just a joke!
904
01:21:55,230 --> 01:21:57,420
She's still alive. She just doesn't work here.
905
01:21:58,690 --> 01:21:59,860
Why not?
906
01:22:00,580 --> 01:22:03,450
You know, my stall is well known
for its sweet bread..
907
01:22:03,470 --> 01:22:06,410
But now the steamed bread
has become salty and bitter.
908
01:22:06,470 --> 01:22:08,330
She has ruined my business.
909
01:22:08,370 --> 01:22:11,080
I don't have a choice but to let her go.
910
01:22:11,130 --> 01:22:13,200
Salty and bitter? Yes.
911
01:22:13,900 --> 01:22:16,330
What's your name? Can I help?
912
01:22:19,990 --> 01:22:21,570
No, thanks.
913
01:23:28,540 --> 01:23:30,510
It's time to go!
914
01:25:08,930 --> 01:25:11,510
Boss, how many goals do we need today?
915
01:25:11,910 --> 01:25:14,480
Scoring goals is not the only way to win.
916
01:25:15,530 --> 01:25:17,670
I have a new way to win.
917
01:28:01,720 --> 01:28:04,900
This American medication is wonderful!
918
01:28:26,040 --> 01:28:28,390
Actually the referee, linesman,
919
01:28:28,400 --> 01:28:31,810
soccer association, soccer federation
and soccer committee,
920
01:28:31,845 --> 01:28:33,810
all stand on my side.
921
01:28:34,070 --> 01:28:36,150
How can they fight against me?
922
01:29:08,810 --> 01:29:11,950
No problem!
923
01:29:13,000 --> 01:29:14,300
Great! -Fit!
924
01:29:14,530 --> 01:29:16,195
Wonderful!
925
01:29:16,230 --> 01:29:17,860
Throw-in?
926
01:30:17,980 --> 01:30:20,280
He did it on purpose.
927
01:30:20,320 --> 01:30:23,070
How could you judge it to be a throw-in?
928
01:30:23,290 --> 01:30:26,300
Hung, are you fighting or playing soccer?
929
01:30:26,470 --> 01:30:28,540
Fighting. So what?
930
01:30:28,760 --> 01:30:31,950
I should break all you guys' legs
and let you become cripples.
931
01:30:31,970 --> 01:30:34,180
Cripples! Cripples!
932
01:30:34,500 --> 01:30:36,340
You're fighting with me now?
933
01:30:38,610 --> 01:30:40,990
I'm sorry. I should take a break.
934
01:30:41,040 --> 01:30:43,320
It's okay. You'll just physically leave us,
935
01:30:43,340 --> 01:30:45,490
but your spirit will remain with us.
936
01:31:03,290 --> 01:31:05,930
Bend over! It's my turn.
937
01:31:24,410 --> 01:31:26,020
Sixth Small Brother!
938
01:32:02,640 --> 01:32:05,370
What's wrong? Why don't you stop it?
939
01:32:13,210 --> 01:32:16,210
You're all injured in just the first half.
How can you play the rest of the game?
940
01:32:16,240 --> 01:32:18,930
Go home! No way you can play the second half!
941
01:32:18,950 --> 01:32:20,410
We'll be back!
942
01:32:20,520 --> 01:32:23,020
Maybe I can go down and dance in a show.
943
01:32:23,060 --> 01:32:25,980
No! It's not your turn. It's mine!
944
01:32:31,340 --> 01:32:33,030
Bullshit!
945
01:32:49,720 --> 01:32:51,990
Get out!
946
01:32:52,860 --> 01:32:55,220
You guys don't want to play anymore!
947
01:32:55,780 --> 01:32:57,680
Who did it?
948
01:32:57,720 --> 01:32:59,360
Did anyone see it?
949
01:33:00,680 --> 01:33:03,000
Hit me in the face, if you're brave enough!
950
01:33:03,270 --> 01:33:04,740
Rub gently.
951
01:33:04,780 --> 01:33:07,400
I can't imagine they're more lawless than I am.
952
01:33:07,480 --> 01:33:09,100
I can't believe that...
953
01:33:09,180 --> 01:33:11,180
my reputation is ruined.
954
01:33:12,160 --> 01:33:15,360
I knew they were up to something,
955
01:33:15,400 --> 01:33:17,190
but I never imagined anything like this.
956
01:33:17,220 --> 01:33:18,880
The Evil Team isn't that good.
957
01:33:18,910 --> 01:33:21,510
They're taking some kind of drug.
958
01:33:21,530 --> 01:33:23,250
Call the police!
959
01:33:23,360 --> 01:33:25,720
Anyway, we should try our best to keep going.
960
01:33:25,740 --> 01:33:27,290
We'll win in the end!
961
01:33:27,300 --> 01:33:29,290
My house is on fire. I need to run!
962
01:33:29,410 --> 01:33:31,050
I'm sorry. My mom is giving birth right now.
963
01:33:31,090 --> 01:33:32,830
I should go home and take care of her.
964
01:33:32,850 --> 01:33:34,080
Ask her to wait.
965
01:33:34,140 --> 01:33:35,630
You can't give up!
966
01:33:35,700 --> 01:33:37,550
They're not playing soccer. They're killing us!
967
01:33:37,570 --> 01:33:39,590
I beg you. Please don't leave us!
968
01:33:39,950 --> 01:33:41,450
I beg you back.
969
01:33:41,520 --> 01:33:42,950
Please let me go!
970
01:33:46,620 --> 01:33:49,700
Calm down! Calm Down!
971
01:33:50,980 --> 01:33:53,800
Yes, he's right!
972
01:33:54,400 --> 01:33:57,620
We should keep going.
973
01:33:58,440 --> 01:34:00,200
Now we have just eight players.
974
01:34:00,260 --> 01:34:03,830
If there is one more injury, we'll fail.
975
01:34:04,430 --> 01:34:07,300
We must try our best to fight for the killer kick.
976
01:34:07,370 --> 01:34:10,280
How come? If you fight for one killer kick,
I'll fight for three.
977
01:34:10,680 --> 01:34:12,190
What are you talking about?
978
01:34:13,350 --> 01:34:16,020
Calm down! Calm down!
979
01:34:16,560 --> 01:34:18,510
Calm down!
980
01:34:25,880 --> 01:34:27,630
I'm not sure if I have the strength.
981
01:34:45,020 --> 01:34:46,920
Shaolin Lou Han Array!
982
01:34:49,490 --> 01:34:51,070
Array?
983
01:34:53,710 --> 01:34:56,020
Can't stand for a shot!
984
01:34:57,730 --> 01:34:59,760
Are you okay? -I'm fine!
985
01:35:39,050 --> 01:35:42,570
Chun! -Tin? -Yes.
986
01:35:42,940 --> 01:35:47,050
I want to tell you something
I've never told you before,
987
01:35:47,690 --> 01:35:50,270
Chun, I love you!
988
01:36:36,530 --> 01:36:38,600
Do you think we're too cruel?
989
01:36:38,630 --> 01:36:41,120
I don't think so! -Really?
990
01:36:41,660 --> 01:36:44,040
So we can be harsher.
991
01:37:16,190 --> 01:37:17,960
Brothers! Go!
992
01:37:19,180 --> 01:37:20,680
What?
993
01:37:24,110 --> 01:37:26,380
Be careful!
994
01:37:52,140 --> 01:37:53,580
Watch out!
995
01:37:56,780 --> 01:37:57,800
Shit!
996
01:38:24,310 --> 01:38:26,360
Hurry up! Don't act injured!
997
01:38:26,910 --> 01:38:29,110
You're so smart! I'm fine.
998
01:38:34,670 --> 01:38:37,290
Time is almost out! Use the final attack!
999
01:38:37,740 --> 01:38:39,360
Final attack?
1000
01:39:10,780 --> 01:39:14,220
It's useless for you guys to stall for time.
1001
01:39:14,900 --> 01:39:16,250
Win!
1002
01:39:21,620 --> 01:39:23,130
Shaolin Team.
1003
01:39:23,560 --> 01:39:25,410
Now you have just seven players.
1004
01:39:25,540 --> 01:39:27,490
If you don't have any more substitutes,
1005
01:39:27,550 --> 01:39:30,590
I'll stop the game and you'll forfeit.
1006
01:39:36,380 --> 01:39:38,190
Any substitute players?
1007
01:39:39,910 --> 01:39:42,210
Congratulations. -Thank you.
1008
01:39:44,780 --> 01:39:46,300
My turn!
1009
01:39:47,160 --> 01:39:48,900
I'm the substitute player.
1010
01:39:49,080 --> 01:39:50,660
I'm the goalkeeper.
1011
01:39:57,230 --> 01:39:59,290
Why did you make up as E.T.?
1012
01:40:00,120 --> 01:40:03,010
I don't know how to cut my hair,
so it was better that I shaved it.
1013
01:40:03,030 --> 01:40:04,600
For what?
1014
01:40:04,690 --> 01:40:06,220
I want to help you.
1015
01:40:06,280 --> 01:40:07,530
How can you do that?
1016
01:40:07,570 --> 01:40:08,990
Go back to Mars.
1017
01:40:09,020 --> 01:40:10,550
The Earth is too dangerous.
1018
01:40:10,670 --> 01:40:13,360
I really want to help you. Trust me. Let me try.
1019
01:40:13,370 --> 01:40:18,130
No way! -You see, your shoes are broken again.
1020
01:40:20,590 --> 01:40:22,060
Put these on.
1021
01:41:07,600 --> 01:41:09,060
The opposite side.
1022
01:41:21,460 --> 01:41:22,650
Go!
1023
01:41:22,960 --> 01:41:24,190
Great!
1024
01:41:39,510 --> 01:41:41,020
Watch out!
1025
01:43:51,110 --> 01:43:52,460
What happened?
1026
01:43:52,470 --> 01:43:54,040
What happened?
1027
01:43:54,340 --> 01:43:56,960
Boss, watch out! -Damn it!
1028
01:44:00,910 --> 01:44:02,130
Boss!
1029
01:44:04,230 --> 01:44:05,660
Boss!
1030
01:45:30,650 --> 01:45:33,850
Shaolin wins the championship.
1031
01:45:37,730 --> 01:45:40,550
The Evil Team used drugs. Permanent suspension.
1032
01:45:40,560 --> 01:45:43,480
Leader Hung sentenced to 5 years in jail.
1033
01:47:00,190 --> 01:47:02,880
Wait! Stop it!
1034
01:47:27,100 --> 01:47:30,290
Go back to to Mars. The Earth is too dangerous.
1035
01:47:30,830 --> 01:47:33,230
My trades are hundreds of thousand dollars each.
1036
01:47:33,240 --> 01:47:36,070
How can you guys...
1037
01:47:36,210 --> 01:47:37,970
Don't laugh!
1038
01:47:38,370 --> 01:47:40,370
The prize is so great...
1039
01:47:46,280 --> 01:47:49,050
My real occupation is as a post-graduate student.
1040
01:47:49,190 --> 01:47:50,810
Post-graduate student?
1041
01:47:52,860 --> 01:47:55,920
Post-graduate student.
1042
01:47:57,690 --> 01:47:59,990
What are you doing? -Don't touch me!
1043
01:48:00,000 --> 01:48:01,150
Are you mad at me?
1044
01:48:01,160 --> 01:48:03,930
No, I'm not. Why should I be mad at you?
1045
01:48:10,010 --> 01:48:12,410
What's wrong? - Don't touch me!
1046
01:48:12,880 --> 01:48:14,070
Are you mad at me?
1047
01:48:14,210 --> 01:48:15,230
No, I'm not.
1048
01:48:20,880 --> 01:48:21,980
Don't!
1049
01:48:25,920 --> 01:48:30,350
I beg you. Please don't force me.
1050
01:48:35,230 --> 01:48:36,890
Don't!
1051
01:48:38,900 --> 01:48:42,860
Great! I can't even understand one sentence... Sorry!
1052
01:48:53,250 --> 01:48:54,570
Just cleaners.
1053
01:48:54,580 --> 01:48:56,480
Cleaners are also an audience.
1054
01:48:58,490 --> 01:49:01,580
I heard you've a terrific leg.
1055
01:49:04,460 --> 01:49:06,990
This crescent wrench...
1056
01:49:07,130 --> 01:49:09,260
...is used to hold for turning bolts.
1057
01:49:09,270 --> 01:49:10,790
Yes...
1058
01:49:11,400 --> 01:49:13,830
Our team is greedy, too.
1059
01:49:13,970 --> 01:49:16,800
We're not greedy for money,
but for this air... ticket.
1060
01:49:16,810 --> 01:49:19,470
Air ticket? Are you leaving?
1061
01:49:42,400 --> 01:49:46,490
Chun, it's Tin.
1062
01:49:46,640 --> 01:49:50,470
I've kept a secret in my mind for twenty years.
1063
01:49:50,670 --> 01:49:53,370
I love you.
1064
01:49:53,510 --> 01:49:56,140
I'm not Chun. I'm Kung.
1065
01:49:56,280 --> 01:49:58,170
Kung, I'm sorry.
1066
01:49:58,180 --> 01:50:01,340
Please tell your wife what I've just told you.
1067
01:50:01,480 --> 01:50:02,540
Thank you!
1068
01:50:03,305 --> 01:51:03,547
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm76719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.