Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,069 --> 00:00:30,072
( Judith babbles )
2
00:00:31,615 --> 00:00:35,160
- ( Rattles )
- ( Animal squeals )
3
00:00:46,088 --> 00:00:47,589
We brought dinner.
4
00:00:51,260 --> 00:00:53,095
Aaron: It's okay.
5
00:00:53,262 --> 00:00:54,930
Come on in, guys.
6
00:01:28,297 --> 00:01:29,631
Before we take this any further,
7
00:01:29,798 --> 00:01:31,925
I need you all
to turn over your weapons.
8
00:01:33,302 --> 00:01:35,304
Stay, you hand them over.
9
00:01:35,470 --> 00:01:37,347
We don't know
if we want to stay.
10
00:01:37,514 --> 00:01:39,266
It's fine, Nicholas.
11
00:01:39,433 --> 00:01:42,728
If we were gonna use them,
we would have started already.
12
00:01:42,894 --> 00:01:44,855
Aaron: Let them talk
to Deanna first.
13
00:01:45,022 --> 00:01:46,440
Who's Deanna?
14
00:01:46,607 --> 00:01:49,401
She knows everything
you'd wanna know about this place.
15
00:01:51,570 --> 00:01:53,947
Rick, why don't you start?
16
00:01:55,365 --> 00:01:58,243
( Walker snarling )
17
00:01:58,410 --> 00:02:00,329
Sasha.
18
00:02:04,333 --> 00:02:05,917
( Gunshot )
19
00:02:12,382 --> 00:02:14,635
It's a good thing we're here.
20
00:02:19,014 --> 00:02:20,682
( Theme music playing )
21
00:03:03,350 --> 00:03:05,394
Hello.
22
00:03:05,560 --> 00:03:06,978
I'm Deanna Monroe.
23
00:03:07,145 --> 00:03:08,730
Rick grimes.
24
00:03:10,565 --> 00:03:12,150
- You mind if I film this?
- What?
25
00:03:12,317 --> 00:03:14,695
Do you mind if I film our talk?
26
00:03:14,861 --> 00:03:16,988
Go ahead.
27
00:03:20,450 --> 00:03:22,828
- Rick: Why film this?
- ( Camera beeps )
28
00:03:23,954 --> 00:03:26,248
Deanna: We're about
transparency here.
29
00:03:29,418 --> 00:03:31,837
Please.
30
00:03:32,003 --> 00:03:33,672
How long have you
been out there?
31
00:03:33,839 --> 00:03:35,590
Since the beginning.
32
00:03:35,757 --> 00:03:37,092
How did you all find each other?
33
00:03:37,259 --> 00:03:38,699
Did you know each other
before or...?
34
00:03:38,844 --> 00:03:40,971
We didn't know
each other before.
35
00:03:49,479 --> 00:03:51,231
I was a congressperson.
36
00:03:51,398 --> 00:03:54,359
Ohio, 15th district.
37
00:03:54,526 --> 00:03:56,486
You?
38
00:03:56,653 --> 00:03:58,530
I don't think
it matters anymore.
39
00:03:58,697 --> 00:04:00,365
Oh, I know it does.
40
00:04:01,533 --> 00:04:03,785
What is this place?
41
00:04:03,952 --> 00:04:06,747
This is the start of sustainability.
42
00:04:06,913 --> 00:04:09,166
That's what the brochures
we found say.
43
00:04:09,332 --> 00:04:11,501
This was a planned community
44
00:04:11,668 --> 00:04:15,172
with its own solar grid,
cisterns,
45
00:04:15,338 --> 00:04:18,091
eco-based sewage filtration.
46
00:04:18,258 --> 00:04:21,386
Starting in the low 800,000s...
47
00:04:21,553 --> 00:04:24,389
( Laughs )
If there is such a thing.
48
00:04:24,556 --> 00:04:26,308
And they sold them all.
49
00:04:26,475 --> 00:04:28,018
How did you end up here?
50
00:04:28,185 --> 00:04:30,812
Well, my family and I were
trying to get back to Ohio
51
00:04:30,979 --> 00:04:33,899
so I could help my district
manage the crisis.
52
00:04:34,065 --> 00:04:35,817
And...
53
00:04:35,984 --> 00:04:37,360
( Sighs ) ...The army stopped us
54
00:04:37,527 --> 00:04:40,906
on a back road
and directed us here.
55
00:04:41,072 --> 00:04:43,074
They were supposed
to come later.
56
00:04:44,618 --> 00:04:46,411
They didn't.
57
00:04:47,871 --> 00:04:51,666
But there were supplies here
58
00:04:51,833 --> 00:04:53,752
and we made the best of it.
59
00:04:53,919 --> 00:04:56,171
You put up the wall?
60
00:04:56,338 --> 00:04:59,216
Well, there was
this huge shopping mall
61
00:04:59,382 --> 00:05:01,468
being built nearby.
62
00:05:01,635 --> 00:05:04,596
And my husband reg
is a professor of architecture.
63
00:05:05,597 --> 00:05:10,101
And who he was
mattered quite a bit.
64
00:05:10,268 --> 00:05:12,521
He got the first plates up
with our sons.
65
00:05:12,687 --> 00:05:17,359
And after a few weeks,
more people arrived
66
00:05:17,526 --> 00:05:20,111
and we had help.
67
00:05:20,278 --> 00:05:21,988
We had a community.
68
00:05:22,155 --> 00:05:26,368
You've been behind these walls
this entire time?
69
00:05:27,661 --> 00:05:31,331
We need people who have
lived out there.
70
00:05:31,498 --> 00:05:33,667
Your group is the first
we've even considered
71
00:05:33,834 --> 00:05:36,253
taking in for a long time.
72
00:05:36,419 --> 00:05:39,047
You should keep
your gates closed.
73
00:05:41,049 --> 00:05:42,551
Why?
74
00:05:44,803 --> 00:05:48,014
Because it's all
about survival now.
75
00:05:48,181 --> 00:05:50,141
At any cost.
76
00:05:51,810 --> 00:05:55,313
People out there are always
looking for an angle.
77
00:05:55,480 --> 00:05:58,024
Looking to play
on your weakness.
78
00:05:59,651 --> 00:06:01,903
They measure you
79
00:06:02,070 --> 00:06:05,490
by what they can take from you.
80
00:06:05,657 --> 00:06:08,535
By how they can use you to live.
81
00:06:09,703 --> 00:06:14,249
So bringing people into
a place like this now...
82
00:06:14,416 --> 00:06:17,794
Are you telling me
not to bring your people in?
83
00:06:17,961 --> 00:06:21,464
Are you already
looking after this place?
84
00:06:24,593 --> 00:06:26,511
Aaron says I can trust you.
85
00:06:26,678 --> 00:06:28,680
Aaron doesn't know me.
86
00:06:28,847 --> 00:06:31,057
I've killed people.
87
00:06:32,434 --> 00:06:35,228
I don't even know
how many by now.
88
00:06:36,605 --> 00:06:39,524
But I know why they're all dead.
89
00:06:41,067 --> 00:06:42,444
They're dead so my family,
90
00:06:42,611 --> 00:06:46,197
all those people
out there, can be alive.
91
00:06:46,364 --> 00:06:48,867
So I could be alive for them.
92
00:06:50,285 --> 00:06:53,496
Sounds like I'd want
to be part of your family.
93
00:06:56,166 --> 00:06:57,792
Rick,
94
00:06:59,628 --> 00:07:02,339
northern Virginia was
effectively evacuated.
95
00:07:02,505 --> 00:07:05,800
Millions of people gone.
96
00:07:05,967 --> 00:07:07,737
For a long time,
there's hardly been anyone here,
97
00:07:07,761 --> 00:07:10,472
living or dead, but still...
98
00:07:12,432 --> 00:07:14,517
We have lost people.
99
00:07:15,518 --> 00:07:17,103
And...
100
00:07:18,897 --> 00:07:20,815
I've done things.
101
00:07:23,026 --> 00:07:25,111
What have you done?
102
00:07:27,072 --> 00:07:30,533
I exiled three men
who didn't work out.
103
00:07:30,700 --> 00:07:33,286
And we both know that's
as good as killing them.
104
00:07:37,624 --> 00:07:39,709
What do you want from us?
105
00:07:41,461 --> 00:07:43,672
These families...
106
00:07:47,175 --> 00:07:49,260
These families
should be able to raise their children
107
00:07:49,427 --> 00:07:50,845
in a safe environment.
108
00:07:51,012 --> 00:07:54,724
Your son, your daughter,
109
00:07:54,891 --> 00:07:58,269
should have a place to grow up.
110
00:07:58,436 --> 00:08:00,230
What do I want?
111
00:08:02,023 --> 00:08:05,235
I want you to help us survive.
112
00:08:05,402 --> 00:08:08,655
I know you can help us do that.
113
00:08:10,448 --> 00:08:12,283
How?
114
00:08:13,451 --> 00:08:17,539
I am exceptionally good
at reading people.
115
00:08:17,706 --> 00:08:20,375
If I didn't win reelection,
116
00:08:20,542 --> 00:08:22,752
I was gonna be
a professional poker player.
117
00:08:22,919 --> 00:08:24,212
( Scoffs )
118
00:08:24,379 --> 00:08:26,715
I'm not kidding.
119
00:08:27,966 --> 00:08:29,551
Rick...
120
00:08:31,052 --> 00:08:33,555
It's 3:37 P.M.
121
00:08:34,556 --> 00:08:37,058
You're skeptical.
122
00:08:40,103 --> 00:08:42,355
You have a right to be.
123
00:08:42,522 --> 00:08:45,942
But it's time to decide
124
00:08:46,109 --> 00:08:48,445
if you're the one
who's doing the deciding.
125
00:09:01,416 --> 00:09:03,752
I was a sheriff.
126
00:09:07,422 --> 00:09:11,551
Yeah, I knew it was
something like that.
127
00:09:19,017 --> 00:09:20,602
Deanna: Theytesfihyourguns.
128
00:09:20,769 --> 00:09:23,646
You can check them out whenever
you go beyond the wall.
129
00:09:23,813 --> 00:09:27,233
But inside here,
we store them for safety.
130
00:09:51,758 --> 00:09:54,135
Should have brought another bin.
131
00:10:01,726 --> 00:10:04,729
- Both of 'em?
- At your disposal.
132
00:10:04,896 --> 00:10:07,148
I'd call dibs on that one.
133
00:10:07,315 --> 00:10:10,276
It's got more curb appeal.
134
00:10:10,443 --> 00:10:14,864
Listen, I know you're
still feeling us out,
135
00:10:15,031 --> 00:10:17,200
but I'm glad you came.
136
00:10:17,367 --> 00:10:20,870
Anyway, Deanna's asked everyone
to give you your space
137
00:10:21,037 --> 00:10:23,832
so they aren't all
coming at you at once.
138
00:10:23,998 --> 00:10:27,377
Take your time. Explore.
139
00:10:27,544 --> 00:10:29,838
You need anything, you call me.
140
00:10:31,214 --> 00:10:33,716
I don't... we don't have phones.
141
00:10:33,883 --> 00:10:36,845
I... I meant...
I'm four houses down.
142
00:10:37,011 --> 00:10:39,472
- Thank you.
- So...
143
00:11:54,881 --> 00:11:57,884
(Water running )
144
00:12:14,275 --> 00:12:16,527
( Knocking )
145
00:12:26,621 --> 00:12:28,915
Hey. I work in the pantry.
146
00:12:29,082 --> 00:12:31,918
Deanna asked me to bring these over
for you and your friends.
147
00:12:35,004 --> 00:12:36,965
Thank you.
148
00:12:37,966 --> 00:12:39,467
We're just cleaning up.
149
00:12:39,634 --> 00:12:40,885
I can see that.
150
00:12:41,052 --> 00:12:44,472
You still have
some shaving cream on your chin.
151
00:12:47,809 --> 00:12:49,143
I'm Jessie.
152
00:12:49,310 --> 00:12:52,105
( Sighs ) Rick.
153
00:12:52,272 --> 00:12:55,984
You know,
I used to be a stylist.
154
00:12:56,150 --> 00:12:58,319
And 12 other things.
155
00:12:58,486 --> 00:13:00,780
I could give you
a cut if you want.
156
00:13:03,324 --> 00:13:05,118
You don't even know me.
157
00:13:06,119 --> 00:13:08,830
I can take care of myself.
158
00:13:10,581 --> 00:13:14,335
I have two boys, Ron and Sam.
159
00:13:15,837 --> 00:13:19,507
Ron's my oldest boy.
He's about your son's age.
160
00:13:19,674 --> 00:13:21,009
I could introduce them.
161
00:13:21,175 --> 00:13:24,012
- If that's okay with you and...
- It's just me.
162
00:13:26,514 --> 00:13:28,224
No, that'd be... that'd be great.
163
00:13:30,226 --> 00:13:32,520
I'm sorry.
164
00:13:36,482 --> 00:13:39,569
Electricity, showers,
165
00:13:39,736 --> 00:13:41,863
haircuts...
166
00:13:43,531 --> 00:13:45,533
I never thought
I'd see those again.
167
00:13:46,993 --> 00:13:48,328
Come on.
168
00:13:48,494 --> 00:13:51,247
Haircuts were never going away.
169
00:13:54,208 --> 00:13:56,753
It's okay if you're
not okay with this yet.
170
00:14:03,009 --> 00:14:05,303
That's better.
171
00:14:15,563 --> 00:14:17,065
Deanna:
You're welcome to sit, Daryl.
172
00:14:17,231 --> 00:14:19,108
I won't bite.
173
00:14:19,275 --> 00:14:20,818
Yeah, I'm all right.
174
00:14:22,570 --> 00:14:25,698
Daryl, do you want to be here?
175
00:14:28,409 --> 00:14:31,120
The boy and the baby,
176
00:14:31,287 --> 00:14:33,748
they deserve a roof.
177
00:14:35,750 --> 00:14:37,418
I guess.
178
00:14:47,762 --> 00:14:49,847
You can look. Just be quick.
179
00:14:50,014 --> 00:14:51,724
Okay.
180
00:15:12,537 --> 00:15:14,288
These are like mansions.
181
00:15:14,455 --> 00:15:17,875
Mm-hmm. And they're
just giving them away.
182
00:15:21,462 --> 00:15:22,964
You coming?
183
00:15:23,131 --> 00:15:25,383
Yeah, in a sec.
184
00:15:39,814 --> 00:15:42,358
They're right next
to each other, but...
185
00:15:42,525 --> 00:15:45,111
They took our weapons
and now they're splitting us up.
186
00:15:45,278 --> 00:15:47,321
- Yeah.
- Yeah.
187
00:15:48,990 --> 00:15:51,409
We'll all be staying
in the same house tonight.
188
00:15:52,785 --> 00:15:55,788
( Thumping, wood creaking )
189
00:16:13,347 --> 00:16:15,433
(Thumping )
190
00:17:20,706 --> 00:17:21,999
( Michonne sighs )
191
00:17:22,166 --> 00:17:24,168
How long was I in there for?
192
00:17:25,419 --> 00:17:27,004
Rick: 20 minutes.
193
00:17:27,171 --> 00:17:29,590
God, I could not stop brushing.
194
00:17:33,636 --> 00:17:35,471
Huh.
195
00:17:35,638 --> 00:17:37,098
I've never...
196
00:17:37,265 --> 00:17:39,016
I've never seen
your face like that.
197
00:17:39,183 --> 00:17:42,353
That's what I felt
before and after.
198
00:17:43,437 --> 00:17:45,773
Look...
199
00:17:45,940 --> 00:17:48,776
I get why we're playing it safe.
200
00:17:48,943 --> 00:17:50,528
We should.
201
00:17:51,654 --> 00:17:53,155
I just...
202
00:17:55,199 --> 00:17:57,451
I have a good feeling
about this place.
203
00:17:59,120 --> 00:18:01,747
Well, I hope you're right.
204
00:18:01,914 --> 00:18:04,333
Yeah, me, too.
205
00:18:04,500 --> 00:18:06,627
( Knocking )
206
00:18:08,671 --> 00:18:10,715
Rick, I...
207
00:18:11,841 --> 00:18:14,135
- Wow.
- ( Groans )
208
00:18:14,302 --> 00:18:17,138
I didn't know
what was under there.
209
00:18:17,305 --> 00:18:19,974
Listen, I don't
mean to interrupt.
210
00:18:20,141 --> 00:18:22,810
I just wanted to stop by
and see how you were all settling.
211
00:18:25,271 --> 00:18:27,356
Oh, my.
212
00:18:28,608 --> 00:18:30,860
Staying together.
213
00:18:31,027 --> 00:18:32,361
Smart.
214
00:18:32,528 --> 00:18:34,322
Rick: No one said we couldn't.
215
00:18:34,488 --> 00:18:37,491
You said you're a family.
That's what you said.
216
00:18:38,701 --> 00:18:41,704
Absolutely amazing
to me how people
217
00:18:41,871 --> 00:18:43,664
with completely
different backgrounds
218
00:18:43,831 --> 00:18:46,626
and nothing in common
can become that.
219
00:18:46,792 --> 00:18:48,669
Don't you think?
220
00:18:49,754 --> 00:18:51,547
Everybody said
you gave them jobs.
221
00:18:51,714 --> 00:18:53,591
Mm-hmm. Yeah.
222
00:18:53,758 --> 00:18:56,052
Part of this place.
223
00:18:56,218 --> 00:18:58,804
Looks like the communists
won after all.
224
00:18:58,971 --> 00:19:01,599
Well, you didn't give me one.
225
00:19:01,766 --> 00:19:03,643
I have.
226
00:19:03,809 --> 00:19:07,021
I just haven't told you yet.
227
00:19:07,188 --> 00:19:08,397
Same with Michonne.
228
00:19:10,066 --> 00:19:12,818
I'm closing in on
something for Sasha.
229
00:19:12,985 --> 00:19:17,823
And I'm just trying
to figure Mr. Dixon out, but I will.
230
00:19:19,950 --> 00:19:21,535
You look good.
231
00:20:18,634 --> 00:20:20,803
If this is how
you're saying it is...
232
00:20:23,431 --> 00:20:25,433
Then this is what we wanted.
233
00:20:27,727 --> 00:20:29,603
We're ready for this.
234
00:20:30,604 --> 00:20:32,565
Deanna: All of you?
235
00:20:32,732 --> 00:20:34,775
( Sighs )
236
00:20:36,152 --> 00:20:37,445
All of us.
237
00:20:41,073 --> 00:20:43,284
Rick: They said explore.
238
00:20:43,451 --> 00:20:45,244
Let's explore.
239
00:20:45,411 --> 00:20:47,329
Nah, |'|| stay.
240
00:20:48,998 --> 00:20:51,333
All right.
241
00:20:58,674 --> 00:21:00,760
Lori and me,
242
00:21:00,926 --> 00:21:04,013
we used to drive through
neighborhoods like this.
243
00:21:05,306 --> 00:21:07,600
Thinking, "one day..."
244
00:21:08,809 --> 00:21:11,479
Well, here we are.
245
00:21:15,691 --> 00:21:18,027
We'll be back.
246
00:21:18,194 --> 00:21:21,322
- Come on. Come on.
- ( Laughing )
247
00:21:45,346 --> 00:21:47,640
( Clatters )
248
00:21:47,807 --> 00:21:49,141
Rick, you okay?
249
00:21:49,308 --> 00:21:50,643
Did Carl and Judith walk by?
250
00:21:50,810 --> 00:21:53,187
We were out and they
were ahead of me.
251
00:21:53,354 --> 00:21:55,606
It's okay. I think I know
where they are.
252
00:21:58,734 --> 00:22:01,070
That's Natalie and Bob Miller.
253
00:22:01,237 --> 00:22:03,989
They had five kids
and 12 grandkids.
254
00:22:05,699 --> 00:22:07,499
It's been a long time
since anyone around here
255
00:22:07,660 --> 00:22:09,745
has seen a baby.
256
00:22:09,912 --> 00:22:11,952
She's gonna have to put up
with some pinched cheeks.
257
00:22:12,039 --> 00:22:14,458
Thanks. I just, um...
258
00:22:14,625 --> 00:22:17,044
It's okay. I get it.
259
00:22:21,507 --> 00:22:26,554
Look, I'm sorry I broke
whatever that was I broke.
260
00:22:26,720 --> 00:22:29,390
It's a sculpture
I'm making with the boys.
261
00:22:29,557 --> 00:22:30,724
It's an owl.
262
00:22:30,891 --> 00:22:32,893
I mean, it will be.
263
00:22:33,060 --> 00:22:35,062
I just can't get the eyes right.
264
00:22:35,229 --> 00:22:37,273
Right, the eyes.
265
00:22:37,439 --> 00:22:38,941
You didn't even get
a good look at it.
266
00:22:39,108 --> 00:22:41,360
( Sighs )
267
00:22:41,527 --> 00:22:43,737
I was in the middle
of losing my mind.
268
00:22:43,904 --> 00:22:45,906
- Thank you.
- You're welcome.
269
00:22:48,951 --> 00:22:50,411
Hey, Rick.
270
00:22:50,578 --> 00:22:53,122
Would it be okay
if Carl came over now?
271
00:22:53,289 --> 00:22:55,207
Ron really wants to meet him.
272
00:23:01,422 --> 00:23:02,649
Ron: We're almost always
here after school,
273
00:23:02,673 --> 00:23:03,966
so you can come by any time.
274
00:23:04,133 --> 00:23:05,926
You go to school?
275
00:23:06,093 --> 00:23:08,095
It's in a garage.
276
00:23:08,262 --> 00:23:11,265
Little kids go in the morning
and then it's us in the afternoon.
277
00:23:11,432 --> 00:23:12,850
Probably you, too, right?
278
00:23:13,017 --> 00:23:15,102
Probably.
279
00:23:15,269 --> 00:23:18,188
Guys, this is Carl.
280
00:23:18,355 --> 00:23:21,358
Carl, this is Mikey and enid.
281
00:23:21,525 --> 00:23:23,611
Hey.
282
00:23:25,404 --> 00:23:27,156
Enid's from outside, too.
283
00:23:27,323 --> 00:23:29,700
She just came eight months ago.
284
00:23:30,951 --> 00:23:32,828
Oh, um...
285
00:23:32,995 --> 00:23:35,164
Is this yours?
286
00:23:35,331 --> 00:23:36,999
Sorry.
287
00:23:37,166 --> 00:23:39,376
We didn't know you guys
got that house.
288
00:23:39,543 --> 00:23:42,087
We mostly just hang out there
and listen to music.
289
00:23:42,254 --> 00:23:43,505
That's enid's.
290
00:23:48,802 --> 00:23:50,888
Wanna play some video games?
291
00:23:51,055 --> 00:23:53,057
Or Mikey's house
has a pool table,
292
00:23:53,223 --> 00:23:55,976
but his dad's
kind of strict about it, so...
293
00:23:56,143 --> 00:23:58,395
It's okay. He's at work.
294
00:24:07,613 --> 00:24:10,824
Sorry, I guess we
come on kind of strong.
295
00:24:10,991 --> 00:24:13,243
We can just hang out.
296
00:24:13,410 --> 00:24:15,537
Mikey: You don't even have to talk
if you don't wanna.
297
00:24:15,704 --> 00:24:19,458
Ron: Yeah, took enid three
weeks to say something.
298
00:24:21,669 --> 00:24:23,754
Pull it together, sport.
299
00:24:26,173 --> 00:24:28,676
Let's, um...
300
00:24:28,842 --> 00:24:30,511
Let's play some video games.
301
00:24:31,720 --> 00:24:33,931
Ron: Cool, yeah.
302
00:24:34,098 --> 00:24:37,142
This is the kind of place
my mom wanted for us.
303
00:24:38,477 --> 00:24:40,479
Deanna: I'm sorry you lost her.
304
00:24:42,606 --> 00:24:44,692
I didn't just lose her.
305
00:24:46,068 --> 00:24:48,028
I killed her.
306
00:24:50,030 --> 00:24:52,074
It had to be me.
307
00:24:52,241 --> 00:24:54,368
Hey.
308
00:24:56,328 --> 00:24:57,788
How was Ron's house?
309
00:24:57,955 --> 00:25:01,125
What do you think of this place?
310
00:25:02,751 --> 00:25:05,254
Well, I think it seems...
311
00:25:07,214 --> 00:25:08,549
Nice.
312
00:25:08,716 --> 00:25:10,342
Yeah.
313
00:25:10,509 --> 00:25:12,553
I like it here.
314
00:25:12,720 --> 00:25:13,762
I like the people.
315
00:25:13,929 --> 00:25:16,724
But they're weak.
316
00:25:16,890 --> 00:25:20,019
And I don't want us
to get weak, too.
317
00:25:21,603 --> 00:25:23,480
Hmm.
318
00:25:48,797 --> 00:25:51,175
Deanna hasn't
given me a job yet.
319
00:25:51,341 --> 00:25:53,135
You want one?
320
00:25:54,970 --> 00:25:56,805
Yeah.
321
00:25:57,931 --> 00:25:59,558
Do you?
322
00:25:59,725 --> 00:26:02,144
That's signing the papers.
323
00:26:02,311 --> 00:26:05,814
That's saying yes,
this is how it is.
324
00:26:05,981 --> 00:26:07,441
You afraid to do that?
325
00:26:07,608 --> 00:26:09,860
Are you?
326
00:26:14,573 --> 00:26:16,992
So then why are we both awake?
327
00:26:25,459 --> 00:26:27,461
I'm gonna take a walk.
328
00:26:42,476 --> 00:26:44,603
Man: You're Rick.
329
00:26:49,858 --> 00:26:51,235
Yeah.
330
00:26:52,236 --> 00:26:54,822
My wife cut your hair.
331
00:26:57,282 --> 00:26:58,659
Yeah.
332
00:27:02,746 --> 00:27:05,165
Welcome to Alexandria.
333
00:27:27,521 --> 00:27:31,859
I did laundry, gardened, um...
334
00:27:32,025 --> 00:27:34,361
Always had dinner
on the table for ed
335
00:27:34,528 --> 00:27:36,029
when he came home.
336
00:27:38,740 --> 00:27:42,995
I miss that stupid,
wonderful man every day.
337
00:27:44,788 --> 00:27:47,416
You know, I really didn't have much
to offer this group,
338
00:27:47,583 --> 00:27:49,877
so I think I just sort of
became their den mother.
339
00:27:50,043 --> 00:27:52,588
And they've been
nice enough to protect me.
340
00:27:54,381 --> 00:27:56,967
Deanna: Where do you think
you'll fit in?
341
00:27:57,134 --> 00:27:59,928
Oh, um, hmm.
342
00:28:01,889 --> 00:28:03,729
Well, I'd like to be involved
in the community.
343
00:28:03,891 --> 00:28:05,726
Do you have anything
like a junior league?
344
00:28:05,893 --> 00:28:08,061
I'm a real people person.
345
00:28:11,899 --> 00:28:13,942
( Door opens )
346
00:28:17,237 --> 00:28:19,740
Time to punch the clock
and make the casseroles.
347
00:28:19,907 --> 00:28:21,241
What?
348
00:28:21,408 --> 00:28:23,118
Make dinner
for the older people...
349
00:28:23,285 --> 00:28:26,413
Moms who need a break,
people who can't cook.
350
00:28:26,580 --> 00:28:28,665
Get to meet a lot
of the neighbors that way.
351
00:28:28,832 --> 00:28:31,043
( Scoffs ) All right.
352
00:28:31,210 --> 00:28:32,836
Have you taken a shower yet?
353
00:28:33,003 --> 00:28:34,963
Mm-hmm.
354
00:28:35,130 --> 00:28:37,132
Take a shower.
I'm gonna wash that vest.
355
00:28:37,299 --> 00:28:39,468
We need to keep up
appearances, even you.
356
00:28:39,635 --> 00:28:41,261
Hey, I ain't starting now.
357
00:28:41,428 --> 00:28:43,388
I'm gonna hose you
down in your sleep.
358
00:28:45,057 --> 00:28:47,476
You look ridiculous.
359
00:28:47,643 --> 00:28:49,811
We need to make this work.
360
00:28:51,438 --> 00:28:53,190
Deanna: Why?
361
00:28:55,400 --> 00:28:57,110
'Cause...
362
00:28:58,737 --> 00:29:00,906
We were almost
out there too long.
363
00:30:23,196 --> 00:30:26,700
Glenn, Tara, Noah?
364
00:30:27,743 --> 00:30:29,077
Nice to meet you. I'm Aiden.
365
00:30:29,244 --> 00:30:30,871
You met Nicholas
pulling gate duty.
366
00:30:31,038 --> 00:30:32,558
- Nicholas: Hey.
- You're Deanna's son?
367
00:30:32,706 --> 00:30:35,876
That's right. I hear you got experience
making supply runs.
368
00:30:36,043 --> 00:30:37,836
I saw your pantry.
369
00:30:38,003 --> 00:30:39,147
You guys seem to do pretty well.
370
00:30:39,171 --> 00:30:42,591
Yeah, well, had some training
before this. RotC.
371
00:30:42,758 --> 00:30:45,260
Was nearing lieutenant
when this shit blew in.
372
00:30:45,427 --> 00:30:48,638
- My dad did RotC.
- He didn't make it?
373
00:30:50,098 --> 00:30:51,683
Nah.
374
00:30:53,143 --> 00:30:54,811
I'm sorry.
375
00:30:56,521 --> 00:30:58,482
I'm sorry a lot these days.
376
00:30:58,648 --> 00:31:00,692
Come on,
I'll show you the ropes.
377
00:31:00,859 --> 00:31:02,778
We're doing a run today?
378
00:31:04,029 --> 00:31:05,739
Just a dry run.
379
00:31:05,906 --> 00:31:09,201
Show you the terrain outside
the walls, see how you do.
380
00:31:09,368 --> 00:31:11,578
Weigh each other's sack
a little, you know?
381
00:31:11,745 --> 00:31:15,207
No, I don't, but cool.
382
00:31:15,374 --> 00:31:17,376
- What about weapons?
- Oh, yeah.
383
00:31:17,542 --> 00:31:21,171
We pulled out some sweet-ass
biscuits for today.
384
00:31:55,247 --> 00:31:57,207
( Distant metal clanging )
385
00:32:22,774 --> 00:32:25,402
- ( Metal clanging )
- ( Snarling )
386
00:32:44,588 --> 00:32:46,840
( Snarling )
387
00:33:13,950 --> 00:33:16,536
( Walkers snarling )
388
00:33:53,657 --> 00:33:55,534
Get ready.
389
00:34:15,178 --> 00:34:17,222
Dad.
390
00:34:36,491 --> 00:34:39,744
Aiden: We've been increasing
our radius mile by mile,
391
00:34:39,911 --> 00:34:42,956
spreading in a semicircle
around the town.
392
00:34:43,123 --> 00:34:46,793
Nicholas: We've made it
53 miles out so far.
393
00:34:46,960 --> 00:34:49,963
Aiden: We break into two groups
when we step outside our vehicle.
394
00:34:50,130 --> 00:34:52,257
If shit hits, we fire a flare.
395
00:34:52,424 --> 00:34:54,593
One group gets the other.
396
00:34:54,759 --> 00:34:56,469
Noah: Good system.
397
00:34:56,636 --> 00:34:58,888
It is.
398
00:34:59,055 --> 00:35:01,695
Still, you're standing here
because we lost four people last month.
399
00:35:01,850 --> 00:35:03,852
What happened?
400
00:35:04,019 --> 00:35:07,522
Aiden: We were on a run,
roamers came out,
401
00:35:07,689 --> 00:35:08,889
they didn't follow the system.
402
00:35:09,024 --> 00:35:11,568
They were good people.
403
00:35:11,735 --> 00:35:13,903
They were.
404
00:35:14,070 --> 00:35:16,573
They were just scared.
405
00:35:18,325 --> 00:35:20,744
Look, I can be a hard-ass.
406
00:35:20,910 --> 00:35:23,580
And I know I'm a douchebag.
407
00:35:23,747 --> 00:35:25,832
Someone's got to call
the ball around here
408
00:35:25,999 --> 00:35:28,376
and that someone is me.
409
00:35:28,543 --> 00:35:31,755
If you're on this crew,
you do exactly as I say.
410
00:35:32,756 --> 00:35:34,466
Sorry you lost your people.
411
00:35:34,633 --> 00:35:37,886
Yeah. We got ours.
412
00:35:39,554 --> 00:35:42,182
Managed to snag one of the deadheads
that took them down.
413
00:35:42,349 --> 00:35:44,017
Strung it up there.
414
00:35:44,184 --> 00:35:47,145
What? Why?
415
00:35:47,312 --> 00:35:49,439
Now we have a little pregame ritual.
416
00:35:49,606 --> 00:35:51,733
Get our heads on straight.
417
00:35:51,900 --> 00:35:53,943
Remind us what we're up against.
418
00:35:54,110 --> 00:35:56,196
( Flies buzzing )
419
00:35:56,363 --> 00:35:58,657
Son of a bitch!
420
00:35:58,823 --> 00:36:00,283
Help me find it.
421
00:36:00,450 --> 00:36:02,535
Look at this shit.
422
00:36:02,702 --> 00:36:05,330
Blood's still wet. It's nearby.
423
00:36:06,373 --> 00:36:07,707
- ( Whistles)
- Shh!
424
00:36:07,874 --> 00:36:10,710
Hey... hey, hey. It's gone.
425
00:36:10,877 --> 00:36:12,337
It took down one of our friends.
426
00:36:12,504 --> 00:36:14,172
It's nearby,
we're not letting it go.
427
00:36:14,339 --> 00:36:16,007
( Whistles )
428
00:36:16,174 --> 00:36:18,426
- ( Clapping ) Hey!
- ( Snarling )
429
00:36:18,593 --> 00:36:21,096
Hey, over here.
Come on. Come on.
430
00:36:21,262 --> 00:36:23,723
Hey, come on. Come at me.
431
00:36:23,890 --> 00:36:25,850
- No, don't touch it.
- The rest of you, back off.
432
00:36:26,017 --> 00:36:27,394
Come on. Come on. Come here.
433
00:36:27,560 --> 00:36:30,897
Come on. Come on.
Come on now. Come on!
434
00:36:33,066 --> 00:36:34,651
Get him.
435
00:36:34,818 --> 00:36:36,903
Damn it!
436
00:36:43,785 --> 00:36:45,620
Aiden: No, hold on to it!
437
00:36:52,419 --> 00:36:54,629
- What the hell?!
- Yeah, what the hell?
438
00:36:54,796 --> 00:36:57,257
- You almost got her killed!
- I told you all to stay back!
439
00:36:57,424 --> 00:37:00,218
I told you to listen
to every damn thing I said.
440
00:37:00,385 --> 00:37:02,053
I told you that.
441
00:37:14,023 --> 00:37:15,734
You three need new gigs.
442
00:37:17,444 --> 00:37:18,737
You're not ready for runs yet.
443
00:37:18,903 --> 00:37:21,865
Yeah, pretty sure
you got that backwards.
444
00:37:22,031 --> 00:37:24,451
Hey. Hey.
445
00:37:25,869 --> 00:37:27,954
Look, we got a way
of doing things around here.
446
00:37:28,121 --> 00:37:31,124
- You tied up walkers.
- It killed our friend.
447
00:37:32,667 --> 00:37:34,187
Look, I'm not having
this conversation.
448
00:37:34,252 --> 00:37:35,837
You obey my orders out there.
449
00:37:36,004 --> 00:37:38,131
Then we're just as screwed
as your last run crew.
450
00:37:43,636 --> 00:37:44,971
Say that again.
451
00:37:45,138 --> 00:37:46,806
Tara: No, back off, Aiden.
452
00:37:46,973 --> 00:37:49,350
- Come on.
- Come on, man. Just take a step back.
453
00:37:49,517 --> 00:37:51,561
Come on, tough guy.
454
00:37:51,728 --> 00:37:53,646
No one's impressed, man.
455
00:37:53,813 --> 00:37:55,190
Walk away.
456
00:37:55,356 --> 00:37:57,650
Deanna: Aiden! What is going on?
457
00:37:57,817 --> 00:38:00,236
This guy's got a problem
with the way we do things.
458
00:38:03,198 --> 00:38:05,158
Why did you let these people in?
459
00:38:05,325 --> 00:38:07,452
Because we actually know
what we're doing out there.
460
00:38:07,619 --> 00:38:10,371
Aiden, no! That's enough!
461
00:38:11,498 --> 00:38:14,042
Deanna: I said that is enough!
462
00:38:14,209 --> 00:38:15,710
Whoa, whoa! Hey, hey, hey!
463
00:38:15,877 --> 00:38:17,921
- Let's not do this now.
- Tell him.
464
00:38:18,087 --> 00:38:20,340
You want to end up
on your ass again?
465
00:38:20,507 --> 00:38:22,509
- Aiden: Cool, all right?
- Rick: Daryl.
466
00:38:22,675 --> 00:38:25,970
(Coughing )
467
00:38:32,352 --> 00:38:34,229
I want everyone
to hear me, okay?
468
00:38:34,395 --> 00:38:37,398
Rick and his people are part
of this community now
469
00:38:37,565 --> 00:38:40,693
in all ways as equals.
470
00:38:44,447 --> 00:38:46,825
Understood?
471
00:38:49,369 --> 00:38:51,204
Understood.
472
00:38:53,915 --> 00:38:56,876
All of you,
turn in your weapons.
473
00:38:57,043 --> 00:38:59,170
Then you two come talk to me.
474
00:39:09,264 --> 00:39:11,558
I told you I had a job for you.
475
00:39:11,724 --> 00:39:13,852
I'd like you to be our constable.
476
00:39:16,312 --> 00:39:18,064
That's what you were.
477
00:39:19,858 --> 00:39:22,318
That's what you are.
478
00:39:27,156 --> 00:39:28,658
And you, too.
479
00:39:33,580 --> 00:39:35,373
Will you accept?
480
00:39:38,459 --> 00:39:40,461
Okay.
481
00:39:42,547 --> 00:39:43,756
Yeah, I'm in.
482
00:39:43,923 --> 00:39:45,925
( Scoffs )
483
00:39:51,306 --> 00:39:52,765
Thank you.
484
00:39:53,933 --> 00:39:54,976
For what?
485
00:39:55,143 --> 00:39:57,937
For knocking him on his ass.
486
00:40:13,369 --> 00:40:15,121
You don't like me, do you?
487
00:40:21,044 --> 00:40:23,046
Rick: You should keep
your gates closed.
488
00:40:23,212 --> 00:40:25,298
Deanna: Why?
489
00:40:27,425 --> 00:40:30,929
Because it's all about
survival now.
490
00:40:31,095 --> 00:40:33,431
At any cost.
491
00:40:35,725 --> 00:40:39,479
People out there are always
looking for an angle.
492
00:40:39,646 --> 00:40:41,981
Looking to play
on your weakness.
493
00:40:43,608 --> 00:40:45,985
They measure you
494
00:40:46,152 --> 00:40:49,447
by what they can take from you,
495
00:40:49,614 --> 00:40:52,283
by how they can use you to live.
496
00:41:05,672 --> 00:41:07,924
We good?
497
00:41:08,091 --> 00:41:09,717
Yeah.
498
00:41:09,884 --> 00:41:11,219
You a cop again?
499
00:41:11,386 --> 00:41:13,972
( Sighs )
500
00:41:14,138 --> 00:41:16,182
I'm trying it on for size.
501
00:41:20,269 --> 00:41:22,313
So we're staying?
502
00:41:23,856 --> 00:41:27,193
I think we can start
sleeping in our own homes.
503
00:41:27,360 --> 00:41:30,071
Settle in.
504
00:41:30,238 --> 00:41:33,282
If we get comfortable here,
we let our guard down...
505
00:41:33,449 --> 00:41:36,828
This place is gonna
make us weak.
506
00:41:36,995 --> 00:41:39,497
Carl said that.
507
00:41:39,664 --> 00:41:41,416
But it's not gonna happen.
508
00:41:49,257 --> 00:41:51,217
We won't get weak.
509
00:41:52,468 --> 00:41:54,846
That's not in us anymore.
510
00:41:58,016 --> 00:42:00,059
We'll make it work.
511
00:42:03,312 --> 00:42:05,189
And if they can't make it...
512
00:42:08,026 --> 00:42:10,278
Then we'll just take this place.
513
00:42:21,581 --> 00:42:24,584
( Theme music playing )
32446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.