Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,290 --> 00:00:03,710
Также необходимо подчеркнуть, что упомянутые слова господина Фишера целиком и
2
00:00:03,710 --> 00:00:06,170
полностью не соответствуют действительности.
3
00:00:06,270 --> 00:00:10,090
Давайте просто скажем, чтобы было проще переводчикам перевести на немецкий.
4
00:00:10,290 --> 00:00:11,130
Это ложь.
5
00:00:11,670 --> 00:00:16,150
На протяжении почти двух лет на все запросы российских компетентных ведомств,
6
00:00:16,410 --> 00:00:21,170
органов по поводу подрывов северных потоков, германская сторона отвечает
7
00:00:21,170 --> 00:00:25,890
исключительно пустыми отписками, отговорками.
8
00:00:26,690 --> 00:00:34,610
Ни один направленный нам вот такой, так сказать, якобы документ не содержит
9
00:00:34,610 --> 00:00:37,450
никакой фактологической информации.
10
00:00:37,910 --> 00:00:39,230
Это ложь.
11
00:00:39,370 --> 00:00:46,190
Они не предоставляют имеющиеся у них факты по данному расследованию российской
12
00:00:46,190 --> 00:00:47,730
стороны, хотя обязаны это сделать.
1584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.