All language subtitles for RU.S01E07.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,999
قسمت 7 فصل اول سریال رو
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
2
00:01:00,417 --> 00:01:01,833
یه چایی بیار
3
00:01:06,417 --> 00:01:07,624
- یه ساندویچ بزن
- باشه
4
00:01:13,167 --> 00:01:16,541
به نظرم اشتباه میکنی
منطقی باش
5
00:01:16,667 --> 00:01:19,416
تو منو نمیفهمی؟
میگم اونجا نمیتونم بمونم
6
00:01:19,834 --> 00:01:22,666
- آبجی جون مشکلی نیست که نه؟
- نه خوبه همه چی
7
00:01:24,500 --> 00:01:27,666
- خواسته اونم همینه
- خواسته اشو گرفت میرم دیگه
8
00:01:27,792 --> 00:01:28,624
خب کجا؟
9
00:01:28,917 --> 00:01:31,374
نمیدونم، جایی که کسی پیدام نکنه
و گوشم زنگ نخوره
10
00:01:31,709 --> 00:01:35,291
- جایی که همه رو فراموش بکنم
- برگردیم رو در رو بشیم، چرا فرار میکنیم؟
11
00:01:35,459 --> 00:01:38,208
چطور برگردیم و ادامه بدیم
جوری که انگار هیچی نشده؟
12
00:01:38,292 --> 00:01:41,041
چون جوری که انگار چیزی نشده
ادامه نمیدیم جوری که هست ادامه میدیم
13
00:01:41,250 --> 00:01:44,124
اوزر من برنمیگردم
اگر تو بخوای میتونی برگردی
14
00:01:48,542 --> 00:01:49,916
- کجا؟
- حساب رو پرداخت میکنم
15
00:02:54,000 --> 00:03:01,999
قسمت 7 فصل اول سریال رو
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
16
00:03:07,042 --> 00:03:09,916
به من گفته بودی که ریان زمان رو متوقف میکنی
17
00:03:14,375 --> 00:03:16,124
کاش الان میتونستم متوقفش بکنم
18
00:03:18,209 --> 00:03:19,541
همش اینجا بمونیم
19
00:03:21,125 --> 00:03:22,874
تا ابد توی همین لحظه
20
00:03:24,750 --> 00:03:29,083
- اما اینطوری هیچی درست نمیشه که
- اما بدتر هم نمیشه
21
00:03:30,625 --> 00:03:31,791
همه چی تو سر هستش
22
00:03:34,000 --> 00:03:34,958
چطور؟
23
00:03:36,500 --> 00:03:38,166
تعریف میکردی بد بودش اما ببین
24
00:03:39,625 --> 00:03:40,499
با هم هستیم
25
00:03:42,250 --> 00:03:44,041
هم اگر تا ابد توی همین لحظه بمونیم
26
00:03:45,667 --> 00:03:46,583
خب
27
00:03:48,209 --> 00:03:49,624
من ۱۸ ساله میمونم
28
00:03:53,667 --> 00:03:56,666
پس منم همیشه ۳۸ ساله میمونم
چه خوبه دیگه
29
00:04:30,709 --> 00:04:34,041
به نظرم زنه متاهله
یه سر آشپز پیداش کردش
30
00:04:34,500 --> 00:04:35,583
عشق برق آسا
31
00:04:36,584 --> 00:04:37,999
و توی یه تصمیم فوری فرار میکنند
32
00:04:40,250 --> 00:04:44,833
یا زنه غذا رو نمیپسنده، سرآشپز
رو خبر میکنه سرآشپز ناراحت میشه
33
00:04:45,209 --> 00:04:47,791
زنه رو فراری میده
تو راه هم عاشق میشن
34
00:04:48,542 --> 00:04:49,874
این بهتره
35
00:04:58,000 --> 00:04:58,958
بیدار شدین؟
36
00:04:59,709 --> 00:05:00,458
سلام
37
00:05:01,125 --> 00:05:03,833
سلام من توعچه
هستم اینم سیبل هستش
38
00:05:04,209 --> 00:05:05,708
کاروانمون همین کناره
39
00:05:06,334 --> 00:05:11,208
- دوش داریم قهوه هم داریم
- شاید بخواین لباس هاتون هم عوض بکنید
40
00:05:14,084 --> 00:05:15,416
- یالا پاشین
يالا -
41
00:05:16,042 --> 00:05:17,166
- بیایین
- پاشین
42
00:05:17,987 --> 00:05:30,068
t.me/TurkiiSub
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
43
00:05:51,709 --> 00:05:56,791
منو ببین مستقیم میری سمت مزرعه
اصلا نرو سمت ساحل
44
00:05:57,500 --> 00:05:58,624
چه ساحلی؟
45
00:06:00,709 --> 00:06:05,874
صبح به خیر خانمها و آقایون
کاپیتان تشریف آورده
46
00:06:06,334 --> 00:06:08,374
همه چی حاضره جوونا؟
47
00:06:08,667 --> 00:06:10,999
- بله سر آشپز
- چاقوتون برنده باشه
48
00:06:11,167 --> 00:06:12,791
- ممنون سرآشپز
- بگیر اینها رو جونم
49
00:06:12,834 --> 00:06:15,208
- تازه هم هست سرآشپز
- خیلی
50
00:06:16,167 --> 00:06:17,874
- اوزر نیستش؟
نه سرآشپز -
51
00:06:17,959 --> 00:06:19,958
- ریان چی؟
- اونم نیومدش
52
00:06:20,167 --> 00:06:21,541
بگو با همن دیگه
53
00:06:23,709 --> 00:06:26,624
پسرم تو زیادی فیلم نگاه میکنی؟
54
00:06:28,167 --> 00:06:31,874
- چطور سرآشپز؟
- به نظرم اومد زیادی دوست داری نگاه کنی
55
00:06:32,417 --> 00:06:33,333
نه
56
00:06:33,542 --> 00:06:36,249
میدونی زیاد فیلم دیدن
مغز آدم رو چکار میکنه؟
57
00:06:37,375 --> 00:06:40,291
داغون میکنه
چی میکنه؟
58
00:06:40,709 --> 00:06:43,124
- داغون میکنه
- تو میتونی؟
59
00:06:43,625 --> 00:06:45,916
- بله سرآشپز
- پس فهمیدی منو
60
00:06:46,667 --> 00:06:49,999
- زیاد نفهمیدم
- چون زیاد فیلم نگاه میکنی نفهمیدی
61
00:06:50,792 --> 00:06:53,833
بله اینجا هر کس به چی میرسه؟
62
00:06:54,209 --> 00:06:55,999
- به کارش سرآشپز
- کارتون چیه؟
63
00:06:56,250 --> 00:06:58,999
- غذا درست کردن سرآشپز
آفرین بهتون ادامه بدین -
64
00:07:06,834 --> 00:07:11,749
عالیه واقعا مناسبه
ببین میزها رو اینجا میزاریم
65
00:07:12,042 --> 00:07:16,624
مقابل منظره باشه
این گوشه بار رو میزاریم
66
00:07:17,125 --> 00:07:18,666
اینجا، بیا
67
00:07:20,000 --> 00:07:26,333
اینجا یه بار درست میکنیم
اینجا شراب هست، اونجا
68
00:07:26,917 --> 00:07:32,208
باید یه پنجره برای سرویس دهی باز کنیم
میتونیم تغییر بدیم نه؟ مشکلی نیست
69
00:07:32,792 --> 00:07:35,708
- نه مشکلی
- مثل همون میشه یعنی
70
00:07:36,000 --> 00:07:37,791
مثل چی؟
- مثل رو میشه
71
00:07:38,209 --> 00:07:41,041
چه ربطی داره؟ در مورد یه
چیز دیگه باهات اینجا حرف میزنم
72
00:07:44,167 --> 00:07:45,708
به ما یه دقیقه اجازه میدین؟
73
00:07:47,834 --> 00:07:49,249
چه خبره از صبح تا به حالا؟
74
00:07:49,834 --> 00:07:52,416
- چرا کردی؟
- چیو چرا کردم دختر؟
75
00:07:52,625 --> 00:07:56,166
- گفتی رستوران باز کنیم درایم میکنیم
- در مورد رستوران حرف نمیزنیم امیر
76
00:07:56,292 --> 00:07:57,624
اون ویدیو رو چرا پخش کردی؟
77
00:07:59,084 --> 00:08:01,499
خواستم کردم عجبا
این چیه الان؟
78
00:08:01,750 --> 00:08:05,833
امیر اصلا فکر نمیکنی؟ اونا
هم همین کارو بکنند چی میشه؟
79
00:08:06,209 --> 00:08:08,874
- نمیتونند بکنند
- از کجا میدونی که نمیتونند؟
80
00:08:09,125 --> 00:08:13,624
خیالت راحته تو فکرشو کردی
ویدیو رو پخش کند چی میشه؟
81
00:08:13,750 --> 00:08:15,791
بابای من ببینه چی میشه؟
82
00:08:16,000 --> 00:08:20,249
- نمیتونند کون این کارو ندارن
- همین؟ کونشو ندارن؟
83
00:08:20,625 --> 00:08:23,999
متوجه نیستی کارت چه قدر کثیفه؟
84
00:08:24,167 --> 00:08:26,583
از همه چی گذشتم اون
زن، زن سابقت هستش
85
00:08:26,667 --> 00:08:29,249
- وقتی با اون میخوابید باید بهش فکر میکرد
- تو هم با من خوابیدی
86
00:08:29,375 --> 00:08:32,499
به وضعیت اینطور نگاه میکنی؟
باورم نمیشه تورو
87
00:08:32,709 --> 00:08:35,999
- من میرم رستوران نمیخوام
- یه دقیقه، وایسا
88
00:08:36,125 --> 00:08:37,291
ملیس به من گوش بکن
89
00:08:38,917 --> 00:08:40,333
فکر میکنی چرا کردم؟
90
00:08:41,750 --> 00:08:43,458
برای ما کردم
91
00:08:43,917 --> 00:08:47,791
رستوران رو باز کردیم همه چی تموم نه؟
اونا رویای منو دزدیدن
92
00:08:48,250 --> 00:08:50,833
رویای مارو دزدیدن اینو نمیبینی؟
93
00:08:51,792 --> 00:08:55,749
مثل خر اونجا کار نکردیم؟
ما اونجارو مشهور نکردیم؟
94
00:08:56,167 --> 00:08:59,791
نکردیم؟ چکار میکردم؟
برای اونا میذاشتمش؟
95
00:09:01,792 --> 00:09:03,833
ملیس یه دونه ام ببین
96
00:09:04,917 --> 00:09:08,833
اقدام متقابلی بکنند چی میشه؟
بابات میبینه؟
97
00:09:09,417 --> 00:09:13,541
ببینه، میرم مقابلش بهش میگم
دخترت رو دوست دارم
98
00:09:14,834 --> 00:09:15,541
باشه؟
99
00:09:17,667 --> 00:09:19,791
باشه؟ چشم خوشگلم
یه دونه ام
100
00:09:20,209 --> 00:09:22,499
ببین اینجارو ببین
101
00:09:23,292 --> 00:09:26,916
تصور بکن
جادومون رو اینجا پخش میکنیم
102
00:09:27,500 --> 00:09:29,708
قبلا کردیم
باز هم میکنیم
103
00:09:30,667 --> 00:09:33,666
باشه؟
باشه؟
104
00:09:36,375 --> 00:09:37,249
جفتمون
105
00:09:47,084 --> 00:09:49,083
باشه؟
باشه؟
106
00:09:52,125 --> 00:09:55,958
بیا این منظره رو ببین بیا
یه کم بخند، بیا
107
00:09:57,625 --> 00:10:00,291
آفتاب اینجا طلوع میکنه
عقلت رو میپرونه
108
00:10:00,875 --> 00:10:05,583
اینجارو ببین به تدریج بزرگش میکنیم
و مدام میز میزاریم
109
00:10:07,000 --> 00:10:07,791
باشه؟
110
00:10:12,542 --> 00:10:14,166
کاروانتون چه قشنگه
111
00:10:15,084 --> 00:10:19,333
یه لحظه سیبل یه جاهایی نقص داشیتم
ببین قضیه فرق داره
112
00:10:20,000 --> 00:10:21,333
پس به نظرم اینطوره
113
00:10:22,167 --> 00:10:24,541
ریان با کشتیش کل دنیا رو میگرده
114
00:10:25,084 --> 00:10:28,749
اوزر هم آشپز کشتیه
ریان رو میبینه و عاشقش میشه
115
00:10:29,084 --> 00:10:30,499
اما ریان دوست پسر داره
116
00:10:31,042 --> 00:10:33,416
- کاپیتان هم هست
این خوبه -
117
00:10:34,125 --> 00:10:37,374
شب یه دعوا بزرگ میکنند
و ریان میره یه طرفی
118
00:10:37,667 --> 00:10:40,624
اوزر هم اونجاست
تا صبح صحبت میکنند
119
00:10:41,209 --> 00:10:44,374
ریان تو یه شب ترکی یاد
میگیره و عشق شروع میشه
120
00:10:45,750 --> 00:10:51,833
- درست فهمیدیم؟
- یعنی من لهجه دارم چون بابام نروژیه
121
00:10:53,500 --> 00:10:56,166
- اوکی
- خب شما تنها اومدین؟
122
00:10:56,334 --> 00:10:59,541
- حتما دوست پسر دارین
دوست پسر؟ -
123
00:11:00,500 --> 00:11:03,666
- البته که داریم جونم
- خب مادر و پسر هستین شما؟
124
00:11:04,000 --> 00:11:06,874
بزرگش نکن سیبل به
نظرم آبجی و داداش هستن
125
00:11:07,625 --> 00:11:11,583
- ما در اصل
- شوخی میکنیم ریان
126
00:11:11,750 --> 00:11:13,958
البته که میبینیم چطور به هم نگاه میکنید
127
00:11:16,000 --> 00:11:18,333
قهوه ها رو سمت ساحل بخوریم هان؟
128
00:11:18,500 --> 00:11:19,083
يالا
129
00:11:24,834 --> 00:11:28,458
- اوزر تو زیاد حرف نمیزنی
- گوش کردن به شما رو دوست دارم
130
00:11:49,292 --> 00:11:50,999
مامان من رفتم
131
00:11:57,667 --> 00:11:59,249
- سلام
- سلام
132
00:12:02,167 --> 00:12:04,416
به این ماشین عادت نکردم
133
00:12:05,375 --> 00:12:09,791
- ماشین رو ول بکن، خب
- چه خب ـی؟
134
00:12:10,084 --> 00:12:12,874
- نتیجه
چه نتیجه ای؟
135
00:12:13,500 --> 00:12:16,458
دختر شوخی میکنی؟
جواب دانشگاه رو ندیدی؟
136
00:12:18,542 --> 00:12:20,458
دیدم، یعنی
137
00:12:21,292 --> 00:12:23,666
- خوب بود جوری که انتظار داشتم
- عالیه
138
00:12:24,750 --> 00:12:25,499
برای تو چی؟
139
00:12:26,250 --> 00:12:28,458
والا جوری که انتظار داشتم نبود دنیز
140
00:12:30,084 --> 00:12:32,541
چطور یعنی؟ بد بود؟
141
00:12:33,417 --> 00:12:35,041
فیلم پخش کردن
دیگه چیه؟ مثل بچه ها
142
00:12:35,459 --> 00:12:40,166
یعنی نمیخوام بهش بگم
حروم زاده، چون مخالف فحشم اما
143
00:12:40,292 --> 00:12:42,124
- رو مخمه دیگه
- برای منم
144
00:12:43,292 --> 00:12:45,958
اما از دهن آدم در میره
145
00:12:46,709 --> 00:12:51,416
یه عوضیه اما این کلمه معادل ترکی نداره که
146
00:12:53,709 --> 00:12:54,583
کونی هست
147
00:12:55,250 --> 00:12:58,124
- یه فحش دوست نداشتی هستش نمیشه
- نه خوب نیست
148
00:12:58,500 --> 00:13:01,083
- چی ممکنه باشه...
چیز-
149
00:13:01,542 --> 00:13:03,666
- اینطور
کثافت -
150
00:13:04,327 --> 00:13:06,659
- اینم نشدش
- بدکی نیست
151
00:13:06,834 --> 00:13:08,291
به نظرم کله سنگی
تــ ـرکـ ـ ـی سـ ـ ـاب
152
00:13:10,500 --> 00:13:12,041
- کله سنگی؟
آره-
153
00:13:15,875 --> 00:13:19,749
- چطور قبول نشدی پسر؟
نمیدونم حتما گند زدم -
154
00:13:20,250 --> 00:13:24,208
- ول بکن توی درس خون
- ببین کی این حرفو میزنه
155
00:13:24,542 --> 00:13:28,041
چیزی که انتظار داشتم شد
مثل تو گریه نکردیم شیر پسر
156
00:13:29,334 --> 00:13:33,333
- خب کجا رو میخواید برین؟
والا من یه جا میزنیم دیگه -
157
00:13:33,542 --> 00:13:36,333
دوستان بحث این شد
منو معطل نکردن نه؟
158
00:13:38,834 --> 00:13:40,749
اون هیچ
اوزر چکار کرد یعنی؟
159
00:13:41,334 --> 00:13:42,708
حتما جای خوبی افتاده این آرتیست
160
00:13:44,250 --> 00:13:47,416
- اینو ببین
- اون اوزر نیست؟ ریدم توش
161
00:13:47,792 --> 00:13:50,583
- پسر خودشه
- به چی نگاه میکنید؟
162
00:13:50,875 --> 00:13:53,083
ببین فیلم طرف شما در اومده
163
00:13:54,709 --> 00:13:57,249
- از کجا پیدا کردی این فیلمو؟
از هرجا که کردم -
164
00:13:57,459 --> 00:13:59,249
اوزر نیست این داداش؟ ببین باز
165
00:13:59,750 --> 00:14:01,791
اون اوزره اما زن کنارشه کیه یعنی؟
166
00:14:02,167 --> 00:14:03,374
اون گوشی رو بده به من
167
00:14:06,792 --> 00:14:10,499
- چیکار میکنی روانی هستی؟
روانیام چی میشه؟ -
168
00:14:11,209 --> 00:14:13,791
- تو چی میگی
- گمشو برو دختر
169
00:14:14,042 --> 00:14:16,416
- دهنتو میگام
با کی هستی تو؟ -
170
00:14:16,459 --> 00:14:17,374
ول کنید
171
00:14:17,500 --> 00:14:19,666
- ولم کنید
- چیکار میکنید؟
172
00:14:19,709 --> 00:14:21,083
زندگیتو میگام
173
00:14:21,125 --> 00:14:24,166
- ولم کنید ببینم
تــ ـرکـ ـ ـی سـ ـ ـاب
- وایسا، روانی
174
00:14:29,834 --> 00:14:32,749
- یه چیزی بگم؟ حق داشتن
- گه خوردن
175
00:14:33,334 --> 00:14:35,541
میذاشتیم در مورد اوزر بد بگن؟
176
00:14:35,750 --> 00:14:38,416
اونجاش درسته، اما
-اما چی مته؟
177
00:14:38,584 --> 00:14:40,958
گوشی آخرین مدل پسره رو انداختی تو دریا
178
00:14:42,834 --> 00:14:44,124
واقعا انداختم
179
00:14:48,625 --> 00:14:52,166
- نخندونم دردم میگیره
- ببینم اینو
180
00:14:54,667 --> 00:14:57,749
خوب زدیش اما خب منم زدمش
181
00:15:01,334 --> 00:15:02,874
- عجبا
- چی شده؟
182
00:15:04,959 --> 00:15:07,374
جالبه
امروز همه عجیبن
183
00:15:10,667 --> 00:15:11,874
-خیلی خوب بیان
- آره
184
00:15:12,084 --> 00:15:13,083
دیدی؟
185
00:15:15,084 --> 00:15:15,916
هیجانی شدم
186
00:15:19,750 --> 00:15:21,499
بله
187
00:15:23,500 --> 00:15:26,749
- اوزر جون مارو نمیکشی که نه؟
نه اون قارچ ها سمی نیست -
188
00:15:28,209 --> 00:15:29,874
خیلی خوشمزه است
189
00:15:30,167 --> 00:15:33,583
ریان خیلی خوش شانسی
البته که طرفت سرآشپز باشه
190
00:15:34,834 --> 00:15:37,874
ببخشید امیرم سرآشپز بود
اونو یادم رفتش
191
00:15:38,125 --> 00:15:42,749
نه معذرت نخواه به نظرم
اون سر آشپز نیست، بیشتر اون
192
00:15:43,125 --> 00:15:45,666
- چطور بگم؟
- عوضیه
193
00:15:55,584 --> 00:16:00,166
از تو هیچکس رو خوشگلتر ندیدم
194
00:16:00,917 --> 00:16:02,958
هیچکس رو نشناختم
195
00:16:03,917 --> 00:16:05,666
از تو خاص تر
196
00:16:06,292 --> 00:16:08,458
به هیچکس نگاه نکردم
197
00:16:09,250 --> 00:16:13,708
از فکرم میگذره
هیچکس رو نشناختم من
198
00:16:14,709 --> 00:16:16,499
از تو خوشگلتر
199
00:16:17,375 --> 00:16:19,416
نه، نه من نمیخوام
200
00:16:19,667 --> 00:16:22,083
گیتارم منتظره یالا پاشو بیا
201
00:16:25,709 --> 00:16:27,291
از تو خوشگلتر
202
00:16:28,292 --> 00:16:29,499
اوزر عینک داری
203
00:16:31,000 --> 00:16:33,291
از تو خوشگلتر
- صورتی هم تنته
204
00:16:38,917 --> 00:16:43,749
هیچکس رو ندیدم
خوشگلتر از تو
205
00:16:44,209 --> 00:16:46,499
کسی رو نشناختم من
206
00:16:47,292 --> 00:16:49,083
از تو خاص تر
207
00:16:49,625 --> 00:16:51,874
کسی رو ندیدم
208
00:16:56,014 --> 00:16:58,666
بعدش، بعدش میگه که
209
00:17:00,125 --> 00:17:02,916
- بعدش بو میکنه
- بو کردنش مهمه
210
00:17:03,667 --> 00:17:06,165
منم میدونم اما خب چند دقیقه؟
211
00:17:08,750 --> 00:17:11,415
شکمم درد گرفتش
212
00:17:13,750 --> 00:17:16,790
بعدش میگه که این ۹۲ هستش
213
00:17:18,500 --> 00:17:20,415
خب ۹۲ نگم بگم ۹۰؟
214
00:17:22,750 --> 00:17:24,874
چه قدر شیرین هستین شما
215
00:17:25,666 --> 00:17:26,833
ببین میگن شیرین هستیم
216
00:17:41,042 --> 00:17:43,791
- نیومد؟
هنوز نه-
217
00:17:45,000 --> 00:17:49,124
- به نظرم زیاد منتظر بمونیم میاد
منتظر بمونیم زندگی هم میگذره -
218
00:17:55,334 --> 00:17:58,583
دیدین؟ همه زود آرزو بکنند
219
00:18:02,250 --> 00:18:04,166
-کردم
- منم کردم
220
00:18:06,000 --> 00:18:07,499
- اوزر کردم
221
00:18:13,959 --> 00:18:17,374
-میتونم عوضش بکنم؟
- مگه میشه؟
222
00:18:18,584 --> 00:18:20,249
باشه، باشه عوضش نمیکنم
223
00:18:29,959 --> 00:18:32,624
بعضی شبا دوست دارم ماهی بگیرم
224
00:18:33,334 --> 00:18:35,249
وقتی ماهی میگیرم هم
دوست دارم راکی بخورم
225
00:18:37,125 --> 00:18:39,708
تو شبا نمیخوام به هیچی فکر بکنم
t.me/TurkiiSub
226
00:18:40,334 --> 00:18:41,291
فکر نمیکنم هم
t.me/TurkiiSub
227
00:18:47,042 --> 00:18:50,374
- شما چرا اینجایین؟
- داداش تو صدامون کردی
228
00:18:50,584 --> 00:18:51,666
منم ذاتا همین رو میپرسم
229
00:18:52,167 --> 00:18:55,708
- داداش متوجه نمیشم چی میگی
اوزر این اطراف نیستش -
230
00:18:56,042 --> 00:18:58,791
- گوشیش خاموشه
-یعنی میگی چیزی سرش اومده؟
231
00:18:58,959 --> 00:18:59,458
میگم
232
00:18:59,750 --> 00:19:01,208
- چطور یعنی داداش؟
- جوونا
233
00:19:01,625 --> 00:19:04,624
این بچه اشتباهی کردش؟ بگیم کرد
234
00:19:05,375 --> 00:19:10,249
خب اشتباهی که کرد تنهایی
انجام داد؟ اونجاش یه کم قاطیه
235
00:19:10,500 --> 00:19:13,333
بگذریم
شما ریدین تو دهنش
236
00:19:14,000 --> 00:19:15,541
خیلی خوب هم ریدین
237
00:19:16,709 --> 00:19:19,208
الان ببینید من بازم ماهی امو میگیرم
238
00:19:19,917 --> 00:19:23,124
و راکی امو میخورم
و به هیچی فکر نمیکنم
239
00:19:25,209 --> 00:19:27,249
اوزر جز شما کی رو داره؟
240
00:19:28,709 --> 00:19:29,916
شما هم به این فکر بکنید
241
00:19:37,500 --> 00:19:41,666
-منم امسال وارد دانشگاه شدم
- خواهر منم شده نتایج امروز اومد
242
00:19:42,042 --> 00:19:44,541
نتایج رو ندیدی؟ ببینیم فورا
243
00:19:44,667 --> 00:19:48,499
- گوشی آنتن نمیده
- برو بالای کاروان ببین
244
00:19:48,584 --> 00:19:49,249
نیازی هست الان؟
245
00:19:49,292 --> 00:19:51,333
- هست بالا
- يالا برو
246
00:19:51,417 --> 00:19:53,124
- واقعا؟
اوزر -
247
00:19:53,209 --> 00:19:55,999
- اوزر، اوزر، مراقب باش
- اوزر، اوزر
248
00:19:56,917 --> 00:20:02,666
اوزر، اوزر، اوزر، اوزر، اوزر
249
00:20:03,334 --> 00:20:05,416
-باشه
- آنتن میده؟
250
00:20:06,709 --> 00:20:09,624
-آنتن نمیده چون گوشی خاموشه
- آفرین
251
00:20:09,750 --> 00:20:10,833
روشنش کن پس
252
00:20:11,167 --> 00:20:16,291
- روشن کن، روشن کن، روشن کن
روشن کن، روشن کن، روشن کن -
253
00:20:16,459 --> 00:20:17,791
خب نتیجه؟
254
00:20:19,292 --> 00:20:20,208
یالا
255
00:20:20,792 --> 00:20:22,791
-خبرا خوبن
آره -
256
00:20:24,042 --> 00:20:26,624
- آفرین
- آفرین آفرین
257
00:20:37,709 --> 00:20:38,666
ممنونم
258
00:20:39,334 --> 00:20:42,083
- چرا؟
- اینجا حالمو خیلی خوب کرد
259
00:21:07,834 --> 00:21:09,166
برگردیم به نظرت؟
260
00:21:13,000 --> 00:21:13,958
برگردیم
261
00:21:55,459 --> 00:22:01,124
خیلی خوشحال شدم، دوستان
بگین ببینم شب کی میاد
262
00:22:02,959 --> 00:22:06,999
باشه سر نخ اول رو میدم
نویسنده و منتقد
263
00:22:07,459 --> 00:22:10,083
- نه دیگه یعنی اکرم کایینه؟
- آره
264
00:22:13,709 --> 00:22:15,166
- امشب میادش؟
- آره
265
00:22:15,875 --> 00:22:20,541
کونی کونی
باید برای اون کونی غذا هم بپزم هان؟
266
00:22:21,000 --> 00:22:22,374
- سرآشپز تومسک
- کونی
267
00:22:22,459 --> 00:22:25,083
- داداش
- کونی، کونی
268
00:22:25,250 --> 00:22:26,666
داداش
داداش
269
00:22:27,042 --> 00:22:29,624
چه خبره اوزلم؟
- ما هم نمیدونیم ریان خانم
270
00:22:29,750 --> 00:22:32,458
گفتم شب اکرم کایین میاد
داداش تومسک دیوونه شد
271
00:22:32,625 --> 00:22:34,666
- چطور؟ امشب میادش؟
- آره
272
00:22:35,375 --> 00:22:38,249
- با کونی گفتن رفتش
پس همو میشناسن -
273
00:22:38,709 --> 00:22:40,958
باشه حتما یه کم آروم بشه میادش
274
00:22:41,250 --> 00:22:43,916
- نمیادش
- یعنی چی نمیادش؟
275
00:22:44,167 --> 00:22:48,499
- قانعش میکردی
- نمیتونم، عصبانی بود، عصبانی باشه نمیشه
276
00:22:48,542 --> 00:22:50,833
باشه هول نمیشیم
277
00:22:51,292 --> 00:22:56,666
چه میکنیم؟ اینطور میکنیم انگار که
چیزی نشده همه برمیگردن سر کارشون
278
00:22:56,875 --> 00:22:59,791
به حاضر کردن ادامه میدین، تیلبه
279
00:23:00,084 --> 00:23:01,166
البته ریان خانم
280
00:23:02,750 --> 00:23:04,374
اوزر امشب سرآشپز تویی
281
00:23:06,875 --> 00:23:09,499
- همه چی رو به راه هست
فقط یه لحظه -
282
00:23:09,834 --> 00:23:12,666
چطور اوزره؟ چرت رو ببین
283
00:23:13,792 --> 00:23:16,416
-بله؟
- بچه ای که دیروز اومده سر آشپزمون میشه؟
284
00:23:16,792 --> 00:23:18,708
این چه کاریه؟ این چه حرفه ای بودنه؟
285
00:23:19,375 --> 00:23:21,499
این زن دوست پسرشو میاره بالاسرمون
286
00:23:21,667 --> 00:23:24,374
- اوزان چه مدل حرف زدنه با من؟
- دروغه؟
287
00:23:25,459 --> 00:23:27,791
شما هم یه چیزی بگین
همه امون اون ویدیو رو ندیدیم؟
288
00:23:28,209 --> 00:23:29,291
ویدیویی که تو پخش کردی؟
289
00:23:31,667 --> 00:23:32,958
چی میگی تو؟
290
00:23:33,375 --> 00:23:35,249
چی میگی؟ تهمت میزنی؟
291
00:23:35,334 --> 00:23:37,874
- کی دیده پخش کنم؟ بگو
- من دیدم
292
00:23:41,000 --> 00:23:42,916
اخراج شدی اوزان
میتونی بری
293
00:23:45,125 --> 00:23:48,624
- اخراج شدم اینطوره؟
- آره
294
00:23:49,542 --> 00:23:50,374
باشه
295
00:23:53,875 --> 00:23:55,541
یالا میریم
296
00:23:59,834 --> 00:24:00,666
تیلبه
297
00:24:22,625 --> 00:24:25,458
باشه دوستان البته که ادامه میدیم
298
00:24:26,417 --> 00:24:27,249
باشه
299
00:24:34,917 --> 00:24:38,374
گمشو
گمشو
300
00:24:39,625 --> 00:24:41,249
گمشو
گمشو
301
00:24:42,209 --> 00:24:43,166
اوردش
302
00:24:44,250 --> 00:24:45,541
گمشو
گمشو
303
00:24:47,108 --> 00:24:53,274
t.me/TurkiiSub
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
304
00:24:54,542 --> 00:24:55,791
گمشو
305
00:24:56,459 --> 00:25:00,083
باورم نمیشه مته
کی اینو تعمیر کردش؟
306
00:25:00,667 --> 00:25:03,291
چطور؟ میدونستی داغون شده؟
307
00:25:03,625 --> 00:25:07,833
-اون روز رفته بودم پیش داداش حکمت
- دنبال من میگشتی؟
308
00:25:09,542 --> 00:25:12,791
نه چیزه قرار بود با داداش حکمت حرف بزنیم
309
00:25:13,125 --> 00:25:14,749
پسر بگو کی درستش کرده؟
t.me/TurkiiSub
310
00:25:15,959 --> 00:25:16,791
اوزر
311
00:25:18,167 --> 00:25:20,916
- مثل گوه شده
- یالا سوار شو
312
00:25:21,084 --> 00:25:23,708
- کجا؟
- سوارشو تو راه میگم
313
00:25:23,834 --> 00:25:27,374
- میخوام باز کنم اما باز نمیشه
- برو کنار، بعضی وقتا میشه اینطوری
314
00:25:28,834 --> 00:25:29,624
بیا
315
00:25:33,709 --> 00:25:36,249
یه سری مشکلات داره اما میریم
316
00:25:47,597 --> 00:25:51,291
- شیشه داشت خوب میشد
همین رو تونستم بخرم -
317
00:25:53,375 --> 00:25:54,333
همش همینه دیگه
318
00:26:10,375 --> 00:26:13,416
ریان خانم خوبین؟
به چیزی نیاز دارین؟
319
00:26:13,750 --> 00:26:15,583
نه خوبم تیلبه جونم
یه کم سرم گیج رفت
320
00:26:16,625 --> 00:26:18,666
مورات به آب میاری؟
321
00:26:19,042 --> 00:26:21,999
در ضمن ازت ممنونم
بشین
322
00:26:22,334 --> 00:26:23,124
باشه
323
00:26:26,084 --> 00:26:28,083
اینا به خاطر اون ویدیو میشه نه؟
324
00:26:30,000 --> 00:26:32,666
در اصل به خاطر ویدیو نیست ریان خانم
325
00:26:35,167 --> 00:26:36,041
سرآشپز امیر
326
00:26:37,667 --> 00:26:40,958
یه رستوران جدید باز میکنه
به همه امون پیشنهاد کار داد
327
00:26:42,000 --> 00:26:45,541
اونا در اصل میرفتن
شما که اوزان رو اخراج کردین
328
00:26:45,875 --> 00:26:49,041
کادر آشپزخونه و سرویس ناقصه
چطور برای شب برسیم؟
329
00:26:49,917 --> 00:26:53,166
به همه زنگ بزنیم آقا اکرم ویانا
رو هم کنسل بکنیم
330
00:27:29,292 --> 00:27:30,333
ماشینت خوشگله
331
00:27:34,459 --> 00:27:35,291
البته که خوشگله
332
00:27:38,875 --> 00:27:39,916
رفیقم درستش کرده
333
00:27:52,209 --> 00:27:55,708
یه لحظه
یکی باید با من هم آشتی بکنه
334
00:28:07,500 --> 00:28:10,749
بسه این همه احساسی شدن
اومدیم کار بکنیم
335
00:28:10,959 --> 00:28:13,416
- آره یالا
- مگه اومدیم بخوایم؟ بگو دنیز
336
00:28:15,917 --> 00:28:18,624
اینجا خالیه که داداش
مثل روز آخر مدرسه است
337
00:28:18,875 --> 00:28:22,083
- چه ربطی داره مته؟
فوقش سه نفر باشن -
338
00:28:25,000 --> 00:28:25,958
دنيز من
339
00:28:30,667 --> 00:28:32,874
داداش خیلی خوبه همه همو بغل میکنند
340
00:28:33,167 --> 00:28:36,333
یه چیزی میگم باید تیلبه هم بغل بکنیم
اون خبرم کرد برای کمک
341
00:28:36,459 --> 00:28:39,416
- نه لطفا من همین طوری خوبم
- باشه
342
00:28:40,125 --> 00:28:42,999
یالا کاری نداریم بکنیم؟
چرا وایسادیم؟ یالا
343
00:28:43,834 --> 00:28:45,708
انرژی داشته باشین
میریم
344
00:28:51,125 --> 00:28:56,333
مثل اون فیلمه پسره کاراته یاد میگرفتا
منم یاد گرفتم ماهی پاک بکنم
345
00:28:58,250 --> 00:29:01,833
- چه قدر مونده؟
- هجده دقیقه کار داره سرآشپز
346
00:29:01,917 --> 00:29:03,458
سس -
- سه دقیقه سرآشپز
347
00:29:03,625 --> 00:29:05,999
- مته پاک کردن در چه وضعیته؟
عالی پیش میره رفیق -
348
00:29:27,292 --> 00:29:28,124
خوش اومدین
349
00:29:31,334 --> 00:29:33,499
آقا اکرم خوش اومدین صاحب رو هستم
350
00:29:33,792 --> 00:29:36,374
- خوش باشین ریان خانم
- بفرمایید از این سمت برین
351
00:29:37,000 --> 00:29:39,083
افتخار بزرگیه دیدن
شما در رستورانمون
352
00:29:39,417 --> 00:29:42,666
- بفرمایید
-سرآشپز تومر رو خیلی وقته میشناسم
353
00:29:42,792 --> 00:29:44,874
هیجان دارم برای چشیدن مجدد غذاهاش
354
00:29:45,292 --> 00:29:49,916
یه سرآشپز دیگه امون براتون غذا رو حاضر میکنه
باور دارم که خیلی میپسندین طوفان
355
00:29:50,584 --> 00:29:53,124
- بفرمایید
- خوش اومدین
356
00:29:53,459 --> 00:29:54,249
نوش جان
357
00:30:06,834 --> 00:30:08,916
میز شماره ۹
سفارش صوفله
358
00:30:09,625 --> 00:30:13,708
- قرار شد امشب نپزیمش
- اما سفارش اکرم کایین هستش
359
00:31:01,750 --> 00:31:02,499
اوزر
360
00:31:04,125 --> 00:31:05,374
- خوبی؟
- اوزر
361
00:31:06,084 --> 00:31:06,791
اوزر
362
00:31:07,625 --> 00:31:09,083
- خوبی؟
- اوزر
363
00:31:09,709 --> 00:31:11,208
اوزر
چی شد؟
364
00:31:11,459 --> 00:31:14,083
نمیدونم سفارشو
بهش گفتم اینطوری شد
365
00:31:14,125 --> 00:31:17,791
باشه نفس بکش، نفستو بده بیرون
366
00:31:19,084 --> 00:31:20,458
باشه آروم باش
t . m e /Tur kii Su b
367
00:31:20,459 --> 00:31:20,958
اوزر بیا
368
00:31:21,042 --> 00:31:23,458
باشه بیا، بیا
369
00:31:23,792 --> 00:31:25,499
شما ادامه بدین باشه؟
370
00:31:25,917 --> 00:31:26,708
باشه
371
00:31:27,250 --> 00:31:30,999
- مزه ها رو خراب میکنم
- درست میکنیم
372
00:31:33,709 --> 00:31:38,749
آروم باش بشین اینجا اوزر جون
اوزر آروم باش انجامش میدی
373
00:31:38,959 --> 00:31:44,083
انجامش میدی
نیاز داری آروم بکنی صداهای تو سرتو منو ببین
374
00:31:44,292 --> 00:31:48,249
منو ببین همه چی خوب
پیش میره آشپز خونه و غذا
375
00:31:50,125 --> 00:31:52,624
ببین همه اش به خاطر تو شده
376
00:31:54,292 --> 00:31:57,458
روز اول از تومسک
پرسیدم گفتم یهو نره
377
00:31:57,667 --> 00:31:59,041
میدونی به من چی گفت؟
378
00:31:59,500 --> 00:32:01,958
گفت چون اوزر خواست اینجام
فقط به خاطر اون
379
00:32:02,417 --> 00:32:04,916
و اگر یه روز برم اون حلش میکنه
380
00:32:05,834 --> 00:32:08,458
تومسک میدونست
من هم میدونم
381
00:32:09,125 --> 00:32:10,083
انجامش میدی
382
00:32:13,584 --> 00:32:14,499
انجامش میدی
383
00:32:26,375 --> 00:32:30,458
والا اون اوزره بچه نمیتونه آشپزونه
رو مدیریت بکنه، حتما گند بزرگی میزنند
384
00:32:30,667 --> 00:32:31,458
حتما
385
00:32:31,625 --> 00:32:32,333
چه حیف
386
00:32:32,709 --> 00:32:35,624
مخصوصا شبی که کرم
کایین اومده ببین چی شده
387
00:32:36,042 --> 00:32:39,124
هان ملیس
فقط یه چیزی بهتون بگم؟
388
00:32:39,584 --> 00:32:41,499
بچه ها قلب من تمیزه
389
00:32:41,834 --> 00:32:44,291
بگذریم، اکیپ
يالا
390
00:32:44,417 --> 00:32:45,374
- سرآشپز
سرآشپز -
391
00:32:45,625 --> 00:32:47,999
- به سلامتی چی بزنیم اوزان؟
- به سلامتی صوفله
392
00:32:49,875 --> 00:32:52,291
والا این خوبه
یالا ببینم
393
00:32:56,417 --> 00:32:58,416
آقا اکرم از شما خیلی معذرت میخوام
تــ ـرکـ ـ ـی سـ ـ ـاب
394
00:32:59,875 --> 00:33:01,458
- یه کم دیر شد
خواهش میکنم
395
00:33:02,167 --> 00:33:06,208
صوفله امون، سرآشپز اوزر
مخصوص شما درست کردتش
396
00:33:06,625 --> 00:33:07,624
نوش جان
397
00:33:18,375 --> 00:33:19,624
الان میخورتش
398
00:33:31,000 --> 00:33:32,874
گذاشت کنار؟
399
00:33:37,792 --> 00:33:40,583
-نپسندید اوزر؟
- نمیتونم ببینم
400
00:33:40,834 --> 00:33:41,958
چطور نمیتونی ببینی؟
401
00:33:44,917 --> 00:33:46,999
ریدم توش
حتما نپسندیده
402
00:33:47,584 --> 00:33:49,499
نپسندیده که نپسندیده
چیکارش کنیم مادرشو گاییدم
403
00:33:49,709 --> 00:33:53,124
با یه نوشته این آدم کار
موسسه های بزرگ تموم میشه
404
00:34:22,833 --> 00:34:26,374
دوستان میخوام از همه اتون
تشکر بکنم هر کاری میتونستیم کردیم
405
00:34:26,625 --> 00:34:29,124
اوها، اوها
اینو گوش بکنید
406
00:34:29,667 --> 00:34:33,249
باور نکردنی ترین غذایی
بود که بعد سال ها خوردم
407
00:34:33,750 --> 00:34:36,791
فقط یه بشقاب ساده نبود
مثل یه ارکس بودش
408
00:34:37,542 --> 00:34:41,166
هر صدا و هر نوع
هیجان و متعجب کننده بود
409
00:34:42,208 --> 00:34:43,124
ریدم توش
410
00:34:45,417 --> 00:34:46,207
ادامه بده
411
00:34:47,458 --> 00:34:51,457
مهمترش اینه که آشپزش یه ۱۸ ساله است
412
00:34:51,542 --> 00:34:54,249
آشپزخونه ام خیلی عالی موفق شدش
413
00:35:12,375 --> 00:35:15,291
بریزم، دوستان بابت زحمت هامونه
414
00:35:15,750 --> 00:35:16,999
- ننوش
- چطور؟
415
00:35:17,500 --> 00:35:19,208
- ننوش
- چی شده؟
416
00:35:19,459 --> 00:35:20,708
من نگفتم مگه؟
417
00:35:20,792 --> 00:35:23,124
- بیرون حرف بزنیم؟
- البته بیا
418
00:35:25,625 --> 00:35:26,458
چیزی شده؟
419
00:35:27,000 --> 00:35:32,999
پایان قسمت 7 فصل اول سریال رو
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
420
00:35:50,042 --> 00:35:51,333
بگو دیگه چی شده؟
421
00:35:56,959 --> 00:35:58,041
ریان دیدم
422
00:35:59,000 --> 00:36:01,541
یه هفته است ادکلن نمیزنی
چون به بوش حساس شدی
423
00:36:02,125 --> 00:36:03,749
موقع سکس چشمات درد میگیره
424
00:36:04,500 --> 00:36:08,666
خیلی سریع خوابت میگیره
و سرت هم مدام گیج میره
425
00:36:09,584 --> 00:36:10,666
تو حامله ای
426
00:36:14,875 --> 00:36:15,791
میدونم
427
00:36:16,673 --> 00:36:25,315
t.me/TurkiiSub
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
428
00:36:25,340 --> 00:37:59,207
t.me/TurkiiSub
ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com
برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید
42453