All language subtitles for Outer Range S01E08 - The West (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,437 --> 00:00:06,437 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,437 --> 00:00:08,437 [Joy panting] 3 00:00:37,187 --> 00:00:39,187 ♪ 4 00:01:05,729 --> 00:01:08,146 [low rumbling] 5 00:01:08,229 --> 00:01:10,229 ♪ 6 00:01:14,896 --> 00:01:16,896 [rumbling continues] 7 00:01:25,271 --> 00:01:29,229 [distant snorting, bellowing] 8 00:01:51,771 --> 00:01:53,771 ♪ 9 00:02:09,687 --> 00:02:11,687 ♪ 10 00:02:15,187 --> 00:02:17,104 ♪ 11 00:02:30,604 --> 00:02:33,604 [Hector Berlioz "Grande Messe des morts, Op. 5"] 12 00:02:35,646 --> 00:02:37,854 ♪ 13 00:03:01,437 --> 00:03:05,187 [Royal] People have told me that grace is a given thing. 14 00:03:05,271 --> 00:03:07,729 That if you seek it, you'll find it. 15 00:03:19,146 --> 00:03:21,062 When I was a kid, I'd go to church, 16 00:03:21,146 --> 00:03:24,021 and hear the pastor preach the word. 17 00:03:25,479 --> 00:03:28,729 And he'd make me feel everything in my heart. 18 00:03:30,896 --> 00:03:32,312 And everything in the world around me 19 00:03:32,396 --> 00:03:35,937 would have a little more meaning. 20 00:03:36,021 --> 00:03:38,229 The world was a bright place. 21 00:03:39,479 --> 00:03:41,479 ♪ 22 00:03:49,312 --> 00:03:51,896 It worked on me. 23 00:03:51,979 --> 00:03:54,646 God was everything good. 24 00:03:59,354 --> 00:04:01,187 Then, when I was eight years old, 25 00:04:01,271 --> 00:04:02,896 I shot my father. 26 00:04:07,729 --> 00:04:09,271 [shovel scraping] 27 00:04:09,354 --> 00:04:11,854 When I watched that stray buckshot go into his chest 28 00:04:11,937 --> 00:04:13,687 and blow all his insides out his back, 29 00:04:13,771 --> 00:04:15,604 the world went black. 30 00:04:16,896 --> 00:04:20,146 ♪ 31 00:04:20,229 --> 00:04:23,562 Like it had ended altogether. 32 00:04:26,437 --> 00:04:30,937 It hit me that God is everything. 33 00:04:31,021 --> 00:04:35,229 Everything good... and everything bad. 34 00:04:54,354 --> 00:04:56,354 ♪ 35 00:05:04,562 --> 00:05:06,312 I need guns. 36 00:05:06,396 --> 00:05:08,021 We got them. 37 00:05:08,104 --> 00:05:09,604 Come on in. 38 00:05:26,104 --> 00:05:27,104 Hey. 39 00:05:29,104 --> 00:05:32,354 Have you seen my dad? 40 00:05:32,437 --> 00:05:35,021 He's supposed to take me to school. 41 00:05:35,104 --> 00:05:37,437 No. 42 00:05:54,771 --> 00:05:57,396 Sorry about the fight. 43 00:05:57,479 --> 00:05:59,146 You think you're gonna win? 44 00:06:00,437 --> 00:06:02,062 [chuckles] 45 00:06:04,896 --> 00:06:07,062 No. 46 00:06:08,646 --> 00:06:10,812 Why? 47 00:06:13,854 --> 00:06:16,396 I feel like shit. [chuckles] 48 00:06:16,479 --> 00:06:19,354 You kind of look like shit. 49 00:06:22,854 --> 00:06:26,229 I think you're gonna win. 50 00:06:27,854 --> 00:06:31,604 You think you're gonna stay here your whole life? 51 00:06:34,062 --> 00:06:36,271 Aren't you? 52 00:06:40,687 --> 00:06:43,521 [monitor beeping steadily] 53 00:06:43,604 --> 00:06:46,354 ♪ Love ♪ 54 00:06:46,437 --> 00:06:49,646 ♪ Rising from the mist ♪ 55 00:06:52,646 --> 00:06:55,521 ♪ Promise me ♪ 56 00:06:55,604 --> 00:06:58,271 ♪ This and only this ♪ 57 00:06:58,354 --> 00:07:00,354 ♪ Holy breath ♪ 58 00:07:00,437 --> 00:07:03,104 ♪ Touching me ♪ 59 00:07:03,187 --> 00:07:06,646 ♪ Like a wind song ♪ 60 00:07:09,562 --> 00:07:12,062 ♪ Sweet communion ♪ 61 00:07:12,146 --> 00:07:13,979 ♪ Of a kiss ♪ 62 00:07:16,896 --> 00:07:19,146 ♪ Sun ♪ 63 00:07:19,229 --> 00:07:22,104 ♪ Bursting through the gray ♪ 64 00:07:23,646 --> 00:07:25,729 ♪ Enter in ♪ 65 00:07:25,812 --> 00:07:27,521 ♪ Reach me ♪ 66 00:07:27,604 --> 00:07:30,104 ♪ With a ray ♪ 67 00:07:30,187 --> 00:07:32,146 ♪ Silently ♪ 68 00:07:32,229 --> 00:07:34,604 ♪ Swooping down ♪ 69 00:07:34,687 --> 00:07:38,187 ♪ Just to show me ♪ 70 00:07:40,104 --> 00:07:43,687 ♪ How to give my heart away ♪ 71 00:07:45,729 --> 00:07:48,479 ♪ Once a crystal choir came down ♪ 72 00:07:48,562 --> 00:07:50,271 ♪ While I was sleeping ♪ 73 00:07:50,354 --> 00:07:52,354 ♪ And called my name ♪ 74 00:07:52,437 --> 00:07:55,312 ♪ And when they came down ♪ 75 00:07:55,396 --> 00:07:57,396 ♪ Nearer ♪ 76 00:07:57,479 --> 00:08:00,771 ♪ Saying dying is done ♪ 77 00:08:00,854 --> 00:08:03,521 ♪ Then a new song ♪ 78 00:08:03,604 --> 00:08:05,979 ♪ Was sung ♪ 79 00:08:06,062 --> 00:08:08,521 ♪ Until somewhere ♪ 80 00:08:08,604 --> 00:08:12,062 ♪ We live as one ♪ 81 00:08:14,646 --> 00:08:17,646 ♪ And still I hear their whisper ♪ 82 00:08:34,062 --> 00:08:36,521 You know we named them all? 83 00:08:41,312 --> 00:08:43,062 When I was maybe five years old, 84 00:08:43,146 --> 00:08:45,687 me and Dad named all the owls. 85 00:08:45,771 --> 00:08:48,354 Every time he'd kill one, 86 00:08:48,437 --> 00:08:49,562 bring it home, 87 00:08:49,646 --> 00:08:52,062 pull it out of his gym bag... 88 00:08:53,979 --> 00:08:55,979 Oh, I'd be so excited. 89 00:08:58,896 --> 00:09:01,146 I remember sitting cross-legged on his lap 90 00:09:01,229 --> 00:09:02,937 on the floor right here... 91 00:09:04,729 --> 00:09:06,979 ...saying all their names together. 92 00:09:10,437 --> 00:09:11,937 That one's Prudence. 93 00:09:14,646 --> 00:09:16,271 And that's Integrity. 94 00:09:17,604 --> 00:09:19,604 And that's Hope. 95 00:09:24,812 --> 00:09:27,229 You know what we named that one? 96 00:09:34,521 --> 00:09:36,146 What? 97 00:09:38,312 --> 00:09:40,771 Luke. 98 00:09:40,854 --> 00:09:43,437 He was my favorite... 99 00:09:46,229 --> 00:09:48,062 ...so we named him after you. 100 00:09:58,937 --> 00:10:00,896 Does Dad know? 101 00:10:03,396 --> 00:10:05,062 Know what? 102 00:10:06,604 --> 00:10:08,104 About the hole. 103 00:10:10,729 --> 00:10:12,771 Well, I think so. 104 00:10:24,646 --> 00:10:26,812 Does he know what it's worth? 105 00:10:28,229 --> 00:10:29,896 What do you mean? 106 00:10:30,937 --> 00:10:33,687 I mean, whatever it is, 107 00:10:33,771 --> 00:10:36,604 it came out of the goddamn earth and it's worth something. 108 00:10:36,687 --> 00:10:39,104 More than we even know probably. 109 00:10:40,354 --> 00:10:43,187 I mean, there is a... 110 00:10:43,271 --> 00:10:45,729 a mother lode of money 111 00:10:45,812 --> 00:10:47,937 just-just waiting for us. 112 00:10:48,021 --> 00:10:51,896 A whole new goddamn frontier ready to be got. 113 00:10:53,687 --> 00:10:55,396 And we could be first. 114 00:10:55,479 --> 00:10:57,229 -Hmm? -[pats chest] 115 00:10:59,312 --> 00:11:02,021 The hole's gone. 116 00:11:07,812 --> 00:11:09,937 -What do you mean it's gone? -It's gone. 117 00:11:10,021 --> 00:11:12,854 Disappeared. 118 00:11:12,937 --> 00:11:15,104 Maybe it's hiding somewhere else, I don't know. 119 00:11:16,354 --> 00:11:17,979 -Hey. -Hey. 120 00:11:18,062 --> 00:11:21,104 -Come on. Come on. -[grunting] 121 00:11:24,687 --> 00:11:27,521 Dad always told me he was gonna leave me the ranch. 122 00:11:29,062 --> 00:11:32,854 I know you're super mad about that... 123 00:11:34,521 --> 00:11:37,354 ...but I don't want you to try to kill him again. 124 00:11:38,896 --> 00:11:41,771 So, if you don't, 125 00:11:41,854 --> 00:11:44,854 then you can have it. 126 00:11:44,937 --> 00:11:46,937 It'll all be yours. 127 00:11:51,562 --> 00:11:53,771 Isn't that what you always wanted? 128 00:12:10,521 --> 00:12:12,937 How long before a skipped bail goes to auction? 129 00:12:13,021 --> 00:12:15,812 [indistinct chatter over phone] 130 00:12:15,896 --> 00:12:17,479 Oh... 131 00:12:17,562 --> 00:12:19,812 I need you to draw from the trust. 132 00:12:19,896 --> 00:12:22,396 [indistinct chatter over phone] 133 00:12:22,479 --> 00:12:25,062 - No, I need the money. [man] -You do, huh? 134 00:12:25,146 --> 00:12:27,104 Mm-hmm. 135 00:12:27,187 --> 00:12:29,062 Just get me the money. 136 00:12:44,104 --> 00:12:46,354 [manager] Hey, Royal. 137 00:12:46,437 --> 00:12:48,354 I'm looking for a hippie woman staying here 138 00:12:48,437 --> 00:12:49,562 named Autumn Rivers. 139 00:12:49,646 --> 00:12:51,896 Um, yes... 140 00:12:51,979 --> 00:12:54,354 -Yeah, Room 210. -210? 141 00:12:55,646 --> 00:12:57,646 Hey, we're all pulling for Rhett tonight. 142 00:12:57,729 --> 00:12:58,812 Thank you much. 143 00:13:26,646 --> 00:13:28,646 ♪ 144 00:13:50,771 --> 00:13:52,354 [doorknob rattles] 145 00:14:19,979 --> 00:14:21,979 ♪ 146 00:14:51,354 --> 00:14:54,479 [Cecilia] Oh, last time was, uh, last night. 147 00:14:54,562 --> 00:14:56,271 -Yeah. -[chatter over phone] 148 00:14:56,354 --> 00:14:58,354 [Cecilia] Um... I don't even remember what time, 149 00:14:58,437 --> 00:15:00,521 but, Kathy, I'm telling you, I'm worried 150 00:15:00,604 --> 00:15:02,229 because I went through town, 151 00:15:02,312 --> 00:15:05,271 nobody, nobody's seen hide nor hair of him, 152 00:15:05,354 --> 00:15:07,479 and I just... I don't understand it. 153 00:15:07,562 --> 00:15:08,937 I don't understand where he went, 154 00:15:09,021 --> 00:15:10,771 and, well, he's got to be back here. 155 00:15:10,854 --> 00:15:12,854 [Kathy] -Have you told Rhett yet? -No, no, no, no, no. 156 00:15:12,937 --> 00:15:15,271 Rhett-Rhett ri... Rhett rides in three hours. 157 00:15:15,354 --> 00:15:16,437 I'm-I'm not gonna tell Rhett. 158 00:15:16,521 --> 00:15:18,562 [indistinct chatter over phone] 159 00:15:18,646 --> 00:15:20,312 No, no, Kathy, you don't understand. 160 00:15:20,396 --> 00:15:23,479 Rhett, it's-it's... No, no. 161 00:15:23,562 --> 00:15:26,479 Kathy, do you understand that if Perry's gone, 162 00:15:26,562 --> 00:15:28,021 the ranch is gone! 163 00:15:28,104 --> 00:15:30,271 Do you get that?! [shouts indistinctly] 164 00:15:31,771 --> 00:15:33,729 [Kathy] Cecilia, are you all right? 165 00:15:33,812 --> 00:15:35,021 [Cecilia panting] 166 00:15:35,104 --> 00:15:37,021 [Kathy] Cecilia? 167 00:15:37,104 --> 00:15:39,104 [music playing softly] 168 00:15:58,312 --> 00:15:59,479 Hey. 169 00:15:59,562 --> 00:16:01,771 -You okay? -Yeah, I'm okay. Are you okay? 170 00:16:01,854 --> 00:16:03,646 Yeah. It's just gonna be a while 171 00:16:03,729 --> 00:16:05,062 for the transfer to come through, so... 172 00:16:05,146 --> 00:16:07,021 Okay, I'll wait. 173 00:16:07,104 --> 00:16:09,021 Excuse me, you can't have that in here. 174 00:16:09,104 --> 00:16:10,604 -What, the gun? Yeah, I can. -Yeah. 175 00:16:10,687 --> 00:16:12,271 -No, I need you to step outside. Please. -Open carry state. 176 00:16:12,354 --> 00:16:14,229 -I need you to step outside. -Why can't I wait inside? 177 00:16:14,312 --> 00:16:16,146 -I need you to step outside. -I got a permit, so what's the problem? 178 00:16:16,229 --> 00:16:18,229 -Don't fucking tread on me, bitch! -What the fuck did you say?! 179 00:16:18,312 --> 00:16:20,312 -It's my goddamn right. -What the fuck did you say? 180 00:16:20,396 --> 00:16:21,896 What, do you want to hold it for me then? 181 00:16:21,979 --> 00:16:23,687 I'm not gonna hold your fucking gun. Are you fucking crazy? 182 00:16:23,771 --> 00:16:25,271 -Fuck you. Fuck you, motherfucker. -Go outside! 183 00:16:25,354 --> 00:16:27,771 Let me know when my fucking money comes through! 184 00:16:29,021 --> 00:16:31,104 -Royal's trying to kill you. -I know. 185 00:16:31,187 --> 00:16:32,771 Not gonna let that happen. 186 00:16:32,854 --> 00:16:34,187 [Vanessa Williams "Save The Best For Last"] 187 00:16:34,271 --> 00:16:36,854 ♪ You wondered how you'd make it through ♪ 188 00:16:36,937 --> 00:16:39,729 ♪ I wondered what ♪ 189 00:16:39,812 --> 00:16:43,271 ♪ Was wrong with you ♪ 190 00:16:43,354 --> 00:16:45,687 ♪ 'Cause how could you give your love ♪ 191 00:16:45,771 --> 00:16:48,771 ♪ To someone else ♪ 192 00:16:48,854 --> 00:16:51,104 ♪ And share your dreams ♪ 193 00:16:51,187 --> 00:16:53,021 ♪ With me ♪ 194 00:16:53,104 --> 00:16:55,729 ♪ Sometimes the very thing ♪ 195 00:16:55,812 --> 00:16:58,896 ♪ You're looking for ♪ 196 00:16:58,979 --> 00:17:00,771 ♪ Is the one thing ♪ 197 00:17:00,854 --> 00:17:03,104 ♪ You can't see ♪ 198 00:17:03,187 --> 00:17:05,271 ♪ But now we're standing ♪ 199 00:17:05,396 --> 00:17:07,771 ♪ Face to face ♪ 200 00:17:07,896 --> 00:17:10,187 ♪ Isn't this world ♪ 201 00:17:10,271 --> 00:17:13,271 ♪ A crazy place? ♪ 202 00:17:13,354 --> 00:17:15,062 You there, Mama? 203 00:17:15,146 --> 00:17:17,979 [Patricia] I'm here, baby. 204 00:17:18,062 --> 00:17:19,854 We found what he was looking for. 205 00:17:19,937 --> 00:17:22,979 It's in the ground. Huh? 206 00:17:23,062 --> 00:17:24,812 I think there's more of it. 207 00:17:24,896 --> 00:17:26,687 Do you think it's valuable? 208 00:17:26,771 --> 00:17:27,979 [chuckles] Oh... 209 00:17:28,062 --> 00:17:29,604 I think it's probably the most valuable thing 210 00:17:29,687 --> 00:17:31,354 we've ever seen. 211 00:17:31,437 --> 00:17:33,562 I think it's gonna make me a fortune. 212 00:17:33,646 --> 00:17:36,646 Well, get at it. You figure out what else your dad 213 00:17:36,729 --> 00:17:38,187 knew and get at it. 214 00:17:38,271 --> 00:17:40,062 [panting] 215 00:17:41,771 --> 00:17:44,521 I tried to kill him. 216 00:17:44,604 --> 00:17:47,562 God, I want to kill him. 217 00:17:47,646 --> 00:17:50,437 Did you hear me? 218 00:17:50,521 --> 00:17:53,271 No. I didn't hear you. 219 00:17:55,312 --> 00:17:57,812 Go get it. 220 00:17:59,521 --> 00:18:01,229 I'm-a go get it. 221 00:18:11,146 --> 00:18:12,521 [beeps] 222 00:18:38,479 --> 00:18:40,229 [Amy] Why are we doing this? 223 00:18:41,896 --> 00:18:44,979 So we can eat together as a family when your dad gets back. 224 00:18:45,062 --> 00:18:48,021 -From the rodeo? -Mm-hmm. 225 00:18:51,771 --> 00:18:53,271 But what if Rhett doesn't win? 226 00:18:53,354 --> 00:18:55,396 [faucet turns off] 227 00:18:55,479 --> 00:18:58,646 Amy, my family ate every damn meal 228 00:18:58,729 --> 00:19:00,771 together every day of the week, no matter what, 229 00:19:00,854 --> 00:19:03,479 because that's what families do, okay? 230 00:19:03,562 --> 00:19:05,312 Okay. 231 00:19:11,396 --> 00:19:13,396 [grunting] 232 00:19:25,146 --> 00:19:26,521 [radio announcer] We're having quite a time 233 00:19:26,604 --> 00:19:28,021 at the Amelia County Rodeo Finals tonight, 234 00:19:28,104 --> 00:19:30,854 where the champ Matt Olsen now leads the bull riding 235 00:19:30,937 --> 00:19:32,521 with a score of 84. 236 00:19:32,604 --> 00:19:37,062 Next up is the first ride for local boy Rhett Abbott, 237 00:19:37,146 --> 00:19:38,854 and here we go. 238 00:19:38,937 --> 00:19:40,271 He's out of the chute. 239 00:19:40,354 --> 00:19:41,896 Oh, he's getting knocked around. 240 00:19:41,979 --> 00:19:44,562 He's hanging on, all right, he's hanging on. 241 00:19:44,646 --> 00:19:47,646 And Rhett stays atop Turnbuckle for a great ride. 242 00:19:47,729 --> 00:19:50,229 My God. Oh my! 243 00:19:50,312 --> 00:19:51,646 An excellent ride 244 00:19:51,729 --> 00:19:53,896 on a damn mean bull and an impressive start 245 00:19:53,979 --> 00:19:55,771 for the son of the former champ, 246 00:19:55,854 --> 00:19:57,562 Royal Abbott. 247 00:20:01,187 --> 00:20:04,187 [Metallica "Seek & Destroy"] 248 00:20:05,354 --> 00:20:07,312 [audience cheering] 249 00:20:13,604 --> 00:20:15,521 [announcer] All right, Amelia County, 250 00:20:15,604 --> 00:20:17,812 are you ready for a little bull riding? 251 00:20:17,896 --> 00:20:19,896 As we go downstairs right now, 252 00:20:19,979 --> 00:20:21,187 we're getting ready to bring you 253 00:20:21,271 --> 00:20:22,896 the very best bulls 254 00:20:22,979 --> 00:20:25,229 against the very best cowboys. 255 00:20:25,312 --> 00:20:27,479 It's time to ride! 256 00:20:27,562 --> 00:20:30,062 We need the energy level high, come on! 257 00:20:30,146 --> 00:20:32,146 [audience cheers] 258 00:20:42,229 --> 00:20:45,354 [loud chatter] 259 00:20:45,437 --> 00:20:47,437 ♪ 260 00:21:10,687 --> 00:21:13,104 [announcer speaking indistinctly] 261 00:21:13,187 --> 00:21:14,812 [announcer] There you go. He's in. 262 00:21:14,896 --> 00:21:18,229 Come on, stay with him. He needs some points tonight. 263 00:21:18,312 --> 00:21:19,687 [bull bellows] 264 00:21:19,771 --> 00:21:22,437 ♪ 265 00:21:28,187 --> 00:21:29,896 [Royal] Hey. 266 00:21:29,979 --> 00:21:31,854 Hey, what the fuck are you doing? I'm about to ride. 267 00:21:31,937 --> 00:21:34,312 -I need you to know something about me. -Hey, hey, this is riders only. 268 00:21:34,396 --> 00:21:35,687 Wait, I need you to know something about me. 269 00:21:35,771 --> 00:21:38,062 -Sir... -I haven't, I haven't told you. 270 00:21:38,146 --> 00:21:40,354 -I may not see you again. Okay? -Step out of this area. Sir. 271 00:21:40,437 --> 00:21:42,187 Hey, I need you to leave the area now. 272 00:21:42,271 --> 00:21:43,979 -What do you mean? -Hey, come on, he's gonna ride. 273 00:21:44,062 --> 00:21:46,521 There's something on the land, and I need you to find it. 274 00:21:46,604 --> 00:21:48,646 Look. Stop! I need you to find it. 275 00:21:48,729 --> 00:21:51,646 I need you to take care of it for me. Okay? 276 00:21:51,729 --> 00:21:52,979 Would you get a fucking grip? 277 00:21:53,062 --> 00:21:54,687 I don't give a fuck about the goddamn ranch. 278 00:21:54,771 --> 00:21:55,937 All right, I'm done. 279 00:21:56,021 --> 00:21:57,896 -What are you talking about? -I'm leaving. 280 00:21:57,979 --> 00:21:59,646 -Let's go. That's it. Let's go! -Wait. 281 00:21:59,729 --> 00:22:02,271 Wait. I need to say something to my son! 282 00:22:06,687 --> 00:22:08,271 Well... 283 00:22:09,271 --> 00:22:12,479 You... you... 284 00:22:15,146 --> 00:22:16,937 [choking up] I just need... 285 00:22:17,021 --> 00:22:19,146 Y-You... 286 00:22:19,229 --> 00:22:21,521 I want to... 287 00:22:21,604 --> 00:22:23,354 I know... 288 00:22:24,771 --> 00:22:28,812 You get... you... 289 00:22:28,896 --> 00:22:31,437 [security guard] Come on, let's get you to your seat. 290 00:22:31,521 --> 00:22:34,146 Let's go. I got you. 291 00:22:34,229 --> 00:22:36,229 Come on, buddy, let's keep it moving. 292 00:22:36,312 --> 00:22:39,062 [announcer] All right, let's go to our next matchup... 293 00:22:39,146 --> 00:22:41,604 ♪ 294 00:22:47,396 --> 00:22:49,396 [audience cheering] 295 00:22:59,437 --> 00:23:00,729 Grandpa! 296 00:23:01,771 --> 00:23:03,396 [Cecilia] Where you been? 297 00:23:03,479 --> 00:23:05,062 You missed his first ride. 298 00:23:05,146 --> 00:23:07,687 [whistle blows] 299 00:23:07,771 --> 00:23:09,687 You gonna sit down? 300 00:23:15,479 --> 00:23:16,979 Where's Dad? 301 00:23:21,062 --> 00:23:22,479 I don't know. 302 00:23:24,979 --> 00:23:27,729 He'll be back soon, okay? 303 00:23:29,646 --> 00:23:31,604 Come on, Rhett! 304 00:23:31,687 --> 00:23:33,687 [phone ringing] 305 00:23:37,562 --> 00:23:38,562 Hello? 306 00:23:42,354 --> 00:23:46,062 Uh, Grandpa, it's for you. 307 00:23:49,479 --> 00:23:52,771 -Hello? -[Autumn] Hi, Royal. 308 00:23:52,854 --> 00:23:55,562 -I'll be right back. -Okay. Bye. 309 00:24:02,521 --> 00:24:04,812 Talk. 310 00:24:04,896 --> 00:24:06,396 [Autumn] I know you're looking for me. 311 00:24:06,479 --> 00:24:07,562 Yup. 312 00:24:07,646 --> 00:24:10,229 So I'm gonna let you find me. 313 00:24:10,312 --> 00:24:12,187 Why's that? 314 00:24:12,271 --> 00:24:14,937 'Cause I know how this ends. 315 00:24:15,021 --> 00:24:16,729 Well, I'm gonna change how this ends. 316 00:24:16,812 --> 00:24:21,021 I know why you're afraid of me. 317 00:24:21,104 --> 00:24:25,146 It's okay. I'd be afraid, too. 318 00:24:25,229 --> 00:24:29,729 You can't beat fate, Royal. 319 00:24:29,812 --> 00:24:32,979 Yeah, I think I'm gonna give it a whirl. Where are you? 320 00:24:33,062 --> 00:24:35,021 -I'm in town. -[line clicks] 321 00:24:35,104 --> 00:24:37,812 -[whistle blows] -[audience cheers] 322 00:24:47,979 --> 00:24:49,271 [bull grunting] 323 00:25:02,062 --> 00:25:05,896 ♪ 324 00:25:13,104 --> 00:25:14,646 [bull grunting] 325 00:25:34,812 --> 00:25:37,146 Hey. You good? 326 00:25:37,229 --> 00:25:39,062 Hey. 327 00:25:39,146 --> 00:25:40,771 Hey! Let's go. 328 00:25:46,354 --> 00:25:47,937 [audience cheering] 329 00:25:49,396 --> 00:25:51,271 Yeah! Yeah! 330 00:25:54,646 --> 00:25:55,687 [man] Come on, Rhett! 331 00:25:59,937 --> 00:26:01,771 [audience gasps] 332 00:26:01,854 --> 00:26:04,312 [grunting] 333 00:26:09,646 --> 00:26:11,771 ♪ 334 00:26:19,312 --> 00:26:20,979 [echoing] You okay? 335 00:26:21,062 --> 00:26:22,312 [grunts] Yeah. I'm fine, I'm fine. 336 00:26:22,396 --> 00:26:25,104 [bull bellowing] 337 00:26:25,187 --> 00:26:27,687 ♪ 338 00:26:27,771 --> 00:26:30,479 [announcer] As we take a look over at the scoreboard 339 00:26:30,562 --> 00:26:32,229 right now, the score comes in. 340 00:26:32,312 --> 00:26:33,896 Ooh... 341 00:26:33,979 --> 00:26:36,229 69.0. 342 00:26:39,396 --> 00:26:43,021 ♪ 343 00:26:50,604 --> 00:26:52,604 ♪ 344 00:26:59,354 --> 00:27:00,979 Amy! 345 00:27:01,062 --> 00:27:03,062 [audience cheering] 346 00:27:19,937 --> 00:27:23,062 ♪ 347 00:27:24,104 --> 00:27:25,937 Amy! 348 00:27:29,896 --> 00:27:32,562 -[horn blares] -Amy! 349 00:27:32,646 --> 00:27:33,771 Hey, have you seen Amy? 350 00:27:33,854 --> 00:27:35,479 No? 351 00:27:39,854 --> 00:27:42,479 [groans] 352 00:27:55,479 --> 00:27:56,896 [woman] Amy. 353 00:28:02,146 --> 00:28:03,604 Mom... 354 00:28:05,271 --> 00:28:07,937 Mom! Mom! 355 00:28:16,729 --> 00:28:18,979 I'm so sorry. 356 00:28:21,687 --> 00:28:23,937 Where have you been? 357 00:28:24,021 --> 00:28:26,937 I had to go. I had to hide. 358 00:28:27,021 --> 00:28:29,312 From who? 359 00:28:29,396 --> 00:28:32,437 I'll explain it all, 360 00:28:32,521 --> 00:28:34,937 but right now I need you to come with me, okay? 361 00:28:35,021 --> 00:28:36,271 -Mm-hmm. -Come on. 362 00:28:36,354 --> 00:28:37,604 [audience cheering] 363 00:28:40,312 --> 00:28:42,396 Amy! 364 00:28:42,479 --> 00:28:43,896 [horn blares] 365 00:28:43,979 --> 00:28:45,479 [bull grunting] 366 00:28:46,896 --> 00:28:48,437 -Hey, you all right? -Yeah. 367 00:28:48,521 --> 00:28:49,979 -I'm good. -Let me see. 368 00:28:51,437 --> 00:28:53,062 -[cracking] -Ah! Fuck! 369 00:28:53,146 --> 00:28:54,896 Hey, man, you can't ride like that. 370 00:28:54,979 --> 00:28:56,687 -Your shoulder's destroyed. -This is my last go. 371 00:28:56,771 --> 00:28:58,146 -I'm gonna ride. -All right, man. 372 00:28:58,229 --> 00:28:59,896 Your funeral. 373 00:29:04,312 --> 00:29:05,896 Amy? 374 00:29:05,979 --> 00:29:08,146 Amy! 375 00:29:08,229 --> 00:29:09,437 Amy. 376 00:29:10,521 --> 00:29:14,187 Amy! Amy! 377 00:29:15,312 --> 00:29:16,937 Mark! Mark. 378 00:29:17,021 --> 00:29:18,771 -Amy's gone. -What're you doing? 379 00:29:18,854 --> 00:29:21,104 -Amy's gone, Mark. Mark... -Rhett's about to ride. 380 00:29:21,187 --> 00:29:23,187 You got to, you got to put out an order for Amy. 381 00:29:23,271 --> 00:29:25,479 -You got to search for her. -Maybe she just went to the restroom. 382 00:29:25,562 --> 00:29:27,104 No, no, I checked the restrooms! 383 00:29:27,187 --> 00:29:28,646 Look, she's a smart girl, I'm sure she's... 384 00:29:28,729 --> 00:29:30,396 Please, please, Mark. I'm telling you. 385 00:29:30,479 --> 00:29:32,062 I'm telling you, she's gone. Please! 386 00:29:32,146 --> 00:29:34,687 -Look, we can't do that. All right? -No, you can do that. 387 00:29:34,771 --> 00:29:37,104 -You got to put an order out for her 'cause she's gone! -Okay, look, I'm sure... 388 00:29:37,187 --> 00:29:38,937 Can't you do it? I'm telling you, she's gone. 389 00:29:39,021 --> 00:29:40,771 Just calm down. Everything's gonna be fine. 390 00:29:40,854 --> 00:29:43,229 No! 391 00:29:43,312 --> 00:29:45,979 It's not going to be fine. 392 00:29:46,062 --> 00:29:47,687 Everything is not fine! 393 00:29:47,771 --> 00:29:50,521 Why does everyone keep saying that? [crying] 394 00:29:50,604 --> 00:29:54,437 -Amy's gone. Amy's gone, Mark. -Cecilia, come on. 395 00:29:54,521 --> 00:29:56,271 Amy's gone! 396 00:29:56,354 --> 00:29:59,062 Where are you, Amy?! You're... 397 00:29:59,146 --> 00:30:01,812 God is gone! 398 00:30:01,896 --> 00:30:03,896 -He's gone! -Come on. Okay. Come on. 399 00:30:03,979 --> 00:30:07,479 God is gone! God is gone, Mark! 400 00:30:07,562 --> 00:30:08,687 Come on, Cecilia. 401 00:30:08,771 --> 00:30:10,854 -Come on. -[crying] But Amy's gone. 402 00:30:10,937 --> 00:30:12,562 We'll find her, okay? We'll find her. 403 00:30:12,646 --> 00:30:14,896 -Rhett's riding. -Come on. 404 00:30:14,979 --> 00:30:16,979 [sobbing] 405 00:30:18,979 --> 00:30:20,979 [audience cheering] 406 00:30:39,979 --> 00:30:41,479 [grunts] 407 00:30:48,854 --> 00:30:50,396 [can clatters] 408 00:30:53,521 --> 00:30:54,562 [bull bellows] 409 00:31:00,479 --> 00:31:03,771 Rhett, you ready? Last one of the night, pal. 410 00:31:05,687 --> 00:31:07,021 Let's go. 411 00:31:08,229 --> 00:31:09,479 [grunts] 412 00:31:13,437 --> 00:31:15,937 I can't. 413 00:31:16,021 --> 00:31:17,646 Come on, Rhett. 414 00:31:20,646 --> 00:31:22,604 Stick it in there. 415 00:31:22,687 --> 00:31:25,062 Come out of here alive, 416 00:31:25,146 --> 00:31:27,354 I'll buy you a chicken dinner. 417 00:31:40,271 --> 00:31:43,062 [handler] Shit, man, I don't know. That looks... 418 00:31:43,146 --> 00:31:45,312 This is crazy, Rhett. 419 00:31:45,396 --> 00:31:48,271 -You want me to... -Yeah, I want you to. 420 00:31:51,937 --> 00:31:53,146 [handler] Okay, cowboy. 421 00:31:53,229 --> 00:31:55,437 [bull bellows] 422 00:31:57,396 --> 00:31:59,062 ♪ 423 00:32:15,646 --> 00:32:17,021 [audience cheering] 424 00:32:17,104 --> 00:32:19,979 [man] Come on, Rhett. 425 00:32:20,062 --> 00:32:21,604 [bull bellowing] 426 00:32:21,687 --> 00:32:25,896 [announcer speaking indistinctly] 427 00:32:25,979 --> 00:32:27,979 ♪ 428 00:32:54,437 --> 00:32:57,354 [audience cheering] 429 00:32:57,437 --> 00:32:59,312 [buzzer blares] 430 00:33:03,854 --> 00:33:05,479 [bull bellows] 431 00:33:14,979 --> 00:33:17,771 ♪ 432 00:33:17,854 --> 00:33:19,812 [announcer] He bounced back 433 00:33:19,896 --> 00:33:23,896 like no other, like only Rhett Abbott can do. 434 00:33:23,979 --> 00:33:25,896 Let him hear you one more time! 435 00:33:25,979 --> 00:33:29,729 That roar of the crowd makes everything that much better. 436 00:33:29,812 --> 00:33:32,146 Ladies and gentlemen, one more time, 437 00:33:32,229 --> 00:33:36,396 your hometown hero, Rhett Abbott! 438 00:33:36,479 --> 00:33:39,479 [people whooping] 439 00:33:39,562 --> 00:33:41,562 ♪ 440 00:33:47,354 --> 00:33:49,354 [panting] 441 00:34:13,937 --> 00:34:15,937 ♪ 442 00:34:30,896 --> 00:34:32,896 ♪ 443 00:34:46,104 --> 00:34:47,354 Oh... 444 00:34:55,854 --> 00:34:58,854 [slow cooker lid rattling] 445 00:35:12,687 --> 00:35:14,521 -Congratulations. -I love you. 446 00:35:19,396 --> 00:35:21,979 I want to leave... 447 00:35:22,062 --> 00:35:24,187 all this. I want to leave it. 448 00:35:26,562 --> 00:35:28,396 Just start over 449 00:35:28,479 --> 00:35:31,396 in a whole new place together. 450 00:35:37,062 --> 00:35:38,687 I'm ready. 451 00:35:46,437 --> 00:35:48,812 Are you serious? 452 00:35:54,146 --> 00:35:56,937 You were right. 453 00:35:57,021 --> 00:35:58,729 I'm... 454 00:35:58,812 --> 00:36:01,021 I'm done with my family. 455 00:36:04,521 --> 00:36:06,854 What do you say? 456 00:36:09,896 --> 00:36:13,354 [overlapping yelling, howling] 457 00:36:15,521 --> 00:36:18,187 -[man] Yeah, Rhett! -[man 2] Yeah, Rhett! 458 00:36:18,271 --> 00:36:20,104 Ow, ow, ow! 459 00:36:20,187 --> 00:36:22,062 [laughs] 460 00:36:22,146 --> 00:36:24,146 [spade thumping] 461 00:36:34,062 --> 00:36:35,479 [heavy thud] 462 00:36:40,937 --> 00:36:43,562 Come on, you fucking... 463 00:36:43,646 --> 00:36:45,187 [grunts] 464 00:36:47,271 --> 00:36:48,937 [low rumbling] 465 00:36:49,021 --> 00:36:51,021 [bubbling] 466 00:36:56,687 --> 00:36:58,687 [laughs] 467 00:37:00,271 --> 00:37:03,146 [laughing hysterically] Oh. 468 00:37:04,396 --> 00:37:06,562 [continues laughing] 469 00:37:06,646 --> 00:37:07,937 Oh. 470 00:37:10,312 --> 00:37:11,729 Oh... 471 00:37:17,104 --> 00:37:19,021 [cackles] 472 00:37:23,771 --> 00:37:25,771 [bubbling] 473 00:37:34,854 --> 00:37:36,854 [shouting] 474 00:37:40,312 --> 00:37:42,687 [shouting continues] 475 00:37:48,687 --> 00:37:50,687 ♪ 476 00:38:07,104 --> 00:38:08,896 ♪ 477 00:38:10,646 --> 00:38:12,604 [engine turns off] 478 00:38:24,562 --> 00:38:26,979 ♪ 479 00:38:43,312 --> 00:38:45,312 Yeehaw. 480 00:38:47,229 --> 00:38:49,271 [gunshots] 481 00:38:56,396 --> 00:38:57,562 [tires screeching] 482 00:39:20,229 --> 00:39:22,479 [tires screeching] 483 00:39:27,729 --> 00:39:29,729 ♪ 484 00:39:35,896 --> 00:39:37,687 [gasps] 485 00:39:51,771 --> 00:39:52,896 [grunts] 486 00:40:10,687 --> 00:40:11,729 [gun clicks] 487 00:40:19,729 --> 00:40:20,687 [shouts] 488 00:40:28,521 --> 00:40:29,771 [yelling] 489 00:40:29,854 --> 00:40:31,896 [gun clicks empty] 490 00:40:37,187 --> 00:40:38,354 [metallic screeching] 491 00:40:54,896 --> 00:40:56,104 [gasps] 492 00:41:09,687 --> 00:41:11,104 [glass shatters] 493 00:41:14,187 --> 00:41:16,187 ♪ 494 00:41:36,896 --> 00:41:38,896 [engine turns off] 495 00:41:49,646 --> 00:41:51,646 [steam hissing] 496 00:42:12,521 --> 00:42:14,521 [grunting] 497 00:42:20,896 --> 00:42:22,896 [panting] 498 00:42:27,229 --> 00:42:28,729 [groans] 499 00:42:32,479 --> 00:42:34,437 [gun clicks] 500 00:42:34,521 --> 00:42:36,187 ♪ 501 00:42:54,229 --> 00:42:56,229 [low rumbling] 502 00:43:19,979 --> 00:43:21,979 ♪ 503 00:43:46,021 --> 00:43:48,896 ♪ 504 00:43:48,979 --> 00:43:50,979 [distant rumbling] 505 00:43:53,687 --> 00:43:55,687 [Maria] What is that? 506 00:44:06,021 --> 00:44:07,896 [gasps] 507 00:44:07,979 --> 00:44:10,062 [tires screeching] 508 00:44:10,146 --> 00:44:12,979 [screaming] 509 00:44:42,854 --> 00:44:44,854 [panting] 510 00:44:47,562 --> 00:44:49,562 [bison grunts] 511 00:44:53,979 --> 00:44:56,312 [low bellow] 512 00:45:07,646 --> 00:45:09,646 [bison grunts] 513 00:45:18,979 --> 00:45:22,396 ♪ 514 00:45:23,479 --> 00:45:25,229 [low bellow] 515 00:45:35,812 --> 00:45:37,562 [bison grunts] 516 00:45:42,687 --> 00:45:45,146 [low bellowing] 517 00:45:48,437 --> 00:45:50,437 ♪ 518 00:46:15,229 --> 00:46:17,229 ♪ 519 00:46:34,437 --> 00:46:36,437 [Autumn panting softly] 520 00:46:41,437 --> 00:46:43,437 ♪ 521 00:47:03,479 --> 00:47:05,479 ♪ 522 00:47:26,937 --> 00:47:28,937 ♪ 523 00:47:43,271 --> 00:47:45,271 ♪ 524 00:47:57,229 --> 00:47:59,229 ♪ 525 00:48:10,354 --> 00:48:12,979 [Royal] People have told me that grace is a given thing. 526 00:48:14,562 --> 00:48:16,604 And if you seek it, you'll find it. 527 00:48:18,604 --> 00:48:20,146 When I was a kid, I'd go to church 528 00:48:20,229 --> 00:48:23,604 and hear the pastor preach the word. 529 00:48:23,687 --> 00:48:26,104 And he'd make me feel everything in my heart. 530 00:48:28,104 --> 00:48:29,479 And everything in the world around me 531 00:48:29,562 --> 00:48:32,604 would have a little more meaning. 532 00:48:32,687 --> 00:48:35,771 The world was a bright place. 533 00:48:35,854 --> 00:48:38,437 It worked on me. 534 00:48:38,521 --> 00:48:41,062 God was everything good. 535 00:48:43,896 --> 00:48:47,396 Then when I was eight years old, 536 00:48:47,479 --> 00:48:49,479 I shot my father. 537 00:48:51,229 --> 00:48:54,812 But when I saw that stray bullet go into his chest 538 00:48:54,896 --> 00:49:00,354 and blow all his insides out his back, the world went black. 539 00:49:00,437 --> 00:49:04,271 Like it had ended altogether. 540 00:49:05,312 --> 00:49:09,396 And it hit me that God is everything. 541 00:49:09,479 --> 00:49:12,896 Everything good and everything bad. 542 00:49:14,437 --> 00:49:17,312 You're my family. 543 00:49:17,396 --> 00:49:19,771 And you pushed out that pain for me. 544 00:49:19,854 --> 00:49:22,021 But I held on to it no matter. 545 00:49:24,396 --> 00:49:26,854 And for my entire life, 546 00:49:26,937 --> 00:49:31,104 I was afraid of how it might bleed on to all of you. 547 00:49:31,187 --> 00:49:34,396 And it has. [cries softly] 548 00:49:36,937 --> 00:49:38,937 I tried to keep it secret. 549 00:49:43,354 --> 00:49:46,396 I tried to protect you from me. 550 00:49:46,479 --> 00:49:49,479 All of you. And I'm sorry. 551 00:49:52,937 --> 00:49:54,146 [sniffles] 552 00:49:57,562 --> 00:49:59,562 I want to do it different. 553 00:50:01,562 --> 00:50:03,604 I don't want grace. 554 00:50:05,604 --> 00:50:08,437 I just want my family back. 555 00:50:11,146 --> 00:50:14,354 All I want is our family back. 556 00:50:29,104 --> 00:50:31,562 [soft creaking] 557 00:50:38,146 --> 00:50:42,062 ♪ 558 00:50:58,312 --> 00:51:00,312 ♪ 559 00:51:02,687 --> 00:51:04,312 Our family is gone. 560 00:51:06,312 --> 00:51:07,729 It's all gone. 561 00:51:09,729 --> 00:51:11,937 Our children are gone. 562 00:51:15,979 --> 00:51:17,979 Amy's gone. 563 00:51:21,562 --> 00:51:22,771 [sniffles] 564 00:51:31,146 --> 00:51:32,771 No, she's not. 565 00:51:35,687 --> 00:51:37,479 [slow cooker lid rattling] 566 00:51:44,437 --> 00:51:45,437 [device beeps] 567 00:51:50,562 --> 00:51:52,312 -[Cass Elliot "Jesus Was a Cross Maker"] -♪ One time ♪ 568 00:51:52,396 --> 00:51:55,312 ♪ I trusted a stranger 'cause I heard his sweet song ♪ 569 00:51:55,396 --> 00:51:57,812 ♪ And it was gently enticin' me ♪ 570 00:51:57,896 --> 00:52:00,396 ♪ Though there was, there was somethin' wrong ♪ 571 00:52:00,479 --> 00:52:05,771 ♪ But when I turned, he was gone ♪ 572 00:52:05,854 --> 00:52:09,187 ♪ Blindin' me, his song remains remindin' me ♪ 573 00:52:09,271 --> 00:52:13,687 ♪ He's a bandit and a heartbreaker ♪ 574 00:52:13,771 --> 00:52:18,396 ♪ Oh, but Jesus was a cross maker ♪ 575 00:52:18,479 --> 00:52:22,937 ♪ Sweet silver angels over the sea ♪ 576 00:52:23,021 --> 00:52:29,604 ♪ Please come down flyin' low for me ♪ 577 00:52:29,687 --> 00:52:32,146 ♪ He wages war with the devil ♪ 578 00:52:32,229 --> 00:52:34,729 ♪ A pistol by his side ♪ 579 00:52:34,812 --> 00:52:37,271 ♪ And though he chases him out windows ♪ 580 00:52:37,354 --> 00:52:40,229 ♪ And won't give him a, won't give him a place to hide ♪ 581 00:52:40,312 --> 00:52:45,229 ♪ He keeps his door open wide ♪ 582 00:52:45,312 --> 00:52:48,604 ♪ Fightin' him, he lights a lamp invitin' him ♪ 583 00:52:48,687 --> 00:52:53,021 ♪ He's a bandit and a heartbreaker ♪ 584 00:52:53,104 --> 00:52:57,979 ♪ Oh, but Jesus was a cross maker ♪ 585 00:52:58,062 --> 00:53:02,771 ♪ Sweet silver angels over the sea ♪ 586 00:53:02,854 --> 00:53:09,104 ♪ Please come down flyin' low for me ♪ 587 00:53:09,187 --> 00:53:11,854 ♪ I heard the thunder come rumblin' ♪ 588 00:53:11,937 --> 00:53:14,187 ♪ The night never looked so dim ♪ 589 00:53:14,271 --> 00:53:16,646 ♪ I see the junction get nearer ♪ 590 00:53:16,729 --> 00:53:19,312 ♪ And danger is, is in the wind ♪ 591 00:53:19,396 --> 00:53:24,729 ♪ And either road's lookin' grim ♪ 592 00:53:24,812 --> 00:53:28,437 ♪ Hidin' me, I flee, desire dividin' me ♪ 593 00:53:28,521 --> 00:53:32,396 ♪ He's a bandit and a heartbreaker ♪ 594 00:53:32,479 --> 00:53:37,396 ♪ Oh, but Jesus was a cross maker ♪ 595 00:53:37,479 --> 00:53:42,187 ♪ Yeah, Jesus was a cross maker ♪ 596 00:53:42,271 --> 00:53:46,729 ♪ Sweet silver angels over the sea ♪ 597 00:53:46,812 --> 00:53:53,687 ♪ Please come down flyin' low ♪ 598 00:53:53,771 --> 00:53:56,729 ♪ For me ♪ 599 00:53:58,354 --> 00:53:59,771 ♪ One time I trusted ♪ 600 00:53:59,771 --> 00:54:04,771 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 601 00:53:59,771 --> 00:54:09,771 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 36532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.