All language subtitles for Outer Range S01E03 - The Time (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,021 --> 00:00:07,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,021 --> 00:00:08,687 [Autumn] It's quite a piece of land you got. 3 00:00:08,771 --> 00:00:09,687 There's something kind of 4 00:00:09,812 --> 00:00:11,687 special out here, you know? 5 00:00:11,771 --> 00:00:12,687 [low rumbling] [grunts] 6 00:00:12,771 --> 00:00:14,187 Fuck! 7 00:00:14,271 --> 00:00:16,271 [crows squawking] 8 00:00:16,396 --> 00:00:17,896 Your west pasture's gonna be mine. 9 00:00:17,979 --> 00:00:20,646 And the goddamn State of Wyoming says so. 10 00:00:20,729 --> 00:00:22,771 -Why west? -You tell me. 11 00:00:22,854 --> 00:00:24,396 [thunder crashes] 12 00:00:24,479 --> 00:00:26,729 -What would you sell this ranch for? -I wouldn't. 13 00:00:26,812 --> 00:00:28,312 [laughter, chatter] 14 00:00:28,396 --> 00:00:29,771 -♪ Hurt anymore ♪ [Trevor] -About my dad 15 00:00:29,854 --> 00:00:31,604 going after your land? 16 00:00:31,687 --> 00:00:33,937 We'll take everything you got. 17 00:00:34,062 --> 00:00:35,146 [choking] 18 00:00:35,812 --> 00:00:37,187 [Royal] Dear God, 19 00:00:37,271 --> 00:00:39,771 we ask that You show us the way here. 20 00:00:39,854 --> 00:00:41,937 'Cause we're in trouble. 21 00:00:43,354 --> 00:00:44,562 -Where's the body? -The body's gone. 22 00:00:44,646 --> 00:00:46,354 That's all there is to know. 23 00:00:46,437 --> 00:00:48,271 [Autumn] Something's happening here. 24 00:00:48,354 --> 00:00:49,604 Something bigger than you and me. 25 00:00:49,687 --> 00:00:51,146 [grunts] 26 00:00:53,271 --> 00:00:54,854 You died two years ago. 27 00:00:54,937 --> 00:00:57,062 -[shouting] -[panting] 28 00:01:04,729 --> 00:01:07,729 [Royal] First there was a storm of carbon and molten rock. 29 00:01:09,521 --> 00:01:12,854 And that begat granite and soil. 30 00:01:12,937 --> 00:01:15,604 Then land shook and cracked and rose 31 00:01:15,687 --> 00:01:18,146 till it spiked the sky. 32 00:01:18,229 --> 00:01:20,479 And forests grew and died. 33 00:01:20,562 --> 00:01:23,062 And grew a hundred times again. 34 00:01:23,146 --> 00:01:25,562 And people grew and died. 35 00:01:25,646 --> 00:01:28,021 And grew a hundred times again. 36 00:01:28,104 --> 00:01:31,812 There were storms and seasons, and fences and blood. 37 00:01:31,896 --> 00:01:35,021 Wonder and vengeance and regret. 38 00:01:35,104 --> 00:01:38,187 And the land and the sky didn't give two shits. 39 00:01:38,271 --> 00:01:40,271 ♪ 40 00:01:59,562 --> 00:02:01,979 [crickets chirping] 41 00:02:02,062 --> 00:02:04,646 [distant bird hooting] 42 00:02:07,104 --> 00:02:09,021 [floor creaks] 43 00:02:09,062 --> 00:02:12,562 -[Amy] Hey. -Hey. 44 00:02:14,146 --> 00:02:15,562 I can't sleep. 45 00:02:18,312 --> 00:02:20,146 Come on. 46 00:02:25,229 --> 00:02:26,979 You know... 47 00:02:28,979 --> 00:02:31,521 -...I didn't have ice cream until I was... -Ten years old. 48 00:02:31,604 --> 00:02:34,812 Yeah, you've mentioned it a couple hundred times. 49 00:02:34,896 --> 00:02:36,687 Sorry. 50 00:02:36,771 --> 00:02:38,729 That's what old people do, isn't it? 51 00:02:38,812 --> 00:02:40,354 Repeat themselves. 52 00:02:40,437 --> 00:02:42,604 You're not that old. 53 00:02:43,604 --> 00:02:45,146 Right. 54 00:02:47,146 --> 00:02:48,146 Hmm. 55 00:02:50,104 --> 00:02:54,187 The other morning, at breakfast, 56 00:02:54,271 --> 00:02:56,104 why was your leg bleeding? 57 00:02:59,604 --> 00:03:01,729 Well... 58 00:03:01,812 --> 00:03:04,021 Cut it on a fence. 59 00:03:07,729 --> 00:03:09,937 I don't believe that. 60 00:03:15,646 --> 00:03:18,521 [D-Money] D-Money back with you on Drive Time. 61 00:03:18,604 --> 00:03:20,521 [over radio] And I am so sick of talking about this, 62 00:03:20,604 --> 00:03:22,854 but we got to talk about it. The quarterback situation... 63 00:03:22,937 --> 00:03:24,521 Come on. 64 00:03:24,604 --> 00:03:28,312 ...for the Denver Broncos once again looks abysmal. 65 00:03:28,396 --> 00:03:30,062 And I got news for you: 66 00:03:30,146 --> 00:03:31,562 I don't think they're gonna figure it out 67 00:03:31,646 --> 00:03:33,354 in the draft, either. I mean, let's be honest... 68 00:03:50,729 --> 00:03:52,604 [Joy] Morning, Gladys. 69 00:03:52,687 --> 00:03:55,104 The other day you said bring one of these by, so... 70 00:03:55,187 --> 00:03:56,396 here it is. 71 00:03:57,437 --> 00:03:58,854 Thanks. 72 00:04:00,937 --> 00:04:02,479 Everything all right, Gladys? 73 00:04:08,229 --> 00:04:10,937 Good. That's good. 74 00:04:12,937 --> 00:04:14,771 Hey, you ever listen to this yahoo D-Money 75 00:04:14,854 --> 00:04:17,771 go on about the Broncos on the radio? 76 00:04:17,896 --> 00:04:20,271 The guy talks like he can see the future. 77 00:04:25,896 --> 00:04:27,104 You sure everything's all right? 78 00:04:27,187 --> 00:04:28,604 Hey! 79 00:04:28,687 --> 00:04:30,271 Okay, settle down. 80 00:04:30,354 --> 00:04:32,229 -He's got a gun! -I know. 81 00:04:33,229 --> 00:04:34,812 -Drop it. -[man shouts] 82 00:04:36,229 --> 00:04:38,146 It's okay, I got it! 83 00:04:38,229 --> 00:04:39,729 [shouts] Get the hell off me! 84 00:04:39,812 --> 00:04:40,937 I will break your arm if I have to. 85 00:04:41,021 --> 00:04:42,229 The fuck you will! 86 00:04:44,479 --> 00:04:47,687 -I will break your arm! -Fuck you! 87 00:04:47,771 --> 00:04:49,396 [bones crack] 88 00:04:49,479 --> 00:04:51,604 [whimpering] 89 00:04:51,687 --> 00:04:55,396 [panting] Well, I told you, didn't I? 90 00:04:57,854 --> 00:05:00,437 [mumbling] 91 00:05:00,521 --> 00:05:02,146 This is bullshit. 92 00:05:02,229 --> 00:05:04,062 It's not like I robbed the place. 93 00:05:04,146 --> 00:05:07,146 For the record, that's why they call it attempted robbery. 94 00:05:07,229 --> 00:05:08,937 Y'all need to be concerning yourselves 95 00:05:09,021 --> 00:05:11,229 about the real trouble around here. 96 00:05:11,312 --> 00:05:12,604 And what's that? 97 00:05:12,687 --> 00:05:16,646 People just... poof... disappearing. 98 00:05:16,729 --> 00:05:20,479 Like, about six months ago, my cousin, 99 00:05:20,562 --> 00:05:25,229 he just disappeared for six seconds. 100 00:05:25,312 --> 00:05:27,687 He was here, 101 00:05:27,771 --> 00:05:31,187 and then gone. 102 00:05:32,896 --> 00:05:35,937 By any chance was he a fan of methamphetamine like yourself? 103 00:05:36,021 --> 00:05:37,354 No. 104 00:05:37,437 --> 00:05:41,896 And I heard some guy on the Tillerson ranch, 105 00:05:41,979 --> 00:05:44,687 he disappeared too, just last week. 106 00:05:44,771 --> 00:05:46,937 Trevor something. 107 00:05:47,979 --> 00:05:49,896 Thanks for the tip. 108 00:05:51,104 --> 00:05:52,562 Morning. 109 00:05:52,646 --> 00:05:53,896 Think you could process my friend here? 110 00:05:53,979 --> 00:05:55,312 Be careful with his arm. 111 00:05:55,396 --> 00:05:57,146 And don't let him disappear. 112 00:05:57,229 --> 00:05:59,271 [Matt] Morning. Heard about your heroics 113 00:05:59,354 --> 00:06:00,896 at the gas station this morning. 114 00:06:00,979 --> 00:06:02,812 -Nice work. -Morning. Thanks. 115 00:06:02,896 --> 00:06:04,646 -Hey, so you know... -Do me a favor and call Luke Tillerson, 116 00:06:04,729 --> 00:06:06,104 see if there's any news about Trevor. 117 00:06:06,187 --> 00:06:08,312 -Will do. So, also... -Please call over to the lab 118 00:06:08,396 --> 00:06:09,854 and see if they got anything yet off that buckle he gave us. 119 00:06:09,937 --> 00:06:11,979 Copy that. Anyway, so Trudy Cole... 120 00:06:12,062 --> 00:06:14,062 [Trudy]...they turn and see a dozen cruisers 121 00:06:14,146 --> 00:06:16,896 pursuing their canine, who's sprinting toward them 122 00:06:16,979 --> 00:06:18,271 with the chief's umbrella in his mouth. 123 00:06:18,354 --> 00:06:19,729 [laughter] 124 00:06:19,812 --> 00:06:23,187 My K9 plan is a little different, but necessary. 125 00:06:23,271 --> 00:06:26,354 If it isn't the Lander chief of police, right here in Wabang. 126 00:06:26,437 --> 00:06:28,771 Joy, good to see you. 127 00:06:28,854 --> 00:06:30,021 So, what do you think, guys? 128 00:06:30,104 --> 00:06:32,229 How's Trudy's K9 plan compared to mine? 129 00:06:34,687 --> 00:06:36,646 Come on, now, you can answer. 130 00:06:36,729 --> 00:06:39,562 It's a free country, still, barely. 131 00:06:39,646 --> 00:06:43,062 Uh, both are pretty good. 132 00:06:43,146 --> 00:06:44,271 Hear that, Trudy? 133 00:06:44,354 --> 00:06:46,312 Mark likes my plan better. Thanks, Mark. 134 00:06:46,396 --> 00:06:48,312 Got a second to talk, Joy? 135 00:06:48,396 --> 00:06:50,479 Come on, Trudy, this isn't the first time 136 00:06:50,562 --> 00:06:54,062 Trevor's whereabouts have been, you know, unknown. 137 00:06:54,146 --> 00:06:56,104 Sure, but apparently Luke and Billy 138 00:06:56,187 --> 00:06:59,646 went over to the Abbotts' after they were at the Pit Bar. 139 00:06:59,729 --> 00:07:02,021 I'm up to date on Luke's theory of the case. 140 00:07:02,104 --> 00:07:03,937 Now, if you want to go look for Trevor 141 00:07:04,021 --> 00:07:06,229 down in Lander, then please do. 142 00:07:06,312 --> 00:07:09,312 Keep me informed. I'll do likewise. 143 00:07:09,396 --> 00:07:10,896 And no hard feelings, okay? 144 00:07:10,979 --> 00:07:15,729 I really do look forward to us working together when I win. 145 00:07:19,771 --> 00:07:21,771 Have it your way. 146 00:07:21,854 --> 00:07:24,396 Only makes things easier for me. 147 00:07:24,479 --> 00:07:26,437 You take care now, Joy. 148 00:07:26,521 --> 00:07:28,062 [clicks tongue] 149 00:07:35,771 --> 00:07:38,146 Trudy's a damn girl's name. 150 00:07:38,229 --> 00:07:41,021 -[Slim Whitman: "Indian Love Call"] -♪ Ooh-ooh ♪ 151 00:07:41,104 --> 00:07:44,354 [Luke] Four days, Dad. It's been four days. 152 00:07:44,437 --> 00:07:46,187 The phone company said there's been no calls 153 00:07:46,271 --> 00:07:48,062 from his phone since that night. 154 00:07:48,146 --> 00:07:49,062 I called the credit card company, 155 00:07:49,146 --> 00:07:50,146 they won't let me get... 156 00:07:50,229 --> 00:07:52,146 [Wayne] Trevor ain't a child, Luke. 157 00:07:52,229 --> 00:07:55,896 So untwist your panties for a heartbeat, all right? 158 00:07:55,979 --> 00:07:58,187 ♪ When I'm callin' you... ♪ 159 00:07:58,271 --> 00:08:00,312 Luke's right to be worried, Dad. 160 00:08:02,312 --> 00:08:03,646 Just doesn't feel right. 161 00:08:07,396 --> 00:08:10,812 Make Royal an offer for his west pasture. 162 00:08:10,896 --> 00:08:12,729 [chuckles] An offer? 163 00:08:12,812 --> 00:08:14,562 The assessor's gonna rule in our favor. 164 00:08:14,646 --> 00:08:16,354 He's already bought and paid for, why would we make him 165 00:08:16,437 --> 00:08:18,562 -an offer? -Offer him a million for it. 166 00:08:18,646 --> 00:08:20,354 [Luke] A million dollars? 167 00:08:20,437 --> 00:08:22,229 -The hearing's next month. -[Wayne] Hearings! 168 00:08:22,312 --> 00:08:25,521 Hearings. You know what animals got the best hearings? 169 00:08:25,604 --> 00:08:28,437 Bats. Bats and moths. 170 00:08:28,521 --> 00:08:30,479 They bounce sound off of walls and each other. 171 00:08:30,562 --> 00:08:32,937 Echolocation. That's also how they mate. 172 00:08:33,062 --> 00:08:35,396 Ultrasonic sexual communication. 173 00:08:35,437 --> 00:08:38,562 [chitters] 174 00:08:38,646 --> 00:08:41,187 [softly] They are remarkable creatures. 175 00:08:41,271 --> 00:08:43,562 Remarkable. 176 00:08:43,646 --> 00:08:45,437 [chittering] 177 00:08:45,521 --> 00:08:47,604 [exhales sharply] 178 00:08:47,687 --> 00:08:50,771 Nothing. You couldn't hear it with a... 179 00:08:55,021 --> 00:08:58,771 Oh, shit! Billy, what are those things? 180 00:08:58,854 --> 00:09:00,812 [chittering] 181 00:09:03,229 --> 00:09:04,771 A megaphone? 182 00:09:04,854 --> 00:09:06,479 Yeah. 183 00:09:11,396 --> 00:09:13,146 Make him the offer. 184 00:09:21,562 --> 00:09:23,562 I want that land. 185 00:09:27,187 --> 00:09:28,521 Why? 186 00:09:30,521 --> 00:09:31,562 Oh, Jesus. 187 00:09:31,646 --> 00:09:34,062 You sound just like your mother. 188 00:09:35,104 --> 00:09:37,771 Billy, go tell Carol to fix me a Clamato. 189 00:09:37,854 --> 00:09:39,521 Take your brother with you. 190 00:09:55,271 --> 00:09:57,187 [door closes] 191 00:09:57,271 --> 00:09:58,937 That son of a bitch cares more about 192 00:09:59,021 --> 00:10:01,687 some worthless fucking pasture than his own son. 193 00:10:01,771 --> 00:10:04,812 -He must feel something. -[scoffs] 194 00:10:06,812 --> 00:10:08,229 I'm sorry, Luke. 195 00:10:10,187 --> 00:10:12,562 I'm not offering him shit. 196 00:10:12,646 --> 00:10:14,396 [footsteps departing] 197 00:10:15,396 --> 00:10:17,396 [shovel scraping dirt] 198 00:10:41,021 --> 00:10:43,021 [insects trilling] 199 00:10:53,396 --> 00:10:55,396 ♪ 200 00:10:58,104 --> 00:11:00,104 [low bellow] 201 00:11:26,812 --> 00:11:28,812 [bellows] 202 00:11:36,646 --> 00:11:38,437 -[Kendrick Lamar: "DNA"] -♪ I got, I got, I got, I got ♪ 203 00:11:38,521 --> 00:11:41,312 ♪ Loyalty, got royalty inside my DNA ♪ 204 00:11:41,396 --> 00:11:44,687 ♪ Cocaine quarter piece, got war and peace inside my DNA ♪ 205 00:11:44,771 --> 00:11:47,937 ♪ I got power, poison, pain and joy inside my DNA ♪ 206 00:11:48,021 --> 00:11:51,771 ♪ I got hustle though, ambition, flow inside my DNA ♪ 207 00:11:51,854 --> 00:11:53,396 ♪ I was born like this, since one like this ♪ 208 00:11:53,479 --> 00:11:55,354 ♪ Immaculate conception ♪ 209 00:11:55,437 --> 00:11:57,021 ♪ I transform like this, perform like this ♪ 210 00:11:57,104 --> 00:11:58,562 ♪ Was Yeshua's new weapon ♪ 211 00:11:58,646 --> 00:12:00,312 ♪ I don't contemplate, I meditate ♪ 212 00:12:00,396 --> 00:12:01,896 ♪ Then off your fucking head ♪ 213 00:12:01,979 --> 00:12:03,812 ♪ This that put-the-kids-to-bed ♪ 214 00:12:03,896 --> 00:12:06,062 ♪ This that I got, I got, I got, I got ♪ 215 00:12:06,146 --> 00:12:07,687 ♪ Realness, I just kill shit ♪ 216 00:12:07,771 --> 00:12:09,396 -♪ 'Cause it's in my DNA ♪ -[speaks inaudibly] 217 00:12:09,479 --> 00:12:11,812 ♪ I got millions, I got riches buildin' in my DNA ♪ 218 00:12:11,896 --> 00:12:13,104 ♪ I got dark... ♪ 219 00:12:13,187 --> 00:12:14,937 Sorry. Hi. 220 00:12:15,021 --> 00:12:17,521 I'm here to pick up a prescription for Autumn Rivers. 221 00:12:17,604 --> 00:12:19,271 It's for lamotrigine. It should've been called in... 222 00:12:19,354 --> 00:12:20,562 Yep. Got it right here. 223 00:12:21,896 --> 00:12:24,062 Have you taken this before? Because if not, 224 00:12:24,146 --> 00:12:25,937 -I need to... -Not my first lamotrigine rodeo. 225 00:12:26,021 --> 00:12:27,646 Got to stay stable. 226 00:12:36,229 --> 00:12:38,729 ♪ 227 00:12:45,937 --> 00:12:48,229 [radio playing softly] 228 00:12:48,312 --> 00:12:51,312 Hey, uh, is Royal Abbott in here by any chance? 229 00:12:51,396 --> 00:12:53,646 I saw his truck parked outside. 230 00:12:54,729 --> 00:12:56,646 I'm Perry Abbott. 231 00:12:56,729 --> 00:12:57,854 Royal's my dad. 232 00:12:57,937 --> 00:13:00,771 Hi. I'm Autumn. 233 00:13:00,854 --> 00:13:03,437 I'm camping on your land. 234 00:13:03,521 --> 00:13:05,271 Right. 235 00:13:05,354 --> 00:13:07,521 Yeah, yeah. 236 00:13:07,604 --> 00:13:09,354 My dad mentioned you. 237 00:13:09,437 --> 00:13:11,437 This is what I call a great place to have a beer 238 00:13:11,521 --> 00:13:12,979 in the middle of the day. 239 00:13:13,062 --> 00:13:14,521 [Cupcake] Hell yes to that. 240 00:13:17,396 --> 00:13:19,187 -I'll have what he's having. -[bartender] Coming right up. 241 00:13:19,271 --> 00:13:22,271 [Perry] So, uh... 242 00:13:22,354 --> 00:13:24,104 [clears throat] 243 00:13:24,187 --> 00:13:26,312 ...how long are you planning on staying around here, 244 00:13:26,396 --> 00:13:28,021 on our land? 245 00:13:29,104 --> 00:13:30,854 Hmm, I'm not really sure. 246 00:13:30,937 --> 00:13:33,354 -Not yet, at least. -Why's that? 247 00:13:34,354 --> 00:13:37,104 I'm still waiting for my sign. 248 00:13:37,187 --> 00:13:39,729 [chuckles] 249 00:13:39,812 --> 00:13:42,521 Well, um, the thing is, uh, 250 00:13:42,604 --> 00:13:43,979 -Autumn... -Mm. 251 00:13:44,062 --> 00:13:47,812 ...thing is, um... well... 252 00:13:47,896 --> 00:13:51,229 -My family's... -How long you been married? 253 00:13:54,187 --> 00:13:56,479 I just saw the ring on your finger. 254 00:13:59,771 --> 00:14:01,729 A little over ten years. 255 00:14:02,771 --> 00:14:04,979 Oh, that's amazing. 256 00:14:07,937 --> 00:14:10,771 She's missing. 257 00:14:10,854 --> 00:14:12,271 My wife. 258 00:14:13,354 --> 00:14:15,354 Nine months now. 259 00:14:17,687 --> 00:14:19,896 No one knows anything. 260 00:14:28,104 --> 00:14:30,229 Perry, I want to tell you something. 261 00:14:33,646 --> 00:14:34,979 For the longest time, 262 00:14:35,062 --> 00:14:37,896 I felt like I was in a dark room. 263 00:14:37,979 --> 00:14:41,229 I'd be feeling along the wall, searching for a light switch. 264 00:14:41,312 --> 00:14:44,562 And, y-you know, you-you start to think 265 00:14:44,646 --> 00:14:48,146 that maybe there's not one there. 266 00:14:48,229 --> 00:14:50,271 But then... 267 00:14:51,312 --> 00:14:52,729 [snaps fingers] 268 00:14:53,646 --> 00:14:54,854 ...there it is. 269 00:14:56,521 --> 00:14:58,021 [zipper closes] 270 00:14:59,104 --> 00:15:01,771 It was really nice talking to you, Perry. 271 00:15:01,854 --> 00:15:03,812 Um... 272 00:15:03,896 --> 00:15:06,187 You tell your dad I say hi. 273 00:15:16,271 --> 00:15:17,479 [door closes] 274 00:15:19,062 --> 00:15:21,062 [engine idling] 275 00:15:35,146 --> 00:15:38,562 Hey, Amy. You want a ride? 276 00:15:59,104 --> 00:16:01,021 You want? 277 00:16:01,104 --> 00:16:03,729 No. Thanks. 278 00:16:15,354 --> 00:16:17,937 Maybe Trevor's with your mom somewhere? 279 00:16:21,229 --> 00:16:23,229 What do you mean? 280 00:16:29,396 --> 00:16:32,354 [humming "Dreams" by Fleetwood Mac] 281 00:16:34,687 --> 00:16:37,937 ♪ You say you want your freedom ♪ 282 00:16:39,937 --> 00:16:43,604 ♪ Well, who am I to keep you down? ♪ 283 00:16:46,812 --> 00:16:49,979 ♪ It's only right that you should ♪ 284 00:16:50,062 --> 00:16:53,646 ♪ Play the way you feel it ♪ 285 00:16:53,729 --> 00:16:56,812 ♪ But listen carefully ♪ 286 00:16:56,896 --> 00:16:59,104 ♪ To the sound ♪ 287 00:16:59,187 --> 00:17:01,146 ♪ Of your loneliness ♪ 288 00:17:01,229 --> 00:17:04,229 ♪ Like a heartbeat, drives you mad ♪ 289 00:17:04,271 --> 00:17:05,729 [doors beep] 290 00:17:07,729 --> 00:17:09,854 [clerk] Mrs. Abbott? Mrs. Abbott! 291 00:17:09,937 --> 00:17:11,062 Wait, wait. 292 00:17:11,146 --> 00:17:12,271 -You forgot this. -Oh, thanks. 293 00:17:12,354 --> 00:17:14,146 -Yeah, you're welcome. -[horn honks] 294 00:17:23,604 --> 00:17:25,354 Rebecca? 295 00:17:36,437 --> 00:17:38,354 [metal clinking] 296 00:17:38,437 --> 00:17:40,937 [cattle lowing] 297 00:17:43,437 --> 00:17:45,729 Ow. Shit. 298 00:17:45,812 --> 00:17:48,854 -[Rhett] You all right? -Yeah, I'm fine. 299 00:17:49,937 --> 00:17:51,146 Fuck. 300 00:17:53,729 --> 00:17:55,854 -You sure you're all right? -Yeah, I'm sure. 301 00:17:55,937 --> 00:17:59,354 Worry about yourself, about riding tonight. 302 00:17:59,437 --> 00:18:01,562 It's your last shot, pal. Keep your head on straight. 303 00:18:01,646 --> 00:18:03,812 -My head? -What's that? 304 00:18:03,896 --> 00:18:05,396 What about you? 305 00:18:05,479 --> 00:18:07,187 Moving the cattle for no good reason and... 306 00:18:07,271 --> 00:18:09,187 Sorry, you-you making the decisions around here now? 307 00:18:09,271 --> 00:18:11,354 -And what about Perry? -What about him? 308 00:18:12,437 --> 00:18:14,354 No, go on. Get it out now, Rhett, 309 00:18:14,437 --> 00:18:15,396 'cause if I hear you talking this way 310 00:18:15,479 --> 00:18:16,854 around him or your mother... 311 00:18:16,937 --> 00:18:18,271 Oh, right, can't hurt Perry's feelings. 312 00:18:18,354 --> 00:18:19,896 Fragile as he is. 313 00:18:20,896 --> 00:18:22,812 You done? 314 00:18:25,437 --> 00:18:27,896 Your brother's not fragile. 315 00:18:27,979 --> 00:18:30,021 You and him are just different. 316 00:18:32,021 --> 00:18:33,854 You're more like me. 317 00:18:47,979 --> 00:18:50,604 [footsteps approaching] 318 00:18:50,687 --> 00:18:53,229 -[Royal] Hey. -[knocks on door] 319 00:18:53,312 --> 00:18:54,729 You ready? 320 00:18:56,312 --> 00:18:57,854 I was, uh... 321 00:18:57,937 --> 00:19:02,104 I was praying for Rhett, for tonight. 322 00:19:02,187 --> 00:19:04,521 Couldn't do it. 323 00:19:04,604 --> 00:19:06,604 I-I never felt that before. 324 00:19:11,687 --> 00:19:13,104 Okay. 325 00:19:14,354 --> 00:19:16,396 Did you, did you hear what I just said? 326 00:19:17,437 --> 00:19:20,104 -I'm sorry. -Sorry? 327 00:19:22,146 --> 00:19:24,146 Y-You may have made up your mind about God a long time ago, 328 00:19:24,229 --> 00:19:26,479 but is it really possible that you still don't understand 329 00:19:26,562 --> 00:19:29,312 that for me... 330 00:19:29,396 --> 00:19:31,979 I-I was at the market today, 331 00:19:32,062 --> 00:19:35,354 and I thought I saw Rebecca. 332 00:19:35,437 --> 00:19:39,104 It wasn't her, of course, but this-this everything, 333 00:19:39,187 --> 00:19:42,812 it's all... I feel like... 334 00:19:45,729 --> 00:19:47,937 What do you, what do you want me to say? 335 00:19:49,646 --> 00:19:51,354 [scoffs] 336 00:20:01,312 --> 00:20:03,312 [cheering, applause] 337 00:20:06,604 --> 00:20:08,521 [announcer speaking indistinctly] 338 00:20:10,604 --> 00:20:14,687 [music playing in distance] 339 00:20:14,771 --> 00:20:16,562 [Royal] You know, walking over here, I saw 340 00:20:16,646 --> 00:20:19,854 Ricardo Olivares's daughter Maria. 341 00:20:19,937 --> 00:20:22,146 She's back in town, huh? 342 00:20:22,229 --> 00:20:24,271 Yeah. Guess so. 343 00:20:24,354 --> 00:20:26,729 You guess so? [chuckles] 344 00:20:26,812 --> 00:20:31,312 I always rode better when your mother was watching. 345 00:20:31,396 --> 00:20:33,354 -Figured if I won, you know... -No, oh, my God. 346 00:20:33,437 --> 00:20:35,604 -Stop it. Stop, stop. -What? 347 00:20:38,104 --> 00:20:39,646 [Joy] Well, that's a sight. 348 00:20:39,729 --> 00:20:43,646 Two generations of Amelia County rodeo greats. 349 00:20:43,729 --> 00:20:47,021 Sorry, Royal, can I get a minute alone with Rhett? 350 00:20:47,104 --> 00:20:49,104 Can it wait until after he rides? 351 00:20:49,187 --> 00:20:50,729 -Yeah, it'd be better if... -It's about Trevor. 352 00:20:50,812 --> 00:20:53,354 He finally turn up? 353 00:20:53,437 --> 00:20:55,396 -Where, Vegas? -Actually it's just Rhett 354 00:20:55,479 --> 00:20:57,521 I need to talk to, if you don't mind. 355 00:20:59,812 --> 00:21:02,687 -He's just about to ride. -And he's gonna do great. 356 00:21:02,771 --> 00:21:05,687 You know, the bull you got last time was just bad luck. 357 00:21:05,771 --> 00:21:08,396 I'll-I'll be quick, I promise. 358 00:21:10,937 --> 00:21:12,771 All right, then. 359 00:21:15,896 --> 00:21:18,021 You feel good? 360 00:21:18,104 --> 00:21:19,896 Yeah. 361 00:21:19,979 --> 00:21:21,812 Good. 362 00:21:30,021 --> 00:21:32,021 -All right. -Okay. 363 00:21:41,062 --> 00:21:42,604 What's going on? 364 00:21:42,687 --> 00:21:44,937 Trevor's belt buckle was found in the parking lot 365 00:21:45,021 --> 00:21:46,354 over at The Pit Bar. 366 00:21:46,437 --> 00:21:48,229 It had some blood on it. 367 00:21:48,312 --> 00:21:50,937 We had it tested and it came back that it was your blood. 368 00:21:51,979 --> 00:21:53,187 What? 369 00:21:53,271 --> 00:21:55,062 That's... I mean, how does that even... 370 00:21:55,146 --> 00:21:59,021 Your DNA is in the state system from a DUI you had last year. 371 00:21:59,104 --> 00:22:01,812 Any idea why your blood was on that buckle? 372 00:22:04,521 --> 00:22:06,896 I don't know what to tell you. 373 00:22:06,979 --> 00:22:09,604 I really don't. I mean, I was there that night, 374 00:22:09,687 --> 00:22:13,021 but... that's it. 375 00:22:13,104 --> 00:22:15,187 Okay. 376 00:22:15,271 --> 00:22:17,312 Thanks. 377 00:22:17,396 --> 00:22:20,187 Good luck out there. 378 00:22:32,312 --> 00:22:36,104 They found Trevor's belt buckle. Has my blood on it. 379 00:22:43,271 --> 00:22:45,229 [cheering, applause] 380 00:22:45,312 --> 00:22:47,312 [announcer] All right, folks, let's hear it for Wabang's own, 381 00:22:47,396 --> 00:22:49,062 Rhett Abbott, now in fourth place 382 00:22:49,146 --> 00:22:51,646 before his third and final ride, 383 00:22:51,729 --> 00:22:53,979 -looking to jump to the top... -Go Uncle Rhett! 384 00:22:54,062 --> 00:22:55,646 ...of the leaderboard tonight. 385 00:22:55,729 --> 00:22:57,771 And I think this hometown cowboy can do it, folks. 386 00:22:57,854 --> 00:22:59,271 Come on, Rhett. 387 00:22:59,354 --> 00:23:01,187 He's something special. 388 00:23:01,271 --> 00:23:04,021 [announcer continues indistinctly] 389 00:23:05,937 --> 00:23:08,062 Everything okay? 390 00:23:08,146 --> 00:23:09,479 Yeah. 391 00:23:14,312 --> 00:23:15,729 [man] You good? 392 00:23:18,354 --> 00:23:19,729 [bull bellows, snorts] 393 00:23:25,854 --> 00:23:27,854 ♪ 394 00:23:30,771 --> 00:23:33,271 [distant cheering] 395 00:23:37,229 --> 00:23:39,271 [bull snorts] 396 00:23:54,479 --> 00:23:55,937 -[cheering, applause] -Hold on! 397 00:23:58,812 --> 00:24:00,062 You got it! Hold on! 398 00:24:05,229 --> 00:24:07,354 [grunting] 399 00:24:08,771 --> 00:24:10,937 ♪ 400 00:24:13,354 --> 00:24:16,396 -Yeah! Yeah! -[cheering, applause] 401 00:24:16,479 --> 00:24:18,479 ♪ 402 00:24:22,646 --> 00:24:24,729 [cheering continues] 403 00:24:30,771 --> 00:24:32,396 Yeah, Rhett! 404 00:24:35,146 --> 00:24:37,729 -Why'd you leave grad school? -[Maria] I just wasn't as focused 405 00:24:37,812 --> 00:24:41,187 as I should have been, or at least as I was in college. 406 00:24:41,271 --> 00:24:43,812 My mom isn't cutting me any slack, that's for sure. 407 00:24:43,896 --> 00:24:45,979 It's like she thinks if she's enough of a constant bitch, 408 00:24:46,062 --> 00:24:47,896 I'll reenroll just to get away from her. 409 00:24:47,979 --> 00:24:51,479 Far as I'm concerned, you should stay right where you are. 410 00:24:51,562 --> 00:24:52,604 -Really? -Mm-hmm. 411 00:24:52,687 --> 00:24:54,896 I'm not sure I agree with you on that. 412 00:24:54,979 --> 00:24:57,271 Well, it'll grow on you. 413 00:24:57,354 --> 00:24:59,354 [chuckles] Can we get two more, please? 414 00:24:59,437 --> 00:25:00,646 [pills rattle] 415 00:25:00,729 --> 00:25:02,854 What you got there? 416 00:25:02,937 --> 00:25:04,854 Oh, painkillers. 417 00:25:04,937 --> 00:25:06,771 Bull rider's best friend. 418 00:25:06,854 --> 00:25:08,187 I bet. 419 00:25:08,271 --> 00:25:10,646 -Got to be careful with those. -Oh, yeah. 420 00:25:10,729 --> 00:25:13,187 I know it. I know it. 421 00:25:22,229 --> 00:25:24,479 Why didn't you ever ask me out in high school? 422 00:25:24,562 --> 00:25:28,062 Or, you know, ever? 423 00:25:28,146 --> 00:25:30,771 Didn't think you'd say yes. 424 00:25:30,854 --> 00:25:32,687 Oh, I wouldn't have. 425 00:25:34,604 --> 00:25:36,771 [laughs softly] 426 00:25:41,104 --> 00:25:43,271 You want to dance with me? 427 00:25:43,354 --> 00:25:45,396 Can you really dance? 428 00:25:45,479 --> 00:25:48,271 Well, I'm not drunk. 429 00:25:48,354 --> 00:25:50,562 No, I mean, can you dance at all? Even sober? 430 00:25:50,646 --> 00:25:53,104 Well, definitely not sober. 431 00:25:53,187 --> 00:25:54,979 ♪ 432 00:25:55,062 --> 00:25:56,479 [man] Ooh. 433 00:25:56,562 --> 00:25:57,854 -Sorry. -[Rhett] Whoa, hey. 434 00:25:57,937 --> 00:25:59,979 Hey, hey. Where you going, pal? 435 00:26:00,062 --> 00:26:01,021 I think you owe somebody an apology. 436 00:26:01,104 --> 00:26:02,562 It's all right, Rhett. I'm fine. 437 00:26:02,646 --> 00:26:04,854 Do yourself a favor, son, and sit back down. 438 00:26:04,937 --> 00:26:06,062 I told her I was sorry. 439 00:26:06,146 --> 00:26:07,521 Well, tell her again. 440 00:26:07,604 --> 00:26:10,187 I'm not much for repeating myself. 441 00:26:10,271 --> 00:26:11,937 Well, let's change that. 442 00:26:15,021 --> 00:26:16,729 Just give me a second, hold on a second here. 443 00:26:16,812 --> 00:26:18,521 -Wait, wait. Hey. -[both laugh] 444 00:26:19,937 --> 00:26:22,854 -You okay, there? -You impressed yet? 445 00:26:25,521 --> 00:26:26,854 Let's get you home. 446 00:26:26,937 --> 00:26:28,521 All right. 447 00:26:28,604 --> 00:26:30,937 -Come on. -[Rhett] Let's get me home. 448 00:26:31,021 --> 00:26:33,729 [Maria chuckles] 449 00:26:33,812 --> 00:26:36,437 For what it's worth, I would've still taken that guy. 450 00:26:36,521 --> 00:26:38,146 Oh, yeah, anyone could see that. 451 00:26:39,937 --> 00:26:42,354 I'll call you tomorrow? 452 00:26:45,771 --> 00:26:48,354 Mm-hmm. 453 00:26:58,896 --> 00:27:00,646 [Maria] Mm. 454 00:27:10,437 --> 00:27:12,562 Okay. Mm. 455 00:27:15,937 --> 00:27:18,562 Good night, Rhett. 456 00:27:18,646 --> 00:27:20,146 [both exhale] 457 00:27:27,771 --> 00:27:29,021 Bye. 458 00:27:30,021 --> 00:27:32,896 [chuckles] 459 00:27:44,687 --> 00:27:45,979 [zipper opens] 460 00:27:48,771 --> 00:27:50,771 [urinating] 461 00:27:53,146 --> 00:27:54,896 [Mark] What the hell? 462 00:27:54,979 --> 00:27:57,312 [urinating continues] 463 00:27:57,396 --> 00:27:59,479 You're pissing on my car, Rhett. 464 00:27:59,562 --> 00:28:02,229 Oh, shit, I'm sorry. I didn't... 465 00:28:02,312 --> 00:28:03,437 I didn't realize. 466 00:28:03,521 --> 00:28:05,396 Well, stop pissing then. 467 00:28:05,479 --> 00:28:07,937 Uh... [exhales] 468 00:28:09,437 --> 00:28:12,354 Not so easy to turn off the faucet after riding bulls. 469 00:28:12,437 --> 00:28:14,312 You think that's funny? 470 00:28:14,396 --> 00:28:16,187 Oh, come on, it's a little funny. 471 00:28:16,271 --> 00:28:17,437 [chuckles] 472 00:28:17,521 --> 00:28:19,187 [urinating continues] 473 00:28:19,271 --> 00:28:22,062 [Joy] I have to go out and see Frank Harlan tomorrow morning. 474 00:28:22,146 --> 00:28:24,312 Oh, boy. About what? 475 00:28:24,396 --> 00:28:26,062 Got to kiss the ring of the Chamber of Commerce 476 00:28:26,146 --> 00:28:29,562 if you want to be sheriff in Amelia County. 477 00:28:29,646 --> 00:28:32,479 You think if I'm sheriff they'll give me a new desk? 478 00:28:37,271 --> 00:28:39,396 [metal door closes] 479 00:28:41,104 --> 00:28:42,896 [Joy] Hey, there. 480 00:28:42,979 --> 00:28:44,979 Did some celebrating tonight, huh? 481 00:28:47,646 --> 00:28:49,854 The kind that required taking a leak on Mark's cruiser? 482 00:28:50,896 --> 00:28:52,021 It was an accident. 483 00:28:52,104 --> 00:28:53,729 It's pretty dumb is what it was. 484 00:28:56,354 --> 00:28:57,812 But seeing as you rode so well tonight, 485 00:28:57,896 --> 00:29:00,771 I'm gonna let this one slide. 486 00:29:00,854 --> 00:29:02,687 You call someone yet to come for you? 487 00:29:05,812 --> 00:29:07,229 Yeah. 488 00:29:23,187 --> 00:29:25,771 [exhales] 489 00:29:25,854 --> 00:29:27,604 So here's the deal, Rhett. 490 00:29:27,687 --> 00:29:30,354 Starting tomorrow, we're gonna be talking 491 00:29:30,437 --> 00:29:32,604 to everyone who was at The Pit Bar that night. 492 00:29:33,646 --> 00:29:35,354 And please believe me when I tell you 493 00:29:35,437 --> 00:29:38,229 that if your memory is gonna get any better about things, 494 00:29:38,312 --> 00:29:40,521 it'd be way, way better for you 495 00:29:40,604 --> 00:29:43,687 if that happened, like, right away. 496 00:29:43,771 --> 00:29:46,687 Because, trust me, 497 00:29:46,771 --> 00:29:51,229 whatever happened, it's gonna come out. 498 00:29:51,312 --> 00:29:53,104 Always does. 499 00:29:53,187 --> 00:29:55,062 Always. 500 00:29:59,979 --> 00:30:01,646 Okay. 501 00:30:01,729 --> 00:30:03,354 [sniffles] 502 00:30:03,437 --> 00:30:04,854 Okay, Rhett. 503 00:30:07,271 --> 00:30:09,479 Okay, look. 504 00:30:11,771 --> 00:30:17,312 Trevor and I got into a scuffle out in the parking lot. 505 00:30:17,396 --> 00:30:19,312 He was drunk, popping off. 506 00:30:19,396 --> 00:30:21,187 I gave him a bloody nose, that was it. 507 00:30:21,271 --> 00:30:24,229 He was on his feet yelling at me 508 00:30:24,312 --> 00:30:26,187 as I walked back in the bar. 509 00:30:27,771 --> 00:30:29,396 And that was all of it. 510 00:30:32,521 --> 00:30:35,146 Why not tell me that straight away? 511 00:30:35,229 --> 00:30:38,437 Because Luke's been crazy about this from the get. 512 00:30:38,521 --> 00:30:40,812 I mean, he tell you about coming to our house, 513 00:30:40,896 --> 00:30:42,437 driving through our fence. 514 00:30:42,521 --> 00:30:45,271 I should have told you. 515 00:30:46,521 --> 00:30:48,479 [knocking on door] 516 00:30:52,896 --> 00:30:55,229 Royal's here. 517 00:30:55,312 --> 00:30:57,312 Have him wait outside. 518 00:31:03,687 --> 00:31:07,896 Anyone else see this scuffle? 519 00:31:07,979 --> 00:31:10,604 Was anyone in the lot with you two? 520 00:31:14,521 --> 00:31:15,729 No. 521 00:31:17,729 --> 00:31:19,729 No, it was just me and Trev. 522 00:31:20,771 --> 00:31:22,771 ♪ 523 00:31:26,687 --> 00:31:27,979 Wait here. 524 00:31:28,062 --> 00:31:29,479 -Joy's getting Rhett. -Okay. 525 00:31:46,479 --> 00:31:48,479 ♪ 526 00:31:54,604 --> 00:31:56,771 [keyboard clicking] 527 00:31:58,729 --> 00:32:00,729 [Joy clears throat] 528 00:32:12,021 --> 00:32:13,521 Hiya, Royal. 529 00:32:13,604 --> 00:32:16,521 -Joy. -He's all yours. 530 00:32:16,604 --> 00:32:18,521 Lucky me. 531 00:32:18,604 --> 00:32:20,021 Come on. 532 00:32:32,646 --> 00:32:36,187 I'm gonna tell you something, 533 00:32:36,271 --> 00:32:39,521 but you got to keep it to yourself. 534 00:32:39,604 --> 00:32:41,604 Okay. 535 00:32:44,937 --> 00:32:49,271 I've always told you, and everybody else, 536 00:32:49,354 --> 00:32:53,604 that my parents died when I was a kid. 537 00:32:53,687 --> 00:32:56,396 That's only part true. 538 00:32:56,479 --> 00:33:00,021 My dad died, but not my mom. 539 00:33:01,104 --> 00:33:03,771 After my dad, I was... 540 00:33:03,854 --> 00:33:06,687 I was real upset. 541 00:33:08,854 --> 00:33:10,771 And I left. 542 00:33:10,854 --> 00:33:13,187 I ran away. 543 00:33:13,271 --> 00:33:15,271 I never went back. 544 00:33:18,187 --> 00:33:20,187 Never saw my mother. 545 00:33:22,396 --> 00:33:25,312 Or my sister. 546 00:33:25,396 --> 00:33:27,146 Mm-mm. 547 00:33:27,229 --> 00:33:29,229 Yeah, I had a sister. 548 00:33:31,896 --> 00:33:33,896 A younger sister. 549 00:33:39,437 --> 00:33:41,646 I never saw either of them again. 550 00:33:57,521 --> 00:33:59,521 ♪ 551 00:34:07,646 --> 00:34:09,646 ♪ 552 00:34:39,062 --> 00:34:40,562 ♪ 553 00:35:03,396 --> 00:35:06,521 [birds chirping] 554 00:35:06,604 --> 00:35:09,479 Okay, well, that's my spiel. 555 00:35:09,562 --> 00:35:11,521 -Your what? -[bird squawks] 556 00:35:11,604 --> 00:35:13,187 Why I'm running for sheriff. 557 00:35:13,271 --> 00:35:16,312 I know you always supported Burt. 558 00:35:16,396 --> 00:35:18,021 I'm hoping you'll support me, too. 559 00:35:24,354 --> 00:35:25,687 Hmm. 560 00:35:26,854 --> 00:35:30,896 Last week, one of the fellas that works for me 561 00:35:30,979 --> 00:35:34,396 was down near the south end of my property, 562 00:35:34,479 --> 00:35:38,104 about a quarter mile up the mountain. 563 00:35:38,187 --> 00:35:43,229 There are these caves around there. 564 00:35:43,312 --> 00:35:50,062 Anyway, he's down there and he hears a weird noise. 565 00:35:50,146 --> 00:35:51,479 [screeches] 566 00:35:51,562 --> 00:35:54,562 Like, from an animal. 567 00:35:54,646 --> 00:35:56,646 So he goes to check it out... 568 00:35:58,646 --> 00:36:01,729 ...and he hears this rumble. 569 00:36:01,812 --> 00:36:03,812 [imitates rumbling] 570 00:36:05,979 --> 00:36:09,896 It's coming from the mouth of one of these caves. 571 00:36:09,979 --> 00:36:11,937 [screeches] 572 00:36:12,021 --> 00:36:15,771 So he gets his torch out, heads in. 573 00:36:16,937 --> 00:36:22,479 He shines his light deeper still, 574 00:36:22,562 --> 00:36:24,396 and he sees. 575 00:36:25,437 --> 00:36:26,687 What? 576 00:36:26,771 --> 00:36:29,562 Mastodon. 577 00:36:29,646 --> 00:36:35,604 Prehistoric elephant, basically. 578 00:36:35,687 --> 00:36:39,146 Inhabited this area during the late Pliocene 579 00:36:39,229 --> 00:36:43,062 up to their extinction at the end of the Pleistocene. 580 00:36:43,146 --> 00:36:45,354 Those are eras. 581 00:36:45,437 --> 00:36:47,771 And it isn't the first time 582 00:36:47,854 --> 00:36:49,562 that one's been spotted around here, either. 583 00:36:49,646 --> 00:36:52,229 Fur trappers used to spot them all the time. 584 00:36:52,312 --> 00:36:54,229 And hunters. 585 00:36:54,312 --> 00:36:57,937 Of course, the Indians got tons of stories. 586 00:36:58,021 --> 00:36:59,854 Sightings. 587 00:37:02,479 --> 00:37:07,312 So, if you're going to be sheriff... 588 00:37:09,312 --> 00:37:12,896 ...what are you going to do about that? 589 00:37:12,979 --> 00:37:14,979 ♪ 590 00:37:39,187 --> 00:37:40,396 [softly] Whoa. 591 00:37:42,396 --> 00:37:46,604 So, uh, I was wondering, 592 00:37:46,687 --> 00:37:49,521 if we could sort of start over? 593 00:37:50,979 --> 00:37:53,271 Absolutely. 594 00:37:53,354 --> 00:37:55,104 I'd like that. 595 00:37:57,021 --> 00:38:00,104 Yeah, the other night, in the barn, 596 00:38:00,187 --> 00:38:01,979 you said that you don't remember anything 597 00:38:02,062 --> 00:38:04,604 from before you were nine years old. 598 00:38:04,687 --> 00:38:06,312 Why? 599 00:38:06,396 --> 00:38:10,187 I was in some kind of accident when I was a kid. 600 00:38:10,271 --> 00:38:12,562 I woke up in the hospital in Jackson. 601 00:38:12,646 --> 00:38:15,271 Only thing I could remember was my name. 602 00:38:19,229 --> 00:38:21,437 Why'd you push me in that hole? 603 00:38:23,937 --> 00:38:25,812 Maybe I just... 604 00:38:27,812 --> 00:38:32,229 ...needed to see what would happen. 605 00:38:37,812 --> 00:38:38,896 Hmm. 606 00:38:40,771 --> 00:38:42,771 [grunts] 607 00:38:42,854 --> 00:38:44,854 I'm sorry, Royal. 608 00:38:47,229 --> 00:38:49,854 I'm happy that you came back. 609 00:38:49,937 --> 00:38:51,771 Truly. 610 00:38:55,979 --> 00:38:59,479 I need you to promise me something, 611 00:38:59,562 --> 00:39:01,896 that you're not gonna say anything, 612 00:39:01,979 --> 00:39:03,729 to anyone about this. 613 00:39:03,812 --> 00:39:06,271 You know, the hole, all of it. 614 00:39:08,271 --> 00:39:10,187 And that you'll stay away from my family. 615 00:39:10,271 --> 00:39:13,437 'Cause they don't know anything about this. 616 00:39:13,521 --> 00:39:17,312 If you can do that, you... you can stay. 617 00:39:19,937 --> 00:39:24,271 I appreciate that, I do. 618 00:39:24,354 --> 00:39:25,979 But I'm gonna need more than that. 619 00:39:28,271 --> 00:39:29,812 I need to know what happened to you in there. 620 00:39:29,896 --> 00:39:31,437 All right, listen to me, okay? 621 00:39:31,521 --> 00:39:33,479 'Cause this is the truth. 622 00:39:33,562 --> 00:39:35,354 This isn't something to be poked at, 623 00:39:35,437 --> 00:39:38,229 -or-or tested... -Why the hell not? 624 00:39:40,437 --> 00:39:42,479 Where did you go? 625 00:39:43,562 --> 00:39:44,479 What did you see? 626 00:39:44,562 --> 00:39:47,062 -I saw this place. -And? 627 00:39:47,146 --> 00:39:49,062 -It was different. -How? 628 00:39:54,104 --> 00:39:56,312 Another time. 629 00:39:58,354 --> 00:40:00,187 What do you mean? 630 00:40:05,979 --> 00:40:07,771 The past? 631 00:40:11,771 --> 00:40:13,604 Or the future? 632 00:40:14,687 --> 00:40:17,271 Holy fucking shit. 633 00:40:18,312 --> 00:40:21,729 Oh, my God, Royal. 634 00:40:21,812 --> 00:40:25,437 You traveled through fucking time? 635 00:40:26,812 --> 00:40:29,229 Did you see me? 636 00:40:37,937 --> 00:40:40,479 Stay quiet about what you've seen, 637 00:40:40,562 --> 00:40:42,979 and you can stay, 638 00:40:43,062 --> 00:40:47,812 and we'll keep talking, about all of it. 639 00:40:47,896 --> 00:40:50,229 You have my word. 640 00:40:53,104 --> 00:40:54,562 [Autumn] Okay, Royal. 641 00:40:54,646 --> 00:40:56,271 Okay. 642 00:41:06,729 --> 00:41:08,896 Mastodon. [chuckles] 643 00:41:10,646 --> 00:41:11,771 [tires screech] 644 00:41:19,979 --> 00:41:21,604 Something wrong? 645 00:41:25,937 --> 00:41:27,187 No. 646 00:41:28,604 --> 00:41:31,104 [Lee Hazelwood's Woodchucks: "The Man"] 647 00:41:32,479 --> 00:41:33,604 What...? 648 00:41:42,062 --> 00:41:43,979 [Amy] Going for a hike, Grandma! 649 00:41:48,979 --> 00:41:50,937 [Matt] Hey, how'd it go with Frank? 650 00:41:51,021 --> 00:41:53,021 Fine. Weird. 651 00:41:53,104 --> 00:41:54,479 [Matt] Yeah, here, too. 652 00:41:54,562 --> 00:41:55,896 You're not gonna believe this, 653 00:41:55,979 --> 00:41:57,479 but we've got all kinds of calls coming in 654 00:41:57,562 --> 00:41:59,187 about people seeing a mountain disappear. 655 00:41:59,271 --> 00:42:00,229 Hmm? 656 00:42:00,312 --> 00:42:01,562 -A what? -[Luke] Joy! 657 00:42:02,812 --> 00:42:04,812 We need to talk. 658 00:42:07,854 --> 00:42:09,854 ♪ 659 00:42:11,562 --> 00:42:12,979 Whose blood's on that buckle? 660 00:42:13,062 --> 00:42:15,187 -Well, we're still waiting for... -Bullshit! 661 00:42:15,271 --> 00:42:18,312 I know it's Rhett Abbott's. And so do you. 662 00:42:30,812 --> 00:42:32,812 ♪ 663 00:42:41,479 --> 00:42:43,479 ♪ 664 00:42:50,187 --> 00:42:53,812 [Amy] I saw Trevor on the mountain. 665 00:42:53,896 --> 00:42:55,854 On the trail. I think he's dead. 666 00:43:01,187 --> 00:43:03,146 [Joy] Arrest him for what? 667 00:43:03,229 --> 00:43:06,479 We are investigating, and this buckle... 668 00:43:09,937 --> 00:43:10,979 [phone ringing] 669 00:43:11,062 --> 00:43:13,354 Goddamn it, it's Rhett's blood. 670 00:43:16,229 --> 00:43:19,354 Joy, it's Royal. 671 00:43:19,437 --> 00:43:22,646 Amy was out hiking. She found Trevor. 672 00:43:22,729 --> 00:43:23,937 He's dead. 673 00:43:25,687 --> 00:43:26,812 What? 674 00:43:41,021 --> 00:43:44,021 [Reverend Gary Davis: "Death Don't Have No Mercy]" 675 00:43:53,896 --> 00:43:59,312 ♪ Death don't have no mercy in this land ♪ 676 00:44:02,771 --> 00:44:08,604 ♪ Death don't have no mercy in this land ♪ 677 00:44:11,437 --> 00:44:15,187 ♪ He'll come to your house and he won't stay long ♪ 678 00:44:15,271 --> 00:44:20,271 ♪ You'll look in the bed and somebody will be gone ♪ 679 00:44:20,354 --> 00:44:25,854 ♪ Death don't have no mercy in this land ♪ 680 00:44:28,812 --> 00:44:34,271 ♪ Well, Death will go in any family in this land ♪ 681 00:44:37,396 --> 00:44:43,021 ♪ Well, Death will go in every family in this land ♪ 682 00:44:45,562 --> 00:44:49,812 ♪ Well, he'll come to your house and he won't stay long ♪ 683 00:44:49,896 --> 00:44:51,729 ♪ Well, you'll look in the bed ♪ 684 00:44:51,812 --> 00:44:54,771 ♪ And one of your family will be gone ♪ 685 00:44:54,854 --> 00:45:00,062 ♪ Death will go in any family in this land ♪ 686 00:45:02,521 --> 00:45:08,521 ♪ Well, he never takes a vacation in this land ♪ 687 00:45:11,187 --> 00:45:16,896 ♪ Well, old Death never takes a vacation in this land ♪ 688 00:45:19,354 --> 00:45:23,687 ♪ Well, he'll come to your house and he won't stay long ♪ 689 00:45:23,771 --> 00:45:28,771 ♪ You'll look in the bed and your mother will be gone ♪ 690 00:45:28,854 --> 00:45:33,729 ♪ Death never takes a vacation in this land ♪ 691 00:45:36,229 --> 00:45:37,854 ♪ Talk ♪ 692 00:45:37,854 --> 00:45:42,854 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 693 00:45:37,854 --> 00:45:47,854 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 44569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.