All language subtitles for NCIS Hawaii - S03E06 - Operation Red Rabbit_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,240 --> 00:00:13,480 * * 2 00:00:14,680 --> 00:00:16,180 (both gasp, laugh) 3 00:00:16,280 --> 00:00:17,180 MAN: Here we are. 4 00:00:17,280 --> 00:00:18,280 Thank you. 5 00:00:18,380 --> 00:00:20,920 Thank you. (laughs) 6 00:00:21,980 --> 00:00:23,520 To my... 7 00:00:23,620 --> 00:00:25,520 fiancée. Mm... 8 00:00:25,620 --> 00:00:27,420 The most beautiful, 9 00:00:27,520 --> 00:00:28,990 brilliant 10 00:00:29,090 --> 00:00:32,030 and kick-ass entrepreneur O'ahu has ever seen. 11 00:00:32,130 --> 00:00:34,400 (laughs) I only just signed the lease. 12 00:00:34,500 --> 00:00:36,700 4,000 square feet 13 00:00:36,800 --> 00:00:39,030 of prime Honolulu real estate that you will turn 14 00:00:39,140 --> 00:00:42,040 into the most successful spa on this island. 15 00:00:43,370 --> 00:00:46,110 I am in awe of your talent. 16 00:00:46,210 --> 00:00:48,880 I couldn't have done it without you. 17 00:00:55,550 --> 00:00:57,090 What is it, baby? 18 00:00:57,190 --> 00:00:58,350 Don't turn around. 19 00:00:58,450 --> 00:01:00,960 We're being watched. 20 00:01:02,460 --> 00:01:04,290 I'm gonna get us to safety. 21 00:01:04,390 --> 00:01:07,160 But I need you to do exactly what I say. 22 00:01:07,260 --> 00:01:08,530 (exhales) 23 00:01:08,630 --> 00:01:10,330 Okay, but Jack-- It'll be fine. 24 00:01:10,430 --> 00:01:11,970 Let's go. 25 00:01:17,970 --> 00:01:19,440 Who's following us, Jack? 26 00:01:19,540 --> 00:01:21,680 No time for questions. You remember the plan, right? 27 00:01:21,780 --> 00:01:24,150 Yes. Don't talk to anyone, wait for you to reach out. 28 00:01:24,210 --> 00:01:26,680 And the go bag, have it ready. Right, of course. 29 00:01:26,780 --> 00:01:28,720 But I-I don't understand. 30 00:01:28,820 --> 00:01:30,790 What does this mean? It means I'm not safe. 31 00:01:30,890 --> 00:01:32,420 And if you're with me, neither are you. 32 00:01:32,520 --> 00:01:33,820 But, Jack-- 33 00:01:33,920 --> 00:01:35,860 Everything is gonna be all right. 34 00:01:35,960 --> 00:01:39,030 I'll do everything in my power to protect you. 35 00:01:41,830 --> 00:01:44,200 Have the bag ready, wait for my call. 36 00:01:44,300 --> 00:01:46,270 Jack, wait. 37 00:01:46,370 --> 00:01:48,200 (grunting) 38 00:01:48,300 --> 00:01:50,170 Jack! Jack! 39 00:01:53,680 --> 00:01:56,010 (indistinct chatter, laughter) 40 00:02:02,590 --> 00:02:03,590 Jack! 41 00:02:03,690 --> 00:02:05,920 * * 42 00:02:16,570 --> 00:02:19,000 * * 43 00:02:26,570 --> 00:02:27,940 Darn it! 44 00:02:28,040 --> 00:02:29,950 Four points, Juicy Lucy. 45 00:02:30,050 --> 00:02:32,350 Two points, Boomtown Boone. 46 00:02:32,450 --> 00:02:34,920 No. See, I alternate weight training 47 00:02:35,020 --> 00:02:36,650 and boxing with zone two cardio, 48 00:02:36,750 --> 00:02:38,220 depending on the day of the week. 49 00:02:38,250 --> 00:02:39,720 Know what I'm saying? Okay. 50 00:02:39,820 --> 00:02:41,290 Hey. 51 00:02:41,390 --> 00:02:42,730 Morning. 52 00:02:42,820 --> 00:02:44,360 Morning. How was the run? 53 00:02:44,460 --> 00:02:45,360 Oh, it was fantastic. 54 00:02:45,460 --> 00:02:47,630 10K in just under 42 minutes. 55 00:02:47,730 --> 00:02:49,000 (whistles) 56 00:02:49,100 --> 00:02:50,970 You two really missed out. Right, Holman? 57 00:02:51,070 --> 00:02:53,570 (gasping): Yeah. Yeah, you really missed out. 58 00:02:53,670 --> 00:02:55,770 Sorry we couldn't make it. Been a busy morning. 59 00:02:55,870 --> 00:02:57,970 Yeah, looks like it. 60 00:03:00,310 --> 00:03:02,010 Hey, you, uh, doing okay there, buddy? 61 00:03:02,110 --> 00:03:03,310 KAI: Yeah, yeah. 62 00:03:03,410 --> 00:03:05,250 I'm okay. Just letting the oxygen 63 00:03:05,350 --> 00:03:07,280 run back into my lungs. SAM: You know what? 64 00:03:07,380 --> 00:03:08,750 I'm gonna make you a juice. 65 00:03:08,850 --> 00:03:10,020 You got to up your nutrition game, 66 00:03:10,120 --> 00:03:12,760 VO2 max for the Devil Dash. Yeah. 67 00:03:12,860 --> 00:03:14,960 What? "Devil Dash"? 68 00:03:15,060 --> 00:03:17,890 It's an Ironman triathlon on the island, and, uh, 69 00:03:17,990 --> 00:03:20,630 when Sam mentioned it, I said it sounds... 70 00:03:20,730 --> 00:03:23,300 sounds cool, so... 71 00:03:23,400 --> 00:03:26,000 Hey, you-you don't think that he thinks that-- 72 00:03:26,100 --> 00:03:29,070 That you're going to do it with him? 73 00:03:29,170 --> 00:03:31,140 SAM: Hey. 74 00:03:31,270 --> 00:03:33,280 You aren't allergic to fungi, right? 75 00:03:36,180 --> 00:03:38,650 Mm, he definitely thinks that. 76 00:03:38,750 --> 00:03:40,880 What the hell kind of juice is he making you? 77 00:03:40,980 --> 00:03:43,290 (panting) 78 00:03:44,090 --> 00:03:45,890 You guys played Trashball without me? 79 00:03:45,990 --> 00:03:47,520 Yep. 80 00:03:49,560 --> 00:03:51,130 Damn it. 81 00:03:54,130 --> 00:03:55,300 Hi, can I, can I help you? 82 00:03:55,360 --> 00:03:56,570 Hi. I-I need to speak to someone 83 00:03:56,670 --> 00:03:58,370 with top-secret security clearance. 84 00:03:58,470 --> 00:04:01,000 Oh, actually, we all have top-secret security clearances. 85 00:04:01,100 --> 00:04:02,710 What is this regarding? 86 00:04:02,810 --> 00:04:04,310 My fiancé. 87 00:04:04,340 --> 00:04:06,310 Uh, he works in Navy intelligence. 88 00:04:06,380 --> 00:04:08,310 What's his name and rank? 89 00:04:08,380 --> 00:04:10,210 It's Commander Jack Spence. (stammers) 90 00:04:10,310 --> 00:04:12,150 I have classified information. 91 00:04:12,320 --> 00:04:13,720 I need to speak to the top boss. 92 00:04:13,820 --> 00:04:15,150 I-I hear you, ma'am. 93 00:04:15,320 --> 00:04:17,020 I-I just, I'll need a little more context-- 94 00:04:17,120 --> 00:04:19,360 My fiancé is imminent danger. 95 00:04:20,590 --> 00:04:24,090 He's involved in Operation Red Rabbit. 96 00:04:25,660 --> 00:04:27,930 I can't say more here. 97 00:04:28,030 --> 00:04:29,570 Okay. 98 00:04:29,670 --> 00:04:32,100 Okay, uh, well, if you just want to take a seat, 99 00:04:32,200 --> 00:04:34,440 and we'll be right with you. 100 00:04:37,010 --> 00:04:38,570 JESSE: What's that about? 101 00:04:38,670 --> 00:04:40,040 Operation Red Rabbit. 102 00:04:40,140 --> 00:04:42,410 What's that? No idea. 103 00:04:43,850 --> 00:04:47,220 I can't tell you how much I have hesitated coming here. 104 00:04:47,350 --> 00:04:50,550 I-I know the importance of secrecy for his missions. 105 00:04:50,650 --> 00:04:53,360 I mean, most of the Navy isn't even aware of their existence. 106 00:04:53,420 --> 00:04:56,120 Did you get a look at the guy who was following you? 107 00:04:57,160 --> 00:04:58,960 Um, not a good one. I mean, he's... 108 00:04:59,060 --> 00:05:01,700 balding, mid-40s, tall. 109 00:05:01,800 --> 00:05:03,900 We lost him once we were in the stairwell. 110 00:05:04,000 --> 00:05:06,700 TENNANT: It sounds like a scary experience. 111 00:05:06,800 --> 00:05:09,100 Has anything like this happened before? 112 00:05:09,200 --> 00:05:10,870 Jack disappearing? 113 00:05:10,970 --> 00:05:12,240 No. 114 00:05:12,380 --> 00:05:14,210 I mean, he goes off the grid sometimes. 115 00:05:14,380 --> 00:05:16,380 Travels to God knows where. 116 00:05:16,450 --> 00:05:18,710 It's part of the job, but... 117 00:05:18,810 --> 00:05:20,280 this was different. 118 00:05:20,380 --> 00:05:23,390 I mean, someone was after him here, where we live. 119 00:05:23,420 --> 00:05:26,220 This elite task force that he's in. 120 00:05:26,390 --> 00:05:28,160 Do you know the name of his CO? 121 00:05:28,260 --> 00:05:29,990 Or other members of his unit? No. 122 00:05:30,090 --> 00:05:32,530 Jack-Jack would never give up classified information. 123 00:05:32,630 --> 00:05:34,000 Even to me. 124 00:05:34,100 --> 00:05:35,300 TENNANT: But he gave up 125 00:05:35,400 --> 00:05:37,730 Operation Red Rabbit? Yes. 126 00:05:37,830 --> 00:05:39,400 But only the name. 127 00:05:39,440 --> 00:05:41,270 And I overheard him say it once on the phone. 128 00:05:41,400 --> 00:05:43,670 To who? I have no idea. 129 00:05:43,770 --> 00:05:45,710 Look, I-I wouldn't have come here unless I feared the worst. 130 00:05:45,810 --> 00:05:47,910 Okay, that he has been compromised-- 131 00:05:48,010 --> 00:05:48,940 Or killed. 132 00:05:49,040 --> 00:05:50,910 By enemy agents. 133 00:05:53,220 --> 00:05:54,580 Look. 134 00:05:54,680 --> 00:05:56,850 You did the right thing by coming to us, okay? 135 00:05:56,950 --> 00:05:59,590 And we will do everything that we can to find him. 136 00:05:59,690 --> 00:06:02,430 But the more information that we have, 137 00:06:02,490 --> 00:06:03,830 the better. 138 00:06:03,930 --> 00:06:06,430 Is there anything else you can tell us 139 00:06:06,530 --> 00:06:07,930 that may help us find him? 140 00:06:09,630 --> 00:06:11,000 Um... 141 00:06:11,100 --> 00:06:14,270 You can look in, um, his office at our house. 142 00:06:14,440 --> 00:06:15,600 It's locked. 143 00:06:15,700 --> 00:06:17,740 I'm not supposed to go in. 144 00:06:21,310 --> 00:06:23,510 We'll look into it. 145 00:06:24,650 --> 00:06:26,480 (quietly): Thank you. 146 00:06:26,580 --> 00:06:28,620 An elite Navy intelligence task force? 147 00:06:28,720 --> 00:06:30,190 Why haven't we heard of it? 148 00:06:30,290 --> 00:06:31,690 Doesn't mean they don't exist. 149 00:06:31,790 --> 00:06:34,790 Ever heard of Task Force 157? 150 00:06:34,890 --> 00:06:37,130 No. TENNANT: Task Force 157 151 00:06:37,230 --> 00:06:38,890 is a secret Navy intel group. 152 00:06:38,990 --> 00:06:40,630 Ran ops for over a decade. 153 00:06:40,730 --> 00:06:43,870 Including overthrowing the Chilean government. 154 00:06:43,970 --> 00:06:46,300 SAM: Supposedly did jobs that were too sensitive 155 00:06:46,470 --> 00:06:48,040 or too dirty for the CIA. 156 00:06:50,270 --> 00:06:51,510 Supposedly. 157 00:06:51,610 --> 00:06:55,680 Disbanded in '77, existence officially denied. 158 00:06:55,780 --> 00:06:58,010 JESSE: Wow, so we thinking Jack Spence 159 00:06:58,110 --> 00:07:00,820 might be a real Navy secret agent? Yes, we do. 160 00:07:00,920 --> 00:07:03,290 My source at ONI could confirm the existence 161 00:07:03,390 --> 00:07:04,690 of Operation Red Rabbit 162 00:07:04,790 --> 00:07:06,560 and of Lieutenant Commander Jack Spence. 163 00:07:06,660 --> 00:07:08,290 But that's as far as I can get. 164 00:07:08,390 --> 00:07:10,290 Everything else remains classified. 165 00:07:10,390 --> 00:07:11,660 A Navy intelligence officer 166 00:07:11,760 --> 00:07:12,960 is pulled off the streets of Hawai'i? 167 00:07:13,060 --> 00:07:14,500 TENNANT: We don't know if he was 168 00:07:14,600 --> 00:07:16,200 pulled off yet. Maybe he's in hiding. 169 00:07:16,300 --> 00:07:17,970 Either way, you'd think ONI 170 00:07:18,070 --> 00:07:19,640 would want to know what happened to their guy. 171 00:07:19,740 --> 00:07:21,670 Unless they already do. 172 00:07:21,770 --> 00:07:24,140 I'll put in a call to PACOM, see if we can't get read in. 173 00:07:24,240 --> 00:07:25,410 Great. 174 00:07:25,510 --> 00:07:27,040 Ernie, will you-- Go through CCTV footage 175 00:07:27,140 --> 00:07:28,810 of the restaurant? It's downloading as we speak. 176 00:07:28,910 --> 00:07:31,750 Jesse, grab Kai. Head over to Talia and Spence's house. 177 00:07:31,850 --> 00:07:34,350 Good. I was hoping to get the secret spy room. 178 00:07:34,520 --> 00:07:35,520 Look, if Commander Spence is in trouble, 179 00:07:35,580 --> 00:07:37,850 we need to find him fast. 180 00:07:47,660 --> 00:07:49,130 (engine shuts off) 181 00:07:49,230 --> 00:07:50,530 Okay. Uh... 182 00:07:50,570 --> 00:07:51,830 (phone chiming) 183 00:07:51,930 --> 00:07:53,340 (sighs) 184 00:07:53,440 --> 00:07:54,770 Sorry. 185 00:07:55,540 --> 00:07:56,940 (sighs) Sorry. 186 00:07:57,040 --> 00:07:58,270 What's that about? 187 00:07:58,370 --> 00:08:00,940 Oh, Sam's got me signed up on this... wellness app. 188 00:08:01,040 --> 00:08:02,780 It rates the quality of my steps. (chuckles) 189 00:08:02,880 --> 00:08:05,550 Special apps, Ironman triathlon? 190 00:08:05,650 --> 00:08:07,120 You're in deep, my friend. 191 00:08:07,220 --> 00:08:09,820 Nah, it's cool. He's just, like, really, really into fitness. 192 00:08:09,920 --> 00:08:11,250 And you're really into him. 193 00:08:11,350 --> 00:08:13,360 I'm just trying to make new friends, Jesse. 194 00:08:13,460 --> 00:08:15,690 Well, mission accomplished. 195 00:08:21,200 --> 00:08:23,730 Wow. It's a nice house. 196 00:08:25,570 --> 00:08:27,200 Yeah. 197 00:08:27,300 --> 00:08:28,940 Clearly no kids. 198 00:08:29,040 --> 00:08:29,970 Mm-hmm. 199 00:08:30,070 --> 00:08:31,640 Sure. 200 00:08:31,740 --> 00:08:33,710 You notice something else? 201 00:08:34,980 --> 00:08:38,010 There is hardly any sign of Jack Spence. 202 00:08:39,250 --> 00:08:41,250 Yeah. No personal items, 203 00:08:41,350 --> 00:08:42,750 mementos. 204 00:08:42,850 --> 00:08:44,590 Not even a picture of him and Talia. 205 00:08:44,650 --> 00:08:46,320 Yeah, maybe it's a security risk. 206 00:08:46,420 --> 00:08:47,720 Maybe. 207 00:08:48,590 --> 00:08:49,930 Think we found it. 208 00:08:50,030 --> 00:08:52,360 I'll grab the shim from the car. No need. 209 00:08:52,460 --> 00:08:56,670 This is just a standard-issue three-wheel combination lock. 210 00:08:56,770 --> 00:08:58,930 And that means...? 211 00:08:59,940 --> 00:09:02,300 Just got to listen for the clicks. 212 00:09:05,640 --> 00:09:07,880 And have had... 213 00:09:07,980 --> 00:09:11,050 some really odd hobbies in high school. 214 00:09:14,220 --> 00:09:15,250 Wow. 215 00:09:18,750 --> 00:09:19,660 Whoa. 216 00:09:19,760 --> 00:09:21,420 Hey. 217 00:09:22,390 --> 00:09:25,890 Any chance you encountered security lasers in high school? 218 00:09:27,800 --> 00:09:30,870 Gettin' some serious Jason Bourne vibes. 219 00:09:37,510 --> 00:09:40,340 Looks like fake passports. 220 00:09:42,240 --> 00:09:43,350 Listening devices. 221 00:09:43,450 --> 00:09:44,880 Why would a Navy intelligence officer 222 00:09:44,980 --> 00:09:46,210 keep all this at home? 223 00:09:46,310 --> 00:09:48,880 Maybe because he's not supposed to have it. 224 00:09:49,650 --> 00:09:50,720 Take a look. 225 00:09:50,820 --> 00:09:52,190 Whoa. 226 00:09:52,290 --> 00:09:54,520 Looks like hieroglyphics or a... 227 00:09:54,660 --> 00:09:56,390 cipher. 228 00:09:56,490 --> 00:09:57,990 You know what it means? 229 00:09:58,760 --> 00:10:02,930 Spence has got a lot more going on than even Talia thinks. 230 00:10:03,030 --> 00:10:05,170 (sighs) 231 00:10:05,270 --> 00:10:08,100 ERNIE: You see there? That's the man Talia identified at the bar. 232 00:10:08,200 --> 00:10:09,600 The one who was watching them. 233 00:10:09,710 --> 00:10:11,270 He's throwing some serious shade their way. 234 00:10:11,370 --> 00:10:14,280 Yeah. Or he's waiting for them to be done with their table. 235 00:10:14,380 --> 00:10:17,080 When Spence and Talia leave, he doesn't follow them. 236 00:10:17,180 --> 00:10:18,350 He stays put. 237 00:10:18,450 --> 00:10:20,650 Maybe she has the wrong guy. 238 00:10:20,750 --> 00:10:21,920 Well, no one else from the restaurant 239 00:10:22,020 --> 00:10:23,250 are following them, either. 240 00:10:23,350 --> 00:10:25,820 However, outside is a different story. 241 00:10:26,590 --> 00:10:30,790 I don't know where he ended up, but watch the unmarked SUV. 242 00:10:31,860 --> 00:10:33,760 It peeled off right after him. 243 00:10:33,860 --> 00:10:35,260 Same SUV pulled up behind them 244 00:10:35,360 --> 00:10:37,000 when they arrived at the restaurant. 245 00:10:37,100 --> 00:10:38,730 Okay, so he was being followed. 246 00:10:38,830 --> 00:10:40,440 (computer beeps) (phone buzzes) 247 00:10:42,570 --> 00:10:43,770 Oh, it's Kai, 248 00:10:43,870 --> 00:10:45,670 with pics from inside Spence's house. 249 00:10:45,770 --> 00:10:47,240 ERNIE: "La." 250 00:10:48,040 --> 00:10:50,350 I think they think it's some sort of cipher. 251 00:10:50,450 --> 00:10:52,680 Maybe the dots and the dashes are Morse code? 252 00:10:52,780 --> 00:10:54,150 ERNIE: "La." 253 00:10:54,250 --> 00:10:55,450 LUCY: Or here. See? 254 00:10:55,550 --> 00:10:56,350 The birds and the waves. 255 00:10:56,450 --> 00:10:57,590 Looks like some 256 00:10:57,690 --> 00:10:59,250 ancient Egyptian cave dwellings. (gasps) 257 00:10:59,350 --> 00:11:01,090 Kate knows a guy at U.H. who can help... 258 00:11:01,190 --> 00:11:04,230 La. La. See the kahako? 259 00:11:04,330 --> 00:11:05,860 Mm-hmm. That's Hawaiian for "sun." 260 00:11:05,960 --> 00:11:08,860 And this one is Sanskrit for "sun." 261 00:11:08,960 --> 00:11:10,000 They all mean "sun." 262 00:11:10,100 --> 00:11:11,030 So, we thinking it's 263 00:11:11,130 --> 00:11:13,070 a... a highly-coded map, 264 00:11:13,170 --> 00:11:15,240 like directions in relation to the sun kind of thing? 265 00:11:15,340 --> 00:11:18,170 No, we're thinking it isn't a cipher at all. 266 00:11:20,540 --> 00:11:22,110 It's a logo. 267 00:11:22,210 --> 00:11:25,010 Sunstreak Café in Waimanalo? 268 00:11:25,110 --> 00:11:27,120 What does Secret Agent Jack Spence 269 00:11:27,220 --> 00:11:29,050 have to do with a bakery? 270 00:11:31,590 --> 00:11:33,520 (indistinct chatter) 271 00:11:33,620 --> 00:11:35,860 (Hawaiian music playing) 272 00:11:36,830 --> 00:11:38,660 Oh. Smells good. 273 00:11:38,760 --> 00:11:39,900 Yeah, refined sugar. 274 00:11:40,000 --> 00:11:41,800 The enemy of discipline and promise. 275 00:11:41,900 --> 00:11:42,830 Right. Yeah, of course. 276 00:11:42,930 --> 00:11:44,000 I was just, like... 277 00:11:44,100 --> 00:11:45,100 You're training for the Devil Dash. 278 00:11:45,200 --> 00:11:46,600 Keep your eyes on the prize. 279 00:11:46,770 --> 00:11:48,340 Copy. Excuse me. 280 00:11:49,170 --> 00:11:50,570 What can I get you? 281 00:11:50,670 --> 00:11:52,910 Putting out a fresh tray of pistachio malasadas. 282 00:11:53,010 --> 00:11:54,080 Flavor of the week. 283 00:11:54,180 --> 00:11:55,540 Yeah, and they look amazing. 284 00:11:55,640 --> 00:11:59,380 But actually, we're federal agents with NCIS. 285 00:11:59,480 --> 00:12:00,780 Yeah, we were wondering if we could 286 00:12:00,820 --> 00:12:01,980 ask the owner a few questions? 287 00:12:02,080 --> 00:12:04,120 I'm the owner. Jill Lee. 288 00:12:04,220 --> 00:12:05,650 SAM: Okay. What's this regarding? 289 00:12:05,790 --> 00:12:06,650 (phone keyboard tapping) 290 00:12:06,790 --> 00:12:09,020 Do you know this man? 291 00:12:09,120 --> 00:12:11,490 I've never seen him before. 292 00:12:11,590 --> 00:12:13,530 Excuse me. 293 00:12:15,200 --> 00:12:16,330 Are you sure? 294 00:12:16,430 --> 00:12:17,670 'Cause we have reason to believe 295 00:12:17,800 --> 00:12:18,930 he's spent time in here. 296 00:12:19,800 --> 00:12:22,200 Look, I don't know everyone that comes in. 297 00:12:22,300 --> 00:12:24,810 Well, maybe we can ask some of your employees? 298 00:12:24,840 --> 00:12:26,810 I can connect you with a few. 299 00:12:26,880 --> 00:12:29,580 Let me just grab another tray from the oven. 300 00:12:29,680 --> 00:12:31,110 I'll be right back. 301 00:12:31,210 --> 00:12:33,150 Think she's lying? 302 00:12:33,250 --> 00:12:35,820 About everything but the malasadas. 303 00:12:35,880 --> 00:12:37,150 Jack, it's happening. 304 00:12:37,250 --> 00:12:38,220 They're here and they're in the front 305 00:12:38,320 --> 00:12:39,190 and I don't know what to do... 306 00:12:39,290 --> 00:12:40,960 You mind if I keep this? 307 00:12:41,820 --> 00:12:43,190 Where is Jack Spence? 308 00:12:43,290 --> 00:12:45,430 I have no idea. 309 00:12:45,530 --> 00:12:47,400 He gave me that phone for emergencies. 310 00:12:47,500 --> 00:12:50,830 Okay, let's start this again. 311 00:12:50,900 --> 00:12:52,200 But this time, with the truth. 312 00:12:52,300 --> 00:12:54,570 How do you know Jack Spence? 313 00:12:54,670 --> 00:12:56,370 He's my fiancé. 314 00:12:57,410 --> 00:13:00,510 And if you're here, then that means he must be in trouble. 315 00:13:09,120 --> 00:13:10,850 (door opens) 316 00:13:10,890 --> 00:13:12,620 Have you located Jack? 317 00:13:12,720 --> 00:13:14,860 We're still putting the pieces of the puzzle together. 318 00:13:14,960 --> 00:13:16,620 Thank you for your patience. 319 00:13:20,600 --> 00:13:23,730 So... how did you and Jack meet? 320 00:13:25,100 --> 00:13:27,900 Uh, we met online seven months ago. 321 00:13:28,000 --> 00:13:30,570 Seven months? Short courtship. 322 00:13:30,670 --> 00:13:33,210 Well, when we finally met in person, 323 00:13:33,310 --> 00:13:34,410 things moved quickly. 324 00:13:34,510 --> 00:13:36,310 And when you know, you know, right? 325 00:13:36,410 --> 00:13:39,080 I would definitely call it whirlwind. 326 00:13:39,180 --> 00:13:41,320 We met on a dating app a year ago. 327 00:13:41,420 --> 00:13:43,450 Jack swooped into my life. 328 00:13:43,550 --> 00:13:45,390 I had practically given up on dating, 329 00:13:45,490 --> 00:13:47,060 I was so focused on work. 330 00:13:47,160 --> 00:13:48,390 At what point did he tell you 331 00:13:48,490 --> 00:13:50,260 that he worked with Navy intelligence? 332 00:13:50,360 --> 00:13:52,560 It must have been a couple months in. 333 00:13:52,660 --> 00:13:55,100 He'd be away for stretches at a time. 334 00:13:55,200 --> 00:13:56,660 He'd be unreachable. 335 00:13:56,760 --> 00:13:58,430 He felt that he had to explain why. 336 00:13:58,530 --> 00:13:59,800 JILL: Even though I worry about him 337 00:13:59,900 --> 00:14:01,270 when he's gone, 338 00:14:01,370 --> 00:14:03,010 in a way, it's good for me. 339 00:14:03,110 --> 00:14:05,770 I can really focus on the café. 340 00:14:05,910 --> 00:14:07,980 That's been a huge part of our connection. 341 00:14:08,080 --> 00:14:09,240 The café. 342 00:14:09,340 --> 00:14:11,110 How so? Well, Sunstreak, you know, 343 00:14:11,210 --> 00:14:12,150 was just a little coffee cart 344 00:14:12,250 --> 00:14:14,120 when we started dating. 345 00:14:14,220 --> 00:14:16,650 Jack... really encouraged me to 346 00:14:16,750 --> 00:14:18,550 turn it into a full-blown restaurant. 347 00:14:18,650 --> 00:14:19,920 He even designed the logo. 348 00:14:19,960 --> 00:14:21,920 TALIA: He's been so supportive. 349 00:14:21,960 --> 00:14:24,760 Expanding the salon, that was his idea. 350 00:14:25,690 --> 00:14:27,360 He helped secure the loan. 351 00:14:27,460 --> 00:14:28,500 JILL: He's been there for me 352 00:14:28,600 --> 00:14:30,800 every step of the way. 353 00:14:30,930 --> 00:14:33,300 (exhales) I've had to take out lines of credit recently. 354 00:14:33,400 --> 00:14:35,170 I didn't know that was possible. 355 00:14:35,270 --> 00:14:36,740 Business been slow? 356 00:14:36,840 --> 00:14:38,940 TENNANT: Did Jack ever ask you for money? 357 00:14:39,010 --> 00:14:40,580 Sure. Yeah. 358 00:14:40,680 --> 00:14:42,240 Uh, I helped him buy a car. 359 00:14:42,340 --> 00:14:44,610 It's too risky to use his own name. 360 00:14:44,710 --> 00:14:48,250 The Navy can be slow to reimburse mission expenses. 361 00:14:48,350 --> 00:14:51,990 I've had to help Jack out of a couple sticky situations, 362 00:14:52,090 --> 00:14:54,360 financially speaking. 363 00:14:54,460 --> 00:14:57,090 And then, of course, uh, the go bag. 364 00:14:57,190 --> 00:14:58,590 Go bag? 365 00:14:58,690 --> 00:14:59,730 Yeah, part of his bug-out plan. 366 00:14:59,830 --> 00:15:02,660 $50,000 in cash for if he calls. 367 00:15:02,760 --> 00:15:05,600 Emergency use only. 368 00:15:07,440 --> 00:15:09,500 I guess love really is blind. 369 00:15:09,600 --> 00:15:11,510 KAI: $250,000. 370 00:15:11,610 --> 00:15:14,340 That is how much Spence "borrowed" 371 00:15:14,440 --> 00:15:15,610 from Talia and Jill combined. 372 00:15:15,710 --> 00:15:17,050 LUCY: Safe to say 373 00:15:17,150 --> 00:15:19,050 none of it was for actual official business. 374 00:15:19,150 --> 00:15:21,620 No, and his secret spy room is a complete fake. 375 00:15:21,720 --> 00:15:22,990 The passports are knockoffs 376 00:15:23,020 --> 00:15:25,220 and the security lasers connect to nothing. 377 00:15:25,320 --> 00:15:27,590 Man, is this guy even in the Navy? 378 00:15:29,360 --> 00:15:30,760 Why are you on an exercise ball? 379 00:15:30,860 --> 00:15:33,000 SAM: To strengthen his core. 380 00:15:36,500 --> 00:15:38,100 (whispers): I think he hid my chair. 381 00:15:39,130 --> 00:15:40,040 SAM: So, 382 00:15:40,140 --> 00:15:41,440 I found Jack Spence. 383 00:15:41,540 --> 00:15:42,470 Oh, that's great. 384 00:15:42,570 --> 00:15:44,010 There's only one problem. 385 00:15:44,070 --> 00:15:46,210 He's been stationed in Bahrain for the past year. 386 00:15:46,310 --> 00:15:50,580 So definitely not the same guy Talia and Jill are engaged to. 387 00:15:50,680 --> 00:15:52,880 Sounds like our Jack Spence is 100% con man. 388 00:15:53,020 --> 00:15:54,220 KAI: Yeah, but how'd he know about 389 00:15:54,320 --> 00:15:55,920 Operation Red Rabbit? 390 00:15:56,020 --> 00:15:58,050 Guess I'll have to talk to the real Jack Spence and find out. 391 00:15:58,150 --> 00:15:59,750 Uh, boss, 392 00:15:59,850 --> 00:16:01,560 what do you want to do about the... you know. 393 00:16:03,390 --> 00:16:05,160 Offer them some coffee? 394 00:16:10,470 --> 00:16:12,700 TENNANT: Thank you for speaking to us, Lieutenant Commander Spence. 395 00:16:12,800 --> 00:16:14,370 I understand you want to talk to me 396 00:16:14,470 --> 00:16:15,900 about Operation Red Rabbit? 397 00:16:16,040 --> 00:16:17,470 Well... 398 00:16:17,570 --> 00:16:19,070 that's the thing... 399 00:16:19,170 --> 00:16:20,840 I need to make it clear that I'm not at liberty to 400 00:16:20,940 --> 00:16:24,250 discuss any of the compartmented details of the mission. 401 00:16:24,350 --> 00:16:25,810 Which is all the details. 402 00:16:25,910 --> 00:16:27,480 We understand, Commander. 403 00:16:27,580 --> 00:16:29,050 We actually need you to identify 404 00:16:29,080 --> 00:16:30,720 the man in this photo. 405 00:16:31,790 --> 00:16:33,190 That's Tyler Bingham. 406 00:16:33,290 --> 00:16:34,720 What's he in, some kind of trouble? 407 00:16:34,820 --> 00:16:36,820 Who is he to you? 408 00:16:36,920 --> 00:16:38,730 Well, Mr. Bingham is a headhunter 409 00:16:38,830 --> 00:16:40,060 for a private security firm. 410 00:16:40,160 --> 00:16:42,330 One of the biggest in the country, ma'am. 411 00:16:42,430 --> 00:16:43,600 How'd you guys meet? 412 00:16:43,700 --> 00:16:44,800 At a foreign affairs lecture in D.C. 413 00:16:44,900 --> 00:16:46,130 about three years ago. 414 00:16:46,230 --> 00:16:47,440 (chuckles) 415 00:16:47,540 --> 00:16:49,540 Did he say he was recruiting me? 416 00:16:49,640 --> 00:16:50,810 Because I told him I wouldn't leave 417 00:16:50,910 --> 00:16:52,770 until the mission is complete. 418 00:16:53,940 --> 00:16:56,410 So Mr. Bingham is recruiting you. 419 00:16:56,510 --> 00:16:58,080 Yes, ma'am. Aggressively. 420 00:16:58,150 --> 00:17:01,320 For a role in the high six figures. 421 00:17:03,090 --> 00:17:04,450 Have you and Mr. Bingham ever discussed 422 00:17:04,550 --> 00:17:05,950 the details of your work? 423 00:17:06,090 --> 00:17:07,790 I would never divulge sensitive information. 424 00:17:07,890 --> 00:17:10,460 We spoke of my upbringing, my training. 425 00:17:10,560 --> 00:17:11,790 Typical recruiting stuff. 426 00:17:11,890 --> 00:17:13,090 I'm sorry, am I missing something here? 427 00:17:13,160 --> 00:17:14,630 We have reason to believe that 428 00:17:14,730 --> 00:17:16,460 this man has stolen your identity. 429 00:17:16,560 --> 00:17:19,270 Are you saying I'm compromised? 430 00:17:19,370 --> 00:17:20,500 TENNANT: Yes, but 431 00:17:20,600 --> 00:17:22,470 not in the way that you think. 432 00:17:22,570 --> 00:17:25,370 He's using your identity to extort money from women. 433 00:17:25,470 --> 00:17:26,570 Here in Hawai'i. 434 00:17:26,670 --> 00:17:28,110 I don't understand. 435 00:17:28,140 --> 00:17:32,110 So, he's just a con man scamming lonely women? 436 00:17:32,180 --> 00:17:34,120 Who also fooled a highly-trained 437 00:17:34,180 --> 00:17:36,150 Navy intelligence operative. 438 00:17:40,720 --> 00:17:42,120 (lock beeps) 439 00:17:42,220 --> 00:17:44,690 ERNIE: Scrappy, insightful, and adventuresome. 440 00:17:44,790 --> 00:17:46,130 What now? 441 00:17:46,160 --> 00:17:47,560 The three words I'd use to describe you 442 00:17:47,660 --> 00:17:49,700 on an online dating profile. 443 00:17:49,800 --> 00:17:51,130 Thanks. I'm knee-deep 444 00:17:51,230 --> 00:17:52,230 in dating apps. 445 00:17:52,330 --> 00:17:53,500 I found the one Spence used 446 00:17:53,600 --> 00:17:55,170 to woo Talia and Jill. 447 00:17:55,270 --> 00:17:56,240 Oh, rock climbing. 448 00:17:56,340 --> 00:17:57,340 Yeah, he's got it all. 449 00:17:57,440 --> 00:17:59,640 Scuba diving, riding a camel... 450 00:17:59,740 --> 00:18:00,910 LUCY: Oh, a French Bulldog. 451 00:18:01,140 --> 00:18:02,980 To show his soft side. Mm-hmm. 452 00:18:03,150 --> 00:18:05,910 This is the work of an expert con artist. 453 00:18:06,010 --> 00:18:08,420 Presents himself as a globetrotting adventurer 454 00:18:08,520 --> 00:18:09,780 to bolster 455 00:18:09,880 --> 00:18:11,290 the spy story he tells his victims later. 456 00:18:11,390 --> 00:18:12,620 He's a genius. 457 00:18:12,720 --> 00:18:14,590 Sounds like you have profile envy. 458 00:18:14,690 --> 00:18:16,890 (scoffs) Let me see yours. 459 00:18:16,990 --> 00:18:18,630 Excuse me? 460 00:18:18,730 --> 00:18:20,160 Your dating profile. 461 00:18:20,260 --> 00:18:21,900 I don't have one, never will. 462 00:18:22,000 --> 00:18:24,170 But tech is kind of your thing. 463 00:18:24,230 --> 00:18:27,740 I prefer the classic approach to dating. 464 00:18:27,840 --> 00:18:29,170 Oh. 465 00:18:29,200 --> 00:18:30,470 Putting myself in physical environments 466 00:18:30,570 --> 00:18:32,070 in which I may meet a prospective date 467 00:18:32,170 --> 00:18:34,410 over the period of weeks or months and then... 468 00:18:35,710 --> 00:18:37,950 ...Googling her. 469 00:18:39,050 --> 00:18:40,720 How's that been working out for you? 470 00:18:40,820 --> 00:18:42,020 Anyway, 471 00:18:42,180 --> 00:18:44,590 I've been looking into common points 472 00:18:44,690 --> 00:18:46,190 of Talia and Jill's story. 473 00:18:46,250 --> 00:18:47,860 Hardworking entrepreneurs, 474 00:18:47,960 --> 00:18:49,190 unlucky in love... 475 00:18:49,260 --> 00:18:51,760 Trying to zero in on other victims. 476 00:18:51,860 --> 00:18:52,930 Did you find one? Nope. 477 00:18:53,030 --> 00:18:54,930 Fourteen. 478 00:18:56,300 --> 00:18:58,900 Wow, he's made quite the mark. 479 00:18:59,000 --> 00:19:00,800 ERNIE: This is an online forum of women 480 00:19:00,900 --> 00:19:02,570 scammed by our Jack Spence. 481 00:19:02,670 --> 00:19:05,040 Started by a woman named Sharon Waters 482 00:19:05,210 --> 00:19:07,040 in Texas. Victim zero. 483 00:19:07,210 --> 00:19:09,010 S. Waters. Is that her? 484 00:19:09,110 --> 00:19:11,580 ERNIE: "Sorry friends, will be MIA. 485 00:19:11,680 --> 00:19:12,650 "Following up a lead 486 00:19:12,750 --> 00:19:13,980 "on Mr. X's location. 487 00:19:14,080 --> 00:19:15,480 Packing sunscreen." 488 00:19:15,580 --> 00:19:16,980 That was four days ago. 489 00:19:17,080 --> 00:19:19,350 Do you think Sharon Waters is here on O'ahu? 490 00:19:20,220 --> 00:19:22,020 If she is, I'll find out where. 491 00:19:26,230 --> 00:19:27,090 LUCY: Handsome. 492 00:19:27,230 --> 00:19:28,700 Soulful. (chuckles) 493 00:19:28,800 --> 00:19:30,030 Swimmy? 494 00:19:30,130 --> 00:19:31,400 KAI: Swimmy? What? 495 00:19:31,500 --> 00:19:33,800 Yeah, you know, like swim... Aquatic. 496 00:19:33,900 --> 00:19:35,040 The three words that would 497 00:19:35,140 --> 00:19:37,340 best describe you on a dating profile... 498 00:19:37,440 --> 00:19:41,140 Oh. ...if you didn't have a girlfriend in Canada. 499 00:19:41,240 --> 00:19:43,680 Yeah, let's-let's just focus on the case. 500 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 Room 112. 501 00:19:46,410 --> 00:19:47,620 Here we go. 502 00:19:48,950 --> 00:19:50,650 Sharon Waters? 503 00:19:50,750 --> 00:19:53,120 Special Agents Tara and Holman. 504 00:19:53,260 --> 00:19:55,490 Cops? Uh, no. NCIS. 505 00:19:55,590 --> 00:19:58,290 You mind if we ask you a few questions? 506 00:19:59,260 --> 00:20:01,700 Come in, I guess. 507 00:20:03,970 --> 00:20:05,970 You're here about George Malone, 508 00:20:06,070 --> 00:20:07,500 or whatever name he's currently using to 509 00:20:07,600 --> 00:20:10,270 manipulate and defraud women? 510 00:20:10,370 --> 00:20:12,140 Yeah. Yeah, we found your forum online. 511 00:20:12,240 --> 00:20:13,980 I'm sure you were surprised how many women 512 00:20:14,080 --> 00:20:15,310 could fall for his story. 513 00:20:15,410 --> 00:20:16,840 It's easier than you think. 514 00:20:16,940 --> 00:20:18,210 You ever heard of love bombing? 515 00:20:18,310 --> 00:20:19,610 KAI: Oh, yeah. 516 00:20:19,710 --> 00:20:21,550 Uh, it's an explosion of affection, protection 517 00:20:21,650 --> 00:20:24,320 and admiration as a form of manipulation. 518 00:20:25,720 --> 00:20:27,150 I've seen some things. 519 00:20:27,260 --> 00:20:29,220 And, if unleashed on the right person, 520 00:20:29,320 --> 00:20:31,060 one who's eager for connection, 521 00:20:31,160 --> 00:20:33,300 it can result in undying loyalty. 522 00:20:34,100 --> 00:20:36,560 Like giving away all your money to a con man? 523 00:20:36,660 --> 00:20:38,170 Bingo. 524 00:20:38,270 --> 00:20:40,200 I got an anonymous tip that George might be here. 525 00:20:40,300 --> 00:20:41,770 (phone chiming) Oh. Excuse me. 526 00:20:41,870 --> 00:20:45,510 Hey, why didn't you alert the police about the tip? 527 00:20:45,610 --> 00:20:48,080 'Cause they've been useless for ten years. 528 00:20:48,180 --> 00:20:49,510 No offense. 529 00:20:49,610 --> 00:20:50,750 (text whooshes) 530 00:20:50,850 --> 00:20:52,980 He's ruined the lives of at least 14 women, 531 00:20:53,080 --> 00:20:54,780 and all the cops do is file a report. 532 00:20:54,880 --> 00:20:56,380 Okay. 533 00:20:56,480 --> 00:20:59,090 Do you have any idea where he might be now? 534 00:20:59,190 --> 00:21:00,960 Nope, another dead end. 535 00:21:01,060 --> 00:21:02,760 I'm headed home, so... 536 00:21:02,860 --> 00:21:04,330 LUCY: If you, uh, if you didn't 537 00:21:04,360 --> 00:21:05,630 want to work with the police, 538 00:21:05,730 --> 00:21:08,430 what exactly were you hoping to do here? 539 00:21:08,530 --> 00:21:09,900 The only thing I can do at this point: 540 00:21:10,000 --> 00:21:12,200 Look him in the eye, let him know that one day, 541 00:21:12,330 --> 00:21:13,800 his number will be up and I'll be waiting. 542 00:21:13,900 --> 00:21:17,100 (cell phone ringing) Ugh. Now, if you will excuse me... 543 00:21:20,110 --> 00:21:21,340 Uh... 544 00:21:23,080 --> 00:21:24,880 (phone beeps) 545 00:21:24,980 --> 00:21:26,080 Yeah, go ahead. 546 00:21:26,180 --> 00:21:28,050 I wouldn't say she was our biggest fan. 547 00:21:28,150 --> 00:21:31,390 Still, she shouldn't have lied to us about Spence's location. 548 00:21:31,490 --> 00:21:32,920 You think she knows? I know she does. 549 00:21:33,020 --> 00:21:35,360 Those texts she was getting? I read them upside down. 550 00:21:35,390 --> 00:21:37,590 From an unknown sender. Address in Kailua. 551 00:21:37,690 --> 00:21:40,030 One of, uh, "Mr. X." 552 00:21:40,130 --> 00:21:42,200 Spence could be there now. 553 00:21:43,370 --> 00:21:45,000 POTTS: He's a famous author, you know. 554 00:21:45,100 --> 00:21:46,470 Spence? Spy thrillers. 555 00:21:46,570 --> 00:21:48,500 Uses a pseudonym. They're gonna make one into a movie. 556 00:21:48,600 --> 00:21:49,940 Hoping he won't leave my back house 557 00:21:50,040 --> 00:21:51,810 when Hollywood comes calling. Wonderful tenant. 558 00:21:51,910 --> 00:21:53,910 Uh-huh. And you're sure he's in there now? 559 00:21:54,010 --> 00:21:54,980 POTTS: Saw him an hour ago. 560 00:21:55,080 --> 00:21:56,380 He brought me chocolates. 561 00:21:56,410 --> 00:21:57,880 Always brings little gifts when he travels. 562 00:21:57,980 --> 00:22:00,450 Okay. Well, Mrs. Potts, I think it's best you stay back. 563 00:22:00,550 --> 00:22:03,020 I hope you won't disturb him while he's writing. 564 00:22:03,120 --> 00:22:04,390 Do our best. 565 00:22:05,150 --> 00:22:06,390 (grunts) 566 00:22:18,400 --> 00:22:19,800 Hey, Doc, we, uh... 567 00:22:21,040 --> 00:22:22,200 Wow. 568 00:22:22,300 --> 00:22:24,710 That's-that's-that's one really burnt body. 569 00:22:24,810 --> 00:22:26,270 I didn't know you were squeamish, Holman. 570 00:22:26,410 --> 00:22:27,810 I'm not squeamish. 571 00:22:27,910 --> 00:22:28,940 (Sam chuckles) 572 00:22:29,980 --> 00:22:31,210 I, um... 573 00:22:31,310 --> 00:22:33,520 I take it this is what's left of Spence. 574 00:22:33,620 --> 00:22:35,680 CHASE: Eh, allegedly Spence. 575 00:22:35,780 --> 00:22:39,290 I need one last dental X-ray to confirm the identity, 576 00:22:39,420 --> 00:22:42,160 as the deceased's fingerprints are, well, 577 00:22:42,260 --> 00:22:44,960 with his fingers, elsewhere. Right. 578 00:22:45,060 --> 00:22:47,430 Could use a hand. 579 00:22:52,770 --> 00:22:54,240 I got it. 580 00:22:54,340 --> 00:22:56,940 (groans) Okay. 581 00:22:57,810 --> 00:23:00,070 Please hold the head in the A-position 582 00:23:00,170 --> 00:23:01,880 while I take the X-rays. 583 00:23:04,310 --> 00:23:06,580 So... come here often? 584 00:23:07,450 --> 00:23:08,880 It's a... 585 00:23:08,980 --> 00:23:10,620 nice place you got here. 586 00:23:11,450 --> 00:23:12,520 Ganesh. 587 00:23:12,620 --> 00:23:13,990 The Hindu god of new beginnings. 588 00:23:14,090 --> 00:23:16,690 That's an unusual choice for a-a morgue. 589 00:23:16,790 --> 00:23:18,560 Oh, what can I say? I'm a bliss junky 590 00:23:18,660 --> 00:23:20,260 who surrounds herself with decaying corpses. 591 00:23:20,360 --> 00:23:21,930 I contain multitudes. 592 00:23:22,730 --> 00:23:24,900 Only by learning to live in harmony with your contradictions 593 00:23:25,000 --> 00:23:25,770 can you keep afloat. 594 00:23:25,870 --> 00:23:27,130 No doubt you are a man 595 00:23:27,230 --> 00:23:29,840 filled with contradictions, Agent Hanna. 596 00:23:29,940 --> 00:23:33,310 Like the mellifluous layers of a cipollini onion. 597 00:23:33,480 --> 00:23:35,180 I've been called a lot worse. 598 00:23:35,280 --> 00:23:37,110 KAI: Guys. 599 00:23:37,210 --> 00:23:39,480 I'm still holding the head. 600 00:23:40,210 --> 00:23:41,720 Apologies. 601 00:23:45,220 --> 00:23:48,260 (machine beeping) All... done. 602 00:23:48,360 --> 00:23:49,720 Thank you. 603 00:23:49,820 --> 00:23:52,660 So, how long till we get a match on his dental records? 604 00:23:52,760 --> 00:23:55,300 Ah, could be hours, could be days. 605 00:23:55,400 --> 00:23:56,830 Oh, but... 606 00:23:56,930 --> 00:23:59,200 that's interesting. What's interesting? 607 00:23:59,300 --> 00:24:01,600 At first glance, John Doe appears to have been killed 608 00:24:01,700 --> 00:24:03,540 by a primary blast injury. 609 00:24:03,640 --> 00:24:05,870 His arms are missing. But look at this. 610 00:24:05,970 --> 00:24:07,980 He suffered an intracranial hematoma 611 00:24:08,080 --> 00:24:09,740 in the back of his skull. The result of 612 00:24:09,840 --> 00:24:11,680 blunt force trauma. 613 00:24:11,780 --> 00:24:14,050 You're saying he was murdered before the explosion? 614 00:24:14,150 --> 00:24:15,520 Then positioned postmortem so his body 615 00:24:15,550 --> 00:24:16,680 was facing the gas stove. 616 00:24:16,780 --> 00:24:18,220 To make it look like an accident. 617 00:24:18,320 --> 00:24:20,960 There was a lot of people who might want Spence dead. 618 00:24:21,060 --> 00:24:23,790 Yeah, but one really sticks out. 619 00:24:24,990 --> 00:24:27,800 You bring me in for questioning while Spence is still out there? 620 00:24:27,900 --> 00:24:31,430 (laughs) Y'all are no better than the cops in Houston. 621 00:24:31,530 --> 00:24:33,300 Look, I understand your frustration. 622 00:24:33,400 --> 00:24:34,670 Jack Spence doesn't deserve 623 00:24:34,770 --> 00:24:36,800 to walk free after what he did to you. 624 00:24:38,110 --> 00:24:39,110 Thank you. 625 00:24:39,210 --> 00:24:40,710 TENNANT: And it's understandable 626 00:24:40,810 --> 00:24:42,910 why you'd want to take matters into your own hands. 627 00:24:43,010 --> 00:24:44,750 Track him down in Hawai'i. 628 00:24:44,850 --> 00:24:47,110 Confront him. Make him pay. 629 00:24:47,210 --> 00:24:49,420 Oh, I haven't confronted him, yet. 630 00:24:49,550 --> 00:24:52,550 And you may not get the chance. 631 00:24:52,620 --> 00:24:54,920 Why? He skip town again? 632 00:24:55,020 --> 00:24:56,660 He's dead. 633 00:24:58,790 --> 00:25:01,730 I don't believe it. How? 634 00:25:01,830 --> 00:25:05,200 Blunt force trauma followed by a gas explosion. 635 00:25:06,630 --> 00:25:08,340 (laughing) 636 00:25:08,440 --> 00:25:10,070 That's so... Oh. 637 00:25:10,170 --> 00:25:12,910 Well, I-I guess karma really is a bitch, huh? 638 00:25:13,010 --> 00:25:15,180 (laughs) 639 00:25:18,480 --> 00:25:20,680 Oh. Oh, oh, oh. 640 00:25:20,780 --> 00:25:22,180 Oh, you two think I did it. 641 00:25:22,280 --> 00:25:23,990 Well, you certainly had the motive. 642 00:25:24,090 --> 00:25:26,620 Yeah, like, me and 13 other women. 643 00:25:26,720 --> 00:25:28,590 But you're here and knew where he was. 644 00:25:28,620 --> 00:25:29,890 Someone gave you his address. 645 00:25:29,990 --> 00:25:32,690 You need to talk to David Bell. 646 00:25:32,790 --> 00:25:34,730 Who's David Bell? 647 00:25:34,830 --> 00:25:37,100 SHARON: A PI I hired to locate Spence. 648 00:25:37,200 --> 00:25:39,600 He's been tracking him for months. 649 00:25:39,670 --> 00:25:41,170 Bell texted you the address? 650 00:25:41,270 --> 00:25:44,270 SHARON: Yes, but I hired him to find Spence, not kill him. 651 00:25:44,370 --> 00:25:45,910 (scoffs) Look, 652 00:25:46,010 --> 00:25:49,280 I'm not gonna shed a tear over this man's death, 653 00:25:49,380 --> 00:25:53,080 but question me all you want, I didn't do it. 654 00:25:55,820 --> 00:25:57,250 (lock chimes) 655 00:25:59,250 --> 00:26:00,520 Emily Garcia. 656 00:26:00,620 --> 00:26:03,190 Teacher. Bubbly, bantery, 657 00:26:03,290 --> 00:26:05,630 boba-licious. Dude, she's perfect for you. 658 00:26:05,660 --> 00:26:06,790 Swipe right. It's not for me. 659 00:26:06,890 --> 00:26:08,430 It's for the case. 660 00:26:09,630 --> 00:26:10,700 All right, see this? 661 00:26:10,800 --> 00:26:12,370 One of Spence's dating profiles 662 00:26:12,470 --> 00:26:14,000 is currently active. 663 00:26:14,100 --> 00:26:16,140 He's viewed several local women in the last 24 hours. 664 00:26:16,240 --> 00:26:18,340 Which means someone hacked it, or... 665 00:26:18,440 --> 00:26:19,540 Spence is still alive. 666 00:26:19,640 --> 00:26:20,980 And still on the prowl. 667 00:26:21,080 --> 00:26:22,340 Looking for another mark. 668 00:26:22,440 --> 00:26:24,280 Late 30s, early 40s, 669 00:26:24,380 --> 00:26:25,750 small business owners. 670 00:26:25,850 --> 00:26:28,220 All right, nice work. Keep watching, see what he does. 671 00:26:29,650 --> 00:26:30,650 You know, 672 00:26:30,750 --> 00:26:32,520 nowadays, finding love 673 00:26:32,650 --> 00:26:35,820 online isn't all that different from meeting someone at a bar. 674 00:26:35,920 --> 00:26:37,960 That's not true. 675 00:26:38,990 --> 00:26:40,390 When you meet someone at a bar, 676 00:26:40,490 --> 00:26:42,860 they get to know you as a three-dimensional human being. 677 00:26:42,960 --> 00:26:45,530 Dating apps distill your entire personality 678 00:26:45,670 --> 00:26:47,070 into bullet points. 679 00:26:47,170 --> 00:26:49,740 That's a bad thing? It is if your bullet points 680 00:26:49,840 --> 00:26:52,140 are: divorced, can't talk about work, 681 00:26:52,240 --> 00:26:55,210 and not, you know, classically handsome. 682 00:26:56,010 --> 00:26:57,680 I mean, who is? 683 00:26:57,750 --> 00:26:59,580 Seriously? 684 00:26:59,680 --> 00:27:01,180 I'm just saying 685 00:27:01,280 --> 00:27:04,250 my best qualities can't be captured in a profile. 686 00:27:04,350 --> 00:27:06,750 Yeah, but you're never gonna know unless you try. 687 00:27:06,850 --> 00:27:09,160 Maybe hot teacher 688 00:27:09,260 --> 00:27:10,890 loves un-classically handsome. 689 00:27:10,990 --> 00:27:12,530 (phone buzzes) 690 00:27:13,930 --> 00:27:15,730 I got a hit on the dental X-rays. 691 00:27:15,830 --> 00:27:18,730 It's a match for David Bell, Sharon Waters' PI. 692 00:27:18,830 --> 00:27:20,170 So, our con man is still alive. 693 00:27:20,270 --> 00:27:22,300 Yep, except now he's a murderer. 694 00:27:22,400 --> 00:27:24,340 KAI: Bell's phone 695 00:27:24,440 --> 00:27:26,710 pinged outside Spence's hideout several times 696 00:27:26,810 --> 00:27:28,110 over the last 48 hours. 697 00:27:28,210 --> 00:27:30,080 Spence likely realized he was being followed, 698 00:27:30,180 --> 00:27:31,710 so he killed Bell. 699 00:27:31,750 --> 00:27:33,510 And rigged his house to explode to cover his tracks. 700 00:27:33,610 --> 00:27:35,420 Yeah, look, he's probably halfway to... 701 00:27:37,320 --> 00:27:39,450 ...to Tahiti by now. Sorry. 702 00:27:39,550 --> 00:27:41,720 But not without his go bag filled with money. 703 00:27:41,760 --> 00:27:44,360 He's gonna need resources to get off the island. 704 00:27:44,460 --> 00:27:47,730 Which means he's desperate and even more dangerous than before. 705 00:27:47,800 --> 00:27:49,260 Okay, so how do we find him? 706 00:27:50,400 --> 00:27:53,230 By offering him exactly what he wants. 707 00:27:53,330 --> 00:27:56,100 I know this man inside and out. 708 00:27:56,200 --> 00:27:58,640 He is not capable of murder. 709 00:27:58,740 --> 00:28:00,980 I understand you think that, 710 00:28:01,080 --> 00:28:02,980 but a con man like Jack Spence 711 00:28:03,080 --> 00:28:05,080 is an expert manipulator. 712 00:28:05,180 --> 00:28:07,010 Look, I know from personal experience. 713 00:28:07,110 --> 00:28:09,120 (sighs) 714 00:28:09,220 --> 00:28:10,790 You-You've been conned? 715 00:28:10,890 --> 00:28:13,050 I did the conning. 716 00:28:13,150 --> 00:28:14,960 My previous career required me 717 00:28:15,060 --> 00:28:17,620 to get people to do all sorts of things 718 00:28:17,760 --> 00:28:20,430 that were not in their best interest. 719 00:28:21,230 --> 00:28:24,300 (stammers) You expect me to believe you now? No. 720 00:28:24,400 --> 00:28:26,770 I don't expect you to. 721 00:28:27,770 --> 00:28:28,940 I'm asking. 722 00:28:29,040 --> 00:28:31,070 Help us find Spence. 723 00:28:31,840 --> 00:28:35,440 Look, if you're right, and all of this is a misunderstanding, 724 00:28:35,540 --> 00:28:37,780 then he can tell us himself. 725 00:28:41,850 --> 00:28:43,450 What do you want me to do? 726 00:28:43,550 --> 00:28:47,020 You have his go bag of cash still, right? 727 00:28:47,120 --> 00:28:49,020 You're gonna give it to him. 728 00:28:49,120 --> 00:28:50,560 TALIA: But I can't reach him. 729 00:28:50,660 --> 00:28:52,690 He's not responding to my calls or my texts. 730 00:28:54,030 --> 00:28:55,800 TENNANT: What about TheOneSpark.com? 731 00:28:55,830 --> 00:28:58,630 TALIA: I mean, he deactivated the account after we met. 732 00:28:58,800 --> 00:29:00,200 It appears as though he's reactivated it. 733 00:29:00,300 --> 00:29:02,170 Message him there. 734 00:29:02,270 --> 00:29:03,970 Say you want to stay with family for a while, 735 00:29:04,070 --> 00:29:05,910 but you want to get him his money first. 736 00:29:06,010 --> 00:29:08,610 We'll do the rest. 737 00:29:17,320 --> 00:29:20,150 Smart move to do this on game day. 738 00:29:20,250 --> 00:29:21,590 Big crowd. 739 00:29:21,690 --> 00:29:23,990 Easy for Spence to get lost if he spots trouble. 740 00:29:24,090 --> 00:29:25,360 You think he'll know it's a trap? 741 00:29:25,460 --> 00:29:28,230 Not if we do our job right. 742 00:29:29,860 --> 00:29:31,730 Okay. 743 00:29:32,530 --> 00:29:35,740 I know this seems intense, but you'll be great. 744 00:29:36,840 --> 00:29:39,870 All you have to do is meet Spence, 745 00:29:39,970 --> 00:29:41,010 and give him the go bag. 746 00:29:41,110 --> 00:29:43,180 We'll take it from there. 747 00:29:45,250 --> 00:29:46,880 You're not gonna hurt him, right? 748 00:29:46,980 --> 00:29:48,120 Of course not. 749 00:29:48,220 --> 00:29:49,920 ERNIE: 1:45, guys. Now or never. 750 00:29:52,590 --> 00:29:53,860 You okay? 751 00:29:53,960 --> 00:29:55,690 Yes. I just-- I want to get this over with. 752 00:29:55,860 --> 00:29:57,190 Okay. 753 00:29:57,960 --> 00:29:59,560 (excited chatter) 754 00:29:59,660 --> 00:30:01,660 ANNOUNCER (over speakers): Attention, tickets are available 755 00:30:01,860 --> 00:30:05,230 at the box office, located outside the main gate. 756 00:30:06,070 --> 00:30:08,700 KAI: Oh, that looks so good. 757 00:30:08,800 --> 00:30:10,400 Go get one. Oh. 758 00:30:10,500 --> 00:30:12,270 Sam says we're only doing whole grain carbs 759 00:30:12,370 --> 00:30:14,280 and lean proteins until the Devil Dash. 760 00:30:14,380 --> 00:30:15,910 Sam's not here. 761 00:30:16,010 --> 00:30:17,780 Yeah, but he's watching. 762 00:30:18,980 --> 00:30:20,880 He's always watching. 763 00:30:21,880 --> 00:30:23,580 There's Talia. 764 00:30:33,360 --> 00:30:35,860 Did Talia just get a message from Spence? 765 00:30:35,960 --> 00:30:37,130 Nothing on the chat. 766 00:30:37,230 --> 00:30:38,400 LUCY: He must've just texted her. 767 00:30:38,500 --> 00:30:39,730 Why would you say that? 768 00:30:41,970 --> 00:30:43,400 'Cause she just bolted. 769 00:30:44,210 --> 00:30:46,910 She's headed into the stadium. 770 00:30:47,010 --> 00:30:48,040 Jack. Hey! 771 00:30:48,140 --> 00:30:49,180 I got a visual. 772 00:30:49,280 --> 00:30:51,210 Talia's with Spence. Section CC. 773 00:30:53,250 --> 00:30:55,180 This won't be much longer, my love. 774 00:30:55,280 --> 00:30:57,250 What is it? What's wrong? 775 00:30:58,190 --> 00:31:00,220 Excuse me. Sorry. 776 00:31:01,020 --> 00:31:02,520 Run. 777 00:31:03,020 --> 00:31:04,790 Hey! 778 00:31:06,130 --> 00:31:07,230 I don't think so. (gasps) 779 00:31:07,330 --> 00:31:08,630 Sorry. Excuse me. 780 00:31:10,160 --> 00:31:11,270 SAM: Spence? 781 00:31:11,370 --> 00:31:12,300 We lost him in the crowd. 782 00:31:12,400 --> 00:31:13,400 Yeah, along with the money. 783 00:31:13,500 --> 00:31:15,000 What the hell happened, Talia? 784 00:31:15,100 --> 00:31:17,400 What happened is we've been swindled this time. 785 00:31:24,010 --> 00:31:25,780 Jack Spence lied to Talia about everything, 786 00:31:25,950 --> 00:31:27,280 and yet she still believes in him? 787 00:31:27,380 --> 00:31:31,090 So much so she gave him $50,000 of her own cash 788 00:31:31,190 --> 00:31:32,420 to help him escape. 789 00:31:32,520 --> 00:31:34,060 Yeah, and screwed us over in the process. 790 00:31:34,160 --> 00:31:35,860 Love is a powerful emotion. 791 00:31:35,960 --> 00:31:37,720 Works like a drug on your brain. 792 00:31:37,820 --> 00:31:39,960 So how do we sober Talia up? 793 00:31:40,030 --> 00:31:41,800 ERNIE: By showing her exactly who 794 00:31:41,960 --> 00:31:43,970 she fell in love with. 795 00:31:44,070 --> 00:31:46,030 I've been digging into George Malone, 796 00:31:46,130 --> 00:31:50,800 the alias Spence used to scam Sharon a decade ago. 797 00:31:50,970 --> 00:31:55,810 Turns out, the real George Malone was born in 1928. 798 00:31:55,980 --> 00:31:57,780 Spent his whole life in Providence, Rhode Island, 799 00:31:57,880 --> 00:32:00,710 until he disappeared 12 years ago. 800 00:32:00,810 --> 00:32:02,320 Malone's home caregiver 801 00:32:02,420 --> 00:32:05,690 was a person of interest in his disappearance. 802 00:32:07,450 --> 00:32:08,860 That's Spence. 803 00:32:08,990 --> 00:32:10,620 His real name is Arnold Russo? 804 00:32:10,720 --> 00:32:11,990 ERNIE: Yes, and he had 805 00:32:12,090 --> 00:32:13,030 a reputation. 806 00:32:13,130 --> 00:32:14,460 Several of his elderly patients 807 00:32:14,560 --> 00:32:16,000 accused him of stealing. 808 00:32:16,030 --> 00:32:17,560 JESSE: Let me guess, he disappeared 809 00:32:17,660 --> 00:32:19,630 along with Malone. ERNIE: Only to resurface 810 00:32:19,730 --> 00:32:22,040 in Houston a few months later. 811 00:32:23,440 --> 00:32:25,470 So Spence kills Malone, 812 00:32:25,570 --> 00:32:27,170 and he steals his identity. 813 00:32:27,270 --> 00:32:29,580 ERNIE: Then moves thousands of miles away, 814 00:32:29,680 --> 00:32:32,410 where he starts a more profitable racket: 815 00:32:32,510 --> 00:32:34,020 conning young women. 816 00:32:34,820 --> 00:32:37,050 This gonna be enough to convince Talia? 817 00:32:37,150 --> 00:32:38,550 Maybe. 818 00:32:39,320 --> 00:32:41,260 But I think it's time we bring in the big guns. 819 00:32:41,360 --> 00:32:42,790 TALIA: If I'm not going to jail, 820 00:32:42,890 --> 00:32:44,190 then let me go home. 821 00:32:44,290 --> 00:32:45,360 I'm done helping you. 822 00:32:45,460 --> 00:32:47,930 We will, but first, 823 00:32:48,030 --> 00:32:49,800 there was some information we held from you 824 00:32:49,900 --> 00:32:51,470 because it was need-to-know. 825 00:32:51,570 --> 00:32:53,800 But now, you need to know. 826 00:32:54,770 --> 00:32:56,270 (sighs) 827 00:32:56,370 --> 00:32:58,310 Have a seat. 828 00:33:04,650 --> 00:33:06,710 I'm Sharon Waters. 829 00:33:06,810 --> 00:33:09,480 Jack's first fiancée. 830 00:33:09,580 --> 00:33:10,850 (scoffs) 831 00:33:10,950 --> 00:33:12,950 Jack has never been engaged before. 832 00:33:13,050 --> 00:33:14,460 SHARON: Actually, he has. 833 00:33:14,560 --> 00:33:17,190 Sixteen times. 834 00:33:18,230 --> 00:33:19,930 (laughs) 835 00:33:20,060 --> 00:33:22,600 That's impossible. 836 00:33:22,700 --> 00:33:24,400 JILL: I'm Jill. 837 00:33:24,500 --> 00:33:28,600 Jack and I have been engaged for the last four months. 838 00:33:29,840 --> 00:33:33,170 TENNANT: Jack told them both the same spy story he told you... 839 00:33:33,270 --> 00:33:34,180 (sighs deeply) 840 00:33:34,280 --> 00:33:36,080 ...before robbing them blind. 841 00:33:36,140 --> 00:33:37,310 TALIA: Uh, that's absurd. 842 00:33:37,410 --> 00:33:39,750 JILL: Yeah, it's absurd but it's true, 843 00:33:39,850 --> 00:33:41,420 because Jack had me take out lines of credit, 844 00:33:41,520 --> 00:33:45,590 and then he asked me for the money to help him lie low. 845 00:33:45,690 --> 00:33:49,120 I think "lie low" actually meant he was spending time with you. 846 00:33:53,330 --> 00:33:55,230 (scoffs) Well, I mean, Jack wanted me 847 00:33:55,330 --> 00:33:59,500 to expand my business, too, but it's-it's still my business. 848 00:33:59,600 --> 00:34:01,140 He's barely involved. 849 00:34:01,240 --> 00:34:03,370 And Jack doesn't even care about money. He always says... 850 00:34:03,470 --> 00:34:06,140 BOTH: "Money often costs too much." 851 00:34:07,870 --> 00:34:10,780 Every line that he's used on you, 852 00:34:10,880 --> 00:34:14,120 he has used on us, too. 853 00:34:16,880 --> 00:34:19,650 Oh, my God, I'm such an idiot. 854 00:34:19,750 --> 00:34:21,890 SHARON: You're in good company. 855 00:34:23,660 --> 00:34:24,730 TENNANT: Hey. 856 00:34:24,830 --> 00:34:26,690 You just have an open heart 857 00:34:26,790 --> 00:34:29,200 that a con man took advantage of. 858 00:34:30,560 --> 00:34:33,530 He's not just a con man, he's a murderer. 859 00:34:33,630 --> 00:34:35,000 And I let him get away. 860 00:34:35,140 --> 00:34:37,700 But he doesn't have to get far. 861 00:34:37,800 --> 00:34:39,510 Think hard. 862 00:34:39,610 --> 00:34:42,840 Is there anything you may know that could lead us to Jack? 863 00:34:45,980 --> 00:34:47,750 The Cayman Islands. 864 00:34:47,850 --> 00:34:49,150 TENNANT: Talia found several calls 865 00:34:49,220 --> 00:34:51,020 on her salon phone bill to the Caymans. 866 00:34:51,150 --> 00:34:54,050 Turns out, they track to a bank. 867 00:34:54,150 --> 00:34:55,820 If he's trying to get to the Cayman Islands, 868 00:34:55,920 --> 00:34:57,160 how's he gonna do it? 869 00:34:57,220 --> 00:34:58,630 Can't board any commercial flights, 870 00:34:58,730 --> 00:35:00,190 all his IDs are burned. 871 00:35:00,290 --> 00:35:01,800 SAM: Well, 50 grand is more than enough to charter 872 00:35:01,900 --> 00:35:03,630 a plane or a boat off island. TENNANT: He's gonna need 873 00:35:03,730 --> 00:35:05,430 a lot more than that to start from scratch overseas. 874 00:35:05,530 --> 00:35:07,230 Think he's gonna try to find a new mark? 875 00:35:07,330 --> 00:35:08,600 I bet he's already got one. 876 00:35:08,700 --> 00:35:10,370 Sam's right. 877 00:35:10,470 --> 00:35:12,910 I found another one of Spence's dating profiles, 878 00:35:13,010 --> 00:35:14,680 and it's active as we speak. 879 00:35:14,780 --> 00:35:16,240 Meet his latest target, 880 00:35:16,340 --> 00:35:20,010 Molly Berry, a Waikiki entrepreneur who owns 881 00:35:20,180 --> 00:35:21,980 a yacht charter company. 882 00:35:22,080 --> 00:35:24,350 She's taking Spence for a spin on her boat 883 00:35:24,450 --> 00:35:26,220 this afternoon. We got to get Spence 884 00:35:26,320 --> 00:35:28,190 before Molly takes him off the island. 885 00:35:28,220 --> 00:35:30,190 I'll grab Kai and Lucy. 886 00:35:30,260 --> 00:35:32,360 (device beeps) 887 00:35:32,460 --> 00:35:33,660 Wait a sec. 888 00:35:34,660 --> 00:35:35,630 This makes no sense. 889 00:35:35,730 --> 00:35:37,060 What? 890 00:35:37,900 --> 00:35:39,000 Molly's IP address, 891 00:35:39,100 --> 00:35:41,570 it tracks to this building. 892 00:35:42,440 --> 00:35:44,410 You're saying she's here? 893 00:35:44,510 --> 00:35:46,210 As of an hour ago. 894 00:35:46,970 --> 00:35:48,340 It's Talia. 895 00:35:48,440 --> 00:35:50,640 She's playing us again, right under our noses. 896 00:35:50,740 --> 00:35:52,550 I'm on it, boss. 897 00:35:56,280 --> 00:35:57,620 JESSE: Talia? 898 00:35:57,720 --> 00:35:59,490 Where's Sharon? 899 00:36:00,290 --> 00:36:01,420 TALIA: Um, 900 00:36:01,520 --> 00:36:02,960 she left a little while ago. 901 00:36:03,060 --> 00:36:03,920 I-I thought she was with you guys. 902 00:36:04,020 --> 00:36:06,660 (exhales) 903 00:36:07,990 --> 00:36:10,600 Ahoy! Captain Berry! 904 00:36:11,770 --> 00:36:13,230 Molly, my sweet! 905 00:36:13,330 --> 00:36:15,600 I finally made it. 906 00:36:16,870 --> 00:36:18,670 Hello, George. 907 00:36:26,250 --> 00:36:27,250 105, 107, 109. 908 00:36:27,280 --> 00:36:29,550 Molly said her yacht is in slip. 909 00:36:29,650 --> 00:36:31,080 111... I think you mean Sharon. 910 00:36:31,250 --> 00:36:32,250 (scoffs) Whoever it is, 911 00:36:32,350 --> 00:36:33,650 we're too late. 912 00:36:33,750 --> 00:36:35,320 I'll call Sam. 913 00:36:35,420 --> 00:36:36,660 (engine approaches) 914 00:36:36,760 --> 00:36:38,260 What are you two standing around for? 915 00:36:38,330 --> 00:36:40,830 (laughs) What'd I say? 916 00:36:40,930 --> 00:36:42,300 He's always watching. 917 00:36:42,400 --> 00:36:44,370 This is definitely not your houseboat. 918 00:36:44,470 --> 00:36:46,130 Borrowed it from one of my neighbors. 919 00:36:46,270 --> 00:36:48,440 KAI: Let's go get 'em. 920 00:36:51,270 --> 00:36:54,540 You look good, Sharon. Powerful. 921 00:36:54,640 --> 00:36:56,880 That's the gun pointed at your head, jackass. 922 00:36:56,980 --> 00:36:58,550 Let's go. 923 00:37:00,780 --> 00:37:02,050 You know, if you wanted to see me, 924 00:37:02,280 --> 00:37:03,650 you could've just reached out. 925 00:37:03,750 --> 00:37:05,720 I'm surprised you even remember me. 926 00:37:05,820 --> 00:37:08,490 I could never forget you, Sharon. 927 00:37:08,590 --> 00:37:10,960 Right there. There, 11 o'clock. 928 00:37:11,060 --> 00:37:12,290 LUCY: Yeah, I see Sharon and Spence. 929 00:37:12,330 --> 00:37:13,490 What's happening? 930 00:37:13,590 --> 00:37:14,860 Actually, she's got a gun on him. 931 00:37:14,960 --> 00:37:16,630 Not a day goes by that I don't think about you. 932 00:37:16,730 --> 00:37:18,430 Shut up, George. Remember when your car broke down 933 00:37:18,530 --> 00:37:19,730 on Galveston Island? 934 00:37:19,830 --> 00:37:21,200 We spent all night with the top down, 935 00:37:21,300 --> 00:37:23,000 gazing at the stars. 936 00:37:23,100 --> 00:37:24,370 (yelps) 937 00:37:24,470 --> 00:37:25,840 Yep, nope, definitely not just talking. 938 00:37:25,940 --> 00:37:27,170 We don't have much time. 939 00:37:27,310 --> 00:37:28,810 We don't need much time. 940 00:37:34,450 --> 00:37:37,020 I said shut up. 941 00:37:37,120 --> 00:37:39,690 Okay! Okay-- What do you want? 942 00:37:39,790 --> 00:37:41,620 Money? I-I got a whole bag of it. 943 00:37:41,720 --> 00:37:43,120 And bank accounts, too. 944 00:37:43,220 --> 00:37:45,930 I stopped caring about the money a long time ago. 945 00:37:47,660 --> 00:37:49,430 SPENCE: What do you want me to say? 946 00:37:49,530 --> 00:37:51,830 That I lied to you? Cheated you? 947 00:37:51,930 --> 00:37:53,170 That's a start. 948 00:37:53,330 --> 00:37:55,100 Don't pretend that you've got no part in this. 949 00:37:55,200 --> 00:37:58,670 You were perfectly happy living the romance novel tragedy 950 00:37:58,770 --> 00:38:00,070 you always dreamed of. 951 00:38:00,170 --> 00:38:02,710 SHARON: So now you blame your victims? 952 00:38:02,810 --> 00:38:04,510 SAM: NCIS! We're boarding your vessel! 953 00:38:04,610 --> 00:38:06,350 Those are the cops, Sharon. 954 00:38:06,380 --> 00:38:08,380 How do you think you look with a gun pointed at my head? 955 00:38:08,480 --> 00:38:10,050 KAI: Federal agents. 956 00:38:10,850 --> 00:38:13,050 I'll tell you how. You look crazy. 957 00:38:13,150 --> 00:38:15,760 Don't call me crazy. 958 00:38:15,860 --> 00:38:16,920 He's not worth it, Sharon. 959 00:38:17,020 --> 00:38:18,590 This woman's trying to kill me. 960 00:38:18,690 --> 00:38:19,860 Shut up, George. 961 00:38:19,960 --> 00:38:21,600 Come on, Sharon. Let us take it from here. 962 00:38:23,760 --> 00:38:25,870 (grunting) Drop the weapon! 963 00:38:26,500 --> 00:38:27,600 SPENCE: Listen. 964 00:38:27,700 --> 00:38:28,840 George isn't my real name. 965 00:38:28,940 --> 00:38:31,410 I'm actually OSP on a deep-cover mission. 966 00:38:31,510 --> 00:38:32,640 I can't say more. 967 00:38:32,740 --> 00:38:35,080 Really? 'Cause I'm all ears. 968 00:38:36,140 --> 00:38:37,410 SHARON: Screw you, George! 969 00:38:37,510 --> 00:38:38,980 SPENCE: Wait. What are you doing? 970 00:38:39,080 --> 00:38:40,180 No. No, no, no! 971 00:38:46,150 --> 00:38:48,190 (grunting, sputtering) 972 00:38:51,390 --> 00:38:54,960 Didn't anybody ever tell you that money often costs too much? 973 00:39:02,940 --> 00:39:05,010 Please tell us that you got him. 974 00:39:05,810 --> 00:39:07,070 Jack Spence has been arrested. 975 00:39:07,170 --> 00:39:09,780 He's being charged with murder and fraud. 976 00:39:09,880 --> 00:39:12,050 He won't hurt anyone ever again. 977 00:39:13,250 --> 00:39:15,520 And what about Sharon? 978 00:39:15,620 --> 00:39:16,850 Is she okay? 979 00:39:16,950 --> 00:39:18,690 TENNANT: She's in custody, too. 980 00:39:18,790 --> 00:39:21,620 My guess, the prosecutor will go easy on her, 981 00:39:21,720 --> 00:39:24,060 given the circumstances. 982 00:39:25,830 --> 00:39:28,060 Can NCIS get our money back? 983 00:39:29,430 --> 00:39:33,200 Well, some of it is evidence, and very wet. 984 00:39:33,300 --> 00:39:36,200 We're working on the Cayman account, but... 985 00:39:36,300 --> 00:39:39,270 there's not enough there to make anyone whole again. 986 00:39:40,770 --> 00:39:43,840 So, what do I do now? 987 00:39:43,940 --> 00:39:46,150 You allow yourself to grieve. 988 00:39:47,450 --> 00:39:50,880 Then you focus on getting your businesses back on track. 989 00:39:50,980 --> 00:39:54,290 It's not gonna be easy, but you have each other. 990 00:39:54,460 --> 00:39:57,290 And that is your best new asset. 991 00:40:06,800 --> 00:40:08,470 (exhales) 992 00:40:08,570 --> 00:40:10,140 We're gonna be okay. 993 00:40:10,240 --> 00:40:12,270 * * 994 00:40:15,240 --> 00:40:17,080 * When I'm lying at night * 995 00:40:17,180 --> 00:40:19,450 * Going out of my mind... * 996 00:40:19,550 --> 00:40:21,820 Meet up at the pools bright and early? 997 00:40:21,920 --> 00:40:23,520 Get some laps in before sunrise? 998 00:40:23,620 --> 00:40:26,220 Yeah, uh... Hey, about that. 999 00:40:26,320 --> 00:40:27,650 Um... 1000 00:40:27,750 --> 00:40:29,160 (exhales) 1001 00:40:29,260 --> 00:40:31,830 Look, you're the best gym buddy ever, 1002 00:40:31,930 --> 00:40:33,830 but the truth is, I... 1003 00:40:33,930 --> 00:40:35,630 You don't want to do the Devil Dash? 1004 00:40:35,730 --> 00:40:38,060 (exhales) Yeah. 1005 00:40:38,160 --> 00:40:41,070 Good. 'Cause I don't want to, either. 1006 00:40:41,170 --> 00:40:42,840 Really? 1007 00:40:42,940 --> 00:40:44,440 But it was your idea. 1008 00:40:44,540 --> 00:40:46,310 Only because you said you missed those 5:00 a.m. runs 1009 00:40:46,410 --> 00:40:49,480 at boot camp. Yeah, I was lying to impress you. 1010 00:40:49,580 --> 00:40:52,150 I know. Nobody misses those runs. 1011 00:40:52,250 --> 00:40:54,110 I was just waiting to see how long till you cracked. 1012 00:40:54,210 --> 00:40:56,980 So you were gonna keep running and swimming 1013 00:40:57,080 --> 00:40:59,450 and biking with me until I gave up? 1014 00:40:59,550 --> 00:41:00,720 Pretty much. 1015 00:41:00,820 --> 00:41:02,660 Wow, that is... 1016 00:41:02,760 --> 00:41:04,260 diabolical. 1017 00:41:04,360 --> 00:41:05,330 I know. 1018 00:41:05,430 --> 00:41:07,030 Yeah. And the ball chair? 1019 00:41:07,130 --> 00:41:08,730 Oh, that was just plain hilarious. 1020 00:41:08,830 --> 00:41:10,730 Oh. Not for me. 1021 00:41:10,830 --> 00:41:12,170 I don't just keep fit, you know. 1022 00:41:12,270 --> 00:41:15,240 Drink a little beer, listen to some music. 1023 00:41:15,340 --> 00:41:16,770 Okay. Is that an invitation? Huh? 1024 00:41:16,870 --> 00:41:18,400 Mm... Huh? Yeah? No? Okay. 1025 00:41:18,540 --> 00:41:20,270 (elevator bell dings) 1026 00:41:20,370 --> 00:41:22,610 So, uh... 1027 00:41:22,710 --> 00:41:24,110 what kind of music you like? 1028 00:41:24,210 --> 00:41:26,410 I'll send you a playlist. 1029 00:41:26,550 --> 00:41:28,950 * I'm lucky I've got * 1030 00:41:29,050 --> 00:41:31,790 * Good people * 1031 00:41:31,890 --> 00:41:34,250 * Helping me out, yeah, I've got... * 1032 00:41:34,350 --> 00:41:36,690 What the... 1033 00:41:36,790 --> 00:41:38,420 * There when I'm down * 1034 00:41:38,560 --> 00:41:43,000 * Yeah, I've got good people lifting me up... * 1035 00:41:43,100 --> 00:41:44,900 "Ernie Malik is whip-smart, 1036 00:41:45,000 --> 00:41:48,030 Sriracha-hot and moves like Jagger. Lucy." 1037 00:41:48,130 --> 00:41:50,870 * Good people... * 1038 00:41:50,970 --> 00:41:53,070 All right, guys, you can come out. 1039 00:41:53,170 --> 00:41:54,740 Ugh, finally. (clears throat) 1040 00:41:54,840 --> 00:41:56,080 It's really dusty back there. 1041 00:41:56,180 --> 00:41:57,710 You could've just waited at the desk. 1042 00:41:57,810 --> 00:41:58,880 That's what I said. 1043 00:41:58,980 --> 00:42:00,150 Not as fun. 1044 00:42:00,250 --> 00:42:01,620 We couldn't agree on three adjectives 1045 00:42:01,720 --> 00:42:05,390 that capture your essence, so we settled on 60. 1046 00:42:05,490 --> 00:42:06,790 Fine. 1047 00:42:06,890 --> 00:42:08,320 Since you went through all that trouble, 1048 00:42:08,420 --> 00:42:11,590 I suppose I can do a one-month free trial. 1049 00:42:11,630 --> 00:42:13,090 LUCY: Oh, thank God, 1050 00:42:13,190 --> 00:42:14,700 because I don't think the headshot photographer I booked 1051 00:42:14,800 --> 00:42:16,130 is refundable. 1052 00:42:16,230 --> 00:42:17,700 She's kidding. Please tell me she's kidding. 1053 00:42:17,800 --> 00:42:21,170 How else are we gonna capture those classic good looks? 1054 00:42:23,140 --> 00:42:27,610 * Good people. * 1055 00:42:32,280 --> 00:42:36,180 Captioning sponsored by CBS 1056 00:42:36,280 --> 00:42:39,990 and TOYOTA. 1057 00:42:40,090 --> 00:42:44,520 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org74008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.