All language subtitles for Mike.Birbiglia.My.Girlfriends.Boyfriend.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,857 --> 00:00:16,800 [audience chatter] 4 00:00:26,185 --> 00:00:29,124 [cheers and applause] 5 00:00:38,844 --> 00:00:40,481 - WOW. 6 00:00:40,515 --> 00:00:41,651 [chuckles] 7 00:00:41,684 --> 00:00:44,088 HEY, THANK YOU. 8 00:00:44,121 --> 00:00:47,529 [cheers and applause continue] 9 00:00:47,562 --> 00:00:49,231 THANKS. 10 00:00:53,340 --> 00:00:55,377 THANK YOU, GUYS. 11 00:00:55,410 --> 00:00:56,814 HEY, SEATTLE. 12 00:00:56,847 --> 00:00:59,319 NICE TO SEE YOU. 13 00:00:59,352 --> 00:01:00,689 LOOK AT THIS. LOOK AT US. 14 00:01:00,722 --> 00:01:02,224 WE'RE HERE. 15 00:01:02,257 --> 00:01:04,195 THIS IS CRAZY. 16 00:01:04,228 --> 00:01:06,399 IT'S INSANE. 17 00:01:11,877 --> 00:01:14,650 SO ABOUT FIVE YEARS AGO, 18 00:01:14,683 --> 00:01:16,386 PRETTY MUCH EVERYONE WHO I KNOW 19 00:01:16,419 --> 00:01:18,123 STARTED TO GET MARRIED, 20 00:01:18,156 --> 00:01:21,262 AND THAT WAS STRANGE FOR ME BECAUSE I DON'T 21 00:01:21,295 --> 00:01:23,501 REALLY BELIEVE IN THE IDEA OF MARRIAGE. 22 00:01:23,534 --> 00:01:25,839 AND THAT WOULD HAVE BEEN FINE, EXCEPT I HAVE A PROBLEM WHERE 23 00:01:25,872 --> 00:01:28,878 SOMETIMES WHEN I THINK THAT I AM RIGHT ABOUT SOMETHING, 24 00:01:28,911 --> 00:01:30,882 IT CAN BE A REAL SOURCE OF TENSION 25 00:01:30,915 --> 00:01:33,621 BETWEEN ME AND THE PERSON I'M ARGUING WITH. 26 00:01:33,654 --> 00:01:37,395 AND THE REASON IT'S A SOURCE OF TENSION IS THAT I'M RIGHT. 27 00:01:37,428 --> 00:01:42,204 AND SO I REMEMBER DISTINCTLY TALKING TO MY FRIEND DANA, 28 00:01:42,237 --> 00:01:44,375 AND SHE GOES, "WELL, YOU DON'T BELIEVE IN MARRIAGE FOR YOU, 29 00:01:44,408 --> 00:01:46,514 BUT, OF COURSE, YOU BELIEVE IN IT FOR OTHER PEOPLE." 30 00:01:46,547 --> 00:01:48,785 AND I WAS LIKE, "NO, I THINK IT'S INSANE, 31 00:01:48,818 --> 00:01:50,454 YOU KNOW, FOR ANYONE." 32 00:01:50,487 --> 00:01:51,691 AND SHE SAID, "WHY?" 33 00:01:51,724 --> 00:01:52,826 AND I SAID, "WELL, FIRST OF ALL, 34 00:01:52,859 --> 00:01:54,395 IT JUST SEEMS DOOMED." 35 00:01:54,428 --> 00:01:56,299 YOU KNOW, 50% OF MARRIAGES END IN DIVORCE. 36 00:01:56,332 --> 00:01:57,703 THAT'S JUST FIRST MARRIAGES, BY THE WAY. 37 00:01:57,736 --> 00:02:00,407 SECOND MARRIAGES, 60% TO 62% END IN DIVORCE. 38 00:02:00,440 --> 00:02:04,616 THIRD MARRIAGES, 70% TO 75% END IN DIVORCE. 39 00:02:04,649 --> 00:02:07,588 THAT'S A LEARNING CURVE. 40 00:02:12,899 --> 00:02:14,636 SECOND OF ALL, MONOGAMY'S IMPOSSIBLE, 41 00:02:14,669 --> 00:02:16,306 OR AT THE VERY LEAST, NOT A SURE THING. 42 00:02:16,339 --> 00:02:18,276 WHEN I SAY THAT, I THINK PEOPLE ASSUME 43 00:02:18,309 --> 00:02:20,314 THAT I'M IMPLYING THAT MEN ARE INCAPABLE OF BEING FAITHFUL. 44 00:02:20,347 --> 00:02:22,218 I THINK WOMEN ARE JUST AS INCAPABLE, 45 00:02:22,251 --> 00:02:24,455 BUT FOR MORE SOPHISTICATED REASONS, YOU KNOW. 46 00:02:24,488 --> 00:02:26,927 I MEAN, WITH MEN, WE'RE JUST REALLY SIMPLE. 47 00:02:26,960 --> 00:02:28,831 WE HAVE A VERY SIMPLE SEXUALITY. 48 00:02:28,864 --> 00:02:30,434 WHEN I SAY THAT, MY FEMALE FRIENDS ARE LIKE, 49 00:02:30,467 --> 00:02:32,405 "WELL, WE LIKE SEX JUST AS MUCH AS YOU DO." 50 00:02:32,438 --> 00:02:33,941 AND I SAID, "SURE, BUT IT'S DIFFERENT." 51 00:02:33,974 --> 00:02:35,745 AND THEY SAY, "HOW?" AND I SAY, 52 00:02:35,778 --> 00:02:39,485 "HAVE YOU EVER MASTURBATED WHILE DRIVING A CAR?" 53 00:02:44,428 --> 00:02:47,903 NUMBER THREE... 54 00:02:47,936 --> 00:02:49,540 I'M NEVER GONNA BE HAPPY. 55 00:02:49,573 --> 00:02:51,409 WHY WOULD ANYONE WANT TO BE A PART OF THAT? 56 00:02:51,442 --> 00:02:53,681 I THINK THAT'S NOT BROUGHT UP OFTEN ENOUGH. 57 00:02:53,714 --> 00:02:56,787 I, UM, I DIDN'T KNOW 58 00:02:56,820 --> 00:02:58,524 THAT WOULD BE THE REACTION. 59 00:02:58,557 --> 00:03:01,563 OH, NO, THAT'S THE HOPEFUL PART. 60 00:03:04,769 --> 00:03:06,640 THE, UH... 61 00:03:06,673 --> 00:03:09,312 I HAD ONE ALLY IN ALL THIS, WHICH IS MY FRIEND ANDY, 62 00:03:09,345 --> 00:03:11,015 AND HE'S A COMEDIAN AS WELL. 63 00:03:11,048 --> 00:03:12,686 NOT ONLY DID WE DECIDE WE WEREN'T GONNA GET MARRIED, 64 00:03:12,719 --> 00:03:15,625 WE ACTUALLY TRIED TO STOP OTHER PEOPLE WE KNEW 65 00:03:15,658 --> 00:03:16,861 FROM GETTING MARRIED. 66 00:03:16,894 --> 00:03:18,029 YEAH, WE WERE PRETTY GOOD AT IT. 67 00:03:18,062 --> 00:03:19,566 LIKE, WE STOPPED OR PUT ON HOLD 68 00:03:19,599 --> 00:03:21,336 THREE OR FOUR MARRIAGES, YOU KNOW. 69 00:03:21,369 --> 00:03:23,775 WE WERE-- WE WERE PRETTY GOOD. 70 00:03:23,808 --> 00:03:25,745 I MEAN, WE WEREN'T LIKE THE BEST IN THE WORLD. 71 00:03:25,778 --> 00:03:27,649 I'M SURE THERE ARE BETTER IN EUROPE. 72 00:03:27,682 --> 00:03:30,789 BUT WE WERE-- WE WERE SOLID, YOU KNOW. 73 00:03:30,822 --> 00:03:32,926 LIKE, SO, LIKE, FOR EXAMPLE, AT POINT MY FRIEND ALEX 74 00:03:32,959 --> 00:03:34,395 WAS ABOUT TO GET ENGAGED. 75 00:03:34,428 --> 00:03:35,899 AND SO WE JUST TOOK HIM TO DINNER. 76 00:03:35,932 --> 00:03:39,272 AND DURING DESSERT, WE GAVE HIM A LONG, HARD STARE. 77 00:03:39,305 --> 00:03:43,781 WE SAID, "ARE YOU SURE THIS IS WHAT YOU WANT TO DO?" 78 00:03:43,814 --> 00:03:46,654 AND THEN WE WENT COLD 79 00:03:46,687 --> 00:03:48,624 TO GIVE HIM THE SENSE OF WHAT IT WOULD FEEL LIKE 80 00:03:48,657 --> 00:03:50,995 WHEN WE WEREN'T FRIENDS ANYMORE. 81 00:03:55,671 --> 00:03:59,479 SO FEBRUARY 27, 2007, 82 00:03:59,513 --> 00:04:01,784 I'M AT ANDY'S HOUSE IN LOS ANGELES. 83 00:04:01,817 --> 00:04:03,855 AND EARLIER IN THE NIGHT, I GOT IN AN ARGUMENT 84 00:04:03,888 --> 00:04:05,558 WITH MY GIRLFRIEND ON THE PHONE, 85 00:04:05,591 --> 00:04:08,330 AND IT WAS A BAD ONE BECAUSE I KNEW THAT I WAS RIGHT. 86 00:04:08,363 --> 00:04:10,802 AND ANDY WAS A PERFECT PERSON TO BE WITH 87 00:04:10,835 --> 00:04:12,438 IN THIS KIND OF A SITUATION 'CAUSE HE'S THE KIND OF FRIEND 88 00:04:12,471 --> 00:04:13,774 WHO JUST TAKES YOUR SIDE 89 00:04:13,807 --> 00:04:15,444 REGARDLESS OF WHETHER YOU'RE RIGHT. 90 00:04:15,477 --> 00:04:18,083 HE SAYS STUFF LIKE, "SHE SOUNDS CRAZY." 91 00:04:18,116 --> 00:04:19,753 LIKE, EVEN IF WHAT SHE'S SAYING 92 00:04:19,786 --> 00:04:21,857 ISN'T THAT CRAZY, LIKE, YOU'D BE LIKE, 93 00:04:21,890 --> 00:04:23,393 "SHE ONLY EATS WHOLE WHEAT BAGELS." 94 00:04:23,426 --> 00:04:25,598 HE'D BE LIKE, "SHE SOUNDS CRAZY!" 95 00:04:25,631 --> 00:04:26,934 YOU'D BE LIKE, "THAT'S NOT EVEN THE CRAZY PART!" 96 00:04:26,967 --> 00:04:31,476 YOU KNOW. 97 00:04:31,510 --> 00:04:33,681 SO I'M TELLING HIM ABOUT HIS ARGUMENT. 98 00:04:33,714 --> 00:04:35,384 AND HE GOES, "YOU'RE RIGHT." I GO, "I KNOW. 99 00:04:35,417 --> 00:04:36,687 I'M RIGHT." HE GOES, "YEAH, YOU'RE RIGHT." 100 00:04:36,720 --> 00:04:38,524 I GO, "I KNOW I'M RIGHT. 101 00:04:38,557 --> 00:04:40,762 I GOT TO TELL HER ABOUT THIS IN THE MORNING." 102 00:04:40,795 --> 00:04:43,634 AND I GET IN MY RENTAL CAR TO HEAD BACK TO MY HOTEL, 103 00:04:43,667 --> 00:04:45,838 AND I'M DRIVING OUT OF ANDY'S SMALL ROAD, 104 00:04:45,871 --> 00:04:49,780 AND I'M T-BONED! 105 00:04:49,813 --> 00:04:52,586 I DON'T KNOW IF YOU'RE FAMILIAR WITH THIS TERM, UH... 106 00:04:52,619 --> 00:04:57,394 THIS IS THE CULINARY WAY OF DESCRIBING 107 00:04:57,427 --> 00:05:02,505 WHEN YOU ARE HIT BY ANOTHER CAR DRIVER'S SIDE 108 00:05:02,538 --> 00:05:06,914 AT A 90-DEGREE ANGLE, LIKE A T-BONE STEAK. 109 00:05:06,947 --> 00:05:08,517 AND IN 1 1/2 SECONDS, 110 00:05:08,550 --> 00:05:10,955 I'M SPUN AROUND, AND I THINK I'M DEAD. 111 00:05:10,988 --> 00:05:14,028 NO, WAIT, I'M PARALYZED. 112 00:05:14,061 --> 00:05:16,533 AND THEN I HEAR NOTHING. 113 00:05:16,566 --> 00:05:21,142 AND THEN I HEAR THE OTHER CAR SKID OUT AND DRIVE AWAY. 114 00:05:21,175 --> 00:05:22,812 [audience groans] 115 00:05:22,845 --> 00:05:24,883 I KNOW. 116 00:05:27,588 --> 00:05:29,993 LET ME TELL YOU HOW THIS ARGUMENT STARTED. 117 00:05:30,026 --> 00:05:32,699 I MET JENNY IN ST. LOUIS. 118 00:05:32,732 --> 00:05:34,903 MY FRIEND ANDY AND I WERE WORKING FOR HER COMPANY. 119 00:05:34,936 --> 00:05:37,576 THEY WERE PERFORMING FOR A BUNCH OF WRESTLING COACHES, 120 00:05:37,609 --> 00:05:40,013 WHICH IS REALLY MY DEMOGRAPHIC. 121 00:05:40,046 --> 00:05:42,051 I, UH... 122 00:05:42,084 --> 00:05:44,455 NO, I WAS VERY NERVOUS ABOUT THIS. 123 00:05:44,488 --> 00:05:46,492 I WAS ACTUALLY KIND OF ABOUT TO GO ONSTAGE, 124 00:05:46,526 --> 00:05:48,698 AND I WAS, LIKE, SCRAWLING NOTES ON MY NAPKIN. 125 00:05:48,731 --> 00:05:51,503 A LOT OF TIMES I'LL WRITE KIND OF MANIC NOTES ON NAPKINS 126 00:05:51,536 --> 00:05:52,939 OR HOTEL STATIONARY. 127 00:05:52,972 --> 00:05:54,543 AND JENNY LOOKED AT ME, AND SHE GOES, 128 00:05:54,576 --> 00:05:56,547 "WHAT ARE YOU DOING?" AND I SAID, 129 00:05:56,580 --> 00:05:58,183 "I'M WRITING MY SET LIST." 130 00:05:58,216 --> 00:06:00,822 AND THEN SHE GOES, "I THINK IT'LL BE FINE." 131 00:06:00,855 --> 00:06:02,592 AND I WAS LIKE, "NO, IT WON'T BE FINE." 132 00:06:02,625 --> 00:06:04,462 AND THEN SHE WAS LIKE, "I THINK IT WILL BE OKAY." 133 00:06:04,495 --> 00:06:05,832 AND I SAID, "WHY DO YOU THINK THAT?" 134 00:06:05,865 --> 00:06:07,401 AND SHE SAID, "WELL, YOU LOOK SO NERVOUS, 135 00:06:07,434 --> 00:06:12,646 I THINK THEY'LL FEEL SORRY FOR YOU." 136 00:06:12,679 --> 00:06:15,117 BUT JENNY HAS THIS REALLY SOFT, SWEET VOICE, 137 00:06:15,150 --> 00:06:16,587 LIKE THE KIND OF VOICE WHERE YOU 138 00:06:16,620 --> 00:06:17,789 KIND OF GET AWAY WITH SAYING ANYTHING. 139 00:06:17,822 --> 00:06:19,058 AT ONE POINT, SHE SAID, 140 00:06:19,091 --> 00:06:20,595 "IT SEEMS LIKE YOU COMEDIANS ARE 141 00:06:20,628 --> 00:06:24,870 A LOT FUNNIER ONSTAGE." 142 00:06:24,903 --> 00:06:26,707 NORMALLY, I'D BE OFFENDED BY THAT, 143 00:06:26,740 --> 00:06:27,976 BUT IN THIS INSTANCE, I WAS LIKE, 144 00:06:28,009 --> 00:06:30,948 "YOU ARE RIGHT. THAT IS A GREAT POINT. 145 00:06:30,981 --> 00:06:34,455 YOU ARE BEAUTIFUL, YOU KNOW." SHE RE--SHE REALLY WAS. 146 00:06:34,488 --> 00:06:35,858 YOU KNOW, FROM THE MOMENT I MET JENNY, 147 00:06:35,891 --> 00:06:39,031 I KNEW I WANTED TO SLEEP WITH HER AT LEAST ONCE. 148 00:06:42,037 --> 00:06:44,041 STAY WITH ME. UH, I MEAN... 149 00:06:44,074 --> 00:06:47,549 I MEAN THAT IN, LIKE, IN THE MOST MEANINGFUL WAY. 150 00:06:47,582 --> 00:06:51,055 LIKE, THAT WAS THE MOST THAT I WAS CAPABLE OF IN MY LIFE 151 00:06:51,088 --> 00:06:53,126 AT THAT POINT. I--I'D JUS-- 152 00:06:53,159 --> 00:06:55,464 I'D JUST COME OFF A REALLY LONG, DIFFICULT BREAKUP 153 00:06:55,497 --> 00:06:56,867 WITH MY COLLEGE SWEETHEART 154 00:06:56,900 --> 00:06:57,902 WHERE WE WERE GONNA GET MARRIED, 155 00:06:57,935 --> 00:06:59,639 AND--AND THEN WE WEREN'T. 156 00:06:59,672 --> 00:07:00,975 AND THEN WHEN WE WEREN'T, I WAS SO HEARTBROKEN, 157 00:07:01,008 --> 00:07:02,746 I JUST KIND OF SWORE OFF THE IDEA OF MARRIAGE 158 00:07:02,779 --> 00:07:05,083 OR EVEN LIVING WITH SOMEONE ENTIRELY, YOU KNOW, AND... 159 00:07:05,116 --> 00:07:07,822 BUT FROM THE MOMENT I MET JENNY, I JUST WANTED TO BE WITH HER. 160 00:07:07,855 --> 00:07:09,826 AND I DIDN'T--I DIDN'T THINK IT WAS GONNA HAPPEN. 161 00:07:09,859 --> 00:07:11,697 LIKE, I DON'T HAVE THAT KIND OF CONFIDENCE. 162 00:07:11,730 --> 00:07:14,168 I ACTUALLY THINK OF MYSELF AS A SEX MAYBE, 163 00:07:14,201 --> 00:07:16,674 WHICH IS TO SAY THAT IF I'M SEEING A GIRL, 164 00:07:16,707 --> 00:07:18,778 SHE'D THINK, "I'D HAVE SEX WITH HIM, MAYBE." 165 00:07:18,811 --> 00:07:21,182 YOU KNOW, AND I'M-- I'M NOT ASHAMED OF THAT. 166 00:07:21,215 --> 00:07:26,827 THERE WERE PERIODS IN MY LIFE WHERE I WAS A SEX NEVER. 167 00:07:26,860 --> 00:07:30,100 OR A SEX WITH SELF ALWAYS. YEAH. 168 00:07:30,133 --> 00:07:32,104 AND OFTEN. SURPRISINGLY OFTEN. 169 00:07:32,137 --> 00:07:34,576 YEAH, I JUST DON'T GIVE OFF A GREAT FIRST IMPRESSION. 170 00:07:34,609 --> 00:07:36,613 LIKE, I'LL GIVE YOU AN EXAMPLE. 171 00:07:36,646 --> 00:07:40,220 LIKE, THIS IS THE SHIRT I DECIDED TO WEAR TONIGHT. 172 00:07:40,253 --> 00:07:43,728 LIKE, I DIDN'T--I DIDN'T SPILL MUSTARD ON THE REAL SHIRT 173 00:07:43,761 --> 00:07:45,832 AND THIS IS THE BACKUP SHIRT. 174 00:07:45,865 --> 00:07:50,508 I MEAN, THIS IS MY "A" OUTFIT. 175 00:07:50,541 --> 00:07:53,479 [laughter and applause] 176 00:07:54,983 --> 00:07:58,289 MY "B" OUTFIT WAS NAKED. 177 00:07:58,322 --> 00:08:01,129 I LIKE TO DRESS DOWN TO PERPETUATE THE MYTH 178 00:08:01,162 --> 00:08:04,969 THAT I MIGHT BE A FIXER-UPPER. 179 00:08:08,042 --> 00:08:09,679 I'VE REACHED THIS POINT IN MY LIFE I DON'T REALLY LOOK 180 00:08:09,712 --> 00:08:11,917 IN THE MIRROR BEFORE I LEAVE MY APARTMENT. 181 00:08:11,950 --> 00:08:13,888 I GLANCE AT IT TO MAKE SURE I'M NOT BLEEDING. 182 00:08:13,921 --> 00:08:17,729 YOU KNOW WHAT I MEAN? LIKE... 183 00:08:17,762 --> 00:08:19,833 BUT I DON'T STARE AT THE MIRROR. 184 00:08:19,866 --> 00:08:21,637 IF I STARE AT THE MIRROR, I GET ANGRY. 185 00:08:21,670 --> 00:08:23,139 LIKE, I FEEL LIKE I'M COMPLAINING 186 00:08:23,172 --> 00:08:24,776 ABOUT A BAD CALL A REF JUST MADE. 187 00:08:24,809 --> 00:08:28,149 I'M LIKE, "COME ON!" 188 00:08:31,222 --> 00:08:34,763 "YOU'RE BLIND IF YOU'RE LEAVING THE HOUSE LIKE THAT!" 189 00:08:34,796 --> 00:08:36,900 AND THE REF IS GOD, 190 00:08:36,933 --> 00:08:40,273 AND THE COMPETING TEAMS ARE MY GUT AND MY RECEDING HAIRLINE. 191 00:08:40,306 --> 00:08:42,244 AND IT'S A CLOSE GAME 192 00:08:42,277 --> 00:08:44,850 'CAUSE MY GUT IS LARGE AND MY HAIRLINE IS FAST, 193 00:08:44,883 --> 00:08:46,285 AND I'M ALL RILED UP. 194 00:08:46,318 --> 00:08:47,889 I'M ABOUT TO CHARGE THE FIELD. 195 00:08:47,922 --> 00:08:52,197 AND THE GUY COMES BY WITH FRIED DOUGH. 196 00:08:52,230 --> 00:08:54,135 AND I'M LIKE, "NEXT TIME." 197 00:08:54,168 --> 00:08:56,807 YOU KNOW, THAT'S HOW I GO FOR FRIED DOUGH, 198 00:08:56,840 --> 00:08:58,677 'CAUSE I HAVE A PROBLEM. 199 00:08:58,710 --> 00:08:59,846 I JUST-- 200 00:08:59,879 --> 00:09:01,215 [laughing] THIS IS RIDICULOUS. 201 00:09:01,248 --> 00:09:03,052 CAN YOU FOLLOW ME OVER HERE FOR A SECOND? 202 00:09:03,085 --> 00:09:05,323 I'M GONNA JUMP OFF STAGE. 203 00:09:05,356 --> 00:09:11,102 THIS IS ONLY IN SEATTLE WHERE SOMEONE IS WEARING NO SHOES? 204 00:09:11,135 --> 00:09:14,275 [laughter and applause] NO SHOES OR SOCKS? 205 00:09:14,308 --> 00:09:17,715 WHAT? WHO ARE YOU PEOPLE? 206 00:09:17,748 --> 00:09:19,920 WHAT IS WRONG WITH YOU? 207 00:09:19,953 --> 00:09:23,259 [cheers and applause] 208 00:09:23,292 --> 00:09:27,836 I WOULD EXPECT THAT BEHAVIOR FROM THIS GUY, 209 00:09:27,869 --> 00:09:30,608 BUT NOT YOU, SIR, 210 00:09:30,641 --> 00:09:35,217 NOT YOU! 211 00:09:35,250 --> 00:09:37,387 [laughing] WHAT IS THIS? 212 00:09:37,420 --> 00:09:41,797 WHERE DO YOU THINK YOU ARE? 213 00:09:41,830 --> 00:09:43,166 - FROM SEATTLE! 214 00:09:43,199 --> 00:09:46,673 - YEAH, SEATTLE. 215 00:09:46,706 --> 00:09:48,343 SO I'VE BEEN GOING, 216 00:09:48,376 --> 00:09:53,152 UH, RECENTLY TO A WOMEN'S EXERCISE CLASS. 217 00:09:53,185 --> 00:09:56,860 I-I'VE GIVEN UP ON HAVING A TRADITIONAL MALE PHYSIQUE. 218 00:09:56,893 --> 00:10:01,837 AND SO NOW I'M GOING FOR STRONG, INDEPENDENT WOMAN. 219 00:10:01,870 --> 00:10:05,243 AND, UH... 220 00:10:05,276 --> 00:10:07,314 IT'S GOING PRETTY WELL, YOU KNOW. 221 00:10:07,347 --> 00:10:10,020 I'M NOT AS GOOD IN THE CLASS AS YOU MIGHT THINK. 222 00:10:10,053 --> 00:10:11,723 SOMETIMES I'LL KIND OF SKIP WHOLE SECTIONS 223 00:10:11,756 --> 00:10:13,126 OF THE MORE DIFFICULT EXERCISES 224 00:10:13,159 --> 00:10:14,996 WHEN THE INSTRUCTOR ISN'T LOOKING. 225 00:10:15,029 --> 00:10:17,267 BUT THEN WHEN SHE LOOKS OVER, I ALWAYS HAVE TO STRIKE A POSE 226 00:10:17,300 --> 00:10:20,741 AS THOUGH I'VE BEEN DOING WHAT EVERYBODY ELSE HAS BEEN DOING. 227 00:10:20,774 --> 00:10:22,411 IT REMINDS ME OF THE OLYMPICS. 228 00:10:22,444 --> 00:10:23,413 YOU KNOW HOW THEY DO GYMNASTICS, 229 00:10:23,446 --> 00:10:25,083 HOW THEY'LL HAVE THOSE-- 230 00:10:25,116 --> 00:10:27,154 THE GIRLS WILL DO THOSE CRAZY FLIPS AND TWIRLS. 231 00:10:27,187 --> 00:10:28,857 AND EVERY ONCE IN A WHILE-- 232 00:10:28,890 --> 00:10:30,728 AND I'M NOT SAYING I ROOT FOR THIS TO HAPPEN, 233 00:10:30,761 --> 00:10:33,166 BUT SOMETIMES THEY'LL FALL, AND IT'S UGLY 234 00:10:33,199 --> 00:10:34,201 'CAUSE THEY'RE ROLLING AROUND LIKE, 235 00:10:34,234 --> 00:10:35,437 "I'M IN A LOT OF TROUBLE. 236 00:10:35,470 --> 00:10:38,042 LIKE, I DON'T EVEN KNOW HOW I GOT HERE." 237 00:10:38,075 --> 00:10:41,148 BUT AT THE END OF THAT, NO MATTER WHAT... 238 00:10:44,187 --> 00:10:46,391 [cheers and applause] 239 00:10:51,870 --> 00:10:53,807 AND I TOTALLY FALL FOR IT. 240 00:10:53,840 --> 00:10:55,343 I'M LIKE, "THAT CAN'T POSSIBLY BE THE SAME LOSER 241 00:10:55,376 --> 00:10:57,080 "FROM MOMENTS AGO. 242 00:10:57,113 --> 00:10:59,418 "I MEAN, THAT'S A COMPLETELY DIFFERENT PERSON. 243 00:10:59,451 --> 00:11:01,823 "THIS PERSON HAS MUCH BETTER POSTURE, 244 00:11:01,856 --> 00:11:05,731 FOR STARTERS." 245 00:11:05,764 --> 00:11:07,367 I REALLY WANTED JENNY TO COME OUT WITH ME AND ANDY 246 00:11:07,400 --> 00:11:09,706 THAT NIGHT IN ST. LOUIS 'CAUSE WE WERE GOING OUT 247 00:11:09,739 --> 00:11:11,042 TO ONE OF THESE FAMOUS IRISH PUBS 248 00:11:11,075 --> 00:11:12,745 WHERE NO ONE CAN HEAR ANYONE SPEAK. 249 00:11:12,778 --> 00:11:14,916 AND SO I THOUGHT THAT MIGHT WORK TO MY ADVANTAGE. 250 00:11:14,949 --> 00:11:17,321 I DON'T KNOW, AND, UH... 251 00:11:17,354 --> 00:11:19,425 I DIDN'T HAVE THE NERVE TO ASK HER MYSELF, 252 00:11:19,458 --> 00:11:22,097 AND SO I CONVINCED ANDY TO ASK HER FOR US. 253 00:11:22,130 --> 00:11:23,934 AND, UH... PFFT. 254 00:11:23,967 --> 00:11:26,405 WHICH--YEAH, I DON'T KNOW IF THAT WAS THE BEST IDEA 255 00:11:26,438 --> 00:11:28,409 'CAUSE, UH, WE'RE HEADING-- 256 00:11:28,442 --> 00:11:31,215 WE'RE IN THE CAR HEADING TO THE PUB, AND JENNY SAYS, 257 00:11:31,248 --> 00:11:33,453 "OH, I LEFT MY I.D. AT THE HOTEL." 258 00:11:33,486 --> 00:11:35,323 AND I WAS LIKE, "OH, WE CAN JUST SWING BACK AND GET IT." 259 00:11:35,356 --> 00:11:37,027 AND SHE'S LIKE--SHE'S LIKE, "NO, IT'LL BE FINE." 260 00:11:37,060 --> 00:11:39,098 I WAS LIKE, "NO, IT WON'T BE FINE 261 00:11:39,131 --> 00:11:40,400 'CAUSE IT'S ST. PATRICK'S DAY, AND THERE'S BOUNCERS." 262 00:11:40,433 --> 00:11:41,937 AND SHE GOES, "NO, IT'LL BE OKAY." 263 00:11:41,970 --> 00:11:43,807 AND I WAS LIKE, "NO, IT WON'T BE OKAY." 264 00:11:43,840 --> 00:11:46,178 AND THEN WE GET TO THE PUB, AND IT WAS FINE. 265 00:11:46,211 --> 00:11:47,849 LIKE, THE BOUNCER JUST KIND OF WAVED HER THROUGH, 266 00:11:47,882 --> 00:11:50,420 WHICH HAS NOT BEEN MY EXPERIENCE WITH BOUNCERS. 267 00:11:50,453 --> 00:11:53,226 FOR ME, BOUNCERS ARE LIKE PRISON GUARDS. 268 00:11:53,259 --> 00:11:55,798 AND FOR JENNY, THEY'RE LIKE BIRTHDAY CLOWNS LIKE, 269 00:11:55,831 --> 00:11:59,271 YOU KNOW, "WHAT CAN I DO TO MAKE YOUR DAY BETTER?" 270 00:11:59,304 --> 00:12:03,514 YOU KNOW, AND THAT'S-- 271 00:12:03,547 --> 00:12:06,385 WE'RE AT THE PUB, AND IT HAD TAKEN SO MUCH CONVINCING 272 00:12:06,418 --> 00:12:08,524 FOR ANDY TO GET JENNY TO COME OUT THERE. 273 00:12:08,557 --> 00:12:10,060 BY THE TIME SHE CAME OUT, 274 00:12:10,093 --> 00:12:11,830 SHE THOUGHT SHE WAS ON A DATE WITH HIM. 275 00:12:11,863 --> 00:12:14,001 AND, YEAH, THAT WASN'T THE IDEA. 276 00:12:14,034 --> 00:12:15,938 AND SO I SAID--I HAD TO CONVINCE HIM TO FALL AWAY AS THE NIGHT 277 00:12:15,971 --> 00:12:18,544 WENT ON, LIKE THE RED ROCKETS ON THE SPACE SHUTTLE. 278 00:12:18,577 --> 00:12:21,516 AND EVENTUALLY, SHE REALIZED 279 00:12:21,549 --> 00:12:22,986 SHE WAS ON A DATE WITH ME, 280 00:12:23,019 --> 00:12:25,423 AND SHE WAS NOT HAPPY ABOUT THAT. 281 00:12:25,456 --> 00:12:27,294 BUT, UH... 282 00:12:27,327 --> 00:12:28,797 BUT SHE WARMED TO ME AS THE NIGHT WENT ON 283 00:12:28,830 --> 00:12:31,803 'CAUSE SHE WAS DRINKING, AND THEN, LIKE-- 284 00:12:31,836 --> 00:12:33,239 NO, BY THE END OF THE NIGHT, WE WERE LAUGHING 285 00:12:33,272 --> 00:12:35,443 AND HAVING A GOOD TIME, AND WE--I CAUGHT A BREAK, 286 00:12:35,476 --> 00:12:38,282 WHICH IS WE SHARED A RIDE BACK TO OUR HOTEL 287 00:12:38,315 --> 00:12:39,853 WITH ONE OF THEIR FRIENDS, AND SHE AND I 288 00:12:39,886 --> 00:12:41,556 WERE STUFFED IN THIS LITTLE BACK SEAT TOGETHER. 289 00:12:41,589 --> 00:12:45,430 AND IT WAS REALLY QUIET, SO I COULD HEAR HER SOFT VOICE. 290 00:12:45,463 --> 00:12:47,234 AND SHE TOLD ME SHE HAD JUST COME OFF A LONG, 291 00:12:47,267 --> 00:12:49,539 DIFFICULT BREAKUP, AND I TOLD HER ABOUT MY BREAKUP. 292 00:12:49,572 --> 00:12:51,375 AND FOR A MOMENT THERE IN THE BACK SEAT, 293 00:12:51,408 --> 00:12:53,847 IT FELT LIKE WE WERE HOLDING UP TWO HALVES 294 00:12:53,880 --> 00:12:56,853 OF A BROKEN PAPER HEART, AND... 295 00:12:56,886 --> 00:12:58,857 WE GET BACK TO THE HOTEL, AND I OFFER TO WALK HER 296 00:12:58,890 --> 00:13:00,493 TO HER ROOM, AND SHE SAYS, "SURE." 297 00:13:00,527 --> 00:13:02,532 WE GET TO HER DOOR, AND I DIDN'T WANT THIS NIGHT TO END. 298 00:13:02,565 --> 00:13:05,136 AND SO I BUILD UP THE COURAGE TO LEAN IN TO KISS HER, 299 00:13:05,169 --> 00:13:09,378 AND SHE SAYS, "OH, NO, THANK YOU." 300 00:13:09,411 --> 00:13:13,520 WHICH I THOUGHT WAS POLITE... BUT DISAPPOINTING. 301 00:13:13,553 --> 00:13:16,425 I MEAN, THERE'S SOMETHING ABOUT A REJECTED KISS 302 00:13:16,458 --> 00:13:19,264 THAT IS THE MOST PERSONAL TYPE OF REJECTION 303 00:13:19,297 --> 00:13:21,369 BECAUSE YOU'RE REALLY PUTTING YOURSELF OUT THERE. 304 00:13:21,402 --> 00:13:23,206 YOU'RE JUST LIKE, "I THINK WE SHOULD CONNECT MOUTHS," 305 00:13:23,239 --> 00:13:24,976 YOU KNOW, AND... THE OTHER PERSON'S LIKE, 306 00:13:25,009 --> 00:13:26,613 "I DO NOT THINK WE SHOULD CONNECT MOUTHS." 307 00:13:26,646 --> 00:13:28,984 AND THOSE ARE... 308 00:13:29,017 --> 00:13:32,257 THEY'RE TWO VERY DIFFERENT MOUTH AGENDAS, YOU KNOW. 309 00:13:32,290 --> 00:13:33,961 AND THEN YOU JUST FEEL SO STUPID. 310 00:13:33,994 --> 00:13:35,296 YOU'RE LIKE, "I NEVER SHOULD HAVE SUGGESTED 311 00:13:35,329 --> 00:13:40,508 WE CONNECT MOUTHS, YOU KNOW." 312 00:13:40,541 --> 00:13:42,645 THIS IS A SORE SUBJECT FOR ME. 313 00:13:42,678 --> 00:13:45,985 I HAVE SORT OF A LONG HISTORY OF FAILED KISSES. 314 00:13:46,018 --> 00:13:48,524 LIKE, I-- I REMEMBER GROWING UP, 315 00:13:48,557 --> 00:13:50,594 LIKE, WHEN PEOPLE STARTED MAKING OUT. 316 00:13:50,627 --> 00:13:52,030 LIKE, IN MY TIME IN MASSACHUSETTS, 317 00:13:52,063 --> 00:13:54,168 IT WAS IN SEVENTH GRADE. I REMEMBER-- 318 00:13:54,201 --> 00:13:55,604 I REMEMBER IT LIKE IT WAS YESTERDAY 319 00:13:55,637 --> 00:13:57,407 'CAUSE I WAS SHOCKED. 320 00:13:57,440 --> 00:14:00,614 I WAS LIKE, "PEOPLE WE KNOW 321 00:14:00,647 --> 00:14:05,089 ARE JUST MAKING OUT WITH OTHER PEOPLE WE KNOW?" 322 00:14:07,427 --> 00:14:10,200 "BUT HOW?" YOU KNOW. 323 00:14:10,233 --> 00:14:13,507 IT SEEMED LIKE AN ALIEN RITUAL WHERE THESE TWO ALIENS 324 00:14:13,540 --> 00:14:16,011 JUST ATTACH ORIFICES ALL OF A SUDDEN. 325 00:14:16,044 --> 00:14:18,316 I WAS LIKE, "I AM NOT DOING THAT." 326 00:14:18,349 --> 00:14:19,953 AND COLLECTIVELY, ALL THE GIRLS IN MY CLASS 327 00:14:19,986 --> 00:14:23,292 WERE LIKE, "THAT IS FINE. 328 00:14:23,325 --> 00:14:25,396 "YOU ARE NOT ON THE LIST. 329 00:14:25,429 --> 00:14:27,668 "YOU'RE NOT EXACTLY A FIRST-ROUND DRAFT PICK 330 00:14:27,701 --> 00:14:29,438 FOR OUR NEW ACTIVITY." 331 00:14:29,471 --> 00:14:33,045 I WAS LIKE, "PERFECT." IT SEEMED SO GROSS TO ME. 332 00:14:33,078 --> 00:14:34,549 AND IT STILL DOES KIND OF. 333 00:14:34,582 --> 00:14:36,118 LIKE, SOMETIMES YOU HEAR THESE HOMOPHOBIC ARGUMENTS 334 00:14:36,151 --> 00:14:37,420 FROM THESE GUYS WHO ARE LIKE, 335 00:14:37,453 --> 00:14:39,091 "I DON'T LIKE WHEN I SEE TWO DUDES 336 00:14:39,124 --> 00:14:40,561 MAKING OUT IN THE STREET." 337 00:14:40,594 --> 00:14:42,598 AND I FEEL THAT WAY ABOUT ANYONE. 338 00:14:42,631 --> 00:14:45,470 LIKE, MAKING OUT IS JUST SLOPPY. 339 00:14:45,504 --> 00:14:48,510 IT'S LIKE WATCHING A DOG EAT SPAGHETTI. 340 00:14:50,647 --> 00:14:54,320 [laughter and applause] 341 00:14:57,093 --> 00:14:59,431 THAT'S HOW I MAKE OUT. IS THAT RIGHT? 342 00:14:59,464 --> 00:15:03,674 DOES ANYBODY KNOW IF THAT'S RIGHT? 343 00:15:03,707 --> 00:15:07,515 OKAY, GOOD. SO... 344 00:15:07,548 --> 00:15:09,051 IN SEVENTH GRADE, I WAS LIKE, 345 00:15:09,084 --> 00:15:10,621 "I'M NOT GONNA MAKE OUT WITH ANYBODY." 346 00:15:10,654 --> 00:15:13,226 AND THAT WAS FINE FOR A WHILE, BUT INCREASINGLY, 347 00:15:13,259 --> 00:15:15,330 IT KIND OF DIVIDED THE CLASS INTO TWO DISTINCT PARTS. 348 00:15:15,363 --> 00:15:18,336 IT WAS LIKE, THE MAKE-OUT CLUB AND THE NON-MAKE-OUT CLUB. 349 00:15:18,369 --> 00:15:21,375 AND THESE WERE INFORMAL ORGANIZATIONS, OF COURSE. 350 00:15:21,408 --> 00:15:24,983 I MEAN, I WOULD BE SAD IF THAT WERE SCHOOL-SANCTIONED, LIKE, 351 00:15:25,016 --> 00:15:29,424 "WE CALL THIS MEETING OF THE NON-MAKE-OUT CLUB TO ORDER. 352 00:15:29,457 --> 00:15:34,636 "FIRST ORDER OF BUSINESS, NINTENDO. 353 00:15:34,669 --> 00:15:39,979 "SECOND ORDER OF BUSINESS, WHY DOESN'T ANYONE LIKE US? 354 00:15:40,012 --> 00:15:41,583 MEETING ADJOURNED." 355 00:15:41,616 --> 00:15:43,319 I DON'T KNOW, IT WAS A SAD GROUP, 356 00:15:43,352 --> 00:15:45,758 AND WE WERE LOSING GOOD GUYS BY THE DAY. 357 00:15:45,791 --> 00:15:49,431 I FEARED--I FEARED THAT SOON I WOULD BE THE LONE MEMBER 358 00:15:49,464 --> 00:15:51,235 OF THE NON-MAKE-OUT CLUB, SO I WAS LIKE, 359 00:15:51,268 --> 00:15:53,172 "I GOT TO TRY TO GET INTO THE MAKE-OUT CLUB." 360 00:15:53,205 --> 00:15:54,709 BUT IT WAS A VERY INTANGIBLE GOAL. 361 00:15:54,742 --> 00:15:56,445 I DIDN'T REALLY TALK TO A LOT OF GIRLS, AND... 362 00:15:56,478 --> 00:15:58,282 THERE WAS ONE GIRL WHO SAT IN FRONT OF ME IN CLASS 363 00:15:58,315 --> 00:16:00,153 NAMED LISA BAZETTI WHO I HAD A HUGE CRUSH ON, 364 00:16:00,186 --> 00:16:01,422 BUT SHE WAS WAY OUT OF MY LEAGUE. 365 00:16:01,455 --> 00:16:03,760 LIKE, SHE HAD MANY SUITORS. 366 00:16:03,793 --> 00:16:06,298 SHE HAD--I DON'T-- 367 00:16:06,331 --> 00:16:08,336 THE REST OF THE SHOW IS IN OLD ENGLISH. 368 00:16:08,369 --> 00:16:10,240 UH... 369 00:16:10,273 --> 00:16:13,045 [British accent] SHE DOTH HAD MANY SUITORS! 370 00:16:13,078 --> 00:16:15,618 UH, NO, SHE HAD MANY, YOU KNOW, ADMIRERS. 371 00:16:15,651 --> 00:16:20,159 AND THERE WERE THREE OF US, REALLY, 372 00:16:20,192 --> 00:16:23,466 AND I WAS IN THIRD PLACE IN ALL THE TRADE PUBLICATIONS, 373 00:16:23,499 --> 00:16:26,740 BUT I HAD ONE ADVANTAGE OVER THESE OTHER GUYS, 374 00:16:26,773 --> 00:16:29,211 WHICH IS SHE HAD TO TALK TO ME ON THE PHONE 375 00:16:29,244 --> 00:16:32,317 EVERY NIGHT ABOUT HOMEWORK, THANKS TO ALPHABETICAL ORDER. 376 00:16:32,350 --> 00:16:34,288 BAZETTI, BIRBIGLIA. 377 00:16:34,321 --> 00:16:36,425 ONE TIME I SAID SOMETHING ON THE PHONE THAT MADE HER LAUGH, 378 00:16:36,458 --> 00:16:37,762 AND I WAS LIKE, "OH, THIS IS GREAT. 379 00:16:37,795 --> 00:16:40,366 I GOT TO DO THAT MORE." 380 00:16:40,399 --> 00:16:42,270 AND ONE TIME WE WERE ON THE PHONE, 381 00:16:42,303 --> 00:16:44,241 AND SHE WAS LAUGHING SO HARD, I REMEMBER SO WELL 382 00:16:44,274 --> 00:16:47,213 'CAUSE SHE GOES, "MIKE, YOU GOT TO STOP. 383 00:16:47,246 --> 00:16:52,157 I'M GONNA PEE MYSELF." 384 00:16:52,190 --> 00:16:56,198 AND I WAS LIKE, "WOW." 385 00:16:56,231 --> 00:17:00,540 THIS WAS THE CLOSEST I'D EVER COME TO A VAGINA. 386 00:17:04,582 --> 00:17:07,253 SO SPENT THE NEXT 15 YEARS 387 00:17:07,286 --> 00:17:11,462 TRYING TO GET LISA BAZETTI TO PEE. 388 00:17:11,495 --> 00:17:16,438 AND THAT'S HOW I ENDED UP HERE. 389 00:17:16,471 --> 00:17:17,608 [cheers and applause] 390 00:17:17,641 --> 00:17:19,311 YEAH. 391 00:17:19,344 --> 00:17:24,154 THAT'S HOW WE ALL ENDED UP HERE, IN A SENSE. 392 00:17:24,187 --> 00:17:28,329 SO...UH... 393 00:17:28,362 --> 00:17:30,300 SO HERE'S WHAT HAPPENED WITH LISA. 394 00:17:30,333 --> 00:17:32,137 ONE TIME I BUILT UP THE COURAGE TO ASK HER 395 00:17:32,170 --> 00:17:34,141 TO GO TO THE CARNIVAL WITH ME, AND SHE SAID YES. 396 00:17:34,174 --> 00:17:35,744 I COULDN'T BELIEVE IT. LIKE, ALL OF A SUDDEN I THOUGHT, 397 00:17:35,777 --> 00:17:37,314 "WELL, MAYBE THIS WILL BE LIKE 398 00:17:37,347 --> 00:17:38,750 "ONE OF THOSE ROMANTIC COMEDY MONTAGES. 399 00:17:38,783 --> 00:17:40,353 "WE'LL GO TO THE CARNIVAL, WE'LL GET STUCK 400 00:17:40,386 --> 00:17:42,190 "ON THE TOP OF THE FERRIS WHEEL, WE'LL MAKE OUT. 401 00:17:42,223 --> 00:17:43,527 "IT'LL ALL TAKE A MINUTE AND A HALF, 402 00:17:43,560 --> 00:17:47,534 AND IT WILL BE SET TO PHIL COLLINS SONG." 403 00:17:49,170 --> 00:17:50,574 BUT I THINK THAT WHEN YOU'RE 12 YEARS OLD, 404 00:17:50,607 --> 00:17:52,310 YOU JUST DON'T UNDERSTAND CERTAIN THINGS 405 00:17:52,343 --> 00:17:55,283 ABOUT YOUR DIGESTIVE SYSTEM. 406 00:17:55,316 --> 00:17:58,255 YOU DON'T KNOW THAT YOU SHOULDN'T EAT POPCORN 407 00:17:58,288 --> 00:18:02,130 AND PEANUTS AND ICE CREAM AND COTTON CANDY 408 00:18:02,163 --> 00:18:05,537 AND THEN STEP ONTO A MACHINE 409 00:18:05,570 --> 00:18:07,575 CALLED THE SCRAMBLER. 410 00:18:07,608 --> 00:18:09,344 [laughter and groans] 411 00:18:09,377 --> 00:18:11,649 COTTON CANDY BEING THE MOST INSANE OF THESE ITEMS. 412 00:18:11,682 --> 00:18:13,754 IT'S BASICALLY SAYING, "WE'RE GONNA TAKE SUGAR, 413 00:18:13,787 --> 00:18:15,423 "WHICH EVERYONE KNOWS IS BAD, 414 00:18:15,456 --> 00:18:18,930 BUT THEN WE'LL DRESS IT UP LIKE INSULATION." 415 00:18:18,963 --> 00:18:20,801 AND I'M LIKE, "I'M NOT SURE 416 00:18:20,834 --> 00:18:23,507 "WHAT THE SELLING POINT IS THERE. 417 00:18:23,540 --> 00:18:25,644 IS IT THE SUGAR OR THE INSULATION?" 418 00:18:25,677 --> 00:18:27,280 THEY'RE LIKE, "WE ALREADY SOLD IT." 419 00:18:27,313 --> 00:18:28,850 I'M LIKE, "WELL DONE, WAY TO MOVE THE PRODUCT 420 00:18:28,883 --> 00:18:32,824 BEFORE THE INFORMATION CAMPAIGN DISSEMINATES." 421 00:18:35,229 --> 00:18:37,333 I DON'T KNOW IF YOU HAVE THE SCRAMBLER HERE IN SEATTLE. 422 00:18:37,366 --> 00:18:40,674 I IMAGINE YOU MIGHT. IT TRAVELS ON A TRUCK. 423 00:18:40,707 --> 00:18:45,483 IT IS A VERY MOBILE SCRAMBLING UNIT. 424 00:18:45,517 --> 00:18:46,786 THE PREMISE IS VERY SIMPLE. 425 00:18:46,819 --> 00:18:50,493 YOU JUST SIT ON A TWO-PERSON POD 426 00:18:50,527 --> 00:18:52,464 WITH THE PERSON YOU ARE IN LOVE WITH, 427 00:18:52,497 --> 00:18:54,602 AND THAT POD GOES IN A CIRCLE, 428 00:18:54,635 --> 00:18:56,673 WHICH IS PART OF A LARGER CIRCLE, 429 00:18:56,706 --> 00:18:59,177 WHICH IS PART OF AN EVEN GRANDER CIRCLE. 430 00:18:59,210 --> 00:19:01,281 AS I UNDERSTAND IT, IT WAS ORIGINALLY DESIGNED 431 00:19:01,314 --> 00:19:05,289 AS A MEDICAL DEVICE FOR CONSTIPATED PATIENTS. 432 00:19:05,322 --> 00:19:06,926 IT WAS CALLED THE "SHITS OF PANTS-ERATOR," 433 00:19:06,959 --> 00:19:10,233 AND IT WAS WILDLY SUCCESSFUL. 434 00:19:10,266 --> 00:19:14,876 AND THEN IT WAS CO-OPTED BY THE CARNIVAL WORKERS OF AMERICA. 435 00:19:14,909 --> 00:19:18,884 CWOA. AND THEY SAID-- 436 00:19:18,917 --> 00:19:23,225 THEY SAID, "WE LIKE IT, BUT WE DO FEEL LIKE THE NAME 437 00:19:23,258 --> 00:19:24,996 IS A LITTLE BIT OF A TURNOFF." 438 00:19:25,029 --> 00:19:27,500 AND THEN ONE GUY SAYS, "WELL, WHAT ABOUT 439 00:19:27,534 --> 00:19:29,404 THE 'I THINK I'M GONNA DIE-ERATOR'?" 440 00:19:29,437 --> 00:19:31,375 AND THEY'RE LIKE, "THAT'S GOOD, 441 00:19:31,408 --> 00:19:33,647 "'CAUSE IT GETS ACROSS THE ESSENCE OF HOW YOU FEEL 442 00:19:33,680 --> 00:19:35,216 "WHEN YOU'RE ON THE MACHINE. 443 00:19:35,249 --> 00:19:37,420 "PLUS IT HAS THE ADDED WORDPLAY WITH DIARRHEA, 444 00:19:37,453 --> 00:19:39,692 "WHICH IS A NICE HOMAGE 445 00:19:39,725 --> 00:19:42,497 "TO THE ORIGINAL INTENTION OF THE MACHINE, 446 00:19:42,531 --> 00:19:45,838 "BUT WE STILL FEEL LIKE THE NAME 447 00:19:45,871 --> 00:19:47,641 MIGHT BE A LITTLE BIT OF A TURNOFF." 448 00:19:47,674 --> 00:19:50,848 AND THEN ONE GUY GOES, "WELL, WHAT ABOUT THE SCRAMBLER? 449 00:19:50,881 --> 00:19:52,518 'CAUSE IT SCRAMBLES YOU!" 450 00:19:52,551 --> 00:19:56,491 THEY'RE LIKE, "WE GET IT, FRANK, BUT WHO..." 451 00:20:00,299 --> 00:20:01,435 FRANK IS A MANIAC. 452 00:20:01,468 --> 00:20:02,972 THIS GUY CAN'T BE STOPPED, 453 00:20:03,005 --> 00:20:08,249 BUT EVERY ONCE IN A WHILE, HE'S GOT A GOOD IDEA. 454 00:20:08,282 --> 00:20:11,355 "BUT WHO WILL BE IN CHARGE 455 00:20:11,388 --> 00:20:14,829 OF THIS DANGEROUS PIECE OF EQUIPMENT?" 456 00:20:14,862 --> 00:20:17,768 AND THIS ONE GUY GOES, 457 00:20:17,801 --> 00:20:22,545 "WELL, I HAVE A NEPHEW WHO'S 16 YEARS OLD 458 00:20:22,578 --> 00:20:26,285 "AND SMOKES POT 24 HOURS A DAY. 459 00:20:26,318 --> 00:20:28,790 I FEEL LIKE HE MIGHT BE AVAILABLE." 460 00:20:28,823 --> 00:20:29,926 AND THEY'RE LIKE, 461 00:20:29,959 --> 00:20:32,865 "HE SOUNDS AMAZING. 462 00:20:32,898 --> 00:20:35,069 "WE DON'T EVEN NEED TO INTERVIEW HIM. 463 00:20:35,102 --> 00:20:39,611 HE SOUNDS COMPLETELY QUALIFIED." 464 00:20:41,716 --> 00:20:44,054 I SIT DOWN WITH LISA ON THE SCRAMBLER, 465 00:20:44,087 --> 00:20:45,557 AND I'M FEELING GOOD. 466 00:20:45,590 --> 00:20:47,494 LIKE, SHE'S SNUGGLING UP CLOSE TO ME, 467 00:20:47,528 --> 00:20:49,832 AND I'M THINKING-- 468 00:20:49,865 --> 00:20:52,738 I'M THINKING LIKE, "THIS COULD BE IT. 469 00:20:52,771 --> 00:20:55,777 "THIS COULD BE WHERE IT'S ALL GONNA HAPPEN. 470 00:20:55,810 --> 00:20:58,617 THIS IS VERY SPECIAL." 471 00:20:58,650 --> 00:21:01,656 AND THEN THEY PUT THAT BAR SEAT BELT DOWN. 472 00:21:01,689 --> 00:21:03,092 AND THE BAR SEAT BELT IS NOT 473 00:21:03,125 --> 00:21:05,396 A REASSURING PIECE OF SAFETY EQUIPMENT. 474 00:21:05,429 --> 00:21:07,500 IT'S NOT A RALPH NADER APPROVED ITEM. 475 00:21:07,534 --> 00:21:10,039 I DON'T THINK IT'S SAVED LIVES. 476 00:21:10,072 --> 00:21:12,477 I THINK THE ONLY THING IT'S EVER DONE IS IN A SCRAMBLER ACCIDENT, 477 00:21:12,511 --> 00:21:15,617 IT'S JUST SORT OF HELD SOMEONE'S ESOPHAGUS DOWN TO THE PAVEMENT, 478 00:21:15,650 --> 00:21:17,420 MAKING SURE THAT THEY ARE DEAD 479 00:21:17,453 --> 00:21:21,963 AND THAT THEY CANNOT TALK ABOUT THE SCRAMBLER ACCIDENT. 480 00:21:21,996 --> 00:21:24,100 FIRST RULE OF SCRAMBLER ACCIDENT, 481 00:21:24,133 --> 00:21:27,908 DON'T TALK ABOUT SCRAMBLER ACCIDENT. 482 00:21:27,941 --> 00:21:31,683 THAT'S FROM SCRAMBLER CLUB. 483 00:21:31,716 --> 00:21:34,789 WELL, I KNEW FROM THE MOMENT THEY PUT THE BAR SEAT BELT DOWN 484 00:21:34,822 --> 00:21:37,962 THAT I WAS GOING TO THROW UP FOR SURE. 485 00:21:37,995 --> 00:21:42,470 AND I EVEN SAID TO THE 16-YEAR-OLD STONER, 486 00:21:42,504 --> 00:21:44,508 I WAS LIKE, "HEY, ACTUALLY--" 487 00:21:44,541 --> 00:21:47,113 AND THEN HE WAS GONE. 488 00:21:47,146 --> 00:21:52,089 APPARENTLY, HE DOESN'T ENJOY THE SECOND HALVES OF SENTENCES. 489 00:21:53,492 --> 00:21:59,437 [laughter] 490 00:22:11,796 --> 00:22:15,069 SO THEN I'M SCRAMBLING, AND... 491 00:22:15,102 --> 00:22:19,377 [applause] 492 00:22:19,410 --> 00:22:22,383 AS I AM SCRAMBLING, I'M THINKING, 493 00:22:22,416 --> 00:22:24,989 "I NEED TO COME UP WITH A PLAN OF SOME KIND. 494 00:22:25,022 --> 00:22:27,561 I'M NOT GOING DOWN WITHOUT A FIGHT." 495 00:22:27,594 --> 00:22:30,066 MY FIRST PLAN WAS VERY SIMPLE. 496 00:22:30,099 --> 00:22:32,938 IT WAS JUST DON'T LOOK AT LISA, 497 00:22:32,971 --> 00:22:34,675 DON'T LOOK AT ANY OTHER PEOPLE. 498 00:22:34,708 --> 00:22:35,944 I WAS LIKE, "DON'T LOOK AT LISA, 499 00:22:35,977 --> 00:22:37,113 "DON'T LOOK AT ANY OTHER PEOPLE. 500 00:22:37,146 --> 00:22:38,617 "DON'T LOOK AT LISA, 501 00:22:38,650 --> 00:22:39,885 "DON'T LOOK AT ANY OTHER PEOPLE. 502 00:22:39,918 --> 00:22:41,689 I NEED A NEW PLAN." 503 00:22:41,722 --> 00:22:45,631 AND... 504 00:22:45,664 --> 00:22:48,637 THE NEW PLAN 505 00:22:48,670 --> 00:22:52,611 WAS I NEEDED TO TELL THE SCRAMBLER OPERATOR... 506 00:23:03,065 --> 00:23:05,937 THAT HE NEEDED TO STOP THE RIDE, BUT... 507 00:23:05,970 --> 00:23:08,710 THE MATHEMATICS OF THE SCRAMBLER 508 00:23:08,743 --> 00:23:12,083 ARE SUCH THAT THE WINDOW 509 00:23:12,116 --> 00:23:17,193 OF OPPORTUNITY IN WHICH ONE CAN COMMUNICATE 510 00:23:17,226 --> 00:23:22,136 WITH THE SCRAMBLER OPERATOR IS A VERY LIMITED WINDOW. 511 00:23:22,169 --> 00:23:24,207 SO I'M LIKE, "I GOT TO TELL HIM HE'S GOT TO STOP THE RIDE. 512 00:23:24,240 --> 00:23:26,044 "I GOT TO TELL HIM HE'S GOT TO STOP THE RIDE. 513 00:23:26,077 --> 00:23:27,681 "I GOT TO TELL HIM HE'S GOT TO STOP THE RIDE. 514 00:23:27,714 --> 00:23:30,821 PLEASE STOP THE RIDE!" AND I'M BACK! 515 00:23:30,854 --> 00:23:32,958 "I'M NOT SURE HE HEARD ME. 516 00:23:32,991 --> 00:23:36,532 "I GOT TO SAY IT LOUDER. PLEASE STOP THE RIDE! 517 00:23:36,565 --> 00:23:39,471 "I'M NOT SURE HE'S PAYING ATTENTION. 518 00:23:39,505 --> 00:23:42,544 I THINK HE MIGHT BE SMOKING POT RIGHT NOW." 519 00:23:42,577 --> 00:23:43,847 THE THIRD TIME I SAID, "PLEASE STOP." 520 00:23:43,880 --> 00:23:45,584 AND THEN I STARTED THROWING UP, 521 00:23:45,617 --> 00:23:48,590 AND IT WAS NOT UNLIKE AN OSCILLATING LAWN SPRINKLER, 522 00:23:48,623 --> 00:23:52,230 JUST... [imitates water firing] 523 00:23:52,263 --> 00:23:56,138 POPCORN, PEANUTS... INSULATION. 524 00:23:56,171 --> 00:24:01,515 REALLY, INSULATING THE PAVEMENT WITH MY HOMEMADE CARNIVAL SALSA. 525 00:24:07,961 --> 00:24:11,669 I DID NOT LOOK AT LISA. 526 00:24:11,702 --> 00:24:15,109 [panting] 527 00:24:15,142 --> 00:24:18,248 BUT I'M PRETTY SURE SHE WAS STARING AT ME 528 00:24:18,281 --> 00:24:21,756 BECAUSE I WAS A SPECTACLE AT THAT POINT. 529 00:24:21,789 --> 00:24:23,225 I WAS SPECTACULAR. 530 00:24:23,258 --> 00:24:25,997 AND WE DID NOT MAKE OUT. 531 00:24:26,030 --> 00:24:30,640 I DID NOT LOSE MY MOUTH VIRGINITY THAT EVENING. 532 00:24:32,711 --> 00:24:34,648 TWO YEARS LATER, IT GETS WORSE. 533 00:24:34,681 --> 00:24:39,224 UM...I'M AT THE ST. JOHN'S HIGH SCHOOL, 534 00:24:39,257 --> 00:24:41,161 WHAT THEY CALL A CATTLE CALL DANCE. 535 00:24:41,194 --> 00:24:42,598 THIS IS AN ALL BOYS CATHOLIC SCHOOL I ATTENDED 536 00:24:42,631 --> 00:24:44,535 WHERE THEY WOULD INVITE THE GIRLS 537 00:24:44,568 --> 00:24:49,945 FROM ALL OVER THE STATE TO OUR SWEATY ST. JOHN'S GYMNASIUM 538 00:24:49,978 --> 00:24:52,016 LIKE CATTLE, 539 00:24:52,049 --> 00:24:54,588 WHICH IS A FRIENDLY WAY TO DESCRIBE WOMEN, YOU KNOW. 540 00:24:54,621 --> 00:24:55,957 SO... 541 00:24:55,990 --> 00:24:57,928 CATTLE SHOWS UP AT 8:00. 542 00:24:57,961 --> 00:25:00,734 WE'LL MAKE OUT WITH THE CATTLE. 543 00:25:00,767 --> 00:25:04,708 CATTLE GOES HOME AT 10:00. THEN WE GO OUT FOR BURGERS. 544 00:25:07,012 --> 00:25:10,620 COMPLETELY SEPARATE FROM THE CATTLE ANALOGY. 545 00:25:16,030 --> 00:25:18,135 IT WAS A HORRIBLE AFFAIR. 546 00:25:18,168 --> 00:25:21,576 IT WAS JUST LIKE THIS ROOM CHOCK-FULL OF SWEAT 547 00:25:21,609 --> 00:25:25,149 AND HORMONES AND DRAKKAR NOIR 548 00:25:25,182 --> 00:25:28,222 AND LED ZEPPELIN AND MAKING OUT. 549 00:25:28,255 --> 00:25:31,161 AT THIS POINT, I WAS, INDEED, THE LONE MEMBER 550 00:25:31,194 --> 00:25:32,631 OF THE NON-MAKE-OUT CLUB, 551 00:25:32,664 --> 00:25:34,267 BUT IT WAS ACTUALLY WORSE THAN THAT 552 00:25:34,300 --> 00:25:36,204 'CAUSE I HAD TO LIE TO MY FRIENDS AND TELL THEM 553 00:25:36,237 --> 00:25:38,175 I HAD HAD MY FIRST KISS 'CAUSE IT WAS, LIKE, 554 00:25:38,208 --> 00:25:39,645 THIS REALLY TOUGH, ALL BOYS SCHOOL. 555 00:25:39,678 --> 00:25:40,914 AND SO WHEN THEY WOULD ASK, LIKE, 556 00:25:40,947 --> 00:25:42,316 "OH, HAVE YOU HAD YOUR FIRST KISS?" 557 00:25:42,349 --> 00:25:44,120 I'D BE LIKE, "YEAH, LIKE, ALL THE TIME. 558 00:25:44,153 --> 00:25:47,661 LIKE, EVERY--EVERY WEEK." 559 00:25:47,694 --> 00:25:50,199 I ALWAYS FEARED AT SOME POINT THERE'D BE A FOLLOW-UP QUESTION 560 00:25:50,232 --> 00:25:51,903 LIKE, "OH, YEAH? WHAT'S IT LIKE?" 561 00:25:51,936 --> 00:25:52,971 AND I'D BE LIKE, "YEAH, YOU KNOW, IT'S JUST LIKE 562 00:25:53,004 --> 00:25:54,340 LICKING AN ICE CREAM CONE." 563 00:25:54,373 --> 00:25:55,877 AND THEY'D BE LIKE, "NO, IT'S NOT. 564 00:25:55,910 --> 00:25:57,681 IT'S LIKE SUCKING ON A ROCKET POP." 565 00:25:57,714 --> 00:26:03,358 AND I'D BE LIKE, "AH, WRONG FROZEN DESSERT ANALOGY." 566 00:26:03,391 --> 00:26:05,396 I'M AT THE DANCE, AND I'M FLANKED 567 00:26:05,429 --> 00:26:07,133 BY MY FRIEND SAM RICCIARDI. 568 00:26:07,166 --> 00:26:08,870 AND WE'RE INTRODUCED BY OUR FRIEND TOM 569 00:26:08,903 --> 00:26:10,272 TO THESE GIRLS FROM HIS TOWN. 570 00:26:10,305 --> 00:26:14,214 THEY WERE THE LAST TWO COWS AT THE DANCE. 571 00:26:14,247 --> 00:26:18,723 THEY WERE LIKE, "MOO!" 572 00:26:18,756 --> 00:26:23,766 AND WE WERE LIKE, "MOO!" 573 00:26:23,799 --> 00:26:25,770 AND THEN SAM SAYS ONE OF THESE PHRASES 574 00:26:25,803 --> 00:26:28,041 I THINK WE'VE ALL HEARD BUT IS VERY UNCOMFORTABLE TO REPEAT. 575 00:26:28,074 --> 00:26:29,043 HE SAYS, 576 00:26:29,076 --> 00:26:33,987 "YOU GET THAT ONE." 577 00:26:34,020 --> 00:26:35,924 WHICH I KNOW IT'S THE WORST TURN OF PHRASE, 578 00:26:35,957 --> 00:26:37,961 BUT I'M COMFORTABLE SAYING IT 'CAUSE I KNOW I'VE BEEN 579 00:26:37,994 --> 00:26:40,800 ON THE NEGATIVE END OF THAT CONVERSATION 580 00:26:40,833 --> 00:26:43,272 WHERE A GIRL SAYS OF ME, "YOU GET THAT ONE." 581 00:26:43,305 --> 00:26:45,075 AND THEN HER FRIEND GOES LIKE, "OOF." 582 00:26:45,108 --> 00:26:48,816 YOU KNOW, OR EVEN WORSE-- OR EVEN WORSE, LIKE, 583 00:26:48,849 --> 00:26:51,856 "YOU OWE ME," WHICH REALLY HURTS 584 00:26:51,889 --> 00:26:54,962 THINKING OF SOMEONE INCURRING DEBT BASED ON MY APPEARANCE. 585 00:26:54,995 --> 00:27:00,172 I WOULD HATE TO HURT SOMEONE'S CREDIT SCORE, YOU KNOW. 586 00:27:00,205 --> 00:27:03,445 SO HE GOES--HE GOES, "YOU GET THAT ONE." 587 00:27:03,478 --> 00:27:05,684 AND THEN I'M JUST FAST DANCING 588 00:27:05,717 --> 00:27:08,790 WITH THIS GIRL, SANDRA, TO YOUNG MC'S BUST A MOVE. 589 00:27:08,823 --> 00:27:11,762 AND I'M NOT GREAT AT FAST DANCING, 590 00:27:11,795 --> 00:27:13,232 BUT THEY HAD THE STROBE LIGHT GOING, 591 00:27:13,265 --> 00:27:15,737 SO IT'S ONLY CATCHING ME ONE OUT OF EVERY FIVE... 592 00:27:15,770 --> 00:27:17,707 HEY! 593 00:27:21,715 --> 00:27:26,959 SO SHE'S LOSING INTEREST, BUT AT 1/5 THE SPEED. 594 00:27:30,165 --> 00:27:33,171 AND THEN I'M SAVED BY A SLOW SONG, STAIRWAY TO HEAVEN, 595 00:27:33,204 --> 00:27:35,877 WHICH IS A CLASSIC MAKE-OUT ANTHEM. 596 00:27:35,910 --> 00:27:38,181 LED ZEPPELIN, EIGHT MINUTES LONG. 597 00:27:38,214 --> 00:27:40,854 WHAT'S GREAT ABOUT SLOW DANCING IS YOU CAN'T REALLY MESS IT UP 598 00:27:40,887 --> 00:27:42,758 'CAUSE IT'S JUST SORT OF A SLOW-MOTION HUG. 599 00:27:42,791 --> 00:27:44,828 LIKE, THE ONLY WAY YOU COULD MESS IT UP IS 600 00:27:44,861 --> 00:27:46,899 IF YOU JUST STARTED FAST DANCING IN THE MIDDLE OF IT. 601 00:27:46,932 --> 00:27:48,870 SHE'D BE LIKE, "WHAT ARE YOU DOING?" 602 00:27:48,903 --> 00:27:54,748 AND I'D BE LIKE, "I DON'T PICK UP ON SOCIAL CUES," YOU KNOW. 603 00:27:54,781 --> 00:27:57,353 BUT IT'S SUCH A LONG SONG, YOU KNOW, STAIRWAY, 604 00:27:57,386 --> 00:27:59,057 SO I'M JUST TRYING NOT TO FIDGET. 605 00:27:59,090 --> 00:28:01,328 I'M SORT OF A FIDGETY PERSON. 606 00:28:01,361 --> 00:28:03,098 I FEARED IF I FIDGETED TOO MUCH, 607 00:28:03,131 --> 00:28:05,336 I MIGHT INITIATE THE HEAD TILT TOO EARLY. 608 00:28:05,369 --> 00:28:07,273 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT MAKING OUT, 609 00:28:07,306 --> 00:28:08,876 BUT I'D SEEN PEOPLE DO IT. 610 00:28:08,909 --> 00:28:10,914 I COULD SEE THERE'S, LIKE, A HEAD TILT. 611 00:28:10,947 --> 00:28:13,886 I HAD HEARD THERE WERE TONGUES INVOLVED. 612 00:28:13,919 --> 00:28:15,489 AND I COULD SEE THAT THERE WAS, LIKE, SOME KIND OF SPACE 613 00:28:15,523 --> 00:28:17,761 IN BETWEEN THE TWO MOUTHS. 614 00:28:17,794 --> 00:28:18,830 TO ME THAT WAS THE MOST MYSTERIOUS PART 615 00:28:18,863 --> 00:28:20,032 OF THE WHOLE THING. 616 00:28:20,065 --> 00:28:22,904 WHAT IS HAPPENING IN THAT SPACE? 617 00:28:22,937 --> 00:28:25,476 THERE IS NO... YOU KNOW, 618 00:28:25,510 --> 00:28:28,883 THERE'S NO VIDEO DOCUMENTATION OF THAT AREA. 619 00:28:28,916 --> 00:28:31,187 IT'S LIKE THE GIANT SQUID OF MAKING OUT. 620 00:28:31,220 --> 00:28:34,027 NO ONE HAS SEEN IT ALIVE. 621 00:28:34,060 --> 00:28:39,103 THEY'VE ONLY SEEN IT WASHED UP ON THE SHORE... 622 00:28:39,136 --> 00:28:42,878 WHICH IS MORE SPECIFIC TO THE SQUID SIDE OF THAT ANALOGY, 623 00:28:42,911 --> 00:28:46,251 BUT... SO I'M TRYING NOT TO FIDGET. 624 00:28:46,284 --> 00:28:48,488 THEN WITH 1 1/2 MINUTES LEFT IN STAIRWAY TO HEAVEN, 625 00:28:48,522 --> 00:28:50,392 THE SONG HITS THAT CRESCENDO... 626 00:28:50,425 --> 00:28:53,398 [humming Stairway to Heaven] 627 00:28:53,431 --> 00:28:59,077 ♪ ♪ 628 00:28:59,110 --> 00:29:02,918 ALL AROUND ME, KIDS START TO MAKE THE TILT. 629 00:29:02,951 --> 00:29:07,894 JUST A HARVEST OF TEENAGERS MAKING OUT ALL AROUND ME. 630 00:29:07,927 --> 00:29:10,934 AND I WAS LIKE, "OH, NO. 631 00:29:10,967 --> 00:29:13,071 I DON'T WANT TO BE ALONE ANYMORE." 632 00:29:13,104 --> 00:29:15,209 AND I MAKE THE SLIGHTEST TILT. 633 00:29:15,242 --> 00:29:17,146 AND THEN SANDRA COMES IN STRONG, 634 00:29:17,179 --> 00:29:19,450 AND THEN IT'S AN ALL-OUT MOUTH WAR. 635 00:29:19,483 --> 00:29:22,289 AND SHE HAD ARTILLERY 'CAUSE SHE HAD BRACES. 636 00:29:22,322 --> 00:29:27,232 IT WAS LIKE A DOG EATING SPAGHETTI AND THE FORK. 637 00:29:31,107 --> 00:29:34,380 AS THIS ORAL ATROCITY IS TAKING PLACE, 638 00:29:34,413 --> 00:29:38,188 ALL I CAN THINK IS, "I'M NOT ALONE ANYMORE! 639 00:29:38,221 --> 00:29:42,363 I'M NOT IN THE NON-MAKE-OUT CLUB!" 640 00:29:42,396 --> 00:29:45,937 [cheers and applause] 641 00:29:45,970 --> 00:29:50,312 AND ALL I WANTED TO DO WAS TELL MY FRIENDS, 642 00:29:50,345 --> 00:29:52,483 BUT I COULDN'T BECAUSE UP UNTIL THAT POINT, 643 00:29:52,517 --> 00:29:56,091 I'D LIED AND SAID THAT I'D HAD MY FIRST KISS. 644 00:29:56,124 --> 00:29:58,161 I WALKED OFF THE DANCE FLOOR, SAM WAS LIKE, 645 00:29:58,194 --> 00:29:59,330 "HOW'D IT GO, DUDE?" 646 00:29:59,363 --> 00:30:04,474 I HAD TO BE LIKE, "SAME AS ALWAYS. 647 00:30:04,508 --> 00:30:08,281 PRETTY SMOOTH." 648 00:30:08,314 --> 00:30:10,620 AS THE WEEK WORE ON, I STARTED TO CONVINCE MYSELF, 649 00:30:10,653 --> 00:30:12,323 "WELL, MAYBE IT DID GO WELL, 650 00:30:12,356 --> 00:30:14,227 "AND I SHOULD CALL SANDRA, AND THIS COULD BUD 651 00:30:14,260 --> 00:30:17,400 INTO A RELATIONSHIP OF SOME KIND," BUT... 652 00:30:17,433 --> 00:30:20,439 I GOT HER NUMBER FROM TOM, AND THOSE CONVERSATIONS ENDED UP 653 00:30:20,472 --> 00:30:22,143 BEING VERY BRIEF, YOU KNOW. 654 00:30:22,176 --> 00:30:23,445 WE DIDN'T HAVE A LOT TO TALK ABOUT. 655 00:30:23,478 --> 00:30:24,480 I REMEMBER JUST BEING LIKE, 656 00:30:24,514 --> 00:30:29,190 "HEY, YOU LIKE FULL HOUSE? 657 00:30:29,223 --> 00:30:30,593 "ME NEITHER. COOL. 658 00:30:30,626 --> 00:30:33,432 ALL RIGHT. LATER." YOU KNOW WHAT I MEAN? 659 00:30:33,465 --> 00:30:34,968 AT CERTAIN POINTS, I REMEMBER GETTING THIS VIBE FROM HER, 660 00:30:35,001 --> 00:30:36,872 KIND OF LIKE, "WHY ARE YOU CALLING ME?" 661 00:30:36,905 --> 00:30:38,175 AND I REMEMBER THINKING, "OH, I'M PROBABLY READING 662 00:30:38,208 --> 00:30:41,081 INTO THAT ONE TOO MUCH," AND... 663 00:30:41,114 --> 00:30:44,588 [laughter] 664 00:30:44,621 --> 00:30:46,491 AND THEN SHE STOPPED CALLING ME BACK. 665 00:30:46,525 --> 00:30:52,103 AND I WAS LIKE, "OH, YEAH, I READ INTO THAT ONE PERFECTLY." 666 00:30:52,136 --> 00:30:55,209 BUT I JUST FELT SO DUMB ABOUT THE WHOLE THING, 667 00:30:55,242 --> 00:30:56,645 AND THE WORST PART IS I COULDN'T EVEN 668 00:30:56,678 --> 00:30:58,616 TELL MY FRIENDS, UNTIL ONE DAY I WAS-- 669 00:30:58,649 --> 00:31:01,387 I WAS STANDING BY MY LOCKER WITH MY FRIEND TOM, 670 00:31:01,420 --> 00:31:02,924 AND SO I SAID TO HIM, I WAS LIKE, 671 00:31:02,957 --> 00:31:04,193 "HEY, WHAT'S GOING ON WITH SANDRA? 672 00:31:04,226 --> 00:31:06,297 LIKE, SHE HASN'T CALLED ME BACK." 673 00:31:06,330 --> 00:31:10,238 AND TOM HAS THIS KNOWING GRIN ON HIS FACE. 674 00:31:16,685 --> 00:31:19,257 I WAS LIKE, "WHAT?" 675 00:31:19,290 --> 00:31:22,262 TOM WAS LIKE, "NOTHING." 676 00:31:24,300 --> 00:31:25,537 AND I WAS LIKE, "WHAT?" 677 00:31:25,570 --> 00:31:29,210 TOM WAS LIKE, "NOTHING." 678 00:31:29,243 --> 00:31:31,414 AND I WAS LIKE, "WHAT?" 679 00:31:31,447 --> 00:31:34,521 TOM'S LIKE, "OH." 680 00:31:39,029 --> 00:31:42,637 "I TALKED TO SANDRA, AND SHE SAID 681 00:31:42,670 --> 00:31:45,275 "YOU'RE THE WORST KISSER 682 00:31:45,308 --> 00:31:48,616 SHE'S EVER KISSED." 683 00:31:48,649 --> 00:31:52,323 AND IT WAS SO DEVASTATING 'CAUSE NOT ONLY 684 00:31:52,356 --> 00:31:54,160 WAS IT PROBABLY TRUE, 685 00:31:54,193 --> 00:31:55,395 BUT I COULDN'T EXPLAIN TO MY FRIENDS WHY IT WAS TRUE. 686 00:31:55,428 --> 00:31:57,667 I COULDN'T SAY, "THAT MAKES SENSE. 687 00:31:57,700 --> 00:32:01,642 I'VE NEVER DONE THAT BEFORE." SO INSTEAD I HAD TO PLAY IT OFF. 688 00:32:01,675 --> 00:32:06,084 I HAD TO BE LIKE, "YEAH, THAT SOUNDS ABOUT RIGHT. 689 00:32:06,117 --> 00:32:09,090 "I'M A TERRIBLE KISSER. 690 00:32:09,123 --> 00:32:12,630 THAT'S KIND OF MY THING." 691 00:32:15,636 --> 00:32:18,341 SO I LEAN IN TO KISS JENNY, AND SHE SAYS, 692 00:32:18,374 --> 00:32:21,080 "OH, NO, THANK YOU." 693 00:32:21,113 --> 00:32:22,684 SHE AGREES TO GO OUT WITH ME IN NEW YORK. 694 00:32:22,717 --> 00:32:24,988 WE WERE BOTH LIVING IN NEW YORK, AND SHE GAVE ME HER NUMBER, 695 00:32:25,021 --> 00:32:27,493 AND I TYPED IT IN MY PHONE, AND FROM THAT POINT ON, 696 00:32:27,527 --> 00:32:32,603 SHE WOULD BE "JEN, IRISH PUB, NICE." 697 00:32:36,444 --> 00:32:38,281 A FEW WEEKS LATER, I TOOK HER OUT TO A RESTAURANT 698 00:32:38,314 --> 00:32:40,085 I COULDN'T AFFORD TO SHOW HER HOW MUCH MONEY 699 00:32:40,118 --> 00:32:43,559 I COULD PUT ON MY CREDIT CARD. 700 00:32:45,730 --> 00:32:48,435 WE'RE OUT TO DINNER, AND SHE SAYS TO ME, SHE GOES, 701 00:32:48,468 --> 00:32:51,207 "EVERYONE HATES ME AT WORK," AND I SAID, 702 00:32:51,240 --> 00:32:55,181 "WHY WOULD THEY HATE YOU? I LOVE YOU." 703 00:33:05,670 --> 00:33:08,776 SHE GOES, "YOU LOVE ME?" 704 00:33:08,809 --> 00:33:12,048 I GO, "I MEAN, YOU SEEM COOL." 705 00:33:14,119 --> 00:33:16,759 I PULLED IT BACK. 706 00:33:16,792 --> 00:33:21,367 I DIDN'T WANT TO SHOW ALL MY CARDS. 707 00:33:21,400 --> 00:33:26,177 JUST ABOUT NINE OF THEM. 708 00:33:26,210 --> 00:33:28,415 ONE OF THE OTHER THINGS THAT SHE SAID OF NOTE ON THIS DATE IS 709 00:33:28,448 --> 00:33:31,454 SHE SAID, "YOU KNOW, SOMETIMES I'LL DATE TWO PEOPLE AT ONCE, 710 00:33:31,487 --> 00:33:33,659 AND THAT WAY I'M NEVER LET DOWN BY EITHER PERSON." 711 00:33:33,692 --> 00:33:35,797 I SAID, "THAT SEEMS LIKE A REALLY SMART PLAN. 712 00:33:35,830 --> 00:33:37,399 LIKE, I'D LIKE TO DO THAT AS WELL." 713 00:33:37,432 --> 00:33:39,203 AND SHE SAID, "I'M STILL KIND OF SEEING 714 00:33:39,236 --> 00:33:41,675 MY EX-BOYFRIEND, JOHN, AND YOU CAN SEE OTHER PEOPLE TOO, 715 00:33:41,708 --> 00:33:43,378 BUT YOU HAVE TO TELL ME IF YOU'RE SEEING THEM." 716 00:33:43,411 --> 00:33:46,317 AND I WAS LIKE, "ALL RIGHT, SOUNDS LIKE A PLAN. 717 00:33:46,350 --> 00:33:50,192 "GOT IT. BREAK! 718 00:33:50,225 --> 00:33:52,262 I GOT TO GO FIND SOME MORE PEOPLE, YOU KNOW." 719 00:33:52,295 --> 00:33:55,102 AND SO A FEW NIGHTS LATER, 720 00:33:55,135 --> 00:33:57,373 I'M IN ANOTHER CITY, AND I DO A SHOW, 721 00:33:57,406 --> 00:33:58,843 AND AFTER THE SHOW, I WENT OUT TO A BAR, 722 00:33:58,876 --> 00:34:01,214 AND I ENDED UP MAKING OUT WITH THIS RANDOM GIRL. 723 00:34:01,247 --> 00:34:02,851 THEN A FEW NIGHTS LATER, I'M OUT TO DINNER WITH JENNY, 724 00:34:02,884 --> 00:34:04,755 AND SHE SAYS, "HOW WAS YOUR TRIP?" 725 00:34:04,788 --> 00:34:06,324 AND I SAID, "IT WAS GREAT. I DID SOME SHOWS, 726 00:34:06,357 --> 00:34:08,428 "AND THEN ONE NIGHT I ENDED UP MAKING OUT 727 00:34:08,461 --> 00:34:10,733 WITH THIS RANDOM GIRL." 728 00:34:15,609 --> 00:34:18,381 AND THAT DIDN'T GO OVER VERY WELL IN THE CONVERSATION. 729 00:34:18,414 --> 00:34:20,252 I COULD SENSE THAT SOMETHING WAS WRONG. 730 00:34:20,285 --> 00:34:21,822 AND I WAS LIKE, "BUT I'M RIGHT ABOUT THAT, RIGHT? 731 00:34:21,855 --> 00:34:23,859 LIKE, I'M SUPPOSED TO TELL YOU IF THAT HAPPENS, RIGHT?" 732 00:34:23,892 --> 00:34:25,897 AND SHE SAYS, "YEAH, BUT IT DOESN'T MEAN 733 00:34:25,930 --> 00:34:29,370 "THAT I WON'T LOSE INTEREST IN YOU." 734 00:34:29,403 --> 00:34:32,744 AND I SAID, "THAT'S A WHOLE NEW CLAUSE! 735 00:34:32,777 --> 00:34:34,480 "THAT'S A TWIST! WHAT IS THIS, 736 00:34:34,514 --> 00:34:39,791 THE ROMANTIC COMEDY VERSION OF THE USUAL SUSPECTS?" 737 00:34:39,824 --> 00:34:42,129 I SAID, "ARE YOU STILL SEEING JOHN?" 738 00:34:42,162 --> 00:34:43,833 AND SHE SAID, "SOMETIMES." 739 00:34:43,866 --> 00:34:45,737 I SAID, "WELL, DON'T YOU SEE THE CONTRADICTION IN THAT?" 740 00:34:45,770 --> 00:34:48,709 AND SHE SAYS, "YES." 741 00:34:50,412 --> 00:34:53,385 AND IT GETS VERY QUIET... 742 00:34:53,418 --> 00:34:57,426 BECAUSE WE WERE FALLING IN LOVE. 743 00:34:57,459 --> 00:34:59,397 THREE WEEKS INTO MY RELATIONSHIP WITH JENNY, 744 00:34:59,430 --> 00:35:01,668 I BUILT UP THE COURAGE TO ASK HER TO GO ON A TRIP TO BERMUDA. 745 00:35:01,701 --> 00:35:02,937 I WANTED TO SHOW HER HOW MUCH MORE MONEY 746 00:35:02,970 --> 00:35:05,409 I COULD PUT ON MY CREDIT CARD. 747 00:35:05,442 --> 00:35:07,179 SINCE I DIDN'T HAVE A LOT LEFT, 748 00:35:07,212 --> 00:35:08,516 WE WENT TO BERMUDA 'CAUSE IT WAS THE OFF SEASON. 749 00:35:08,549 --> 00:35:10,318 YOU CAN GET THESE GREAT DEALS ONLINE. 750 00:35:10,351 --> 00:35:12,524 BECAUSE AS IT TURNS OUT, WHEN IT'S WINTER IN NEW YORK, 751 00:35:12,557 --> 00:35:17,701 IT IS ALSO WINTER... 752 00:35:17,734 --> 00:35:21,742 IN BERMUDA, AND, UH... 753 00:35:21,775 --> 00:35:24,681 JENNY AND I MEET UP AT THE AIRPORT, AND SHE'S LATE, 754 00:35:24,714 --> 00:35:26,250 WHICH IS A BIG PET PEEVE OF MINE. 755 00:35:26,283 --> 00:35:28,188 I FANCY MYSELF AS A PROFESSIONAL TRAVELER. 756 00:35:28,221 --> 00:35:30,425 I'M ALWAYS TWO HOURS EARLY, I HAVE MY POCKET FOR MY TICKET 757 00:35:30,458 --> 00:35:33,298 AND MY PASSPORT, AND I HAVE LACELESS MOCCASINS. 758 00:35:33,331 --> 00:35:35,970 I NEVER TELL JOKES ABOUT BOMBS. 759 00:35:36,003 --> 00:35:37,874 AND--AND JENNY'S LATE. 760 00:35:37,907 --> 00:35:39,945 AND THEN WE GET TO SECURITY, AND I'M NOT MAKING THIS UP, 761 00:35:39,978 --> 00:35:44,286 SHE DOESN'T HAVE A LICENSE OR A PASSPORT. 762 00:35:44,319 --> 00:35:46,592 AND I SAID, "WHAT DO YOU MEAN?" I GO, "HOW DO YOU TRAVEL?" 763 00:35:46,625 --> 00:35:47,761 AND SHE GOES, "WELL, 764 00:35:47,794 --> 00:35:49,363 "USUALLY, THEY LET ME ON THE PLANE 765 00:35:49,396 --> 00:35:52,837 WITH MY CREDIT CARD AND MY WORK I.D." 766 00:35:54,908 --> 00:35:56,545 I DON'T LIKE TO DWELL ON THE DIFFERENCES 767 00:35:56,578 --> 00:36:00,252 BETWEEN MEN AND WOMEN, BUT I JUST CAN'T IMAGINE 768 00:36:00,285 --> 00:36:03,425 A SCENARIO WHERE A MAN WOULD GO TO THE AIRPORT WITH NO LICENSE 769 00:36:03,458 --> 00:36:05,262 AND NO PASSPORT, AND THEY WOULD LET HIM ON THE PLANE. 770 00:36:05,295 --> 00:36:06,632 BUT WOMEN GET A PASS ON THINGS LIKE THIS 771 00:36:06,665 --> 00:36:08,836 THAT I FIND COMPLETELY BEWILDERING. 772 00:36:08,869 --> 00:36:13,310 I MEAN, IF I WERE IN CHARGE OF AL-QAEDA, FOR EXAMPLE, WHAT-- 773 00:36:16,350 --> 00:36:21,829 WHAT I WOULD DO IS I WOULD RECRUIT ATTRACTIVE WOMEN 774 00:36:21,862 --> 00:36:23,999 BECAUSE THEY'RE JUST NOT STOPPED UNDER ANY CIRCUMSTANCES. 775 00:36:24,032 --> 00:36:25,703 ALTHOUGH IT WOULD BE DIFFICULT TO RECRUIT THEM 776 00:36:25,736 --> 00:36:28,609 BECAUSE ALL THEY HAVE TO OFFER ARE THE 72 VIRGINS 777 00:36:28,642 --> 00:36:31,915 AND, YOU KNOW, THE WOMEN WOULDN'T WANT THAT, 778 00:36:31,948 --> 00:36:33,652 UNLESS THEY'RE LESBIANS, 779 00:36:33,685 --> 00:36:35,690 ALTHOUGH THERE'S AN IDEA, YOU KNOW. 780 00:36:35,723 --> 00:36:41,535 AL-QAEDA... 781 00:36:41,568 --> 00:36:44,941 AL-QAEDA COULD RECRUIT HOT LESBIANS, 782 00:36:44,974 --> 00:36:48,414 ALTHOUGH...THEN THEY'D HAVE TO GUARANTEE 783 00:36:48,447 --> 00:36:51,254 THAT THE 72 VIRGINS ARE ALSO LESBIANS. 784 00:36:51,287 --> 00:36:55,362 I MEAN, WHAT ARE THE ODDS, YOU KNOW? 785 00:36:55,395 --> 00:36:57,834 ALL 72 VIRGINS ARE ALSO LESBIANS, 786 00:36:57,867 --> 00:37:00,673 UNLESS YOU THINK OF SEXUALITY AS, LIKE, A BLANK SLATE CONCEPT 787 00:37:00,706 --> 00:37:01,742 WHERE THE FIRST PERSON YOU HAVE SEX WITH 788 00:37:01,775 --> 00:37:03,044 DICTATES YOUR SEXUAL IDENTITY. 789 00:37:03,077 --> 00:37:04,648 LIKE THE 72 VIRGINS ARE LIKE, 790 00:37:04,681 --> 00:37:08,054 "I DIDN'T EVEN KNOW I WAS A LESBIAN 791 00:37:08,087 --> 00:37:12,964 "UNTIL I HAD SEX WITH THAT HOT LESBIAN TERRORIST. 792 00:37:12,997 --> 00:37:17,540 "AND NOW THAT'S ALL I'M INTO. 793 00:37:17,573 --> 00:37:20,713 "I USED TO BE INTO THESE AFGHANI GUYS WHO ARE SO CRAZY, 794 00:37:20,746 --> 00:37:22,817 "THEY'D DIE IN A FIERY PLANE CRASH TO HAVE SEX WITH ME 795 00:37:22,850 --> 00:37:25,790 "AND 71 OF MY FRIENDS. 796 00:37:25,823 --> 00:37:30,599 BUT NOW I DON'T SEE KHALID IN THE SAME WAY ANYMORE." 797 00:37:35,609 --> 00:37:37,312 THE POINT IS, WE WENT TO BERMUDA, 798 00:37:37,345 --> 00:37:38,916 AND WE'RE ON THE FLIGHT... 799 00:37:38,949 --> 00:37:41,755 [applause] [laughs] 800 00:37:41,788 --> 00:37:44,761 ON THE FLIGHT, AND THE FLIGHT ATTENDANT COMES OVER, 801 00:37:44,794 --> 00:37:47,567 AND SHE PUTS CHAMPAGNE GLASSES DOWN IN FRONT OF US. 802 00:37:47,600 --> 00:37:50,472 AND SHE SAYS, "CONGRATULATIONS ON YOUR HONEYMOON." 803 00:37:50,506 --> 00:37:55,048 AND WE SAID, "OH, NO, THANKS. WE'RE NOT ON OUR HONEYMOON." 804 00:37:55,081 --> 00:37:58,789 AND SHE WALKS AWAY, AND JENNY SAYS, "THAT'S SO FUNNY. 805 00:37:58,822 --> 00:38:00,425 I DON'T THINK I'LL EVER GO ON A HONEYMOON." 806 00:38:00,458 --> 00:38:02,062 AND I SAID, "OH, REALLY?" AND SHE GOES, "YEAH. 807 00:38:02,095 --> 00:38:06,572 I DON'T THINK I'D EVER WANT TO GET MARRIED IN MY LIFE." 808 00:38:06,605 --> 00:38:08,341 AND I SAID, "OH, REALLY?" I GO, "ME TOO." 809 00:38:08,374 --> 00:38:09,844 I SAID, "IS THAT BASED ON A PRINCIPLE, 810 00:38:09,877 --> 00:38:11,682 "OR DID YOU HAVE A BAD RELATIONSHIP? 811 00:38:11,715 --> 00:38:13,786 LIKE, WHAT WAS YOUR FIRST BOYFRIEND LIKE?" 812 00:38:13,819 --> 00:38:15,121 AND... 813 00:38:15,154 --> 00:38:17,527 SHE TOLD ME ABOUT HER FIRST BOYFRIEND BRIAN. 814 00:38:17,560 --> 00:38:21,133 IT WAS--THEY WERE AT THE SAME BUS STOP WHEN THEY WERE 16, 815 00:38:21,166 --> 00:38:23,438 AND THEY WOULD MAKE OUT ON THE BUS, 816 00:38:23,471 --> 00:38:27,045 AND THEY WERE TOGETHER FOR SIX YEARS. 817 00:38:27,078 --> 00:38:29,551 AND THEY--YOU KNOW, THEIR RELATIONSHIP GOT DEEPER, 818 00:38:29,584 --> 00:38:32,089 AND THEY WOULD TALK ABOUT HOW THEY WERE GONNA GET MARRIED 819 00:38:32,122 --> 00:38:34,426 AND SPEND THE REST OF THEIR LIVES TOGETHER. 820 00:38:34,459 --> 00:38:35,796 AND I SAID, "THEN WHAT?" 821 00:38:35,829 --> 00:38:39,537 AND SHE SAID, "HE DIED. 822 00:38:39,570 --> 00:38:42,877 HE HAD LEUKEMIA." 823 00:38:42,910 --> 00:38:46,685 AND I SAID, "WELL, DO YOU EVER TALK ABOUT THIS WITH ANYONE?" 824 00:38:46,718 --> 00:38:51,594 AND SHE SAYS, "NO, I DON'T REALLY LIKE TO TALK ABOUT IT." 825 00:38:53,164 --> 00:38:54,734 BUT THESE WERE THE KINDS OF CONVERSATIONS 826 00:38:54,767 --> 00:38:56,003 WE STARTED HAVING ON THIS TRIP 827 00:38:56,036 --> 00:38:57,039 WHERE JENNY WAS OPENING UP TO ME, 828 00:38:57,072 --> 00:38:58,976 AND I WAS OPENING UP TO HER. 829 00:38:59,009 --> 00:39:01,447 AND EVERY NIGHT WE'D BE UP TILL 2:00 OR 3:00 IN THE MORNING, 830 00:39:01,480 --> 00:39:03,418 AND WE WERE SO HAPPY, WE-- 831 00:39:03,451 --> 00:39:05,455 AT ONE POINT, I WAS LIKE, "WELL, WE SHOULD DO THIS AGAIN. 832 00:39:05,488 --> 00:39:06,792 "WE SHOULD GO ON ANOTHER TRIP. 833 00:39:06,825 --> 00:39:10,398 AND YOU COULD GET A LICENSE OR A PASSPORT." 834 00:39:10,431 --> 00:39:12,002 JENNY SAID, "THAT SOUNDS GREAT, 835 00:39:12,035 --> 00:39:14,039 "BUT I DON'T THINK I'D GET A LICENSE OR A PASSPORT 836 00:39:14,072 --> 00:39:15,643 'CAUSE THEY DON'T MAKE ME GET ONE." 837 00:39:15,676 --> 00:39:17,412 AND I WAS LIKE, "YEAH, BUT IT'S THE LAW." 838 00:39:17,445 --> 00:39:21,588 YOU KNOW. 839 00:39:21,621 --> 00:39:23,826 JENNY SAYS, "YEAH, I DON'T THINK I'LL GET ONE 840 00:39:23,859 --> 00:39:25,830 "'CAUSE THEY DON'T MAKE ME GET ONE, YOU KNOW. 841 00:39:25,863 --> 00:39:28,835 THAT'S HOW I FEEL." 842 00:39:30,773 --> 00:39:32,510 THAT'S HOW JENNY ARGUES THINGS. 843 00:39:32,543 --> 00:39:35,048 SOMETIMES SHE'LL JUST SAY, "THAT'S HOW I FEEL." 844 00:39:35,081 --> 00:39:39,891 AND I'LL SAY, "THAT'S NOT AN ARGUMENT." 845 00:39:39,924 --> 00:39:42,897 "LIKE, WE'RE NOT EVEN IN AN ARGUMENT RIGHT NOW 846 00:39:42,930 --> 00:39:47,573 BECAUSE YOU DON'T HAVE AN ARGUMENT." 847 00:39:47,606 --> 00:39:51,581 AND SHE'LL SAY, "I JUST WON THAT ARGUMENT." 848 00:39:51,614 --> 00:39:54,888 AND I'LL SAY, "THAT'S NOT EVEN POSSIBLE 849 00:39:54,921 --> 00:39:58,629 BASED ON THE DEFINITION OF WHAT AN ARGUMENT IS." 850 00:39:58,662 --> 00:40:03,505 AND SHE'LL SAY, "I JUST WON THAT ARGUMENT," AGAIN. 851 00:40:03,538 --> 00:40:06,544 "THAT'S HOW I FEEL." 852 00:40:10,184 --> 00:40:12,222 YOU COULD SEE HOW THIS COULD BE A LITTLE BIT MADDENING, 853 00:40:12,255 --> 00:40:13,625 YOU KNOW, UH... 854 00:40:13,658 --> 00:40:15,061 ON OUR FINAL DAY ON THE TRIP, 855 00:40:15,094 --> 00:40:16,765 WE GOT INTO AN ARGUMENT ABOUT ESSENTIALLY NOTHING. 856 00:40:16,798 --> 00:40:19,236 SHE NOTICED THERE WAS A BASKETBALL COURT AT OUR HOTEL, 857 00:40:19,269 --> 00:40:20,840 AND SHE SAID, "WE SHOULD PLAY." 858 00:40:20,873 --> 00:40:23,077 AND I WAS LIKE, "YEAH, BUT NOT, LIKE, A GAME." 859 00:40:23,110 --> 00:40:24,781 AND SHE SAID, "WHY?" 860 00:40:24,814 --> 00:40:28,555 AND I SAID, "WELL, 'CAUSE I'D WIN." 861 00:40:28,588 --> 00:40:29,958 AND SHE SAID, "NO, I THINK I WOULD WIN." 862 00:40:29,991 --> 00:40:31,762 I GO, "NO. I KNOW THAT I'D WIN, 863 00:40:31,795 --> 00:40:34,534 "AND I KNOW THAT WHAT I'M SUPPOSED TO SAY IS THAT-- 864 00:40:34,567 --> 00:40:36,638 "THE GUY SAYS, 'I'LL WIN,' THE GIRL SAYS, 'I'LL WIN,' 865 00:40:36,671 --> 00:40:39,009 "AND THE GUY LETS HER WIN, AND THEN SHE LIKES HIM MORE. 866 00:40:39,042 --> 00:40:42,181 BUT I JUST DON'T HAVE THAT IN ME." 867 00:40:44,019 --> 00:40:45,956 AND JENNY GOES, "YOU DON'T HAVE TO LET ME WIN. 868 00:40:45,989 --> 00:40:47,492 LET'S GO OUT AND PLAY." 869 00:40:47,526 --> 00:40:49,096 AND SO WE WENT OUT AND PLAYED BASKETBALL, 870 00:40:49,129 --> 00:40:51,601 AND I JUST KICKED HER ASS. I MEAN, IT WAS JUST LIKE... 871 00:40:51,634 --> 00:40:53,071 [applause] 872 00:40:53,104 --> 00:40:57,145 IT WAS JUST LIKE... 10 TO 1, YOU KNOW, 11 TO 1. 873 00:40:57,178 --> 00:40:59,718 I MEAN, I WAS HAVING A GOOD DAY, 874 00:40:59,751 --> 00:41:03,291 BUT STILL, I WAS JUST DESTROYING HER. 875 00:41:03,324 --> 00:41:05,295 AND AT ONE POINT, SHE LITERALLY SAID, 876 00:41:05,328 --> 00:41:09,103 "I'VE NEVER MET SOMEONE WHO'S SO OBSESSED WITH THE SCORE." 877 00:41:09,136 --> 00:41:14,246 AND I SAID, "THE SCORE IS WHAT MAKES IT A GAME!" 878 00:41:14,279 --> 00:41:19,289 [laughter and applause] 879 00:41:19,322 --> 00:41:22,262 SO WE'RE ARGUING THIS OVER LUNCH, 880 00:41:22,295 --> 00:41:24,099 AND THEN, AGAIN, IT COMES UP AT DINNER, 881 00:41:24,132 --> 00:41:25,936 AND THEN WE'RE STILL ARGUING ABOUT IT 882 00:41:25,969 --> 00:41:28,040 AT 2:00 OR 3:00 IN THE MORNING ABOUT ESSENTIALLY NOTHING. 883 00:41:28,073 --> 00:41:29,711 AND SHE SAID, "I DON'T UNDERSTAND 884 00:41:29,744 --> 00:41:31,180 WHY YOU'RE SO OBSESSED WITH BEING RIGHT." 885 00:41:31,213 --> 00:41:35,589 I GO, "I'M NOT OBSESSED WITH IT. I JUST AM." 886 00:41:39,062 --> 00:41:41,935 I SAID, "WHY DO YOU THINK YOU'RE RIGHT?" 887 00:41:41,968 --> 00:41:47,012 AND SHE SAYS, "THAT'S HOW I FEEL." 888 00:41:47,045 --> 00:41:49,116 I SAID, "IF YOU THINK I'M SO WRONG ABOUT EVERYTHING, 889 00:41:49,149 --> 00:41:52,723 WHY ARE YOU EVEN WITH ME?" 890 00:41:54,760 --> 00:41:58,167 AND JENNY SAYS, 891 00:41:58,200 --> 00:42:01,207 "YOU CAN'T CHOOSE WHO YOU LOVE." 892 00:42:01,240 --> 00:42:05,248 [audience aws] 893 00:42:05,281 --> 00:42:08,187 WHICH IS TRUE, 894 00:42:08,220 --> 00:42:12,095 BUT IT DOESN'T MEAN IT'S GOOD. 895 00:42:15,201 --> 00:42:17,573 I REMEMBER THE FIRST TIME I FELL IN LOVE, I WAS IN HIGH SCHOOL, 896 00:42:17,606 --> 00:42:19,143 AND IT WAS THAT FIRST TIME WHERE YOU FALL IN LOVE, 897 00:42:19,176 --> 00:42:21,313 AND YOU'RE JUST LIKE, "THIS IS IT. I FOUND HER. 898 00:42:21,346 --> 00:42:24,687 I'M 17 YEARS OLD, AND I'M DONE, YOU KNOW." 899 00:42:24,720 --> 00:42:28,729 AND... [laughter and applause] 900 00:42:28,762 --> 00:42:30,165 HER NAME WAS AMANDA, 901 00:42:30,198 --> 00:42:32,035 AND SHE WAS, LIKE, ADORABLE AND FUNNY. 902 00:42:32,068 --> 00:42:33,872 AND WHAT WAS REALLY EXCITING FOR ME 903 00:42:33,905 --> 00:42:35,241 WAS THAT SHE WAS, LIKE, A DELINQUENT. 904 00:42:35,274 --> 00:42:36,678 LIKE, I WAS LIKE 905 00:42:36,711 --> 00:42:37,914 THIS PLAY-BY-THE-RULES SCHOOL CITIZEN, 906 00:42:37,947 --> 00:42:39,316 AND SHE HAD BEEN EXPELLED 907 00:42:39,349 --> 00:42:42,088 FROM HER PREVIOUS SCHOOL FOR DEALING ACID, 908 00:42:42,121 --> 00:42:45,061 WHICH I THOUGHT WAS A REALLY STRONG QUALITY. 909 00:42:45,094 --> 00:42:47,032 LIKE, AT ONE POINT, SHE WAS LIKE, 910 00:42:47,065 --> 00:42:49,169 "IT WAS TOTALLY MESSED UP BECAUSE IT WASN'T EVEN ME. 911 00:42:49,202 --> 00:42:51,173 IT WAS THIS OTHER GIRL, AND I WAS FRAMED." 912 00:42:51,206 --> 00:42:52,944 AND I WAS JUST LIKE, "AWESOME." 913 00:42:52,977 --> 00:42:57,085 LIKE NO ONE WOULD EVER FRAME ME FOR ANYTHING. 914 00:42:57,118 --> 00:43:00,759 I JUST--I THOUGHT IT WAS LIKE AN OPPOSITES ATTRACT SITUATION. 915 00:43:00,792 --> 00:43:02,897 SHE WANTED TO KNOW WHAT IT WAS LIKE TO HANG OUT WITH SOMEONE 916 00:43:02,930 --> 00:43:05,703 IN STUDENT GOVERNMENT WHO WRITES FOR THE NEWSPAPER. 917 00:43:05,736 --> 00:43:09,209 AND I WANTED TO KNOW WHAT IT WAS LIKE TO BE COOL. 918 00:43:09,242 --> 00:43:11,815 AT ONE POINT, I WAS LIKE, "DO YOU WANT TO WRITE AN ARTICLE 919 00:43:11,848 --> 00:43:13,251 FOR THE NEWSPAPER?" 920 00:43:13,284 --> 00:43:15,990 SHE GOES, "I DON'T WANT TO WRITE AN ARTICLE. 921 00:43:16,023 --> 00:43:21,000 I WANT TO DO THINGS PEOPLE WRITE ARTICLES ABOUT." 922 00:43:21,033 --> 00:43:25,241 AND I WAS LIKE, "GOOD ANSWER." 923 00:43:27,312 --> 00:43:29,049 I FIND THAT WHEN YOU FALL IN LOVE, 924 00:43:29,082 --> 00:43:33,123 YOU TEND TO OVERLOOK CERTAIN RED FLAGS. 925 00:43:35,929 --> 00:43:38,969 ONE OF THEM WAS THAT 926 00:43:39,002 --> 00:43:41,908 SHE WOULD SAY REALLY MEAN STUFF TO ME, 927 00:43:41,941 --> 00:43:44,046 BUT THEN SHE WOULD PULL IT BACK. SHE'D BE LIKE, 928 00:43:44,079 --> 00:43:48,020 "NO ONE LIKES YOU AT ALL. ONLY KIDDING." 929 00:43:54,132 --> 00:43:59,677 OR, LIKE, "YOU'RE LIKE A NERD, BUT YOU'RE NOT EVEN SMART. 930 00:43:59,710 --> 00:44:02,348 JUST JOKING." 931 00:44:04,419 --> 00:44:08,327 CAN'T CHOOSE WHO YOU LOVE. 932 00:44:08,360 --> 00:44:11,902 SECOND RED FLAG WITH AMANDA WAS THAT SHE WAS A LIAR. 933 00:44:11,935 --> 00:44:16,310 AND I DON'T--I DON'T MEAN THAT IN AN OFFENSIVE WAY. 934 00:44:16,343 --> 00:44:17,980 LIKE, LYING WAS KIND OF LIKE A-- 935 00:44:18,013 --> 00:44:20,151 IT'S LIKE A SPORT AT THE SCHOOL I WAS AT. 936 00:44:20,184 --> 00:44:22,022 I TRANSFERRED FROM THE ALL BOYS SCHOOL TO THIS CO-ED SCHOOL. 937 00:44:22,055 --> 00:44:24,059 THERE WAS THIS ONE GUY IN MY CLASS NAMED KEITH ROBBINS 938 00:44:24,092 --> 00:44:25,763 WHO WAS A LEGENDARY LIAR. 939 00:44:25,796 --> 00:44:27,232 YOU'D KNOW WHEN HE WAS LYING 940 00:44:27,265 --> 00:44:30,238 'CAUSE HE WOULD LICK HIS FINGER LIKE A BOOKIE, 941 00:44:30,271 --> 00:44:33,712 AND HE WOULD DART HIS EYES FROM SIDE TO SIDE. 942 00:44:33,745 --> 00:44:37,052 AND HE'D GO, "YEAH, YEAH, NICE. NICE, YOU KNOW." 943 00:44:37,085 --> 00:44:38,989 AND HE WASN'T EVEN HANDLING MONEY. 944 00:44:39,022 --> 00:44:41,962 LIKE, I DON'T EVEN KNOW WHAT THIS IS ABOUT. 945 00:44:41,995 --> 00:44:43,164 AND THEN HE WOULD LIE ABOUT THINGS 946 00:44:43,197 --> 00:44:44,901 THAT WERE SORT OF INSIGNIFICANT. 947 00:44:44,934 --> 00:44:46,403 HE'D BE LIKE, "YEAH, MY UNCLE'S TONY ROBBINS, 948 00:44:46,436 --> 00:44:47,940 "MOTIVATIONAL SPEAKER. 949 00:44:47,973 --> 00:44:49,978 YEAH, NICE, YOU KNOW." AND... 950 00:44:50,011 --> 00:44:52,282 WE FOUND OUT THAT THAT WASN'T EVEN TRUE. 951 00:44:52,315 --> 00:44:54,486 BUT EVEN IF THAT WERE TRUE, THAT WOULDN'T BE IMPRESSIVE 952 00:44:54,520 --> 00:44:56,256 TO A BUNCH OF HIGH SCHOOL STUDENTS. 953 00:44:56,289 --> 00:44:58,461 BUT I THINK THAT'S THE JEDI LEVEL OF LYING, 954 00:44:58,494 --> 00:45:00,398 IS YOU LIE ABOUT LITTLE STUFF, 955 00:45:00,431 --> 00:45:03,437 AND NO ONE NOTICES WHEN YOU'RE LYING ABOUT BIG STUFF. 956 00:45:03,470 --> 00:45:05,976 IT'S LIKE BANKING. 957 00:45:06,009 --> 00:45:11,888 [cheers and applause] 958 00:45:11,921 --> 00:45:15,028 THE FINAL RED FLAG WITH AMANDA 959 00:45:15,061 --> 00:45:18,267 WAS THAT SHE TOLD ME NOT TO TELL ANYONE 960 00:45:18,300 --> 00:45:20,204 THAT SHE WAS MY GIRLFRIEND. 961 00:45:20,237 --> 00:45:23,110 [audience groans] 962 00:45:23,143 --> 00:45:25,983 I KNOW. 963 00:45:26,016 --> 00:45:29,422 I'M IN THE FUTURE ALSO. 964 00:45:34,232 --> 00:45:38,542 I THINK WE CAN ALL SEE NOW 965 00:45:38,575 --> 00:45:40,378 'CAUSE WE'RE SO SMART, 966 00:45:40,411 --> 00:45:43,384 AND MIKE'S SO DUMB, AND, UH... 967 00:45:43,417 --> 00:45:44,988 YOU KNOW, I CAN ALSO SEE, IN RETROSPECT, 968 00:45:45,021 --> 00:45:46,290 THAT'S A MUCH BIGGER RED FLAG 969 00:45:46,323 --> 00:45:47,960 THAN I PERCEIVED IT TO BE AT THE TIME, 970 00:45:47,993 --> 00:45:49,831 BUT I WAS SO EXCITED SHE WAS EVEN WITH ME AT ALL. 971 00:45:49,864 --> 00:45:52,369 AND SHE SAID SHE HAD ANOTHER BOYFRIEND AT HOME, 972 00:45:52,402 --> 00:45:54,239 BUT THEY WERE IN THE PROCESS OF BREAKING UP, 973 00:45:54,272 --> 00:45:56,443 BUT IT WAS A BAD TIME 'CAUSE HIS PARENTS WERE SICK. 974 00:45:56,476 --> 00:45:58,982 AND SO I TRIED TO BE UNDERSTANDING OF THAT. 975 00:45:59,015 --> 00:46:00,351 YOU KNOW, I WENT ALONG WITH IT FOR A FEW MONTHS 976 00:46:00,384 --> 00:46:02,455 UNTIL SHE INVITED ME TO MEET HER PARENTS. 977 00:46:02,488 --> 00:46:04,961 AND I THOUGHT, "WELL, THIS IS THE AFFIRMATION THAT I NEED. 978 00:46:04,994 --> 00:46:09,570 I'M GONNA BE CROWNED AS THE MAIN BOYFRIEND." 979 00:46:09,603 --> 00:46:11,908 AND I DRIVE MY MOM'S STATION WAGON 980 00:46:11,941 --> 00:46:14,547 TO AMANDA'S PARENTS' HOUSE, AND I WALK IN THE FRONT DOOR, 981 00:46:14,580 --> 00:46:17,953 AND THERE'S AMANDA, AND THERE'S HER PARENTS, 982 00:46:17,986 --> 00:46:19,991 AND IT'S GOING WELL. 983 00:46:20,024 --> 00:46:21,460 AND A FEW HOURS GO BY, 984 00:46:21,493 --> 00:46:24,032 AND THIS OTHER GUY COMES OVER TO THE HOUSE, 985 00:46:24,065 --> 00:46:26,203 AND HIS NAME IS SCOTT. 986 00:46:26,236 --> 00:46:29,309 I'M ASSUMING HE'S, LIKE, A FAMILY FRIEND OR A RELATIVE. 987 00:46:29,342 --> 00:46:33,284 AND SLOWLY I'M NOTICING SIMILARITIES BETWEEN SCOTT 988 00:46:33,317 --> 00:46:37,526 AND THINGS THAT AMANDA HAS SAID ABOUT HER OTHER BOYFRIEND. 989 00:46:37,559 --> 00:46:39,229 THEY'RE BOTH IN THEIR FIRST YEAR IN COLLEGE, 990 00:46:39,262 --> 00:46:42,903 AND THEY'RE COMPETITIVE WRESTLERS, AND... 991 00:46:45,374 --> 00:46:47,980 IT'S DAWNING ON ME THAT I'M HANGING OUT 992 00:46:48,013 --> 00:46:53,592 WITH MY GIRLFRIEND'S BOYFRIEND. 993 00:46:53,625 --> 00:46:55,395 AND IT'S GOING PRETTY WELL. 994 00:46:55,428 --> 00:46:58,568 I MEAN, HE-- 995 00:46:58,601 --> 00:47:00,606 HE SEEMED LIKE A NICE GUY. 996 00:47:00,639 --> 00:47:04,479 I COULD TOTALLY SEE WHAT SHE SAW IN HIM. 997 00:47:04,513 --> 00:47:06,651 THERE WAS SOME CONSOLATION THAT WHEN HE WOULD 998 00:47:06,684 --> 00:47:08,588 GO IN THE OTHER ROOM TO THE KITCHEN OR THE BATHROOM, 999 00:47:08,621 --> 00:47:11,193 SHE WOULD HOLD ON TO MY HAND, AND SHE WOULD SAY, 1000 00:47:11,226 --> 00:47:14,432 "I WISH IT WERE JUST YOU AND ME HERE." 1001 00:47:16,470 --> 00:47:20,912 AND I REMEMBER THINKING, "YOU COULD MAKE THAT HAPPEN." 1002 00:47:24,285 --> 00:47:26,925 THE WAY SHE SAID IT WAS AS THOUGH SHE WEREN'T INVOLVED 1003 00:47:26,958 --> 00:47:28,562 IN THE DECISION PROCESS, LIKE, 1004 00:47:28,595 --> 00:47:32,234 "I'D LOVE TO, BUT THE BOYS IN CORPORATE..." 1005 00:47:35,542 --> 00:47:37,913 WELL, THE DAY TOOK AN EVEN STRANGER TURN 1006 00:47:37,946 --> 00:47:42,322 WHEN SCOTT SUGGESTED THAT WE GO HANG OUT AT HIS HOUSE. 1007 00:47:42,355 --> 00:47:47,264 AND I MET HIS PARENTS. 1008 00:47:50,539 --> 00:47:53,310 IT IS INDESCRIBABLE MEETING 1009 00:47:53,343 --> 00:47:58,354 YOUR GIRLFRIEND'S BOYFRIEND'S PARENTS FOR THE FIRST TIME. 1010 00:47:58,387 --> 00:48:01,594 PART OF YOU IS ANGRY FOR OBVIOUS REASONS, 1011 00:48:01,627 --> 00:48:03,297 BUT THEN PART OF YOU 1012 00:48:03,330 --> 00:48:04,567 STILL WANTS TO MAKE A GOOD IMPRESSION. 1013 00:48:04,600 --> 00:48:07,071 YOU KNOW, YOU'RE LIKE... 1014 00:48:07,104 --> 00:48:08,708 "MAYBE IF THIS GOES WELL, 1015 00:48:08,741 --> 00:48:13,083 SHE'LL SEE THAT I'M GOOD WITH ADULTS IN GENERAL!" 1016 00:48:13,116 --> 00:48:18,528 AS A SIDE NOTE, HIS PARENTS SEEMED IN PERFECT HEALTH. 1017 00:48:18,561 --> 00:48:20,699 AT ONE POINT, HIS DAD EVEN SAID TO ME, 1018 00:48:20,732 --> 00:48:24,439 "HOW DO YOU KNOW AMANDA?" 1019 00:48:26,142 --> 00:48:31,053 AND I SAID, "WE'RE JUST FRIENDS FROM SCHOOL." 1020 00:48:31,086 --> 00:48:34,159 AND I WAS SO ASHAMED, AND I FELT SO DUMB. 1021 00:48:34,192 --> 00:48:36,430 AND I DROVE HOME, AND I REMEMBER THINKING, 1022 00:48:36,463 --> 00:48:42,107 "I AM NEVER GONNA LET THIS HAPPEN TO ME AGAIN." 1023 00:48:43,611 --> 00:48:46,551 SO... 1024 00:48:46,584 --> 00:48:48,688 TEN MONTHS INTO MY RELATIONSHIP WITH JENNY, 1025 00:48:48,721 --> 00:48:51,528 SHE INVITES ME TO MEET HER PARENTS. 1026 00:48:51,561 --> 00:48:53,532 AND THIS WAS A TRICKY TIME. 1027 00:48:53,565 --> 00:48:55,636 AT THIS POINT, OUR RELATIONSHIP WAS INTENSE, BUT CASUAL, 1028 00:48:55,669 --> 00:48:58,307 WHICH IS A DANGEROUS RELATIONSHIP COCKTAIL, 1029 00:48:58,340 --> 00:49:00,178 AND IT WAS A HARD THING TO ORGANIZE 1030 00:49:00,211 --> 00:49:01,981 'CAUSE I WAS AWAY PROBABLY FIVE DAYS OUT OF THE WEEK. 1031 00:49:02,014 --> 00:49:04,452 AND SO WE FOUND A SUNDAY WHERE I WAS COMING BACK 1032 00:49:04,485 --> 00:49:06,190 FROM A FIVE-DAY STINT IN TEXAS, 1033 00:49:06,223 --> 00:49:10,064 WHICH WAS AWFUL 'CAUSE IT WAS... IN TEXAS. 1034 00:49:10,097 --> 00:49:12,168 AND I--THAT'S-- 1035 00:49:12,201 --> 00:49:15,642 THAT'S NOT TO SAY I DISLIKE TEXAS ENTIRELY. 1036 00:49:15,675 --> 00:49:18,180 IT'S SUCH A LARGE THING TO DISLIKE. 1037 00:49:18,213 --> 00:49:21,019 AND, UH... 1038 00:49:21,052 --> 00:49:24,527 BUT THAT WEEK IT FELT LIKE TEXAS JUST DISLIKED ME, 1039 00:49:24,560 --> 00:49:27,432 AND I JUST KIND OF DISLIKED TEXAS BACK 1040 00:49:27,465 --> 00:49:29,704 TO THE POINT WHERE I DEVELOPED A SMALL DRINKING PROBLEM, 1041 00:49:29,737 --> 00:49:34,212 WHICH IS--WHICH IS VERY POPULAR IN TEXAS. 1042 00:49:38,353 --> 00:49:40,157 I WAS PERFORMING AT A COMEDY CLUB. 1043 00:49:40,190 --> 00:49:41,661 NOW, COMEDY-- I LOVE COMEDY CLUBS 1044 00:49:41,694 --> 00:49:43,130 'CAUSE THEY'RE SORT OF 1045 00:49:43,163 --> 00:49:44,767 A HIGH-LOW ENTERTAINMENT PROPOSITION. 1046 00:49:44,800 --> 00:49:46,537 LIKE, IN SOME WAYS, THOUGH, THEY'RE THE LAST BASTIONS 1047 00:49:46,570 --> 00:49:49,543 OF FREE SPEECH AND THE ART OF SPOKEN WORD, 1048 00:49:49,576 --> 00:49:52,382 AND THEN SOME OF THEM SELL DILDO STRAWS, YOU KNOW. 1049 00:49:52,415 --> 00:49:54,620 LIKE, THERE'S 15 BACHELORETTE PARTIES 1050 00:49:54,653 --> 00:49:56,323 COMING THROUGH ON THE WEEKENDS, 1051 00:49:56,356 --> 00:49:59,530 AND THEY'RE HANDING OUT GUMMY PENISES OR WHATEVER. 1052 00:49:59,563 --> 00:50:01,601 THAT'S-- THAT'S ACTUALLY A THING. 1053 00:50:01,634 --> 00:50:04,306 I DIDN'T EVEN REALIZE THAT-- 1054 00:50:04,339 --> 00:50:06,611 I DIDN'T REALIZE THAT THAT WAS PART 1055 00:50:06,644 --> 00:50:10,251 OF THE FEMALE FANTASY OF THE PENIS WAS-- 1056 00:50:10,284 --> 00:50:15,529 WAS THE GUMMY QUALITY OF THE PENIS. 1057 00:50:15,562 --> 00:50:19,202 I FEEL LIKE IF I WERE IN CHARGE OF THE CANDIFICATION 1058 00:50:19,235 --> 00:50:22,509 OF THE PENIS, IT WOULD BE HARD CANDY. 1059 00:50:22,542 --> 00:50:24,212 AND THEN IF... 1060 00:50:24,245 --> 00:50:27,653 [applause] 1061 00:50:27,686 --> 00:50:31,694 AND THEN, IF YOU SUCK IT DOWN TO THE GUMMY PART, 1062 00:50:31,727 --> 00:50:33,565 THEN YOU JUST SORT OF PUT THAT OFF TO THE SIDE. 1063 00:50:33,598 --> 00:50:38,107 BUT I--BUT THAT'S-- THAT'S NOT MY JOB. 1064 00:50:38,140 --> 00:50:41,380 I'M--YOU KNOW, I LEAVE THAT TO THE EXPERTS, 1065 00:50:41,413 --> 00:50:44,820 BUT I JUST-- I JUST DO THE COMEDY PART. 1066 00:50:44,853 --> 00:50:48,260 BUT I WAS PERFORMING AT THIS CLUB ALL WEEK, 1067 00:50:48,293 --> 00:50:49,830 AND AFTER THE LATE SHOW SATURDAY NIGHT, 1068 00:50:49,863 --> 00:50:52,368 I WAS APPROACHED BY THIS BACHELORETTE PARTY 1069 00:50:52,401 --> 00:50:56,143 THAT HAD ONE OF THESE SORT OF NOVELTY SEXUAL CHECKLIST THINGS. 1070 00:50:56,176 --> 00:51:00,151 AND... I'D BEEN DRINKING ALL WEEK, 1071 00:51:00,184 --> 00:51:03,892 AND, UH, I ALWAYS TRY TO BE A TEAM PLAYER, YOU KNOW. 1072 00:51:03,925 --> 00:51:05,494 SO I WAS LIKE, "WHATEVER I CAN DO TO HELP. 1073 00:51:05,528 --> 00:51:07,800 I DON'T SEE HOW THIS COULD END BADLY." 1074 00:51:07,833 --> 00:51:10,639 AND, UH... 1075 00:51:10,672 --> 00:51:13,545 THE NEXT MORNING, I WAKE UP IN THE MY HOTEL ROOM, 1076 00:51:13,578 --> 00:51:15,414 AND I'M HUNG OVER, AND I'M GROGGY. 1077 00:51:15,447 --> 00:51:17,218 AND I ROLL OUT OF BED, AND I RUN TO THE AIRPORT 1078 00:51:17,251 --> 00:51:18,521 TO CATCH MY FLIGHT. 1079 00:51:18,554 --> 00:51:22,362 I'M STILL TWO HOURS EARLY, AND... 1080 00:51:22,395 --> 00:51:26,269 I LAND IN NEW YORK, AND I GET A CAB TO JENNY'S PARENTS' HOUSE. 1081 00:51:26,302 --> 00:51:31,313 AND I WALK IN THE FRONT DOOR, AND THERE'S JENNY, 1082 00:51:31,346 --> 00:51:35,287 AND THERE'S HER PARENTS. 1083 00:51:35,320 --> 00:51:40,497 AND THERE'S HER OTHER SORT OF EX-BOYFRIEND, JOHN. 1084 00:51:42,368 --> 00:51:43,805 AND HE WASN'T FRONT AND CENTER. 1085 00:51:43,838 --> 00:51:45,174 LIKE, HE WAS JUST KIND OF AROUND, 1086 00:51:45,207 --> 00:51:46,644 LIKE, HE WAS IN THE POOL, LIKE, 1087 00:51:46,677 --> 00:51:51,386 WADING AND DOING LAPS, LIKE, THAT KIND OF THING. 1088 00:51:51,419 --> 00:51:52,656 BUT I PULLED JENNY ASIDE, I WAS LIKE, 1089 00:51:52,689 --> 00:51:55,161 "WELL, WHAT'S JOHN DOING HERE?" 1090 00:51:55,194 --> 00:51:57,633 AND SHE SAYS, "WELL, HE AND I AREN'T STILL TOGETHER, 1091 00:51:57,666 --> 00:51:58,835 "BUT WHEN WE WERE TOGETHER, 1092 00:51:58,868 --> 00:52:00,639 "HE BECAME FRIENDS WITH MY STEPDAD, 1093 00:52:00,672 --> 00:52:01,674 "AND HE'S BEEN STAYING HERE AT THEIR HOUSE 1094 00:52:01,707 --> 00:52:04,914 THE LAST COUPLE WEEKS." 1095 00:52:04,947 --> 00:52:07,318 AND I SAID, "YOU KNOW, THAT'S NOT GOOD. 1096 00:52:07,351 --> 00:52:12,796 I FEEL LIKE THAT GIVES HIM THE EDGE." 1097 00:52:12,829 --> 00:52:15,969 JENNY'S STARING AT ME. 1098 00:52:16,002 --> 00:52:19,376 AND I SAID, "WHAT?" 1099 00:52:19,409 --> 00:52:23,818 SHE SAYS, "YOU HAVE A HICKEY ON YOUR NECK." 1100 00:52:26,857 --> 00:52:31,600 AND I SAID, "I DON'T THINK THAT'S TRUE." 1101 00:52:34,338 --> 00:52:36,544 AND THEN I GLANCE AT THE MIRROR NEXT TO ME 1102 00:52:36,577 --> 00:52:37,780 AND REALIZE THAT, IN FACT, 1103 00:52:37,813 --> 00:52:39,950 I DO HAVE A HICKEY ON MY NECK. 1104 00:52:39,983 --> 00:52:42,388 AND I SAY, "I'M REALLY SORRY." 1105 00:52:42,421 --> 00:52:44,794 AND SHE SAYS, "WHERE IS THAT FROM?" 1106 00:52:44,827 --> 00:52:47,498 AND I SAID, "THERE WAS THIS BACHELORETTE PARTY, 1107 00:52:47,532 --> 00:52:50,505 AND I WAS DRUNK." 1108 00:52:50,538 --> 00:52:52,208 THAT SENTENCE NEVER COMES OUT RIGHT. 1109 00:52:52,241 --> 00:52:55,949 I MEAN, THERE'S NO WAY TO DELIVER THAT LINE 1110 00:52:55,982 --> 00:53:00,357 IN A WAY THAT MAKES YOU SEEM EVEN OKAY, AND... 1111 00:53:00,390 --> 00:53:02,261 WE START ARGUING, AND THE ARGUMENT FOLLOWS US 1112 00:53:02,294 --> 00:53:03,531 ALL THE WAY BACK TO THE STREET IN FRONT OF MY APARTMENT. 1113 00:53:03,564 --> 00:53:05,367 I DIDN'T HAVE A LEG TO STAND ON. 1114 00:53:05,400 --> 00:53:07,606 I WAS LIKE, "WELL, WHAT ABOUT JOHN? WHAT WAS HE DOING THERE?" 1115 00:53:07,639 --> 00:53:09,442 SHE SAID, "YOU HAVE A HICKEY ON YOUR NECK." 1116 00:53:09,475 --> 00:53:11,012 I SAID, "YEAH, BUT AT LEAST I TOLD YOU THE TRUTH." 1117 00:53:11,045 --> 00:53:12,783 AND SHE SAID, "EVENTUALLY." 1118 00:53:12,816 --> 00:53:17,258 AND I SAID, "EVENTUALLY IS BETTER THAN NEVER!" 1119 00:53:17,291 --> 00:53:19,730 AND THEN SHE KNEED ME IN THE BALLS. 1120 00:53:19,763 --> 00:53:22,803 I DON'T KNOW IF YOU'VE EVER EXPERIENCED THIS BEFORE. 1121 00:53:22,836 --> 00:53:24,840 I'M SURE HALF OF YOU HAVE NOT. 1122 00:53:24,873 --> 00:53:27,613 UH... 1123 00:53:27,646 --> 00:53:31,253 IT'S LIKE BEING ELECTROCUTED, EXCEPT YOU DON'T GET TO DIE. 1124 00:53:31,286 --> 00:53:35,394 IT'S LIKE YOU WANT TO DIE, BUT YOU CAN'T. 1125 00:53:35,427 --> 00:53:38,601 AND THERE'S A PERSON IN YOUR FACE SAYING, "YOU DESERVE THIS," 1126 00:53:38,634 --> 00:53:40,772 WHICH THEY WOULDN'T EVEN DO IN ELECTROCUTIONS. 1127 00:53:40,805 --> 00:53:44,546 I THINK THEY WOULD DEEM THAT AS INHUMANE. 1128 00:53:45,915 --> 00:53:48,988 EVEN IN TEXAS. 1129 00:53:52,061 --> 00:53:55,735 JENNY SAYS, "I THINK THAT WE SHOULD JUST BREAK UP. 1130 00:53:55,768 --> 00:53:57,305 "YOU KNOW, IT'S NOT JUST THIS. 1131 00:53:57,338 --> 00:53:58,808 "I MEAN, YOU'RE AWAY A LOT OF THE TIME. 1132 00:53:58,841 --> 00:54:00,846 "AND EVEN WHEN YOU'RE HERE, YOU WORK AT NIGHT, 1133 00:54:00,879 --> 00:54:02,583 "AND I WORK IN THE DAY. 1134 00:54:02,616 --> 00:54:05,822 I JUST DON'T THINK IT'S GONNA WORK OUT." 1135 00:54:05,855 --> 00:54:07,358 AND I SAID, "OKAY." 1136 00:54:07,391 --> 00:54:10,030 AND WE WERE APART FOR ABOUT SIX MONTHS, 1137 00:54:10,063 --> 00:54:11,834 AND I MISSED HER SO MUCH, BUT I KEPT RESISTING CALLING HER 1138 00:54:11,867 --> 00:54:13,671 'CAUSE I WANTED TO GIVE HER SPACE. 1139 00:54:13,704 --> 00:54:15,809 AND EVERY ONCE IN A WHILE I'D GET A GLIMMER OF HOPE 1140 00:54:15,842 --> 00:54:20,919 IN THE FORM OF A TEXT MESSAGE FROM "JEN, IRISH PUB, NICE." 1141 00:54:20,952 --> 00:54:24,660 AND IT WOULD JUST SAY, "HI." 1142 00:54:24,693 --> 00:54:29,369 AND I'D WRITE BACK, "HI." 1143 00:54:29,402 --> 00:54:31,807 IT WAS THE SMALLEST FORM OF COMMUNICATION TWO PEOPLE 1144 00:54:31,840 --> 00:54:33,678 COULD HAVE WITH ONE ANOTHER, BUT I THINK, 1145 00:54:33,711 --> 00:54:35,582 IN SOME WAYS, KEPT US TOGETHER. 1146 00:54:35,615 --> 00:54:37,920 AND FINALLY, ON NEW YEAR'S, I CAVED IN, AND I CALLED HER, 1147 00:54:37,953 --> 00:54:40,559 I SAID, "HEY, I REALLY MISS YOU, AND I WANT TO SEE YOU." 1148 00:54:40,592 --> 00:54:42,663 AND WE GOT TOGETHER FOR COFFEE. 1149 00:54:42,696 --> 00:54:44,098 AND WE HIT IT OFF JUST LIKE WE USED TO, 1150 00:54:44,131 --> 00:54:46,036 AND WE DECIDED WE WOULD GET BACK TOGETHER. 1151 00:54:46,069 --> 00:54:47,940 WE HAD A GREAT PERIOD THERE, YOU KNOW. 1152 00:54:47,973 --> 00:54:51,479 I TOOK HER TO GET A LICENSE AND A PASSPORT. 1153 00:54:51,513 --> 00:54:54,018 FIRST, WE WENT FOR HER SOCIAL SECURITY CARD, 1154 00:54:54,051 --> 00:54:56,657 AND THEN WE TOOK THAT TO THE D.M.V. 1155 00:54:56,690 --> 00:54:58,093 AND THEN WE MAILED ALL OF THAT TO THE GOVERNMENT 1156 00:54:58,126 --> 00:54:59,797 FOR A PASSPORT. 1157 00:54:59,830 --> 00:55:03,070 IT WAS LIKE THE TRIPLE CROWN OF IDENTIFICATIONS. 1158 00:55:03,103 --> 00:55:08,915 JENNY WAS WILDLY IDENTIFIABLE. 1159 00:55:08,948 --> 00:55:11,754 ONE NIGHT, SHE WAS HEADING BACK FROM MY APARTMENT TO HERS, 1160 00:55:11,787 --> 00:55:14,760 AND SHE STOPS. 1161 00:55:14,793 --> 00:55:17,766 AND I SAID, "WHAT?" 1162 00:55:17,799 --> 00:55:23,042 AND SHE SAYS, "I THINK THAT WE SHOULD LIVE TOGETHER." 1163 00:55:25,581 --> 00:55:29,657 AND I SAID, "NO, I REALLY DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 1164 00:55:29,690 --> 00:55:32,461 "YOU KNOW, I'VE JUST DECIDED, YOU KNOW, AS A PRINCIPLE, 1165 00:55:32,494 --> 00:55:33,865 "I'M NOT GONNA GET MARRIED OR LIVE WITH SOMEONE. 1166 00:55:33,898 --> 00:55:35,434 IT'S NOT PERSONAL." 1167 00:55:35,467 --> 00:55:37,673 AND SHE SAID, "WELL, UNLESS WE LIVE TOGETHER, 1168 00:55:37,706 --> 00:55:39,475 "I JUST DON'T THINK IT'S GONNA WORK OUT 1169 00:55:39,509 --> 00:55:40,946 "'CAUSE WE JUST DON'T SEE EACH OTHER ENOUGH, 1170 00:55:40,979 --> 00:55:44,954 "AND I DON'T THINK THAT WE STAND A CHANCE. 1171 00:55:44,987 --> 00:55:48,026 THAT'S HOW I FEEL." 1172 00:55:50,732 --> 00:55:54,005 SO WE MOVED IN TOGETHER. 1173 00:55:54,038 --> 00:55:55,609 AND ONE DAY, JENNY GETS AN INVITATION 1174 00:55:55,642 --> 00:55:57,011 TO THE WEDDING OF ONE OF HER FRIENDS, 1175 00:55:57,044 --> 00:55:58,615 AND SHE INVITES ME TO COME ALONG. 1176 00:55:58,648 --> 00:56:01,152 AND I SAID, "OH, NO, THANKS." 1177 00:56:07,064 --> 00:56:10,772 THAT DOESN'T GO OVER SO WELL. 1178 00:56:10,805 --> 00:56:13,410 SHE SAYS, "WHY?" AND I SAID, "WELL, AS YOU KNOW, 1179 00:56:13,443 --> 00:56:15,047 "I DON'T BELIEVE IN MARRIAGE, AND SO I DON'T BUY 1180 00:56:15,080 --> 00:56:20,157 INTO THE FLAMBOYANT PAGEANTRY THAT GOES INTO CELEBRATING IT." 1181 00:56:20,190 --> 00:56:23,798 SHE SAID, "WELL, WHAT DO YOU BELIEVE IN?" 1182 00:56:23,831 --> 00:56:25,869 AND I SAID, "I DON'T KNOW." 1183 00:56:25,902 --> 00:56:29,877 SHE SAID, "WELL, IF YOU DON'T BELIEVE IN ANYTHING, 1184 00:56:29,910 --> 00:56:35,453 HOW CAN YOU NOT BELIEVE IN MARRIAGE?" 1185 00:56:37,157 --> 00:56:39,829 [laughter] 1186 00:56:41,934 --> 00:56:43,871 [laughter] 1187 00:56:43,904 --> 00:56:46,811 AND I SAID, "WELL, FIRST OF ALL, 1188 00:56:46,844 --> 00:56:48,715 "YOU KNOW, IT JUST DOESN'T SEEM NECESSARY. 1189 00:56:48,748 --> 00:56:50,184 "I MEAN, IS IT--YOU KNOW, 1190 00:56:50,217 --> 00:56:52,221 "MARRIAGE IS AN ARCHAIC INSTITUTION 1191 00:56:52,254 --> 00:56:54,693 "INVENTED IN THE MIDDLE AGES BASED ON EXCHANGING PROPERTY. 1192 00:56:54,726 --> 00:56:57,198 "I DON'T WANT TO BE A PART OF THAT. 1193 00:56:57,231 --> 00:56:58,968 "SECOND OF ALL, I DON'T EVEN THINK WE HAVE 1194 00:56:59,001 --> 00:57:00,538 "A COMMON CULTURAL UNDERSTANDING OF WHAT MARRIAGE EVEN IS. 1195 00:57:00,571 --> 00:57:02,008 "I MEAN, ONE OF ME AND ANDY'S FRIENDS 1196 00:57:02,041 --> 00:57:03,711 "WAS ABOUT TO GET ENGAGED, AND WE WERE SKEPTICAL, 1197 00:57:03,744 --> 00:57:05,247 "AND WE SAID, 'ARE YOU SURE THIS IS THE PERSON 1198 00:57:05,280 --> 00:57:06,851 "YOU WANT TO BE WITH FOR THE REST OF YOUR LIFE?' 1199 00:57:06,884 --> 00:57:08,755 "AND HE GOES, 'YEAH, I THINK SO.' 1200 00:57:08,788 --> 00:57:10,759 "AND WE SAID, 'WELL, WHAT IF SHE GETS IN A CAR ACCIDENT, 1201 00:57:10,792 --> 00:57:13,063 "AND SHE'S DISFIGURED? WOULD YOU STAY WITH HER THEN?' 1202 00:57:13,096 --> 00:57:16,704 "AND HE SAID, 'MAYBE'! 1203 00:57:16,737 --> 00:57:20,812 "THAT IS NOT AN ACCEPTABLE ANSWER! 1204 00:57:20,845 --> 00:57:22,616 "THIRD OF ALL, IF I'M SO IN LOVE, 1205 00:57:22,649 --> 00:57:24,485 "WHY DOES IT NEED TO BE WRITTEN INTO A GOVERNMENT CONTRACT? 1206 00:57:24,519 --> 00:57:26,489 "AND I'M NOT ONE OF THESE LIKE, 1207 00:57:26,523 --> 00:57:28,226 "'I DON'T WANT GOVERNMENT UP IN MY BUSINESS' KIND OF PEOPLE! 1208 00:57:28,259 --> 00:57:30,030 "I THINK THE GOVERNMENT DOES A NICE JOB 1209 00:57:30,063 --> 00:57:33,036 "DELIVERING THE MAIL AND SUGGESTING I DON'T EAT POISON, 1210 00:57:33,069 --> 00:57:36,610 "BUT I JUST DON'T UNDERSTAND WHY THEY NEED TO BE INVOLVED 1211 00:57:36,643 --> 00:57:38,781 "IN MY PERSONAL RELATIONSHIPS. 1212 00:57:38,814 --> 00:57:40,084 "THEN FINALLY, IF MARRIAGE IS RELIGIOUS, 1213 00:57:40,117 --> 00:57:41,854 "SHOULDN'T I BELIEVE IN THE RELIGION? 1214 00:57:41,887 --> 00:57:43,558 "I'VE BEEN TO MORE WEDDINGS OF MY FRIENDS 1215 00:57:43,591 --> 00:57:45,194 "WHERE THE PEOPLE ON THE ALTAR DON'T BELIEVE 1216 00:57:45,227 --> 00:57:49,102 "IN THE RELIGION OF THE CHURCH THEY'VE INVITED US TO! 1217 00:57:49,135 --> 00:57:51,206 "SOME OF THEM EVEN GO TO CLASSES WITH THE PRIEST 1218 00:57:51,239 --> 00:57:53,611 "IN ADVANCE, TO MORE ELABORATELY LIE 1219 00:57:53,644 --> 00:57:55,749 "ABOUT BELIEVING IN A RELIGION THEY DON'T BELIEVE IN 1220 00:57:55,782 --> 00:57:58,554 "JUST TO HAVE A WEDDING IN A FANCY BUILDING! 1221 00:57:58,587 --> 00:58:02,194 "THAT IS INSANE! 1222 00:58:02,227 --> 00:58:06,002 THAT'S HOW I FEEL!" 1223 00:58:06,035 --> 00:58:10,612 [cheers and applause] 1224 00:58:10,645 --> 00:58:16,256 [quietly] SO I EXPLAIN THIS TO JENNY. 1225 00:58:16,289 --> 00:58:18,961 AND JENNY SAYS, 1226 00:58:18,994 --> 00:58:22,134 "WELL, IF YOU EVER DID WANT TO GET MARRIED, 1227 00:58:22,167 --> 00:58:24,639 I WOULD MARRY YOU." 1228 00:58:28,981 --> 00:58:32,188 AND I SAID, "WHY? 1229 00:58:32,221 --> 00:58:37,566 AREN'T YOU LISTENING TO ANY OF THIS?" 1230 00:58:37,599 --> 00:58:40,839 AND JENNY SAYS, 1231 00:58:40,872 --> 00:58:43,711 "THAT'S HOW I FEEL." 1232 00:58:43,744 --> 00:58:45,347 AT THIS POINT, IT WAS 5:00 IN THE MORNING, 1233 00:58:45,380 --> 00:58:46,851 WE'D BEEN ARGUING ALL NIGHT, AND WE HADN'T SLEPT. 1234 00:58:46,884 --> 00:58:48,988 I HAD TO CATCH A FLIGHT AT 6:20 A.M. 1235 00:58:49,021 --> 00:58:50,625 OUT OF NEWARK AIRPORT TO LOS ANGELES 1236 00:58:50,658 --> 00:58:52,696 FOR A SHOW I WAS DOING THAT NIGHT. 1237 00:58:52,729 --> 00:58:54,633 AT THIS POINT, I'M OVERTIRED, AND I'M ANGRY, AND I'M LATE. 1238 00:58:54,666 --> 00:58:56,704 I'M STUFFING MY THINGS IN MY ROLLER SUITCASE. 1239 00:58:56,737 --> 00:58:57,973 AND I WALK OUT OF OUR APARTMENT. 1240 00:58:58,006 --> 00:58:59,242 IT'S 5:00 A.M., THAT PART OF THE MORNING 1241 00:58:59,275 --> 00:59:01,680 BEFORE THE EARTH EVEN EXISTS, 1242 00:59:01,713 --> 00:59:03,684 BEFORE THEY PROGRAM THE MATRIX OR WHATEVER. 1243 00:59:03,717 --> 00:59:04,987 YOU WALK OUT OF YOUR APARTMENT, 1244 00:59:05,020 --> 00:59:06,891 PART OF THE ROAD ISN'T EVEN THERE. 1245 00:59:06,924 --> 00:59:11,834 THERE'S A GUY WITH A LAPTOP GOING, "WE NEED A ROAD, STAT! 1246 00:59:11,867 --> 00:59:13,871 WHAT'S THE CODE FOR BUILDING, TANK?" 1247 00:59:13,904 --> 00:59:16,342 YOU KNOW, AND I GET TO THE AIRPORT. 1248 00:59:16,375 --> 00:59:18,981 THE NEWS HASN'T EVEN STARTED YET. 1249 00:59:19,014 --> 00:59:22,087 IT'S JUST AN ANCHOR LOOKING AROUND LIKE, 1250 00:59:22,120 --> 00:59:23,891 "WHAT ARE YOU UP TO?" 1251 00:59:23,924 --> 00:59:26,964 AND I GET TO THE KIOSK, AND I PRINT UP MY TICKET, 1252 00:59:26,997 --> 00:59:29,703 AND I BRING IT TO THE SECURITY LADY, AND SHE LOOKS AT ME, 1253 00:59:29,736 --> 00:59:31,139 AND SHE GOES, "WELL, THAT AIN'T YOUR GATE." 1254 00:59:31,172 --> 00:59:32,709 LIKE, I GUESS THEY CHANGED THE GATE, 1255 00:59:32,742 --> 00:59:34,345 BUT THE WAY SHE SAID IT WAS AS THOUGH I HAD 1256 00:59:34,378 --> 00:59:37,251 PARTICIPATED IN THE DECISION OF CHANGING IT. 1257 00:59:37,284 --> 00:59:39,322 I WAS LIKE, "I WAS NOT INVOLVED IN THIS PROCESS. 1258 00:59:39,355 --> 00:59:41,092 I WASN'T EVEN C.C.'D." 1259 00:59:41,125 --> 00:59:44,031 LIKE, AS THOUGH I HAD GONE TO THE KIOSK AND BEEN LIKE, 1260 00:59:44,064 --> 00:59:47,404 "B22. LIKE HELL I'M FLYING OUT OF B22." 1261 00:59:47,437 --> 00:59:50,244 AND THEN I PHOTOSHOPPED MY OWN TICKET, 1262 00:59:50,277 --> 00:59:53,016 PRINTED IT OUT, AND BEEN LIKE, "THIS IS WHERE I'M GOING." 1263 00:59:53,049 --> 00:59:55,722 YOU KNOW, I'M NOT THAT AGGRESSIVE AS A TRAVELER, 1264 00:59:55,755 --> 00:59:58,260 SO I WAS LIKE, "WELL, WHERE IS THIS GATE?" 1265 00:59:58,293 --> 00:59:59,262 SHE GOES, "IT'S IN ANOTHER TERMINAL. 1266 00:59:59,295 --> 01:00:00,765 YOU GOT TO TAKE A TRAM." 1267 01:00:00,798 --> 01:00:02,134 SHE POINTS TO THE TRAM, 1268 01:00:02,167 --> 01:00:03,804 AND I START WALKING MY ROLLER SUITCASE, 1269 01:00:03,837 --> 01:00:06,710 AND I HEAR HER SAY, "AND YOU BETTER RUN." 1270 01:00:06,743 --> 01:00:08,915 LIKE, I GUESS I WAS LATE AT THAT POINT. 1271 01:00:08,948 --> 01:00:10,284 SO I STARTED RUNNING. 1272 01:00:10,317 --> 01:00:12,722 AND THE ROLLER SUITCASE DOES NOT ENJOY RUNNING. 1273 01:00:12,755 --> 01:00:16,664 THE ROLLER SUITCASE WAS LIKE, "I DON'T WANT TO RUN. 1274 01:00:16,697 --> 01:00:18,801 I HAVE WHEELS." AND I WAS LIKE, 1275 01:00:18,834 --> 01:00:21,740 "I DON'T WANT TO RUN EITHER, BUT THIS IS WHAT WE HAVE TO DO. 1276 01:00:21,773 --> 01:00:24,145 "I TELL YOU WHAT, WHEN WE GET TO THE HOTEL, 1277 01:00:24,178 --> 01:00:26,449 I'LL WALK YOU IN CIRCLES FOR A FEW HOURS." 1278 01:00:26,482 --> 01:00:30,792 THEN I-- 1279 01:00:30,825 --> 01:00:32,461 I GET TO THE TRAM, AND IT HAS THAT FEATURE 1280 01:00:32,494 --> 01:00:34,900 WHERE IT SAYS HOW MANY MINUTES BEFORE THE NEXT TRAM ARRIVES. 1281 01:00:34,933 --> 01:00:36,770 AND IT SAYS ZERO MINUTES. I WAS LIKE, "PERFECT. 1282 01:00:36,803 --> 01:00:39,242 THAT'S EXACTLY HOW LONG I WANT TO WAIT." 1283 01:00:39,275 --> 01:00:41,346 BUT THE TRAM'S RIDING AWAY. 1284 01:00:41,379 --> 01:00:44,820 I WAS LIKE, "THAT'S -1 MINUTE!" 1285 01:00:44,853 --> 01:00:46,724 THEN IT SAYS TEN MINUTES, 1286 01:00:46,757 --> 01:00:48,794 AND I'M EXPERIENCING THAT PSYCHOLOGICAL DOWNWARD SPIRAL 1287 01:00:48,827 --> 01:00:50,932 LIKE, "OH, GREAT, I'M GONNA MISS MY FLIGHT, 1288 01:00:50,965 --> 01:00:52,836 "AND THEN I'M GONNA MISS EVERY FLIGHT FROM NOW ON, 1289 01:00:52,869 --> 01:00:55,007 "AND I'M GONNA MISS MY FAMILY REUNION. 1290 01:00:55,040 --> 01:00:56,309 "AND THEN I'M NOT GONNA HAVE A FAMILY, 1291 01:00:56,342 --> 01:00:58,146 AND THEN I'M GONNA BE A CRACK WHORE." 1292 01:00:58,179 --> 01:01:01,019 AND IT'S LIKE, ALL OF A SUDDEN, I'M A CRACK WHORE 1293 01:01:01,052 --> 01:01:02,889 JUST BECAUSE I MISS THIS ONE FLIGHT. 1294 01:01:02,922 --> 01:01:07,131 I CAN FEEL THE CANCER FORMING IN MY BODY IN REAL TIME AND... 1295 01:01:07,164 --> 01:01:08,901 I GET ON THE NEXT TRAM TEN MINUTES LATER, 1296 01:01:08,934 --> 01:01:11,139 AND I RUN TO THE GATE, AND I'M SWEATY, 1297 01:01:11,172 --> 01:01:14,045 AND I'M OUT OF BREATH, BUT I'M ON TIME. 1298 01:01:14,078 --> 01:01:17,318 AND I'M SO RELIEVED THAT I SIT DOWN IN A CHAIR AT THE GATE, 1299 01:01:17,351 --> 01:01:20,290 AND I FALL ASLEEP. 1300 01:01:23,329 --> 01:01:28,173 AND I WAKE UP TO THE SOUND OF THE DOOR SHUTTING. 1301 01:01:28,206 --> 01:01:31,947 I JUMP UP, AND THE DOOR IS CLOSED, 1302 01:01:31,980 --> 01:01:34,987 AND I AM ON THE SAD SIDE OF THE DOOR. 1303 01:01:35,020 --> 01:01:38,159 THE HAPPY SIDE HAS AN AIRPLANE AND A PILOT. 1304 01:01:38,192 --> 01:01:40,130 THE SAD SIDE IS ME 1305 01:01:40,163 --> 01:01:43,136 AND THE CINNABON LADY. 1306 01:01:43,169 --> 01:01:45,240 NORMALLY, I'D BE VERY EXCITED IF IT WERE JUST ME 1307 01:01:45,273 --> 01:01:46,944 AND THE CINNABON LADY. 1308 01:01:46,977 --> 01:01:48,446 I'M A BIG FAN OF PASTRIES THE SIZE OF A BABY 1309 01:01:48,479 --> 01:01:50,350 THAT HAVE ENOUGH CALORIES FOR A YEAR. 1310 01:01:50,383 --> 01:01:52,756 I THINK THAT'S AN EFFECTIVE USE OF TIME. 1311 01:01:52,789 --> 01:01:54,225 BUT IN THIS INSTANCE, 1312 01:01:54,258 --> 01:01:55,795 I NEEDED SOMEONE WHO COULD COMMUNICATE 1313 01:01:55,828 --> 01:01:57,264 WITH THE PEOPLE ON THE PLANE. 1314 01:01:57,297 --> 01:02:00,872 AND THE CINNABON LADY IS NOT VERY WELL CONNECTED 1315 01:02:00,905 --> 01:02:02,842 IN THE AIRLINE COMMUNITY. 1316 01:02:02,875 --> 01:02:04,546 I WAS LIKE, "DO YOU KNOW THESE PEOPLE?" 1317 01:02:04,579 --> 01:02:06,382 SHE WAS LIKE, "ALL I KNOW IS THE WHITE STUFF 1318 01:02:06,415 --> 01:02:09,522 GOES ON THE CINNAMON BUN." 1319 01:02:14,599 --> 01:02:17,037 I RAN UP TO THE GIANT GLASS WINDOW. 1320 01:02:17,070 --> 01:02:19,910 I STARTED POUNDING ON THE WINDOW LIKE IN A ROMANTIC COMEDY. 1321 01:02:19,943 --> 01:02:21,981 I WAS LIKE, "DREW BARRYMORE'S CHARACTER, 1322 01:02:22,014 --> 01:02:25,253 COME BACK!" 1323 01:02:25,286 --> 01:02:27,491 SHE DIDN'T COME BACK, AND I MISSED MY FLIGHT. 1324 01:02:27,525 --> 01:02:29,195 I GOT ON THE NEXT ONE THEY COULD GET ME ON. 1325 01:02:29,228 --> 01:02:33,036 THERE WAS A STOPOVER IN TEXAS. 1326 01:02:33,069 --> 01:02:34,405 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT TEXAS. 1327 01:02:34,438 --> 01:02:37,177 AND, UH, I GET TO LOS ANGELES LATE THAT NIGHT, 1328 01:02:37,210 --> 01:02:39,115 AND I'D MISSED MY SHOW. 1329 01:02:39,148 --> 01:02:41,185 I'D NEVER MISSED ONE OF MY SHOWS BEFORE, AND I'M SO ANGRY. 1330 01:02:41,218 --> 01:02:43,156 AND JENNY'S CALLING ME, BUT I'M NOT PICKING UP THE PHONE 1331 01:02:43,189 --> 01:02:45,561 'CAUSE I'M BLAMING THIS ENTIRE DAY ON HER. 1332 01:02:45,594 --> 01:02:47,599 I GET BACK TO MY FRIEND ANDY'S HOUSE, AND I SAID, 1333 01:02:47,632 --> 01:02:51,272 "ANDY, THIS RELATIONSHIP IS MESSING UP MY ENTIRE LIFE!" 1334 01:02:51,305 --> 01:02:53,577 AND ANDY GOES, "YOU'RE RIGHT." I GO, "I KNOW! I'M RIGHT!" 1335 01:02:53,610 --> 01:02:55,480 HE GOES, "YEAH, YOU'RE RIGHT." I GO, "I KNOW, I'M RIGHT! 1336 01:02:55,514 --> 01:02:57,351 I GOT TO TELL HER ABOUT THIS IN THE MORNING!" 1337 01:02:57,384 --> 01:03:02,293 I DRIVE OUT OF ANDY'S SMALL ROAD, AND I'M T-BONED. 1338 01:03:03,931 --> 01:03:08,273 THAT'S THE CULINARY WAY OF DESCRIBING IT. 1339 01:03:08,306 --> 01:03:11,513 IN 1 1/2 SECONDS, I'M SPUN AROUND, AND I THINK I'M DEAD. 1340 01:03:11,546 --> 01:03:14,619 NO, WAIT, I'M PARALYZED. 1341 01:03:14,652 --> 01:03:16,623 AND THEN I HEAR NOTHING. 1342 01:03:16,656 --> 01:03:22,467 THEN I HEAR THE OTHER CAR SKID OUT AND DRIVE AWAY. 1343 01:03:26,108 --> 01:03:29,448 20 MINUTES LATER I'M SITTING ON A CURB. 1344 01:03:29,481 --> 01:03:31,854 AT THIS POINT, THE POLICE HAVE ARRI--HAVE ARRIVED, 1345 01:03:31,887 --> 01:03:35,260 AS WELL AS MY FRIEND, ANDY, AND THAT'S WHEN I START CRYING. 1346 01:03:35,293 --> 01:03:38,032 YOU KNOW HOW WHEN YOU DROP A BABY ON THE GROUND, 1347 01:03:38,065 --> 01:03:42,274 IT DOESN'T... 1348 01:03:42,307 --> 01:03:44,311 DOESN'T START CRYING RIGHT AWAY 1349 01:03:44,344 --> 01:03:46,950 BECAUSE IT DOESN'T UNDERSTAND THE CONCEPT 1350 01:03:46,983 --> 01:03:51,426 OF DROPPING A BABY ON THE GROUND UNTIL IT SEES YOUR FACE? 1351 01:03:51,459 --> 01:03:53,964 AND THEN IT'S LIKE, "OH, I GUESS I SHOULD BE DOING SOMETHING 1352 01:03:53,997 --> 01:03:56,937 "THAT MATCHES THAT. 1353 01:03:56,970 --> 01:03:59,307 WAAH!" 1354 01:04:02,949 --> 01:04:06,990 I'M CRYING BECAUSE I'M LOOKING AT MY TOTALED CAR 1355 01:04:07,023 --> 01:04:09,128 IN FRONT OF ME AND REALIZING THAT, 1356 01:04:09,161 --> 01:04:13,971 IN THAT MOMENT, I MIGHT HAVE CEASED TO EXIST. 1357 01:04:14,004 --> 01:04:15,942 LIKE I SAID EARLIER, I DON'T REALLY BELIEVE IN ANYTHING, 1358 01:04:15,975 --> 01:04:17,512 SO IN MY MIND, THAT WOULD HAVE BEEN THE END OF ALL THINGS 1359 01:04:17,545 --> 01:04:19,115 I'D EXPERIENCED IN MY LIFE. 1360 01:04:19,148 --> 01:04:22,187 EVERY KISS OR FAILED KISS OR SCRAMBLER RIDE 1361 01:04:22,220 --> 01:04:24,659 WOULD COME TO A CONCLUSION, AND... 1362 01:04:24,692 --> 01:04:27,231 THE OFFICER COMES OVER, AND HE SAYS, "WHAT HAPPENED?" 1363 01:04:27,264 --> 01:04:29,068 AND I SAID, "I GOT HIT BY THIS CAR, 1364 01:04:29,101 --> 01:04:30,337 "AND THEN I HEARD NOTHING, AND THEN I HEARD THE OTHER CAR 1365 01:04:30,370 --> 01:04:33,243 SKID OUT AND DRIVE AWAY." 1366 01:04:33,276 --> 01:04:35,080 THE OFFICER POINTS OVER TO THE LIGHT. 1367 01:04:35,113 --> 01:04:37,151 THE OTHER CAR HAS MADE A RIGHT TURN AT THE LIGHT 1368 01:04:37,184 --> 01:04:40,023 AND VEERED INTO THIS VERY SKINNY TREE. 1369 01:04:40,056 --> 01:04:42,529 I CAN'T HELP BUT THINK, "THAT'S KARMA. 1370 01:04:42,562 --> 01:04:46,502 THAT'S A HIT AND RUN AND HIT." 1371 01:04:50,476 --> 01:04:52,414 AND THEN THE OFFICER PUTS THIS FORM IN MY FACE, 1372 01:04:52,447 --> 01:04:53,951 AND HE GOES, "SIGN THIS." 1373 01:04:53,984 --> 01:04:55,287 AND I SAID, "WELL, WHAT DOES IT MEAN?" 1374 01:04:55,320 --> 01:04:56,322 AND HE GOES, "IT MEANS YOU'RE OKAY 1375 01:04:56,355 --> 01:04:57,959 AND THAT WE CAN LEAVE." 1376 01:04:57,992 --> 01:04:59,428 I WAS REALLY SHAKEN UP. 1377 01:04:59,461 --> 01:05:01,265 I WAS LIKE, "I DON'T KNOW IF I'M OKAY." 1378 01:05:01,298 --> 01:05:03,571 AND HE GOES, "JUST SIGN IT," 1379 01:05:03,604 --> 01:05:05,240 WHICH IS A VERY UNATTRACTIVE QUALITY. 1380 01:05:05,273 --> 01:05:07,177 WHEN SOMEONE JUST REPEATS A COMMAND 1381 01:05:07,210 --> 01:05:09,415 THAT YOU'VE JUST SAID NO TO, AND IT'S UNATTRACTIVE, 1382 01:05:09,448 --> 01:05:12,054 BUT VERY EFFECTIVE, YOU KNOW. 1383 01:05:12,087 --> 01:05:14,225 I SIGNED IT. 1384 01:05:14,258 --> 01:05:16,730 ANDY TAKES ME TO THE HOSPITAL JUST AS A PRECAUTION, 1385 01:05:16,763 --> 01:05:18,567 BUT WE HAVE TO WAIT TWO HOURS 'CAUSE THE OTHER DRIVER 1386 01:05:18,600 --> 01:05:21,272 HAD BEAT US THERE, AND... 1387 01:05:21,305 --> 01:05:23,109 EVENTUALLY, WE'RE WITH THE DOCTOR, 1388 01:05:23,142 --> 01:05:25,515 AND ANDY SAYS TO HIM, HE GOES, "WELL, WAS THE OTHER GUY DRUNK?" 1389 01:05:25,548 --> 01:05:27,652 AND THE DOCTOR SAYS, "WELL, I CAN'T ANSWER THAT." 1390 01:05:27,685 --> 01:05:30,423 AND ANDY SAYS, "WAS HE?" 1391 01:05:30,456 --> 01:05:36,235 HE USES THE TECHNIQUE WE HAD LEARNED EARLIER, 1392 01:05:36,268 --> 01:05:37,772 AND IT WORKS, YOU KNOW. 1393 01:05:37,805 --> 01:05:39,576 THE DOCTOR SAYS, "WELL, HE'S HEADING TO JAIL NOW." 1394 01:05:39,609 --> 01:05:42,214 AND ANDY AND I FLASH EACH OTHER A LOOK LIKE THE HARDY BOYS, 1395 01:05:42,247 --> 01:05:45,220 LIKE, "CASE CLOSED." 1396 01:05:45,253 --> 01:05:50,598 [laughter and applause] 1397 01:05:50,631 --> 01:05:52,367 A FEW HOURS LATER, WE'RE BACK AT ANDY'S HOUSE, 1398 01:05:52,400 --> 01:05:54,071 IT'S PROBABLY AROUND 3:30 IN THE MORNING, 1399 01:05:54,104 --> 01:05:56,209 AND I HAVE ONE OF THESE EPIPHANIES PEOPLE SOMETIMES HAVE 1400 01:05:56,242 --> 01:05:58,079 WHEN THEY HAVE NEAR-DEATH EXPERIENCES. 1401 01:05:58,112 --> 01:06:00,685 I SAY, "I NEED TO CALL JENNY 1402 01:06:00,718 --> 01:06:05,193 AND TELL HER THAT WE NEED TO GET MARRIED." 1403 01:06:05,226 --> 01:06:09,235 AND ANDY SAYS, "MIKE... 1404 01:06:09,268 --> 01:06:11,573 SLEEP ON IT." 1405 01:06:11,606 --> 01:06:13,611 AND I SAID, "NO, NO, NO, THIS MAKES PERFECT SENSE." 1406 01:06:13,644 --> 01:06:15,347 AND I PICK UP MY PHONE, AND I DIAL HER NUMBER. 1407 01:06:15,380 --> 01:06:16,750 AND HE PUTS HIS HAND OVER THE PHONE, AND HE SAYS, 1408 01:06:16,783 --> 01:06:19,321 "MIKE... 1409 01:06:19,354 --> 01:06:22,629 SLEEP ON IT." 1410 01:06:22,662 --> 01:06:26,770 HE SAVES ME. 1411 01:06:26,803 --> 01:06:30,745 THE NEXT MORNING, I FLY BACK TO NEW YORK, AND A FEW WEEKS LATER, 1412 01:06:30,778 --> 01:06:33,349 I GET A CALL FROM MY RENTAL CAR AGENCY EXPLAINING 1413 01:06:33,382 --> 01:06:35,521 THAT THE ACCIDENT REPORT HAD COME BACK 1414 01:06:35,554 --> 01:06:37,625 ON THE ACCIDENT THAT I JUST DESCRIBED. 1415 01:06:37,658 --> 01:06:40,564 AND IT HAD FOUND ME AT FAULT AND THAT I OWED-- 1416 01:06:40,597 --> 01:06:45,340 AND I'M NOT MAKING THIS UP-- $12,000 FOR THE REPAIRS 1417 01:06:45,373 --> 01:06:47,712 ON THE OTHER DRIVER'S MERCEDES S.U.V. 1418 01:06:47,745 --> 01:06:49,315 AND I WAS LIKE, "WELL, THIS CAN'T BE HAPPENING." 1419 01:06:49,348 --> 01:06:50,618 I EXPLAINED TO THE WOMAN, 1420 01:06:50,651 --> 01:06:52,054 "I THINK IT'S A MISUNDERSTANDING. 1421 01:06:52,087 --> 01:06:53,323 "THE OTHER GUY WAS CLEARLY DRUNK. 1422 01:06:53,356 --> 01:06:55,160 IT WAS DEFINITELY NOT MY FAULT." 1423 01:06:55,193 --> 01:06:56,763 AND SHE SAID, "I'M REALLY SORRY, BUT UNLESS THEY CHANGE 1424 01:06:56,796 --> 01:07:01,272 THE ACCIDENT REPORT, YOU OWE THIS MONEY." 1425 01:07:01,305 --> 01:07:03,109 SO I REQUESTED THE ACCIDENT REPORT, 1426 01:07:03,142 --> 01:07:06,349 AND I'M GONNA SHOW YOU THE ACTUAL ACCIDENT REPORT TONIGHT. 1427 01:07:06,382 --> 01:07:10,758 I DON'T KNOW IF YOU'VE EVER SEEN ONE OF THESE THINGS BEFORE... 1428 01:07:10,791 --> 01:07:13,631 BUT IT'S A LITTLE BIT LIKE HOMEWORK FOR COPS. 1429 01:07:13,664 --> 01:07:16,703 AND OFFICER TIMSON NOT SO GOOD WITH THE HOMEWORK. 1430 01:07:16,736 --> 01:07:20,310 HE CONSISTENTLY MIXES UP PASSENGER ONE AND PASSENGER TWO, 1431 01:07:20,343 --> 01:07:22,347 VEHICLE ONE AND VEHICLE TWO. 1432 01:07:22,380 --> 01:07:28,293 AT ONE POINT, SO BADLY THAT HE SAYS P-1--THAT'S ME-- 1433 01:07:28,326 --> 01:07:33,771 STARTED TO GO, BUT ALL OF A SUDDEN V-1-- 1434 01:07:33,804 --> 01:07:37,578 THAT'S ME ALSO-- 1435 01:07:37,611 --> 01:07:40,885 CAME AT A HIGH RATE OF SPEED, CRASHING INTO HIM. 1436 01:07:40,918 --> 01:07:43,356 NOW, I'M PRETTY SELF-DESTRUCTIVE AS A PERSON, 1437 01:07:43,389 --> 01:07:46,262 BUT I WOULD NEVER CRASH 1438 01:07:46,295 --> 01:07:49,836 INTO MY OWN CAR WITH MY OWN CAR, 1439 01:07:49,869 --> 01:07:52,709 NOR WOULD I UNDERSTAND HOW YOU COULD DO THAT. 1440 01:07:52,742 --> 01:07:54,679 THIS PART IS EVEN CRAZIER. 1441 01:07:54,712 --> 01:07:56,883 THE OTHER DRIVER'S STATEMENT AT THE SCENE OF THE ACCIDENT WAS, 1442 01:07:56,916 --> 01:08:02,327 "I WAS ON VENICE GOING-- UH, I'M NOT TOO SURE. 1443 01:08:02,360 --> 01:08:07,739 "I WAS GOING AWAY FROM THE BEACH. 1444 01:08:07,772 --> 01:08:11,212 "I WAS DRIVING. 1445 01:08:11,245 --> 01:08:12,915 [laughter] 1446 01:08:12,948 --> 01:08:17,324 "I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 1447 01:08:17,357 --> 01:08:19,796 "DID I HURT ANYONE? 1448 01:08:19,829 --> 01:08:22,802 "I DON'T KNOW WHERE I WAS GOING, 1449 01:08:22,835 --> 01:08:26,108 "BUT I CAME FROM HOME. 1450 01:08:28,780 --> 01:08:32,522 I HAD A SIP OF BEER." 1451 01:08:32,555 --> 01:08:34,391 [laughter and applause] 1452 01:08:34,424 --> 01:08:38,701 WHICH IS REALLY EVERYONE'S FAVORITE QUANTITY OF BEER. 1453 01:08:38,734 --> 01:08:41,305 JUST THE ONE SIP, RIGHT? 1454 01:08:41,338 --> 01:08:42,809 THAT'S WHAT THEY SERVE THESE DAYS 1455 01:08:42,842 --> 01:08:47,350 AT THE HOME/BEACH/PUB. 1456 01:08:47,383 --> 01:08:48,520 SO ALL OF IT'S MINE. 1457 01:08:48,553 --> 01:08:49,823 THE OFFICER MAKES ONE KEY MISTAKE. 1458 01:08:49,856 --> 01:08:51,960 HE CHECKS THE BOX THAT FINDS ME AT FAULT. 1459 01:08:51,993 --> 01:08:53,797 SO I'M LIKE, "I NEED TO GET OFFICER TIMSON ON THE PHONE, 1460 01:08:53,830 --> 01:08:55,901 SO WE CAN CLEAR UP THIS MISUNDERSTANDING." 1461 01:08:55,934 --> 01:08:57,839 THE PROBLEM IS HE KEEPS DUCKING MY CALLS, 1462 01:08:57,872 --> 01:09:00,243 AND I KNOW 'CAUSE I'M CALLING TWO OR THREE TIMES A DAY, 1463 01:09:00,276 --> 01:09:01,880 LEAVING MESSAGES, CALLING DEPARTMENTS 1464 01:09:01,913 --> 01:09:03,449 NEXT TO HIS DEPARTMENT, 1465 01:09:03,482 --> 01:09:05,286 SO HE KNOWS I'M TRYING TO REACH HIM. 1466 01:09:05,319 --> 01:09:06,723 AND FINALLY, AFTER A MONTH OF THIS, 1467 01:09:06,756 --> 01:09:08,927 I GET HIM ON THE PHONE, AND I'M SO RELIEVED. 1468 01:09:08,960 --> 01:09:11,365 AND I EXPLAIN THIS MISUNDERSTANDING. 1469 01:09:11,398 --> 01:09:14,304 AND HE LISTENS TO ME, AND HE SAYS, 1470 01:09:14,337 --> 01:09:18,881 "DO THE RIGHT THING, AND PAY FOR THE GUY'S CAR." 1471 01:09:18,914 --> 01:09:20,818 [audience gasps] 1472 01:09:20,851 --> 01:09:22,822 I KNOW, AND, I MEAN, THAT'S WHAT I SAID. 1473 01:09:22,855 --> 01:09:24,793 I GO, "AREN'T YOU LISTENING TO ANY OF THIS?" 1474 01:09:24,826 --> 01:09:26,863 I GO, "AND THIS GUY WAS CLEARLY DRUNK. 1475 01:09:26,896 --> 01:09:27,965 "I MEAN, HE NEARLY KILLED ME. 1476 01:09:27,998 --> 01:09:29,435 "INCHES FROM WHERE HE HIT, 1477 01:09:29,468 --> 01:09:31,439 "AND I WOULD BE DEAD RIGHT NOW. 1478 01:09:31,472 --> 01:09:32,675 "AND HE WANTS ME TO PAY FOR HIS CAR? 1479 01:09:32,708 --> 01:09:33,977 "DON'T YOU SEE HOW CRAZY THAT IS, 1480 01:09:34,010 --> 01:09:36,348 JUST AS ONE HUMAN BEING TO ANOTHER?" 1481 01:09:36,381 --> 01:09:38,286 AND HE SAYS, "DO THE RIGHT THING, 1482 01:09:38,319 --> 01:09:43,429 AND PAY FOR THE GUY'S CAR." 1483 01:09:43,462 --> 01:09:44,899 AND HE HANGS UP THE PHONE. 1484 01:09:44,932 --> 01:09:46,736 AND AT THIS POINT, THIS STOPS BEING ABOUT MONEY, 1485 01:09:46,769 --> 01:09:48,874 AND IT'S JUST ABOUT STOPPING A MAN 1486 01:09:48,907 --> 01:09:51,613 WHO HAS NO REGARD FOR PEOPLE OR THE LAW. 1487 01:09:51,646 --> 01:09:53,382 THIS IS CHINATOWN! 1488 01:09:53,415 --> 01:09:56,556 [laughter and applause] 1489 01:09:56,589 --> 01:09:58,527 SO I STARTED PRINTING UP GOOGLE MAPS 1490 01:09:58,560 --> 01:09:59,829 OF THE SCENE OF THE ACCIDENT 1491 01:09:59,862 --> 01:10:01,800 AND CALIFORNIA STATE DRIVING LAW. 1492 01:10:01,833 --> 01:10:04,572 I'M ON THE PHONE WITH LAWYERS AND PRIVATE INVESTIGATORS. 1493 01:10:04,605 --> 01:10:06,510 THERE'S ONLY ONE LAWYER WHO WOULD CONSIDER THE CASE. 1494 01:10:06,543 --> 01:10:08,012 AND HE WAS AN ACCIDENT LAWYER, AND HE SAID, 1495 01:10:08,045 --> 01:10:11,285 "DID YOU HAVE ANY LOSS OF INCOME FROM THE ACCIDENT?" 1496 01:10:11,318 --> 01:10:12,655 AND I SAID, "NO," AND HE SAYS, 1497 01:10:12,688 --> 01:10:16,262 [slowly] "DID YOU HAVE ANY LOSS OF INCOME 1498 01:10:16,295 --> 01:10:18,399 FROM THE ACCIDENT?" 1499 01:10:18,432 --> 01:10:19,401 AND I SAID, 1500 01:10:19,434 --> 01:10:22,875 [slowly] "NO. 1501 01:10:22,908 --> 01:10:27,350 THIS ISN'T ABOUT MONEY." 1502 01:10:27,383 --> 01:10:29,856 AND HE DOESN'T TAKE THE CASE, 1503 01:10:29,889 --> 01:10:31,960 AND THIS IS WHEN I START GOING COMPLETELY MAD. 1504 01:10:31,993 --> 01:10:33,564 I'M UP TO ABOUT 4:00 OR 5:00 A.M. EVERY NIGHT 1505 01:10:33,597 --> 01:10:35,066 JUST SURFING THE WEB. 1506 01:10:35,099 --> 01:10:37,839 I GET A SUBSCRIPTION TO A SITE CALLED NETDETECTIVE.COM, 1507 01:10:37,872 --> 01:10:40,978 WHICH IS A GREAT SITE FOR VIGILANTES WHO HAVE $29.95. 1508 01:10:41,011 --> 01:10:43,851 SO NOW I KNOW THIS GUY'S NAME, 1509 01:10:43,884 --> 01:10:45,688 I KNOW WHERE HE LIVES, I KNOW WHAT HE DOES FOR A LIVING. 1510 01:10:45,721 --> 01:10:47,558 AND IN MY MIND, IT BECOMES LIKE A TRAILER 1511 01:10:47,591 --> 01:10:49,495 FOR A REVENGE THRILLER. 1512 01:10:49,529 --> 01:10:52,902 LIKE, "JIM BOSWORTH THOUGHT HE WAS GONNA GET AWAY WITH THIS, 1513 01:10:52,935 --> 01:10:56,008 "BUT JIM BOSWORTH HAD ANOTHER THING COMING: 1514 01:10:56,041 --> 01:10:57,745 MIKE BIRBIGLIA." 1515 01:10:57,778 --> 01:11:00,083 I WAS LIKE, "I'M GONNA TRACK DOWN JIM BOSWORTH. 1516 01:11:00,116 --> 01:11:01,987 "I'M GONNA SUE JIM BOSWORTH, 1517 01:11:02,020 --> 01:11:05,360 AND I'M GONNA SUE THE ENTIRE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT!" 1518 01:11:05,393 --> 01:11:07,532 AT THIS POINT, PEOPLE STOPPED TALKING TO ME ENTIRELY. 1519 01:11:07,565 --> 01:11:09,936 MY FRIENDS WOULD CALL ME LIKE, "HEY, WHAT'S GOING ON?" 1520 01:11:09,969 --> 01:11:11,773 I'D BE LIKE, "I'LL TELL YOU WHAT'S GOING ON!" 1521 01:11:11,806 --> 01:11:13,610 I'D TELL THEM THIS WHOLE STORY. 1522 01:11:13,643 --> 01:11:15,013 AND THEY'D BE LIKE, "YOU SHOULD GET A LAWYER." 1523 01:11:15,046 --> 01:11:18,587 I'D BE LIKE, "THIS IS WAY PAST LAWYERS! 1524 01:11:18,620 --> 01:11:22,326 A LAWYER WOULDN'T EVEN TOUCH THIS!" 1525 01:11:24,966 --> 01:11:29,776 'CAUSE HE WOULDN'T. 1526 01:11:29,809 --> 01:11:33,951 THE ONLY PERSON WHO WOULD TALK TO ME AT THIS POINT WAS JENNY. 1527 01:11:33,984 --> 01:11:35,955 ONE NIGHT, WE WERE OUT TO DINNER AT A RESTAURANT, 1528 01:11:35,988 --> 01:11:38,459 AND SHE'S TALKING TO ME, BUT I'M NOT LISTENING 1529 01:11:38,492 --> 01:11:40,798 'CAUSE I'M WRITING DOWN IDEAS I HAVE 1530 01:11:40,831 --> 01:11:43,436 FOR THE CASE ON MY NAPKIN. 1531 01:11:43,469 --> 01:11:45,708 I'VE DRAWN OUT A DIAGRAM OF THE INTERSECTION, 1532 01:11:45,741 --> 01:11:48,814 AND THE ANGLES THE CARS ARE COMING FROM AND GOING TO 1533 01:11:48,847 --> 01:11:50,517 AND THE LANES THAT WE WERE IN, 1534 01:11:50,550 --> 01:11:52,087 THE LAWS THE OTHER DRIVER BROKE, 1535 01:11:52,120 --> 01:11:53,857 AND THE PHONE NUMBERS I'M GONNA CALL THAT WEEK. 1536 01:11:53,890 --> 01:11:55,460 AND I'M SO ANGRY, 1537 01:11:55,493 --> 01:11:58,432 I'M WRITING OVER MY OWN HANDWRITING TO THE POINT 1538 01:11:58,465 --> 01:11:59,969 WHERE I'M RIPPING THROUGH THE NAPKIN. 1539 01:12:00,002 --> 01:12:04,779 AND JENNY LOOKS AT ME, AND SHE SAYS, 1540 01:12:04,812 --> 01:12:07,985 "WHAT ARE YOU DOING?" 1541 01:12:08,018 --> 01:12:12,862 AND I SAID, "WELL, THIS IS MY CASE." 1542 01:12:12,895 --> 01:12:15,133 AND SHE SAYS, "WELL, WHY DON'T YOU WORK ON THAT 1543 01:12:15,166 --> 01:12:17,538 IN THE MORNING?" 1544 01:12:17,571 --> 01:12:19,542 AND I SAID, "WELL, WHICH PART OF THIS NAPKIN 1545 01:12:19,575 --> 01:12:23,348 DON'T YOU UNDERSTAND?" 1546 01:12:24,585 --> 01:12:27,692 JENNY SAYS, 1547 01:12:27,725 --> 01:12:30,864 "MIKE... 1548 01:12:30,897 --> 01:12:34,137 "YOU'RE RIGHT, 1549 01:12:34,170 --> 01:12:36,543 "BUT IT'S ONLY HURTING YOU, 1550 01:12:36,576 --> 01:12:39,047 "AND I'M JUST SO GLAD THAT YOU'RE ALIVE, 1551 01:12:39,080 --> 01:12:44,859 AND I THINK THAT WE SHOULD FOCUS ON THAT." 1552 01:12:44,892 --> 01:12:48,634 SHE ONLY HAS TO SAY IT ONCE, 1553 01:12:48,667 --> 01:12:51,640 AND I GIVE UP THE CASE, 1554 01:12:51,673 --> 01:12:56,516 AND I PAY FOR THIS GUY'S CAR. 1555 01:12:56,549 --> 01:12:59,087 JULY 7, 2007, 1556 01:12:59,120 --> 01:13:04,197 JENNY AND I WENT TO CITY HALL AND GOT MARRIED. 1557 01:13:04,230 --> 01:13:09,041 I STILL DIDN'T BELIEVE IN THE IDEA OF MARRIAGE, 1558 01:13:09,074 --> 01:13:13,717 AND I STILL DON'T. 1559 01:13:13,750 --> 01:13:17,591 BUT I BELIEVE IN HER, 1560 01:13:17,624 --> 01:13:23,068 AND I'VE GIVEN UP ON THE IDEA OF BEING RIGHT. 1561 01:13:29,749 --> 01:13:30,851 [laughter] 1562 01:13:30,884 --> 01:13:35,994 [cheers and applause] 1563 01:13:38,165 --> 01:13:41,138 [I Will Follow You into the Dark by Death Cab for Cutie] 1564 01:13:41,171 --> 01:13:45,781 ♪ ♪ 1565 01:13:45,814 --> 01:13:48,520 THANK YOU GUYS VERY MUCH. THANK YOU. 1566 01:13:48,553 --> 01:13:52,928 ♪ ♪ 1567 01:13:52,961 --> 01:13:57,203 THANK YOU GUYS SO MUCH! 1568 01:13:57,236 --> 01:14:02,715 THANKS FOR COMING HERE TONIGHT AND JOINING ME. 1569 01:14:02,748 --> 01:14:05,053 - ♪ LOVE OF MINE ♪ 1570 01:14:05,086 --> 01:14:08,125 ♪ SOMEDAY YOU WILL DIE ♪ 1571 01:14:08,158 --> 01:14:11,131 ♪ BUT I'LL BE CLOSE BEHIND ♪ 1572 01:14:11,164 --> 01:14:15,006 ♪ I'LL FOLLOW YOU INTO THE DARK ♪ 1573 01:14:15,039 --> 01:14:17,812 ♪ NO BLINDING LIGHT ♪ 1574 01:14:17,845 --> 01:14:20,918 ♪ OR TUNNELS TO GATES OF WHITE ♪ 1575 01:14:20,951 --> 01:14:24,592 ♪ JUST OUR HANDS CLASPED SO TIGHT ♪ 1576 01:14:24,625 --> 01:14:27,765 ♪ WAITING FOR THE HINT OF A SPARK ♪ 1577 01:14:27,798 --> 01:14:30,269 ♪ IF HEAVEN AND HELL DECIDE ♪ 1578 01:14:30,302 --> 01:14:34,044 ♪ THAT THEY BOTH ARE SATISFIED ♪ 1579 01:14:34,077 --> 01:14:36,583 ♪ AND ILLUMINATE THE "NOS" ♪ 1580 01:14:36,616 --> 01:14:40,123 ♪ ON THEIR VACANCY SIGNS ♪ 1581 01:14:40,156 --> 01:14:43,162 ♪ IF THERE'S NO ONE BESIDE YOU ♪ 1582 01:14:43,195 --> 01:14:46,135 ♪ WHEN YOUR SOUL EMBARKS ♪ 1583 01:14:46,168 --> 01:14:50,677 ♪ THEN I'LL FOLLOW YOU INTO THE DARK ♪ 1584 01:14:50,710 --> 01:14:52,848 ♪ ♪ 1585 01:14:52,881 --> 01:14:54,952 ♪ YOU AND ME ♪ 1586 01:14:54,985 --> 01:14:57,691 ♪ HAVE SEEN EVERYTHING TO SEE ♪ 1587 01:14:57,724 --> 01:15:01,800 ♪ FROM BANGKOK TO CALGARY ♪ 1588 01:15:01,833 --> 01:15:05,039 ♪ AND THE SOLES OF YOUR SHOES ♪ 1589 01:15:05,072 --> 01:15:07,210 ♪ ARE ALL WORN DOWN ♪ 1590 01:15:07,243 --> 01:15:10,283 ♪ THE TIME FOR SLEEP IS NOW ♪ 1591 01:15:10,316 --> 01:15:13,590 ♪ IT'S NOTHING TO CRY ABOUT ♪ 1592 01:15:13,623 --> 01:15:17,163 ♪ 'CAUSE WE'LL HOLD EACH OTHER SOON ♪ 1593 01:15:17,196 --> 01:15:18,834 ♪ IN THE BLACKEST ♪ 1594 01:15:18,867 --> 01:15:25,213 ♪ OF ROOMS ♪ 1595 01:15:25,246 --> 01:15:27,751 ♪ AND IF HEAVEN AND HELL DECIDE ♪ 1596 01:15:27,784 --> 01:15:30,991 ♪ THAT THEY BOTH ARE SATISFIED ♪ 1597 01:15:31,024 --> 01:15:33,730 ♪ AND ILLUMINATE THE "NOS" ♪ 1598 01:15:33,763 --> 01:15:37,270 ♪ ON THEIR VACANCY SIGNS ♪ 1599 01:15:37,303 --> 01:15:39,976 ♪ IF THERE'S NO ONE BESIDE YOU ♪ 1600 01:15:40,009 --> 01:15:43,315 ♪ WHEN YOUR SOUL EMBARKS ♪ 1601 01:15:43,348 --> 01:15:45,621 ♪ THEN I'LL FOLLOW YOU ♪ 1602 01:15:45,654 --> 01:15:47,591 ♪ INTO THE DARK ♪ 117892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.