All language subtitles for Longlegs.2024.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,996 --> 00:03:35,998 Cuckoo! 2 00:04:20,085 --> 00:04:23,045 There she is, 3 00:04:23,045 --> 00:04:27,397 the Almost Birthday Girl. 4 00:04:27,397 --> 00:04:30,270 But... 5 00:04:30,270 --> 00:04:34,230 it seems I wore my long legs today. 6 00:04:34,230 --> 00:04:36,493 What happens if I...? 7 00:05:59,010 --> 00:06:01,056 All right, kids. 8 00:06:01,056 --> 00:06:02,840 This is the part where you get to do the things 9 00:06:02,840 --> 00:06:05,843 the grownups don't wanna do anymore. 10 00:06:05,843 --> 00:06:08,106 Door to door, on foot, 11 00:06:08,106 --> 00:06:09,717 knock-knock, "Have you seen this man?" 12 00:06:09,717 --> 00:06:11,327 Just like in the movies. 13 00:06:13,982 --> 00:06:15,375 Partners have already been assigned, 14 00:06:15,375 --> 00:06:18,247 so no one gets hurt feelings. 15 00:06:18,247 --> 00:06:22,338 Suspect likes to visit a certain kind of neighborhood. 16 00:06:22,338 --> 00:06:24,209 He's a middle-aged Caucasian male 17 00:06:24,209 --> 00:06:27,256 and not likely to go quietly, 18 00:06:27,256 --> 00:06:29,606 so let's always assume he's armed. 19 00:06:30,999 --> 00:06:33,393 We'll go alert and careful. 20 00:06:34,132 --> 00:06:35,830 That's all. 21 00:06:45,405 --> 00:06:46,928 Okay, well, 22 00:06:46,928 --> 00:06:49,191 I am good to be the one who goes up and knocks, 23 00:06:49,191 --> 00:06:52,455 if you wanna be the one who hangs back. 24 00:06:53,935 --> 00:06:55,458 Harker? 25 00:06:55,458 --> 00:06:57,286 You good? 26 00:06:57,286 --> 00:06:58,853 Yeah, I'm good. 27 00:08:04,005 --> 00:08:06,137 That kid smelled like narcotics. 28 00:08:06,137 --> 00:08:07,617 Harker. 29 00:08:09,619 --> 00:08:11,621 It's that one. 30 00:08:11,621 --> 00:08:14,232 What's what one? 31 00:08:14,232 --> 00:08:16,974 3525. 32 00:08:16,974 --> 00:08:18,585 He's in there. 33 00:08:19,977 --> 00:08:21,413 What makes you say that? 34 00:08:23,372 --> 00:08:25,548 I don't know. 35 00:08:25,548 --> 00:08:27,289 We should call it in. 36 00:08:27,289 --> 00:08:28,638 What? No. 37 00:08:29,770 --> 00:08:31,293 No, we're not gonna call in a hunch 38 00:08:31,293 --> 00:08:33,513 on our first day out doing this. 39 00:08:36,254 --> 00:08:38,343 Just relax. 40 00:08:42,391 --> 00:08:44,524 But I'll go take a look. 41 00:08:44,524 --> 00:08:45,742 All right? 42 00:08:45,742 --> 00:08:47,527 Lee, relax. 43 00:09:11,899 --> 00:09:13,465 Hi there! 44 00:09:13,465 --> 00:09:15,598 Hi, I just wondered if you'd take a look at that for me-- 45 00:10:14,701 --> 00:10:15,876 Don't move. 46 00:10:16,790 --> 00:10:18,182 I won't. 47 00:10:35,373 --> 00:10:37,549 State your name and rank. 48 00:10:39,987 --> 00:10:42,816 Special Agent Lee Harker. 49 00:10:44,295 --> 00:10:46,602 Can someone tell me what I'm doing in here? 50 00:10:46,602 --> 00:10:48,343 Special Agent Lee Harker, 51 00:10:48,343 --> 00:10:49,779 are you ready to begin? 52 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 Ready to begin what? 53 00:10:54,349 --> 00:10:56,568 State the first word that comes to mind 54 00:10:56,568 --> 00:10:58,353 to accompany each image. 55 00:10:59,310 --> 00:11:01,312 Are you ready to begin? 56 00:11:01,312 --> 00:11:03,227 Yes. 57 00:11:06,187 --> 00:11:07,449 Camera. 58 00:11:07,449 --> 00:11:08,711 Table. 59 00:11:08,711 --> 00:11:09,930 Legs. 60 00:11:09,930 --> 00:11:11,540 Tiger. 61 00:11:16,066 --> 00:11:17,415 Door. 62 00:11:17,415 --> 00:11:18,503 Mother. 63 00:11:18,503 --> 00:11:19,853 Father. 64 00:11:19,853 --> 00:11:21,506 Piano. 65 00:11:21,506 --> 00:11:23,160 A number has been generated 66 00:11:23,160 --> 00:11:25,075 between zero and 100, 67 00:11:25,075 --> 00:11:26,337 inclusive. 68 00:11:26,337 --> 00:11:28,557 What is the number? 69 00:11:30,733 --> 00:11:32,909 I-I don't know. 70 00:11:32,909 --> 00:11:34,215 33? 71 00:11:37,522 --> 00:11:38,698 A number has been generated 72 00:11:38,698 --> 00:11:41,570 between zero and 100, inclusive. 73 00:11:41,570 --> 00:11:43,398 What is the number? 74 00:11:46,357 --> 00:11:47,489 Zero. 75 00:11:54,365 --> 00:11:56,280 You a baseball fan, Harker? 76 00:11:56,933 --> 00:11:58,848 No, sir. 77 00:11:58,848 --> 00:12:00,154 Damn. 78 00:12:01,198 --> 00:12:05,333 I need to talk to someone about my beautiful Mariners, 79 00:12:05,333 --> 00:12:07,509 but... 80 00:12:07,509 --> 00:12:10,425 Well, my wife's getting pretty good at faking it, so... 81 00:12:10,425 --> 00:12:12,122 That's a slippery slope. 82 00:12:13,689 --> 00:12:15,647 Damn, Agent Browning, that's cold. 83 00:12:15,647 --> 00:12:17,693 I only work with what you give me, Agent Carter. 84 00:12:19,869 --> 00:12:23,438 You beat that numbers generator eight times. 85 00:12:23,438 --> 00:12:24,787 How'd you do that? 86 00:12:24,787 --> 00:12:26,571 I also missed it eight times. 87 00:12:30,184 --> 00:12:32,708 Half-psychic is better than not psychic at all, 88 00:12:32,708 --> 00:12:34,188 I'd say. 89 00:12:39,193 --> 00:12:41,195 Family of four lived in that house 90 00:12:41,195 --> 00:12:42,413 for 12 years. 91 00:12:42,413 --> 00:12:43,458 The Horns. 92 00:12:43,458 --> 00:12:45,025 Nice people. 93 00:12:45,025 --> 00:12:47,767 Dad taught college, coached T-ball. 94 00:12:47,767 --> 00:12:50,073 Mom ran the church bake sale, 95 00:12:50,073 --> 00:12:52,336 and then, two months ago, 96 00:12:52,336 --> 00:12:54,164 they all get murdered inside. 97 00:12:54,164 --> 00:12:55,470 Four victims, 98 00:12:55,470 --> 00:12:57,167 but technically three murders and a suicide. 99 00:12:58,125 --> 00:12:59,822 The father? 100 00:12:59,822 --> 00:13:01,998 Yeah, he didn't do it halfway, either. 101 00:13:01,998 --> 00:13:04,305 Stabbed his wife 61 times 102 00:13:04,305 --> 00:13:06,481 before the blade snapped off the handle. 103 00:13:09,266 --> 00:13:11,312 What about the kids? 104 00:13:11,312 --> 00:13:13,270 What about 'em? 105 00:13:13,270 --> 00:13:14,663 How many wounds? 106 00:13:17,579 --> 00:13:19,276 You can read about it in the file. 107 00:13:20,930 --> 00:13:23,759 You said four were murdered. 108 00:13:23,759 --> 00:13:24,847 I don't understand. 109 00:13:24,847 --> 00:13:26,153 Neither do we. 110 00:13:26,153 --> 00:13:28,851 A letter was left with the bodies, 111 00:13:28,851 --> 00:13:30,374 written in a coded alphabet, 112 00:13:30,374 --> 00:13:31,723 and not in the hand of anyone 113 00:13:31,723 --> 00:13:33,769 in any way connected to the family. 114 00:13:33,769 --> 00:13:35,162 So... 115 00:13:35,162 --> 00:13:37,642 We have ten letters like it, 116 00:13:37,642 --> 00:13:38,992 made by the same hand. 117 00:13:38,992 --> 00:13:44,040 Ten houses, ten families, over the past 30 years, 118 00:13:44,040 --> 00:13:47,304 and all of them signed with one word... 119 00:13:47,304 --> 00:13:49,350 "Longlegs". 120 00:13:49,350 --> 00:13:53,093 Someone or something is making the fathers do it. 121 00:13:53,093 --> 00:13:56,923 So far, we've been goddamned to figure out what or who. 122 00:14:01,492 --> 00:14:03,364 I'm telling you, she's not ready for this. 123 00:14:05,322 --> 00:14:06,715 You got a better idea, Browning, 124 00:14:06,715 --> 00:14:09,196 then you can run with it. 125 00:14:15,637 --> 00:14:17,030 There you go, Harker, 126 00:14:17,030 --> 00:14:19,467 take a nice long look. 127 00:14:24,298 --> 00:14:25,865 Tell me your version 128 00:14:25,865 --> 00:14:28,345 of what happened in Colfax with the shooting of Agent Fisk. 129 00:14:30,739 --> 00:14:32,959 It's hard to explain, sir. 130 00:14:32,959 --> 00:14:35,265 It's like something tapping me on the shoulder, 131 00:14:35,265 --> 00:14:36,658 telling me where to look. 132 00:14:38,225 --> 00:14:40,488 You identified a suspect's house, 133 00:14:40,488 --> 00:14:41,881 with no prior knowledge, 134 00:14:41,881 --> 00:14:43,926 no real indication that it was any way different 135 00:14:43,926 --> 00:14:46,973 than all the cookie-cutters all around it. 136 00:14:46,973 --> 00:14:48,670 Anything like that ever happen to you before, 137 00:14:48,670 --> 00:14:50,933 Agent Harker? 138 00:14:50,933 --> 00:14:53,327 From time to time, sir. 139 00:14:53,327 --> 00:14:58,419 Well, maybe we'll just call you "highly intuitive". 140 00:14:58,419 --> 00:15:00,987 Yes, sir. 141 00:15:14,130 --> 00:15:15,827 Tell me what you see. 142 00:15:15,827 --> 00:15:17,655 What do the families have in common? 143 00:15:19,440 --> 00:15:21,921 That's a good question. 144 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 All the victim families 145 00:15:23,226 --> 00:15:25,576 have daughters whose birthdays are on the 14th 146 00:15:25,576 --> 00:15:27,187 of any given month. 147 00:15:30,103 --> 00:15:31,887 But only the Horns 148 00:15:31,887 --> 00:15:33,802 were actually murdered on that date. 149 00:15:37,110 --> 00:15:39,025 Get to work. 150 00:16:00,176 --> 00:16:02,178 9-1-1. What's your emergency? 151 00:16:04,093 --> 00:16:06,008 It's... 152 00:16:06,008 --> 00:16:07,749 It's my daughter. 153 00:16:10,056 --> 00:16:13,015 It's... it's not my daughter... 154 00:16:13,015 --> 00:16:15,713 Sir, who's not your daughter? 155 00:16:15,713 --> 00:16:17,237 I gotta be quiet. 156 00:16:19,021 --> 00:16:20,718 I've gotta be quiet. 157 00:16:20,718 --> 00:16:21,981 Sir, where are you? 158 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 When she's sleeping... 159 00:16:25,723 --> 00:16:26,986 When she's sleeping, 160 00:16:26,986 --> 00:16:28,813 it's the best time to do it. 161 00:16:30,032 --> 00:16:31,077 Do what? 162 00:16:31,077 --> 00:16:33,688 When her eyes are closed. 163 00:16:33,688 --> 00:16:35,907 Sir, can you stay on the line with me? 164 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 Sir? 165 00:16:43,567 --> 00:16:45,395 Hello? 166 00:16:45,395 --> 00:16:47,397 Can you stay on the line? 167 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 Sir? 168 00:16:55,797 --> 00:16:57,929 9-1-1. What is your emergency? 169 00:17:05,415 --> 00:17:06,938 Help! 170 00:17:32,094 --> 00:17:34,053 Harker! 171 00:17:39,362 --> 00:17:42,278 You know, there's such a thing as looking too long. 172 00:17:46,587 --> 00:17:48,328 I must have lost track of time. 173 00:17:51,287 --> 00:17:53,724 I'm still thirsty. 174 00:17:53,724 --> 00:17:54,986 Are you thirsty? 175 00:17:54,986 --> 00:17:56,423 Come on, let's go for a drink. 176 00:17:56,423 --> 00:17:59,034 You'll have to excuse me, I... 177 00:17:59,034 --> 00:18:00,383 it's late, and I don't drink. 178 00:18:00,383 --> 00:18:01,776 You don't drink, you're right. 179 00:18:01,776 --> 00:18:03,212 I'll drink 180 00:18:03,212 --> 00:18:05,345 while you tell me things. 181 00:18:05,345 --> 00:18:07,695 Agent Harker. 182 00:18:07,695 --> 00:18:09,697 Come on, bag it up! 183 00:18:15,398 --> 00:18:17,748 Thanks, Melissa. 184 00:18:19,968 --> 00:18:21,578 Go ahead, Harker. 185 00:18:23,841 --> 00:18:27,584 Well, there's no signs of forced entry. 186 00:18:27,584 --> 00:18:29,108 In fact, forensics says 187 00:18:29,108 --> 00:18:32,720 there's no indication he was ever in the house at all. 188 00:18:32,720 --> 00:18:34,417 There's only the bodies of the victims, 189 00:18:34,417 --> 00:18:35,549 and they've all been killed 190 00:18:35,549 --> 00:18:37,420 with something from inside the house. 191 00:18:38,334 --> 00:18:39,596 Two times, a shotgun, 192 00:18:39,596 --> 00:18:42,164 both legally registered to the father. 193 00:18:42,164 --> 00:18:44,732 Eight times, a knife from the family's kitchen. 194 00:18:44,732 --> 00:18:46,864 Once, a hammer from the family's toolbox. 195 00:18:47,996 --> 00:18:49,040 All right. 196 00:18:49,040 --> 00:18:50,303 And...? 197 00:18:50,303 --> 00:18:51,739 Longlegs would have to be inside the house 198 00:18:51,739 --> 00:18:55,003 to use the shotgun, the knife, the hammer, 199 00:18:55,003 --> 00:18:56,744 but according to physical evidence, 200 00:18:56,744 --> 00:18:59,138 he never is. 201 00:18:59,138 --> 00:19:01,096 If it wasn't for the letters he left behind, 202 00:19:01,096 --> 00:19:04,621 it's almost like he was never there at all. 203 00:19:04,621 --> 00:19:06,710 He murders them, 204 00:19:06,710 --> 00:19:08,625 but not in person. 205 00:19:11,280 --> 00:19:16,155 Maybe he tells the families what he wants them to do-- 206 00:19:16,155 --> 00:19:18,940 to themselves, to each other-- 207 00:19:18,940 --> 00:19:20,333 then they do it. 208 00:19:21,290 --> 00:19:22,552 Well, now, that... 209 00:19:22,552 --> 00:19:24,989 that reads like a page out of Manson. 210 00:19:29,124 --> 00:19:31,866 Manson had accomplices. 211 00:19:31,866 --> 00:19:33,824 His Family. 212 00:19:33,824 --> 00:19:36,305 You think Longlegs has help? 213 00:19:41,223 --> 00:19:42,616 All right. 214 00:19:45,009 --> 00:19:47,316 Man. 215 00:19:48,752 --> 00:19:50,101 Whoo! 216 00:19:51,799 --> 00:19:54,889 Okay, bedtime. 217 00:19:54,889 --> 00:19:56,630 I'll drive. 218 00:20:03,158 --> 00:20:05,247 You take a left right here. 219 00:20:08,250 --> 00:20:10,557 And the lights are on. 220 00:20:10,557 --> 00:20:11,906 I'm busted. 221 00:20:14,996 --> 00:20:18,173 Well, all right, Harker, 222 00:20:18,173 --> 00:20:20,088 you get to come meet my wife and kid. 223 00:20:20,088 --> 00:20:22,264 Um, sir... 224 00:20:22,264 --> 00:20:24,005 do I have to? 225 00:20:24,005 --> 00:20:25,354 Yeah. 226 00:20:35,843 --> 00:20:37,627 Come on in. 227 00:20:40,761 --> 00:20:41,849 Hey, there she is! 228 00:20:43,285 --> 00:20:45,418 You didn't call to say goodnight. 229 00:20:45,418 --> 00:20:46,941 'cause it was late, 230 00:20:46,941 --> 00:20:48,682 and it was past your bedtime. 231 00:20:48,682 --> 00:20:50,292 Well, now it's even later, 232 00:20:50,292 --> 00:20:52,729 and way, way past my bedtime. 233 00:20:52,729 --> 00:20:53,948 Yeah. 234 00:20:53,948 --> 00:20:56,646 I guess I screwed that up? 235 00:20:56,646 --> 00:20:57,995 Hello. 236 00:20:59,170 --> 00:21:01,085 Hey, this is, Agent Lee Harker. 237 00:21:01,085 --> 00:21:03,436 Harker, this is my beautiful wife, Anna, 238 00:21:03,436 --> 00:21:06,613 and our daughter, Miss Ruby. 239 00:21:06,613 --> 00:21:08,223 Nice to meet you, Harker. 240 00:21:09,050 --> 00:21:10,269 - Hi, honey. - Hey, babe. 241 00:21:10,269 --> 00:21:12,706 I'm glad you're home. 242 00:21:12,706 --> 00:21:14,621 Do you want to see my room? 243 00:21:32,769 --> 00:21:34,641 What happened to this one? 244 00:21:35,206 --> 00:21:36,643 Its head got cut off, 245 00:21:36,643 --> 00:21:39,210 and I don't know where it is. 246 00:21:41,952 --> 00:21:44,999 I guess that's more my job... 247 00:21:44,999 --> 00:21:47,218 finding things, I mean. 248 00:21:53,224 --> 00:21:56,053 What about that thing, do you go in it? 249 00:21:56,053 --> 00:21:58,186 It's too babyish. 250 00:21:58,186 --> 00:22:00,362 Dad says he wants to keep some of my old stuff around 251 00:22:00,362 --> 00:22:01,972 so I don't grow up too fast, 252 00:22:01,972 --> 00:22:03,974 but I'm gonna grow up anyway. 253 00:22:03,974 --> 00:22:05,193 Even veals grow a little, 254 00:22:05,193 --> 00:22:06,803 and they live in a box 255 00:22:06,803 --> 00:22:09,153 with their legs all tied up and everything. 256 00:22:11,547 --> 00:22:13,897 Veals have it pretty tough, don't they? 257 00:22:17,118 --> 00:22:20,034 Did you wanna be an FBI agent when you were a little girl? 258 00:22:23,167 --> 00:22:25,039 No. 259 00:22:25,039 --> 00:22:27,911 I actually wanted to be an actress. 260 00:22:27,911 --> 00:22:30,566 That messes up kids. 261 00:22:31,828 --> 00:22:33,264 So they say. 262 00:22:36,093 --> 00:22:39,880 Is it scary being a lady FBI agent? 263 00:22:43,100 --> 00:22:44,972 Yeah. 264 00:22:44,972 --> 00:22:47,061 Yeah, it is. 265 00:22:47,061 --> 00:22:48,758 All right, you two. 266 00:22:48,758 --> 00:22:49,890 I'm sure Agent Harker's got 267 00:22:49,890 --> 00:22:52,414 a lot of very important work to do, 268 00:22:52,414 --> 00:22:55,591 and, Miss Ruby Carter, it's... 269 00:22:55,591 --> 00:22:57,854 Well, it's tomorrow. 270 00:22:57,854 --> 00:23:00,379 Can she come to my birthday party? 271 00:23:03,251 --> 00:23:04,208 Sounds great to me. 272 00:23:04,208 --> 00:23:05,514 Why don't you ask her? 273 00:23:11,346 --> 00:23:13,174 I'll be there. 274 00:24:45,919 --> 00:24:47,355 Yes? 275 00:24:47,355 --> 00:24:48,487 Hello? 276 00:24:48,487 --> 00:24:50,053 Hi, Mom. 277 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 Lee? 278 00:24:54,144 --> 00:24:56,756 Yup, still only me. 279 00:24:56,756 --> 00:24:58,801 Are you okay? 280 00:24:58,801 --> 00:25:01,238 Yeah, spent the day at home. 281 00:25:01,238 --> 00:25:03,153 Where else would I be? 282 00:25:06,548 --> 00:25:08,376 What are you doing in the house? 283 00:25:08,376 --> 00:25:10,160 Do you have to let the phone ring so long? 284 00:25:11,292 --> 00:25:14,382 Trying to go through some stuff over here. 285 00:25:14,382 --> 00:25:16,340 Are you okay? 286 00:25:16,340 --> 00:25:17,994 Yeah, I'm okay. 287 00:25:19,039 --> 00:25:21,824 I just can't sleep. 288 00:25:21,824 --> 00:25:23,739 A lot on my mind. 289 00:25:23,739 --> 00:25:25,524 Work stuff. 290 00:25:26,960 --> 00:25:29,353 Nasty stuff? 291 00:25:34,445 --> 00:25:37,666 Um, yeah. 292 00:25:39,668 --> 00:25:43,106 Want to tell me about it? 293 00:25:43,106 --> 00:25:44,238 No... 294 00:25:44,238 --> 00:25:45,674 No. 295 00:25:48,111 --> 00:25:52,289 Don't forget I was a nurse for eight years. 296 00:25:52,289 --> 00:25:56,555 I saw more than my fair share of nasty stuff. 297 00:25:58,034 --> 00:26:00,471 I think I just need to be quiet for a little bit. 298 00:26:03,300 --> 00:26:06,173 Somebody's birthday's coming up. 299 00:26:15,791 --> 00:26:18,577 Honey? Are you still there? 300 00:26:21,667 --> 00:26:22,711 Mom, I gotta go. 301 00:26:22,711 --> 00:26:24,757 I-I'll call you back, okay? 302 00:27:02,011 --> 00:27:03,056 Hello? 303 00:30:45,278 --> 00:30:46,540 Hello, 304 00:30:46,540 --> 00:30:48,716 no one is available to take your call. 305 00:30:48,716 --> 00:30:50,936 Please leave a message after the tone. 306 00:30:52,720 --> 00:30:54,200 Lee? 307 00:30:54,200 --> 00:30:56,942 Are you there? 308 00:30:56,942 --> 00:30:58,813 Call me back. 309 00:31:22,097 --> 00:31:23,794 Yes, Mom, I'm fine. 310 00:31:23,794 --> 00:31:26,058 Harker? Carter's looking for you. 311 00:31:26,058 --> 00:31:28,147 Um, yeah, I'll be right in. 312 00:31:41,595 --> 00:31:43,771 Can you have a look at this? 313 00:32:10,711 --> 00:32:11,799 Him again. 314 00:32:14,062 --> 00:32:16,369 We are real late on this one. 315 00:32:16,369 --> 00:32:18,675 Looks like the family was planning a trip. 316 00:32:18,675 --> 00:32:20,068 A friend assumed they'd gone, 317 00:32:20,068 --> 00:32:22,984 so no one bothered to check in on 'em. 318 00:32:22,984 --> 00:32:24,768 Found plane tickets for Los Angeles 319 00:32:24,768 --> 00:32:27,206 and reservations for Disneyland. 320 00:32:27,206 --> 00:32:29,077 Sounds like a nice idea. 321 00:32:30,296 --> 00:32:32,689 And the girl's birthday was the 14th? 322 00:32:32,689 --> 00:32:34,822 Seems like it. 323 00:32:42,569 --> 00:32:45,224 How'd you figure that out? 324 00:32:45,224 --> 00:32:47,313 I only looked long enough, sir. 325 00:32:49,532 --> 00:32:51,752 Yeah, well, 326 00:32:51,752 --> 00:32:54,320 there's a dead family in the master bedroom, 327 00:32:54,320 --> 00:32:57,323 so let's go take a long look at that. 328 00:33:03,285 --> 00:33:05,679 We found dad in the garage. 329 00:33:05,679 --> 00:33:06,854 Wrists and throat, 330 00:33:06,854 --> 00:33:09,248 kitchen knife in his hand. 331 00:33:09,248 --> 00:33:10,423 His wounds look self-inflicted, 332 00:33:10,423 --> 00:33:11,990 but we'll be sure when we're sure. 333 00:33:14,427 --> 00:33:17,778 This is everyone else here, 334 00:33:17,778 --> 00:33:20,128 and it's not great. 335 00:33:20,128 --> 00:33:21,521 How long ago? 336 00:33:21,521 --> 00:33:22,826 I'd say about a month. 337 00:33:22,826 --> 00:33:23,958 Jesus. 338 00:33:25,612 --> 00:33:26,613 Okay. 339 00:33:26,613 --> 00:33:28,484 Let's take a look. 340 00:33:28,484 --> 00:33:29,920 Are you sure she-- 341 00:33:29,920 --> 00:33:31,966 Yeah, she's good. You're good, aren't you, Harker? 342 00:33:33,489 --> 00:33:35,187 Pull it. 343 00:33:44,848 --> 00:33:46,633 How old's the girl? 344 00:33:47,895 --> 00:33:50,593 I'm guessing nine or ten. 345 00:33:51,681 --> 00:33:53,031 Fuck. 346 00:34:10,613 --> 00:34:12,311 Yes, who is it? 347 00:34:12,311 --> 00:34:13,834 Hi, Mom. 348 00:34:14,878 --> 00:34:17,403 Lee? 349 00:34:17,403 --> 00:34:18,708 Yes. 350 00:34:18,708 --> 00:34:20,623 Still your only daughter. 351 00:34:29,110 --> 00:34:30,764 Anyways, I was calling to let you know 352 00:34:30,764 --> 00:34:32,461 that I'm gonna busy now, 353 00:34:32,461 --> 00:34:33,854 with work, 354 00:34:33,854 --> 00:34:36,770 and I probably won't be able to make it. 355 00:34:36,770 --> 00:34:37,988 I want to, it's just-- 356 00:34:43,603 --> 00:34:45,213 Mom, are you still there? 357 00:34:46,736 --> 00:34:49,130 Be careful they don't work you too hard, 358 00:34:49,130 --> 00:34:50,262 all right? 359 00:34:50,262 --> 00:34:52,829 Yeah, but it's good. 360 00:34:52,829 --> 00:34:54,527 It's really good. 361 00:34:54,527 --> 00:34:56,529 They put me on something important. 362 00:34:56,529 --> 00:34:57,704 Yeah? 363 00:34:57,704 --> 00:34:59,836 What is it? 364 00:34:59,836 --> 00:35:02,056 Well, I can't tell you. 365 00:35:02,056 --> 00:35:03,710 You wouldn't wanna hear about it anyways. 366 00:35:03,710 --> 00:35:06,147 Not nice things. 367 00:35:06,147 --> 00:35:09,846 I don't think the Bureau has a division for nice things. 368 00:35:11,413 --> 00:35:14,895 Will I see you on your birthday next week? 369 00:35:18,333 --> 00:35:20,118 I'll try. 370 00:35:20,118 --> 00:35:21,858 Lee? 371 00:35:21,858 --> 00:35:24,426 Are you still saying your prayers? 372 00:35:24,426 --> 00:35:25,384 Yeah. 373 00:35:25,384 --> 00:35:26,515 Listen I gotta go. 374 00:35:26,515 --> 00:35:28,082 Lee, honey, 375 00:35:28,082 --> 00:35:31,390 our prayers protect us from the Devil. 376 00:35:31,390 --> 00:35:33,218 I know. 377 00:35:33,218 --> 00:35:36,003 I know, Mom. 378 00:35:36,003 --> 00:35:38,092 I'll call you later, okay? 379 00:37:38,604 --> 00:37:39,866 Help me out here. 380 00:37:42,303 --> 00:37:44,262 It's an algorithm. 381 00:37:45,741 --> 00:37:48,570 His algorithm. 382 00:37:49,919 --> 00:37:52,095 Help me out more. 383 00:37:54,141 --> 00:37:57,623 The first murder happens on July 14th, 1966. 384 00:37:57,623 --> 00:38:00,582 The rest occur within six days of the daughters' birthdays, 385 00:38:00,582 --> 00:38:01,975 either before or after... 386 00:38:04,543 --> 00:38:06,849 ...creating an inverted triangle. 387 00:38:10,113 --> 00:38:12,202 Okay, what am I supposed to do with this? 388 00:38:12,202 --> 00:38:14,335 I also decoded all his letters. 389 00:38:14,335 --> 00:38:15,336 The one thing that stood out 390 00:38:15,336 --> 00:38:16,816 was the repeated reference 391 00:38:16,816 --> 00:38:19,514 to "the fine time we had at the Camera family farm," 392 00:38:19,514 --> 00:38:21,951 where X's mark the spot. 393 00:38:23,997 --> 00:38:25,346 The Camera family. 394 00:38:26,434 --> 00:38:28,567 I was at Georgetown when that happened. 395 00:38:28,567 --> 00:38:31,091 Their local priest makes his weekly visit, 396 00:38:31,091 --> 00:38:32,701 but it goes bad, 397 00:38:32,701 --> 00:38:35,574 due to Carrie Anne's father and the axe from the toolshed. 398 00:38:35,574 --> 00:38:38,316 He kills the priest, his wife, and then himself. 399 00:38:38,316 --> 00:38:40,535 Carrie Anne's at school, so she survives. 400 00:38:42,320 --> 00:38:44,017 Look at the date. 401 00:38:44,017 --> 00:38:45,323 March 8th. 402 00:38:45,323 --> 00:38:47,890 Now look at Carrie Anne's birthday. 403 00:38:50,719 --> 00:38:53,026 March 14th. 404 00:38:53,026 --> 00:38:55,071 Six days apart. 405 00:38:55,071 --> 00:38:56,943 Well, no shit. 406 00:38:56,943 --> 00:39:00,686 I believe Longlegs was at the Camera family farm, 407 00:39:00,686 --> 00:39:03,776 and it's possible that Carrie Anne saw him. 408 00:39:06,039 --> 00:39:07,954 What about the 13th? 409 00:39:07,954 --> 00:39:09,912 It's missing. 410 00:39:09,912 --> 00:39:12,654 I'm still not sure about that, 411 00:39:12,654 --> 00:39:14,482 but it's three days from now. 412 00:39:14,482 --> 00:39:17,050 Maybe Longlegs will kill again. 413 00:39:17,050 --> 00:39:19,182 And this Carrie Anne, she still alive? 414 00:39:19,182 --> 00:39:21,576 Water Rock Psychiatric Hospital. 415 00:39:21,576 --> 00:39:22,708 That's not far from here. 416 00:39:22,708 --> 00:39:23,970 132 miles, sir. 417 00:39:23,970 --> 00:39:24,927 And the old farm? 418 00:39:24,927 --> 00:39:26,886 89. 419 00:39:26,886 --> 00:39:28,061 Let's start there. 420 00:40:17,197 --> 00:40:18,720 It's over there. 421 00:40:55,801 --> 00:40:57,759 Xs mark the spot. 422 00:42:21,843 --> 00:42:23,671 Carter? 423 00:42:23,671 --> 00:42:24,933 Yeah? 424 00:44:26,751 --> 00:44:29,449 She's handmade, that's for sure. 425 00:44:29,449 --> 00:44:31,799 and beautifully handmade at that. 426 00:44:31,799 --> 00:44:33,671 Porcelain head, hands and feet, 427 00:44:33,671 --> 00:44:35,194 unbleached canvas body, 428 00:44:35,194 --> 00:44:36,935 cotton stuffing. 429 00:44:36,935 --> 00:44:40,329 The hair is human, what's left of it. 430 00:44:40,329 --> 00:44:42,505 All in all, it's beautifully made, 431 00:44:42,505 --> 00:44:44,507 by a highly-skilled craftsman. 432 00:44:44,507 --> 00:44:45,813 But what about the ball there? 433 00:44:47,032 --> 00:44:48,642 It was inside the head. 434 00:44:48,642 --> 00:44:51,253 So I've been calling it the "brain". 435 00:44:51,253 --> 00:44:54,343 It's hollow, empty of object or matter, 436 00:44:54,343 --> 00:44:55,562 but listen... 437 00:45:28,073 --> 00:45:31,990 And what's your name, little angel? 438 00:45:34,079 --> 00:45:38,518 Nice to meet you, Carrie Anne. 439 00:45:38,518 --> 00:45:40,041 Now... 440 00:45:40,041 --> 00:45:42,565 I know you're not afraid 441 00:45:42,565 --> 00:45:45,090 of a little bit of dark... 442 00:45:46,395 --> 00:45:50,095 ...because you are the dark. 443 00:46:03,064 --> 00:46:04,326 The other night, I could have sworn 444 00:46:04,326 --> 00:46:05,937 it was whispering my ex-wife's name 445 00:46:05,937 --> 00:46:07,590 over and over again, 446 00:46:07,590 --> 00:46:08,983 but... 447 00:46:08,983 --> 00:46:10,506 I've been working very late, 448 00:46:10,506 --> 00:46:11,769 and of course it--it wasn't. 449 00:46:13,074 --> 00:46:15,947 Yeah, can the-- Can the "brain" be opened up? 450 00:46:15,947 --> 00:46:17,383 Of course, 451 00:46:17,383 --> 00:46:18,601 but it's not likely 452 00:46:18,601 --> 00:46:20,342 there's a solution to your case in there, 453 00:46:20,342 --> 00:46:22,475 because there's nothing in there. 454 00:46:25,130 --> 00:46:26,696 Well, 455 00:46:26,696 --> 00:46:29,482 let's go see Carrie Anne Camera at the mental hospital. 456 00:47:41,684 --> 00:47:43,425 Can I help you with anything else today? 457 00:47:48,517 --> 00:47:50,171 Cuckoo. 458 00:47:50,171 --> 00:47:52,913 Cuckoo. Cuckoo. 459 00:47:52,913 --> 00:47:54,567 Cuckoo. 460 00:47:56,134 --> 00:47:58,658 I don't know what that was supposed to be. 461 00:48:00,660 --> 00:48:05,186 And what day is your birthday, little angel? 462 00:48:08,189 --> 00:48:09,408 Daddy! 463 00:48:09,408 --> 00:48:12,498 That gross guy is back again! 464 00:48:23,988 --> 00:48:27,252 Daddy! 465 00:48:27,252 --> 00:48:29,907 Mommy! 466 00:48:29,907 --> 00:48:32,648 Unmake me! 467 00:48:32,648 --> 00:48:34,868 And save me 468 00:48:34,868 --> 00:48:39,568 from the hell of living! 469 00:48:42,745 --> 00:48:46,793 Two days ago, Carrie Anne is postcard catatonic. 470 00:48:46,793 --> 00:48:48,664 Well, slumped in a chair by the door 471 00:48:48,664 --> 00:48:50,275 for as long as I've been here, 472 00:48:50,275 --> 00:48:52,581 and I've been here eight years. 473 00:48:52,581 --> 00:48:55,671 Then yesterday, she gets a visitor, 474 00:48:55,671 --> 00:48:57,543 and I've never seen that happen either, 475 00:48:57,543 --> 00:49:00,633 and like someone flipped a switch 476 00:49:00,633 --> 00:49:02,026 on the back of her head, 477 00:49:02,026 --> 00:49:05,812 and all of a sudden, she's right there. 478 00:49:05,812 --> 00:49:06,987 Wide awake, 479 00:49:06,987 --> 00:49:08,684 eyes bright. 480 00:49:08,684 --> 00:49:10,208 You saw this visitor? 481 00:49:10,208 --> 00:49:13,994 No, I wasn't on site at the time, unfortunately, 482 00:49:13,994 --> 00:49:15,778 but the log should say. 483 00:49:28,008 --> 00:49:29,575 Does the guard check IDs? 484 00:49:31,533 --> 00:49:36,103 Well, it does sound like a good idea, but no. 485 00:49:36,103 --> 00:49:38,410 No, we do not require that. 486 00:49:47,027 --> 00:49:48,681 Thank you, Carrie Anne, 487 00:49:48,681 --> 00:49:50,857 for taking the time to talk to me today. 488 00:49:54,469 --> 00:49:56,732 I've seen you before, 489 00:49:57,995 --> 00:49:59,257 ain't I? 490 00:50:01,259 --> 00:50:02,912 I don't think so. 491 00:50:06,133 --> 00:50:09,093 You... 492 00:50:09,093 --> 00:50:11,399 been to my house... 493 00:50:15,360 --> 00:50:19,190 ...or someone s'looks s'lots like you, anyways. 494 00:50:22,454 --> 00:50:24,760 How are you feeling today, Carrie Anne? 495 00:50:30,201 --> 00:50:32,159 ...different. 496 00:50:34,074 --> 00:50:36,903 It's like... 497 00:50:36,903 --> 00:50:40,080 a long dream... 498 00:50:42,169 --> 00:50:45,564 ...and so dark. 499 00:50:45,564 --> 00:50:47,609 A world of dark. 500 00:50:50,482 --> 00:50:53,920 Like a nowhere 501 00:50:53,920 --> 00:50:56,401 'tween here and there. 502 00:50:58,229 --> 00:50:59,969 What's that called? 503 00:51:02,711 --> 00:51:04,800 Doin' the limbo? 504 00:51:06,585 --> 00:51:08,369 And before... 505 00:51:08,369 --> 00:51:11,111 the long dream, 506 00:51:11,111 --> 00:51:13,461 do you remember anything? 507 00:51:13,461 --> 00:51:15,594 Do you remember coming here? 508 00:51:17,161 --> 00:51:19,598 Do you remember your parents? 509 00:51:32,176 --> 00:51:36,180 They didn't a'know what to do with themselves. 510 00:51:40,097 --> 00:51:41,533 I mean... 511 00:51:41,533 --> 00:51:44,753 gosh, and I knew I was a handful as it were's. 512 00:51:50,150 --> 00:51:51,978 Momma always hated me, 513 00:51:51,978 --> 00:51:55,329 'cause how I'd come out wrongly when I was borned. 514 00:51:59,203 --> 00:52:00,726 Bled her up too much. 515 00:52:20,833 --> 00:52:22,878 Poppa was a good man. 516 00:52:25,403 --> 00:52:28,101 That's the somethin' I remember good. 517 00:52:34,063 --> 00:52:36,414 That's why he done it. 518 00:53:25,767 --> 00:53:28,205 You had a visitor yesterday. 519 00:53:31,512 --> 00:53:33,253 Can you describe him for me? 520 00:53:36,082 --> 00:53:38,954 Gosh, I don't ever wanna forget 'im. 521 00:53:40,434 --> 00:53:43,350 I was jus' waitin' on him to come and get me. 522 00:53:44,786 --> 00:53:48,225 To come and tells me somethin's to do for 'im. 523 00:53:48,225 --> 00:53:50,792 Or even better, 524 00:53:50,792 --> 00:53:55,319 to do somethin' for the Man Down The Stairs, 525 00:53:55,319 --> 00:53:59,366 and, boy, I just wanna do whatsever-so he says me to do. 526 00:54:00,541 --> 00:54:02,891 Like, if'n he told me to take a jumpy out a window, 527 00:54:02,891 --> 00:54:05,764 I'd surely do. 528 00:54:05,764 --> 00:54:07,113 Just happy as peaches 529 00:54:07,113 --> 00:54:10,421 to watch the ground as it come up to meet me. 530 00:54:14,120 --> 00:54:15,730 Or if'n he told me 531 00:54:15,730 --> 00:54:17,732 to kill you right-right here in this room with my bare hand, 532 00:54:17,732 --> 00:54:19,256 I'd surely do. 533 00:54:22,302 --> 00:54:23,912 Just happy as peaches 534 00:54:23,912 --> 00:54:27,307 to watch your heavy heart go pop-pop, 535 00:54:27,307 --> 00:54:29,788 and your eyeses to go all to blood. 536 00:54:36,664 --> 00:54:39,667 Do you remember having a doll? 537 00:54:40,842 --> 00:54:43,715 A special doll that looked just like you? 538 00:54:43,715 --> 00:54:45,586 Nope. 539 00:54:48,154 --> 00:54:51,810 And you don't remember neither, 540 00:54:51,810 --> 00:54:55,466 you dirtsy, flirtsy ol' angel bitch. 541 00:55:38,987 --> 00:55:40,075 A'ight, a'ight, 542 00:55:40,075 --> 00:55:43,383 so he murders a family in '75, 543 00:55:43,383 --> 00:55:44,645 but he probably isn't even in the house 544 00:55:44,645 --> 00:55:46,081 when they're killed. 545 00:55:46,081 --> 00:55:48,083 Then comes back almost 20 years later 546 00:55:48,083 --> 00:55:49,955 to visit the only survivor, 547 00:55:49,955 --> 00:55:51,565 signs in as the agent chasing him, 548 00:55:51,565 --> 00:55:53,654 and then leaves his only surviving victim 549 00:55:53,654 --> 00:55:55,482 feeling much, much better 550 00:55:55,482 --> 00:55:57,702 than before he got there. 551 00:56:00,357 --> 00:56:03,838 She came out of her catatonia the same day we found the doll. 552 00:56:03,838 --> 00:56:05,927 Yeah, that couldn't be anything but a coincidence. 553 00:56:06,841 --> 00:56:09,104 Look, we opened the ball in the doll's head, 554 00:56:09,104 --> 00:56:10,410 and there's nothing inside. 555 00:56:10,410 --> 00:56:12,325 Maybe we're missing something. 556 00:56:13,718 --> 00:56:15,546 Something that... 557 00:56:15,546 --> 00:56:18,418 I don't know, makes it work. 558 00:56:18,418 --> 00:56:20,986 In some cultures, dolls are used in magic, 559 00:56:20,986 --> 00:56:22,901 to control people. 560 00:56:22,901 --> 00:56:25,860 So, he kills them with a doll from somewhere else 561 00:56:25,860 --> 00:56:27,993 by what, remote control? 562 00:56:29,168 --> 00:56:32,345 Longlegs is just a man, Harker, not a witch doctor. 563 00:56:35,870 --> 00:56:37,263 Sit down. 564 00:56:44,226 --> 00:56:48,230 How does Longlegs know your name, Harker? 565 00:56:49,188 --> 00:56:51,582 I don't know, sir. 566 00:56:51,582 --> 00:56:52,539 You know, last week, 567 00:56:52,539 --> 00:56:55,281 this investigation is ice-cold. 568 00:56:55,281 --> 00:56:56,630 Then you come on to it, 569 00:56:56,630 --> 00:56:59,633 and all of a sudden, it's flowing like... 570 00:56:59,633 --> 00:57:02,506 I don't know, hot lava. 571 00:57:04,159 --> 00:57:05,813 What aren't you telling me? 572 00:57:13,734 --> 00:57:17,042 I revisited your file. 573 00:57:17,042 --> 00:57:19,610 When was the last time you talked to your mother? 574 00:57:26,007 --> 00:57:27,313 Sorry, sir, 575 00:57:27,313 --> 00:57:30,142 but what does that have to do with the case? 576 00:57:31,709 --> 00:57:33,711 She called in a police report, 577 00:57:33,711 --> 00:57:36,496 January 13, 1974. 578 00:57:36,496 --> 00:57:38,716 That's one day before your 9th birthday. 579 00:57:38,716 --> 00:57:40,935 That makes your birthday 580 00:57:40,935 --> 00:57:42,589 the 14th. 581 00:57:45,200 --> 00:57:46,245 She did? 582 00:57:46,245 --> 00:57:48,508 She did. 583 00:57:48,508 --> 00:57:50,815 Gave a description of a trespasser. 584 00:57:50,815 --> 00:57:53,774 Tall and pale. 585 00:57:53,774 --> 00:57:56,168 Harker... 586 00:57:56,168 --> 00:57:57,822 look at me. 587 00:58:02,130 --> 00:58:06,178 Do you remember someone at your house 588 00:58:06,178 --> 00:58:07,571 that might have looked that way? 589 00:58:08,615 --> 00:58:10,225 I don't know, sir. 590 00:58:15,100 --> 00:58:17,406 You go see your mother, 591 00:58:17,406 --> 00:58:18,712 and tell me what she says 592 00:58:18,712 --> 00:58:20,453 about the person who came to your house 593 00:58:20,453 --> 00:58:22,107 when you were a kid, understood? 594 00:58:22,107 --> 00:58:23,761 Yes, sir. 595 00:59:18,642 --> 00:59:20,557 Hi, Mom. 596 00:59:38,662 --> 00:59:40,751 Will you tell me the honest truth 597 00:59:40,751 --> 00:59:42,579 about something? 598 00:59:44,145 --> 00:59:46,583 I'll try. 599 00:59:46,583 --> 00:59:49,194 Do you still say your prayers? 600 00:59:52,414 --> 00:59:54,416 No, Mom. 601 00:59:54,416 --> 00:59:57,463 I never said my prayers, never once. 602 00:59:57,463 --> 00:59:59,117 They scared me. 603 01:00:19,137 --> 01:00:20,704 What's so funny? 604 01:00:20,704 --> 01:00:21,879 You're right. 605 01:00:23,315 --> 01:00:26,448 All our prayers don't help us. 606 01:00:28,929 --> 01:00:31,889 Prayers don't do a goddamn thing. 607 01:00:37,068 --> 01:00:39,679 I'm gonna make you something to eat. 608 01:01:03,137 --> 01:01:04,922 Jesus Christ, Mom. 609 01:01:38,607 --> 01:01:40,348 Good news. 610 01:01:40,348 --> 01:01:44,222 I got Deborah to cover my shift tomorrow, 611 01:01:44,222 --> 01:01:47,268 and it's somebody's birthday. 612 01:02:51,376 --> 01:02:53,073 Lee? 613 01:03:02,822 --> 01:03:07,392 I can't believe it's gonna be your birthday again so soon. 614 01:03:09,655 --> 01:03:11,613 What a day that was. 615 01:03:12,745 --> 01:03:14,616 I bled... 616 01:03:14,616 --> 01:03:17,228 bled... bled... 617 01:03:17,228 --> 01:03:18,055 bled... 618 01:03:18,055 --> 01:03:18,838 bled-- 619 01:03:18,838 --> 01:03:20,405 Mom. 620 01:03:22,581 --> 01:03:24,888 Do you remember my 9th birthday? 621 01:03:36,900 --> 01:03:38,815 No, I don't think so. 622 01:03:42,514 --> 01:03:43,994 I don't remember anything. 623 01:03:43,994 --> 01:03:45,778 Do you? 624 01:03:53,394 --> 01:03:55,614 What happened that day? 625 01:03:56,833 --> 01:03:58,486 No. 626 01:04:01,228 --> 01:04:02,664 What do you mean, "no"? 627 01:04:08,105 --> 01:04:10,498 "No" is just the way it sounds, baby girl. 628 01:04:10,498 --> 01:04:12,892 But you called the police, 629 01:04:12,892 --> 01:04:14,807 about a trespasser. 630 01:04:16,940 --> 01:04:20,465 No one ever came to visit us. 631 01:04:20,465 --> 01:04:22,946 Not any family. 632 01:04:22,946 --> 01:04:25,035 No strangers. 633 01:04:25,035 --> 01:04:27,385 No big, bad wolves. 634 01:04:27,385 --> 01:04:29,082 No anybody. 635 01:04:30,910 --> 01:04:33,782 But these are things a little girl shouldn't know. 636 01:04:33,782 --> 01:04:36,263 I'm not a child anymore, Mom. 637 01:04:37,482 --> 01:04:39,049 You're not a child 638 01:04:39,049 --> 01:04:41,921 because you were allowed to grow up. 639 01:04:41,921 --> 01:04:42,966 Allowed? 640 01:04:42,966 --> 01:04:45,620 This is a cruel world. 641 01:04:45,620 --> 01:04:48,667 Especially for the little things. 642 01:04:48,667 --> 01:04:50,408 Not all of them are allowed to live. 643 01:04:50,408 --> 01:04:51,844 What are you talking about? 644 01:04:51,844 --> 01:04:55,021 I might have forgotten everything I possibly could, 645 01:04:55,021 --> 01:04:56,980 for both of our sakes, 646 01:04:56,980 --> 01:04:59,634 but I never threw anything away. 647 01:05:01,462 --> 01:05:03,203 All of your things... 648 01:05:05,640 --> 01:05:07,251 ...it's all in your room. 649 01:07:05,369 --> 01:07:08,111 Cheese and crackers! 650 01:07:11,027 --> 01:07:12,854 Hey! 651 01:07:15,857 --> 01:07:16,902 Excuse me. 652 01:07:16,902 --> 01:07:18,121 Who are you, 653 01:07:18,121 --> 01:07:20,210 and why are you talking to my kid? 654 01:08:05,298 --> 01:08:06,734 Harker. 655 01:08:06,734 --> 01:08:08,345 Did you go see your mother? 656 01:08:09,650 --> 01:08:10,869 What's this? 657 01:08:10,869 --> 01:08:13,828 It's him. 658 01:08:13,828 --> 01:08:15,526 It's him how? 659 01:08:15,526 --> 01:08:19,138 I found it in a box of photos at my house. 660 01:08:19,138 --> 01:08:22,185 You really don't remember this guy? 661 01:08:23,577 --> 01:08:25,318 Okay. 662 01:08:25,318 --> 01:08:27,581 We're gonna need to bring her in, 663 01:08:27,581 --> 01:08:29,061 see what else she remembers. 664 01:08:29,061 --> 01:08:30,323 We will, 665 01:08:30,323 --> 01:08:32,804 but for now, we have this. 666 01:08:32,804 --> 01:08:36,242 You sure you wanna start a manhunt with this? 667 01:08:36,242 --> 01:08:38,114 I'm sure. 668 01:09:39,740 --> 01:09:41,655 Sir! 669 01:09:41,655 --> 01:09:44,092 I'm gonna need you to get down on the fucking ground. 670 01:09:57,323 --> 01:10:00,457 State your name for the camera. 671 01:10:00,457 --> 01:10:05,853 Dale Ferdinand Kobble. 672 01:10:06,724 --> 01:10:09,857 Ever call yourself "Longlegs"? 673 01:10:09,857 --> 01:10:12,730 When do I see Lee? 674 01:10:14,166 --> 01:10:16,081 Lee who? 675 01:10:16,081 --> 01:10:18,170 Harker... 676 01:10:18,170 --> 01:10:20,912 the herald angels sing. 677 01:10:22,435 --> 01:10:26,526 How do you know Lee Harker? 678 01:10:26,526 --> 01:10:31,270 A friend of a friend of a friend... 679 01:10:33,185 --> 01:10:37,233 ...and this friend wants me to say, 680 01:10:37,233 --> 01:10:41,541 "Happy Birthday, Lee Harker..." 681 01:10:44,109 --> 01:10:47,939 ...and he wants you all to know... 682 01:10:47,939 --> 01:10:50,507 that he'll be there... 683 01:10:52,857 --> 01:10:58,471 ...and you'll be there, and you'll be there... 684 01:10:58,471 --> 01:11:00,168 ...and you'll be there. 685 01:11:25,672 --> 01:11:28,153 It goes on like that for a while. 686 01:11:28,153 --> 01:11:30,373 For how long? 687 01:11:30,373 --> 01:11:32,157 24 minutes. 688 01:11:32,157 --> 01:11:33,506 A'ight, everyone out of here. 689 01:11:33,506 --> 01:11:35,465 Browning, Harker, you stay. 690 01:11:35,465 --> 01:11:38,555 Go. You guys go. 691 01:11:41,645 --> 01:11:43,647 His luggage was stuffed with notebooks 692 01:11:43,647 --> 01:11:45,170 filled with handwriting. 693 01:11:45,170 --> 01:11:47,955 Handwriting that matches the letters found at the scene, 694 01:11:47,955 --> 01:11:52,220 and, suffice to say, it's all heavily Satanic. 695 01:11:52,220 --> 01:11:53,831 Agent Harker, 696 01:11:53,831 --> 01:11:57,095 while the Bureau does appreciate your contribution here, 697 01:11:57,095 --> 01:11:59,706 it also puts us in an odd position. 698 01:12:00,751 --> 01:12:02,709 So far, there's no physical evidence 699 01:12:02,709 --> 01:12:05,059 that Kobble has ever killed anyone. 700 01:12:05,059 --> 01:12:07,192 I mean, he worships the Devil, that's for sure, 701 01:12:07,192 --> 01:12:09,542 but in the United States of America, 702 01:12:09,542 --> 01:12:11,544 he's allowed to do that. 703 01:12:11,544 --> 01:12:13,067 I'm more concerned about the fact 704 01:12:13,067 --> 01:12:16,114 that he knows who you are, Agent Harker. 705 01:12:16,114 --> 01:12:17,550 But... 706 01:12:17,550 --> 01:12:19,073 he can't do anything else about that 707 01:12:19,073 --> 01:12:21,685 now that we have him. 708 01:12:21,685 --> 01:12:24,905 "And I stood upon the sand of the sea, 709 01:12:24,905 --> 01:12:27,560 and I saw a Beast rise up out of the sea, 710 01:12:27,560 --> 01:12:30,171 with seven heads and ten horns. 711 01:12:30,171 --> 01:12:33,131 And on his horns, he wore ten crowns, 712 01:12:33,131 --> 01:12:35,176 and on each head was written the blasphemous name." 713 01:12:35,176 --> 01:12:37,135 Book of Revelations, isn't it? 714 01:12:37,135 --> 01:12:38,528 Revelation. 715 01:12:38,528 --> 01:12:40,356 There's no "S". It's singular. 716 01:12:42,227 --> 01:12:44,708 Longlegs isn't alone. 717 01:12:44,708 --> 01:12:47,624 He has to have someone helping him. 718 01:12:47,624 --> 01:12:50,148 Maybe multiple, but it... 719 01:12:50,148 --> 01:12:51,367 it has to be someone 720 01:12:51,367 --> 01:12:52,716 that the families felt comfortable 721 01:12:52,716 --> 01:12:54,413 letting into their house. 722 01:12:54,413 --> 01:12:57,285 Someone they know, or have met before. 723 01:12:57,285 --> 01:13:00,680 Maybe a child, or... 724 01:13:00,680 --> 01:13:02,029 someone that could pass as a child. 725 01:13:02,029 --> 01:13:03,727 A'ight, Harker, come on. 726 01:13:03,727 --> 01:13:06,382 We got the guy who wrote the letters, 727 01:13:06,382 --> 01:13:07,644 and if we do this right, 728 01:13:07,644 --> 01:13:09,602 he'll spend the rest of his life in jail. 729 01:13:09,602 --> 01:13:11,735 But it's not over. 730 01:13:13,127 --> 01:13:14,477 The triangle isn't complete, 731 01:13:14,477 --> 01:13:16,174 we're still missing the 13th. 732 01:13:16,174 --> 01:13:18,959 The 13th is today, Agent Harker. 733 01:13:18,959 --> 01:13:21,440 What are we supposed to do about that? 734 01:13:21,440 --> 01:13:24,182 We can expect his accomplice 735 01:13:24,182 --> 01:13:26,706 to kill at least one more family... 736 01:13:29,448 --> 01:13:31,624 ...and Kobble's the only one who knows who that is. 737 01:13:39,240 --> 01:13:40,720 Kobble... 738 01:13:40,720 --> 01:13:43,244 where is he now? 739 01:13:43,244 --> 01:13:45,159 He's downstairs. 740 01:13:45,159 --> 01:13:47,466 Right under your feet. 741 01:13:53,037 --> 01:13:55,866 I'm a friend of a friend. 742 01:13:55,866 --> 01:13:57,650 What friend? 743 01:13:57,650 --> 01:14:00,044 My friend. 744 01:14:00,044 --> 01:14:02,133 That lives downstairs. 745 01:14:03,090 --> 01:14:04,352 Downstairs? 746 01:14:04,352 --> 01:14:06,311 Downstairs from where? 747 01:14:06,311 --> 01:14:08,792 Everywheres. 748 01:14:08,792 --> 01:14:13,710 You can even call him "Mr. Downstairs". 749 01:14:42,260 --> 01:14:46,394 there she is! 750 01:14:47,526 --> 01:14:50,877 The Almost Birthday Girl. 751 01:15:04,500 --> 01:15:07,503 It's funny. 752 01:15:09,113 --> 01:15:12,769 The day you decided to go into law enforcement, 753 01:15:12,769 --> 01:15:15,119 you were... 754 01:15:15,119 --> 01:15:16,555 20. 755 01:15:18,905 --> 01:15:21,865 We had such a big laugh about it. 756 01:15:24,694 --> 01:15:28,262 Although, it was only me who laughed, not she. 757 01:15:30,134 --> 01:15:34,268 Who is the "she" that you're talking about? 758 01:15:34,268 --> 01:15:36,880 The seventh "she". 759 01:15:36,880 --> 01:15:41,406 To be given the same choice that they've all been given. 760 01:15:41,406 --> 01:15:43,451 Crimson or clover. 761 01:15:45,453 --> 01:15:49,980 Accept the gift, and destroy it, 762 01:15:49,980 --> 01:15:52,678 and destroy yourself, 763 01:15:52,678 --> 01:15:55,420 and your selves, 764 01:15:55,420 --> 01:15:57,335 or keep it, 765 01:15:57,335 --> 01:15:59,380 and bow down. 766 01:16:01,513 --> 01:16:06,083 Bow all the way down, 767 01:16:06,083 --> 01:16:08,912 and get right down 768 01:16:08,912 --> 01:16:13,307 to the dirty, dirty work. 769 01:16:13,307 --> 01:16:18,530 Work that gets dirty as it cleans. 770 01:16:18,530 --> 01:16:21,359 Like a mop. 771 01:16:21,359 --> 01:16:25,276 Like a ra... ag. 772 01:16:27,017 --> 01:16:29,410 But... 773 01:16:29,410 --> 01:16:31,935 you don't work alone, do you? 774 01:16:34,502 --> 01:16:36,374 Someone's been helping you. 775 01:16:39,638 --> 01:16:41,988 An accomplice. 776 01:16:44,164 --> 01:16:47,646 Knock-knock, on the farmhouse door. 777 01:16:47,646 --> 01:16:51,302 A nice lady with a Bible and a, "Congratulations! 778 01:16:51,302 --> 01:16:53,260 You have been selected. 779 01:16:53,260 --> 01:16:56,307 You may now collect your gift from the church." 780 01:16:56,307 --> 01:16:58,526 It says it right here, 781 01:16:58,526 --> 01:17:00,485 right here on the orders. 782 01:17:00,485 --> 01:17:02,922 On the orders from the man downstairs. 783 01:17:02,922 --> 01:17:06,143 The Camera family farmhouse will be so bright and white, 784 01:17:06,143 --> 01:17:09,233 you can't miss it! 785 01:17:09,233 --> 01:17:11,670 Are you referring to Carrie Anne Camera? 786 01:17:11,670 --> 01:17:14,630 What did you say to her at the mental institution? 787 01:17:15,500 --> 01:17:17,502 But, Lee, 788 01:17:17,502 --> 01:17:20,766 your house was even whiter when I came to visit. 789 01:17:22,463 --> 01:17:26,816 January 13th, 1974, right? 790 01:17:26,816 --> 01:17:29,557 House Number Eight was so white. 791 01:17:29,557 --> 01:17:31,603 Whiter than a fish's throat. 792 01:17:31,603 --> 01:17:33,039 Whiter than tits. 793 01:17:33,039 --> 01:17:34,606 I knew then 794 01:17:34,606 --> 01:17:38,131 that the work we were doing was immaculate. 795 01:17:41,613 --> 01:17:44,050 But your work's over. 796 01:17:44,050 --> 01:17:46,139 It's done, 797 01:17:46,139 --> 01:17:48,620 and you're gonna be in here for the rest of your life. 798 01:17:53,146 --> 01:17:54,800 Yes. 799 01:17:57,063 --> 01:17:59,370 I am done... 800 01:18:01,720 --> 01:18:05,637 ...but I won't only be in here. 801 01:18:05,637 --> 01:18:10,294 I'll be a little bit of everywhere. 802 01:18:12,296 --> 01:18:14,951 Waiting... 803 01:18:14,951 --> 01:18:16,561 in the wings. 804 01:18:20,565 --> 01:18:23,176 In the father's wings. 805 01:18:25,613 --> 01:18:27,964 Who's been helping you? 806 01:18:30,357 --> 01:18:31,881 Well... 807 01:18:33,796 --> 01:18:37,190 I'll let you get started now. 808 01:18:37,190 --> 01:18:39,845 Who is the man downstairs? 809 01:18:44,371 --> 01:18:47,548 Why don't you ask your mommy? 810 01:18:51,030 --> 01:18:53,380 My mother doesn't know anything. 811 01:18:59,647 --> 01:19:00,866 Hail Satan. 812 01:19:09,483 --> 01:19:10,789 Stop! 813 01:19:46,738 --> 01:19:48,348 That's it, Harker. 814 01:19:48,348 --> 01:19:49,262 That's more than enough. 815 01:19:49,262 --> 01:19:50,481 We had the guy, 816 01:19:50,481 --> 01:19:52,396 and now we got nothin'. 817 01:19:52,396 --> 01:19:54,441 We let all those families die, 818 01:19:54,441 --> 01:19:56,400 and nothin' about any of that is better, or okay, 819 01:19:56,400 --> 01:19:57,793 but it's done! 820 01:19:58,532 --> 01:20:00,883 And as for the 13th-- 821 01:20:00,883 --> 01:20:02,449 while you were in there, 822 01:20:02,449 --> 01:20:05,670 Carrie Anne Camera jumped off the roof at Water Rock. 823 01:20:08,629 --> 01:20:09,935 Yeah. 824 01:20:09,935 --> 01:20:12,764 He must have told her to do that when he saw her. 825 01:20:12,764 --> 01:20:14,505 Just like he somehow told all the others 826 01:20:14,505 --> 01:20:15,723 to do what he wanted, 827 01:20:15,723 --> 01:20:18,596 but he did it alone, with no accomplices! 828 01:20:18,596 --> 01:20:22,034 No black magic, no voodoo, no nothing! 829 01:20:45,101 --> 01:20:47,843 You didn't have to come with me. 830 01:20:47,843 --> 01:20:51,194 I wasn't gonna let you drive after what you saw today. 831 01:20:56,155 --> 01:20:58,244 How do you wanna do this? 832 01:20:59,811 --> 01:21:02,031 I should go in alone. 833 01:21:02,031 --> 01:21:03,249 I'll tell her 834 01:21:03,249 --> 01:21:05,904 we need to bring her in for questioning. 835 01:21:05,904 --> 01:21:09,299 That we think she could help us identify the accomplice. 836 01:21:10,866 --> 01:21:12,824 All right. 837 01:21:12,824 --> 01:21:14,173 I'll stay right here. 838 01:21:58,217 --> 01:21:59,958 Mom? 839 01:22:35,951 --> 01:22:37,561 Mom? 840 01:23:32,616 --> 01:23:33,704 Mom! 841 01:23:33,704 --> 01:23:36,620 Put the gun down! 842 01:23:48,414 --> 01:23:50,286 What is that thing? 843 01:23:51,678 --> 01:23:54,029 You caught him. 844 01:23:56,422 --> 01:23:57,858 Now he's free. 845 01:23:58,816 --> 01:24:00,818 You mean Kobble? 846 01:24:00,818 --> 01:24:02,602 But... 847 01:24:02,602 --> 01:24:05,344 But Kobble's de-- he's gone. 848 01:24:05,344 --> 01:24:07,042 Kobble's dead. 849 01:24:09,000 --> 01:24:10,480 It's okay, Mom. 850 01:24:10,480 --> 01:24:12,351 It's... 851 01:24:12,351 --> 01:24:13,439 It's okay. 852 01:24:13,439 --> 01:24:14,484 It's... 853 01:24:14,484 --> 01:24:16,268 it's done now. 854 01:24:16,268 --> 01:24:19,706 And you're free, too, baby girl. 855 01:25:02,575 --> 01:25:04,447 Once upon a time, 856 01:25:04,447 --> 01:25:06,579 there was a girl named Lee. 857 01:25:09,016 --> 01:25:12,150 She lived in a little house with her mother... 858 01:25:15,893 --> 01:25:18,548 and no one ever came to visit them. 859 01:25:20,289 --> 01:25:22,856 No family. 860 01:25:22,856 --> 01:25:26,338 No big, bad wolves. 861 01:25:26,338 --> 01:25:28,340 No anyone. 862 01:25:32,475 --> 01:25:36,305 One day, a man did come... 863 01:25:37,523 --> 01:25:39,525 Cuckoo! 864 01:25:39,525 --> 01:25:41,571 ...a doll maker. 865 01:25:42,354 --> 01:25:46,619 Just dropping off an early birthday gift, 866 01:25:46,619 --> 01:25:48,447 a gift from the church. 867 01:25:49,970 --> 01:25:52,059 You've won! 868 01:25:54,410 --> 01:25:57,717 The doll maker started his work... 869 01:26:00,329 --> 01:26:03,462 ...his terrible magic. 870 01:26:06,813 --> 01:26:08,902 The work of the Devil... 871 01:26:12,036 --> 01:26:16,780 ...with a little bit of him... 872 01:26:16,780 --> 01:26:18,521 in every one. 873 01:26:21,088 --> 01:26:25,005 The doll made the little girl forget... 874 01:26:25,005 --> 01:26:28,444 and told her where to look... 875 01:26:28,444 --> 01:26:30,185 and what not to see. 876 01:26:32,883 --> 01:26:36,930 The Devil wanted the little girl for his own, 877 01:26:36,930 --> 01:26:39,324 but her mother could never let that happen. 878 01:26:41,370 --> 01:26:45,809 You could've made nice with me, 879 01:26:45,809 --> 01:26:48,899 but you didn't... 880 01:26:48,899 --> 01:26:52,642 ...and now that has led 881 01:26:52,642 --> 01:26:56,428 to all of this. 882 01:27:01,999 --> 01:27:04,131 So her mother begged 883 01:27:04,131 --> 01:27:06,786 for the little girl's life to be spared. 884 01:27:08,266 --> 01:27:12,314 In exchange, she would have to help him. 885 01:27:20,539 --> 01:27:22,715 She had once been a nurse. 886 01:27:25,283 --> 01:27:28,243 Now her work would be... 887 01:27:28,243 --> 01:27:29,940 murdering families... 888 01:27:37,861 --> 01:27:39,732 ...and so it went like this... 889 01:27:41,995 --> 01:27:44,259 ...knock-knock-knock, 890 01:27:44,259 --> 01:27:45,782 on the farmhouse door. 891 01:27:47,087 --> 01:27:51,091 A nice lady with a Bible... 892 01:27:51,091 --> 01:27:53,572 and a "Congratulations, 893 01:27:53,572 --> 01:27:55,444 you've won! 894 01:27:55,444 --> 01:27:57,315 A gift from the church." 895 01:28:01,711 --> 01:28:05,236 All her mother had to do... 896 01:28:05,236 --> 01:28:06,846 was get it inside... 897 01:28:11,373 --> 01:28:16,465 ...and from his hiding place within the dolls, 898 01:28:16,465 --> 01:28:19,294 the Devil did the rest. 899 01:28:28,912 --> 01:28:31,393 All her mother had to do... 900 01:28:31,393 --> 01:28:32,872 was watch... 901 01:28:34,091 --> 01:28:39,009 ...and make sure it happened the way he wanted it to. 902 01:28:42,360 --> 01:28:45,407 That was the deal that she made. 903 01:30:35,038 --> 01:30:37,475 You're late... 904 01:30:37,475 --> 01:30:40,870 for Miss Ruby's birthday party. 905 01:31:50,243 --> 01:31:52,332 Hey, Harker, you made it! 906 01:31:52,332 --> 01:31:53,856 Hi there, Harker. 907 01:31:53,856 --> 01:31:56,902 It's really nice that you came. 908 01:31:56,902 --> 01:31:58,556 Is everything okay? 909 01:31:58,556 --> 01:32:00,036 Of course, everything's great. 910 01:32:00,036 --> 01:32:01,777 In fact, you're here just in time, 911 01:32:01,777 --> 01:32:03,605 because Miss Ruby just started opening her presents. 912 01:32:05,171 --> 01:32:09,785 Come, sit. Sit. 913 01:32:22,580 --> 01:32:25,235 No, Carter, that's my mom. 914 01:32:25,235 --> 01:32:26,279 She's the accomplice. 915 01:32:26,279 --> 01:32:27,193 She's Kobble's accomplice-- 916 01:32:27,193 --> 01:32:28,630 Sit down! 917 01:32:34,461 --> 01:32:36,986 I'm so sorry, I've forgotten your name. 918 01:32:36,986 --> 01:32:39,902 I'm a terrible, terrible, terrible hostess. 919 01:32:39,902 --> 01:32:43,601 Don't mind me. 920 01:32:43,601 --> 01:32:45,516 I'm just a friend 921 01:32:45,516 --> 01:32:47,779 of a friend. 922 01:32:47,779 --> 01:32:48,998 No... 923 01:32:48,998 --> 01:32:50,695 Carter, you have to listen to me. 924 01:33:00,400 --> 01:33:01,924 Honey, maybe now would be a good time 925 01:33:01,924 --> 01:33:03,316 to bring out the cake. 926 01:33:06,058 --> 01:33:08,626 The cakes. 927 01:33:08,626 --> 01:33:10,236 Yeah, 928 01:33:10,236 --> 01:33:12,412 I'll find something to cut up the cakes with. 929 01:33:16,460 --> 01:33:18,114 What did you say, honey? 930 01:33:19,115 --> 01:33:20,812 I just said, do you have to...? 931 01:33:20,812 --> 01:33:23,989 Do I have to-- Do I have to cut up the cakes? 932 01:33:23,989 --> 01:33:25,164 Yeah, I gotta cut the cakes. 933 01:33:25,164 --> 01:33:26,165 It was your stupid fucking suggestion 934 01:33:26,165 --> 01:33:27,123 in the first place, 935 01:33:27,123 --> 01:33:30,517 so I have to cut the cakes. 936 01:33:30,517 --> 01:33:34,826 The woman is already dead... 937 01:33:34,826 --> 01:33:39,265 and the little girl will be next. 938 01:33:42,312 --> 01:33:44,619 Anna... 939 01:33:44,619 --> 01:33:48,579 would you like to join me in the kitchen, honey? 940 01:33:48,579 --> 01:33:50,363 I'm so sorry, I'll be right back. 941 01:33:50,363 --> 01:33:52,975 No, I'll be right back. 942 01:33:52,975 --> 01:33:54,672 you'll still be in the kitchen. 943 01:34:03,289 --> 01:34:05,291 All three of them have to die. 944 01:34:09,687 --> 01:34:11,863 Mom, why are you doing this? 945 01:34:17,477 --> 01:34:20,002 If they don't die, 946 01:34:20,002 --> 01:34:21,960 then we will burn... 947 01:34:22,918 --> 01:34:24,789 ...and twist, 948 01:34:24,789 --> 01:34:27,009 and burn, and twist, 949 01:34:27,009 --> 01:34:28,967 in hell... 950 01:34:28,967 --> 01:34:30,752 forever... 951 01:34:30,752 --> 01:34:31,970 and ever. 952 01:34:36,061 --> 01:34:38,237 I'm doing this for you... 953 01:34:40,196 --> 01:34:42,720 ...just like I've always done. 954 01:34:49,422 --> 01:34:52,164 So that the little girl named Lee 955 01:34:52,164 --> 01:34:54,166 would be allowed to grow up... 956 01:34:59,476 --> 01:35:02,131 ...and that makes it right... 957 01:35:06,004 --> 01:35:08,703 ...and so I'll do it again... 958 01:35:08,703 --> 01:35:11,183 and again... 959 01:35:11,183 --> 01:35:12,532 ...and again... 960 01:35:18,756 --> 01:35:20,105 ...And I'll do it 961 01:35:20,105 --> 01:35:25,545 until I stand upon the sand of the sea, 962 01:35:25,545 --> 01:35:30,942 and I see a beast rise up out of the sea. 963 01:35:35,512 --> 01:35:37,601 Hail Satan. 964 01:35:48,003 --> 01:35:49,613 Carter, stop! 965 01:35:58,230 --> 01:36:01,233 Move away from the girl! 966 01:36:03,453 --> 01:36:04,802 Mom, please... 967 01:36:04,802 --> 01:36:07,152 Don't call me that! 968 01:36:28,695 --> 01:36:30,132 Hey... 969 01:36:30,132 --> 01:36:31,698 Hey, come on. 970 01:36:31,698 --> 01:36:33,483 Come on. 971 01:37:04,166 --> 01:37:05,776 Ruby, let's go. 972 01:37:26,753 --> 01:37:28,930 Hail, Satan. 64116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.