Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,337
Right.
Victim's a Calvert County cop.
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,673
- I need that phone.
- Excuse me?
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,375
Dawn Daniels, WBAL.
4
00:00:08,375 --> 00:00:10,276
That's the only working phone
for three blocks,
5
00:00:10,276 --> 00:00:11,678
and I've gotta call my newsroom.
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,146
What do you think I'm doing?
7
00:00:13,146 --> 00:00:14,481
[Dawn] Why bother, honey?
8
00:00:14,481 --> 00:00:16,216
I'll have this story
on air at 11 o'clock
9
00:00:16,216 --> 00:00:18,418
and you won't even publish
until tomorrow.
10
00:00:20,320 --> 00:00:24,224
I thought all you big-time
TV reporters had cell phones.
11
00:00:24,224 --> 00:00:26,860
You need my phone? Be my guest.
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,328
I'll call you back.
13
00:00:31,197 --> 00:00:33,566
Victim died in the ambo
on the way to University.
14
00:00:33,566 --> 00:00:36,369
[Giardello]
What's a Calvert County cop
doing in this neighborhood?
15
00:00:36,369 --> 00:00:38,238
Off-duty, maybe?
16
00:00:38,238 --> 00:00:39,806
It's not exactly
the part of Baltimore
17
00:00:39,806 --> 00:00:41,608
that keeps 'em coming downtown.
18
00:00:43,209 --> 00:00:45,211
I need some help.
I'm on a deadline.
19
00:00:45,211 --> 00:00:46,579
You need to get back
behind the police line.
20
00:00:46,579 --> 00:00:49,349
Leave my crime scene
or go directly to jail.
21
00:00:49,349 --> 00:00:51,584
So far,
I've got the victim's name,
22
00:00:51,584 --> 00:00:53,553
Officer James Haybert.
23
00:00:53,553 --> 00:00:54,721
...380 casings,
24
00:00:54,721 --> 00:00:56,890
blood trail going from the car
25
00:00:56,890 --> 00:00:59,192
to the southwest corner
where the body fell,
26
00:00:59,192 --> 00:01:00,827
and that looks like
the victim's weapon
27
00:01:00,827 --> 00:01:02,762
on the floorboard of his car.
28
00:01:02,762 --> 00:01:05,198
I am not about to ask you twice.
29
00:01:05,198 --> 00:01:07,767
- Fine. I'm gone.
- [Munch] Wait a minute, wait.
30
00:01:07,767 --> 00:01:09,336
You gonna put
that stuff in the story
31
00:01:09,336 --> 00:01:11,404
about caliber and blood trail?
32
00:01:11,404 --> 00:01:12,739
[Howard]
That's physical evidence.
33
00:01:12,739 --> 00:01:14,240
Put those details
in the newspaper,
34
00:01:14,240 --> 00:01:15,608
you'll only make it
harder for us.
35
00:01:15,608 --> 00:01:16,876
Why would I wanna do that
36
00:01:16,876 --> 00:01:18,878
when you guys
make it so easy for me?
37
00:01:18,878 --> 00:01:20,380
What do you want?
38
00:01:21,648 --> 00:01:24,551
I hear your victim is a cop
in Calvert County.
39
00:01:24,551 --> 00:01:28,188
I've got an hour to
the final edition deadline.
40
00:01:28,188 --> 00:01:30,156
You hook me up
with the County boys.
41
00:01:30,156 --> 00:01:31,725
Get me a quick phone interview.
42
00:01:31,725 --> 00:01:33,226
For that kind of help,
43
00:01:33,226 --> 00:01:35,228
I can forget the caliber
and the blood trail.
44
00:01:35,228 --> 00:01:37,263
What about
the service weapon in the car?
45
00:01:37,263 --> 00:01:38,498
[Elizabeth] Sorry, no.
46
00:01:38,498 --> 00:01:40,233
That's an essential part
of the story.
47
00:01:40,233 --> 00:01:41,568
[Giardello] Well,
just write that he was armed.
48
00:01:41,568 --> 00:01:43,236
Only an eyeball witness
49
00:01:43,236 --> 00:01:44,904
or the shooter would know
where we found the gun.
50
00:01:44,904 --> 00:01:47,540
We need to keep that. Deal?
51
00:01:48,942 --> 00:01:52,145
Deal. I'll go make a call.
I'll be back.
52
00:01:53,613 --> 00:01:56,449
- I ought to lock her up.
- Who is she?
53
00:01:56,449 --> 00:01:59,919
Elizabeth Wu, the new
cop shop reporter for The Sun.
54
00:01:59,919 --> 00:02:02,655
- She's a parasite.
- She's a player.
55
00:02:03,590 --> 00:02:05,291
I like her.
56
00:02:07,694 --> 00:02:08,895
[sighs] Save your quarter.
57
00:02:08,895 --> 00:02:10,230
Something's wrong
with the phone.
58
00:02:10,230 --> 00:02:12,432
- Really?
- I've tried it ten times.
59
00:02:12,432 --> 00:02:14,934
The calls go through, but they
can't hear a word you say.
60
00:02:14,934 --> 00:02:16,403
Hmm.
61
00:02:17,771 --> 00:02:19,239
Let's get a shot.
62
00:02:19,239 --> 00:02:20,674
[line tone ringing]
63
00:02:20,674 --> 00:02:23,176
[suspenseful music playing]
64
00:02:25,845 --> 00:02:27,580
[phone beeping]
65
00:02:28,815 --> 00:02:30,950
Yes. Who's catching rewrite?
66
00:02:30,950 --> 00:02:33,820
Dave, I'll have
20 inches in an hour.
67
00:02:33,820 --> 00:02:35,722
[chuckles] I'm all over it.
68
00:02:47,467 --> 00:02:50,470
[theme music playing]
69
00:03:43,323 --> 00:03:44,791
{\an8}[music fades]
70
00:03:54,467 --> 00:03:55,502
{\an8}[car horn honking]
71
00:03:55,502 --> 00:03:56,836
{\an8}[Drew] I hate this place.
72
00:03:57,737 --> 00:03:58,938
{\an8}[Greg] You're paranoid.
73
00:04:00,140 --> 00:04:02,676
{\an8}[Drew] He's a cop. She's a cop.
Everywhere's a cop-cop.
74
00:04:02,676 --> 00:04:06,312
{\an8}[Greg chuckles] Look,
does the sign say "Vice," huh?
75
00:04:06,312 --> 00:04:07,847
{\an8}No. It says "Homicide."
76
00:04:07,847 --> 00:04:09,749
{\an8}Have you murdered anyone
I don't know about lately?
77
00:04:09,749 --> 00:04:11,584
{\an8}- [Drew] No.
- [Greg] Then shut up.
78
00:04:11,584 --> 00:04:14,354
{\an8}Look at that.
Ooh, important little toy.
79
00:04:14,354 --> 00:04:16,723
{\an8}[Drew] Where do you think
they keep the dead bodies here?
80
00:04:16,723 --> 00:04:19,459
{\an8}- [Greg] "Drug abuse."
- [Drew] What is that?
81
00:04:19,459 --> 00:04:21,661
{\an8}Can I be of some assistance, folks?
82
00:04:21,661 --> 00:04:23,029
{\an8}Well, perhaps.
83
00:04:23,029 --> 00:04:25,598
{\an8}We are looking
for Detective Mike Kellerman.
84
00:04:25,598 --> 00:04:26,866
{\an8}And you're looking
in his desk drawers?
85
00:04:26,866 --> 00:04:28,501
{\an8}- [Greg] Uh-huh.
- [Drew laughs]
86
00:04:28,501 --> 00:04:29,969
{\an8}Detective Mike Kellerman's
on vacation.
87
00:04:29,969 --> 00:04:31,838
{\an8}- Oh, isn't that typical?
- Vacation?
88
00:04:31,838 --> 00:04:34,441
{\an8}We drove four states to see
the little bastard
89
00:04:34,441 --> 00:04:35,709
{\an8}and he skips town.
90
00:04:35,709 --> 00:04:37,477
{\an8}I didn't catch either
of your names.
91
00:04:37,477 --> 00:04:38,712
{\an8}Drew Kellerman.
92
00:04:38,712 --> 00:04:40,647
{\an8}Greg Kellerman.
We're his brothers.
93
00:04:40,647 --> 00:04:42,382
{\an8}- Yeah?
- Older brothers.
94
00:04:42,382 --> 00:04:43,750
{\an8}Yeah? I'm his great-aunt Sally.
95
00:04:43,750 --> 00:04:45,385
{\an8}- Hey, hey, hey.
- I happen to know for a fact
96
00:04:45,385 --> 00:04:47,020
{\an8}that Mike Kellerman doesn't have
any brothers.
97
00:04:47,020 --> 00:04:49,656
{\an8}- Yes, he does.
- Well, he happens to have us.
98
00:04:49,656 --> 00:04:51,358
{\an8}- We are they.
- Oh, yeah?
99
00:04:51,358 --> 00:04:52,459
{\an8}Yep.
100
00:04:53,493 --> 00:04:54,894
{\an8}All right.
101
00:04:54,894 --> 00:04:56,629
{\an8}Where does your sister live?
102
00:04:56,629 --> 00:04:58,732
{\an8}- St. Louis.
- Where's your old man work?
103
00:04:58,732 --> 00:05:00,900
{\an8}Ding. Majestic Distillery.
104
00:05:00,900 --> 00:05:02,635
{\an8}How does Mike like his eggs?
105
00:05:02,635 --> 00:05:04,504
{\an8}Oh, clever.
106
00:05:04,504 --> 00:05:06,873
{\an8}See, Mike is allergic to eggs.
He doesn't eat them.
107
00:05:06,873 --> 00:05:09,042
{\an8}So what does he have
for breakfast you may be asking?
108
00:05:09,042 --> 00:05:10,677
{\an8}- Enchiladas.
- [Drew] There you go.
109
00:05:10,677 --> 00:05:12,846
{\an8}Enchiladas?
110
00:05:12,846 --> 00:05:14,881
{\an8}- [chuckles] How you guys doing?
- Do we win?
111
00:05:14,881 --> 00:05:16,716
{\an8}Meldrick Lewis.
Yeah, you win the door prize.
112
00:05:16,716 --> 00:05:18,585
{\an8}All right.
We won the door prize.
113
00:05:18,585 --> 00:05:20,687
{\an8}- Thank God, that was close.
- How's it going, Meldrick?
114
00:05:20,687 --> 00:05:22,922
{\an8}- It's going great.
- So, you like his partner
or something like that?
115
00:05:22,922 --> 00:05:25,058
{\an8}Yeah, I'm like his partner.
Where the hell you guys been?
116
00:05:25,925 --> 00:05:28,862
A Calvert County cop gets shot
in an alley in Baltimore
117
00:05:28,862 --> 00:05:30,430
for doing what, police work?
118
00:05:30,430 --> 00:05:32,532
Haybert's partner says
he was on a drug case
119
00:05:32,532 --> 00:05:33,800
that went back into the city.
120
00:05:33,800 --> 00:05:35,101
Maybe he was copping.
121
00:05:35,101 --> 00:05:37,971
- Funny you should say that.
- Why? What's up?
122
00:05:37,971 --> 00:05:39,839
Haybert had a few vials
of crack on him.
123
00:05:39,839 --> 00:05:41,541
Doesn't mean he didn't pick
'em up doing police work
124
00:05:41,541 --> 00:05:43,877
or he wasn't holding them
for evidence control, but--
125
00:05:43,877 --> 00:05:45,679
- [Bayliss] What's his rep?
- Good cop.
126
00:05:45,679 --> 00:05:47,547
Solid stats. Clean cases.
127
00:05:47,547 --> 00:05:48,682
I'll have
the Calvert County brass
128
00:05:48,682 --> 00:05:49,983
in my office within the hour.
129
00:05:49,983 --> 00:05:51,818
It'd be nice to give them
a progress report
130
00:05:51,818 --> 00:05:53,520
with actual progress.
131
00:05:53,520 --> 00:05:55,055
I'm on my way to Autopsy.
132
00:05:55,055 --> 00:05:58,091
I'll take Munch and Bayliss.
We'll go recanvas the area.
133
00:05:58,091 --> 00:06:00,093
We'll call in
the Central District Drug Unit
134
00:06:00,093 --> 00:06:01,728
and have them pull in
some of the regulars
135
00:06:01,728 --> 00:06:03,830
off of that corner
where Haybert died.
136
00:06:04,698 --> 00:06:05,999
He never knew what hit him.
137
00:06:05,999 --> 00:06:07,701
Did either of you
read this whole article yet?
138
00:06:07,701 --> 00:06:09,102
- [Howard] Uh-huh.
- [Munch] Why? What's it say?
139
00:06:09,102 --> 00:06:11,471
The guy who wrote this,
he got it right.
140
00:06:11,471 --> 00:06:13,673
He really got it right,
what's going on out there.
141
00:06:13,673 --> 00:06:15,141
It's not a guy. Elizabeth Wu.
142
00:06:15,141 --> 00:06:18,111
- She's new at The Sun.
- [Bayliss] Elizabeth Wu?
143
00:06:18,111 --> 00:06:19,546
Have you seen her?
144
00:06:19,546 --> 00:06:20,580
- [Munch] Who?
- Wu.
145
00:06:20,580 --> 00:06:21,748
- Why?
- Whoa.
146
00:06:21,748 --> 00:06:22,982
- Wu?
- Woohoo.
147
00:06:22,982 --> 00:06:24,584
Whoa, whoa, whoa,
listen to this.
148
00:06:24,584 --> 00:06:25,919
"'He wanted to work Narcotics,'
149
00:06:25,919 --> 00:06:27,987
says Officer Ray Boyd,
the victim's partner.
150
00:06:27,987 --> 00:06:29,856
'If he locked up a dealer,
151
00:06:29,856 --> 00:06:32,192
he'd talk about the damage
being done in the community.'
152
00:06:32,192 --> 00:06:33,827
James Haybert, 26,
153
00:06:33,827 --> 00:06:35,929
was still trying
to lecture dealers and addicts
154
00:06:35,929 --> 00:06:37,731
into another kind of life,
155
00:06:37,731 --> 00:06:41,234
still looking for his place
in our unending war on drugs.
156
00:06:41,234 --> 00:06:45,071
And yesterday for his trouble,
he took a bullet to the heart.
157
00:06:45,071 --> 00:06:47,774
'What's it worth?'
Asked Boyd angrily.
158
00:06:47,774 --> 00:06:49,175
You tell me."
159
00:06:52,512 --> 00:06:53,947
You fellas gonna join me?
160
00:07:01,855 --> 00:07:04,457
[seagulls squawking]
161
00:07:10,730 --> 00:07:12,966
[both singing]
162
00:07:19,673 --> 00:07:22,776
- Heave, Mikey.
- Get up, little brother.
163
00:07:22,776 --> 00:07:24,177
Red rum, red rum.
164
00:07:24,177 --> 00:07:26,680
All right. All right.
All right. All right.
165
00:07:26,680 --> 00:07:30,517
- [Drew] Jeez, man.
- [Kellerman laughs]
166
00:07:30,517 --> 00:07:32,285
Just when I thought
life couldn't get any worse.
167
00:07:32,285 --> 00:07:36,089
- Hey.
- Oh, well,
nice to see you, too, brother.
168
00:07:36,089 --> 00:07:38,491
- We missed you so much.
- [Kellerman sighs]
169
00:07:39,693 --> 00:07:41,261
Haybert.
170
00:07:41,261 --> 00:07:43,496
I'm finishing up
just now, Pembleton.
171
00:07:44,564 --> 00:07:47,600
- How long to run a tox screen?
- About two weeks.
172
00:07:48,635 --> 00:07:50,704
How about if we really
rush it [indistinct]?
173
00:07:50,704 --> 00:07:52,906
About two weeks.
174
00:07:55,875 --> 00:07:57,944
Look, detective,
if you need a special delivery,
175
00:07:57,944 --> 00:07:59,913
you got to give me
a special reason.
176
00:08:01,981 --> 00:08:03,249
I'm looking for dope or coke.
177
00:08:05,585 --> 00:08:06,886
Thought he was a cop.
178
00:08:06,886 --> 00:08:09,856
I'm looking for dope or coke.
179
00:08:11,658 --> 00:08:13,126
[sighs] Yeah.
180
00:08:13,126 --> 00:08:15,228
I can get you a quick screen for
heroin and metabolites by lunch.
181
00:08:15,228 --> 00:08:16,896
- All right?
- Thanks. I appreciate that.
182
00:08:16,896 --> 00:08:18,932
- Mm-hmm.
- How's that foot?
183
00:08:18,932 --> 00:08:20,900
- Good. Thanks for asking.
- Hmm.
184
00:08:23,103 --> 00:08:25,305
So, do you get to,
like, see a lot of dead bodies?
185
00:08:25,305 --> 00:08:27,707
Yeah, yeah, yeah, I get
to see a lot of dead bodies.
186
00:08:27,707 --> 00:08:29,876
Really? Dead bodies, new boat.
187
00:08:29,876 --> 00:08:31,578
Life is good, huh?
188
00:08:31,578 --> 00:08:33,580
Come on. Hey, hey. Hey, hey.
Hands off the fishing rod.
189
00:08:33,580 --> 00:08:36,116
Hey, easy, Ossifer. Jeez, relax.
190
00:08:36,116 --> 00:08:39,052
You know what your problem is?
You don't know how to relax.
191
00:08:39,052 --> 00:08:40,920
- You can't relax.
- I can relax just fine.
192
00:08:40,920 --> 00:08:42,856
You know, maybe we don't
want him coming along.
193
00:08:42,856 --> 00:08:45,125
He's gotta come, Mr. Moron.
It's his boat.
194
00:08:45,125 --> 00:08:48,061
- Come where?
- Miami.
195
00:08:48,061 --> 00:08:49,729
- You're going to Miami.
- [Greg] Hey.
196
00:08:49,729 --> 00:08:51,831
We're all going to Miami.
First thing tomorrow morning.
197
00:08:51,831 --> 00:08:53,333
By this time next month,
198
00:08:53,333 --> 00:08:55,669
Kellerman Bros Incorporated
is gonna be up and running.
199
00:08:55,669 --> 00:08:59,606
- What?
- Charter fishing is a very,
very big business in Miami.
200
00:08:59,606 --> 00:09:02,242
Now, with your old tub, we could
have made two grand a week.
201
00:09:02,242 --> 00:09:05,278
With this puppy, hey,
the sky is the limit, huh?
202
00:09:05,278 --> 00:09:06,880
Okay. [laughs]
203
00:09:06,880 --> 00:09:08,148
What did you do?
204
00:09:08,148 --> 00:09:10,016
[Greg] Eh, what did we do?
205
00:09:10,016 --> 00:09:12,285
- Do we have
to have done something?
- [Drew] Do?
206
00:09:12,285 --> 00:09:15,188
- You're so suspicious.
- [Greg] We're going to Miami.
207
00:09:17,057 --> 00:09:19,192
[both laughing]
208
00:09:19,192 --> 00:09:20,326
Nice boat.
209
00:09:21,695 --> 00:09:22,929
Yeah.
210
00:09:23,697 --> 00:09:24,764
Who the hell is that guy?
211
00:09:24,764 --> 00:09:25,832
That's what I wanna know.
212
00:09:25,832 --> 00:09:28,201
[suspenseful music playing]
213
00:09:36,176 --> 00:09:39,079
Good story today.
You won't be covering cops long.
214
00:09:39,079 --> 00:09:42,048
- I like covering cops.
- It's not a career.
215
00:09:42,048 --> 00:09:44,784
You think Hugh Downs
ever covered a drug murder?
216
00:09:44,784 --> 00:09:47,354
You think Barbara Walters
ever worked the precincts?
217
00:09:47,354 --> 00:09:50,824
Asking a cop
to describe himself as a tree?
218
00:09:50,824 --> 00:09:53,059
He'd have to beat
her ass on principle.
219
00:09:53,059 --> 00:09:56,796
Ooh, editor in the water.
Everybody out of the pool.
220
00:09:56,796 --> 00:09:58,998
What kind of follow up
do we have on the dead cop?
221
00:09:58,998 --> 00:10:01,935
Nothing yet.
No arrests. No suspects.
222
00:10:01,935 --> 00:10:03,336
Funeral isn't until Saturday.
223
00:10:03,336 --> 00:10:05,205
Well, I don't want it
to slip off A1
224
00:10:05,205 --> 00:10:07,640
just because
we don't have an idea today.
225
00:10:09,042 --> 00:10:10,677
If there's
nothing new since then,
226
00:10:10,677 --> 00:10:12,112
what am I supposed to do?
227
00:10:12,112 --> 00:10:13,813
Make something up?
228
00:10:13,813 --> 00:10:16,416
Sometimes you have to shape
the facts to fit the story.
229
00:10:18,718 --> 00:10:20,420
[phone ringing]
230
00:10:21,855 --> 00:10:23,156
Baltimore Sun.
231
00:10:24,290 --> 00:10:26,026
The shooting story?
Yeah, I wrote it.
232
00:10:26,026 --> 00:10:28,294
[tense music playing]
233
00:10:30,797 --> 00:10:32,766
So you're saying you were there?
234
00:10:36,036 --> 00:10:38,104
You guys,
you disappear for three years.
235
00:10:38,104 --> 00:10:41,174
Now and then we hear rumors
that you're, whatever,
you're in Las Vegas,
236
00:10:41,174 --> 00:10:44,244
you're in Fresno,
you're in Saskatchewan.
237
00:10:44,244 --> 00:10:46,746
See, Dad is convinced
you guys are in jail,
238
00:10:46,746 --> 00:10:48,948
and Mom's worried
that her poor little babies
239
00:10:48,948 --> 00:10:50,717
are lying
in some ditch somewhere.
240
00:10:50,717 --> 00:10:52,385
And now you show up here and
you're talking big about Miami.
241
00:10:52,385 --> 00:10:54,087
You're obviously
up to something.
242
00:10:54,087 --> 00:10:56,389
- Hey, where's the box?
- It's on the deck.
243
00:10:56,389 --> 00:10:58,124
- That's not right. Go get it.
- Hey, hey, hey.
244
00:10:58,124 --> 00:10:59,459
Don't point the gun at me, man.
Come on.
245
00:10:59,459 --> 00:11:00,960
- Don't point the gun at me.
- What?
246
00:11:00,960 --> 00:11:02,962
It's not loaded. [sighs] Jeez.
247
00:11:02,962 --> 00:11:05,398
- What's in the box?
- Nothing.
248
00:11:05,398 --> 00:11:06,332
Oh, nothing?
249
00:11:06,332 --> 00:11:09,102
You sent him outside
to get an empty box?
250
00:11:09,102 --> 00:11:12,172
- [Drew] All right,
you want the truth, Capa?
- Yeah.
251
00:11:12,172 --> 00:11:15,875
Well, I owe a little money
to a little man in Ohio.
252
00:11:15,875 --> 00:11:17,143
Ohio?
253
00:11:17,143 --> 00:11:19,479
Wait, who owes money
to anyone in Ohio?
254
00:11:19,479 --> 00:11:20,747
Me.
255
00:11:21,381 --> 00:11:23,016
- [Kellerman] How much?
- Not much.
256
00:11:23,016 --> 00:11:24,984
- [Greg] 18 grand.
- [Drew] Hey, big mouth.
257
00:11:24,984 --> 00:11:26,453
- [Kellerman sighs]
- It's 18 grand.
258
00:11:26,453 --> 00:11:28,888
How the hell
are you gonna pay back 18 grand?
259
00:11:28,888 --> 00:11:30,857
- Right here.
- Come on.
260
00:11:30,857 --> 00:11:32,392
Miami. Charter fishing.
261
00:11:32,392 --> 00:11:34,761
- The charter boat.
- We already told you this.
262
00:11:34,761 --> 00:11:36,496
Not with my boat. No way.
263
00:11:36,496 --> 00:11:39,099
You got yourselves into this,
you're gonna have
to get yourselves out.
264
00:11:39,099 --> 00:11:40,967
No, no, it is not my fault
that we are in this mess.
265
00:11:40,967 --> 00:11:42,235
Oh, who's fault is it then?
266
00:11:42,235 --> 00:11:43,503
- The Oakland Raiders.
- [Greg scoffing]
267
00:11:43,503 --> 00:11:45,271
Come on, they lost
to the Minnesota Vikings
268
00:11:45,271 --> 00:11:47,474
in overtime by a field goal.
269
00:11:47,474 --> 00:11:49,042
It's not me.
270
00:11:49,042 --> 00:11:50,877
You blew all that money
on a football game?
271
00:11:50,877 --> 00:11:53,046
No. Not one game.
272
00:11:53,046 --> 00:11:54,414
His first bet was in September,
273
00:11:54,414 --> 00:11:56,483
and then it was
double or nothing.
274
00:11:56,483 --> 00:11:58,284
Then he had another one
for double or nothing,
275
00:11:58,284 --> 00:12:01,521
and all of a sudden, 18 grand.
276
00:12:01,521 --> 00:12:03,923
Your brother's got
a little gambling problem there.
277
00:12:03,923 --> 00:12:06,860
- Hey, judge not, lest ye
be judged, you kleptomaniac.
- Oh, jeez.
278
00:12:06,860 --> 00:12:08,161
[Kellerman] So, I don't suppose
279
00:12:08,161 --> 00:12:10,063
that this bookie
plans on coming after you?
280
00:12:10,063 --> 00:12:11,564
Let's just put it this way,
281
00:12:11,564 --> 00:12:13,199
the farther away we get
from Cleveland, the better.
282
00:12:13,199 --> 00:12:15,435
And we're thinking
Miami is far enough.
283
00:12:15,435 --> 00:12:18,772
- [Greg] Hmm.
- [laughs] What's in the box?
284
00:12:21,508 --> 00:12:23,243
[Greg sighs]
285
00:12:27,847 --> 00:12:29,416
- [Elizabeth] Mrs. Haybert?
- [Mrs. Haybert] Yeah?
286
00:12:29,416 --> 00:12:33,586
Could I borrow this shot
of your husband in uniform?
287
00:12:33,586 --> 00:12:34,688
Sure.
288
00:12:34,688 --> 00:12:37,924
We'll make a print
and send you back the original.
289
00:12:39,125 --> 00:12:42,028
I'll try to reflect some
of what you told me about James
290
00:12:42,028 --> 00:12:43,363
in tomorrow's story.
291
00:12:44,597 --> 00:12:48,935
I just have to ask you
about one other thing.
292
00:12:49,936 --> 00:12:51,438
Did your husband,
293
00:12:51,438 --> 00:12:54,874
did he ever have
any problem with drugs?
294
00:12:56,976 --> 00:13:00,880
[sniffles]
Jimmy died a good cop.
295
00:13:01,281 --> 00:13:03,583
You put that in your newspaper.
296
00:13:06,219 --> 00:13:07,253
Yeah.
297
00:13:07,253 --> 00:13:09,356
[somber music playing]
298
00:13:19,265 --> 00:13:21,101
[road din]
299
00:13:22,235 --> 00:13:24,137
Hey, a deal is a deal,
little sister.
300
00:13:24,137 --> 00:13:27,474
You wanna see what's in the box,
you gotta show us a dead body.
301
00:13:27,474 --> 00:13:29,476
Okay, okay.
Fine, but just one thing.
302
00:13:29,476 --> 00:13:31,277
We do it quick, right?
You look and then we leave.
303
00:13:31,277 --> 00:13:33,380
- Yeah. Yeah.
- Absolutely.
304
00:13:36,316 --> 00:13:38,351
- Whoo.
- [Drew] Wow.
305
00:13:38,351 --> 00:13:39,886
- What a smell.
- [Greg] That's a stench.
306
00:13:39,886 --> 00:13:41,554
- Hey.
- [Kellerman] Hey. Busy?
307
00:13:41,554 --> 00:13:44,224
Yeah, I'm always busy.
What's with the entourage here?
308
00:13:44,224 --> 00:13:46,593
Well, these are by brothers.
That's Drew, that's Greg.
309
00:13:46,593 --> 00:13:48,628
- Hello.
- That's Dr. Cox,
the Chief Medical Examiner.
310
00:13:48,628 --> 00:13:50,163
How you doing? Nice to meet you.
311
00:13:50,163 --> 00:13:51,498
- Hey.
- Whoa. Check out his arm.
312
00:13:51,498 --> 00:13:53,500
- What happened to this fellow?
- Excuse me.
313
00:13:53,500 --> 00:13:55,635
Mr. Ryrie here
was changing his antenna
314
00:13:55,635 --> 00:13:58,638
and then he grabbed a 200-volt
power line with his bare hands.
315
00:13:58,638 --> 00:14:00,674
- What a dope.
- Wow. Is he still charged?
316
00:14:00,674 --> 00:14:02,509
- [Cox] Hey, what--
Excuse me, what are you doing?
- Don't touch.
317
00:14:02,509 --> 00:14:04,377
I wasn't--
You look green, man.
Are you okay?
318
00:14:04,377 --> 00:14:06,279
- I'm fine.
- You're gonna puke.
319
00:14:06,279 --> 00:14:08,481
- It's my first time.
- [Greg] You're gonna puke,
aren't you?
320
00:14:08,481 --> 00:14:10,016
I need to talk to you
for a second.
321
00:14:10,016 --> 00:14:12,118
- Keep your hands off.
- [Greg] Okay, okay, okay.
322
00:14:12,118 --> 00:14:14,988
She's tough. She stoked me.
323
00:14:14,988 --> 00:14:16,523
Mike, what the hell
are you thinking?
324
00:14:16,523 --> 00:14:18,124
Is this show-and-tell for you?
325
00:14:18,124 --> 00:14:19,626
Oh, it's just Greg wanted
to see an autopsy.
326
00:14:19,626 --> 00:14:21,394
I figured you wouldn't mind.
327
00:14:21,394 --> 00:14:23,163
Yeah, well, guess what?
I do mind.
328
00:14:23,163 --> 00:14:25,131
You know, running tours
through the ME's lab
329
00:14:25,131 --> 00:14:28,234
is not exactly the professional
atmosphere I was going for.
330
00:14:28,234 --> 00:14:29,536
Would you look at them?
331
00:14:29,536 --> 00:14:31,404
[Kellerman]
All right, all right. I'm sorry.
332
00:14:31,404 --> 00:14:33,340
Okay, I should never
have said yes.
333
00:14:33,340 --> 00:14:35,475
I guess I just wanted--
334
00:14:35,475 --> 00:14:37,077
You wanted what?
335
00:14:37,077 --> 00:14:39,179
I just wanted you
to meet my brothers.
336
00:14:41,748 --> 00:14:44,017
All right, all right, all right.
337
00:14:44,017 --> 00:14:45,618
It was very nice
meeting you boys.
338
00:14:45,618 --> 00:14:47,554
- It's time to head home now.
- [Drew] Nice to meet you.
339
00:14:48,555 --> 00:14:50,090
You wanna know
why I really came over here?
340
00:14:50,090 --> 00:14:52,525
- To make my life difficult?
- No. To say goodbye.
341
00:14:53,326 --> 00:14:54,561
I'm moving to Miami.
342
00:14:56,329 --> 00:14:59,099
- Bye.
- I think he likes you.
343
00:15:17,350 --> 00:15:19,319
- Hello.
- [Munch] Definitely.
344
00:15:20,053 --> 00:15:22,322
- Pembleton around?
- At the morgue.
345
00:15:22,322 --> 00:15:25,191
- Sergeant Howard?
- [Munch] She's not here either.
346
00:15:25,191 --> 00:15:26,493
Oh.
347
00:15:27,327 --> 00:15:28,595
You wanna talk?
348
00:15:30,230 --> 00:15:32,232
Have a seat.
Would you like some coffee?
349
00:15:32,232 --> 00:15:33,299
Yeah.
350
00:15:34,401 --> 00:15:38,071
I don't know how to ask this,
so I'll just ask it.
351
00:15:38,071 --> 00:15:41,074
This officer, Haybert,
was he straight up?
352
00:15:41,074 --> 00:15:42,075
What do you mean?
353
00:15:42,075 --> 00:15:45,612
Did he have any kind of problem,
like with drugs?
354
00:15:45,612 --> 00:15:47,380
What have you heard?
355
00:15:47,380 --> 00:15:49,482
I've got a source. A witness.
356
00:15:49,482 --> 00:15:52,052
Someone saw the murder?
What's his name?
357
00:15:52,686 --> 00:15:54,020
I can't tell you that.
358
00:15:54,020 --> 00:15:56,122
He's asked for confidentiality.
359
00:15:56,122 --> 00:15:58,324
He's a witness to the murder
of a police officer.
360
00:15:58,324 --> 00:16:00,293
I know, I gave him my word,
361
00:16:00,293 --> 00:16:02,062
and I'm only as good as my word.
362
00:16:02,062 --> 00:16:04,564
Call Danvers and get a grand
jury summons for Miss Wu here.
363
00:16:04,564 --> 00:16:06,099
If she won't give us
the witness,
364
00:16:06,099 --> 00:16:08,268
let the grand jury
cite her for contempt.
365
00:16:08,268 --> 00:16:09,803
Shield law, Detective.
366
00:16:09,803 --> 00:16:12,238
I don't give a damn
about the shield law.
367
00:16:12,238 --> 00:16:13,606
You are withholding evidence.
368
00:16:13,606 --> 00:16:16,276
In this state,
a reporter cannot be compelled
369
00:16:16,276 --> 00:16:17,811
to name a confidential source.
370
00:16:17,811 --> 00:16:21,548
It's in the Annotated Code
for occasions just like this.
371
00:16:21,548 --> 00:16:23,283
Look at it this way, Frank,
372
00:16:23,283 --> 00:16:25,385
at least she's coming to us
first with this information.
373
00:16:25,385 --> 00:16:27,287
Such generosity of spirit.
374
00:16:27,287 --> 00:16:28,655
If I didn't give a damn,
375
00:16:28,655 --> 00:16:31,091
I could just run
what my source is telling me,
376
00:16:31,091 --> 00:16:33,626
and you could read it
in the home final.
377
00:16:33,626 --> 00:16:36,396
Instead, you get a chance
to hear it first,
378
00:16:36,396 --> 00:16:38,098
and maybe even get me to agree
379
00:16:38,098 --> 00:16:40,367
to hold back a detail, too,
if it helps.
380
00:16:40,367 --> 00:16:43,636
And you get corroboration for
what your source is telling you.
381
00:16:43,636 --> 00:16:46,306
That's right. It's a trade-off.
382
00:16:48,308 --> 00:16:49,376
All right.
383
00:16:50,577 --> 00:16:52,145
You first.
384
00:16:52,145 --> 00:16:54,481
My source is saying
the cop got served
385
00:16:54,481 --> 00:16:56,249
an hour before he got shot.
386
00:16:56,249 --> 00:16:59,352
He bought four blacktop vials
of coke and drove off.
387
00:17:00,387 --> 00:17:02,522
My source says
no one there knew he was police.
388
00:17:02,522 --> 00:17:04,624
An hour after copping the vials,
389
00:17:04,624 --> 00:17:06,693
Haybert drove back
to the corner,
390
00:17:06,693 --> 00:17:08,728
yelling that
the blacktops were garbage,
391
00:17:08,728 --> 00:17:10,397
and he wanted his money back.
392
00:17:10,397 --> 00:17:14,167
My source says Haybert
fired a shot out his car window,
393
00:17:14,167 --> 00:17:16,569
and the shooter only
fired back in self-defense.
394
00:17:16,569 --> 00:17:18,805
- Did he name the shooter?
- [Elizabeth] No.
395
00:17:19,773 --> 00:17:21,307
Does that match your evidence?
396
00:17:21,307 --> 00:17:23,476
I'm gonna give you this
on deep background.
397
00:17:23,476 --> 00:17:25,578
- You understand what that means?
- Yeah.
398
00:17:25,578 --> 00:17:27,113
I can know it,
but I can't write it.
399
00:17:27,113 --> 00:17:29,716
If I read any of
the details in the paper,
400
00:17:29,716 --> 00:17:32,385
you'll never have a police
source in this town again.
401
00:17:34,354 --> 00:17:36,589
We found three blacktop vials
402
00:17:36,589 --> 00:17:39,125
in Haybert's
coat pocket last night,
403
00:17:39,125 --> 00:17:41,494
and a shot was fired
from his service weapon.
404
00:17:41,494 --> 00:17:45,131
You knew all this last night,
and you didn't say anything?
405
00:17:46,366 --> 00:17:49,736
I end up calling in a sob story
about a doomed drug warrior,
406
00:17:49,736 --> 00:17:51,871
when, in truth,
this was a bad cop.
407
00:17:51,871 --> 00:17:53,773
We weren't sure last night.
408
00:17:53,773 --> 00:17:57,243
Calvert County told us
that Haybert works drug cases.
409
00:17:57,243 --> 00:17:59,879
We thought maybe
that he picked up
these blacktops on the street,
410
00:17:59,879 --> 00:18:02,182
and was holding
for Evidence Control.
411
00:18:02,182 --> 00:18:05,218
- Did you run
a tox screen on him?
- [Giardello] Today.
412
00:18:05,218 --> 00:18:08,254
Positive for cocaine,
but you didn't get that from us.
413
00:18:08,922 --> 00:18:13,893
So, my source
really is a witness.
414
00:18:13,893 --> 00:18:16,496
You gotta tell him
to come in and talk to us, huh?
415
00:18:16,496 --> 00:18:18,565
Tell him
we just wanna know the truth.
416
00:18:18,565 --> 00:18:21,901
I can't help you with the case.
I'm not in law enforcement.
417
00:18:21,901 --> 00:18:23,636
[Giardello] But you could
have a word with him,
418
00:18:23,636 --> 00:18:24,871
suggest that
he do the right thing.
419
00:18:24,871 --> 00:18:26,439
[Munch] You know,
as a good citizen.
420
00:18:27,407 --> 00:18:28,942
[Giardello] One more thing.
421
00:18:28,942 --> 00:18:31,611
This Haybert,
he's a cop and he's dead,
422
00:18:31,611 --> 00:18:33,513
but he has family and friends,
423
00:18:33,513 --> 00:18:34,781
so I wanna ask you
424
00:18:34,781 --> 00:18:37,650
if is it necessary
425
00:18:37,650 --> 00:18:39,519
that you write
the drug part of the story?
426
00:18:39,519 --> 00:18:42,322
- The drug use is the story.
- And the story comes first.
427
00:18:42,322 --> 00:18:45,225
All right, Frank, she does
have her job to do, huh?
428
00:18:45,225 --> 00:18:46,760
So do the hookers
down on the block,
429
00:18:46,760 --> 00:18:48,194
they just don't take
as much pride in it.
430
00:18:48,194 --> 00:18:49,696
[Giardello]
Come on, man. Enough.
431
00:18:49,696 --> 00:18:52,232
- We understand each other?
- Yep.
432
00:18:58,338 --> 00:18:59,673
[exhales sharply] Wu.
433
00:18:59,673 --> 00:19:02,409
[Greg] This is great.
Coming to Miami.
434
00:19:02,409 --> 00:19:04,544
- [Kellerman] No, I'm not.
- You're not coming to Miami?
435
00:19:04,544 --> 00:19:06,579
No, I just said that 'cause
I knew it would get to her.
436
00:19:06,579 --> 00:19:08,415
- She's stern, man.
- What's going on
between you guys?
437
00:19:08,415 --> 00:19:10,417
- It's kind of sexy.
- Shut up, it's nothing.
438
00:19:10,417 --> 00:19:13,953
- What's in the box?
- Uh...
439
00:19:13,953 --> 00:19:15,889
Come on. Come on.
I showed you the dead body.
440
00:19:15,889 --> 00:19:17,824
Greg, you can tell him
what's in there.
441
00:19:18,658 --> 00:19:20,694
- History.
- History?
442
00:19:20,694 --> 00:19:22,429
[Greg] Yeah. Baseball history.
443
00:19:22,429 --> 00:19:24,698
Babe Ruth's uniform.
444
00:19:24,698 --> 00:19:26,366
Oh, please. Get out of here.
445
00:19:26,366 --> 00:19:27,467
It's right in there.
446
00:19:28,435 --> 00:19:29,502
Get in the car.
447
00:19:32,339 --> 00:19:34,841
[engine revving]
448
00:19:34,841 --> 00:19:36,810
It's not his Yankee uniform,
that's up in Cooperstown.
449
00:19:36,810 --> 00:19:38,378
This is when he played
for Baltimore.
450
00:19:38,378 --> 00:19:39,479
Yeah.
451
00:19:40,547 --> 00:19:42,282
- Oh, my God.
- Nice, huh?
452
00:19:42,282 --> 00:19:45,318
Remember a couple years ago when
the Babe Ruth Museum was robbed?
453
00:19:45,318 --> 00:19:47,854
- That was you?
- [Greg] No. That was Saul.
454
00:19:47,854 --> 00:19:49,522
- [Kellerman]
Who the hell is Saul?
- He's a crook.
455
00:19:49,522 --> 00:19:51,391
- He's a bookie.
- [Kellerman] Oh, right, right.
456
00:19:51,391 --> 00:19:53,360
- The guy you owe 18 grand?
- [Drew] No, no, no.
457
00:19:53,360 --> 00:19:54,861
He's the guy
we stole the uniform from
458
00:19:54,861 --> 00:19:56,830
to pay back the 18 grand
to the other guy.
459
00:19:56,830 --> 00:19:58,531
- Who's the other guy?
- That's Alfred.
460
00:19:58,531 --> 00:20:01,001
- You owe a bookie named Alfred?
- That's Cleveland for you.
461
00:20:01,001 --> 00:20:02,736
Yeah, stealing from Saul
to pay Alfred,
462
00:20:02,736 --> 00:20:04,037
that's your brother's
brilliant idea.
463
00:20:04,037 --> 00:20:05,772
Now we got
two idiot bookies on our ass
464
00:20:05,772 --> 00:20:07,374
instead of just one.
465
00:20:07,374 --> 00:20:09,275
- All right. Turn the car around.
- [Drew] What? Why?
466
00:20:09,275 --> 00:20:11,344
Because we're gonna take
this uniform back to the museum.
467
00:20:11,344 --> 00:20:12,979
- [Greg] Are you kidding me?
- What on earth?
468
00:20:12,979 --> 00:20:15,382
I can sell this puppy
for a small fortune, man.
469
00:20:15,382 --> 00:20:17,417
We're stopping at
the first pawn shop I see.
470
00:20:17,417 --> 00:20:19,552
No, we're not.
You're gonna turn
the car around.
471
00:20:19,552 --> 00:20:22,355
Come on, Mike.
For once in your life,
will you quit playing the cop?
472
00:20:22,355 --> 00:20:23,957
I'm not playing the cop,
I am a cop.
473
00:20:23,957 --> 00:20:25,759
Hey, this is
Babe Ruth's uniform, okay?
474
00:20:25,759 --> 00:20:27,327
He's the greatest player
of all time.
475
00:20:27,327 --> 00:20:29,763
- He's the Sultan of Swat.
- The Great Bambino.
476
00:20:29,763 --> 00:20:31,498
People would kill
for these rags.
477
00:20:31,498 --> 00:20:33,066
Yeah, speaking of which,
478
00:20:33,066 --> 00:20:35,335
I think we're maybe
being followed, lads.
479
00:20:36,102 --> 00:20:37,837
[Kellerman]
Who the hell are those guys?
480
00:20:37,837 --> 00:20:39,372
- [Greg] Don't ask.
- [Drew] Buckle up for safety.
481
00:20:39,372 --> 00:20:42,375
It's not just a good idea,
it's the law.
482
00:20:42,375 --> 00:20:44,544
[Drew laughing]
483
00:20:44,544 --> 00:20:46,913
[tires screeching]
484
00:20:49,816 --> 00:20:51,551
- Miami?
- [Cox] Yeah.
485
00:20:51,551 --> 00:20:53,019
That's what he said. Miami.
486
00:20:54,454 --> 00:20:57,323
So, Mikey took
a holiday with his brothers.
487
00:20:57,323 --> 00:20:59,993
- It'll do him good.
- No, no, no, no, no.
You're missing the point.
488
00:20:59,993 --> 00:21:01,528
He's not planning
on coming back.
489
00:21:01,528 --> 00:21:02,796
- Come on.
- Okay?
490
00:21:02,796 --> 00:21:04,564
No, how well do you know
these two guys?
491
00:21:04,564 --> 00:21:06,800
I only just laid eyes on them
for the first time this morning.
492
00:21:06,800 --> 00:21:08,535
I caught 'em
snooping around Mikey's desk.
493
00:21:08,535 --> 00:21:10,470
Snooping in his desk?
494
00:21:10,470 --> 00:21:11,604
Hmm.
495
00:21:11,604 --> 00:21:12,806
[Drew laughing]
496
00:21:12,806 --> 00:21:15,108
[dramatic music playing]
497
00:21:15,108 --> 00:21:16,443
[Greg] Whoa.
498
00:21:19,846 --> 00:21:21,114
What did you say
their names were?
499
00:21:21,114 --> 00:21:23,383
Darryl
and his other brother, Darryl?
500
00:21:23,383 --> 00:21:26,486
No, one was Greg,
501
00:21:26,486 --> 00:21:28,521
and the other was Drew.
502
00:21:28,521 --> 00:21:31,057
Short for Andrew, I'm guessing.
What're you doing?
503
00:21:31,057 --> 00:21:32,625
You're checking
their police records?
504
00:21:32,625 --> 00:21:35,895
Yeah, just to put you at ease.
505
00:21:35,895 --> 00:21:38,698
My money says that
these two Kellerman brothers
506
00:21:38,698 --> 00:21:41,701
are nothing but a pair
of beer-guzzling motorheads,
507
00:21:41,701 --> 00:21:44,137
never even left Brooklyn Park.
508
00:21:44,137 --> 00:21:45,839
Oh, really?
Is that what you think?
509
00:21:45,839 --> 00:21:47,474
[Lewis] Yeah, I mean,
they're Mikey's brothers.
510
00:21:47,474 --> 00:21:49,476
- How much trouble could they be?
- [Cox] All right.
511
00:21:50,744 --> 00:21:52,712
- Hey. Whoa!
- [car horn honking]
512
00:21:52,712 --> 00:21:54,114
Try to get a license.
513
00:21:54,114 --> 00:21:56,449
[Kellerman] Let me out
of this car!
514
00:21:56,449 --> 00:21:57,617
[all screaming]
515
00:21:57,617 --> 00:21:58,885
Whoa.
516
00:21:59,753 --> 00:22:01,054
Hello.
517
00:22:01,054 --> 00:22:03,723
Theft, fraud,
possession of a deadly weapon,
518
00:22:03,723 --> 00:22:05,759
indecent exposure, gambling.
519
00:22:05,759 --> 00:22:08,928
Yeah, just a couple of
beer-guzzling motorheads, right?
520
00:22:08,928 --> 00:22:10,697
[Lewis scoffs]
521
00:22:10,697 --> 00:22:13,600
No wonder Mikey wanted to keep
these two knuckleheads a secret.
522
00:22:14,467 --> 00:22:15,935
Now, let's go see
if we can find 'em.
523
00:22:15,935 --> 00:22:17,704
Look under some rocks.
524
00:22:17,704 --> 00:22:19,673
[tense music playing]
525
00:22:23,977 --> 00:22:26,413
[Drew] Hey, cupcake, you wanna
stop looking out the window?
526
00:22:26,413 --> 00:22:27,814
We lost 'em.
527
00:22:27,814 --> 00:22:30,083
- I'll give you ten.
- 10,000?
528
00:22:30,083 --> 00:22:31,951
- Ten dollars.
- You gotta be kidding.
529
00:22:31,951 --> 00:22:34,587
- This is Babe Ruth's uniform,
come on.
- Ten dollars? Come on.
530
00:22:34,587 --> 00:22:35,989
I've been following baseball
531
00:22:35,989 --> 00:22:38,124
since long before
you boys were born.
532
00:22:38,124 --> 00:22:41,494
I saw the Babe bat
against the Senators in 1938.
533
00:22:41,494 --> 00:22:43,496
Hit one straight over my head.
534
00:22:43,496 --> 00:22:45,999
- This is not his uniform.
- Yes, it is.
535
00:22:45,999 --> 00:22:48,201
Look, just take the ten
and let's go.
536
00:22:48,201 --> 00:22:52,038
One perfectly
preserved human kidney.
537
00:22:52,038 --> 00:22:53,740
How much is that worth?
538
00:22:53,740 --> 00:22:56,176
About 80 cents a pound
in my local Super Fresh.
539
00:22:56,176 --> 00:22:57,711
You took this from the morgue?
540
00:22:57,711 --> 00:23:00,513
Well, where else
am I gonna get a human kidney?
541
00:23:00,513 --> 00:23:02,582
- That's a human kidney.
- That's it.
542
00:23:02,582 --> 00:23:04,050
- We're going. Let's go.
- We're taking
our business elsewhere.
543
00:23:04,050 --> 00:23:05,485
- Where we going?
- Come on.
544
00:23:05,485 --> 00:23:06,720
First we're gonna go
to the museum,
545
00:23:06,720 --> 00:23:08,121
and then the morgue.
546
00:23:08,121 --> 00:23:09,823
- Then we'll go to Miami, right?
- [Greg] Miami.
547
00:23:09,823 --> 00:23:11,124
No. Not to Miami.
548
00:23:11,124 --> 00:23:12,992
[shop owner]
Hey, you. You on the right.
549
00:23:12,992 --> 00:23:14,961
I'll give you 150 for the watch.
550
00:23:14,961 --> 00:23:16,463
160, it's a done deal.
551
00:23:16,463 --> 00:23:18,031
[indistinct]. Let's go.
552
00:23:18,031 --> 00:23:19,799
155?
553
00:23:19,799 --> 00:23:21,568
It was a human kidney.
554
00:23:21,568 --> 00:23:24,504
Is it Babe Ruth's
uniform or not?
555
00:23:24,504 --> 00:23:27,040
Of course, it is, man.
That guy was an idiot.
556
00:23:27,040 --> 00:23:28,575
We've gotta go
to another pawn shop.
557
00:23:28,575 --> 00:23:30,110
Right after the next round,
all right?
558
00:23:30,110 --> 00:23:31,811
Wait a second, we said one beer.
559
00:23:31,811 --> 00:23:34,014
Hey, no one's gonna die
if we have one more, all right?
560
00:23:34,014 --> 00:23:35,548
- Would you relax?
- [indistinct].
561
00:23:35,548 --> 00:23:37,217
I don't know
how to relax, remember?
562
00:23:37,217 --> 00:23:38,752
Hey, not to worry,
little brother.
563
00:23:38,752 --> 00:23:40,487
There is nothing wrong with you
564
00:23:40,487 --> 00:23:41,821
that a few years at Miami Beach
would not fix.
565
00:23:41,821 --> 00:23:44,758
- [glass clinking]
- To blue skies and hot sun.
566
00:23:44,758 --> 00:23:47,260
- To string bikinis.
- Yes, yes.
567
00:23:47,260 --> 00:23:49,662
I'm not going to Miami.
568
00:23:50,797 --> 00:23:52,165
Oh. [sighs]
569
00:23:52,165 --> 00:23:54,200
There's a big surprise, huh?
570
00:23:54,200 --> 00:23:57,037
I bet I can guess
why you're not going.
571
00:23:57,637 --> 00:23:58,938
And why is that, wise guy?
572
00:23:59,673 --> 00:24:01,741
Because you're a cop.
You couldn't quit being a cop.
573
00:24:01,741 --> 00:24:04,177
You were born
with a badge on your ass.
574
00:24:04,177 --> 00:24:06,146
- I was not.
- You were.
575
00:24:06,146 --> 00:24:08,548
[Drew] Come on,
every Halloween, you had
the same damn costume, man.
576
00:24:08,548 --> 00:24:10,817
- Hey, Mikey, what do you want
to be this year, man?
- [Greg] Um, a cop.
577
00:24:10,817 --> 00:24:12,652
- [Drew] What,
you don't wanna be a vampire?
- No.
578
00:24:12,652 --> 00:24:13,987
You don't wanna be
Georgia O'Keeffe?
579
00:24:13,987 --> 00:24:15,555
Uh-uh. I want to be a cop.
580
00:24:15,555 --> 00:24:18,191
- Cut it out.
- [both chuckling]
581
00:24:18,191 --> 00:24:19,693
Come on, we couldn't fart
582
00:24:19,693 --> 00:24:21,227
without you going
to Mom and Dad.
583
00:24:21,227 --> 00:24:22,929
Yeah, why should today
be any different, man?
584
00:24:22,929 --> 00:24:24,798
Except now he's got
his fraternal order of hoo-has.
585
00:24:24,798 --> 00:24:26,633
- [Greg] Yeah,
his brotherhood of blue.
- [Drew] Yeah.
586
00:24:26,633 --> 00:24:28,034
Well, you don't need us, man.
We're just family.
587
00:24:28,034 --> 00:24:29,602
Just cut it out, okay?
588
00:24:30,603 --> 00:24:32,939
You think you two know me, huh?
589
00:24:32,939 --> 00:24:35,608
You got me all figured out?
Well, you don't.
590
00:24:37,177 --> 00:24:38,778
All right, my life sucks.
591
00:24:42,582 --> 00:24:44,951
Could I have
a shot of Jim Beam, please?
592
00:24:45,985 --> 00:24:50,056
No, actually, miss,
just bring me the bottle.
593
00:24:50,056 --> 00:24:51,157
Thanks.
594
00:24:51,157 --> 00:24:52,992
[indistinct]
595
00:24:54,594 --> 00:24:56,563
This is great. Just great.
596
00:24:56,563 --> 00:24:58,031
- I don't know.
- What do you mean?
597
00:24:58,031 --> 00:25:00,567
You got a cop killed
while trying to buy drugs.
598
00:25:00,567 --> 00:25:03,770
You got him shooting up
a corner without provocation.
599
00:25:03,770 --> 00:25:06,806
You got the killer firing
in self-defense. [laughs]
600
00:25:06,806 --> 00:25:08,842
I'd love to see
the Calvert County Chief's face
601
00:25:08,842 --> 00:25:11,244
when he gets to the breakfast
table tomorrow morning.
602
00:25:11,244 --> 00:25:14,347
But that quote about
it being self-defense.
603
00:25:14,347 --> 00:25:16,850
That's only from
one unnamed source.
604
00:25:16,850 --> 00:25:18,985
City Homicide
can't confirm that.
605
00:25:18,985 --> 00:25:20,253
And they can't deny it either.
606
00:25:20,253 --> 00:25:21,588
Newspapers
aren't in the business
607
00:25:21,588 --> 00:25:22,722
of printing the truth.
608
00:25:22,722 --> 00:25:24,657
We print what people tell us.
609
00:25:24,657 --> 00:25:26,993
Look, I don't even know
who my source is,
610
00:25:26,993 --> 00:25:29,596
much less whether or not
his information is reliable.
611
00:25:29,596 --> 00:25:32,866
The city cops acknowledged
that your source is
a bona fide witness,
612
00:25:32,866 --> 00:25:35,835
and your source has given you
his version of events.
613
00:25:36,636 --> 00:25:38,071
It's one thing to put
614
00:25:38,071 --> 00:25:40,907
that police are looking
into drug use by the victim.
615
00:25:41,374 --> 00:25:43,343
That's properly sourced.
616
00:25:43,343 --> 00:25:46,046
But to hype the way
the murder went down,
617
00:25:46,046 --> 00:25:47,147
that's real thin.
618
00:25:48,214 --> 00:25:50,817
- What did you do?
- I sent it on to the copy desk.
619
00:25:50,817 --> 00:25:52,285
Oh, you're not listening to me.
620
00:25:52,285 --> 00:25:54,187
And you're not
thinking about A1.
621
00:25:54,187 --> 00:25:56,990
In Philadelphia, they taught me
how to have impact,
622
00:25:56,990 --> 00:25:59,159
they taught me
how to keep a story out front
623
00:25:59,159 --> 00:26:00,860
by printing everything I knew.
624
00:26:00,860 --> 00:26:03,029
The facts change,
we fix it the next day,
625
00:26:03,029 --> 00:26:04,397
and I don't have to tell you
626
00:26:04,397 --> 00:26:06,666
how many Pulitzers
we brought home to Philly.
627
00:26:08,835 --> 00:26:09,936
[sighs]
628
00:26:12,872 --> 00:26:15,775
- Good news on the Haybert case.
- I like good news.
629
00:26:15,775 --> 00:26:18,144
- [Pembleton] It's going down.
- You got a suspect?
630
00:26:18,144 --> 00:26:19,646
We recanvased the area.
631
00:26:19,646 --> 00:26:21,348
Found a witness.
Says he can ID the shooter.
632
00:26:21,348 --> 00:26:22,882
[Giardello] Who is it?
633
00:26:22,882 --> 00:26:25,185
Emmanuel Bennett,
a 17-year-old drug slinger.
634
00:26:25,185 --> 00:26:27,320
Lives with mama over on Pulaski.
635
00:26:27,320 --> 00:26:29,789
Munch has taken the search
warrant down to the duty judge.
636
00:26:29,789 --> 00:26:31,758
I figure he'll be kicking
in the door by dinnertime.
637
00:26:31,758 --> 00:26:33,426
It's better to be lucky
than to be good, huh, Frank?
638
00:26:33,426 --> 00:26:34,861
It's better to be both.
639
00:26:35,762 --> 00:26:38,698
[crowd chanting]
Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go.
640
00:26:38,698 --> 00:26:41,935
Okay, one more time.
With feeling.
641
00:26:41,935 --> 00:26:43,703
[all singing]
642
00:26:48,842 --> 00:26:52,078
Okay, just the drunk people.
Just the drunk people.
643
00:26:53,413 --> 00:26:55,682
He's a Kellerman after all.
644
00:26:55,682 --> 00:26:58,051
Now, he's depressed
about something, I can tell.
645
00:27:02,222 --> 00:27:03,790
Come on. You're not singing.
646
00:27:14,868 --> 00:27:16,803
- [thudding]
- [glass shattering]
647
00:27:18,204 --> 00:27:21,941
Whoa. Grand slam.
648
00:27:21,941 --> 00:27:23,176
Oh.
649
00:27:25,145 --> 00:27:26,846
Hello. I'm Babe Ruth.
650
00:27:26,846 --> 00:27:28,715
[Greg] River City, guys.
River City.
651
00:27:28,715 --> 00:27:30,383
- Come on. Move.
- [Kellerman]
Hey, Greg, Greg, Greg.
652
00:27:30,383 --> 00:27:32,986
- [Greg] We've gotta go.
- Hey, I want you
to meet Carol-Ann.
653
00:27:32,986 --> 00:27:34,854
Hey, we've gotta go.
We've gotta go, man.
654
00:27:34,854 --> 00:27:36,990
All right, Babe. Game's over.
655
00:27:36,990 --> 00:27:39,993
- Let go of my shirt.
- That belongs to Saul.
656
00:27:39,993 --> 00:27:42,829
- And you remember
the 18 grand you owe Alfred?
- I got it.
657
00:27:42,829 --> 00:27:44,964
- [Alfred] Saul is very upset.
- And so is Alfred.
658
00:27:44,964 --> 00:27:47,801
What say we step outside
and watch you undress?
659
00:27:47,801 --> 00:27:49,769
- What say we don't.
- [Alfred yelling]
660
00:27:49,769 --> 00:27:52,772
[fast-paced music playing]
661
00:27:54,174 --> 00:27:55,909
[indistinct]. Come on.
662
00:27:57,877 --> 00:28:00,747
[groans]
Another bar, no Kellerman.
663
00:28:00,747 --> 00:28:02,382
All right, Lewis,
this is ridiculous now.
664
00:28:02,382 --> 00:28:04,017
It is one o'clock
in the morning.
665
00:28:04,017 --> 00:28:05,151
We checked the boat,
666
00:28:05,151 --> 00:28:06,886
we checked
half the bars in Baltimore,
667
00:28:06,886 --> 00:28:08,455
and we even woke his folks up.
668
00:28:08,455 --> 00:28:09,889
Nice lady, Mike's mom.
669
00:28:09,889 --> 00:28:11,157
Yeah, now thanks to us,
670
00:28:11,157 --> 00:28:12,892
she gets to stay up
all night worrying.
671
00:28:12,892 --> 00:28:14,794
No, she won't,
because we are gonna find him.
672
00:28:14,794 --> 00:28:15,962
I'm beginning to doubt that.
673
00:28:15,962 --> 00:28:18,031
No, no. Look, come on, now.
674
00:28:18,932 --> 00:28:21,167
[chuckles]
They gotta be someplace, right?
675
00:28:21,167 --> 00:28:23,503
- The only question is where.
- Let's just go home.
676
00:28:23,503 --> 00:28:26,272
No, no, don't run out
of gas on me now, Cox,
677
00:28:26,272 --> 00:28:27,540
it's not even last call.
678
00:28:27,540 --> 00:28:29,209
I don't know
where else to look, Lewis.
679
00:28:29,209 --> 00:28:32,078
We cover enough ground,
and we're bound to find 'em.
680
00:28:32,078 --> 00:28:34,147
What, is this how you solve
your homicide cases?
681
00:28:34,147 --> 00:28:35,215
Basically.
682
00:28:36,216 --> 00:28:37,517
[sighs] All right, all right.
Where to now?
683
00:28:37,517 --> 00:28:38,952
We hop in your cute little car--
684
00:28:38,952 --> 00:28:41,254
Oh, no, no, no,
wait, wait, wait, no.
685
00:28:48,528 --> 00:28:50,030
[sighs]
686
00:28:50,030 --> 00:28:52,065
Come on, Mikey.
Where the hell are you?
687
00:29:03,376 --> 00:29:05,011
Baltimore Sun.
688
00:29:05,011 --> 00:29:07,080
- [man] It's me again. You there?
- Yes, I'm here.
689
00:29:07,080 --> 00:29:10,383
- You check out what I told you?
- [Elizabeth] Yeah, I did.
690
00:29:10,383 --> 00:29:12,385
Listen, if you really
saw the shooting,
691
00:29:12,385 --> 00:29:14,888
you ought to go down to Homicide
and talk to them about it.
692
00:29:14,888 --> 00:29:18,358
Are you out of your mind?
Homicide police just finished
kicking down my mama's door.
693
00:29:18,358 --> 00:29:20,393
They're out here hunting my ass.
694
00:29:20,393 --> 00:29:21,961
So it's you.
695
00:29:21,961 --> 00:29:23,963
[man] Man,
I didn't know it was a cop.
696
00:29:23,963 --> 00:29:25,498
I just burned him
on some baking soda
and laughed about it.
697
00:29:25,498 --> 00:29:27,867
I didn't think
he'd come back on me.
698
00:29:27,867 --> 00:29:29,269
So you were the shooter?
699
00:29:29,269 --> 00:29:31,104
You know what the police do
when you kill a cop?
700
00:29:31,104 --> 00:29:32,372
You gotta help me.
701
00:29:32,372 --> 00:29:33,473
You gotta tell people
I didn't know.
702
00:29:33,473 --> 00:29:36,810
[suspenseful music playing]
703
00:29:39,346 --> 00:29:40,413
[knocking on door]
704
00:29:40,413 --> 00:29:41,915
[Giardello] Yeah?
705
00:29:41,915 --> 00:29:44,117
[Naomi]
An Elizabeth Wu on line two.
706
00:29:44,117 --> 00:29:45,852
- Wu?
- Oui.
707
00:29:47,287 --> 00:29:48,588
[door shuts closed]
708
00:29:50,156 --> 00:29:51,257
Giardello.
709
00:29:52,559 --> 00:29:54,027
What happened?
710
00:29:55,261 --> 00:29:56,629
All right.
711
00:29:56,629 --> 00:29:59,332
Well, come on down
to the squad room.
712
00:29:59,332 --> 00:30:00,567
We'll talk.
713
00:30:02,035 --> 00:30:03,136
All right.
714
00:30:06,239 --> 00:30:07,907
[doorbell dinging]
715
00:30:07,907 --> 00:30:10,276
[Kellerman sighs]
716
00:30:12,445 --> 00:30:13,880
Hi, Mom.
717
00:30:13,880 --> 00:30:15,949
I've been trying
to phone you for hours.
718
00:30:15,949 --> 00:30:18,952
Detective Lewis came by earlier
and he had a lady with him.
719
00:30:18,952 --> 00:30:21,154
What on earth are you wearing?
720
00:30:21,154 --> 00:30:22,422
Oh.
721
00:30:22,422 --> 00:30:24,190
Oh, it's--
I can explain all this.
722
00:30:24,190 --> 00:30:25,525
Is Dad asleep?
723
00:30:25,525 --> 00:30:27,127
What's going on, Michael?
724
00:30:27,127 --> 00:30:29,596
- Something's wrong.
- No, nothing wrong.
725
00:30:29,596 --> 00:30:33,166
It's just--
I brought some guests.
726
00:30:33,166 --> 00:30:35,068
Good Lord in heaven.
727
00:30:35,969 --> 00:30:38,238
Hey, Ma.
You got something to eat?
728
00:30:39,639 --> 00:30:41,141
Babe Ruth's uniform?
729
00:30:41,141 --> 00:30:42,909
I won't even ask
how you got your hands on it.
730
00:30:42,909 --> 00:30:44,444
I don't wanna know.
731
00:30:44,444 --> 00:30:46,312
You were always
so reasonable, Ma.
732
00:30:46,312 --> 00:30:47,914
Maybe that's where I went wrong.
733
00:30:47,914 --> 00:30:49,382
Who wants
another grilled cheese?
734
00:30:49,382 --> 00:30:50,917
I definitely do.
735
00:30:55,155 --> 00:30:56,156
Hi, Pop.
736
00:30:56,623 --> 00:30:58,925
They're just having
some sandwiches,
737
00:30:58,925 --> 00:31:00,627
then they'll leave.
738
00:31:10,170 --> 00:31:11,538
Why'd you bring 'em here, Mike?
739
00:31:11,538 --> 00:31:13,006
You know
I don't want 'em in the house.
740
00:31:13,006 --> 00:31:14,341
Come on, Dad,
it's been three years.
741
00:31:14,341 --> 00:31:16,209
Look at how many chances
I've given them kids.
742
00:31:16,209 --> 00:31:18,545
The more chances I give them,
the bigger they screw up.
743
00:31:18,545 --> 00:31:20,680
I hate to think
what they did this time.
744
00:31:20,680 --> 00:31:22,115
Probably killed somebody.
745
00:31:22,115 --> 00:31:23,416
Come on, Dad,
they didn't kill anybody.
746
00:31:23,416 --> 00:31:25,185
- Then what?
- [Kellerman] Dad.
747
00:31:25,185 --> 00:31:27,387
[Kellerman Sr.] Look, Mike, I
know you had trouble on the job.
748
00:31:27,387 --> 00:31:29,089
That's over and done with.
749
00:31:29,089 --> 00:31:30,557
[Kellerman] Dad, what's
that gotta do with anything?
750
00:31:30,557 --> 00:31:33,193
You're a good boy, Mikey,
you've always been a good boy.
751
00:31:33,193 --> 00:31:35,995
Bad enough
I got two hoodlum sons.
752
00:31:35,995 --> 00:31:37,430
Now get 'em out of here.
753
00:31:42,302 --> 00:31:44,437
[somber music playing]
754
00:31:46,673 --> 00:31:48,108
I'll see you.
755
00:31:51,277 --> 00:31:52,345
See you, Mom.
756
00:31:53,613 --> 00:31:55,148
Better have some of these.
757
00:31:57,350 --> 00:31:58,451
Wait up.
758
00:32:03,490 --> 00:32:05,091
[Kellerman]
Don't break the glass.
759
00:32:05,091 --> 00:32:07,093
- Listen, don't--
- [glass shattering]
760
00:32:07,093 --> 00:32:08,428
[Drew] Bad alarm system.
761
00:32:08,428 --> 00:32:10,430
You know we were gonna
bring this uniform back.
762
00:32:10,430 --> 00:32:13,066
- Sure you were.
- Hey, don't be sarcastic.
763
00:32:13,066 --> 00:32:14,501
We wanted to bring it back
764
00:32:14,501 --> 00:32:16,736
so that we could all go to Miami
with a clean conscience.
765
00:32:16,736 --> 00:32:18,371
Clean conscience?
766
00:32:18,371 --> 00:32:20,073
You know, I think
you've got to have a conscience
767
00:32:20,073 --> 00:32:21,441
- in order for it to be clean.
- [Drew laughs]
768
00:32:21,441 --> 00:32:23,209
I will never understand
how your mind works.
769
00:32:23,209 --> 00:32:25,779
No, you won't,
because you're a good boy, huh?
770
00:32:25,779 --> 00:32:27,313
We're just hoodlums.
771
00:32:27,313 --> 00:32:29,616
- You heard that?
- What am I? Deaf? Come on, now.
772
00:32:29,616 --> 00:32:33,153
All this emotion. I may weep.
773
00:32:33,520 --> 00:32:35,255
You boys upset Saul.
774
00:32:35,255 --> 00:32:37,257
You hurt Alfred's eye.
775
00:32:37,257 --> 00:32:39,359
Now you're gonna pay.
Put down the box.
776
00:32:39,359 --> 00:32:41,194
Don't put it down.
You're under arrest.
777
00:32:41,194 --> 00:32:42,696
Oh, yeah? By who?
778
00:32:42,696 --> 00:32:44,097
By me. Baltimore Police.
779
00:32:44,097 --> 00:32:45,465
[laughing]
Get a load of this guy.
780
00:32:45,465 --> 00:32:47,233
Like we're supposed
to believe he's a cop.
781
00:32:47,233 --> 00:32:48,601
He's a cop.
He's definitely a cop.
782
00:32:48,601 --> 00:32:49,502
Show 'em your badge.
783
00:32:50,603 --> 00:32:52,339
- Where's my badge?
- Show them your badge.
784
00:32:52,339 --> 00:32:55,108
Police. Drop the gun.
785
00:32:55,108 --> 00:32:56,476
Okay, I got everything
under control, Officers.
786
00:32:56,476 --> 00:32:58,078
Drop the gun.
You're under arrest.
787
00:32:58,078 --> 00:32:59,312
Okay, okay,
I can explain everything.
788
00:32:59,312 --> 00:33:01,114
- I'm a cop.
- Yeah, me too.
789
00:33:01,114 --> 00:33:02,549
I'm the Chief of Police.
790
00:33:02,549 --> 00:33:04,217
[Kellerman] All right.
You two shut up. All right?
791
00:33:04,217 --> 00:33:05,485
- Listen to me. My name is--
- Show them--
792
00:33:05,485 --> 00:33:07,387
Shut up.
My name is Mike Kellerman.
793
00:33:07,387 --> 00:33:10,323
I'm a Detective
with the Homicide Unit.
794
00:33:10,323 --> 00:33:13,760
Where is my damn badge?
Where's my badge?
795
00:33:13,760 --> 00:33:16,096
- Um... [clears throat]
- What?
796
00:33:16,096 --> 00:33:18,098
I took it. I took it.
797
00:33:18,098 --> 00:33:20,767
You took my badge?
Well, show it to 'em.
798
00:33:20,767 --> 00:33:23,336
- [Greg] I can't.
- Why not?
799
00:33:23,336 --> 00:33:26,106
- Because I left it at Mom's.
- You left it at Mom's?
800
00:33:26,106 --> 00:33:27,607
- That's brilliant.
- [officer] Nice try, fellas.
801
00:33:27,607 --> 00:33:30,310
- Up against the wall.
- Hey. Don't worry about us.
802
00:33:30,310 --> 00:33:32,345
- Watch them.
- Up against the wall, guys.
803
00:33:32,345 --> 00:33:35,248
- No talking.
- Don't you guys know each other?
804
00:33:39,285 --> 00:33:40,620
Unbelievable.
805
00:33:40,620 --> 00:33:42,355
Didn't you get enough
from us yesterday, Wu?
806
00:33:43,356 --> 00:33:47,127
Well, well, well.
Elizabeth Wu, the town vulture.
807
00:33:47,127 --> 00:33:48,795
Is the Lieutenant around?
808
00:33:48,795 --> 00:33:51,097
He's in his office with someone.
809
00:33:51,097 --> 00:33:52,399
- I'll wait.
- [Bayliss] Yeah.
810
00:33:52,399 --> 00:33:54,701
Like all good vultures do.
811
00:33:54,701 --> 00:33:56,269
What's your problem?
812
00:33:56,269 --> 00:33:58,438
My problem is,
I don't know what to think.
813
00:33:58,438 --> 00:34:01,141
See, one morning you write about
a dead cop and I respect you.
814
00:34:01,141 --> 00:34:02,542
The next morning,
815
00:34:02,542 --> 00:34:04,878
you tear the same cop's life
down to the ground,
816
00:34:04,878 --> 00:34:06,479
and I hate your guts.
817
00:34:06,479 --> 00:34:09,349
So, I don't know.
I'm just conflicted, you know?
818
00:34:09,349 --> 00:34:11,251
That makes the two of us.
819
00:34:12,686 --> 00:34:14,487
We've got a string
of angry phone messages
820
00:34:14,487 --> 00:34:16,322
from our friends
in Calvert County this morning.
821
00:34:16,322 --> 00:34:17,590
They want to know
why their officer
822
00:34:17,590 --> 00:34:19,392
had to be dragged
through the mud on this.
823
00:34:19,392 --> 00:34:21,528
There's no way we can keep
the drug angle quiet.
824
00:34:21,528 --> 00:34:23,463
She had an eye witness
as a source.
825
00:34:23,463 --> 00:34:25,699
Al, a reporter like this, she
starts working the department,
826
00:34:25,699 --> 00:34:28,435
she gets some sources,
she's off to the races.
827
00:34:28,435 --> 00:34:32,339
Listen, if you can't
find a way to shut her down...
828
00:34:32,906 --> 00:34:34,341
I will.
829
00:34:43,216 --> 00:34:44,484
Miss Wu.
830
00:34:45,518 --> 00:34:47,320
Interesting article today.
831
00:34:47,320 --> 00:34:48,722
I was just telling
the Lieutenant
832
00:34:48,722 --> 00:34:50,557
how much I admire your work.
833
00:34:51,591 --> 00:34:53,560
Colonel, if I could
ask you a question--
834
00:34:53,560 --> 00:34:56,229
No, no, no, I'm sorry.
I've got to run.
835
00:34:56,229 --> 00:34:57,564
Lieutenant.
836
00:35:00,367 --> 00:35:02,502
- What did you wanna ask him?
- [Elizabeth] Nothing.
837
00:35:03,370 --> 00:35:04,738
I figured
a question from a reporter
838
00:35:04,738 --> 00:35:06,806
was the quickest way
to get him the hell out of here.
839
00:35:06,806 --> 00:35:09,676
[chuckling]
Let's get the hell out of here.
840
00:35:11,611 --> 00:35:14,314
- So you're hunting a suspect?
- We are.
841
00:35:14,314 --> 00:35:16,850
Meaning
you've found some witnesses
842
00:35:16,850 --> 00:35:18,284
without any help from me.
843
00:35:18,284 --> 00:35:20,387
[chuckles] We did.
844
00:35:20,387 --> 00:35:23,423
So, what did they say happened?
845
00:35:23,423 --> 00:35:25,892
Close enough
to what you had in the paper.
846
00:35:25,892 --> 00:35:29,195
Cop buys drugs. Cop gets burned.
847
00:35:29,195 --> 00:35:30,930
Cop goes back
on the street corner
848
00:35:30,930 --> 00:35:32,499
and gets shot.
849
00:35:32,499 --> 00:35:34,567
Wait, but who fired first?
850
00:35:35,468 --> 00:35:37,671
Our witnesses say
the suspect fired first.
851
00:35:37,671 --> 00:35:39,839
Haybert fired
his weapon in response.
852
00:35:44,811 --> 00:35:48,682
I knew that stuff about
being self-defense was thin.
853
00:35:49,716 --> 00:35:51,685
So, he's your source?
854
00:35:51,685 --> 00:35:52,819
Look...
855
00:35:54,754 --> 00:35:57,290
when I wrote that crap
about it being self-defense,
856
00:35:57,290 --> 00:36:00,293
I thought I was dealing with
a straight witness.
857
00:36:01,294 --> 00:36:03,997
I was stupid.
I let myself get used.
858
00:36:03,997 --> 00:36:05,598
Are you still
in contact with him?
859
00:36:06,700 --> 00:36:09,469
He thinks he'll be beaten
if he surrenders.
860
00:36:09,469 --> 00:36:11,938
He expects retaliation
for killing a cop.
861
00:36:11,938 --> 00:36:13,373
As far as my people, no,
862
00:36:13,373 --> 00:36:15,909
but I can't speak
for the department.
863
00:36:15,909 --> 00:36:17,844
[somber music playing]
864
00:36:17,844 --> 00:36:20,780
Look, he's gotta come in.
865
00:36:21,781 --> 00:36:23,583
Beating or no beating,
866
00:36:23,583 --> 00:36:26,319
he has no choice
but to come in on this one.
867
00:36:45,972 --> 00:36:47,574
Hey.
868
00:36:47,574 --> 00:36:49,709
[sighs] We gotta talk.
869
00:36:49,709 --> 00:36:52,979
- [tires screeching]
- [sirens wailing]
870
00:36:52,979 --> 00:36:55,615
[fast-paced music playing]
871
00:36:57,417 --> 00:36:59,552
[indistinct shouting]
872
00:37:03,757 --> 00:37:04,924
[man grunting]
873
00:37:07,560 --> 00:37:10,797
The bitch set me up.
Bitch, you set me up.
874
00:37:10,797 --> 00:37:12,432
- Small world.
- [man] I can't believe it.
875
00:37:12,432 --> 00:37:15,335
- [Pembleton chuckles]
- [indistinct].
876
00:37:15,335 --> 00:37:18,371
Get off me, man. Get off me.
877
00:37:18,371 --> 00:37:20,607
[somber music playing]
878
00:37:24,778 --> 00:37:25,612
[Everett] Hey.
879
00:37:26,646 --> 00:37:28,615
- What are you doing here?
- Parker sent me.
880
00:37:28,615 --> 00:37:29,916
He thought
you might be shook up.
881
00:37:31,618 --> 00:37:32,919
Well, he wanted to know
if you got any quotes
882
00:37:32,919 --> 00:37:35,388
- before the cops grabbed him.
- No quotes.
883
00:37:36,389 --> 00:37:38,058
Disappointed, huh?
884
00:37:38,058 --> 00:37:39,926
I think you were supposed
to bring your cop killer
back to the newsroom
885
00:37:39,926 --> 00:37:42,028
- and stash him in
a roll-top desk.
- [Barnfather] All right.
886
00:37:42,028 --> 00:37:43,430
This is what we have.
887
00:37:43,430 --> 00:37:45,632
The suspect is Emmanuel Bennett.
888
00:37:45,632 --> 00:37:49,436
17 years of the 500 block
of North Pulaski Street.
889
00:37:49,436 --> 00:37:51,037
[Dawn] What about
the allegations of drug use
890
00:37:51,037 --> 00:37:52,706
- by officer Haybert?
- Conjecture.
891
00:37:52,706 --> 00:37:54,841
What was printed in today's
newspaper is unconfirmed,
892
00:37:54,841 --> 00:37:57,444
but I would like
to thank The Baltimore Sun
893
00:37:57,444 --> 00:37:59,913
and one reporter in particular,
894
00:37:59,913 --> 00:38:03,650
Elizabeth Wu,
for assisting us in this manner.
895
00:38:03,650 --> 00:38:06,386
She acted responsibly
by providing information
896
00:38:06,386 --> 00:38:07,754
as to the suspect's whereabouts.
897
00:38:07,754 --> 00:38:09,589
- [Dawn] Has bail been set yet?
- I'm sorry.
898
00:38:09,589 --> 00:38:11,558
That'll be all for now.
899
00:38:11,558 --> 00:38:13,793
We'll get back with you
in more detail very soon.
900
00:38:13,793 --> 00:38:14,961
Thank you.
901
00:38:18,631 --> 00:38:21,534
- Mikey's in jail. [laughs]
- In the hoosegow.
902
00:38:21,534 --> 00:38:22,936
- [Greg] On ice.
- [Drew] In the pokey.
903
00:38:22,936 --> 00:38:24,738
- In the belly of the beast.
- [Drew laughs]
904
00:38:24,738 --> 00:38:26,539
[Kellerman] You think
it's a big joke, don't you?
905
00:38:26,539 --> 00:38:28,408
No. No, it's not.
906
00:38:28,408 --> 00:38:29,909
[chuckles] Not at all.
907
00:38:29,909 --> 00:38:31,678
[Greg] Hey, man, you gonna
tell us what's bugging you?
908
00:38:31,678 --> 00:38:34,714
- [Drew chuckling]
- What?
909
00:38:34,714 --> 00:38:36,583
First, you know,
we come to your office
910
00:38:36,583 --> 00:38:38,084
and your partner says
you're on vacation.
911
00:38:38,084 --> 00:38:39,686
Then we get
a couple of beers in you,
912
00:38:39,686 --> 00:38:41,988
and you're all telling us
how your life is sucky.
913
00:38:42,922 --> 00:38:45,959
And then Dad talks about
that thing about trouble.
914
00:38:45,959 --> 00:38:47,394
Come on.
915
00:38:47,394 --> 00:38:49,696
- He may be a moron...
- [Drew] Hey.
916
00:38:49,696 --> 00:38:51,765
...but I know
something's bugging you, man.
917
00:38:52,999 --> 00:38:54,701
I don't want to talk about it.
918
00:38:54,701 --> 00:38:56,469
Why not?
We're your brothers, Mikey.
919
00:38:56,469 --> 00:38:57,737
[Drew] Hey, leave him alone.
920
00:38:57,737 --> 00:38:59,439
You know,
whatever's going on with him
921
00:38:59,439 --> 00:39:00,807
is gonna clear up like a pimple
922
00:39:00,807 --> 00:39:02,509
by the time
we get him down to Miami Beach.
923
00:39:02,509 --> 00:39:03,977
He's not going to Miami Beach.
924
00:39:03,977 --> 00:39:05,879
- [Drew] He is going to Miami.
- He's not.
925
00:39:05,879 --> 00:39:08,715
What are you-- Hey, Mike,
you coming to Miami or what?
926
00:39:08,715 --> 00:39:11,084
I wouldn't go
across the street with you.
927
00:39:11,084 --> 00:39:12,519
- Told you.
- What?
928
00:39:12,519 --> 00:39:13,887
Come on, man, why?
929
00:39:13,887 --> 00:39:15,955
Give me one good reason
why you're not coming.
930
00:39:18,591 --> 00:39:19,893
The Incredible Hulk.
931
00:39:19,893 --> 00:39:22,896
[Drew chuckling]
What's that supposed to mean?
932
00:39:23,763 --> 00:39:25,865
When I was six years old,
933
00:39:25,865 --> 00:39:27,133
the summer before second grade,
934
00:39:27,133 --> 00:39:28,968
you guys
were nine and ten, right?
935
00:39:28,968 --> 00:39:31,838
- And you were obsessed
with Marvel Comics.
- Who wasn't?
936
00:39:31,838 --> 00:39:34,074
And you geniuses came up
with the brilliant idea
937
00:39:34,074 --> 00:39:36,609
to steal some comic books
from the corner store.
938
00:39:36,609 --> 00:39:38,478
You know, the tobacco shop
on the corner?
939
00:39:38,478 --> 00:39:40,046
You made me come along with you.
940
00:39:40,046 --> 00:39:41,514
You took Spider-Man,
941
00:39:41,514 --> 00:39:44,150
and, what,
you took Silver Surfer.
942
00:39:44,150 --> 00:39:46,453
And I grabbed
The Incredible Hulk.
943
00:39:46,453 --> 00:39:47,654
Good choice.
944
00:39:47,654 --> 00:39:50,023
Except I couldn't sleep
all night
945
00:39:50,023 --> 00:39:51,491
because I felt so guilty,
946
00:39:51,491 --> 00:39:52,659
so the next morning,
what did I do?
947
00:39:52,659 --> 00:39:54,461
I got up and I told Mom and Dad.
948
00:39:54,461 --> 00:39:56,930
Not about you, about me.
949
00:39:57,964 --> 00:39:59,799
And I got grounded
for the whole weekend.
950
00:39:59,799 --> 00:40:01,234
[laughs] Of course you did.
951
00:40:01,234 --> 00:40:02,736
Why'd you tell 'em, dummy?
952
00:40:02,736 --> 00:40:04,471
Yeah, we went to
the Orioles game.
953
00:40:04,471 --> 00:40:05,939
- I remember that.
- [Drew] I don't.
954
00:40:05,939 --> 00:40:07,240
[Greg] They won 6-5.
955
00:40:07,240 --> 00:40:09,709
What does
this little story have to do
956
00:40:09,709 --> 00:40:11,211
with you
coming to Miami or not, huh?
957
00:40:11,211 --> 00:40:13,079
How long do you think
the charter business gonna last
958
00:40:13,079 --> 00:40:14,514
before you morons screw it up?
959
00:40:14,514 --> 00:40:16,182
I don't know,
four or five years.
960
00:40:16,182 --> 00:40:18,618
[scoffs] Don't kid yourself.
961
00:40:19,686 --> 00:40:21,588
Well, a couple weeks maybe.
962
00:40:23,223 --> 00:40:25,225
If there's one thing that
963
00:40:25,225 --> 00:40:27,727
The Incredible Hulk taught me,
964
00:40:27,727 --> 00:40:30,163
it's that it's
a hell of a lot easier to be bad
965
00:40:30,163 --> 00:40:31,631
than it is to be good.
966
00:40:31,631 --> 00:40:33,667
Mikey, it's a comic book.
Lighten up.
967
00:40:33,667 --> 00:40:36,736
Phone call from the governor.
Hey, Mr. Mike Kellerman.
968
00:40:36,736 --> 00:40:38,672
[Drew]
My main man Meldrick.
969
00:40:38,672 --> 00:40:40,507
- Shut up.
- [Lewis] What the hell
happened to you?
970
00:40:40,507 --> 00:40:42,275
Hello. You don't wanna know.
971
00:40:42,275 --> 00:40:43,943
Yeah, I do wanna know
because me and her
972
00:40:43,943 --> 00:40:46,112
have been looking around
all night for your sorry ass.
973
00:40:46,980 --> 00:40:48,548
You don't have
to worry about me.
974
00:40:48,548 --> 00:40:50,116
Okay. Excellent. Let's go.
975
00:40:50,116 --> 00:40:51,685
- [Kellerman] Wait, wait, wait.
- [Drew] Let me out of here.
976
00:40:51,685 --> 00:40:52,886
Come on. Let us out of here.
977
00:40:52,886 --> 00:40:54,587
He's kidding, he's kidding.
Come on.
978
00:40:54,587 --> 00:40:56,089
Get us out of here, please.
979
00:40:56,089 --> 00:40:58,058
- What about Larry and Curly?
- [Kellerman] Thank you.
980
00:40:58,058 --> 00:41:00,093
- Hmm.
- [Drew] We're going
with Princess here.
981
00:41:00,093 --> 00:41:01,861
- Are you kidding me?
- [Kellerman] You know what?
982
00:41:01,861 --> 00:41:03,763
Hey, I think Larry and Curly
983
00:41:03,763 --> 00:41:05,565
should just hang out
for a little while.
984
00:41:05,565 --> 00:41:06,733
Maybe I'll come get you later.
985
00:41:06,733 --> 00:41:09,836
Hey, this can't be legal.
Come on.
986
00:41:09,836 --> 00:41:11,571
Hey, you're kidding, right?
987
00:41:11,571 --> 00:41:13,106
Mikey!
988
00:41:13,106 --> 00:41:14,874
Attica!
989
00:41:22,015 --> 00:41:23,016
You know...
990
00:41:23,950 --> 00:41:27,087
way back before
this was a newspaper bar,
991
00:41:27,087 --> 00:41:28,154
it was a cop bar.
992
00:41:29,122 --> 00:41:31,925
For a couple of years
back in the late '70s,
993
00:41:31,925 --> 00:41:34,794
well, there were cops
and reporters in here together.
994
00:41:34,794 --> 00:41:37,764
Hacks and cops
buying each other drinks?
995
00:41:37,764 --> 00:41:41,034
- It sounds apocalyptic.
- Listen...
996
00:41:42,335 --> 00:41:45,805
I'm sorry about Barnfather.
I didn't see it coming.
997
00:41:45,805 --> 00:41:49,175
- Why did he do it to me?
- Well, you're a good reporter.
998
00:41:50,243 --> 00:41:51,878
You're covering the department
999
00:41:51,878 --> 00:41:54,214
and therefore it follows that
you're a pain in the ass.
1000
00:41:54,214 --> 00:41:55,882
[both chuckling]
1001
00:41:55,882 --> 00:41:59,152
Well, not any more.
My editor's pissed.
1002
00:41:59,152 --> 00:42:01,021
Thinks I led you to my source.
1003
00:42:01,688 --> 00:42:02,889
Well, you did.
1004
00:42:03,256 --> 00:42:05,191
He thinks I did it on purpose.
1005
00:42:07,060 --> 00:42:10,130
- So, where do we go from here?
- I don't know.
1006
00:42:11,231 --> 00:42:13,900
I'll get sent to the sticks
to write obits
1007
00:42:13,900 --> 00:42:16,603
and zoning board hearings
for a few months,
1008
00:42:16,603 --> 00:42:18,938
and then he forgives me,
1009
00:42:18,938 --> 00:42:21,107
and I'll come back
to the police beat.
1010
00:42:21,107 --> 00:42:23,076
[laughs]
1011
00:42:23,076 --> 00:42:24,911
First day's story,
1012
00:42:24,911 --> 00:42:27,847
I made a hero out of a bad cop.
1013
00:42:27,847 --> 00:42:31,351
Next day's story,
I quoted a cop killer
1014
00:42:31,351 --> 00:42:34,154
as if he was
an impartial witness.
1015
00:42:34,154 --> 00:42:36,890
You look at what I put
in print on this story,
1016
00:42:36,890 --> 00:42:38,758
you gotta figure,
this girl couldn't track
1017
00:42:38,758 --> 00:42:40,326
a bleeding elephant
in a snowstorm.
1018
00:42:40,326 --> 00:42:41,895
[laughs]
1019
00:42:41,895 --> 00:42:43,997
I'm a better reporter than that.
1020
00:42:45,331 --> 00:42:46,800
What are you drinking?
1021
00:42:47,300 --> 00:42:48,735
Vodka tonic.
1022
00:42:49,703 --> 00:42:52,072
And after today,
you owe me a round.
1023
00:42:52,072 --> 00:42:53,273
Sounds good.
1024
00:42:55,041 --> 00:42:58,378
Says there the O's
might trade Mussina next year.
1025
00:42:58,378 --> 00:42:59,946
I don't know.
1026
00:42:59,946 --> 00:43:01,681
Don't believe everything
you read in the newspaper.
1027
00:43:01,681 --> 00:43:04,250
- [Giardello laughing]
- Yeah.
1028
00:43:05,352 --> 00:43:07,954
[dramatic music playing]
1029
00:43:11,257 --> 00:43:15,028
Well, it's your last chance
to come with us, little sister.
1030
00:43:15,028 --> 00:43:18,798
- You still headed to Miami?
- Miami, maybe Memphis.
1031
00:43:18,798 --> 00:43:22,135
If we can get a good deal
on an Elvis corset.
1032
00:43:22,135 --> 00:43:24,237
[laughs] Yeah.
I think I'll pass.
1033
00:43:24,237 --> 00:43:26,840
Yeah, of course you will.
Well, let's hit the road.
1034
00:43:26,840 --> 00:43:28,174
Hey, thanks.
1035
00:43:28,174 --> 00:43:29,743
- [Kellerman] I love you, man.
- I love you, too.
1036
00:43:29,743 --> 00:43:31,111
- [Drew] Hey.
- [car horn honking]
1037
00:43:31,111 --> 00:43:32,712
- All right, all right.
- [Drew] Cheap sentiment.
1038
00:43:32,712 --> 00:43:35,015
- Jeez.
- Can I get my helmet?
1039
00:43:36,149 --> 00:43:39,719
I thought--
All right. Okay. Thanks.
1040
00:43:39,719 --> 00:43:41,054
And my badge?
1041
00:43:42,756 --> 00:43:44,758
Sometime today, girls.
1042
00:43:44,758 --> 00:43:45,992
- Jeez.
- There you go.
1043
00:43:45,992 --> 00:43:47,127
Thanks.
1044
00:43:48,228 --> 00:43:49,963
And here.
1045
00:43:49,963 --> 00:43:53,133
Here's a little something
to get you started.
1046
00:43:53,133 --> 00:43:54,868
What is this?
1047
00:43:54,868 --> 00:43:57,737
- $155.
- Wow.
1048
00:43:57,737 --> 00:43:59,272
I pawned my watch.
1049
00:43:59,272 --> 00:44:00,740
We will pay you back.
1050
00:44:00,740 --> 00:44:02,042
Thanks a lot, man.
1051
00:44:02,042 --> 00:44:03,910
- Go to hell.
- Hey, you can bet on it.
1052
00:44:03,910 --> 00:44:06,112
Thanks a lot, man,
I really appreciate it.
1053
00:44:06,112 --> 00:44:07,881
- I love you, man.
- [Kellerman] I love you, too.
1054
00:44:07,881 --> 00:44:10,784
[engine revving]
1055
00:44:10,784 --> 00:44:13,119
[calm music playing]
1056
00:44:18,425 --> 00:44:21,027
[sportscaster]
And it's a long fly ball
headed deep to right field.
1057
00:44:21,027 --> 00:44:22,762
Owens is going back.
1058
00:44:22,762 --> 00:44:24,397
If it stays fair,
it could be-- Yes.
1059
00:44:24,397 --> 00:44:26,232
It's gone. A home run.
1060
00:44:26,232 --> 00:44:28,902
Babe Ruth just hit
his 60th home run,
1061
00:44:28,902 --> 00:44:32,005
breaking the all-time home run record.
1062
00:44:33,473 --> 00:44:36,009
[theme music playing]
81006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.