Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,474 --> 00:00:42,083
- Um, hey, it's me.
2
00:00:42,143 --> 00:00:43,811
I'm at the bus stop.
3
00:00:44,845 --> 00:00:47,348
I don't see you, but I'm here.
4
00:01:23,817 --> 00:01:27,155
Wait, but do people
do that in New York?
5
00:01:29,990 --> 00:01:31,899
Okay, lemme try.
6
00:01:31,959 --> 00:01:32,867
Oh my god, it worked.
7
00:01:32,927 --> 00:01:34,302
Oh it worked!
8
00:01:34,362 --> 00:01:37,598
Okay hold on, let me
call you right back okay?
9
00:01:49,543 --> 00:01:50,543
Hello?
10
00:01:54,515 --> 00:01:55,756
Jesus fuck!
11
00:01:55,816 --> 00:01:57,151
Oh my god, fuck.
12
00:02:02,323 --> 00:02:04,064
- What, what are you doing?
13
00:02:04,124 --> 00:02:05,032
- Nothing.
14
00:02:05,092 --> 00:02:05,866
- What are you doing?
15
00:02:05,926 --> 00:02:06,701
- Nothing.
16
00:02:06,761 --> 00:02:07,801
- Whoa, hey.
17
00:02:07,861 --> 00:02:08,636
- What?
18
00:02:08,696 --> 00:02:09,571
- Hoe.
19
00:02:09,631 --> 00:02:10,804
- Hoe, who are you calling a ho?
20
00:02:10,864 --> 00:02:12,005
- They're going
to be.
21
00:02:12,065 --> 00:02:13,141
They're going to be
here in like 15 minutes.
22
00:02:13,201 --> 00:02:13,975
- Actually they're not...
23
00:02:14,035 --> 00:02:15,176
He said 8:30.
24
00:02:15,236 --> 00:02:17,878
- No, we spoke and
she's coming at nine.
25
00:02:17,938 --> 00:02:18,713
- Sweetheart.
26
00:02:18,773 --> 00:02:20,047
- Yup.
27
00:02:20,107 --> 00:02:22,116
- I, sweetheart,
I'm going to smell.
28
00:02:22,176 --> 00:02:22,950
- Really?
29
00:02:23,010 --> 00:02:23,784
- Like vagina.
30
00:02:23,844 --> 00:02:24,618
- Really?
31
00:02:24,678 --> 00:02:25,454
- When Robyn gets here.
32
00:02:25,514 --> 00:02:26,654
- Really?
33
00:02:26,714 --> 00:02:27,888
- Yeah I'm going to
smell like vagina when,
34
00:02:27,948 --> 00:02:29,523
I don't want to smell
like fucking pussy,
35
00:02:29,583 --> 00:02:32,493
she's your AA sponsor, I
never would've met this girl.
36
00:02:32,553 --> 00:02:35,389
- She's not a girl,
she's like 40.
37
00:02:39,159 --> 00:02:39,933
- Hi!
38
00:02:39,993 --> 00:02:40,768
- Hi.
39
00:02:40,828 --> 00:02:41,602
- How are you?
40
00:02:41,662 --> 00:02:42,436
- I'm good, how are you?
41
00:02:42,496 --> 00:02:43,271
- Smelly.
42
00:02:43,331 --> 00:02:44,331
- Me too.
43
00:02:45,065 --> 00:02:47,408
- So where's the guy?
44
00:02:47,468 --> 00:02:50,378
- In the bathroom,
in the bathtub.
45
00:02:50,438 --> 00:02:51,213
- Where's the?
46
00:02:51,273 --> 00:02:53,381
- Naked, oh, that way.
47
00:02:53,441 --> 00:02:54,748
- Um, is he on his back?
48
00:02:54,808 --> 00:02:55,849
- Should we try
and turn him over
49
00:02:55,909 --> 00:02:58,686
so he doesn't throw up and die?
50
00:02:58,746 --> 00:03:00,654
Okay, is he big?
51
00:03:00,714 --> 00:03:01,822
- He's really big.
52
00:03:01,882 --> 00:03:02,823
- Shit.
53
00:03:02,883 --> 00:03:03,991
C'mon, bedroom.
54
00:03:04,051 --> 00:03:05,459
Bed.
55
00:03:05,519 --> 00:03:06,519
- This way.
56
00:03:07,355 --> 00:03:08,356
Oh no, fuck.
57
00:03:09,790 --> 00:03:10,599
Oh jeez
58
00:03:10,659 --> 00:03:12,032
- Sam, Charles?
59
00:03:12,092 --> 00:03:13,701
Is she, is she okay?
60
00:03:13,761 --> 00:03:14,928
She fucking...
61
00:03:15,796 --> 00:03:16,796
Dude, Gabi.
62
00:03:18,632 --> 00:03:20,007
Gabi?
63
00:03:20,067 --> 00:03:20,941
Holy Shit.
64
00:03:21,001 --> 00:03:21,876
- Wait, what's going on?
65
00:03:21,936 --> 00:03:23,244
No, stop, there's a person.
66
00:03:23,304 --> 00:03:24,078
There's a person
67
00:03:24,138 --> 00:03:25,406
No, she's fine.
68
00:03:27,241 --> 00:03:29,183
What'd
you do to Charles?
69
00:03:29,243 --> 00:03:30,418
Charles?
70
00:03:30,478 --> 00:03:31,386
Hey Buddy.
71
00:03:31,446 --> 00:03:32,953
Charles?
72
00:03:33,013 --> 00:03:34,555
You okay man?
73
00:03:34,615 --> 00:03:36,324
I'm going to take you
to your bed, okay?
74
00:03:36,384 --> 00:03:37,985
- Garrett, Garrett.
75
00:03:42,923 --> 00:03:44,097
- We've got a real
situation on our hands.
76
00:03:44,157 --> 00:03:45,266
- Were you just going
to leave me in the hall
77
00:03:45,326 --> 00:03:46,734
because that was really funny.
78
00:03:46,794 --> 00:03:48,269
That was really fucking funny
79
00:03:48,329 --> 00:03:49,329
- Up we go.
80
00:03:50,664 --> 00:03:53,374
- I need you to be
very, very nice to her.
81
00:03:53,434 --> 00:03:56,109
And tell me that
you love me a lot.
82
00:03:56,169 --> 00:03:58,379
- You want me to be, to
tell you I love you a lot,
83
00:03:58,439 --> 00:04:00,248
like a lot of times, or like?
84
00:04:00,308 --> 00:04:01,882
- Both, I want you to
tell me you love me a lot.
85
00:04:01,942 --> 00:04:02,717
- Oh both?
86
00:04:02,777 --> 00:04:04,218
- Many times.
87
00:04:04,278 --> 00:04:05,986
- Okay, tell you I love
you a lot, a lot of times.
88
00:04:06,046 --> 00:04:06,820
- Yes.
89
00:04:06,880 --> 00:04:07,655
- I can do that.
90
00:04:07,715 --> 00:04:08,715
- Okay.
91
00:04:12,152 --> 00:04:13,061
- I thought you said
we were just coming
92
00:04:13,121 --> 00:04:14,955
to pick up your stuff.
93
00:04:16,957 --> 00:04:19,059
- I think she's very ugly
94
00:04:22,262 --> 00:04:23,831
- This is so weird.
95
00:04:26,534 --> 00:04:28,969
So, let me get a look at you.
96
00:04:32,406 --> 00:04:35,283
- I really don't
feel well Garrett
97
00:04:35,343 --> 00:04:36,484
- Is this your friend?
98
00:04:36,544 --> 00:04:38,486
We're lovers, actually.
99
00:04:38,546 --> 00:04:40,654
- I have, like, a serious
tickle in my throat.
100
00:04:40,714 --> 00:04:42,222
- Yeah, we're married.
101
00:04:42,282 --> 00:04:43,257
I mean not technically,
102
00:04:43,317 --> 00:04:44,758
not legally, but
103
00:04:44,818 --> 00:04:48,689
- We don't really believe
in laws anyways.
104
00:04:52,426 --> 00:04:53,734
- Is this your daughter?
105
00:04:53,794 --> 00:04:55,569
- Uh huh, this is Caroly.
106
00:04:55,629 --> 00:04:57,137
- Caroly?
107
00:04:57,197 --> 00:04:59,199
That's a very nice name.
108
00:05:01,969 --> 00:05:03,210
- She's a really big bitch, too.
109
00:05:03,270 --> 00:05:04,044
- No she's not.
110
00:05:04,104 --> 00:05:04,978
- Yes she is.
111
00:05:05,038 --> 00:05:05,714
- That's why she acts like that.
112
00:05:05,774 --> 00:05:06,914
- She's awful.
113
00:05:06,974 --> 00:05:10,150
- Colby, this is
Gabi, that's Caroly,
114
00:05:10,210 --> 00:05:11,485
and this is, I'm sorry.
115
00:05:11,545 --> 00:05:12,853
- Dory.
116
00:05:12,913 --> 00:05:14,314
- Dory and Colby.
117
00:05:16,817 --> 00:05:18,592
It's weird, all your names rhyme
118
00:05:18,652 --> 00:05:19,860
- I really don't feel well.
119
00:05:19,920 --> 00:05:21,495
I think it's because I
need to eat something.
120
00:05:21,555 --> 00:05:22,555
- So eat.
121
00:05:23,524 --> 00:05:24,525
Go eat food.
122
00:05:28,596 --> 00:05:31,905
There's a room in
there, the kitchen,
123
00:05:31,965 --> 00:05:35,976
inside which is a
refrigerator and cabinets,
124
00:05:36,036 --> 00:05:39,913
inside which I'm sure
you'll find some food.
125
00:05:39,973 --> 00:05:41,475
It's not my house.
126
00:05:42,576 --> 00:05:43,917
- I give you my permission
127
00:05:43,977 --> 00:05:45,252
- It's not your house.
128
00:05:45,312 --> 00:05:47,648
- It's okay, go, eat, mange.
129
00:05:51,084 --> 00:05:54,061
And will you bring
me a beer please?
130
00:05:54,121 --> 00:05:55,929
Do you guys want anything?
131
00:05:55,989 --> 00:05:57,591
Three beers please.
132
00:06:04,231 --> 00:06:07,608
- It's actually very normal,
as I'm sure you know, in Japan.
133
00:06:07,668 --> 00:06:09,042
It's the standard.
134
00:06:09,102 --> 00:06:12,339
So, we can man up
and sit on the floor.
135
00:06:15,008 --> 00:06:16,249
No, I'm kidding, I don't care.
136
00:06:16,309 --> 00:06:17,351
- I don't know if I'm
actually going to sit
137
00:06:17,411 --> 00:06:18,986
on the floor for this dinner.
138
00:06:19,046 --> 00:06:22,289
- It's better for your
organs, I'm telling you.
139
00:06:22,349 --> 00:06:24,184
- I'm going to try it.
140
00:06:26,454 --> 00:06:28,456
- The hero of the group.
141
00:06:29,557 --> 00:06:30,365
- This is nice.
142
00:06:30,425 --> 00:06:31,925
- It's not so bad.
143
00:06:33,494 --> 00:06:35,102
- How is this, is this okay?
144
00:06:35,162 --> 00:06:37,765
- It's a little eggplant heavy.
145
00:06:40,768 --> 00:06:43,577
- Well, we made this together.
146
00:06:43,637 --> 00:06:44,513
- That depends.
147
00:06:44,573 --> 00:06:46,614
If it's good, she made it.
148
00:06:46,674 --> 00:06:48,015
If it's bad, I made it.
149
00:06:48,075 --> 00:06:49,950
- If it's decent?
150
00:06:50,010 --> 00:06:51,385
- If it's decent
we both made it.
151
00:06:51,445 --> 00:06:54,788
- Sam has been giving
me cooking lessons.
152
00:06:54,848 --> 00:06:58,959
- Okay, so from the look
on, on, on Phil's face,
153
00:06:59,019 --> 00:07:00,728
it looks like you need
to find a new instructor.
154
00:07:00,788 --> 00:07:02,863
- I think you should
use your own instincts.
155
00:07:02,923 --> 00:07:04,131
- Let's not eat this.
156
00:07:04,191 --> 00:07:07,394
I'm perfectly happy
to get us take-out.
157
00:07:08,395 --> 00:07:09,837
- Honey, it's fine.
158
00:07:09,897 --> 00:07:11,038
- It's fine.
159
00:07:11,098 --> 00:07:12,440
- Honestly though,
it's not even.
160
00:07:12,500 --> 00:07:14,167
- We're teasing you.
161
00:07:21,074 --> 00:07:22,550
- They only have string cheese.
162
00:07:22,610 --> 00:07:23,551
- So eat it.
163
00:07:23,611 --> 00:07:24,385
- Yeah, I am.
164
00:07:24,445 --> 00:07:26,186
It's not enough, okay?
165
00:07:26,246 --> 00:07:28,689
I'm hypoglycemic so
it's like medically bad
166
00:07:28,749 --> 00:07:30,290
for me to skip meals.
167
00:07:30,350 --> 00:07:31,992
- Could you get me a
bottle opener, sweetie?
168
00:07:32,052 --> 00:07:36,156
These are, the sooner you
get me a bottle opener,
169
00:07:37,491 --> 00:07:38,932
the sooner I drink the beer,
170
00:07:38,992 --> 00:07:42,369
the sooner we can go to your
birthday party, dinner party.
171
00:07:42,429 --> 00:07:44,572
- The party's over, Garrett.
172
00:07:44,632 --> 00:07:47,467
I really want to
go home, Garrett.
173
00:07:49,036 --> 00:07:50,611
- You want to go home?
174
00:07:50,671 --> 00:07:52,680
- Yeah, I really
don't feel well.
175
00:07:52,740 --> 00:07:54,414
- You don't feel well.
176
00:07:54,474 --> 00:07:55,474
- No.
177
00:07:56,544 --> 00:07:57,818
Are you fucking deaf, Garrett?
178
00:07:57,878 --> 00:07:59,019
I want to go home.
179
00:07:59,079 --> 00:08:00,654
- I'll tell you what,
180
00:08:00,714 --> 00:08:03,290
if you'll please get
me a bottle opener,
181
00:08:03,350 --> 00:08:07,187
then I'll drink my beer
and we can talk, okay?
182
00:08:19,767 --> 00:08:20,708
- You're just going to hurt it.
183
00:08:20,768 --> 00:08:21,542
- No I'm not.
184
00:08:21,602 --> 00:08:22,375
- You are.
185
00:08:22,435 --> 00:08:23,210
You hate this thing.
186
00:08:23,270 --> 00:08:24,045
I don't trust you,
187
00:08:24,105 --> 00:08:25,513
I don't trust you.
188
00:08:25,573 --> 00:08:29,517
- No, I love her so much,
I just wanna hold it.
189
00:08:29,577 --> 00:08:32,219
- You're gonna, don't kill her.
190
00:08:32,279 --> 00:08:35,616
- I'd never kill her
in a million years.
191
00:08:37,184 --> 00:08:38,358
- Thank you.
192
00:08:38,418 --> 00:08:39,960
- You're welcome.
193
00:08:40,020 --> 00:08:41,328
- I really don't
feel well, Garrett,
194
00:08:41,388 --> 00:08:43,456
I really want to go home.
195
00:08:45,458 --> 00:08:46,600
Garrett!
196
00:08:46,660 --> 00:08:47,868
- Maybe you should
take her home.
197
00:08:47,928 --> 00:08:48,929
- You think?
198
00:08:50,097 --> 00:08:51,832
- Fuck you, fuck you!
199
00:08:52,866 --> 00:08:54,207
Okay?
200
00:08:54,267 --> 00:08:56,777
You are such a fucking
dick, do you know that?
201
00:08:56,837 --> 00:08:59,112
I do not ever want to
see your face again,
202
00:08:59,172 --> 00:09:00,480
not even to pick up your shit
203
00:09:00,540 --> 00:09:03,316
because I am going to go home
204
00:09:03,376 --> 00:09:06,987
and throw it all out
the fucking window.
205
00:09:07,047 --> 00:09:11,592
And you two can suck
my dick.
206
00:09:11,652 --> 00:09:12,652
- Sorry.
207
00:09:16,256 --> 00:09:18,398
- I didn't mean to ask you
another personal question
208
00:09:18,458 --> 00:09:21,802
about this place, but do
you rent or do you own?
209
00:09:21,862 --> 00:09:22,970
- Phil, Phil.
210
00:09:23,030 --> 00:09:23,805
- I don't live here.
211
00:09:23,865 --> 00:09:25,272
- What?
212
00:09:25,332 --> 00:09:27,708
I'm not trying, I'm just trying
to size up the apartment.
213
00:09:27,768 --> 00:09:29,710
- He's obsessed
with real estate.
214
00:09:29,770 --> 00:09:30,844
- I'm not obsessed.
215
00:09:30,904 --> 00:09:32,145
It's my job.
216
00:09:32,205 --> 00:09:33,614
- It's fine, really.
217
00:09:33,674 --> 00:09:37,050
Um, I do own, uh actually,
well, my family does.
218
00:09:37,110 --> 00:09:39,880
It's sort of, more
of a, um, like
219
00:09:41,615 --> 00:09:43,951
an investment situation, so.
220
00:09:45,485 --> 00:09:46,485
- Okay.
221
00:09:48,221 --> 00:09:49,097
- It's fine.
222
00:09:49,157 --> 00:09:51,224
- That wasn't too painful.
223
00:09:54,261 --> 00:09:56,604
- What, so you,
you're just visiting?
224
00:09:56,664 --> 00:09:59,940
- Uh, uh yeah I'm staying
here for the summer.
225
00:10:00,000 --> 00:10:01,241
- Really?
226
00:10:01,301 --> 00:10:02,302
That's cool.
227
00:10:04,104 --> 00:10:06,814
What are you going to do,
you're just hanging out or?
228
00:10:06,874 --> 00:10:09,516
- Uh, we're going to
be making some art.
229
00:10:09,576 --> 00:10:11,351
And maybe I'm
going to get a job.
230
00:10:11,411 --> 00:10:12,186
- Art.
231
00:10:12,246 --> 00:10:13,286
What kind of art?
232
00:10:13,346 --> 00:10:16,149
- We're like
post-fluxus feminists.
233
00:10:17,818 --> 00:10:19,893
- Post-fluxus feminists.
234
00:10:19,953 --> 00:10:22,162
- Post-fluxus feminist art.
235
00:10:22,222 --> 00:10:24,064
- Wait, so you're like a team?
236
00:10:24,124 --> 00:10:27,334
You're a husband and wife team?
237
00:10:27,394 --> 00:10:28,568
Who's the husband?
238
00:10:28,628 --> 00:10:30,363
I bet you are, right?
239
00:10:32,299 --> 00:10:33,641
- What makes you say that?
240
00:10:33,701 --> 00:10:34,642
- How'd you guess?
241
00:10:34,702 --> 00:10:35,976
- Yeah, how'd you know?
242
00:10:36,036 --> 00:10:38,345
- Wait, how old are you?
243
00:10:38,405 --> 00:10:39,346
- I'm 20.
244
00:10:39,406 --> 00:10:40,413
- You?
245
00:10:40,473 --> 00:10:41,915
- 22.
246
00:10:41,975 --> 00:10:43,583
- An older woman.
247
00:10:43,643 --> 00:10:45,385
- That's right.
248
00:10:45,445 --> 00:10:47,921
- You guys aren't
really married, are you?
249
00:10:47,981 --> 00:10:48,890
- Yeah.
250
00:10:48,950 --> 00:10:51,091
- Liars, you fucking liars.
251
00:10:51,151 --> 00:10:52,559
I knew that you weren't.
252
00:10:52,619 --> 00:10:54,261
- We aren't married
because you're not allowed
253
00:10:54,321 --> 00:10:56,029
to be married here.
254
00:10:56,089 --> 00:10:56,865
- Charles.
255
00:10:56,925 --> 00:10:57,898
- Charles.
256
00:10:57,958 --> 00:10:59,793
- How you doin' buddy?
257
00:11:04,564 --> 00:11:06,633
- That's a big, big bear.
258
00:11:09,469 --> 00:11:10,878
- Hi.
259
00:11:10,938 --> 00:11:12,379
I don't know if you should.
260
00:11:12,439 --> 00:11:16,476
- He's a really amazing guy
when you get to know him.
261
00:11:34,227 --> 00:11:38,398
- Charles, listen to this: "The
world is my representation.
262
00:11:39,867 --> 00:11:43,610
"This is a truth valid with
reference to every living
263
00:11:43,670 --> 00:11:46,814
"and knowing being,
although man alone can bring
264
00:11:46,874 --> 00:11:50,984
"it into reflective,
abstract consciousness."
265
00:11:51,044 --> 00:11:52,312
- Schopenhauer.
266
00:11:54,147 --> 00:11:55,148
- Very good.
267
00:11:58,018 --> 00:11:59,693
- Also very good.
268
00:11:59,753 --> 00:12:00,894
- Seriously dude?
269
00:12:00,954 --> 00:12:02,355
- Seriously what?
270
00:12:04,491 --> 00:12:08,068
What, I'm not supposed to
look at a nubile young woman
271
00:12:08,128 --> 00:12:09,937
who approaches me
wearing nothing
272
00:12:09,997 --> 00:12:13,600
but a towel over her
freshly showered body?
273
00:12:22,642 --> 00:12:24,184
- Hey, Charles.
274
00:12:24,244 --> 00:12:25,244
- Charles.
275
00:12:26,713 --> 00:12:28,288
- Charles.
276
00:12:28,348 --> 00:12:29,456
Hey Charles!
277
00:12:29,516 --> 00:12:30,690
It's coming to get you.
278
00:12:30,750 --> 00:12:31,925
Oh my god, it's
going to eat you.
279
00:12:31,985 --> 00:12:32,893
Holy shit.
280
00:12:32,953 --> 00:12:33,953
Fuck.
281
00:12:36,389 --> 00:12:37,831
Fucking awesome.
282
00:12:37,891 --> 00:12:40,200
- Okay, first of all why
are you flashing Charles?
283
00:12:40,260 --> 00:12:41,234
And why are you even here?
284
00:12:41,294 --> 00:12:42,702
- What the fuck, I called you
285
00:12:42,762 --> 00:12:44,471
like 50 fucking times last night
for you to come pick me up.
286
00:12:44,531 --> 00:12:45,906
How many fucking times
do I have to remind you
287
00:12:45,966 --> 00:12:47,841
in a week that I'm
coming on a specific day
288
00:12:47,901 --> 00:12:49,743
and that you're supposed to
pick me up at a specific time?
289
00:12:49,803 --> 00:12:51,111
It's really fucking lame.
290
00:12:51,171 --> 00:12:53,747
- Look, my phone battery
won't hold a charge.
291
00:12:53,807 --> 00:12:55,215
- You could've done a
million things though.
292
00:12:55,275 --> 00:12:56,516
You could've called me
from Madeline's phone
293
00:12:56,576 --> 00:12:57,985
or you could've
called mom and dad.
294
00:12:58,045 --> 00:13:00,620
You didn't have to fucking
not be there, okay?
295
00:13:00,680 --> 00:13:01,822
- Alright, shut the fuck up.
296
00:13:01,882 --> 00:13:02,656
- Don't fucking yell.
297
00:13:02,716 --> 00:13:04,191
- Stop yelling at me!
298
00:13:04,251 --> 00:13:07,828
I am sorry, I didn't get
your calls, stop yelling.
299
00:13:07,888 --> 00:13:09,963
- I'm not yelling,
you're yelling.
300
00:13:10,023 --> 00:13:12,099
- That's what you do,
you bait me into yelling,
301
00:13:12,159 --> 00:13:14,467
and then you're mad
at me for yelling.
302
00:13:14,527 --> 00:13:16,469
Now, why were you showing
your genitalia to Charles?
303
00:13:16,529 --> 00:13:17,905
- Oh shut the fuck up.
304
00:13:17,965 --> 00:13:19,773
- And why are you scantily
clothed in front of these guys?
305
00:13:19,833 --> 00:13:20,908
- Are you serious?
306
00:13:20,968 --> 00:13:22,409
- Yes, I'm serious.
307
00:13:22,469 --> 00:13:23,676
- Oh, I didn't realize that
there were people around.
308
00:13:23,736 --> 00:13:25,578
I'm scantily clad,
that's fucked up.
309
00:13:25,638 --> 00:13:28,748
I really, if I had known that
there were people around,
310
00:13:28,808 --> 00:13:30,617
I wouldn't be so scantily clad.
311
00:13:30,677 --> 00:13:32,152
- So that's why
I'm scantily clad.
312
00:13:32,212 --> 00:13:34,321
- Alright, alright,
cmon now, please,
313
00:13:34,381 --> 00:13:36,556
Jesus Garrett stop
looking at her.
314
00:13:36,616 --> 00:13:38,859
Jesus Christ, put on
some fucking clothes.
315
00:13:38,919 --> 00:13:40,553
- Fucking Jesus Christ.
316
00:13:42,589 --> 00:13:43,596
- It's not funny, man.
317
00:13:43,656 --> 00:13:44,657
- I'm sorry.
318
00:13:46,726 --> 00:13:48,461
Hey man, how are you?
319
00:13:50,130 --> 00:13:50,904
- How you doin?
320
00:13:50,964 --> 00:13:51,840
- Pretty good.
321
00:13:51,900 --> 00:13:53,306
- Good to have you back with us.
322
00:13:53,366 --> 00:13:54,707
- I'm just here, for like,
you know, like a week.
323
00:13:54,767 --> 00:13:56,076
10 days or something like that.
324
00:13:56,136 --> 00:13:58,478
- Okay, I'm just going to go.
325
00:13:58,538 --> 00:14:01,975
It's alright Charles,
she's left the room.
326
00:14:04,277 --> 00:14:05,919
- Is that your rat?
327
00:14:05,979 --> 00:14:08,755
- She's not a rat,
she's a hamster.
328
00:14:08,815 --> 00:14:12,986
- It's an interesting smell
that rat has, is it yours?
329
00:14:14,521 --> 00:14:16,029
- I hate when you pretend
not to know Carolly,
330
00:14:16,089 --> 00:14:18,065
you've met her like
five fucking times.
331
00:14:18,125 --> 00:14:18,899
- Hey.
332
00:14:18,959 --> 00:14:19,834
- What?
333
00:14:19,894 --> 00:14:22,502
- I'm sorry that I forgot, okay?
334
00:14:22,562 --> 00:14:24,304
- I don't care.
335
00:14:24,364 --> 00:14:26,907
- I remember you came in
early because you wanted
336
00:14:26,967 --> 00:14:28,575
to have a picnic, I
remember it all now,
337
00:14:28,635 --> 00:14:30,944
it's all coming back
to me in a flash.
338
00:14:31,004 --> 00:14:32,846
So we'll have a
picnic today, okay?
339
00:14:32,906 --> 00:14:35,115
- No, I don't think it's
very nice that you just were
340
00:14:35,175 --> 00:14:36,483
with Madeline and
forgot about me,
341
00:14:36,543 --> 00:14:38,919
and now you've
ruined the picnic.
342
00:14:38,979 --> 00:14:41,054
- I didn't forget about you
because I was with Madeline,
343
00:14:41,114 --> 00:14:44,057
I forgot about you
because I'm an idiot.
344
00:14:44,117 --> 00:14:45,292
Totally.
345
00:14:45,352 --> 00:14:47,827
So we'll go for a
picnic today, okay?
346
00:14:47,887 --> 00:14:50,163
I'm just gonna play
ball for a couple hours.
347
00:14:50,223 --> 00:14:51,364
- Well.
348
00:14:51,424 --> 00:14:54,868
But, could it just
be you and me please?
349
00:14:54,928 --> 00:14:58,338
- Yeah, that's what
I'm talking about.
350
00:14:58,398 --> 00:14:59,307
You and me.
351
00:14:59,367 --> 00:15:00,740
Picnic.
352
00:15:00,800 --> 00:15:01,741
It's gonna be the best
fucking picnic in the world.
353
00:15:01,801 --> 00:15:03,243
There's gonna be
a little basket,
354
00:15:03,303 --> 00:15:06,806
there's gonna be cheese
and jam preserves.
355
00:15:09,876 --> 00:15:10,984
Alright?
356
00:15:11,044 --> 00:15:12,044
Okay.
357
00:15:38,905 --> 00:15:41,048
Okay, so here it goes:
story with the most shevens.
358
00:15:41,108 --> 00:15:41,983
- Oh no, I have a question.
359
00:15:42,043 --> 00:15:43,250
- No, here I go, I got it.
360
00:15:43,310 --> 00:15:44,185
I'm starting my story
with the most shevens.
361
00:15:44,245 --> 00:15:45,652
- Story with the most shevens.
362
00:15:45,712 --> 00:15:47,054
- Sheven days ago, I went
into a sheven-eleven.
363
00:15:47,114 --> 00:15:49,256
I had ordered sheven
shlurpees, shrawberry flavored
364
00:15:49,316 --> 00:15:50,657
with shyrup.
365
00:15:50,717 --> 00:15:52,259
- Oh, I'd have shtrawberries,
I'd have shtrawberry.
366
00:15:52,319 --> 00:15:54,861
- I'd have shtrawberry
flavored shlurpee with sheven-
367
00:15:54,921 --> 00:15:56,429
- Sheven shrawberry
flavored shlurpees
368
00:15:56,489 --> 00:15:57,664
with sheven different things,
369
00:15:57,724 --> 00:15:59,732
like sheven shrawberry
flavored shlurpees,
370
00:15:59,792 --> 00:16:02,562
sheven shraws,
twenty-sheven cups.
371
00:16:05,398 --> 00:16:07,007
- Sho, kiddo.
372
00:16:07,067 --> 00:16:08,241
How you doin?
373
00:16:08,301 --> 00:16:10,370
How's everything at home?
374
00:16:12,572 --> 00:16:16,283
- Mom's been sleeping in my
bed, and dad won't move out.
375
00:16:16,343 --> 00:16:18,118
- I know, he told me that.
376
00:16:18,178 --> 00:16:20,347
- He wants me to meet her.
377
00:16:22,415 --> 00:16:24,251
Um, which is annoying.
378
00:16:25,685 --> 00:16:27,394
And he keeps telling me
that if I can't accept her
379
00:16:27,454 --> 00:16:28,628
as part of his life,
380
00:16:28,688 --> 00:16:30,897
then I can't have a
relationship with him.
381
00:16:30,957 --> 00:16:32,232
Which is also annoying.
382
00:16:32,292 --> 00:16:35,435
- You could make a
case for him, but.
383
00:16:35,495 --> 00:16:37,104
- I would rather you didn't.
384
00:16:37,164 --> 00:16:38,738
- You don't want me to
make a case for him.
385
00:16:38,798 --> 00:16:40,040
You want me to be
like one of the girls
386
00:16:40,100 --> 00:16:44,271
and be like, "Totally!
Just vent!"
387
00:16:45,672 --> 00:16:48,048
But sheriously, you should
understand his point of view.
388
00:16:48,108 --> 00:16:48,882
- How come?
389
00:16:48,942 --> 00:16:50,383
- I'm just kidding.
390
00:16:50,443 --> 00:16:51,818
- You wouldn't do that.
391
00:16:51,878 --> 00:16:52,753
- I mean you should, but I
wouldn't tell anyone about that.
392
00:16:52,813 --> 00:16:55,215
- No one normal would do that.
393
00:17:13,700 --> 00:17:14,674
- Hey you.
394
00:17:14,734 --> 00:17:15,509
- Hey.
395
00:17:15,569 --> 00:17:16,510
- Hey.
396
00:17:16,570 --> 00:17:18,111
Younger than Jesus.
397
00:17:18,171 --> 00:17:19,047
What?
398
00:17:19,107 --> 00:17:21,414
- Oh yeah, it's so random.
399
00:17:21,474 --> 00:17:23,750
- It is not, it's amazing.
400
00:17:23,810 --> 00:17:25,618
- Oh thank you.
401
00:17:25,678 --> 00:17:26,678
- Hi.
402
00:17:29,249 --> 00:17:32,752
- Oh, so Franny this
is Sam's sister Gabi.
403
00:17:34,187 --> 00:17:35,195
She's an artist as well.
404
00:17:35,255 --> 00:17:36,229
- Nice to meet you.
405
00:17:36,289 --> 00:17:37,530
Anti-artist.
406
00:17:37,590 --> 00:17:38,898
- Madeline was telling
me that you're looking
407
00:17:38,958 --> 00:17:41,034
to work at a gallery.
408
00:17:41,094 --> 00:17:42,095
- Thank you.
409
00:17:43,630 --> 00:17:47,674
- If you like, I could
probably, you know Astrid?
410
00:17:47,734 --> 00:17:49,676
- Uh, tall, pretty?
411
00:17:49,736 --> 00:17:51,378
- Yeah, she's um.
412
00:17:51,438 --> 00:17:52,346
- What?
413
00:17:52,406 --> 00:17:54,241
I just, I know Astrid.
414
00:17:56,343 --> 00:17:57,450
She's ugly.
415
00:17:57,510 --> 00:17:58,718
She's disgusting.
416
00:17:58,778 --> 00:18:01,254
She makes me want to puke!
417
00:18:01,314 --> 00:18:02,455
- You know Sebastian?
418
00:18:02,515 --> 00:18:03,357
- Mead?
419
00:18:03,417 --> 00:18:04,557
Yeah, yeah.
420
00:18:04,617 --> 00:18:06,559
I've hung, well I
hung the Schitzhu show
421
00:18:06,619 --> 00:18:07,894
there most recently.
422
00:18:07,954 --> 00:18:10,130
- Oh, well she's
managing that gallery,
423
00:18:10,190 --> 00:18:13,133
so I don't know how
much it would pay, but.
424
00:18:13,193 --> 00:18:14,401
- I mean, it's okay.
425
00:18:14,461 --> 00:18:15,402
I don't really believe
in the gallery system,
426
00:18:15,462 --> 00:18:16,903
so, I don't know.
427
00:18:16,963 --> 00:18:20,140
I wouldn't want you to waste
the favor, but thank you.
428
00:18:20,200 --> 00:18:21,708
- What are you saying?
429
00:18:21,768 --> 00:18:23,009
Don't listen to her.
430
00:18:23,069 --> 00:18:24,211
She's like...
431
00:18:24,271 --> 00:18:25,912
- I just think it's
really lame the way art
432
00:18:25,972 --> 00:18:28,715
and life are like separate.
433
00:18:28,775 --> 00:18:31,284
I don't know, like if you
hang art in a gallery,
434
00:18:31,344 --> 00:18:32,752
then you're only allowing
rich people to see it
435
00:18:32,812 --> 00:18:34,421
and buy it and own it,
and you're kind of feeding
436
00:18:34,481 --> 00:18:37,124
into this bourgeois
myth that art
437
00:18:37,184 --> 00:18:39,952
and life are two
separate things.
438
00:18:41,053 --> 00:18:43,430
- I, um, think she's joking.
439
00:18:43,490 --> 00:18:45,765
She must be joking.
440
00:18:45,825 --> 00:18:47,600
She's trying to be provocative.
441
00:18:47,660 --> 00:18:49,802
- Uh, no I'm not.
442
00:18:49,862 --> 00:18:51,838
I just think that like
creativity should be an approach
443
00:18:51,898 --> 00:18:55,835
to existence, not like
a rarefied, commodified.
444
00:19:00,807 --> 00:19:02,682
Um, is there any
alcohol at this party?
445
00:19:02,742 --> 00:19:04,977
- Yeah, it's in the corner.
446
00:19:11,518 --> 00:19:12,293
- She's like.
447
00:19:12,353 --> 00:19:13,793
- So cute.
448
00:19:13,853 --> 00:19:17,197
- She's at Oberlin, she's
like reading Guy Debord
449
00:19:17,257 --> 00:19:20,066
and like she's in this whole,
like, situationist kick.
450
00:19:20,126 --> 00:19:22,502
She doesn't know what the fuck
she's talking about, okay?
451
00:19:22,562 --> 00:19:23,337
- But you understand.
452
00:19:23,397 --> 00:19:24,737
- If you could get her.
453
00:19:24,797 --> 00:19:27,073
Yeah, you know, I've been there.
454
00:19:27,133 --> 00:19:29,976
But if you could get her a
job, I mean an interview,
455
00:19:30,036 --> 00:19:31,444
or a job with Astrid,
that would be.
456
00:19:31,504 --> 00:19:32,912
- I don't know, I mean, she
doesn't seem interested.
457
00:19:32,972 --> 00:19:34,147
- I'll make her interested.
458
00:19:34,207 --> 00:19:36,849
I'll make sure she's interested.
459
00:19:36,909 --> 00:19:39,312
- Listen, uh, Olivia Surrell,
460
00:19:41,214 --> 00:19:43,390
she's a curator who
basically got me
461
00:19:43,450 --> 00:19:46,993
into "Younger than Jesus,"
she loves me for some reason,
462
00:19:47,053 --> 00:19:48,528
god I don't know why.
463
00:19:48,588 --> 00:19:52,332
But anyway, she's looking
to fill a few more slots.
464
00:19:52,392 --> 00:19:55,935
I thought if you
were open to it then.
465
00:19:55,995 --> 00:19:57,397
- Nah, I'll pass.
466
00:19:58,631 --> 00:20:00,873
I'm fucking, of
course I'm open to it!
467
00:20:00,933 --> 00:20:03,643
I'm totally, completely,
that was a bad joke.
468
00:20:03,703 --> 00:20:04,877
Thank you.
469
00:20:04,937 --> 00:20:05,679
You're like fucking
Santa Claus today.
470
00:20:05,739 --> 00:20:07,447
- Oh that's okay.
471
00:20:07,507 --> 00:20:09,148
You know, I'll be
in the neighborhood.
472
00:20:09,208 --> 00:20:10,450
I'm showing her a couple of.
473
00:20:10,510 --> 00:20:11,884
- Yeah, call me and
we'll set it up.
474
00:20:11,944 --> 00:20:14,621
I mean, just whenever
you want, I'll be there.
475
00:20:14,681 --> 00:20:16,249
That's what I mean.
476
00:20:17,784 --> 00:20:20,893
- That story is amazing
every single time.
477
00:20:20,953 --> 00:20:21,953
- Hi.
478
00:20:24,457 --> 00:20:26,699
- I don't know how I'm
supposed to feel about this.
479
00:20:26,759 --> 00:20:28,601
- You're supposed to
feel like you really,
480
00:20:28,661 --> 00:20:30,703
really want to smoke
some marijuana.
481
00:20:30,763 --> 00:20:32,839
- Easy there, tiger.
482
00:20:32,899 --> 00:20:33,740
- Cheetah.
483
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
- Cheetah.
484
00:20:35,868 --> 00:20:38,311
- Um, this is Max and
he climbed a mountain.
485
00:20:38,371 --> 00:20:39,812
- That is true.
486
00:20:39,872 --> 00:20:43,343
- Hi, I'm Sam and I, like,
barely get out of bed.
487
00:20:46,879 --> 00:20:47,879
- Sam.
488
00:20:51,484 --> 00:20:53,660
- Okay, so my most
embarrassing sexual experience
489
00:20:53,720 --> 00:20:55,295
was I was having
sex with this guy
490
00:20:55,355 --> 00:20:57,163
I had been sleeping
with for a while,
491
00:20:57,223 --> 00:21:00,233
and, like, I wanted
him to tie me up.
492
00:21:00,293 --> 00:21:03,069
- Okay, yeah, no no I'd
rather go home with you,
493
00:21:03,129 --> 00:21:06,873
but I have to, I really fucked
up today with her today,
494
00:21:06,933 --> 00:21:10,743
and it's kind of, like, a
vulnerable time for her and stuff.
495
00:21:10,803 --> 00:21:13,813
I really feel like
I should just, like,
496
00:21:13,873 --> 00:21:17,109
have some QT with
Gabi, if that's cool.
497
00:21:18,044 --> 00:21:18,818
- Okay.
498
00:21:18,878 --> 00:21:19,878
- Sam, Sam?
499
00:21:22,214 --> 00:21:23,390
Come back.
500
00:21:23,450 --> 00:21:25,184
- We're just talking.
501
00:21:28,254 --> 00:21:29,254
- Okay.
502
00:21:30,056 --> 00:21:31,624
Uh, anyway, then I...
503
00:21:33,326 --> 00:21:34,100
- Are we okay?
504
00:21:34,160 --> 00:21:34,934
Is everything okay?
505
00:21:34,994 --> 00:21:35,868
- Everything's fine.
506
00:21:35,928 --> 00:21:36,803
Don't worry about it.
507
00:21:36,863 --> 00:21:37,705
Have fun with your sister.
508
00:21:37,765 --> 00:21:39,372
- Hey, hey, hey.
509
00:21:39,432 --> 00:21:41,808
- Yeah I was like searching
for the condom everywhere,
510
00:21:41,868 --> 00:21:43,776
and I couldn't find it.
511
00:21:43,836 --> 00:21:44,837
- Come here.
512
00:21:46,473 --> 00:21:47,247
What?
513
00:21:47,307 --> 00:21:48,648
- Did you smoke pot?
514
00:21:48,708 --> 00:21:50,116
- No.
515
00:21:50,176 --> 00:21:51,511
Yes, yes, I did.
516
00:21:53,713 --> 00:21:55,121
No.
517
00:21:55,181 --> 00:21:58,691
- It's okay, you don't
have to lie to me about it.
518
00:21:58,751 --> 00:22:00,192
- I didn't lie, I tried,
519
00:22:00,252 --> 00:22:02,329
I started to lie, and
then I took back the lie.
520
00:22:02,389 --> 00:22:03,830
- No, no, no, no.
521
00:22:03,890 --> 00:22:05,365
I woke up like three days
later and I rolled over
522
00:22:05,425 --> 00:22:07,734
and the condom was, like,
there, dried up in my bed.
523
00:22:07,794 --> 00:22:09,195
- Hey, come here.
524
00:22:18,471 --> 00:22:19,579
- Hey guys.
525
00:22:19,639 --> 00:22:21,180
- What's your most
embarrassing sex story?
526
00:22:21,240 --> 00:22:24,050
- Oh jeez, that's what
you were talking about?
527
00:22:24,110 --> 00:22:25,418
What you guys all told yours
528
00:22:25,478 --> 00:22:28,054
and I just have to
come in and tell mine?
529
00:22:28,114 --> 00:22:30,457
- He's ready, he's got one.
530
00:22:30,517 --> 00:22:32,752
- It came right to my mind.
531
00:23:08,888 --> 00:23:09,888
- Hi, wow.
532
00:23:11,491 --> 00:23:12,491
Hey.
533
00:23:14,026 --> 00:23:16,429
Wow, what are you doing here?
534
00:23:17,897 --> 00:23:20,272
- I, I thought you
were in San Francisco.
535
00:23:20,332 --> 00:23:21,273
- I was, I was.
536
00:23:21,333 --> 00:23:22,669
I'm not anymore.
537
00:23:26,138 --> 00:23:27,514
It's so weird that
I'm seeing you,
538
00:23:27,574 --> 00:23:30,683
because I was just
thinking about you.
539
00:23:30,743 --> 00:23:32,552
Actually I was thinking
about your paintings.
540
00:23:32,612 --> 00:23:33,653
Are you still painting?
541
00:23:33,713 --> 00:23:35,187
- Yeah, everyday.
542
00:23:35,247 --> 00:23:37,457
Not today, obviously, but.
543
00:23:37,517 --> 00:23:38,291
- Not yesterday.
544
00:23:38,351 --> 00:23:39,492
- Not yesterday.
545
00:23:39,552 --> 00:23:41,153
But most days, yes.
546
00:23:42,955 --> 00:23:47,133
- So, are, are you,
um, are you working or?
547
00:23:47,193 --> 00:23:48,968
- She just got her
Masters, actually.
548
00:23:49,028 --> 00:23:53,205
- Oh, I didn't even know
you finished undergrad.
549
00:23:53,265 --> 00:23:54,107
That's uh, that's uh.
550
00:23:54,167 --> 00:23:56,108
What do you do?
551
00:23:56,168 --> 00:23:57,444
- Some art therapy.
552
00:23:57,504 --> 00:24:00,980
So I work with kids
in, like, a school.
553
00:24:01,040 --> 00:24:02,815
- That's great,
kids, that's great.
554
00:24:02,875 --> 00:24:04,984
That's amazing, yeah.
555
00:24:05,044 --> 00:24:06,546
- Let me help you.
556
00:24:08,715 --> 00:24:10,457
- You still hate kids?
557
00:24:10,517 --> 00:24:13,292
- Oh, hate's a strong word.
558
00:24:13,352 --> 00:24:16,328
That's, uh, I don't hate them.
559
00:24:16,388 --> 00:24:19,466
You still carry a lighter
around, that's really funny.
560
00:24:19,526 --> 00:24:21,100
You still carry a flask around?
561
00:24:21,160 --> 00:24:22,161
- Sometimes.
562
00:24:24,664 --> 00:24:27,607
- What about you,
what are you up to?
563
00:24:27,667 --> 00:24:30,770
- Um, I'm working
with Jorzo Jepasse.
564
00:24:36,909 --> 00:24:41,080
Anyways, he's opening this
quasi bed and breakfast,
565
00:24:42,114 --> 00:24:44,757
art space called Museum.
566
00:24:44,817 --> 00:24:47,694
Really, really amazing
space in Long Island City,
567
00:24:47,754 --> 00:24:50,296
which reminds me why
I was thinking of you,
568
00:24:50,356 --> 00:24:51,798
we're coming back around.
569
00:24:51,858 --> 00:24:55,267
Do you still have the
same email address?
570
00:24:55,327 --> 00:24:58,137
- Um, yeah, you know
what I've never changed
571
00:24:58,197 --> 00:24:59,872
my email address, so yeah.
572
00:24:59,932 --> 00:25:01,373
- Okay, well I'll
email you the details.
573
00:25:01,433 --> 00:25:03,910
We're looking for artists
to fill the space up
574
00:25:03,970 --> 00:25:08,140
and decorate it and stuff,
so maybe sell some paintings.
575
00:25:09,642 --> 00:25:10,642
- Cool.
576
00:25:14,981 --> 00:25:16,322
- So, what is that?
577
00:25:16,382 --> 00:25:17,524
- What?
578
00:25:17,584 --> 00:25:20,720
Oh, I don't know what
she's, the shirt.
579
00:25:22,889 --> 00:25:26,866
- I like this material,
this is really lovely.
580
00:25:26,926 --> 00:25:28,434
You are so pretty.
581
00:25:28,494 --> 00:25:29,495
- Thank you.
582
00:25:31,530 --> 00:25:33,139
- I have a million things to do.
583
00:25:33,199 --> 00:25:35,201
- Yeah, we gotta go too.
584
00:25:39,839 --> 00:25:41,340
- Good seeing you.
585
00:26:16,575 --> 00:26:19,118
- He sent you post-cards?
586
00:26:19,178 --> 00:26:21,988
- Yes and I was like
convinced, convinced,
587
00:26:22,048 --> 00:26:24,256
convinced that he was going
to come to North Hampton
588
00:26:24,316 --> 00:26:26,458
and take me to my senior prom,
589
00:26:26,518 --> 00:26:27,927
and I could prove
to all the guys
590
00:26:27,987 --> 00:26:30,663
who didn't like me
that I could get.
591
00:26:30,723 --> 00:26:34,901
- Some creepy old guy
to take you to prom?
592
00:26:34,961 --> 00:26:36,102
What did the post-cards say?
593
00:26:36,162 --> 00:26:38,170
- Um, all sorts of things.
594
00:26:38,230 --> 00:26:42,842
He would, like, talk about
his time in Alaska, or,
595
00:26:42,902 --> 00:26:44,176
I don't know he'd just be like,
596
00:26:44,236 --> 00:26:45,411
"I wish you'd get
out of High School,
597
00:26:45,471 --> 00:26:47,113
"it's going to be
so much better."
598
00:26:47,173 --> 00:26:48,414
- He seems nice.
599
00:26:48,474 --> 00:26:50,082
Yeah, he's fun.
600
00:26:50,142 --> 00:26:51,142
I like him.
601
00:26:52,879 --> 00:26:55,121
- He stares a lot.
602
00:26:55,181 --> 00:26:57,684
- Oh, he does that to you too?
603
00:26:58,751 --> 00:27:01,187
- No I meant he stares at you.
604
00:27:02,889 --> 00:27:05,865
I caught him looking at you
when you weren't looking.
605
00:27:05,925 --> 00:27:06,966
- Really?
606
00:27:07,026 --> 00:27:08,026
- Yeah.
607
00:27:09,095 --> 00:27:11,938
- Also, he just stares
at lots of stuff.
608
00:27:11,998 --> 00:27:15,775
Like, objects and tables and
things in a really creepy way.
609
00:27:15,835 --> 00:27:18,504
But, he definitely looks at you.
610
00:27:20,072 --> 00:27:22,742
There was a glimmer in his eyes.
611
00:27:38,057 --> 00:27:38,831
- Ah, fuck!
612
00:27:38,891 --> 00:27:39,766
Shit!
613
00:27:39,826 --> 00:27:40,567
No, please don't do that.
614
00:27:40,627 --> 00:27:41,634
Please don't tickle me.
615
00:27:41,694 --> 00:27:42,501
If you tickle me, I'll die.
616
00:27:42,561 --> 00:27:43,435
I'm serious.
617
00:27:43,495 --> 00:27:44,170
If you tickle me, I'll die.
618
00:27:44,230 --> 00:27:45,005
- You'll die?
619
00:27:45,065 --> 00:27:46,272
- Yeah.
620
00:27:46,332 --> 00:27:47,774
- I'm warning you, when
I want to do something,
621
00:27:47,834 --> 00:27:49,676
it's very hard for me
to resist doing it.
622
00:27:49,736 --> 00:27:51,210
I'll just have to
start experimenting
623
00:27:51,270 --> 00:27:54,246
and finding out where you're
actually most ticklish,
624
00:27:54,306 --> 00:27:56,916
and then I will discover it.
625
00:27:56,976 --> 00:27:58,077
- No, please!
626
00:27:59,211 --> 00:28:01,020
It starts out as
laughing, it seriously.
627
00:28:01,080 --> 00:28:04,290
Stop, it seriously
seems funny but
628
00:28:04,350 --> 00:28:06,225
then it gets really
dark really fast.
629
00:28:06,285 --> 00:28:08,761
I really don't
like being tickled.
630
00:28:08,821 --> 00:28:09,922
- Aw, really?
631
00:28:16,428 --> 00:28:17,428
Okay.
632
00:28:21,633 --> 00:28:23,409
You are free to go.
633
00:28:23,469 --> 00:28:24,344
- Thank you.
634
00:28:24,404 --> 00:28:26,806
- But if you wake me up again,
635
00:28:27,974 --> 00:28:30,509
I will not show
you so much mercy.
636
00:28:40,452 --> 00:28:41,227
- Hi.
637
00:28:41,287 --> 00:28:42,062
- Hey.
638
00:28:42,122 --> 00:28:43,622
How are you doing?
639
00:28:45,825 --> 00:28:47,767
Sorry that I hit
you in the head.
640
00:28:47,827 --> 00:28:50,636
What we're doing is, each
room has a specific feeling
641
00:28:50,696 --> 00:28:53,039
and so we're matching
rooms with artists,
642
00:28:53,099 --> 00:28:54,640
and those artists get to design
643
00:28:54,700 --> 00:28:57,243
and come up with the
concepts, for example.
644
00:28:57,303 --> 00:28:58,310
- I like this one.
645
00:28:58,370 --> 00:29:00,679
- It sounds cool, thanks.
646
00:29:00,739 --> 00:29:02,448
- Do you have a gallery?
647
00:29:02,508 --> 00:29:05,952
- Um, like, one that represents
me, like, consistently?
648
00:29:06,012 --> 00:29:06,953
- Yeah.
649
00:29:07,013 --> 00:29:08,487
- Uh, no.
650
00:29:08,547 --> 00:29:11,190
Um, but I was just
in a group show at
651
00:29:11,250 --> 00:29:14,260
this place called Lila
Huffner, it's like a new,
652
00:29:14,320 --> 00:29:15,228
it's in the lower east side.
653
00:29:15,288 --> 00:29:16,763
- Cool.
654
00:29:16,823 --> 00:29:18,497
- When the visitors come,
we want them to feel like
655
00:29:18,557 --> 00:29:21,167
they're immersed in
New York art culture,
656
00:29:21,227 --> 00:29:24,103
so they're not feeling like
they have to search it out,
657
00:29:24,163 --> 00:29:26,038
or are out of the
loop or whatever.
658
00:29:26,098 --> 00:29:28,407
It's all there when they come.
659
00:29:28,467 --> 00:29:30,903
- I really like the sketches.
660
00:29:31,770 --> 00:29:32,545
- Thanks.
661
00:29:32,605 --> 00:29:33,780
- Yeah.
662
00:29:33,840 --> 00:29:35,047
Hey, what if we did
like a whole wall,
663
00:29:35,107 --> 00:29:38,450
just mini sketches like
a Museo Picasso Milaga?
664
00:29:38,510 --> 00:29:39,685
I mean the black and white stuff
665
00:29:39,745 --> 00:29:41,553
that you're showing
us is really cool.
666
00:29:41,613 --> 00:29:43,189
No, wait a minute,
no no no, wow.
667
00:29:43,249 --> 00:29:44,583
What's this one?
668
00:29:45,818 --> 00:29:46,819
Yeah I'm in.
669
00:29:48,020 --> 00:29:49,628
I really like the
way you use color.
670
00:29:49,688 --> 00:29:50,830
- One room, one artist.
671
00:29:50,890 --> 00:29:52,498
That's theme.
672
00:29:52,558 --> 00:29:53,766
Let's think theme, okay?
673
00:29:53,826 --> 00:29:55,601
- We could just do
two rooms for me
674
00:29:55,661 --> 00:29:58,004
and that would settle the whole.
675
00:29:58,064 --> 00:30:01,901
- It's your money.
676
00:30:10,442 --> 00:30:12,952
- You met this guy
in San Francisco?
677
00:30:13,012 --> 00:30:14,386
- Yeah.
678
00:30:14,446 --> 00:30:16,655
- Well, he seems nice.
679
00:30:16,715 --> 00:30:17,715
- He is.
680
00:30:18,750 --> 00:30:19,750
He's nice.
681
00:30:22,354 --> 00:30:23,354
- The dude.
682
00:30:24,490 --> 00:30:28,060
His name was, literally
his name was like Yugi.
683
00:30:29,862 --> 00:30:30,862
Yugi Zooba.
684
00:30:32,398 --> 00:30:34,506
- I think they were a couple.
685
00:30:34,566 --> 00:30:35,566
They were.
686
00:30:36,502 --> 00:30:38,777
- Like they were dating?
687
00:30:38,837 --> 00:30:42,548
- Yes, but I didn't really
have a chance to talk
688
00:30:42,608 --> 00:30:44,817
to her too much, so
I don't really know.
689
00:30:44,877 --> 00:30:46,285
I wasn't alone with her.
690
00:30:46,345 --> 00:30:49,181
- You were there
for like an hour.
691
00:30:50,749 --> 00:30:52,191
- Really?
692
00:30:52,251 --> 00:30:54,160
I think, I feel like I
was there for 40 minutes.
693
00:30:54,220 --> 00:30:57,723
- Well, no, I mean you
called me at, like,
694
00:30:58,657 --> 00:31:00,166
7:15 when you were going in,
695
00:31:00,226 --> 00:31:03,802
and then you came home and you
called me again at like nine.
696
00:31:03,862 --> 00:31:05,697
So, that's like, what?
697
00:31:06,598 --> 00:31:07,940
An hour and a half.
698
00:31:08,000 --> 00:31:08,774
- Alright, then.
699
00:31:08,834 --> 00:31:09,742
Well that settles that.
700
00:31:09,802 --> 00:31:11,143
So you were timing the thing?
701
00:31:11,203 --> 00:31:13,812
You were sitting here like.
702
00:31:13,872 --> 00:31:17,876
- No, but I did notice
the time when you called.
703
00:31:21,914 --> 00:31:23,355
Well I think it's great.
704
00:31:23,415 --> 00:31:25,958
I think it's great they're
going to buy a painting.
705
00:31:26,018 --> 00:31:28,827
- Well, Chelsea was
talking about how she had,
706
00:31:28,887 --> 00:31:33,199
like, complete, like, total
mind control over this guy.
707
00:31:33,259 --> 00:31:34,259
- Wow.
708
00:31:35,494 --> 00:31:37,536
- You know how she is,
but that's what she said.
709
00:31:37,596 --> 00:31:40,832
- Did she say that
in front of him, or?
710
00:31:44,303 --> 00:31:46,245
No, Madeline, she didn't
say that in front of him,
711
00:31:46,305 --> 00:31:49,741
because that's when
I was with her alone.
712
00:31:50,943 --> 00:31:52,885
Which is fine, it's
just that you didn't.
713
00:31:52,945 --> 00:31:55,121
- I was alone with
her for like a second
714
00:31:55,181 --> 00:31:57,016
cause we were fucking.
715
00:32:00,319 --> 00:32:03,022
You realize that's
a joke, right?
716
00:32:04,456 --> 00:32:05,898
That was a.
717
00:32:05,958 --> 00:32:07,967
- You realize that's not
really that funny, right?
718
00:32:08,027 --> 00:32:08,902
- Sweetie, look.
719
00:32:08,962 --> 00:32:10,302
We really, we didn't fuck.
720
00:32:10,362 --> 00:32:13,732
She just gave me a
blowjob, so you can just.
721
00:32:15,001 --> 00:32:16,001
Really?
722
00:32:17,369 --> 00:32:18,410
It's a storm out.
723
00:32:18,470 --> 00:32:19,470
Madeline?
724
00:32:20,406 --> 00:32:21,406
Madeline.
725
00:32:23,142 --> 00:32:24,142
Madeline.
726
00:32:29,681 --> 00:32:30,681
Um.
727
00:32:31,883 --> 00:32:34,126
- Where are you going?
728
00:32:34,186 --> 00:32:35,761
- I'm taking off.
729
00:32:35,821 --> 00:32:37,629
I don't want to sit, you know,
I don't want to sit here.
730
00:32:37,689 --> 00:32:38,565
- Why?
731
00:32:38,625 --> 00:32:39,665
Please, just hold on a second.
732
00:32:39,725 --> 00:32:40,499
- And have a scene.
733
00:32:40,559 --> 00:32:41,334
I'm exhausted.
734
00:32:41,394 --> 00:32:42,601
I want to go to sleep.
735
00:32:42,661 --> 00:32:43,769
- Well you shouldn't
have said that then.
736
00:32:43,829 --> 00:32:44,436
- And you're crying
over nothing.
737
00:32:44,496 --> 00:32:45,372
- Wait.
738
00:32:45,432 --> 00:32:46,738
Hold on, hold on, hold on.
739
00:32:46,798 --> 00:32:50,342
I don't want you to go,
I don't want you to go.
740
00:32:50,402 --> 00:32:51,311
- Well obviously I can't go.
741
00:32:51,371 --> 00:32:53,312
Look at the way you've got me.
742
00:32:53,372 --> 00:32:58,050
You've got me completely in
your clutches, I feel like.
743
00:32:58,110 --> 00:32:59,285
That was a bad joke.
744
00:32:59,345 --> 00:33:01,387
That was a very, that
was an evil joke.
745
00:33:01,447 --> 00:33:03,949
- I didn't care for that joke.
746
00:33:05,384 --> 00:33:09,088
I think it's great that they
want to buy your painting.
747
00:33:10,989 --> 00:33:11,989
- Yeah.
748
00:33:13,225 --> 00:33:16,435
- What are they, what are
they going to give you for it?
749
00:33:16,495 --> 00:33:21,173
- They asked me for a quote,
and I, off the top of my head,
750
00:33:21,233 --> 00:33:23,042
they want four paintings
and off the top of my head
751
00:33:23,102 --> 00:33:24,410
I was like 2000 each.
752
00:33:24,470 --> 00:33:25,611
I think it was too low.
753
00:33:25,671 --> 00:33:27,839
- What if I gave you five?
754
00:33:29,308 --> 00:33:30,682
- So that was a joke, right?
755
00:33:30,742 --> 00:33:32,018
- No, I'm serious.
756
00:33:32,078 --> 00:33:33,485
Seriously though,
what's the difference.
757
00:33:33,545 --> 00:33:35,654
If you're talking to her
just because you want money,
758
00:33:35,714 --> 00:33:37,289
why can't I buy the painting?
759
00:33:37,349 --> 00:33:38,757
- I think the difference
is pretty obvious.
760
00:33:38,817 --> 00:33:39,958
Okay, listen.
761
00:33:40,018 --> 00:33:41,227
If you don't want me
to, if you don't want me
762
00:33:41,287 --> 00:33:43,629
to work with Chelsea, I
won't work with Chelsea.
763
00:33:43,689 --> 00:33:44,796
- That's not fair, Sam.
764
00:33:44,856 --> 00:33:46,232
Don't do that to me.
765
00:33:46,292 --> 00:33:50,302
You said it was about money,
what's the difference?
766
00:33:50,362 --> 00:33:52,604
- If you don't want me to sell
the paintings, then I won't.
767
00:33:52,664 --> 00:33:53,540
- No.
768
00:33:53,600 --> 00:33:55,707
Well I just want the paintings.
769
00:33:55,767 --> 00:33:56,675
I want 'em.
770
00:33:56,735 --> 00:33:57,509
- You can have them, okay?
771
00:33:57,569 --> 00:33:58,377
You can have them.
772
00:33:58,437 --> 00:33:59,345
For free.
773
00:33:59,405 --> 00:34:00,279
- No, I want to buy them.
774
00:34:00,339 --> 00:34:01,014
- Then I won't deal with them.
775
00:34:01,074 --> 00:34:02,248
- That's not-
776
00:34:02,308 --> 00:34:03,049
- If you don't want
me to deal with them,
777
00:34:03,109 --> 00:34:03,715
I won't deal with them.
778
00:34:03,775 --> 00:34:04,775
That's that.
779
00:34:06,212 --> 00:34:08,354
I won't deal with them.
780
00:34:08,414 --> 00:34:09,188
Okay?
781
00:34:09,248 --> 00:34:10,248
We done?
782
00:34:11,450 --> 00:34:13,159
Tear time over?
783
00:34:13,219 --> 00:34:14,493
- I'm tired.
784
00:34:14,553 --> 00:34:15,961
- It's a little expensive.
785
00:34:16,021 --> 00:34:19,898
I gotta take a few more trips,
but I think it's worth it.
786
00:34:19,958 --> 00:34:23,769
- Get it out, and do
not call me again.
787
00:34:23,829 --> 00:34:24,829
So sorry.
788
00:34:26,832 --> 00:34:29,168
He's such a fucking asshole.
789
00:34:30,102 --> 00:34:31,843
Please, continue.
790
00:34:31,903 --> 00:34:34,713
- Okay, I was just
talking, was I like,
791
00:34:34,773 --> 00:34:37,649
I was just saying that I
start with an idea, right?
792
00:34:37,709 --> 00:34:39,118
- Yeah.
793
00:34:39,178 --> 00:34:40,619
- Obviously, I mean
I start with an idea.
794
00:34:40,679 --> 00:34:41,987
But like, a specific idea.
795
00:34:42,047 --> 00:34:43,215
Like this one.
796
00:34:44,516 --> 00:34:45,292
- Like a theme?
797
00:34:45,352 --> 00:34:46,825
- Yeah, like a theme.
798
00:34:46,885 --> 00:34:48,560
And then, like, if the canvas
tells me something different,
799
00:34:48,620 --> 00:34:49,496
I listen to it.
800
00:34:49,556 --> 00:34:50,762
But like.
801
00:34:50,822 --> 00:34:52,724
- Oh my god, I'm sorry.
802
00:34:53,992 --> 00:34:55,901
I just asked you not
to call me again.
803
00:34:55,961 --> 00:34:57,403
You know what?
804
00:34:57,463 --> 00:35:00,038
Your financial problems
are not my responsibility.
805
00:35:00,098 --> 00:35:02,441
- Yeah this isn't all my stuff.
806
00:35:02,501 --> 00:35:03,675
I don't even know.
807
00:35:03,735 --> 00:35:05,677
My old canvases are
like behind my couch.
808
00:35:05,737 --> 00:35:08,514
I don't know where to put them.
809
00:35:08,574 --> 00:35:09,915
- Sorry.
810
00:35:09,975 --> 00:35:11,950
Yeah, I'm okay.
811
00:35:12,010 --> 00:35:12,784
- You sure?
812
00:35:12,844 --> 00:35:13,620
Should I...
813
00:35:13,680 --> 00:35:15,121
- No, please go on.
814
00:35:15,181 --> 00:35:18,750
- Um, yeah, so anyway, I was
trying to deal with, like,
815
00:35:20,118 --> 00:35:23,095
the more beautiful aspects
of horrible things.
816
00:35:23,155 --> 00:35:25,764
Like, and in general like a
theme for all my stuff is,
817
00:35:25,824 --> 00:35:27,433
like, decay.
818
00:35:27,493 --> 00:35:30,569
- It's interesting. I
just thought it was going
819
00:35:30,629 --> 00:35:32,003
to be a bit bigger.
820
00:35:32,063 --> 00:35:33,472
I thought you said
that they were bigger.
821
00:35:33,532 --> 00:35:36,508
- Oh, I have, like, I
have tons of bigger ones.
822
00:35:36,568 --> 00:35:38,744
They're just, they're all
hanging in the Guggenheim,
823
00:35:38,804 --> 00:35:42,974
so we'd have to, we'd just
have to hop in a cab and.
824
00:35:45,444 --> 00:35:46,552
- He's kidding.
825
00:35:46,612 --> 00:35:47,613
He's joking.
826
00:35:48,647 --> 00:35:50,055
But this is beautiful.
827
00:35:50,115 --> 00:35:53,792
- They're bigger than
they are on the internet.
828
00:35:53,852 --> 00:35:56,428
- I'm sorry.
829
00:35:56,488 --> 00:35:57,863
You know what?
830
00:35:57,923 --> 00:36:00,232
I don't know how you suddenly
became the victim here.
831
00:36:00,292 --> 00:36:01,500
You know what?
832
00:36:01,560 --> 00:36:02,601
If I wanted to be
somebody's mother,
833
00:36:02,661 --> 00:36:05,871
I'd fucking have
a baby, alright?
834
00:36:05,931 --> 00:36:07,406
Get your shit out
of my apartment,
835
00:36:07,466 --> 00:36:09,641
and don't call me again.
836
00:36:09,701 --> 00:36:11,370
Just leave me alone!
837
00:36:14,172 --> 00:36:16,007
- I'm, God, I'm sorry.
838
00:36:18,043 --> 00:36:19,218
- Are you sure?
839
00:36:19,278 --> 00:36:19,885
Do you want to step
outside for a second?
840
00:36:19,945 --> 00:36:20,720
- No, no.
841
00:36:20,780 --> 00:36:21,887
Let's just continue.
842
00:36:21,947 --> 00:36:23,389
- We don't have to do this now.
843
00:36:23,449 --> 00:36:24,756
- Let's do it now.
844
00:36:24,816 --> 00:36:26,492
- You sure?
845
00:36:26,552 --> 00:36:27,552
- Yeah.
846
00:36:28,687 --> 00:36:31,129
- Yeah, I'm just
influenced by city walls.
847
00:36:31,189 --> 00:36:32,531
That's all I was saying.
848
00:36:32,591 --> 00:36:35,133
There's like a nostalgic
quality to the different layers.
849
00:36:35,193 --> 00:36:39,171
Like you know, two weeks
ago somebody lost their dog,
850
00:36:39,231 --> 00:36:40,406
you know?
851
00:36:40,466 --> 00:36:41,341
And then like on top of
that is like a poster
852
00:36:41,401 --> 00:36:43,309
for the concert that happened.
853
00:36:43,369 --> 00:36:45,911
- Sorry, I cannot listen
to this bullshit right now.
854
00:36:45,971 --> 00:36:48,614
I just, I can't, I can't.
855
00:36:48,674 --> 00:36:50,416
- I'm sorry.
856
00:36:50,476 --> 00:36:51,351
I gotta go.
857
00:36:51,411 --> 00:36:52,578
I'll call you.
858
00:36:56,147 --> 00:36:58,550
- Left hand, yellow, please.
859
00:37:02,721 --> 00:37:04,155
Right hand, blue.
860
00:37:06,191 --> 00:37:06,966
Hey, buddy.
861
00:37:07,026 --> 00:37:08,166
- Hey.
862
00:37:08,226 --> 00:37:09,835
- You have to get naked,
like the rest of us.
863
00:37:09,895 --> 00:37:11,337
- Okay Gabi.
864
00:37:11,397 --> 00:37:14,406
So, next time you're going
to have like a midday orgy,
865
00:37:14,466 --> 00:37:16,174
I think you should
probably notify me
866
00:37:16,234 --> 00:37:18,076
a little bit in advance.
867
00:37:18,136 --> 00:37:19,278
Just give me the heads up.
868
00:37:19,338 --> 00:37:21,980
And please, please take
this rodent from me.
869
00:37:22,040 --> 00:37:25,150
Just, there's like shit
in there, and weird corn,
870
00:37:25,210 --> 00:37:26,352
I don't know.
871
00:37:26,412 --> 00:37:27,586
- Seriously, Sam, it's
fucking naked day.
872
00:37:27,646 --> 00:37:29,020
You have to take
off your clothes.
873
00:37:29,080 --> 00:37:30,489
If you don't take off your
clothes, the world might not be.
874
00:37:30,549 --> 00:37:31,723
- What happened here, did you
eat my rice and seriously?
875
00:37:31,783 --> 00:37:33,158
- Sam, seriously.
876
00:37:33,218 --> 00:37:34,660
I'm being serious, I'm asking
you to just participate.
877
00:37:34,720 --> 00:37:37,095
- Seriously, are you
seriously saying that?
878
00:37:37,155 --> 00:37:38,129
I don't want to do that.
879
00:37:38,189 --> 00:37:38,965
- Sam, please.
880
00:37:39,025 --> 00:37:40,198
- Garrett!
881
00:37:40,258 --> 00:37:40,932
Oh jeez, I just
caught a glimpse.
882
00:37:40,992 --> 00:37:41,767
- What, dude?
883
00:37:41,827 --> 00:37:42,601
- Really naked.
884
00:37:42,661 --> 00:37:43,535
- Sam, it's naked day.
885
00:37:43,595 --> 00:37:44,336
That's the fucking point.
886
00:37:44,396 --> 00:37:45,272
Get comfortable with it.
887
00:37:45,332 --> 00:37:46,505
Take off your stupid jacket!
888
00:37:46,565 --> 00:37:47,773
- Stop.
889
00:37:47,833 --> 00:37:49,908
I'll do it if you
stop touching me.
890
00:37:49,968 --> 00:37:50,742
- Really?
891
00:37:50,802 --> 00:37:51,678
Promise?
892
00:37:51,738 --> 00:37:52,844
- And why are you so angry?
893
00:37:52,904 --> 00:37:54,480
What are they teaching
you at Oberlin?
894
00:37:54,540 --> 00:37:56,348
Don't touch me, I'm going
to take off my clothes.
895
00:37:56,408 --> 00:37:57,616
Stop touching me.
896
00:37:57,676 --> 00:37:59,117
- I'll see it when I believe it.
897
00:37:59,177 --> 00:38:01,953
- Just cause you're naked by
the way, doesn't make it art.
898
00:38:02,013 --> 00:38:04,089
I'm just going to go
ahead and say that.
899
00:38:04,149 --> 00:38:05,657
Your finger is too close to me.
900
00:38:05,717 --> 00:38:07,659
- Oh, relax dude.
901
00:38:07,719 --> 00:38:09,861
- Everybody's on top of me
902
00:38:09,921 --> 00:38:10,697
- You ready for this?
903
00:38:10,757 --> 00:38:11,930
You ready for this?
904
00:38:11,990 --> 00:38:14,893
- I don't know, let
me see your pussy.
905
00:38:18,196 --> 00:38:20,506
- Right hand yellow.
906
00:38:20,566 --> 00:38:22,000
- Sam, come back.
907
00:38:23,735 --> 00:38:24,735
Sam?
908
00:38:26,472 --> 00:38:27,446
Where you going?
909
00:38:27,506 --> 00:38:28,281
- I have to.
910
00:38:28,341 --> 00:38:29,748
- Take off your clothes.
911
00:38:29,808 --> 00:38:30,683
- I have to meet somebody.
912
00:38:30,743 --> 00:38:31,917
- No, you were making progress.
913
00:38:31,977 --> 00:38:33,184
Mom and Dad are going
to be really proud.
914
00:38:33,244 --> 00:38:34,219
- Mom and Dad?
915
00:38:34,279 --> 00:38:35,687
What are you talking about?
916
00:38:35,747 --> 00:38:37,255
Alright, I'm going to need
you to give me my shirt back.
917
00:38:37,315 --> 00:38:38,324
- I have your shirt.
918
00:38:38,384 --> 00:38:39,491
You're not going to get it.
919
00:38:39,551 --> 00:38:40,427
I have your shirt.
920
00:38:40,487 --> 00:38:41,693
- Just give it to me.
921
00:38:41,753 --> 00:38:42,494
Give me my fucking
shirt, seriously.
922
00:38:42,554 --> 00:38:43,330
- No, no.
923
00:38:43,390 --> 00:38:44,623
- No, no no no.
924
00:38:46,792 --> 00:38:48,767
Don't put it there,
don't put it there.
925
00:38:48,827 --> 00:38:50,702
No, don't put it there.
926
00:38:50,762 --> 00:38:51,930
Don't do that.
927
00:38:55,767 --> 00:38:59,270
Stop it, are you fucking
out of your mind?
928
00:39:00,439 --> 00:39:03,475
- Wash it, wash it,
wash it, wash it.
929
00:39:18,724 --> 00:39:19,898
- So I get it now.
930
00:39:19,958 --> 00:39:21,967
You want me to paint
smallpox hospitals
931
00:39:22,027 --> 00:39:24,102
with nature coming through.
932
00:39:24,162 --> 00:39:25,371
- Well, no.
933
00:39:25,431 --> 00:39:26,838
I was thinking that
you would look at it
934
00:39:26,898 --> 00:39:30,969
and then interpret it and then
process the feeling of it.
935
00:39:32,871 --> 00:39:35,373
- Yeah, okay, I'll... thank you.
936
00:39:36,842 --> 00:39:37,842
Thanks.
937
00:39:38,777 --> 00:39:40,446
This has been great.
938
00:39:43,081 --> 00:39:44,590
So, so, are we done?
939
00:39:44,650 --> 00:39:45,650
Is that?
940
00:39:55,994 --> 00:39:57,328
- I'm exhausted.
941
00:39:59,598 --> 00:40:03,101
- Can't your boyfriend
give you a day off?
942
00:40:07,839 --> 00:40:09,981
Do you live with that guy?
943
00:40:10,041 --> 00:40:11,216
What's his face?
944
00:40:11,276 --> 00:40:12,851
- Jorzo.
945
00:40:12,911 --> 00:40:13,686
- What?
946
00:40:13,746 --> 00:40:15,086
What's his face?
947
00:40:15,146 --> 00:40:16,146
- Jorzo.
948
00:40:16,848 --> 00:40:18,223
- Like the pasta?
949
00:40:18,283 --> 00:40:19,685
- Like the pasta.
950
00:40:20,919 --> 00:40:22,688
- Got it forever now.
951
00:40:24,355 --> 00:40:25,355
- Silent J.
952
00:40:28,560 --> 00:40:29,835
- Jorzo.
953
00:40:29,895 --> 00:40:30,895
Jorzo.
954
00:40:32,063 --> 00:40:36,067
Sounds like an Eastern European
superhero or something.
955
00:40:41,372 --> 00:40:42,448
- You live with him?
956
00:40:42,508 --> 00:40:43,508
- No.
957
00:40:45,744 --> 00:40:49,581
You're making me feel
slightly dumb right now.
958
00:40:51,049 --> 00:40:52,958
- I'm making you feel dumb?
959
00:40:53,018 --> 00:40:54,626
That's a first.
960
00:40:54,686 --> 00:40:55,894
What do you want me to do?
961
00:40:55,954 --> 00:40:59,090
Do you want me to tell
some poop jokes, or?
962
00:41:01,960 --> 00:41:03,562
- You could hug me.
963
00:41:29,821 --> 00:41:32,998
Now that wasn't
so nice.
964
00:41:33,058 --> 00:41:36,367
I guess it's different
when you ask for it.
965
00:41:36,427 --> 00:41:37,427
It's okay.
966
00:41:46,772 --> 00:41:48,647
I was going to call you.
967
00:41:48,707 --> 00:41:52,584
Well not for work
stuff, but I didn't know
968
00:41:52,644 --> 00:41:54,312
if you'd talk to me.
969
00:42:04,556 --> 00:42:06,457
I missed you sometimes.
970
00:42:12,263 --> 00:42:13,039
- C'mon man.
971
00:42:13,099 --> 00:42:14,239
This is natural.
972
00:42:14,299 --> 00:42:15,707
This is how people
were designed to eat.
973
00:42:15,767 --> 00:42:17,576
Okay, you're supposed to
know the face of the animal
974
00:42:17,636 --> 00:42:18,910
that you're taking.
975
00:42:18,970 --> 00:42:20,245
We're all so
disconnected, you know?
976
00:42:20,305 --> 00:42:22,447
Where have you been
for the last 10 years?
977
00:42:22,507 --> 00:42:24,015
This world is going to hell.
978
00:42:24,075 --> 00:42:25,250
- Did you do this?
979
00:42:25,310 --> 00:42:28,453
Did you make him this,
like, political monster?
980
00:42:28,513 --> 00:42:29,688
- You know what?
981
00:42:29,748 --> 00:42:31,089
Sometime something is
going to happen to you.
982
00:42:31,149 --> 00:42:34,926
Some event, some life altering
event and you're going
983
00:42:34,986 --> 00:42:37,529
to look at the world a little
bit more differently, okay?
984
00:42:37,589 --> 00:42:40,999
You're going to want to try to
prepare the next generation.
985
00:42:41,059 --> 00:42:42,100
Alright?
986
00:42:42,160 --> 00:42:43,334
You'll feel differently
when you have
987
00:42:43,394 --> 00:42:46,071
a little Daniel or
Daniela on the way.
988
00:42:46,131 --> 00:42:47,131
- What?
989
00:42:48,099 --> 00:42:49,040
- Steve is pregnant.
990
00:42:49,100 --> 00:42:49,875
- Surprise!
991
00:42:49,935 --> 00:42:50,709
- What?
992
00:42:50,769 --> 00:42:51,543
- I'm sorry, sweetie.
993
00:42:51,603 --> 00:42:52,378
- Surprise!
994
00:42:52,438 --> 00:42:53,645
- What?
995
00:42:53,705 --> 00:42:54,479
- It made a really
good point, though.
996
00:42:54,539 --> 00:42:55,046
- You're not joking?
997
00:42:55,106 --> 00:42:55,882
- No
998
00:42:55,942 --> 00:42:58,650
- Holy, are you kidding?
999
00:42:58,710 --> 00:42:59,518
You're serious?
1000
00:42:59,578 --> 00:43:00,652
- So serious.
1001
00:43:00,712 --> 00:43:02,353
- This is, holy shit.
1002
00:43:02,413 --> 00:43:03,189
- Yeah.
1003
00:43:03,249 --> 00:43:04,489
- You dog!
1004
00:43:04,549 --> 00:43:06,124
You fucking.
1005
00:43:06,184 --> 00:43:06,958
- Thanks dude.
1006
00:43:07,018 --> 00:43:07,794
- Mazel tov, man!
1007
00:43:07,854 --> 00:43:09,027
- Thanks dude, thanks.
1008
00:43:09,087 --> 00:43:10,361
- You did it, I can't
believe you did it.
1009
00:43:10,421 --> 00:43:12,898
I would've thought your
sperm would've been all.
1010
00:43:12,958 --> 00:43:14,966
- You would know,
you would know.
1011
00:43:15,026 --> 00:43:17,002
- She must have a super womb.
1012
00:43:17,062 --> 00:43:18,536
Watch the hands, I'm
going to hug you.
1013
00:43:18,596 --> 00:43:20,305
- She does have a
super womb, actually.
1014
00:43:20,365 --> 00:43:22,073
- Congratulations,
that's wonderful.
1015
00:43:22,133 --> 00:43:23,174
- Thank you.
1016
00:43:23,234 --> 00:43:24,943
- Are you listening to this?
1017
00:43:25,003 --> 00:43:27,913
I like you a lot better now.
1018
00:43:27,973 --> 00:43:29,681
- I want to know where
you, listen to me,
1019
00:43:29,741 --> 00:43:31,216
I want you to look me in my face
1020
00:43:31,276 --> 00:43:34,052
and I want you to tell me
what happened last night.
1021
00:43:34,112 --> 00:43:35,587
- I don't have
anything new to report.
1022
00:43:35,647 --> 00:43:37,422
- You know what, I'm
a little bit smarter
1023
00:43:37,482 --> 00:43:39,150
than you think I am.
1024
00:43:40,652 --> 00:43:42,861
- My cell phone died, okay.
1025
00:43:42,921 --> 00:43:45,330
My battery won't hold
a charge, as you know.
1026
00:43:45,390 --> 00:43:46,932
Last night, I worked late.
1027
00:43:46,992 --> 00:43:48,600
I fell asleep in my studio.
1028
00:43:48,660 --> 00:43:50,235
- At no point did you think,
1029
00:43:50,295 --> 00:43:51,536
"Maybe I should call Madeline?
1030
00:43:51,596 --> 00:43:52,904
"Maybe she's worried about me."?
1031
00:43:52,964 --> 00:43:55,006
You couldn't go outside
of your fucking studio
1032
00:43:55,066 --> 00:43:57,235
to a payphone and call me?
1033
00:43:58,603 --> 00:44:01,813
- Honestly, I never committed
your number to memory.
1034
00:44:01,873 --> 00:44:03,381
I know it's hard to believe.
1035
00:44:03,441 --> 00:44:05,316
- It's not hard to
believe, actually.
1036
00:44:05,376 --> 00:44:09,547
That's the first thing you've
said tonight that I believe.
1037
00:44:16,421 --> 00:44:18,423
You're doing this to me.
1038
00:44:19,825 --> 00:44:22,533
You are turning me into
a fucking detective.
1039
00:44:22,593 --> 00:44:26,765
You're lying to me, and you
are not even very good at it.
1040
00:44:30,936 --> 00:44:32,744
- You're creating a story, okay?
1041
00:44:32,804 --> 00:44:35,413
You're creating a story
because this is what you want
1042
00:44:35,473 --> 00:44:37,548
to be doing right now.
1043
00:44:37,608 --> 00:44:38,850
You want to be fighting with me
1044
00:44:38,910 --> 00:44:40,351
because you don't
want to let me in,
1045
00:44:40,411 --> 00:44:43,722
so you're just creating this
crazy paranoid narrative
1046
00:44:43,782 --> 00:44:45,090
about Chelsea.
1047
00:44:45,150 --> 00:44:46,858
- You have no understanding,
do you know that?
1048
00:44:46,918 --> 00:44:48,059
And you know why?
1049
00:44:48,119 --> 00:44:49,394
Because there isn't
a, listen to me,
1050
00:44:49,454 --> 00:44:51,963
there is no way
that I could reverse
1051
00:44:52,023 --> 00:44:53,198
the situation right now
1052
00:44:53,258 --> 00:44:55,333
and make you understand
how it feels.
1053
00:44:55,393 --> 00:44:57,135
I have no Chelsea.
1054
00:44:57,195 --> 00:44:59,404
There's no way that anyone
1055
00:44:59,464 --> 00:45:03,568
that I have ever loved would
ever walk back into my life.
1056
00:45:05,336 --> 00:45:08,506
I'm giving, look at
me, I'm giving you
1057
00:45:09,975 --> 00:45:13,711
an opportunity right now to
live with me and be in love,
1058
00:45:17,682 --> 00:45:20,591
and you don't have
to worry about money.
1059
00:45:20,651 --> 00:45:25,430
You can just do your art and
we can just raise children
1060
00:45:25,490 --> 00:45:27,893
and be together and be happy.
1061
00:45:29,995 --> 00:45:31,636
- This is fucking embarrassing.
1062
00:45:31,696 --> 00:45:33,471
We're at these
people's homes, who,
1063
00:45:33,531 --> 00:45:37,442
they like met yesterday and
they're meant for each other?
1064
00:45:37,502 --> 00:45:38,877
They're just
together and there's
1065
00:45:38,937 --> 00:45:43,114
a fucking human being
growing inside of her body?
1066
00:45:43,174 --> 00:45:45,016
- These people,
this is not normal.
1067
00:45:45,076 --> 00:45:48,353
These two, they're, I
mean, were you ready
1068
00:45:48,413 --> 00:45:50,221
to marry me after three weeks?
1069
00:45:50,281 --> 00:45:51,783
- Yes Sam, I was.
1070
00:45:54,285 --> 00:45:58,023
- Well you really don't
seem ready right now.
1071
00:46:01,559 --> 00:46:02,334
What are you doing?
1072
00:46:02,394 --> 00:46:04,062
Where are you going?
1073
00:46:10,368 --> 00:46:13,344
- Has anyone heard of Gabi?
1074
00:46:13,404 --> 00:46:16,074
She likes her men really flabby.
1075
00:46:18,243 --> 00:46:22,413
When a hard body passes, she
takes off her glasses and says,
1076
00:46:23,748 --> 00:46:26,852
"I can't even see
that kind of body."
1077
00:46:28,086 --> 00:46:31,229
- What, that doesn't even rhyme
1078
00:46:31,289 --> 00:46:32,630
- Dory, do you have the camera?
1079
00:46:32,690 --> 00:46:35,200
- No, I left it on your bed.
1080
00:46:35,260 --> 00:46:36,260
Hi.
1081
00:46:40,465 --> 00:46:41,632
- What's this?
1082
00:46:42,934 --> 00:46:44,002
What is this?
1083
00:46:45,370 --> 00:46:46,370
- Art.
1084
00:46:47,072 --> 00:46:47,914
- Art.
1085
00:46:47,974 --> 00:46:49,114
I'm sorry.
1086
00:46:49,174 --> 00:46:51,116
That should have been
perfectly obvious.
1087
00:46:51,176 --> 00:46:53,651
- Yeah, Dory and
Garrett are going
1088
00:46:53,711 --> 00:46:55,921
to lick whipped
cream off my body.
1089
00:46:55,981 --> 00:46:56,822
- Is that right?
1090
00:46:56,882 --> 00:46:57,656
Garrett?
1091
00:46:57,716 --> 00:46:59,290
Garrett's gonna do that?
1092
00:46:59,350 --> 00:47:01,993
You're going to lick, uh, whipped
cream off my sister, man?
1093
00:47:02,053 --> 00:47:05,596
- Um, probably not
now that you're here.
1094
00:47:05,656 --> 00:47:06,432
- Yeah.
1095
00:47:06,492 --> 00:47:08,033
What if I wasn't here?
1096
00:47:08,093 --> 00:47:09,660
That was your idea?
1097
00:47:10,761 --> 00:47:12,270
- That wasn't my
idea, it was her idea.
1098
00:47:12,330 --> 00:47:14,605
I was just doing what
she was asking me to do.
1099
00:47:14,665 --> 00:47:16,307
I'm, like, helping out
with her art project.
1100
00:47:16,367 --> 00:47:19,077
I'm not, I'm not like,
I didn't sign on.
1101
00:47:19,137 --> 00:47:20,178
- Yeah.
1102
00:47:20,238 --> 00:47:21,646
What are you?
1103
00:47:21,706 --> 00:47:22,448
Like the master patriarch
gets to say who licks
1104
00:47:22,508 --> 00:47:23,614
what off of whose body?
1105
00:47:23,674 --> 00:47:24,782
Like I wanted him to do this.
1106
00:47:24,842 --> 00:47:26,017
- Yeah that's me.
1107
00:47:26,077 --> 00:47:28,719
I'm the master patriarch
of, of the apartment.
1108
00:47:28,779 --> 00:47:30,255
Actually, you know what?
1109
00:47:30,315 --> 00:47:32,223
I am the fucking master
patriarch of this house, okay?
1110
00:47:32,283 --> 00:47:34,759
Because I pay the
rent around here.
1111
00:47:34,819 --> 00:47:36,561
- You're making me fucking melt.
1112
00:47:36,621 --> 00:47:38,830
You're ruining my art project!
1113
00:47:38,890 --> 00:47:41,166
Like, you don't get
to say what I do just
1114
00:47:41,226 --> 00:47:42,767
because you pay rent
that means automatically
1115
00:47:42,827 --> 00:47:44,569
you own my body
and you own my art?
1116
00:47:44,629 --> 00:47:46,297
That's fucking lame.
1117
00:47:48,399 --> 00:47:50,108
- Will you come here
and lick it off of me?
1118
00:47:50,168 --> 00:47:51,309
That would be really provocative
1119
00:47:51,369 --> 00:47:52,477
- That would be.
1120
00:47:52,537 --> 00:47:53,711
That would be
totally provocative.
1121
00:47:53,771 --> 00:47:55,881
That might change
the world, actually.
1122
00:47:55,941 --> 00:47:57,582
That might really
fucking change things.
1123
00:47:57,642 --> 00:47:58,417
But you know what?
1124
00:47:58,477 --> 00:47:59,885
I'm just a cynical fuck,
1125
00:47:59,945 --> 00:48:01,586
and I want to keep the
world dark and depressing,
1126
00:48:01,646 --> 00:48:03,088
so I'm going to skip that.
1127
00:48:03,148 --> 00:48:04,522
Alright?
1128
00:48:04,582 --> 00:48:07,525
You have a job interview
tomorrow, I set it up for you.
1129
00:48:07,585 --> 00:48:10,061
You think this is
a fucking comic.
1130
00:48:10,121 --> 00:48:11,796
Alright, look.
1131
00:48:11,856 --> 00:48:13,831
You better go to that
fucking interview
1132
00:48:13,891 --> 00:48:16,034
cause I can't afford the rent
without you getting a job.
1133
00:48:16,094 --> 00:48:17,528
- Okay, I'll go.
1134
00:48:18,563 --> 00:48:19,563
- Okay.
1135
00:48:24,369 --> 00:48:25,143
- Keep going.
1136
00:48:25,203 --> 00:48:25,977
- You want me to.
1137
00:48:26,037 --> 00:48:27,037
- Yeah.
1138
00:48:28,439 --> 00:48:30,315
Yeah, it all fell off.
1139
00:48:30,375 --> 00:48:31,375
- Aight.
1140
00:48:32,510 --> 00:48:34,012
Hold your arm out.
1141
00:48:39,717 --> 00:48:40,491
- Hi.
1142
00:48:40,551 --> 00:48:41,326
- Hi.
1143
00:48:41,386 --> 00:48:42,160
- How are you?
1144
00:48:42,220 --> 00:48:42,994
- How are you?
1145
00:48:43,054 --> 00:48:43,829
- I'm well.
1146
00:48:43,889 --> 00:48:45,596
- I'm well.
1147
00:48:45,656 --> 00:48:46,431
- Come on in.
1148
00:48:46,491 --> 00:48:47,491
Come on in.
1149
00:48:48,593 --> 00:48:50,801
- So, um, you're a
friend of Franny's?
1150
00:48:50,861 --> 00:48:53,571
- So you're a
friend of Franny's.
1151
00:48:53,631 --> 00:48:58,176
- So, what makes you want
to work in a gallery?
1152
00:48:59,830 --> 00:49:04,700
- So what makes you want
to work in a gallery.
1153
00:49:09,180 --> 00:49:12,057
- So, have you worked
in the art world before?
1154
00:49:12,117 --> 00:49:16,727
- Okay, um, so have you worked
in the art world before?
1155
00:49:16,787 --> 00:49:18,163
- Okay, it's not my interview,
1156
00:49:18,223 --> 00:49:19,597
it's not me who's
looking for a job.
1157
00:49:19,657 --> 00:49:20,865
- Okay, it's not my interview,
1158
00:49:20,925 --> 00:49:22,400
it's not me who's
looking for a job.
1159
00:49:22,460 --> 00:49:23,901
- So whenever you're ready
to let this little game go
1160
00:49:23,961 --> 00:49:27,638
- So whenever you're ready
to let this little game go.
1161
00:49:27,698 --> 00:49:29,034
- Okay, alright.
1162
00:49:31,202 --> 00:49:32,343
It's been nice meeting you,
1163
00:49:32,403 --> 00:49:33,279
but this isn't
going to work out.
1164
00:49:33,339 --> 00:49:34,445
- It's been nice meeting you,
1165
00:49:34,505 --> 00:49:38,049
but this is not
going to work, is it?
1166
00:49:38,109 --> 00:49:38,883
- Let's go.
1167
00:49:38,943 --> 00:49:39,818
- Let's go.
1168
00:49:39,878 --> 00:49:41,552
- No, it's not.
1169
00:49:41,612 --> 00:49:43,488
It's my gallery,
I'm not leaving, so.
1170
00:49:43,548 --> 00:49:44,755
- No, it's not.
1171
00:49:44,815 --> 00:49:47,718
It's my gallery and
I'm not leaving, so.
1172
00:49:48,619 --> 00:49:50,228
- Okay, okay.
1173
00:49:50,288 --> 00:49:51,662
Alright
1174
00:49:51,722 --> 00:49:52,498
Please.
1175
00:49:52,558 --> 00:49:53,698
- Please.
1176
00:49:53,758 --> 00:49:54,899
- Honestly, please step
away from the door.
1177
00:49:54,959 --> 00:49:56,167
- Honestly, please step
away from the door.
1178
00:49:56,227 --> 00:49:57,435
- I really, I, I'm
not enjoying this
1179
00:49:57,495 --> 00:49:58,569
- I really, I, I'm
not enjoying this
1180
00:49:58,629 --> 00:49:59,704
- I don't feel
comfortable with this.
1181
00:49:59,764 --> 00:50:00,938
- I don't feel
comfortable with this.
1182
00:50:00,998 --> 00:50:02,173
- Please, I really
would appreciate it.
1183
00:50:02,233 --> 00:50:02,707
- Please, I really
would appreciate it.
1184
00:50:02,767 --> 00:50:03,241
- Okay
1185
00:50:03,301 --> 00:50:04,301
- Okay.
1186
00:50:50,948 --> 00:50:52,257
- Sorry
1187
00:50:52,317 --> 00:50:53,418
- Look at me.
1188
00:50:54,885 --> 00:50:55,885
Look.
1189
00:50:59,424 --> 00:51:00,424
- I can't.
1190
00:51:06,164 --> 00:51:07,332
- Yes you can.
1191
00:51:16,507 --> 00:51:18,008
- You are so cute.
1192
00:51:29,754 --> 00:51:31,028
- You okay?
1193
00:51:31,088 --> 00:51:32,088
- Yeah.
1194
00:51:44,435 --> 00:51:46,077
- You want me to stop?
1195
00:51:46,137 --> 00:51:47,238
- Uh uh, no.
1196
00:51:51,809 --> 00:51:52,809
- You sure?
1197
00:51:54,779 --> 00:51:55,779
- I can.
1198
00:52:08,125 --> 00:52:09,100
- Stop, stop.
1199
00:52:09,160 --> 00:52:10,495
I'm sorry, stop.
1200
00:52:12,263 --> 00:52:14,699
- You have to do it sometime.
1201
00:52:15,866 --> 00:52:19,103
Might as well be now,
we're this close.
1202
00:52:32,950 --> 00:52:33,950
- You okay?
1203
00:52:41,592 --> 00:52:42,592
You okay?
1204
00:52:49,500 --> 00:52:53,944
I think maybe you were not
entirely honest with me.
1205
00:52:54,004 --> 00:52:55,546
- You weren't either.
1206
00:52:55,606 --> 00:52:57,081
- How?
1207
00:52:57,141 --> 00:52:59,150
- Well, it was obvious
you were a virgin.
1208
00:52:59,210 --> 00:53:04,021
It was really awkward and I
don't want that responsibility.
1209
00:53:04,081 --> 00:53:06,251
- So, you're okay, though?
1210
00:53:13,991 --> 00:53:15,159
You feel okay?
1211
00:53:18,763 --> 00:53:22,139
- Yeah, it's like
pretty crazy, like, um,
1212
00:53:22,199 --> 00:53:23,608
it's like this really weird
thing where like all of
1213
00:53:23,668 --> 00:53:26,177
a sudden all of the colors
in the room are like brighter
1214
00:53:26,237 --> 00:53:29,880
and more vibrant, and
like my entire outlook
1215
00:53:29,940 --> 00:53:32,543
on life has completely changed.
1216
00:53:38,283 --> 00:53:42,453
You're, like, a lot, a lot,
a lot hairier than Sam.
1217
00:53:43,854 --> 00:53:44,854
- Yeah.
1218
00:53:47,458 --> 00:53:50,901
- I think we're gonna have
four babies, or maybe five.
1219
00:53:50,961 --> 00:53:52,437
Probably five.
1220
00:53:52,497 --> 00:53:56,501
And, uh, we're going to have
a really really big wedding.
1221
00:53:58,202 --> 00:54:00,778
- I...
1222
00:54:00,838 --> 00:54:01,680
- What?
1223
00:54:01,740 --> 00:54:03,180
It's true.
1224
00:54:03,240 --> 00:54:04,382
- I thought you were going
to say that we're going
1225
00:54:04,442 --> 00:54:08,586
to have a really, really
big baby.
1226
00:54:08,646 --> 00:54:12,290
- I think that monogamy
is really stupid.
1227
00:54:12,350 --> 00:54:13,124
- Word.
1228
00:54:13,184 --> 00:54:14,292
- Word.
1229
00:54:14,352 --> 00:54:17,522
So you don't have
anything to worry about.
1230
00:54:19,290 --> 00:54:20,290
- Hey.
1231
00:54:21,592 --> 00:54:22,592
- Hey.
1232
00:54:39,410 --> 00:54:41,786
- First I went a little
shallow, a little bit like that
1233
00:54:41,846 --> 00:54:43,788
and then I just did
one really big thrust.
1234
00:54:43,848 --> 00:54:45,256
- And then he goes to the store,
1235
00:54:45,316 --> 00:54:46,791
and he goes in this little deli,
and he's buying a sandwich.
1236
00:54:46,851 --> 00:54:50,027
So of course I have
to go in and you know.
1237
00:54:50,087 --> 00:54:51,896
- Then she fucking came like
you wouldn't believe it.
1238
00:54:51,956 --> 00:54:54,365
She was moaning like
a fucking crazy woman.
1239
00:54:54,425 --> 00:54:55,199
- Derek Jeter.
1240
00:54:55,259 --> 00:54:56,134
- No you did not.
1241
00:54:56,194 --> 00:54:57,835
- Yes, Derek Jeter, I swear.
1242
00:54:57,895 --> 00:55:00,605
- I think she might have been
an amateur porn celebrity.
1243
00:55:00,665 --> 00:55:01,872
- I couldn't even buy a soda.
1244
00:55:01,932 --> 00:55:03,474
- Yeah, what is he like?
1245
00:55:03,534 --> 00:55:04,509
- Something that
bleeds for seven days
1246
00:55:04,569 --> 00:55:06,471
and doesn't die, right?
1247
00:55:12,510 --> 00:55:14,278
- Hey, hey, hey, hey.
1248
00:55:15,380 --> 00:55:16,186
Guess what?
1249
00:55:16,246 --> 00:55:17,022
- What?
1250
00:55:17,082 --> 00:55:18,323
- I lost my virginity.
1251
00:55:18,383 --> 00:55:19,157
- When?
1252
00:55:19,217 --> 00:55:20,691
- Last night.
1253
00:55:20,751 --> 00:55:21,751
- You did?
1254
00:55:22,920 --> 00:55:24,355
I'm just kidding.
1255
00:55:25,756 --> 00:55:26,632
- How was it?
1256
00:55:26,692 --> 00:55:28,759
- Um, it hurt a lot, but.
1257
00:55:49,880 --> 00:55:51,148
- Where is Sam?
1258
00:55:52,383 --> 00:55:53,384
Where's Sam?
1259
00:55:55,185 --> 00:55:56,961
- I don't know, I
think he's out of town?
1260
00:55:57,021 --> 00:55:59,129
- Okay, since when?
1261
00:55:59,189 --> 00:56:00,190
- Yesterday.
1262
00:56:05,129 --> 00:56:06,129
- Hey.
1263
00:56:07,164 --> 00:56:07,939
How's it going?
1264
00:56:07,999 --> 00:56:09,206
- Hi.
1265
00:56:09,266 --> 00:56:10,641
I was wondering if
we could call Sam?
1266
00:56:10,701 --> 00:56:11,477
- Yeah, sure.
1267
00:56:11,537 --> 00:56:12,937
- Because I cant,
1268
00:56:14,238 --> 00:56:16,574
my cell phone's not working,
1269
00:56:18,843 --> 00:56:21,251
cause my fucking
phone is broken.
1270
00:56:21,311 --> 00:56:22,920
It's okay Garrett,
that's my shit.
1271
00:56:22,980 --> 00:56:24,455
Just, it's.
1272
00:56:24,515 --> 00:56:26,357
- Yeah, I'm sorry, I just
assumed you were with him.
1273
00:56:26,417 --> 00:56:27,358
- Oh, oh, oh, oh.
1274
00:56:27,418 --> 00:56:30,127
Hey, did he mention that?
1275
00:56:30,187 --> 00:56:31,161
- No, I just assumed.
1276
00:56:31,221 --> 00:56:32,530
Hey, Sam?
1277
00:56:32,590 --> 00:56:33,464
It's Gabi.
1278
00:56:33,524 --> 00:56:34,400
I need you to call me back.
1279
00:56:34,460 --> 00:56:35,933
- Hey, this is my shit, Garrett.
1280
00:56:35,993 --> 00:56:37,435
It's my shit.
1281
00:56:37,495 --> 00:56:40,471
- Whoa, I was just trying
to help you pick it up.
1282
00:56:40,531 --> 00:56:43,908
- Yeah, it's not
your fucking shit.
1283
00:56:43,968 --> 00:56:45,610
- He said he was coming
back tomorrow morning.
1284
00:56:45,670 --> 00:56:46,937
- Okay, so, um.
1285
00:56:50,340 --> 00:56:51,340
Oh fuck.
1286
00:56:54,645 --> 00:56:56,320
Does that mean he's
coming back here,
1287
00:56:56,380 --> 00:56:58,783
or he's coming tomorrow here?
1288
00:57:05,089 --> 00:57:07,598
- He'll probably be
coming back here.
1289
00:57:07,658 --> 00:57:08,658
- Here?
1290
00:57:10,795 --> 00:57:12,136
Tomorrow morning.
1291
00:57:12,196 --> 00:57:13,196
- Probably.
1292
00:57:15,500 --> 00:57:16,667
Hey, you okay?
1293
00:57:18,035 --> 00:57:19,704
- Fuck off, Charles.
1294
00:57:22,740 --> 00:57:26,511
So he didn't mention
anything about anything?
1295
00:57:29,914 --> 00:57:32,156
- Um, well he said he was
coming back tomorrow morning?
1296
00:57:32,216 --> 00:57:35,693
- So does that mean that
he's coming back, um,
1297
00:57:35,753 --> 00:57:40,631
so he's probably coming
back here tomorrow, right?
1298
00:57:40,691 --> 00:57:41,691
I'm sorry.
1299
00:57:43,528 --> 00:57:47,204
Did, he mention
anything about anything?
1300
00:57:47,264 --> 00:57:50,207
- I don't know what that means.
1301
00:57:50,267 --> 00:57:51,267
- Right.
1302
00:57:55,239 --> 00:57:56,413
- Hey.
1303
00:57:56,473 --> 00:57:59,750
- I have no fucking
idea where Sam is
1304
00:57:59,810 --> 00:58:03,514
and he hasn't called me
for one fucking week.
1305
00:58:04,782 --> 00:58:08,025
And I would like to know
the last time that you
1306
00:58:08,085 --> 00:58:09,419
and you saw Sam!
1307
00:58:14,091 --> 00:58:14,866
That's okay.
1308
00:58:14,926 --> 00:58:16,734
Don't answer that.
1309
00:58:16,794 --> 00:58:18,295
Well... fucking shit.
1310
00:58:25,670 --> 00:58:26,837
That's broken.
1311
00:58:29,707 --> 00:58:30,815
Give me a fucking
break, Charles!
1312
00:58:30,875 --> 00:58:32,683
Give me a fucking break.
1313
00:58:32,743 --> 00:58:34,118
- I don't think that's
such a good idea.
1314
00:58:34,178 --> 00:58:35,252
- I don't think
that's a good idea.
1315
00:58:35,312 --> 00:58:36,480
- No, I don't.
1316
00:58:45,289 --> 00:58:48,465
- When was the last
time that you saw Sam?
1317
00:58:48,525 --> 00:58:50,134
- Madeline, we're telling
you everything we know.
1318
00:58:50,194 --> 00:58:54,131
- Yeah, well, I'm talking
to Charles right now!
1319
00:58:56,100 --> 00:58:57,875
- Okay, but we're just
trying to help you.
1320
00:58:57,935 --> 00:58:59,937
- You're laughing at me!
1321
00:59:04,008 --> 00:59:07,151
I mean, you're being
really vague, like.
1322
00:59:07,211 --> 00:59:09,019
- I'm sorry, really, honestly?
1323
00:59:09,079 --> 00:59:10,320
I'm being vague?
1324
00:59:10,380 --> 00:59:11,188
- I mean I asked you what.
1325
00:59:11,248 --> 00:59:12,023
- This is vague?
1326
00:59:12,083 --> 00:59:13,591
Do you find this vague?
1327
00:59:13,651 --> 00:59:14,759
- You said,
1328
00:59:14,819 --> 00:59:15,694
"Do you know anything
about anything?"
1329
00:59:15,754 --> 00:59:16,894
I don't know what that means.
1330
00:59:16,954 --> 00:59:20,157
- Just get the fuck
out of my way, Charles!
1331
00:59:23,193 --> 00:59:24,193
Wow, woo!
1332
00:59:27,932 --> 00:59:29,934
I'm so sorry, I'm sorry.
1333
00:59:43,047 --> 00:59:45,382
I don't think you're stupid,
1334
00:59:47,084 --> 00:59:51,261
I just want to know if you
know anything about Sam and I,
1335
00:59:51,321 --> 00:59:53,598
and I want to know
if you know why
1336
00:59:53,658 --> 00:59:57,061
I might be so upset,
right now, you know?
1337
01:00:01,832 --> 01:00:04,441
- I don't know, but why don't
you tell me what's happening?
1338
01:00:04,501 --> 01:00:06,103
- I can't, I can't.
1339
01:00:21,986 --> 01:00:23,560
- I'm really hungry.
1340
01:00:23,620 --> 01:00:24,729
- 16 or something?
1341
01:00:24,789 --> 01:00:25,789
- 16?
1342
01:00:37,935 --> 01:00:39,376
- Don't worry about it.
1343
01:00:39,436 --> 01:00:40,611
- There's lumps.
1344
01:00:40,671 --> 01:00:41,879
- There's supposed to be lumps.
1345
01:00:41,939 --> 01:00:43,841
- Uh uh, smooth batter!
1346
01:00:45,409 --> 01:00:46,516
- Take a deep breath.
1347
01:00:46,576 --> 01:00:48,686
You breathed out!
1348
01:00:48,746 --> 01:00:49,746
Inspire.
1349
01:00:50,881 --> 01:00:52,549
Give me some butter.
1350
01:00:55,019 --> 01:00:57,261
- Do you want some pancakes?
1351
01:00:57,321 --> 01:01:00,624
- Um, no, I'm not
that hungry right now.
1352
01:01:12,169 --> 01:01:13,744
- Will you watch this?
1353
01:01:13,804 --> 01:01:16,306
Just sort of let it sit there.
1354
01:01:17,908 --> 01:01:19,676
- Is this your water?
1355
01:01:20,577 --> 01:01:22,052
Can I have it?
1356
01:01:22,112 --> 01:01:23,253
- Yeah.
1357
01:01:23,313 --> 01:01:27,091
- Here, will you watch
this for a second?
1358
01:01:27,151 --> 01:01:30,460
I'm going to go void my bowels.
1359
01:01:30,520 --> 01:01:31,520
Thank you.
1360
01:01:36,093 --> 01:01:39,329
- Have, have you seen
Chelsea recently?
1361
01:01:40,697 --> 01:01:43,440
- No, I haven't seen
her in years and years.
1362
01:01:43,500 --> 01:01:47,144
- But did you know that she
was buying Sam's paintings?
1363
01:01:47,204 --> 01:01:50,715
- Someone's buying
Sam's paintings?
1364
01:01:50,775 --> 01:01:54,511
- Did you know that he
was fucking her again?
1365
01:01:58,582 --> 01:02:00,057
- Why do you think that?
1366
01:02:00,117 --> 01:02:02,192
- Because your brother
is a fucking bad liar,
1367
01:02:02,252 --> 01:02:04,188
and um, I just know it.
1368
01:02:09,860 --> 01:02:12,596
- I don't think
he would do that.
1369
01:02:42,492 --> 01:02:46,663
- I'm not ignoring, I know
that I hurt you, you know?
1370
01:02:53,470 --> 01:02:56,213
- No, what are
you talking about?
1371
01:02:56,273 --> 01:03:00,450
No, I do remember that,
because I wept everyday
1372
01:03:00,510 --> 01:03:01,745
for six months.
1373
01:03:03,180 --> 01:03:07,291
And I felt like, I felt
like I had been destroyed,
1374
01:03:07,351 --> 01:03:08,351
basically.
1375
01:03:09,486 --> 01:03:11,361
And I never wanted
to get out of bed,
1376
01:03:11,421 --> 01:03:13,831
and I didn't want to
brush my teeth, or shower,
1377
01:03:13,891 --> 01:03:18,062
or shave, or ever see another
human being ever again.
1378
01:03:23,367 --> 01:03:25,642
But, you know,
forget it, whatever.
1379
01:03:25,702 --> 01:03:28,078
Made a man out of me.
1380
01:03:28,138 --> 01:03:29,446
- Well, if it makes
you feel any better,
1381
01:03:29,506 --> 01:03:31,816
I wasn't exactly
living the high life
1382
01:03:31,876 --> 01:03:33,944
for the past three years.
1383
01:03:35,545 --> 01:03:38,022
- Why would that
make me feel better?
1384
01:03:38,082 --> 01:03:39,556
It does.
1385
01:03:39,616 --> 01:03:42,386
- No, see, it was
hard on me too.
1386
01:03:43,787 --> 01:03:47,524
I didn't leave you
because I didn't love you.
1387
01:03:50,727 --> 01:03:52,669
I'm just so past my
prime, I can't even.
1388
01:03:52,729 --> 01:03:55,132
- You're not past your prime.
1389
01:03:56,333 --> 01:03:57,507
- Yes.
1390
01:03:57,567 --> 01:03:58,775
- You're in the
thick of your prime.
1391
01:03:58,835 --> 01:04:01,471
- No, I'm past, I'm,
I look really bad.
1392
01:04:02,907 --> 01:04:06,016
It's from stress, I have not
aged as well as Madeline has,
1393
01:04:06,076 --> 01:04:08,652
she looks really
great, actually.
1394
01:04:08,712 --> 01:04:12,789
I thought she'd be
dead by now, she looks.
1395
01:04:12,849 --> 01:04:14,324
- I think you're
really beautiful.
1396
01:04:14,384 --> 01:04:17,061
I think you're still
really beautiful.
1397
01:04:17,121 --> 01:04:19,263
I think you're more
beautiful than you ever were.
1398
01:04:19,323 --> 01:04:22,066
- You have gray in
your beard, you know?
1399
01:04:22,126 --> 01:04:24,794
Does that make you upset at all?
1400
01:04:25,996 --> 01:04:26,996
No?
1401
01:04:29,333 --> 01:04:32,709
Just makes me want to run
away and do something simple,
1402
01:04:32,769 --> 01:04:35,272
you know, just, just run away.
1403
01:04:36,974 --> 01:04:38,448
You want to run away?
1404
01:04:38,508 --> 01:04:39,683
- Sounds good.
1405
01:04:39,743 --> 01:04:40,743
Sign me up.
1406
01:04:54,624 --> 01:04:55,399
- You want to go again?
1407
01:04:55,459 --> 01:04:56,233
- Yeah.
1408
01:04:56,293 --> 01:04:57,068
I'm gonna win this time.
1409
01:04:57,128 --> 01:04:58,102
I figured it out.
1410
01:04:58,162 --> 01:04:58,937
- You figured it out?
1411
01:04:58,997 --> 01:04:59,997
- Mhm, yeah.
1412
01:05:01,631 --> 01:05:04,341
- You really think
you figured it out?
1413
01:05:04,401 --> 01:05:06,143
Then let's put
something on the line.
1414
01:05:06,203 --> 01:05:09,306
If I win, then you
give me a rim job.
1415
01:05:12,742 --> 01:05:15,352
And if you win, I
give you a rim job.
1416
01:05:15,412 --> 01:05:17,821
Have you ever had a rim job?
1417
01:05:17,881 --> 01:05:19,256
- No.
1418
01:05:19,316 --> 01:05:20,590
- Do you know what a rim job is?
1419
01:05:20,650 --> 01:05:21,992
- I think so.
1420
01:05:22,052 --> 01:05:24,128
It's when you lick
someone's butt, right?
1421
01:05:24,188 --> 01:05:25,262
- It's when you
lick their asshole.
1422
01:05:25,322 --> 01:05:26,463
- Yeah
1423
01:05:26,523 --> 01:05:28,025
- Yeah, it's good.
1424
01:05:31,228 --> 01:05:32,336
It is good.
1425
01:05:32,396 --> 01:05:34,738
- I really don't
want to do this.
1426
01:05:34,798 --> 01:05:36,240
- Yes you do.
1427
01:05:36,300 --> 01:05:38,075
Don't worry, it's kind of a
win/win situation for you.
1428
01:05:38,135 --> 01:05:39,135
- Is it?
1429
01:05:40,670 --> 01:05:42,112
Okay.
1430
01:05:42,172 --> 01:05:43,547
Oh.
1431
01:05:43,607 --> 01:05:47,277
- Oh, you get your tongue
ready for a rim job.
1432
01:05:51,548 --> 01:05:54,758
- Look, we'll start upstairs
and then we'll move downstairs.
1433
01:05:54,818 --> 01:05:55,593
Seriously.
1434
01:05:55,653 --> 01:05:56,860
We'll start upstairs.
1435
01:05:56,920 --> 01:05:57,861
See, that's easy.
1436
01:05:57,921 --> 01:05:59,596
Upstairs is easy, right?
1437
01:05:59,656 --> 01:06:02,599
But now we'll start
moving downstairs.
1438
01:06:02,659 --> 01:06:03,934
Start moving downstairs.
1439
01:06:03,994 --> 01:06:07,231
Can you imagine if,
can you imagine if,
1440
01:06:09,566 --> 01:06:14,344
if Sam walked in and you had
your tongue in my asshole?
1441
01:06:14,404 --> 01:06:15,404
- Ew!
1442
01:06:17,541 --> 01:06:18,748
- I'm the man of the house now,
1443
01:06:18,808 --> 01:06:20,584
you should do what
I tell you to do.
1444
01:06:20,644 --> 01:06:21,418
- Oh yeah?
1445
01:06:21,478 --> 01:06:22,387
- Fucking right.
1446
01:06:22,447 --> 01:06:23,620
- How?
1447
01:06:23,680 --> 01:06:25,849
- But, but I'm a feminist!
1448
01:06:30,054 --> 01:06:32,122
Even feminists lose bets!
1449
01:06:43,933 --> 01:06:48,105
You're like, wearing the
universe between your legs
1450
01:06:52,176 --> 01:06:55,912
like a galaxy falling,
no, you move like that
1451
01:06:58,282 --> 01:07:00,557
and it ruins the illusion.
1452
01:07:00,617 --> 01:07:01,758
- Muchacho.
1453
01:07:01,818 --> 01:07:02,660
Hey man.
1454
01:07:02,720 --> 01:07:04,061
- Hey.
1455
01:07:04,121 --> 01:07:05,962
Weirdest thing happened to me.
1456
01:07:06,022 --> 01:07:07,231
- What?
1457
01:07:07,291 --> 01:07:10,600
- I walked into the
house and the smell,
1458
01:07:10,660 --> 01:07:12,702
I smelled weed and
I was like, whoa!
1459
01:07:12,762 --> 01:07:14,871
What the fuck's going on here?
1460
01:07:14,931 --> 01:07:17,874
Maybe Garrett and Gabi and
Charles might be smoking weed?
1461
01:07:17,934 --> 01:07:20,010
It was really weird cause
you guys never do that,
1462
01:07:20,070 --> 01:07:22,479
so I was like totally shocked.
1463
01:07:22,539 --> 01:07:23,414
- You want some?
1464
01:07:23,474 --> 01:07:24,914
- No.
1465
01:07:24,974 --> 01:07:26,116
Thank you, though.
1466
01:07:26,176 --> 01:07:27,584
Appreciate it.
1467
01:07:27,644 --> 01:07:31,781
Um, I just, Gabi, I just
got a quick question for ya.
1468
01:07:32,716 --> 01:07:34,491
How's that job search going?
1469
01:07:34,551 --> 01:07:35,525
- Oh, I got a job.
1470
01:07:35,585 --> 01:07:36,361
- Really?
1471
01:07:36,421 --> 01:07:37,394
You have a job?
1472
01:07:37,454 --> 01:07:38,329
- Yeah.
1473
01:07:38,389 --> 01:07:39,896
- Alright well what job is that?
1474
01:07:39,956 --> 01:07:41,031
- Artist?
1475
01:07:41,091 --> 01:07:42,099
- Artist?
1476
01:07:42,159 --> 01:07:44,494
What about gallery employee?
1477
01:07:45,929 --> 01:07:49,406
'Cause I spoke to my friend
Franny a couple days ago.
1478
01:07:49,466 --> 01:07:50,674
- Oh, yeah, no.
1479
01:07:50,734 --> 01:07:52,876
That interview went
really, really well.
1480
01:07:52,936 --> 01:07:55,945
Basically, the lady
hired me, but I didn't,
1481
01:07:56,005 --> 01:07:58,382
I said I had to
talk to my agent.
1482
01:07:58,442 --> 01:07:59,317
- Garrett.
1483
01:07:59,377 --> 01:08:00,517
Why don't you stick around, man.
1484
01:08:00,577 --> 01:08:02,552
I have, I think maybe
what we need to do
1485
01:08:02,612 --> 01:08:04,154
is form a bit of a think tank.
1486
01:08:04,214 --> 01:08:05,822
- I, I thought you were trying
1487
01:08:05,882 --> 01:08:07,291
to talk something out with Gabi.
1488
01:08:07,351 --> 01:08:08,792
- I was, I am.
1489
01:08:08,852 --> 01:08:10,660
But I would really, actually
appreciate your feedback.
1490
01:08:10,720 --> 01:08:12,462
I think, you know,
the more the merrier.
1491
01:08:12,522 --> 01:08:13,997
We should, we really
need to brainstorm
1492
01:08:14,057 --> 01:08:17,067
about how the fuck we're
gonna make rent this month.
1493
01:08:17,127 --> 01:08:18,668
I think if we all put
our heads together,
1494
01:08:18,728 --> 01:08:20,870
maybe we could come
up with a solution.
1495
01:08:20,930 --> 01:08:22,106
Alright?
1496
01:08:22,166 --> 01:08:23,640
Because you already
owe me for last month.
1497
01:08:23,700 --> 01:08:24,741
So I'm wondering if you were
having any ideas about that?
1498
01:08:24,801 --> 01:08:26,410
- I do, I do. Talk to dad.
1499
01:08:26,470 --> 01:08:28,712
'Cause it's not my fault
that dad is too busy paying
1500
01:08:28,772 --> 01:08:31,115
for his fucking slut,
and like not giving you
1501
01:08:31,175 --> 01:08:32,516
the money that he'd
said he'd give you.
1502
01:08:32,576 --> 01:08:34,184
Like, it has nothing
to do with me.
1503
01:08:34,244 --> 01:08:35,852
- Okay, dad never promised to me
1504
01:08:35,912 --> 01:08:37,221
that he was paying your rent.
1505
01:08:37,281 --> 01:08:38,722
Now I don't know
anything about that.
1506
01:08:38,782 --> 01:08:41,358
And your problems with dad are
really none of my business.
1507
01:08:41,418 --> 01:08:42,592
Okay?
1508
01:08:42,652 --> 01:08:44,894
What concerns me right
now is that we're broke,
1509
01:08:44,954 --> 01:08:47,431
we can't pay the rent, we
sublet the room to you,
1510
01:08:47,491 --> 01:08:48,965
you owe me for last month
1511
01:08:49,025 --> 01:08:51,201
and I don't know how we're
going to make this month.
1512
01:08:51,261 --> 01:08:53,470
You just can't live in
New York without a job,
1513
01:08:53,530 --> 01:08:54,738
you just, it's
just not possible.
1514
01:08:54,798 --> 01:08:56,240
- Dude, I'll get a fucking job.
1515
01:08:56,300 --> 01:08:57,841
I just don't want to
work in a gallery.
1516
01:08:57,901 --> 01:09:00,677
Like, I just really, just,
that's not what I want to do.
1517
01:09:00,737 --> 01:09:04,013
Also, can I just
say, for the record,
1518
01:09:04,073 --> 01:09:05,782
what I did was fucking amazing.
1519
01:09:05,842 --> 01:09:08,218
It was really, seriously
the best thing ever.
1520
01:09:08,278 --> 01:09:09,719
- Garrett, why are
you egging her on?
1521
01:09:09,779 --> 01:09:11,888
- I'm not, I'm
not egging her on.
1522
01:09:11,948 --> 01:09:12,723
- Will you focus on this?
1523
01:09:12,783 --> 01:09:13,923
What's going on.
1524
01:09:13,983 --> 01:09:15,091
Because I just want,
it's just, like,
1525
01:09:15,151 --> 01:09:18,588
we're all our own
people, and what you do,
1526
01:09:19,689 --> 01:09:21,691
what I do, are separate.
1527
01:09:22,859 --> 01:09:26,029
It doesn't reflect on
you if I do, right?
1528
01:09:27,464 --> 01:09:28,672
- Let me tell you something.
1529
01:09:28,732 --> 01:09:31,408
It does reflect on me
when I send my sister
1530
01:09:31,468 --> 01:09:33,810
in to an interview with
somebody I've built
1531
01:09:33,870 --> 01:09:35,312
a relationship with.
1532
01:09:35,372 --> 01:09:36,780
- You're saying this lady,
you're saying this lady
1533
01:09:36,840 --> 01:09:38,014
is really important, she's
like some genius art gallery.
1534
01:09:38,074 --> 01:09:39,516
But what she, but
she's not, because.
1535
01:09:39,576 --> 01:09:42,085
- I never actually said she
was a genius art gallery.
1536
01:09:42,145 --> 01:09:43,520
I never said that.
1537
01:09:43,580 --> 01:09:47,257
- No, because what she
doesn't understand is that,
1538
01:09:47,317 --> 01:09:49,593
okay what was sitting
across from her
1539
01:09:49,653 --> 01:09:52,162
was fucking creative genius!
1540
01:09:52,222 --> 01:09:55,165
Like, sheer, fucking genius.
1541
01:09:55,225 --> 01:09:56,366
She just doesn't fucking get it.
1542
01:09:56,426 --> 01:09:57,202
- Garrett.
1543
01:09:57,262 --> 01:09:58,968
- Huh, yeah?
1544
01:09:59,028 --> 01:10:00,637
- Why are you,
what are you doing?
1545
01:10:00,697 --> 01:10:02,339
Why are you looking at
my sister like that, man?
1546
01:10:02,399 --> 01:10:03,907
- I'm not, I.
1547
01:10:03,967 --> 01:10:04,908
- How are you looking at me?
1548
01:10:04,968 --> 01:10:06,109
- I'm not.
1549
01:10:06,169 --> 01:10:07,177
- Yeah, you were
looking at her, man.
1550
01:10:07,237 --> 01:10:09,078
You were fucking zoning out.
1551
01:10:09,138 --> 01:10:11,881
You were zoning
out on her crotch.
1552
01:10:11,941 --> 01:10:12,816
- No!
1553
01:10:12,876 --> 01:10:13,617
- That's what you were doing.
1554
01:10:13,677 --> 01:10:14,552
I was watching you.
1555
01:10:14,612 --> 01:10:16,886
I was, I was, I'm two feet away.
1556
01:10:16,946 --> 01:10:20,324
- No, she's kinda like,
the space-time continuum
1557
01:10:20,384 --> 01:10:21,591
on her pant legs.
1558
01:10:21,651 --> 01:10:25,822
I was getting lost in
the stars.
1559
01:10:32,429 --> 01:10:36,032
- Garrett, are you
fucking my sister, man?
1560
01:10:37,334 --> 01:10:38,668
- No dude, what?
1561
01:10:41,871 --> 01:10:44,881
- I let you sleep on my,
my couch for fucking free
1562
01:10:44,941 --> 01:10:47,016
and your form of
gratitude is sticking
1563
01:10:47,076 --> 01:10:50,119
your fucking dirty-ass
cock in my sister?
1564
01:10:50,179 --> 01:10:51,955
- It's not, he's not,
no he's not fucking me.
1565
01:10:52,015 --> 01:10:53,823
- Wow, nah, man.
1566
01:10:53,883 --> 01:10:57,093
That's, I'm, I am not,
I don't know where
1567
01:10:57,153 --> 01:10:58,888
that even comes from.
1568
01:10:59,923 --> 01:11:01,665
- Charles, I'm going to ask you.
1569
01:11:01,725 --> 01:11:05,435
Do you know anything about
this fine romance here?
1570
01:11:05,495 --> 01:11:07,337
You fucking listen to it?
1571
01:11:07,397 --> 01:11:09,839
You lock yourself in your bedroom
and hide, put in earplugs?
1572
01:11:09,899 --> 01:11:12,041
Or do you hear them going at it?
1573
01:11:12,101 --> 01:11:13,843
- Sam, Sam, Sam,
I'm not fucking him,
1574
01:11:13,903 --> 01:11:16,012
if you would just listen
to me, I'm not fucking him.
1575
01:11:16,072 --> 01:11:20,850
- Not only am I not, is she
not, getting fucked by me,
1576
01:11:20,910 --> 01:11:25,289
but even if she was, Charles
wouldn't hear anything
1577
01:11:25,349 --> 01:11:29,185
because when I get down,
I am a silent fucker.
1578
01:11:31,254 --> 01:11:33,797
I'm like, I'm like a navy seal.
1579
01:11:33,857 --> 01:11:34,631
- Garrett, that's funny.
1580
01:11:34,691 --> 01:11:35,566
Why don't you-
1581
01:11:35,626 --> 01:11:36,933
- Are you a silent fucker?
1582
01:11:36,993 --> 01:11:37,735
- I think you should
probably take that comedy act
1583
01:11:37,795 --> 01:11:38,935
on the road, man.
1584
01:11:38,995 --> 01:11:40,236
You should take that
comedy act on the road,
1585
01:11:40,296 --> 01:11:41,938
like right away.
1586
01:11:41,998 --> 01:11:44,541
Like this second, you
know what I'm saying?
1587
01:11:44,601 --> 01:11:45,809
Like maybe you could just split,
1588
01:11:45,869 --> 01:11:47,744
and just take your
act, and just split.
1589
01:11:47,804 --> 01:11:49,479
- No, Sam, shut up.
1590
01:11:49,539 --> 01:11:51,848
- I need you to leave.
1591
01:11:51,908 --> 01:11:53,950
- Alright, like, presently?
1592
01:11:54,010 --> 01:11:55,619
- Like what did I just say, man?
1593
01:11:55,679 --> 01:11:56,587
Like right away.
1594
01:11:56,647 --> 01:11:58,087
- Ay ay, Captain.
1595
01:11:58,147 --> 01:11:59,188
- Hey Charles, you want to
help me out a little bit here?
1596
01:11:59,248 --> 01:12:01,625
- Charles is having fun.
1597
01:12:01,685 --> 01:12:03,827
- Charles and I just
don't have money in
1598
01:12:03,887 --> 01:12:06,563
the bank to pay
the fucking rent.
1599
01:12:06,623 --> 01:12:07,532
- Alright.
1600
01:12:07,592 --> 01:12:10,367
- Just fucking soak that in.
1601
01:12:10,427 --> 01:12:11,801
Will you fucking
encourage my sister
1602
01:12:11,861 --> 01:12:13,269
to get her act together?
1603
01:12:13,329 --> 01:12:14,438
- You know what, I'll get a
fucking job, I already said it.
1604
01:12:14,498 --> 01:12:15,672
I'll get a fucking job.
1605
01:12:15,732 --> 01:12:17,173
I just don't want
to work in a stupid,
1606
01:12:17,233 --> 01:12:19,376
fucking art gallery that's
all the fuck I'm saying.
1607
01:12:19,436 --> 01:12:21,445
- Charles, why don't
you encourage my sister
1608
01:12:21,505 --> 01:12:24,047
to get her fucking shit
together immediately,
1609
01:12:24,107 --> 01:12:25,849
and encourage
Garrett to shack up
1610
01:12:25,909 --> 01:12:30,079
with another fucking bimbo,
cause you know he could.
1611
01:12:31,247 --> 01:12:33,390
- I'm not saying, I'm
not, I wasn't saying
1612
01:12:33,450 --> 01:12:34,591
that you're a bimbo,
that's not what.
1613
01:12:34,651 --> 01:12:36,259
- No, no, it was aimed at me.
1614
01:12:36,319 --> 01:12:37,494
It was aimed at me.
1615
01:12:37,554 --> 01:12:39,796
- It was, indeed it
was aimed at him.
1616
01:12:39,856 --> 01:12:41,264
- Yeah, I caught that.
1617
01:12:41,324 --> 01:12:43,032
- Do you have any idea
what this guy's all about?
1618
01:12:43,092 --> 01:12:46,169
He has a fucking stable
of woman at all times,
1619
01:12:46,229 --> 01:12:48,171
which you happen to
be one of right now.
1620
01:12:48,231 --> 01:12:49,305
Okay?
1621
01:12:49,365 --> 01:12:50,907
Which is fucking
disgusting to me, okay?
1622
01:12:50,967 --> 01:12:53,810
He spends half of his time
on the street, alright?
1623
01:12:53,870 --> 01:12:56,446
Who knows what kind of
street trash his cock
1624
01:12:56,506 --> 01:12:57,647
has been inside?
1625
01:12:57,707 --> 01:12:59,215
He sleeps with
street trash, okay?
1626
01:12:59,275 --> 01:13:00,417
- Oh my god, dude, please.
1627
01:13:00,477 --> 01:13:01,918
- Dude I don't mean
to be a fucking,
1628
01:13:01,978 --> 01:13:06,022
I don't want to be a total
stick in the mud, but.
1629
01:13:06,082 --> 01:13:08,625
Have you been tested recently?
1630
01:13:08,685 --> 01:13:11,621
Did you, did you
get tested before?
1631
01:13:12,756 --> 01:13:14,658
- Dude, I am drug free.
1632
01:13:16,426 --> 01:13:18,468
I am std free, my friend.
1633
01:13:18,528 --> 01:13:19,636
- You know what?
1634
01:13:19,696 --> 01:13:20,704
You're acting, you're
acting like dad.
1635
01:13:20,764 --> 01:13:21,971
You're just like.
1636
01:13:22,031 --> 01:13:24,040
- I'm acting like dad?
1637
01:13:24,100 --> 01:13:25,274
I'm acting like dad because
1638
01:13:25,334 --> 01:13:27,276
I want to fucking
not get evicted!
1639
01:13:27,336 --> 01:13:28,512
- Where the fuck have you been,
1640
01:13:28,572 --> 01:13:29,579
like where have you
been all fucking week?
1641
01:13:29,639 --> 01:13:30,614
- You know what, man?
1642
01:13:30,674 --> 01:13:31,848
- What have you been doing?
1643
01:13:31,908 --> 01:13:32,982
- That has nothing,
I'm 30 years old.
1644
01:13:33,042 --> 01:13:33,918
I have my own life.
1645
01:13:33,978 --> 01:13:35,151
This girl is 20 years old,
1646
01:13:35,211 --> 01:13:37,286
she's not even out
of college, man.
1647
01:13:37,346 --> 01:13:38,822
- You know what,
it doesn't matter
1648
01:13:38,882 --> 01:13:41,725
because I can live anywhere I
want, be it a fucking mansion,
1649
01:13:41,785 --> 01:13:42,959
be it a dumpster.
1650
01:13:43,019 --> 01:13:43,993
It's all the same
to me, alright?
1651
01:13:44,053 --> 01:13:44,829
- That's a great skill.
1652
01:13:44,889 --> 01:13:46,362
Yeah, that's good.
1653
01:13:46,422 --> 01:13:47,597
- So if you want me to get
out of here, I'll be gone.
1654
01:13:47,657 --> 01:13:48,832
- That's going to
serve you well.
1655
01:13:48,892 --> 01:13:50,266
- It has served
me well, actually.
1656
01:13:50,326 --> 01:13:51,501
- Go find a mansion, baby.
1657
01:13:51,561 --> 01:13:52,403
Why are you here?
1658
01:13:52,463 --> 01:13:53,903
- No, what the fuck.
1659
01:13:53,963 --> 01:13:55,071
Just shut up for a second,
let me talk to your brother.
1660
01:13:55,131 --> 01:13:55,973
- Hey man, don't
talk to her that way.
1661
01:13:56,033 --> 01:13:57,474
- Fuck you, dude.
1662
01:13:57,534 --> 01:13:59,375
Look at the fucking, don't
talk to her that way?
1663
01:13:59,435 --> 01:14:00,644
You've just been standing
there shouting at her.
1664
01:14:00,704 --> 01:14:02,912
- I'm her brother,
man, who are you?
1665
01:14:02,972 --> 01:14:04,313
- I'm nobody, man.
1666
01:14:04,373 --> 01:14:05,515
And I'll be gone in a second.
1667
01:14:05,575 --> 01:14:06,575
- No, stop!
1668
01:14:07,711 --> 01:14:09,453
- I'm satisfied.
1669
01:14:09,513 --> 01:14:11,120
I got what I want out
of this conversation.
1670
01:14:11,180 --> 01:14:12,321
- Oh you know what?
1671
01:14:12,381 --> 01:14:13,723
I'm going to go you
one better, man.
1672
01:14:13,783 --> 01:14:14,691
I've been here, what,
Charles, I've been here what?
1673
01:14:14,751 --> 01:14:15,625
Be quiet.
1674
01:14:15,685 --> 01:14:16,427
I've been here what Charles?
1675
01:14:16,487 --> 01:14:17,661
Four or five weeks?
1676
01:14:17,721 --> 01:14:18,862
That makes, I've been
here four or five weeks,
1677
01:14:18,922 --> 01:14:20,630
that's like 35 days.
1678
01:14:20,690 --> 01:14:23,433
35 days, a nightly
rate for 35 days.
1679
01:14:23,493 --> 01:14:24,334
Be quiet!
1680
01:14:24,394 --> 01:14:25,869
I will go down to Pianos
1681
01:14:25,929 --> 01:14:27,737
and I'll make exactly how
ever much money you want me
1682
01:14:27,797 --> 01:14:29,238
to make for you.
1683
01:14:29,298 --> 01:14:30,273
And I will bring it here,
and you will have it
1684
01:14:30,333 --> 01:14:31,841
and we can be even, alright?
1685
01:14:31,901 --> 01:14:32,676
- Okay, great, wonderful.
1686
01:14:32,736 --> 01:14:33,611
- Straight.
1687
01:14:33,671 --> 01:14:34,844
- I'll send you the bill, okay?
1688
01:14:34,904 --> 01:14:36,045
- Great, okay, so
that's on the table.
1689
01:14:36,105 --> 01:14:37,280
- Will you just get
out of my place please?
1690
01:14:37,340 --> 01:14:38,082
- Stop it, you're
acting like, no!
1691
01:14:38,142 --> 01:14:39,943
Fucking Jesus fucking.
1692
01:14:59,295 --> 01:15:00,670
- So I realized that I'm taking
1693
01:15:00,730 --> 01:15:02,672
a risk showing you
this one first.
1694
01:15:02,732 --> 01:15:04,373
It's actually not
supposed to be funny,
1695
01:15:04,433 --> 01:15:05,675
it is an homage to Gogan.
1696
01:15:05,735 --> 01:15:06,843
- I actually really like it.
1697
01:15:06,903 --> 01:15:07,677
- Yeah?
1698
01:15:07,737 --> 01:15:08,737
- Yeah.
1699
01:15:09,973 --> 01:15:13,382
- This one was more, like,
supposed to be funny.
1700
01:15:13,442 --> 01:15:16,112
Like, like, you see what I mean?
1701
01:15:18,381 --> 01:15:19,589
Yeah, yeah.
1702
01:15:19,649 --> 01:15:21,925
- A little scatelogical,
I don't know if that's.
1703
01:15:21,985 --> 01:15:23,159
- No man, it's totally cool.
1704
01:15:23,219 --> 01:15:24,828
That's exactly what
we're thinking of.
1705
01:15:24,888 --> 01:15:26,530
Push the envelope, you
know what I'm saying?
1706
01:15:26,590 --> 01:15:27,897
Hey, Chels!
1707
01:15:27,957 --> 01:15:30,860
Come check this
out, this is great.
1708
01:15:32,061 --> 01:15:35,498
Hey, remember what we
were talking about?
1709
01:15:40,970 --> 01:15:42,646
He totally did it
and ran with it.
1710
01:15:42,706 --> 01:15:46,042
- It's just, it's
not that simple ever.
1711
01:15:48,745 --> 01:15:51,087
- Well when's it going to be
simple, you know what I mean?
1712
01:15:51,147 --> 01:15:52,355
- I don't, I don't know.
1713
01:15:52,415 --> 01:15:53,823
I mean, there's a lot
of money involved, so.
1714
01:15:53,883 --> 01:15:55,324
- Yeah but you have a
contract with the guy,
1715
01:15:55,384 --> 01:15:57,694
so if you have a contract with
the guy he's got to pay you.
1716
01:15:57,754 --> 01:15:59,863
So what difference
does it make if?
1717
01:15:59,923 --> 01:16:02,198
- It's just not the right
time right now, okay?
1718
01:16:02,258 --> 01:16:03,366
It's...
1719
01:16:03,426 --> 01:16:04,568
- Look, if you
don't want to do it,
1720
01:16:04,628 --> 01:16:06,770
just don't tell me
you're going to do it.
1721
01:16:06,830 --> 01:16:07,937
- I do want to do it.
1722
01:16:07,997 --> 01:16:09,305
- I'm not, you
don't have to do it.
1723
01:16:09,365 --> 01:16:10,240
- I do want to do it.
1724
01:16:10,300 --> 01:16:11,941
Look, I do want to do it, okay?
1725
01:16:12,001 --> 01:16:14,477
It's just, right
now it's awkward,
1726
01:16:14,537 --> 01:16:16,205
so, I mean it, okay?
1727
01:16:17,674 --> 01:16:18,915
I mean it, I mean it.
1728
01:16:18,975 --> 01:16:19,975
Come here.
1729
01:16:27,550 --> 01:16:28,692
- Charles?
1730
01:16:28,752 --> 01:16:29,959
I want to do a trade with you.
1731
01:16:30,019 --> 01:16:32,856
I want an exchange
for your yellows,
1732
01:16:33,957 --> 01:16:36,600
and I'll give you a green.
1733
01:16:36,660 --> 01:16:39,535
So I'm giving you a monopoly
and giving you two yellows,
1734
01:16:39,595 --> 01:16:41,370
and you're giving
me one monopoly,
1735
01:16:41,430 --> 01:16:43,072
which is less
expensive, and a pink.
1736
01:16:43,132 --> 01:16:45,942
- Whoa, that's a bad trade.
1737
01:16:46,002 --> 01:16:48,578
Charles, Charles,
that's a bad trade.
1738
01:16:48,638 --> 01:16:50,079
- Please Saint Charles, please!
1739
01:16:50,139 --> 01:16:50,914
What do you think?
1740
01:16:50,974 --> 01:16:51,849
Look, ready?
1741
01:16:51,909 --> 01:16:54,450
Greens, pink, orange, yellow.
1742
01:16:54,510 --> 01:16:56,620
- I'm not sure he's into it.
1743
01:16:56,680 --> 01:16:58,955
I'm not sure he's even
in reality at this point.
1744
01:16:59,015 --> 01:17:00,824
- Who's not in reality?
1745
01:17:00,884 --> 01:17:02,525
- If he was, I think
he would realize
1746
01:17:02,585 --> 01:17:03,960
that we basically already won.
1747
01:17:04,020 --> 01:17:05,328
- We make our own reality.
1748
01:17:05,388 --> 01:17:06,730
- And then, look, I'll
give you this deal
1749
01:17:06,790 --> 01:17:08,431
and we'll each give each
other two free passes
1750
01:17:08,491 --> 01:17:10,900
to the monopoly
we're going to get.
1751
01:17:10,960 --> 01:17:12,535
- You think the reality is
you're going to win this game?
1752
01:17:12,595 --> 01:17:13,837
- Yeah, I can feel it.
1753
01:17:13,897 --> 01:17:15,071
- Oh, you want the yellow?
1754
01:17:15,131 --> 01:17:17,974
- These are commonly
understood to be
1755
01:17:18,034 --> 01:17:19,643
the worst properties
on the board.
1756
01:17:19,703 --> 01:17:20,544
- Sold.
1757
01:17:20,604 --> 01:17:21,577
- Sold!
1758
01:17:21,637 --> 01:17:22,612
- Sold?
1759
01:17:22,672 --> 01:17:23,447
- Cheers.
1760
01:17:23,507 --> 01:17:24,948
- That's a bad trade.
1761
01:17:25,008 --> 01:17:25,882
- It's over.
1762
01:17:25,942 --> 01:17:26,817
- You just fucked yourself.
1763
01:17:26,877 --> 01:17:28,517
You just fucked yourself.
1764
01:17:28,577 --> 01:17:30,654
No, it's not over.
1765
01:17:30,714 --> 01:17:31,488
- We just got a monopoly!
1766
01:17:31,548 --> 01:17:32,989
A good one too.
1767
01:17:33,049 --> 01:17:34,357
- Sam, why didn't you tell
me your sister was so cool?
1768
01:17:34,417 --> 01:17:35,625
- You didn't tell
him I was cool?
1769
01:17:35,685 --> 01:17:37,093
- It's sort of a big
thing to leave out.
1770
01:17:37,153 --> 01:17:38,294
- I'm supposed to just walk
around telling everyone
1771
01:17:38,354 --> 01:17:39,729
I know that I have
a cool sister?
1772
01:17:39,789 --> 01:17:40,730
- It slipped your mind?
1773
01:17:40,790 --> 01:17:41,931
That I was cool.
1774
01:17:41,991 --> 01:17:43,432
- You're seeing now,
how cool she is.
1775
01:17:43,492 --> 01:17:44,734
I'm sorry I didn't mention
your level of coolness.
1776
01:17:44,794 --> 01:17:46,169
I apologize.
1777
01:17:46,229 --> 01:17:48,471
I am sorry, you are very cool.
1778
01:17:48,531 --> 01:17:51,908
And good, that was a good trade.
1779
01:17:51,968 --> 01:17:53,710
- He said he had a sister.
1780
01:17:53,770 --> 01:17:55,604
- Well, I'm very cool.
1781
01:17:56,572 --> 01:17:58,114
But Sam, it's your turn.
1782
01:17:58,174 --> 01:18:01,778
You're holding up a
whole fucking game, Sam.
1783
01:18:08,117 --> 01:18:09,058
- Gabi!
1784
01:18:09,118 --> 01:18:10,326
- Chelsea?
1785
01:18:10,386 --> 01:18:11,995
- You didn't tell
me Gabi was here.
1786
01:18:12,055 --> 01:18:13,562
How are you doing?
1787
01:18:13,622 --> 01:18:15,665
You look so old!
1788
01:18:15,725 --> 01:18:16,933
Make me feel really old.
1789
01:18:16,993 --> 01:18:17,835
Oh god.
1790
01:18:17,895 --> 01:18:19,869
Charles, happy birthday.
1791
01:18:19,929 --> 01:18:21,430
- Thanks, Chelsea.
1792
01:18:23,299 --> 01:18:25,241
- I thought you were
in San Francisco?
1793
01:18:25,301 --> 01:18:26,469
- Yeah, I was.
1794
01:18:27,670 --> 01:18:28,812
But now I'm not.
1795
01:18:28,872 --> 01:18:31,647
- Oh, well you look good.
1796
01:18:31,707 --> 01:18:33,149
- Thanks.
1797
01:18:33,209 --> 01:18:37,320
- Yeah, although, maybe
overdressed for monopoly.
1798
01:18:37,380 --> 01:18:40,649
- Uh, well we're
going somewhere after.
1799
01:18:43,186 --> 01:18:44,060
- You want some beer?
1800
01:18:44,120 --> 01:18:45,120
- Sure.
1801
01:18:47,423 --> 01:18:48,832
- This guy doesn't
even know what he owns
1802
01:18:48,892 --> 01:18:52,235
and he's talking shit and he
doesn't even know what he owns.
1803
01:18:52,295 --> 01:18:53,362
- I won $150.
1804
01:18:54,263 --> 01:18:55,638
- What is this, who's are these?
1805
01:18:55,698 --> 01:18:57,741
When did these, when
did these hotels?
1806
01:18:57,801 --> 01:18:58,608
Who's hotels are these?
1807
01:18:58,668 --> 01:19:00,176
- Those are our hotels.
1808
01:19:00,236 --> 01:19:03,612
- When did you get, when
did you get this monopoly?
1809
01:19:03,672 --> 01:19:05,048
- We traded with Charles.
1810
01:19:05,108 --> 01:19:06,582
- Again?
1811
01:19:06,642 --> 01:19:08,718
What you're just doing secret
trades with Charles all night?
1812
01:19:08,778 --> 01:19:11,187
You didn't learn
your lesson, Charles?
1813
01:19:11,247 --> 01:19:12,121
- We're winning.
1814
01:19:12,181 --> 01:19:13,090
- Did you announce this trade?
1815
01:19:13,150 --> 01:19:14,991
Did I miss it?
1816
01:19:15,051 --> 01:19:16,826
- Uh, no, we didn't announce it.
1817
01:19:16,886 --> 01:19:20,897
But, then it got, um,
leaked on the internet.
1818
01:19:20,957 --> 01:19:23,166
So, maybe you read it there?
1819
01:19:23,226 --> 01:19:24,700
- Mhm, you know what,
it's actually against
1820
01:19:24,760 --> 01:19:26,903
the rules to, uh, to do that.
1821
01:19:26,963 --> 01:19:27,804
- It's not against the rules.
1822
01:19:27,864 --> 01:19:28,638
- Yeah it is, man.
1823
01:19:28,698 --> 01:19:30,206
It's bad conduct, Lou.
1824
01:19:30,266 --> 01:19:33,342
It's, it's, can I see
the rulebook, Charles?
1825
01:19:33,402 --> 01:19:34,402
Charles?
1826
01:19:36,272 --> 01:19:37,914
- Your brother is the worst
monopoly player I've ever seen.
1827
01:19:37,974 --> 01:19:39,182
- We don't have the rulebook?
1828
01:19:39,242 --> 01:19:40,216
You don't have the
rulebook, Charles?
1829
01:19:40,276 --> 01:19:41,085
What happened to the rulebook?
1830
01:19:41,145 --> 01:19:42,485
This isn't the rulebook.
1831
01:19:42,545 --> 01:19:43,820
It's not going to be on this.
1832
01:19:43,880 --> 01:19:45,088
Anyway, you know what?
1833
01:19:45,148 --> 01:19:46,255
I don't give a shit if
it's in the rulebook,
1834
01:19:46,315 --> 01:19:48,491
it's just bad like,
if you make a,
1835
01:19:48,551 --> 01:19:51,427
if you sneak a, a trade
it's like cheating.
1836
01:19:51,487 --> 01:19:55,391
- That's something you
should know a lot about.
1837
01:20:00,629 --> 01:20:01,805
- Where you going?
1838
01:20:01,865 --> 01:20:04,567
- I'm going to go
to the bathroom.
1839
01:20:09,372 --> 01:20:12,441
- Okay, Moses, let's
hear you're, uh,
1840
01:20:14,377 --> 01:20:16,786
let's hear your moral
judgement there on me.
1841
01:20:16,846 --> 01:20:19,182
What's, what's on your mind?
1842
01:20:20,183 --> 01:20:21,357
- I don't know.
1843
01:20:21,417 --> 01:20:22,992
Gabi, you want to
field that question?
1844
01:20:23,052 --> 01:20:24,460
- Uh, yeah.
1845
01:20:24,520 --> 01:20:27,263
Hey Sam, guess who was over
here drunk last weekend?
1846
01:20:27,323 --> 01:20:29,565
- Okay, what do you,
what are you saying?
1847
01:20:29,625 --> 01:20:31,267
Are you saying that
Madeline was here?
1848
01:20:31,327 --> 01:20:33,069
She was drunk?
1849
01:20:33,129 --> 01:20:34,403
- Yeah.
1850
01:20:34,463 --> 01:20:35,865
- Is she alright?
1851
01:20:36,832 --> 01:20:38,074
- Not really.
1852
01:20:38,134 --> 01:20:40,209
- Okay, what does that
mean, "Not really"?
1853
01:20:40,269 --> 01:20:41,710
- She's fine.
1854
01:20:41,770 --> 01:20:43,980
- Okay, is she fine
or is she not fine?
1855
01:20:44,040 --> 01:20:45,141
- She's fine.
1856
01:20:46,342 --> 01:20:48,317
- So how do you, how
do you know that?
1857
01:20:48,377 --> 01:20:50,119
- Because I spent
some time with her.
1858
01:20:50,179 --> 01:20:50,955
- Yeah?
1859
01:20:51,015 --> 01:20:52,221
What kind of time?
1860
01:20:52,281 --> 01:20:53,522
What kind of time did
you spend with her?
1861
01:20:53,582 --> 01:20:56,019
- You know, like in
the biblical sense?
1862
01:21:00,623 --> 01:21:02,031
- No, no, no, you
don't need to go.
1863
01:21:02,091 --> 01:21:03,266
- I'm going to go.
1864
01:21:03,326 --> 01:21:04,600
- Okay, you don't
need to do that.
1865
01:21:04,660 --> 01:21:05,801
This is going to stop.
1866
01:21:05,861 --> 01:21:08,171
- I think Gabi
wants me to leave.
1867
01:21:08,231 --> 01:21:09,106
- You know what?
1868
01:21:09,166 --> 01:21:10,840
Gabi's actually my guest.
1869
01:21:10,900 --> 01:21:13,843
And she wants what I want,
and I want you to stay.
1870
01:21:13,903 --> 01:21:15,378
- Yeah, I want
whatever you want, Sam.
1871
01:21:15,438 --> 01:21:17,847
So I just want to lick
your fucking pussy so bad,
1872
01:21:17,907 --> 01:21:20,049
I just want your fucking
pussy all over my face,
1873
01:21:20,109 --> 01:21:22,418
I want to taste
your fucking cunt
1874
01:21:22,478 --> 01:21:25,254
and I want your fucking
pussy all over my face
1875
01:21:25,314 --> 01:21:26,622
because I want
whatever Sam wants.
1876
01:21:26,682 --> 01:21:29,492
- Okay, are you done now?
1877
01:21:29,552 --> 01:21:30,886
- That's classy.
1878
01:21:32,055 --> 01:21:34,730
- I just feel like
when a friend gets,
1879
01:21:34,790 --> 01:21:37,800
like, a new person
who's an old person.
1880
01:21:37,860 --> 01:21:41,637
- Okay, I can hear you
talking about the situation.
1881
01:21:41,697 --> 01:21:44,140
- Why don't you just sit down?
1882
01:21:44,200 --> 01:21:46,542
- No, I'm not sitting down.
1883
01:21:46,602 --> 01:21:47,603
Who are you?
1884
01:21:48,671 --> 01:21:50,146
- Oh, I'm Dory.
1885
01:21:50,206 --> 01:21:53,816
I was sitting between you
and Charles all night long.
1886
01:21:53,876 --> 01:21:56,185
- Then why are you
adding to the situation?
1887
01:21:56,245 --> 01:21:57,453
- That's why we're here.
1888
01:21:57,513 --> 01:21:58,422
The whole point is
that we're supposed
1889
01:21:58,482 --> 01:21:59,956
to be having a birthday party.
1890
01:22:00,016 --> 01:22:01,657
- I was here having
a birthday party too,
1891
01:22:01,717 --> 01:22:03,526
until you all became
hostile to me.
1892
01:22:03,586 --> 01:22:05,228
- All I'm saying is
then sit back down
1893
01:22:05,288 --> 01:22:07,763
and start having a
birthday party again.
1894
01:22:07,823 --> 01:22:08,831
It'll be fine.
1895
01:22:08,891 --> 01:22:10,366
- You're slightly creepy.
1896
01:22:10,426 --> 01:22:13,202
- You're slightly a bitch,
in my personal experience.
1897
01:22:13,262 --> 01:22:16,272
- Are you kidding, are
you fucking kidding me?
1898
01:22:16,332 --> 01:22:18,607
- I can't handle college
kids anymore, okay?
1899
01:22:18,667 --> 01:22:20,476
- College girls.
1900
01:22:20,536 --> 01:22:21,310
- Thanks.
1901
01:22:21,370 --> 01:22:22,145
- Whatever.
1902
01:22:22,205 --> 01:22:22,979
- Thank you.
1903
01:22:23,039 --> 01:22:23,813
- Goodbye.
1904
01:22:23,873 --> 01:22:24,873
- Fantastic.
1905
01:22:26,209 --> 01:22:28,417
- She's a fucking laugh.
1906
01:22:28,477 --> 01:22:29,919
- No, no, no, I'm
going to go, okay?
1907
01:22:29,979 --> 01:22:31,520
- I don't want to do this,
I don't want to be here.
1908
01:22:31,580 --> 01:22:32,655
- Alright, you want
to go, we'll go.
1909
01:22:32,715 --> 01:22:33,856
I'll go get my wallet and we'll.
1910
01:22:33,916 --> 01:22:35,091
- I don't want
you to go with me.
1911
01:22:35,151 --> 01:22:36,825
I don't want you to
go with me, okay?
1912
01:22:36,885 --> 01:22:38,061
- Why not?
1913
01:22:38,121 --> 01:22:39,562
- I just, I don't
want to do this.
1914
01:22:39,622 --> 01:22:40,763
I'm not here, I'm not.
1915
01:22:40,823 --> 01:22:41,698
- What's this?
1916
01:22:41,758 --> 01:22:43,366
- Your life, my life, together.
1917
01:22:43,426 --> 01:22:45,401
I don't want to do it.
1918
01:22:45,461 --> 01:22:47,703
- Hey, hey, hey, hey.
1919
01:22:47,763 --> 01:22:49,172
- That's your life
sitting in a room
1920
01:22:49,232 --> 01:22:50,974
with college girls who talk
about pussy and all that stuff.
1921
01:22:51,034 --> 01:22:51,908
- That's my sister.
1922
01:22:51,968 --> 01:22:53,442
- Yeah, I know.
1923
01:22:53,502 --> 01:22:56,445
- My life is not sitting
a room with college girls.
1924
01:22:56,505 --> 01:22:57,280
- Could you look
at me for a second?
1925
01:22:57,340 --> 01:22:58,115
- No, I don't want to.
1926
01:22:58,175 --> 01:22:59,348
- Why?
1927
01:22:59,408 --> 01:23:00,284
- It's just easier when
I don't look at you.
1928
01:23:00,344 --> 01:23:01,750
- Why can't you look at me?
1929
01:23:01,810 --> 01:23:03,852
- Because it's easier
when I don't look at you.
1930
01:23:03,912 --> 01:23:05,321
- I really, really
care about you.
1931
01:23:05,381 --> 01:23:06,489
- That's great, okay?
1932
01:23:06,549 --> 01:23:09,118
- And I like what's
been going on.
1933
01:23:09,952 --> 01:23:11,127
- I'm right here.
1934
01:23:11,187 --> 01:23:12,361
- I don't want you here,
I don't want you here.
1935
01:23:12,421 --> 01:23:14,563
I've needed, I
don't want you here.
1936
01:23:14,623 --> 01:23:15,831
- Again?
1937
01:23:15,891 --> 01:23:16,633
You're going to do
this to me again?
1938
01:23:16,693 --> 01:23:17,900
- Stop playing victims.
1939
01:23:17,960 --> 01:23:19,368
- I am the, I'm not
playing the victim,
1940
01:23:19,428 --> 01:23:20,669
I happen to be the victim.
1941
01:23:20,729 --> 01:23:22,505
- No, it's not that simple.
1942
01:23:22,565 --> 01:23:23,340
- Fine, you know what?
1943
01:23:23,400 --> 01:23:24,507
This is nonsense.
1944
01:23:24,567 --> 01:23:25,442
Will you just come
here and give me a hug?
1945
01:23:25,502 --> 01:23:26,642
This is ridiculous.
1946
01:23:26,702 --> 01:23:27,876
- I don't want to touch you.
1947
01:23:27,936 --> 01:23:29,345
- Fine, alright.
1948
01:23:29,405 --> 01:23:30,506
- Go back in.
1949
01:23:34,577 --> 01:23:35,351
- Can I tell you something?
1950
01:23:35,411 --> 01:23:36,286
Look at me.
1951
01:23:36,346 --> 01:23:38,621
You're a fucking cunt, okay?
1952
01:23:38,681 --> 01:23:39,455
Alright?
1953
01:23:39,515 --> 01:23:40,289
You want to walk?
1954
01:23:40,349 --> 01:23:41,124
Walk.
1955
01:23:41,184 --> 01:23:41,957
That's fine.
1956
01:23:42,017 --> 01:23:42,791
I'll see ya.
1957
01:23:42,851 --> 01:23:43,627
- You and your sister.
1958
01:23:43,687 --> 01:23:44,827
- Later.
1959
01:23:44,887 --> 01:23:47,956
- You and your sister,
cunts and pussies.
1960
01:23:56,332 --> 01:23:58,141
- I think we should
have costumes for them,
1961
01:23:58,201 --> 01:24:01,510
because I don't trust that
they'll put very much effort
1962
01:24:01,570 --> 01:24:03,312
into their costumes.
1963
01:24:03,372 --> 01:24:06,682
Um, but are they going to be
in character the whole time?
1964
01:24:06,742 --> 01:24:07,916
Okay cool.
1965
01:24:07,976 --> 01:24:09,418
And what about judges?
1966
01:24:09,478 --> 01:24:10,913
- We need judges.
1967
01:24:11,780 --> 01:24:13,916
- So who's going to do it?
1968
01:24:18,821 --> 01:24:21,657
- Hey Charles,
want to be a judge?
1969
01:24:25,594 --> 01:24:26,835
- What about you, stud?
1970
01:24:26,895 --> 01:24:28,671
Want to be in, uh,
my art project?
1971
01:24:28,731 --> 01:24:30,173
- What art project is that?
1972
01:24:30,233 --> 01:24:32,000
- Miss Whore America.
1973
01:24:32,901 --> 01:24:34,177
- Sounds great, count me in.
1974
01:24:34,237 --> 01:24:35,711
- Sam, I'm serious.
1975
01:24:35,771 --> 01:24:37,780
It's just, please will you
just do me this one favor?
1976
01:24:37,840 --> 01:24:38,981
It's just for one day.
1977
01:24:39,041 --> 01:24:40,483
- You know, I'm a
little busy right now,
1978
01:24:40,543 --> 01:24:42,685
I have two jobs and, uh, my
own art career to pursue,
1979
01:24:42,745 --> 01:24:44,220
so I think I'm gonna.
1980
01:24:44,280 --> 01:24:46,389
- Yeah but it's only for one
day and then I'm going back
1981
01:24:46,449 --> 01:24:48,124
to college and then
you'll never see me again
1982
01:24:48,184 --> 01:24:49,225
for the rest of your life.
1983
01:24:49,285 --> 01:24:50,094
It's on a Sunday.
1984
01:24:50,154 --> 01:24:51,760
- What did I just say?
1985
01:24:51,820 --> 01:24:54,130
- But it's only, it's just,
it's really just for one day.
1986
01:24:54,190 --> 01:24:55,431
Please, it's on a Sunday.
1987
01:24:55,491 --> 01:24:56,832
And then I'm going
back to school,
1988
01:24:56,892 --> 01:24:57,833
so you wont even
have to deal with me
1989
01:24:57,893 --> 01:24:58,934
for the rest of your life.
1990
01:24:58,994 --> 01:24:59,935
Please?
1991
01:24:59,995 --> 01:25:01,070
- Are you fucking deaf?
1992
01:25:01,130 --> 01:25:02,205
What did I just say?
1993
01:25:02,265 --> 01:25:03,406
I'm busy.
1994
01:25:03,466 --> 01:25:04,640
- You seriously
wont do this for me?
1995
01:25:04,700 --> 01:25:05,575
You won't do me this
one fucking favor?
1996
01:25:05,635 --> 01:25:06,842
Like you ruined my entire summer
1997
01:25:06,902 --> 01:25:09,112
and then you wont do me
this one fucking favor?
1998
01:25:09,172 --> 01:25:10,846
Look, if you don't like
my ideas that's fine.
1999
01:25:10,906 --> 01:25:12,348
You can not like my ideas.
2000
01:25:12,408 --> 01:25:13,616
But I don't understand why you
just wont help me with this?
2001
01:25:13,676 --> 01:25:15,118
- I never said that I
don't like your ideas.
2002
01:25:15,178 --> 01:25:17,120
- It's obvious you
don't like my ideas,
2003
01:25:17,180 --> 01:25:18,721
all you've done is
shat on my ideas,
2004
01:25:18,781 --> 01:25:20,456
and you make fun of me
all the fucking time.
2005
01:25:20,516 --> 01:25:21,890
Don't look at me like that,
2006
01:25:21,950 --> 01:25:24,059
please don't look
at me like that.
2007
01:25:24,119 --> 01:25:25,561
What the fuck are you
doing with yourself?
2008
01:25:25,621 --> 01:25:26,795
You're like.
2009
01:25:26,855 --> 01:25:28,431
- Why doesn't the 20
year old undergrad
2010
01:25:28,491 --> 01:25:30,933
fucking infant inform
me about what kind
2011
01:25:30,993 --> 01:25:32,301
of art I should be doing?
2012
01:25:32,361 --> 01:25:33,169
I appreciate that.
2013
01:25:33,229 --> 01:25:34,104
- Look, you know what?
2014
01:25:34,164 --> 01:25:35,338
You ruined my entire summer.
2015
01:25:35,398 --> 01:25:37,540
I was so excited to come
here, all I wanted was
2016
01:25:37,600 --> 01:25:39,142
for you to be nice to
me, all I wanted was
2017
01:25:39,202 --> 01:25:41,144
for you to spend time with
me, and all you've done
2018
01:25:41,204 --> 01:25:44,513
is be mean to me, all you've
done is make fun of me,
2019
01:25:44,573 --> 01:25:47,049
all you've done is yelled
at me, don't come near me!
2020
01:25:47,109 --> 01:25:49,652
Seriously, don't come near
me, you're really mean.
2021
01:25:49,712 --> 01:25:50,486
- I'm sorry, okay?
2022
01:25:50,546 --> 01:25:51,546
- No.
2023
01:25:52,381 --> 01:25:53,222
- I'm sorry, come here.
2024
01:25:53,282 --> 01:25:54,124
- You're really mean.
2025
01:25:54,184 --> 01:25:56,359
- I was mean, I'm sorry.
2026
01:25:56,419 --> 01:25:57,693
- You're not sorry.
2027
01:25:57,753 --> 01:25:58,694
- I'm sorry, okay?
2028
01:25:58,754 --> 01:25:59,595
Come here.
2029
01:25:59,655 --> 01:26:00,397
- No.
2030
01:26:00,457 --> 01:26:01,490
- Okay, fine.
2031
01:26:05,461 --> 01:26:06,795
- What was that?
2032
01:26:09,232 --> 01:26:10,799
Sam, what was that?
2033
01:26:16,038 --> 01:26:18,374
Sam, you stepped on Carolly.
2034
01:26:21,210 --> 01:26:22,951
You crushed Carolly!
2035
01:26:23,011 --> 01:26:25,013
She's, she's not moving.
2036
01:26:26,749 --> 01:26:28,150
She's not moving.
2037
01:26:39,862 --> 01:26:40,863
- I'm sorry.
2038
01:26:43,899 --> 01:26:45,040
I want to be with you.
2039
01:26:45,100 --> 01:26:47,803
I don't, I don't
want what you want.
2040
01:26:50,306 --> 01:26:51,307
- You don't.
2041
01:26:54,343 --> 01:26:58,514
Please, I really can't, I
can't make a scene here.
2042
01:27:00,316 --> 01:27:01,350
- Then don't.
2043
01:27:21,236 --> 01:27:22,010
- I can't.
2044
01:27:22,070 --> 01:27:22,946
- What are you doing?
2045
01:27:23,006 --> 01:27:25,408
- I can't, I mean it, I can't.
2046
01:27:33,382 --> 01:27:35,424
- No, it's attacking the
water buffalo and then,
2047
01:27:35,484 --> 01:27:39,027
it like takes it and
then an alligator gets
2048
01:27:39,087 --> 01:27:42,425
into the mix and,
like, attacks the lion
2049
01:27:43,626 --> 01:27:45,294
and then this whole.
2050
01:27:47,830 --> 01:27:49,272
- Hey.
2051
01:27:49,332 --> 01:27:50,173
Good to see you.
2052
01:27:50,233 --> 01:27:51,206
Hey Dory.
2053
01:27:51,266 --> 01:27:52,040
- Hey Lou.
2054
01:27:52,100 --> 01:27:52,876
- Good to see you.
2055
01:27:52,936 --> 01:27:54,910
- Nice to see you too.
2056
01:27:54,970 --> 01:27:55,745
- You guys want a beer?
2057
01:27:55,805 --> 01:27:56,872
- Yes please.
2058
01:27:58,741 --> 01:27:59,742
- Thank you.
2059
01:28:01,243 --> 01:28:02,511
- So what's up?
2060
01:28:04,347 --> 01:28:06,455
- My hamster's really wonked up.
2061
01:28:06,515 --> 01:28:07,490
- Wonked up.
2062
01:28:07,550 --> 01:28:08,724
What do you mean?
2063
01:28:08,784 --> 01:28:10,225
- Sam stepped on her.
2064
01:28:10,285 --> 01:28:11,594
- He stepped on your hamster!
2065
01:28:11,654 --> 01:28:15,598
- Now she's paralyzed
from the neck down.
2066
01:28:15,658 --> 01:28:16,632
- She's like
breathing all weird,
2067
01:28:16,692 --> 01:28:18,694
like and she won't move.
2068
01:28:19,795 --> 01:28:20,803
- It's really sad.
2069
01:28:20,863 --> 01:28:21,637
- Oh no.
2070
01:28:21,697 --> 01:28:22,572
- It's really sad!
2071
01:28:22,632 --> 01:28:24,072
- It's really, really sad.
2072
01:28:24,132 --> 01:28:25,574
- I don't know what I'm
going to do when she goes.
2073
01:28:25,634 --> 01:28:26,635
- Lou, dude!
2074
01:28:32,274 --> 01:28:33,349
- You guys know
each other, right?
2075
01:28:33,409 --> 01:28:35,217
- Yeah, hey.
2076
01:28:35,277 --> 01:28:36,052
- Hi.
2077
01:28:36,112 --> 01:28:37,420
- How's it going?
2078
01:28:37,480 --> 01:28:38,854
- Fine, how are you?
2079
01:28:38,914 --> 01:28:39,914
- Good.
2080
01:28:40,683 --> 01:28:41,990
Hey Dory.
2081
01:28:42,050 --> 01:28:43,386
Um, this is Liz.
2082
01:28:44,920 --> 01:28:45,795
- Hey.
2083
01:28:45,855 --> 01:28:47,896
- This is Gabi and that's Dory.
2084
01:28:47,956 --> 01:28:48,731
- How's it going.
2085
01:28:48,791 --> 01:28:49,566
- Hey.
2086
01:28:49,626 --> 01:28:50,726
- Here's Liz.
2087
01:28:54,730 --> 01:28:56,439
They call Liz the red queen
2088
01:28:56,499 --> 01:28:58,774
cause she's got crazy red hair.
2089
01:28:58,834 --> 01:29:01,604
- Well it's just
you, pretty much.
2090
01:29:08,276 --> 01:29:09,885
- Um, sorry we can't
hang, we gotta go
2091
01:29:09,945 --> 01:29:11,754
to this poetry reading thing.
2092
01:29:11,814 --> 01:29:13,155
- Okay, yeah, that's cool.
2093
01:29:13,215 --> 01:29:13,990
- Good to see you, though, man.
2094
01:29:14,050 --> 01:29:15,290
- You too, man.
2095
01:29:15,350 --> 01:29:16,124
- Take care.
2096
01:29:16,184 --> 01:29:16,960
- You too.
2097
01:29:17,020 --> 01:29:18,353
- See you later.
2098
01:29:24,527 --> 01:29:26,802
- I want you to fuck
me hard, alright?
2099
01:29:26,862 --> 01:29:30,105
I want you to fuck me
like I'm a little slut.
2100
01:29:30,165 --> 01:29:32,140
This pussy's all yours.
2101
01:29:32,200 --> 01:29:33,776
Yeah this is yours.
2102
01:29:33,836 --> 01:29:35,110
C'mon, fuck me harder.
2103
01:29:35,170 --> 01:29:36,439
Fuck me harder!
2104
01:29:38,407 --> 01:29:39,642
Fuck me harder!
2105
01:29:44,680 --> 01:29:46,389
Why did you stop?
2106
01:29:46,449 --> 01:29:48,424
- I don't know.
2107
01:29:48,484 --> 01:29:51,293
I don't know if I can do that.
2108
01:29:51,353 --> 01:29:52,127
- Do what?
2109
01:29:52,187 --> 01:29:53,187
Fuck me?
2110
01:29:53,889 --> 01:29:55,564
You don't want to fuck me?
2111
01:29:55,624 --> 01:29:56,632
- I want to fuck you.
2112
01:29:56,692 --> 01:29:58,000
I wanted to fuck you.
2113
01:29:58,060 --> 01:29:59,728
- Okay then fuck me.
2114
01:30:02,364 --> 01:30:03,772
- Okay.
2115
01:30:03,832 --> 01:30:04,832
- Okay.
2116
01:30:05,734 --> 01:30:07,135
- Alright, ready?
2117
01:30:08,671 --> 01:30:10,112
- Yeah.
2118
01:30:10,172 --> 01:30:13,048
- I don't know, I mean,
that sounds pretty cool.
2119
01:30:13,108 --> 01:30:17,686
It's kind of like a princeton
reverb, like a fender.
2120
01:30:17,746 --> 01:30:21,590
And like, I found this, I
found this in the trash.
2121
01:30:21,650 --> 01:30:23,358
- I want you to fuck me harder.
2122
01:30:23,418 --> 01:30:24,827
I want you to fuck me harder.
2123
01:30:24,887 --> 01:30:26,829
Yeah, fuck me harder, fuck
me hard, that's right.
2124
01:30:26,889 --> 01:30:28,163
Fuck me harder.
2125
01:30:28,223 --> 01:30:29,432
Yeah.
2126
01:30:29,492 --> 01:30:30,933
Fuck me harder, yeah,
fuck me harder, yeah.
2127
01:30:30,993 --> 01:30:32,468
- Ow, ow, stop, stop!
2128
01:30:32,528 --> 01:30:33,528
Shit.
2129
01:30:34,497 --> 01:30:36,371
- Okay, what is going on?
2130
01:30:36,431 --> 01:30:40,603
- Um, I just don't know if
I want to do that with you.
2131
01:30:42,805 --> 01:30:44,012
- Okay.
2132
01:30:44,072 --> 01:30:46,415
But, do you want to
have sex with me?
2133
01:30:46,475 --> 01:30:47,576
- Yeah, I do.
2134
01:30:48,877 --> 01:30:50,085
I do.
2135
01:30:50,145 --> 01:30:52,481
- Okay, so then
have sex with me.
2136
01:30:54,349 --> 01:30:55,691
- It's like the first
time we're doing this
2137
01:30:55,751 --> 01:30:58,654
and it's sort of
an intimate thing.
2138
01:31:00,155 --> 01:31:04,259
Maybe next time I could,
like, fuck you like a slut.
2139
01:31:05,460 --> 01:31:06,935
- No, cause there's not
going to be a next time,
2140
01:31:06,995 --> 01:31:08,170
I'm going back to school,
so if you want to fuck me
2141
01:31:08,230 --> 01:31:09,371
now you should just
fuck me and not be
2142
01:31:09,431 --> 01:31:11,433
a little bitch about it.
2143
01:31:12,400 --> 01:31:13,400
- Okay.
2144
01:31:14,837 --> 01:31:15,944
- Okay, either do it or don't.
2145
01:31:16,004 --> 01:31:17,012
- If that's what you want.
2146
01:31:17,072 --> 01:31:17,847
- Yeah.
2147
01:31:17,907 --> 01:31:19,047
- Yeah?
2148
01:31:19,107 --> 01:31:20,107
Okay.
2149
01:31:21,910 --> 01:31:22,910
- Okay.
2150
01:31:25,147 --> 01:31:27,856
That's right, fuck that pussy.
2151
01:31:27,916 --> 01:31:29,057
- Fucking want it?
2152
01:31:29,117 --> 01:31:30,493
Fine.
2153
01:31:30,553 --> 01:31:31,360
- Yeah.
2154
01:31:31,420 --> 01:31:32,828
- That's what you want?
2155
01:31:32,888 --> 01:31:34,122
Come on, c'mon!
2156
01:31:36,959 --> 01:31:38,133
- Ow, fuck!
2157
01:31:38,193 --> 01:31:40,302
- Shit, Gabi, are you okay?
2158
01:31:40,362 --> 01:31:41,937
- Get off of me,
get the fuck off me!
2159
01:31:41,997 --> 01:31:43,138
- Okay, alright.
2160
01:31:43,198 --> 01:31:44,198
Wait, wait.
2161
01:31:47,770 --> 01:31:48,544
- What's up?
2162
01:31:48,604 --> 01:31:49,513
Jesus.
2163
01:31:49,573 --> 01:31:50,779
- We have to leave right now.
2164
01:31:50,839 --> 01:31:51,814
- What's up, what
happened to you?
2165
01:31:51,874 --> 01:31:52,380
- He bit my lip,
it really hurts.
2166
01:31:52,440 --> 01:31:53,082
- What?
2167
01:31:53,142 --> 01:31:54,316
- He bit me.
2168
01:31:54,376 --> 01:31:55,584
I want to get out of
here, can we please go?
2169
01:31:55,644 --> 01:31:56,852
- Jesus, no can I
see it for a second?
2170
01:31:56,912 --> 01:31:58,120
What the fuck Ryan,
you said he was okay.
2171
01:31:58,180 --> 01:31:58,687
- I really just want to
go, can we please go?
2172
01:31:58,747 --> 01:31:59,747
- Jesus.
2173
01:32:05,487 --> 01:32:06,487
- Hey, Sam.
2174
01:32:07,723 --> 01:32:08,597
- What happened?
2175
01:32:08,657 --> 01:32:09,498
Why are, why are you bleeding?
2176
01:32:09,558 --> 01:32:10,432
What happened to you?
2177
01:32:10,492 --> 01:32:11,266
What happened to your lip?
2178
01:32:11,326 --> 01:32:12,100
- Nothing.
2179
01:32:12,160 --> 01:32:12,935
- What is that?
2180
01:32:12,995 --> 01:32:13,769
- Some guy bit her lip.
2181
01:32:13,829 --> 01:32:14,603
- Bit?
2182
01:32:14,663 --> 01:32:15,437
Somebody bit your lip?
2183
01:32:15,497 --> 01:32:16,371
- No, it's not.
2184
01:32:16,431 --> 01:32:17,305
- Who bit your fucking lip?
2185
01:32:17,365 --> 01:32:18,273
- Lou, Lou bit her fucking lip.
2186
01:32:18,333 --> 01:32:19,107
- Lou?
2187
01:32:19,167 --> 01:32:20,042
- Yeah
2188
01:32:20,102 --> 01:32:20,943
- My friend Lou bit your lip?
2189
01:32:21,003 --> 01:32:21,877
- Yeah.
2190
01:32:21,937 --> 01:32:22,679
- My friend Lou bit her lip?
2191
01:32:22,739 --> 01:32:23,879
- Lou bit her lip.
2192
01:32:23,939 --> 01:32:25,147
- It's not a, it's
really not a big deal.
2193
01:32:25,207 --> 01:32:26,348
- What the, are you
fucking kidding me?
2194
01:32:26,408 --> 01:32:28,183
Are you serious,
where are you going?
2195
01:32:28,243 --> 01:32:31,179
- Fuck, it's really
not a big deal.
2196
01:32:36,551 --> 01:32:37,551
- Lou.
2197
01:32:44,026 --> 01:32:46,802
Lou, just let me
the fuck in, man.
2198
01:32:46,862 --> 01:32:48,971
We just want to, we
want to talk, man.
2199
01:32:49,031 --> 01:32:52,868
- No, I don't think I'm
going to do that, Sam.
2200
01:33:05,513 --> 01:33:08,223
Okay, okay, okay, Sam, okay.
2201
01:33:08,283 --> 01:33:09,057
- Okay what?
2202
01:33:09,117 --> 01:33:09,993
- Sam.
2203
01:33:10,053 --> 01:33:11,293
Listen to me.
2204
01:33:11,353 --> 01:33:14,863
Uh, I don't know
what she told you,
2205
01:33:14,923 --> 01:33:16,765
but she basically asked
me to do that, okay?
2206
01:33:16,825 --> 01:33:18,266
- My sister asked
you to do that?
2207
01:33:18,326 --> 01:33:19,935
That's, my sister asked
you to bite her lip
2208
01:33:19,995 --> 01:33:20,770
like a fucking animal?
2209
01:33:20,830 --> 01:33:22,004
- No, not exactly.
2210
01:33:22,064 --> 01:33:23,706
- Okay, then why don't
you tell me exactly?
2211
01:33:23,766 --> 01:33:25,641
- Everything cool, you guys?
2212
01:33:25,701 --> 01:33:27,142
You guys want a beer?
2213
01:33:27,202 --> 01:33:29,411
- We got into a situation,
we were together
2214
01:33:29,471 --> 01:33:32,480
and she asked me
to do some stuff.
2215
01:33:32,540 --> 01:33:36,384
And she hit me with
an ashtray, okay?
2216
01:33:36,444 --> 01:33:37,653
It got really crazy.
2217
01:33:37,713 --> 01:33:39,321
- She's, she's five,
she's five ft tall.
2218
01:33:39,381 --> 01:33:40,789
She's 100 lbs!
2219
01:33:40,849 --> 01:33:41,724
- You guys want a beer?
2220
01:33:41,784 --> 01:33:42,457
- We got into a situation.
2221
01:33:42,517 --> 01:33:43,392
- Potato chips?
2222
01:33:43,452 --> 01:33:44,793
- And it got out of control.
2223
01:33:44,853 --> 01:33:45,628
- Want some Herbal tea?
2224
01:33:45,688 --> 01:33:46,461
I got some herbal tea.
2225
01:33:46,521 --> 01:33:47,396
- Really surreal.
2226
01:33:47,456 --> 01:33:49,364
And I did something crazy,
2227
01:33:49,424 --> 01:33:50,599
we both did something
crazy, okay?
2228
01:33:50,659 --> 01:33:51,434
- Oh.
2229
01:33:51,494 --> 01:33:52,668
Oh, okay.
2230
01:33:52,728 --> 01:33:53,969
Alright Charles,
are you satisfied?
2231
01:33:54,029 --> 01:33:55,237
Yeah I'm gonna go home.
2232
01:33:55,297 --> 01:33:56,805
You fucking bit my
sister's lip, man.
2233
01:33:56,865 --> 01:33:58,173
- She hit me too.
2234
01:33:58,233 --> 01:33:59,708
- You expect me to fucking cry?
2235
01:33:59,768 --> 01:34:02,210
She's a little girl, man.
2236
01:34:02,270 --> 01:34:04,246
- You want to hit me, Sam?
2237
01:34:04,306 --> 01:34:05,480
Will that make you feel better?
2238
01:34:05,540 --> 01:34:06,281
- Don't offer me that,
I'm about to do it.
2239
01:34:06,341 --> 01:34:07,082
I'm gonna do it, man.
2240
01:34:07,142 --> 01:34:07,883
- I want you to do it.
2241
01:34:07,943 --> 01:34:08,718
- I'm gonna hit you.
2242
01:34:08,778 --> 01:34:09,952
- I'll let you hit me.
2243
01:34:10,012 --> 01:34:11,253
- Be careful what you
fucking offer, man.
2244
01:34:11,313 --> 01:34:12,120
I'm gonna do it.
2245
01:34:12,180 --> 01:34:13,056
- Yeah, hit me, Sam.
2246
01:34:13,116 --> 01:34:14,189
- Free shot?
2247
01:34:14,249 --> 01:34:15,390
- You get a free shot.
2248
01:34:15,450 --> 01:34:16,558
- Don't think I
won't fucking do it.
2249
01:34:16,618 --> 01:34:17,793
- Alright man,
this is ridiculous.
2250
01:34:17,853 --> 01:34:19,227
- I'm gonna fucking
hit you, alright?
2251
01:34:19,287 --> 01:34:20,063
- This is ridiculous.
2252
01:34:20,123 --> 01:34:21,957
- Just fucking hit me.
2253
01:34:29,865 --> 01:34:30,639
- You gonna throw up?
2254
01:34:30,699 --> 01:34:31,474
You alright?
2255
01:34:31,534 --> 01:34:32,768
- I don't know.
2256
01:34:42,210 --> 01:34:44,787
- Do you think I'm gonna have
something on my lip forever?
2257
01:34:44,847 --> 01:34:47,589
- No, it's gonna be fine.
2258
01:34:47,649 --> 01:34:48,423
Can I see?
2259
01:34:48,483 --> 01:34:49,258
- Don't touch it.
2260
01:34:49,318 --> 01:34:50,652
- I'm not gonna.
2261
01:34:51,619 --> 01:34:52,428
It's not that bad.
2262
01:34:52,488 --> 01:34:53,595
- It really hurts.
2263
01:34:53,655 --> 01:34:54,656
- I'm sorry.
2264
01:35:03,999 --> 01:35:05,240
- You okay?
2265
01:35:05,300 --> 01:35:06,108
Dory?
2266
01:35:06,168 --> 01:35:06,942
You think?
2267
01:35:07,002 --> 01:35:08,002
- Yeah.
2268
01:35:15,643 --> 01:35:17,479
- Did you beat him up?
2269
01:35:18,814 --> 01:35:20,222
- I punched him.
2270
01:35:20,282 --> 01:35:21,282
- You did?
2271
01:35:22,217 --> 01:35:24,619
- First time that I remember.
2272
01:35:26,654 --> 01:35:27,654
- Cool.
2273
01:35:29,491 --> 01:35:30,826
- How's Carolly?
2274
01:35:36,098 --> 01:35:38,666
- Um, I think she's paralyzed.
2275
01:35:42,737 --> 01:35:46,408
I think I need to put
her out of her misery.
2276
01:35:49,277 --> 01:35:51,553
- Yeah we were over
at that guy's house
2277
01:35:51,613 --> 01:35:55,784
and I was talking to this guy
for a while and he was, um,
2278
01:35:56,751 --> 01:35:58,353
he was really nice.
2279
01:36:00,588 --> 01:36:02,430
But I was so bored.
2280
01:36:02,490 --> 01:36:04,326
And it's embarrassing.
2281
01:36:06,528 --> 01:36:10,305
I was kind of disappointed
that you weren't there,
2282
01:36:10,365 --> 01:36:11,740
cause for some reason
I really wanted you
2283
01:36:11,800 --> 01:36:15,470
to see this stupid dress
that I was wearing.
2284
01:36:19,274 --> 01:36:21,416
- It's a nice dress.
2285
01:36:21,476 --> 01:36:22,477
- Thank you.
2286
01:36:24,980 --> 01:36:27,415
- You know I love you, right?
2287
01:36:30,285 --> 01:36:31,286
I really do.
2288
01:36:39,862 --> 01:36:43,966
You're really funny and
smart and talented and I.
2289
01:36:56,144 --> 01:36:58,620
So when are we gonna do this
Miss Whore America thing?
2290
01:36:58,680 --> 01:37:00,055
Are we gonna?
2291
01:37:00,115 --> 01:37:03,725
- I don't want to do it
anymore, it's stupid.
2292
01:37:03,785 --> 01:37:05,687
- Hey, it's not stupid.
2293
01:37:07,990 --> 01:37:09,892
It's not stupid at all.
2294
01:37:12,494 --> 01:37:13,828
I'm, I'm stupid.
2295
01:37:15,030 --> 01:37:16,738
- We're both stupid.
2296
01:37:16,798 --> 01:37:20,802
- No, Miss Whore America
is not stupid and I am.
2297
01:37:26,241 --> 01:37:28,576
I really ruined your summer?
2298
01:37:30,545 --> 01:37:31,545
- No.
158366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.