All language subtitles for Gabi.On.The.Roof.In.July.2010.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,474 --> 00:00:42,083 - Um, hey, it's me. 2 00:00:42,143 --> 00:00:43,811 I'm at the bus stop. 3 00:00:44,845 --> 00:00:47,348 I don't see you, but I'm here. 4 00:01:23,817 --> 00:01:27,155 Wait, but do people do that in New York? 5 00:01:29,990 --> 00:01:31,899 Okay, lemme try. 6 00:01:31,959 --> 00:01:32,867 Oh my god, it worked. 7 00:01:32,927 --> 00:01:34,302 Oh it worked! 8 00:01:34,362 --> 00:01:37,598 Okay hold on, let me call you right back okay? 9 00:01:49,543 --> 00:01:50,543 Hello? 10 00:01:54,515 --> 00:01:55,756 Jesus fuck! 11 00:01:55,816 --> 00:01:57,151 Oh my god, fuck. 12 00:02:02,323 --> 00:02:04,064 - What, what are you doing? 13 00:02:04,124 --> 00:02:05,032 - Nothing. 14 00:02:05,092 --> 00:02:05,866 - What are you doing? 15 00:02:05,926 --> 00:02:06,701 - Nothing. 16 00:02:06,761 --> 00:02:07,801 - Whoa, hey. 17 00:02:07,861 --> 00:02:08,636 - What? 18 00:02:08,696 --> 00:02:09,571 - Hoe. 19 00:02:09,631 --> 00:02:10,804 - Hoe, who are you calling a ho? 20 00:02:10,864 --> 00:02:12,005 - They're going to be. 21 00:02:12,065 --> 00:02:13,141 They're going to be here in like 15 minutes. 22 00:02:13,201 --> 00:02:13,975 - Actually they're not... 23 00:02:14,035 --> 00:02:15,176 He said 8:30. 24 00:02:15,236 --> 00:02:17,878 - No, we spoke and she's coming at nine. 25 00:02:17,938 --> 00:02:18,713 - Sweetheart. 26 00:02:18,773 --> 00:02:20,047 - Yup. 27 00:02:20,107 --> 00:02:22,116 - I, sweetheart, I'm going to smell. 28 00:02:22,176 --> 00:02:22,950 - Really? 29 00:02:23,010 --> 00:02:23,784 - Like vagina. 30 00:02:23,844 --> 00:02:24,618 - Really? 31 00:02:24,678 --> 00:02:25,454 - When Robyn gets here. 32 00:02:25,514 --> 00:02:26,654 - Really? 33 00:02:26,714 --> 00:02:27,888 - Yeah I'm going to smell like vagina when, 34 00:02:27,948 --> 00:02:29,523 I don't want to smell like fucking pussy, 35 00:02:29,583 --> 00:02:32,493 she's your AA sponsor, I never would've met this girl. 36 00:02:32,553 --> 00:02:35,389 - She's not a girl, she's like 40. 37 00:02:39,159 --> 00:02:39,933 - Hi! 38 00:02:39,993 --> 00:02:40,768 - Hi. 39 00:02:40,828 --> 00:02:41,602 - How are you? 40 00:02:41,662 --> 00:02:42,436 - I'm good, how are you? 41 00:02:42,496 --> 00:02:43,271 - Smelly. 42 00:02:43,331 --> 00:02:44,331 - Me too. 43 00:02:45,065 --> 00:02:47,408 - So where's the guy? 44 00:02:47,468 --> 00:02:50,378 - In the bathroom, in the bathtub. 45 00:02:50,438 --> 00:02:51,213 - Where's the? 46 00:02:51,273 --> 00:02:53,381 - Naked, oh, that way. 47 00:02:53,441 --> 00:02:54,748 - Um, is he on his back? 48 00:02:54,808 --> 00:02:55,849 - Should we try and turn him over 49 00:02:55,909 --> 00:02:58,686 so he doesn't throw up and die? 50 00:02:58,746 --> 00:03:00,654 Okay, is he big? 51 00:03:00,714 --> 00:03:01,822 - He's really big. 52 00:03:01,882 --> 00:03:02,823 - Shit. 53 00:03:02,883 --> 00:03:03,991 C'mon, bedroom. 54 00:03:04,051 --> 00:03:05,459 Bed. 55 00:03:05,519 --> 00:03:06,519 - This way. 56 00:03:07,355 --> 00:03:08,356 Oh no, fuck. 57 00:03:09,790 --> 00:03:10,599 Oh jeez 58 00:03:10,659 --> 00:03:12,032 - Sam, Charles? 59 00:03:12,092 --> 00:03:13,701 Is she, is she okay? 60 00:03:13,761 --> 00:03:14,928 She fucking... 61 00:03:15,796 --> 00:03:16,796 Dude, Gabi. 62 00:03:18,632 --> 00:03:20,007 Gabi? 63 00:03:20,067 --> 00:03:20,941 Holy Shit. 64 00:03:21,001 --> 00:03:21,876 - Wait, what's going on? 65 00:03:21,936 --> 00:03:23,244 No, stop, there's a person. 66 00:03:23,304 --> 00:03:24,078 There's a person 67 00:03:24,138 --> 00:03:25,406 No, she's fine. 68 00:03:27,241 --> 00:03:29,183 What'd you do to Charles? 69 00:03:29,243 --> 00:03:30,418 Charles? 70 00:03:30,478 --> 00:03:31,386 Hey Buddy. 71 00:03:31,446 --> 00:03:32,953 Charles? 72 00:03:33,013 --> 00:03:34,555 You okay man? 73 00:03:34,615 --> 00:03:36,324 I'm going to take you to your bed, okay? 74 00:03:36,384 --> 00:03:37,985 - Garrett, Garrett. 75 00:03:42,923 --> 00:03:44,097 - We've got a real situation on our hands. 76 00:03:44,157 --> 00:03:45,266 - Were you just going to leave me in the hall 77 00:03:45,326 --> 00:03:46,734 because that was really funny. 78 00:03:46,794 --> 00:03:48,269 That was really fucking funny 79 00:03:48,329 --> 00:03:49,329 - Up we go. 80 00:03:50,664 --> 00:03:53,374 - I need you to be very, very nice to her. 81 00:03:53,434 --> 00:03:56,109 And tell me that you love me a lot. 82 00:03:56,169 --> 00:03:58,379 - You want me to be, to tell you I love you a lot, 83 00:03:58,439 --> 00:04:00,248 like a lot of times, or like? 84 00:04:00,308 --> 00:04:01,882 - Both, I want you to tell me you love me a lot. 85 00:04:01,942 --> 00:04:02,717 - Oh both? 86 00:04:02,777 --> 00:04:04,218 - Many times. 87 00:04:04,278 --> 00:04:05,986 - Okay, tell you I love you a lot, a lot of times. 88 00:04:06,046 --> 00:04:06,820 - Yes. 89 00:04:06,880 --> 00:04:07,655 - I can do that. 90 00:04:07,715 --> 00:04:08,715 - Okay. 91 00:04:12,152 --> 00:04:13,061 - I thought you said we were just coming 92 00:04:13,121 --> 00:04:14,955 to pick up your stuff. 93 00:04:16,957 --> 00:04:19,059 - I think she's very ugly 94 00:04:22,262 --> 00:04:23,831 - This is so weird. 95 00:04:26,534 --> 00:04:28,969 So, let me get a look at you. 96 00:04:32,406 --> 00:04:35,283 - I really don't feel well Garrett 97 00:04:35,343 --> 00:04:36,484 - Is this your friend? 98 00:04:36,544 --> 00:04:38,486 We're lovers, actually. 99 00:04:38,546 --> 00:04:40,654 - I have, like, a serious tickle in my throat. 100 00:04:40,714 --> 00:04:42,222 - Yeah, we're married. 101 00:04:42,282 --> 00:04:43,257 I mean not technically, 102 00:04:43,317 --> 00:04:44,758 not legally, but 103 00:04:44,818 --> 00:04:48,689 - We don't really believe in laws anyways. 104 00:04:52,426 --> 00:04:53,734 - Is this your daughter? 105 00:04:53,794 --> 00:04:55,569 - Uh huh, this is Caroly. 106 00:04:55,629 --> 00:04:57,137 - Caroly? 107 00:04:57,197 --> 00:04:59,199 That's a very nice name. 108 00:05:01,969 --> 00:05:03,210 - She's a really big bitch, too. 109 00:05:03,270 --> 00:05:04,044 - No she's not. 110 00:05:04,104 --> 00:05:04,978 - Yes she is. 111 00:05:05,038 --> 00:05:05,714 - That's why she acts like that. 112 00:05:05,774 --> 00:05:06,914 - She's awful. 113 00:05:06,974 --> 00:05:10,150 - Colby, this is Gabi, that's Caroly, 114 00:05:10,210 --> 00:05:11,485 and this is, I'm sorry. 115 00:05:11,545 --> 00:05:12,853 - Dory. 116 00:05:12,913 --> 00:05:14,314 - Dory and Colby. 117 00:05:16,817 --> 00:05:18,592 It's weird, all your names rhyme 118 00:05:18,652 --> 00:05:19,860 - I really don't feel well. 119 00:05:19,920 --> 00:05:21,495 I think it's because I need to eat something. 120 00:05:21,555 --> 00:05:22,555 - So eat. 121 00:05:23,524 --> 00:05:24,525 Go eat food. 122 00:05:28,596 --> 00:05:31,905 There's a room in there, the kitchen, 123 00:05:31,965 --> 00:05:35,976 inside which is a refrigerator and cabinets, 124 00:05:36,036 --> 00:05:39,913 inside which I'm sure you'll find some food. 125 00:05:39,973 --> 00:05:41,475 It's not my house. 126 00:05:42,576 --> 00:05:43,917 - I give you my permission 127 00:05:43,977 --> 00:05:45,252 - It's not your house. 128 00:05:45,312 --> 00:05:47,648 - It's okay, go, eat, mange. 129 00:05:51,084 --> 00:05:54,061 And will you bring me a beer please? 130 00:05:54,121 --> 00:05:55,929 Do you guys want anything? 131 00:05:55,989 --> 00:05:57,591 Three beers please. 132 00:06:04,231 --> 00:06:07,608 - It's actually very normal, as I'm sure you know, in Japan. 133 00:06:07,668 --> 00:06:09,042 It's the standard. 134 00:06:09,102 --> 00:06:12,339 So, we can man up and sit on the floor. 135 00:06:15,008 --> 00:06:16,249 No, I'm kidding, I don't care. 136 00:06:16,309 --> 00:06:17,351 - I don't know if I'm actually going to sit 137 00:06:17,411 --> 00:06:18,986 on the floor for this dinner. 138 00:06:19,046 --> 00:06:22,289 - It's better for your organs, I'm telling you. 139 00:06:22,349 --> 00:06:24,184 - I'm going to try it. 140 00:06:26,454 --> 00:06:28,456 - The hero of the group. 141 00:06:29,557 --> 00:06:30,365 - This is nice. 142 00:06:30,425 --> 00:06:31,925 - It's not so bad. 143 00:06:33,494 --> 00:06:35,102 - How is this, is this okay? 144 00:06:35,162 --> 00:06:37,765 - It's a little eggplant heavy. 145 00:06:40,768 --> 00:06:43,577 - Well, we made this together. 146 00:06:43,637 --> 00:06:44,513 - That depends. 147 00:06:44,573 --> 00:06:46,614 If it's good, she made it. 148 00:06:46,674 --> 00:06:48,015 If it's bad, I made it. 149 00:06:48,075 --> 00:06:49,950 - If it's decent? 150 00:06:50,010 --> 00:06:51,385 - If it's decent we both made it. 151 00:06:51,445 --> 00:06:54,788 - Sam has been giving me cooking lessons. 152 00:06:54,848 --> 00:06:58,959 - Okay, so from the look on, on, on Phil's face, 153 00:06:59,019 --> 00:07:00,728 it looks like you need to find a new instructor. 154 00:07:00,788 --> 00:07:02,863 - I think you should use your own instincts. 155 00:07:02,923 --> 00:07:04,131 - Let's not eat this. 156 00:07:04,191 --> 00:07:07,394 I'm perfectly happy to get us take-out. 157 00:07:08,395 --> 00:07:09,837 - Honey, it's fine. 158 00:07:09,897 --> 00:07:11,038 - It's fine. 159 00:07:11,098 --> 00:07:12,440 - Honestly though, it's not even. 160 00:07:12,500 --> 00:07:14,167 - We're teasing you. 161 00:07:21,074 --> 00:07:22,550 - They only have string cheese. 162 00:07:22,610 --> 00:07:23,551 - So eat it. 163 00:07:23,611 --> 00:07:24,385 - Yeah, I am. 164 00:07:24,445 --> 00:07:26,186 It's not enough, okay? 165 00:07:26,246 --> 00:07:28,689 I'm hypoglycemic so it's like medically bad 166 00:07:28,749 --> 00:07:30,290 for me to skip meals. 167 00:07:30,350 --> 00:07:31,992 - Could you get me a bottle opener, sweetie? 168 00:07:32,052 --> 00:07:36,156 These are, the sooner you get me a bottle opener, 169 00:07:37,491 --> 00:07:38,932 the sooner I drink the beer, 170 00:07:38,992 --> 00:07:42,369 the sooner we can go to your birthday party, dinner party. 171 00:07:42,429 --> 00:07:44,572 - The party's over, Garrett. 172 00:07:44,632 --> 00:07:47,467 I really want to go home, Garrett. 173 00:07:49,036 --> 00:07:50,611 - You want to go home? 174 00:07:50,671 --> 00:07:52,680 - Yeah, I really don't feel well. 175 00:07:52,740 --> 00:07:54,414 - You don't feel well. 176 00:07:54,474 --> 00:07:55,474 - No. 177 00:07:56,544 --> 00:07:57,818 Are you fucking deaf, Garrett? 178 00:07:57,878 --> 00:07:59,019 I want to go home. 179 00:07:59,079 --> 00:08:00,654 - I'll tell you what, 180 00:08:00,714 --> 00:08:03,290 if you'll please get me a bottle opener, 181 00:08:03,350 --> 00:08:07,187 then I'll drink my beer and we can talk, okay? 182 00:08:19,767 --> 00:08:20,708 - You're just going to hurt it. 183 00:08:20,768 --> 00:08:21,542 - No I'm not. 184 00:08:21,602 --> 00:08:22,375 - You are. 185 00:08:22,435 --> 00:08:23,210 You hate this thing. 186 00:08:23,270 --> 00:08:24,045 I don't trust you, 187 00:08:24,105 --> 00:08:25,513 I don't trust you. 188 00:08:25,573 --> 00:08:29,517 - No, I love her so much, I just wanna hold it. 189 00:08:29,577 --> 00:08:32,219 - You're gonna, don't kill her. 190 00:08:32,279 --> 00:08:35,616 - I'd never kill her in a million years. 191 00:08:37,184 --> 00:08:38,358 - Thank you. 192 00:08:38,418 --> 00:08:39,960 - You're welcome. 193 00:08:40,020 --> 00:08:41,328 - I really don't feel well, Garrett, 194 00:08:41,388 --> 00:08:43,456 I really want to go home. 195 00:08:45,458 --> 00:08:46,600 Garrett! 196 00:08:46,660 --> 00:08:47,868 - Maybe you should take her home. 197 00:08:47,928 --> 00:08:48,929 - You think? 198 00:08:50,097 --> 00:08:51,832 - Fuck you, fuck you! 199 00:08:52,866 --> 00:08:54,207 Okay? 200 00:08:54,267 --> 00:08:56,777 You are such a fucking dick, do you know that? 201 00:08:56,837 --> 00:08:59,112 I do not ever want to see your face again, 202 00:08:59,172 --> 00:09:00,480 not even to pick up your shit 203 00:09:00,540 --> 00:09:03,316 because I am going to go home 204 00:09:03,376 --> 00:09:06,987 and throw it all out the fucking window. 205 00:09:07,047 --> 00:09:11,592 And you two can suck my dick. 206 00:09:11,652 --> 00:09:12,652 - Sorry. 207 00:09:16,256 --> 00:09:18,398 - I didn't mean to ask you another personal question 208 00:09:18,458 --> 00:09:21,802 about this place, but do you rent or do you own? 209 00:09:21,862 --> 00:09:22,970 - Phil, Phil. 210 00:09:23,030 --> 00:09:23,805 - I don't live here. 211 00:09:23,865 --> 00:09:25,272 - What? 212 00:09:25,332 --> 00:09:27,708 I'm not trying, I'm just trying to size up the apartment. 213 00:09:27,768 --> 00:09:29,710 - He's obsessed with real estate. 214 00:09:29,770 --> 00:09:30,844 - I'm not obsessed. 215 00:09:30,904 --> 00:09:32,145 It's my job. 216 00:09:32,205 --> 00:09:33,614 - It's fine, really. 217 00:09:33,674 --> 00:09:37,050 Um, I do own, uh actually, well, my family does. 218 00:09:37,110 --> 00:09:39,880 It's sort of, more of a, um, like 219 00:09:41,615 --> 00:09:43,951 an investment situation, so. 220 00:09:45,485 --> 00:09:46,485 - Okay. 221 00:09:48,221 --> 00:09:49,097 - It's fine. 222 00:09:49,157 --> 00:09:51,224 - That wasn't too painful. 223 00:09:54,261 --> 00:09:56,604 - What, so you, you're just visiting? 224 00:09:56,664 --> 00:09:59,940 - Uh, uh yeah I'm staying here for the summer. 225 00:10:00,000 --> 00:10:01,241 - Really? 226 00:10:01,301 --> 00:10:02,302 That's cool. 227 00:10:04,104 --> 00:10:06,814 What are you going to do, you're just hanging out or? 228 00:10:06,874 --> 00:10:09,516 - Uh, we're going to be making some art. 229 00:10:09,576 --> 00:10:11,351 And maybe I'm going to get a job. 230 00:10:11,411 --> 00:10:12,186 - Art. 231 00:10:12,246 --> 00:10:13,286 What kind of art? 232 00:10:13,346 --> 00:10:16,149 - We're like post-fluxus feminists. 233 00:10:17,818 --> 00:10:19,893 - Post-fluxus feminists. 234 00:10:19,953 --> 00:10:22,162 - Post-fluxus feminist art. 235 00:10:22,222 --> 00:10:24,064 - Wait, so you're like a team? 236 00:10:24,124 --> 00:10:27,334 You're a husband and wife team? 237 00:10:27,394 --> 00:10:28,568 Who's the husband? 238 00:10:28,628 --> 00:10:30,363 I bet you are, right? 239 00:10:32,299 --> 00:10:33,641 - What makes you say that? 240 00:10:33,701 --> 00:10:34,642 - How'd you guess? 241 00:10:34,702 --> 00:10:35,976 - Yeah, how'd you know? 242 00:10:36,036 --> 00:10:38,345 - Wait, how old are you? 243 00:10:38,405 --> 00:10:39,346 - I'm 20. 244 00:10:39,406 --> 00:10:40,413 - You? 245 00:10:40,473 --> 00:10:41,915 - 22. 246 00:10:41,975 --> 00:10:43,583 - An older woman. 247 00:10:43,643 --> 00:10:45,385 - That's right. 248 00:10:45,445 --> 00:10:47,921 - You guys aren't really married, are you? 249 00:10:47,981 --> 00:10:48,890 - Yeah. 250 00:10:48,950 --> 00:10:51,091 - Liars, you fucking liars. 251 00:10:51,151 --> 00:10:52,559 I knew that you weren't. 252 00:10:52,619 --> 00:10:54,261 - We aren't married because you're not allowed 253 00:10:54,321 --> 00:10:56,029 to be married here. 254 00:10:56,089 --> 00:10:56,865 - Charles. 255 00:10:56,925 --> 00:10:57,898 - Charles. 256 00:10:57,958 --> 00:10:59,793 - How you doin' buddy? 257 00:11:04,564 --> 00:11:06,633 - That's a big, big bear. 258 00:11:09,469 --> 00:11:10,878 - Hi. 259 00:11:10,938 --> 00:11:12,379 I don't know if you should. 260 00:11:12,439 --> 00:11:16,476 - He's a really amazing guy when you get to know him. 261 00:11:34,227 --> 00:11:38,398 - Charles, listen to this: "The world is my representation. 262 00:11:39,867 --> 00:11:43,610 "This is a truth valid with reference to every living 263 00:11:43,670 --> 00:11:46,814 "and knowing being, although man alone can bring 264 00:11:46,874 --> 00:11:50,984 "it into reflective, abstract consciousness." 265 00:11:51,044 --> 00:11:52,312 - Schopenhauer. 266 00:11:54,147 --> 00:11:55,148 - Very good. 267 00:11:58,018 --> 00:11:59,693 - Also very good. 268 00:11:59,753 --> 00:12:00,894 - Seriously dude? 269 00:12:00,954 --> 00:12:02,355 - Seriously what? 270 00:12:04,491 --> 00:12:08,068 What, I'm not supposed to look at a nubile young woman 271 00:12:08,128 --> 00:12:09,937 who approaches me wearing nothing 272 00:12:09,997 --> 00:12:13,600 but a towel over her freshly showered body? 273 00:12:22,642 --> 00:12:24,184 - Hey, Charles. 274 00:12:24,244 --> 00:12:25,244 - Charles. 275 00:12:26,713 --> 00:12:28,288 - Charles. 276 00:12:28,348 --> 00:12:29,456 Hey Charles! 277 00:12:29,516 --> 00:12:30,690 It's coming to get you. 278 00:12:30,750 --> 00:12:31,925 Oh my god, it's going to eat you. 279 00:12:31,985 --> 00:12:32,893 Holy shit. 280 00:12:32,953 --> 00:12:33,953 Fuck. 281 00:12:36,389 --> 00:12:37,831 Fucking awesome. 282 00:12:37,891 --> 00:12:40,200 - Okay, first of all why are you flashing Charles? 283 00:12:40,260 --> 00:12:41,234 And why are you even here? 284 00:12:41,294 --> 00:12:42,702 - What the fuck, I called you 285 00:12:42,762 --> 00:12:44,471 like 50 fucking times last night for you to come pick me up. 286 00:12:44,531 --> 00:12:45,906 How many fucking times do I have to remind you 287 00:12:45,966 --> 00:12:47,841 in a week that I'm coming on a specific day 288 00:12:47,901 --> 00:12:49,743 and that you're supposed to pick me up at a specific time? 289 00:12:49,803 --> 00:12:51,111 It's really fucking lame. 290 00:12:51,171 --> 00:12:53,747 - Look, my phone battery won't hold a charge. 291 00:12:53,807 --> 00:12:55,215 - You could've done a million things though. 292 00:12:55,275 --> 00:12:56,516 You could've called me from Madeline's phone 293 00:12:56,576 --> 00:12:57,985 or you could've called mom and dad. 294 00:12:58,045 --> 00:13:00,620 You didn't have to fucking not be there, okay? 295 00:13:00,680 --> 00:13:01,822 - Alright, shut the fuck up. 296 00:13:01,882 --> 00:13:02,656 - Don't fucking yell. 297 00:13:02,716 --> 00:13:04,191 - Stop yelling at me! 298 00:13:04,251 --> 00:13:07,828 I am sorry, I didn't get your calls, stop yelling. 299 00:13:07,888 --> 00:13:09,963 - I'm not yelling, you're yelling. 300 00:13:10,023 --> 00:13:12,099 - That's what you do, you bait me into yelling, 301 00:13:12,159 --> 00:13:14,467 and then you're mad at me for yelling. 302 00:13:14,527 --> 00:13:16,469 Now, why were you showing your genitalia to Charles? 303 00:13:16,529 --> 00:13:17,905 - Oh shut the fuck up. 304 00:13:17,965 --> 00:13:19,773 - And why are you scantily clothed in front of these guys? 305 00:13:19,833 --> 00:13:20,908 - Are you serious? 306 00:13:20,968 --> 00:13:22,409 - Yes, I'm serious. 307 00:13:22,469 --> 00:13:23,676 - Oh, I didn't realize that there were people around. 308 00:13:23,736 --> 00:13:25,578 I'm scantily clad, that's fucked up. 309 00:13:25,638 --> 00:13:28,748 I really, if I had known that there were people around, 310 00:13:28,808 --> 00:13:30,617 I wouldn't be so scantily clad. 311 00:13:30,677 --> 00:13:32,152 - So that's why I'm scantily clad. 312 00:13:32,212 --> 00:13:34,321 - Alright, alright, cmon now, please, 313 00:13:34,381 --> 00:13:36,556 Jesus Garrett stop looking at her. 314 00:13:36,616 --> 00:13:38,859 Jesus Christ, put on some fucking clothes. 315 00:13:38,919 --> 00:13:40,553 - Fucking Jesus Christ. 316 00:13:42,589 --> 00:13:43,596 - It's not funny, man. 317 00:13:43,656 --> 00:13:44,657 - I'm sorry. 318 00:13:46,726 --> 00:13:48,461 Hey man, how are you? 319 00:13:50,130 --> 00:13:50,904 - How you doin? 320 00:13:50,964 --> 00:13:51,840 - Pretty good. 321 00:13:51,900 --> 00:13:53,306 - Good to have you back with us. 322 00:13:53,366 --> 00:13:54,707 - I'm just here, for like, you know, like a week. 323 00:13:54,767 --> 00:13:56,076 10 days or something like that. 324 00:13:56,136 --> 00:13:58,478 - Okay, I'm just going to go. 325 00:13:58,538 --> 00:14:01,975 It's alright Charles, she's left the room. 326 00:14:04,277 --> 00:14:05,919 - Is that your rat? 327 00:14:05,979 --> 00:14:08,755 - She's not a rat, she's a hamster. 328 00:14:08,815 --> 00:14:12,986 - It's an interesting smell that rat has, is it yours? 329 00:14:14,521 --> 00:14:16,029 - I hate when you pretend not to know Carolly, 330 00:14:16,089 --> 00:14:18,065 you've met her like five fucking times. 331 00:14:18,125 --> 00:14:18,899 - Hey. 332 00:14:18,959 --> 00:14:19,834 - What? 333 00:14:19,894 --> 00:14:22,502 - I'm sorry that I forgot, okay? 334 00:14:22,562 --> 00:14:24,304 - I don't care. 335 00:14:24,364 --> 00:14:26,907 - I remember you came in early because you wanted 336 00:14:26,967 --> 00:14:28,575 to have a picnic, I remember it all now, 337 00:14:28,635 --> 00:14:30,944 it's all coming back to me in a flash. 338 00:14:31,004 --> 00:14:32,846 So we'll have a picnic today, okay? 339 00:14:32,906 --> 00:14:35,115 - No, I don't think it's very nice that you just were 340 00:14:35,175 --> 00:14:36,483 with Madeline and forgot about me, 341 00:14:36,543 --> 00:14:38,919 and now you've ruined the picnic. 342 00:14:38,979 --> 00:14:41,054 - I didn't forget about you because I was with Madeline, 343 00:14:41,114 --> 00:14:44,057 I forgot about you because I'm an idiot. 344 00:14:44,117 --> 00:14:45,292 Totally. 345 00:14:45,352 --> 00:14:47,827 So we'll go for a picnic today, okay? 346 00:14:47,887 --> 00:14:50,163 I'm just gonna play ball for a couple hours. 347 00:14:50,223 --> 00:14:51,364 - Well. 348 00:14:51,424 --> 00:14:54,868 But, could it just be you and me please? 349 00:14:54,928 --> 00:14:58,338 - Yeah, that's what I'm talking about. 350 00:14:58,398 --> 00:14:59,307 You and me. 351 00:14:59,367 --> 00:15:00,740 Picnic. 352 00:15:00,800 --> 00:15:01,741 It's gonna be the best fucking picnic in the world. 353 00:15:01,801 --> 00:15:03,243 There's gonna be a little basket, 354 00:15:03,303 --> 00:15:06,806 there's gonna be cheese and jam preserves. 355 00:15:09,876 --> 00:15:10,984 Alright? 356 00:15:11,044 --> 00:15:12,044 Okay. 357 00:15:38,905 --> 00:15:41,048 Okay, so here it goes: story with the most shevens. 358 00:15:41,108 --> 00:15:41,983 - Oh no, I have a question. 359 00:15:42,043 --> 00:15:43,250 - No, here I go, I got it. 360 00:15:43,310 --> 00:15:44,185 I'm starting my story with the most shevens. 361 00:15:44,245 --> 00:15:45,652 - Story with the most shevens. 362 00:15:45,712 --> 00:15:47,054 - Sheven days ago, I went into a sheven-eleven. 363 00:15:47,114 --> 00:15:49,256 I had ordered sheven shlurpees, shrawberry flavored 364 00:15:49,316 --> 00:15:50,657 with shyrup. 365 00:15:50,717 --> 00:15:52,259 - Oh, I'd have shtrawberries, I'd have shtrawberry. 366 00:15:52,319 --> 00:15:54,861 - I'd have shtrawberry flavored shlurpee with sheven- 367 00:15:54,921 --> 00:15:56,429 - Sheven shrawberry flavored shlurpees 368 00:15:56,489 --> 00:15:57,664 with sheven different things, 369 00:15:57,724 --> 00:15:59,732 like sheven shrawberry flavored shlurpees, 370 00:15:59,792 --> 00:16:02,562 sheven shraws, twenty-sheven cups. 371 00:16:05,398 --> 00:16:07,007 - Sho, kiddo. 372 00:16:07,067 --> 00:16:08,241 How you doin? 373 00:16:08,301 --> 00:16:10,370 How's everything at home? 374 00:16:12,572 --> 00:16:16,283 - Mom's been sleeping in my bed, and dad won't move out. 375 00:16:16,343 --> 00:16:18,118 - I know, he told me that. 376 00:16:18,178 --> 00:16:20,347 - He wants me to meet her. 377 00:16:22,415 --> 00:16:24,251 Um, which is annoying. 378 00:16:25,685 --> 00:16:27,394 And he keeps telling me that if I can't accept her 379 00:16:27,454 --> 00:16:28,628 as part of his life, 380 00:16:28,688 --> 00:16:30,897 then I can't have a relationship with him. 381 00:16:30,957 --> 00:16:32,232 Which is also annoying. 382 00:16:32,292 --> 00:16:35,435 - You could make a case for him, but. 383 00:16:35,495 --> 00:16:37,104 - I would rather you didn't. 384 00:16:37,164 --> 00:16:38,738 - You don't want me to make a case for him. 385 00:16:38,798 --> 00:16:40,040 You want me to be like one of the girls 386 00:16:40,100 --> 00:16:44,271 and be like, "Totally! Just vent!" 387 00:16:45,672 --> 00:16:48,048 But sheriously, you should understand his point of view. 388 00:16:48,108 --> 00:16:48,882 - How come? 389 00:16:48,942 --> 00:16:50,383 - I'm just kidding. 390 00:16:50,443 --> 00:16:51,818 - You wouldn't do that. 391 00:16:51,878 --> 00:16:52,753 - I mean you should, but I wouldn't tell anyone about that. 392 00:16:52,813 --> 00:16:55,215 - No one normal would do that. 393 00:17:13,700 --> 00:17:14,674 - Hey you. 394 00:17:14,734 --> 00:17:15,509 - Hey. 395 00:17:15,569 --> 00:17:16,510 - Hey. 396 00:17:16,570 --> 00:17:18,111 Younger than Jesus. 397 00:17:18,171 --> 00:17:19,047 What? 398 00:17:19,107 --> 00:17:21,414 - Oh yeah, it's so random. 399 00:17:21,474 --> 00:17:23,750 - It is not, it's amazing. 400 00:17:23,810 --> 00:17:25,618 - Oh thank you. 401 00:17:25,678 --> 00:17:26,678 - Hi. 402 00:17:29,249 --> 00:17:32,752 - Oh, so Franny this is Sam's sister Gabi. 403 00:17:34,187 --> 00:17:35,195 She's an artist as well. 404 00:17:35,255 --> 00:17:36,229 - Nice to meet you. 405 00:17:36,289 --> 00:17:37,530 Anti-artist. 406 00:17:37,590 --> 00:17:38,898 - Madeline was telling me that you're looking 407 00:17:38,958 --> 00:17:41,034 to work at a gallery. 408 00:17:41,094 --> 00:17:42,095 - Thank you. 409 00:17:43,630 --> 00:17:47,674 - If you like, I could probably, you know Astrid? 410 00:17:47,734 --> 00:17:49,676 - Uh, tall, pretty? 411 00:17:49,736 --> 00:17:51,378 - Yeah, she's um. 412 00:17:51,438 --> 00:17:52,346 - What? 413 00:17:52,406 --> 00:17:54,241 I just, I know Astrid. 414 00:17:56,343 --> 00:17:57,450 She's ugly. 415 00:17:57,510 --> 00:17:58,718 She's disgusting. 416 00:17:58,778 --> 00:18:01,254 She makes me want to puke! 417 00:18:01,314 --> 00:18:02,455 - You know Sebastian? 418 00:18:02,515 --> 00:18:03,357 - Mead? 419 00:18:03,417 --> 00:18:04,557 Yeah, yeah. 420 00:18:04,617 --> 00:18:06,559 I've hung, well I hung the Schitzhu show 421 00:18:06,619 --> 00:18:07,894 there most recently. 422 00:18:07,954 --> 00:18:10,130 - Oh, well she's managing that gallery, 423 00:18:10,190 --> 00:18:13,133 so I don't know how much it would pay, but. 424 00:18:13,193 --> 00:18:14,401 - I mean, it's okay. 425 00:18:14,461 --> 00:18:15,402 I don't really believe in the gallery system, 426 00:18:15,462 --> 00:18:16,903 so, I don't know. 427 00:18:16,963 --> 00:18:20,140 I wouldn't want you to waste the favor, but thank you. 428 00:18:20,200 --> 00:18:21,708 - What are you saying? 429 00:18:21,768 --> 00:18:23,009 Don't listen to her. 430 00:18:23,069 --> 00:18:24,211 She's like... 431 00:18:24,271 --> 00:18:25,912 - I just think it's really lame the way art 432 00:18:25,972 --> 00:18:28,715 and life are like separate. 433 00:18:28,775 --> 00:18:31,284 I don't know, like if you hang art in a gallery, 434 00:18:31,344 --> 00:18:32,752 then you're only allowing rich people to see it 435 00:18:32,812 --> 00:18:34,421 and buy it and own it, and you're kind of feeding 436 00:18:34,481 --> 00:18:37,124 into this bourgeois myth that art 437 00:18:37,184 --> 00:18:39,952 and life are two separate things. 438 00:18:41,053 --> 00:18:43,430 - I, um, think she's joking. 439 00:18:43,490 --> 00:18:45,765 She must be joking. 440 00:18:45,825 --> 00:18:47,600 She's trying to be provocative. 441 00:18:47,660 --> 00:18:49,802 - Uh, no I'm not. 442 00:18:49,862 --> 00:18:51,838 I just think that like creativity should be an approach 443 00:18:51,898 --> 00:18:55,835 to existence, not like a rarefied, commodified. 444 00:19:00,807 --> 00:19:02,682 Um, is there any alcohol at this party? 445 00:19:02,742 --> 00:19:04,977 - Yeah, it's in the corner. 446 00:19:11,518 --> 00:19:12,293 - She's like. 447 00:19:12,353 --> 00:19:13,793 - So cute. 448 00:19:13,853 --> 00:19:17,197 - She's at Oberlin, she's like reading Guy Debord 449 00:19:17,257 --> 00:19:20,066 and like she's in this whole, like, situationist kick. 450 00:19:20,126 --> 00:19:22,502 She doesn't know what the fuck she's talking about, okay? 451 00:19:22,562 --> 00:19:23,337 - But you understand. 452 00:19:23,397 --> 00:19:24,737 - If you could get her. 453 00:19:24,797 --> 00:19:27,073 Yeah, you know, I've been there. 454 00:19:27,133 --> 00:19:29,976 But if you could get her a job, I mean an interview, 455 00:19:30,036 --> 00:19:31,444 or a job with Astrid, that would be. 456 00:19:31,504 --> 00:19:32,912 - I don't know, I mean, she doesn't seem interested. 457 00:19:32,972 --> 00:19:34,147 - I'll make her interested. 458 00:19:34,207 --> 00:19:36,849 I'll make sure she's interested. 459 00:19:36,909 --> 00:19:39,312 - Listen, uh, Olivia Surrell, 460 00:19:41,214 --> 00:19:43,390 she's a curator who basically got me 461 00:19:43,450 --> 00:19:46,993 into "Younger than Jesus," she loves me for some reason, 462 00:19:47,053 --> 00:19:48,528 god I don't know why. 463 00:19:48,588 --> 00:19:52,332 But anyway, she's looking to fill a few more slots. 464 00:19:52,392 --> 00:19:55,935 I thought if you were open to it then. 465 00:19:55,995 --> 00:19:57,397 - Nah, I'll pass. 466 00:19:58,631 --> 00:20:00,873 I'm fucking, of course I'm open to it! 467 00:20:00,933 --> 00:20:03,643 I'm totally, completely, that was a bad joke. 468 00:20:03,703 --> 00:20:04,877 Thank you. 469 00:20:04,937 --> 00:20:05,679 You're like fucking Santa Claus today. 470 00:20:05,739 --> 00:20:07,447 - Oh that's okay. 471 00:20:07,507 --> 00:20:09,148 You know, I'll be in the neighborhood. 472 00:20:09,208 --> 00:20:10,450 I'm showing her a couple of. 473 00:20:10,510 --> 00:20:11,884 - Yeah, call me and we'll set it up. 474 00:20:11,944 --> 00:20:14,621 I mean, just whenever you want, I'll be there. 475 00:20:14,681 --> 00:20:16,249 That's what I mean. 476 00:20:17,784 --> 00:20:20,893 - That story is amazing every single time. 477 00:20:20,953 --> 00:20:21,953 - Hi. 478 00:20:24,457 --> 00:20:26,699 - I don't know how I'm supposed to feel about this. 479 00:20:26,759 --> 00:20:28,601 - You're supposed to feel like you really, 480 00:20:28,661 --> 00:20:30,703 really want to smoke some marijuana. 481 00:20:30,763 --> 00:20:32,839 - Easy there, tiger. 482 00:20:32,899 --> 00:20:33,740 - Cheetah. 483 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 - Cheetah. 484 00:20:35,868 --> 00:20:38,311 - Um, this is Max and he climbed a mountain. 485 00:20:38,371 --> 00:20:39,812 - That is true. 486 00:20:39,872 --> 00:20:43,343 - Hi, I'm Sam and I, like, barely get out of bed. 487 00:20:46,879 --> 00:20:47,879 - Sam. 488 00:20:51,484 --> 00:20:53,660 - Okay, so my most embarrassing sexual experience 489 00:20:53,720 --> 00:20:55,295 was I was having sex with this guy 490 00:20:55,355 --> 00:20:57,163 I had been sleeping with for a while, 491 00:20:57,223 --> 00:21:00,233 and, like, I wanted him to tie me up. 492 00:21:00,293 --> 00:21:03,069 - Okay, yeah, no no I'd rather go home with you, 493 00:21:03,129 --> 00:21:06,873 but I have to, I really fucked up today with her today, 494 00:21:06,933 --> 00:21:10,743 and it's kind of, like, a vulnerable time for her and stuff. 495 00:21:10,803 --> 00:21:13,813 I really feel like I should just, like, 496 00:21:13,873 --> 00:21:17,109 have some QT with Gabi, if that's cool. 497 00:21:18,044 --> 00:21:18,818 - Okay. 498 00:21:18,878 --> 00:21:19,878 - Sam, Sam? 499 00:21:22,214 --> 00:21:23,390 Come back. 500 00:21:23,450 --> 00:21:25,184 - We're just talking. 501 00:21:28,254 --> 00:21:29,254 - Okay. 502 00:21:30,056 --> 00:21:31,624 Uh, anyway, then I... 503 00:21:33,326 --> 00:21:34,100 - Are we okay? 504 00:21:34,160 --> 00:21:34,934 Is everything okay? 505 00:21:34,994 --> 00:21:35,868 - Everything's fine. 506 00:21:35,928 --> 00:21:36,803 Don't worry about it. 507 00:21:36,863 --> 00:21:37,705 Have fun with your sister. 508 00:21:37,765 --> 00:21:39,372 - Hey, hey, hey. 509 00:21:39,432 --> 00:21:41,808 - Yeah I was like searching for the condom everywhere, 510 00:21:41,868 --> 00:21:43,776 and I couldn't find it. 511 00:21:43,836 --> 00:21:44,837 - Come here. 512 00:21:46,473 --> 00:21:47,247 What? 513 00:21:47,307 --> 00:21:48,648 - Did you smoke pot? 514 00:21:48,708 --> 00:21:50,116 - No. 515 00:21:50,176 --> 00:21:51,511 Yes, yes, I did. 516 00:21:53,713 --> 00:21:55,121 No. 517 00:21:55,181 --> 00:21:58,691 - It's okay, you don't have to lie to me about it. 518 00:21:58,751 --> 00:22:00,192 - I didn't lie, I tried, 519 00:22:00,252 --> 00:22:02,329 I started to lie, and then I took back the lie. 520 00:22:02,389 --> 00:22:03,830 - No, no, no, no. 521 00:22:03,890 --> 00:22:05,365 I woke up like three days later and I rolled over 522 00:22:05,425 --> 00:22:07,734 and the condom was, like, there, dried up in my bed. 523 00:22:07,794 --> 00:22:09,195 - Hey, come here. 524 00:22:18,471 --> 00:22:19,579 - Hey guys. 525 00:22:19,639 --> 00:22:21,180 - What's your most embarrassing sex story? 526 00:22:21,240 --> 00:22:24,050 - Oh jeez, that's what you were talking about? 527 00:22:24,110 --> 00:22:25,418 What you guys all told yours 528 00:22:25,478 --> 00:22:28,054 and I just have to come in and tell mine? 529 00:22:28,114 --> 00:22:30,457 - He's ready, he's got one. 530 00:22:30,517 --> 00:22:32,752 - It came right to my mind. 531 00:23:08,888 --> 00:23:09,888 - Hi, wow. 532 00:23:11,491 --> 00:23:12,491 Hey. 533 00:23:14,026 --> 00:23:16,429 Wow, what are you doing here? 534 00:23:17,897 --> 00:23:20,272 - I, I thought you were in San Francisco. 535 00:23:20,332 --> 00:23:21,273 - I was, I was. 536 00:23:21,333 --> 00:23:22,669 I'm not anymore. 537 00:23:26,138 --> 00:23:27,514 It's so weird that I'm seeing you, 538 00:23:27,574 --> 00:23:30,683 because I was just thinking about you. 539 00:23:30,743 --> 00:23:32,552 Actually I was thinking about your paintings. 540 00:23:32,612 --> 00:23:33,653 Are you still painting? 541 00:23:33,713 --> 00:23:35,187 - Yeah, everyday. 542 00:23:35,247 --> 00:23:37,457 Not today, obviously, but. 543 00:23:37,517 --> 00:23:38,291 - Not yesterday. 544 00:23:38,351 --> 00:23:39,492 - Not yesterday. 545 00:23:39,552 --> 00:23:41,153 But most days, yes. 546 00:23:42,955 --> 00:23:47,133 - So, are, are you, um, are you working or? 547 00:23:47,193 --> 00:23:48,968 - She just got her Masters, actually. 548 00:23:49,028 --> 00:23:53,205 - Oh, I didn't even know you finished undergrad. 549 00:23:53,265 --> 00:23:54,107 That's uh, that's uh. 550 00:23:54,167 --> 00:23:56,108 What do you do? 551 00:23:56,168 --> 00:23:57,444 - Some art therapy. 552 00:23:57,504 --> 00:24:00,980 So I work with kids in, like, a school. 553 00:24:01,040 --> 00:24:02,815 - That's great, kids, that's great. 554 00:24:02,875 --> 00:24:04,984 That's amazing, yeah. 555 00:24:05,044 --> 00:24:06,546 - Let me help you. 556 00:24:08,715 --> 00:24:10,457 - You still hate kids? 557 00:24:10,517 --> 00:24:13,292 - Oh, hate's a strong word. 558 00:24:13,352 --> 00:24:16,328 That's, uh, I don't hate them. 559 00:24:16,388 --> 00:24:19,466 You still carry a lighter around, that's really funny. 560 00:24:19,526 --> 00:24:21,100 You still carry a flask around? 561 00:24:21,160 --> 00:24:22,161 - Sometimes. 562 00:24:24,664 --> 00:24:27,607 - What about you, what are you up to? 563 00:24:27,667 --> 00:24:30,770 - Um, I'm working with Jorzo Jepasse. 564 00:24:36,909 --> 00:24:41,080 Anyways, he's opening this quasi bed and breakfast, 565 00:24:42,114 --> 00:24:44,757 art space called Museum. 566 00:24:44,817 --> 00:24:47,694 Really, really amazing space in Long Island City, 567 00:24:47,754 --> 00:24:50,296 which reminds me why I was thinking of you, 568 00:24:50,356 --> 00:24:51,798 we're coming back around. 569 00:24:51,858 --> 00:24:55,267 Do you still have the same email address? 570 00:24:55,327 --> 00:24:58,137 - Um, yeah, you know what I've never changed 571 00:24:58,197 --> 00:24:59,872 my email address, so yeah. 572 00:24:59,932 --> 00:25:01,373 - Okay, well I'll email you the details. 573 00:25:01,433 --> 00:25:03,910 We're looking for artists to fill the space up 574 00:25:03,970 --> 00:25:08,140 and decorate it and stuff, so maybe sell some paintings. 575 00:25:09,642 --> 00:25:10,642 - Cool. 576 00:25:14,981 --> 00:25:16,322 - So, what is that? 577 00:25:16,382 --> 00:25:17,524 - What? 578 00:25:17,584 --> 00:25:20,720 Oh, I don't know what she's, the shirt. 579 00:25:22,889 --> 00:25:26,866 - I like this material, this is really lovely. 580 00:25:26,926 --> 00:25:28,434 You are so pretty. 581 00:25:28,494 --> 00:25:29,495 - Thank you. 582 00:25:31,530 --> 00:25:33,139 - I have a million things to do. 583 00:25:33,199 --> 00:25:35,201 - Yeah, we gotta go too. 584 00:25:39,839 --> 00:25:41,340 - Good seeing you. 585 00:26:16,575 --> 00:26:19,118 - He sent you post-cards? 586 00:26:19,178 --> 00:26:21,988 - Yes and I was like convinced, convinced, 587 00:26:22,048 --> 00:26:24,256 convinced that he was going to come to North Hampton 588 00:26:24,316 --> 00:26:26,458 and take me to my senior prom, 589 00:26:26,518 --> 00:26:27,927 and I could prove to all the guys 590 00:26:27,987 --> 00:26:30,663 who didn't like me that I could get. 591 00:26:30,723 --> 00:26:34,901 - Some creepy old guy to take you to prom? 592 00:26:34,961 --> 00:26:36,102 What did the post-cards say? 593 00:26:36,162 --> 00:26:38,170 - Um, all sorts of things. 594 00:26:38,230 --> 00:26:42,842 He would, like, talk about his time in Alaska, or, 595 00:26:42,902 --> 00:26:44,176 I don't know he'd just be like, 596 00:26:44,236 --> 00:26:45,411 "I wish you'd get out of High School, 597 00:26:45,471 --> 00:26:47,113 "it's going to be so much better." 598 00:26:47,173 --> 00:26:48,414 - He seems nice. 599 00:26:48,474 --> 00:26:50,082 Yeah, he's fun. 600 00:26:50,142 --> 00:26:51,142 I like him. 601 00:26:52,879 --> 00:26:55,121 - He stares a lot. 602 00:26:55,181 --> 00:26:57,684 - Oh, he does that to you too? 603 00:26:58,751 --> 00:27:01,187 - No I meant he stares at you. 604 00:27:02,889 --> 00:27:05,865 I caught him looking at you when you weren't looking. 605 00:27:05,925 --> 00:27:06,966 - Really? 606 00:27:07,026 --> 00:27:08,026 - Yeah. 607 00:27:09,095 --> 00:27:11,938 - Also, he just stares at lots of stuff. 608 00:27:11,998 --> 00:27:15,775 Like, objects and tables and things in a really creepy way. 609 00:27:15,835 --> 00:27:18,504 But, he definitely looks at you. 610 00:27:20,072 --> 00:27:22,742 There was a glimmer in his eyes. 611 00:27:38,057 --> 00:27:38,831 - Ah, fuck! 612 00:27:38,891 --> 00:27:39,766 Shit! 613 00:27:39,826 --> 00:27:40,567 No, please don't do that. 614 00:27:40,627 --> 00:27:41,634 Please don't tickle me. 615 00:27:41,694 --> 00:27:42,501 If you tickle me, I'll die. 616 00:27:42,561 --> 00:27:43,435 I'm serious. 617 00:27:43,495 --> 00:27:44,170 If you tickle me, I'll die. 618 00:27:44,230 --> 00:27:45,005 - You'll die? 619 00:27:45,065 --> 00:27:46,272 - Yeah. 620 00:27:46,332 --> 00:27:47,774 - I'm warning you, when I want to do something, 621 00:27:47,834 --> 00:27:49,676 it's very hard for me to resist doing it. 622 00:27:49,736 --> 00:27:51,210 I'll just have to start experimenting 623 00:27:51,270 --> 00:27:54,246 and finding out where you're actually most ticklish, 624 00:27:54,306 --> 00:27:56,916 and then I will discover it. 625 00:27:56,976 --> 00:27:58,077 - No, please! 626 00:27:59,211 --> 00:28:01,020 It starts out as laughing, it seriously. 627 00:28:01,080 --> 00:28:04,290 Stop, it seriously seems funny but 628 00:28:04,350 --> 00:28:06,225 then it gets really dark really fast. 629 00:28:06,285 --> 00:28:08,761 I really don't like being tickled. 630 00:28:08,821 --> 00:28:09,922 - Aw, really? 631 00:28:16,428 --> 00:28:17,428 Okay. 632 00:28:21,633 --> 00:28:23,409 You are free to go. 633 00:28:23,469 --> 00:28:24,344 - Thank you. 634 00:28:24,404 --> 00:28:26,806 - But if you wake me up again, 635 00:28:27,974 --> 00:28:30,509 I will not show you so much mercy. 636 00:28:40,452 --> 00:28:41,227 - Hi. 637 00:28:41,287 --> 00:28:42,062 - Hey. 638 00:28:42,122 --> 00:28:43,622 How are you doing? 639 00:28:45,825 --> 00:28:47,767 Sorry that I hit you in the head. 640 00:28:47,827 --> 00:28:50,636 What we're doing is, each room has a specific feeling 641 00:28:50,696 --> 00:28:53,039 and so we're matching rooms with artists, 642 00:28:53,099 --> 00:28:54,640 and those artists get to design 643 00:28:54,700 --> 00:28:57,243 and come up with the concepts, for example. 644 00:28:57,303 --> 00:28:58,310 - I like this one. 645 00:28:58,370 --> 00:29:00,679 - It sounds cool, thanks. 646 00:29:00,739 --> 00:29:02,448 - Do you have a gallery? 647 00:29:02,508 --> 00:29:05,952 - Um, like, one that represents me, like, consistently? 648 00:29:06,012 --> 00:29:06,953 - Yeah. 649 00:29:07,013 --> 00:29:08,487 - Uh, no. 650 00:29:08,547 --> 00:29:11,190 Um, but I was just in a group show at 651 00:29:11,250 --> 00:29:14,260 this place called Lila Huffner, it's like a new, 652 00:29:14,320 --> 00:29:15,228 it's in the lower east side. 653 00:29:15,288 --> 00:29:16,763 - Cool. 654 00:29:16,823 --> 00:29:18,497 - When the visitors come, we want them to feel like 655 00:29:18,557 --> 00:29:21,167 they're immersed in New York art culture, 656 00:29:21,227 --> 00:29:24,103 so they're not feeling like they have to search it out, 657 00:29:24,163 --> 00:29:26,038 or are out of the loop or whatever. 658 00:29:26,098 --> 00:29:28,407 It's all there when they come. 659 00:29:28,467 --> 00:29:30,903 - I really like the sketches. 660 00:29:31,770 --> 00:29:32,545 - Thanks. 661 00:29:32,605 --> 00:29:33,780 - Yeah. 662 00:29:33,840 --> 00:29:35,047 Hey, what if we did like a whole wall, 663 00:29:35,107 --> 00:29:38,450 just mini sketches like a Museo Picasso Milaga? 664 00:29:38,510 --> 00:29:39,685 I mean the black and white stuff 665 00:29:39,745 --> 00:29:41,553 that you're showing us is really cool. 666 00:29:41,613 --> 00:29:43,189 No, wait a minute, no no no, wow. 667 00:29:43,249 --> 00:29:44,583 What's this one? 668 00:29:45,818 --> 00:29:46,819 Yeah I'm in. 669 00:29:48,020 --> 00:29:49,628 I really like the way you use color. 670 00:29:49,688 --> 00:29:50,830 - One room, one artist. 671 00:29:50,890 --> 00:29:52,498 That's theme. 672 00:29:52,558 --> 00:29:53,766 Let's think theme, okay? 673 00:29:53,826 --> 00:29:55,601 - We could just do two rooms for me 674 00:29:55,661 --> 00:29:58,004 and that would settle the whole. 675 00:29:58,064 --> 00:30:01,901 - It's your money. 676 00:30:10,442 --> 00:30:12,952 - You met this guy in San Francisco? 677 00:30:13,012 --> 00:30:14,386 - Yeah. 678 00:30:14,446 --> 00:30:16,655 - Well, he seems nice. 679 00:30:16,715 --> 00:30:17,715 - He is. 680 00:30:18,750 --> 00:30:19,750 He's nice. 681 00:30:22,354 --> 00:30:23,354 - The dude. 682 00:30:24,490 --> 00:30:28,060 His name was, literally his name was like Yugi. 683 00:30:29,862 --> 00:30:30,862 Yugi Zooba. 684 00:30:32,398 --> 00:30:34,506 - I think they were a couple. 685 00:30:34,566 --> 00:30:35,566 They were. 686 00:30:36,502 --> 00:30:38,777 - Like they were dating? 687 00:30:38,837 --> 00:30:42,548 - Yes, but I didn't really have a chance to talk 688 00:30:42,608 --> 00:30:44,817 to her too much, so I don't really know. 689 00:30:44,877 --> 00:30:46,285 I wasn't alone with her. 690 00:30:46,345 --> 00:30:49,181 - You were there for like an hour. 691 00:30:50,749 --> 00:30:52,191 - Really? 692 00:30:52,251 --> 00:30:54,160 I think, I feel like I was there for 40 minutes. 693 00:30:54,220 --> 00:30:57,723 - Well, no, I mean you called me at, like, 694 00:30:58,657 --> 00:31:00,166 7:15 when you were going in, 695 00:31:00,226 --> 00:31:03,802 and then you came home and you called me again at like nine. 696 00:31:03,862 --> 00:31:05,697 So, that's like, what? 697 00:31:06,598 --> 00:31:07,940 An hour and a half. 698 00:31:08,000 --> 00:31:08,774 - Alright, then. 699 00:31:08,834 --> 00:31:09,742 Well that settles that. 700 00:31:09,802 --> 00:31:11,143 So you were timing the thing? 701 00:31:11,203 --> 00:31:13,812 You were sitting here like. 702 00:31:13,872 --> 00:31:17,876 - No, but I did notice the time when you called. 703 00:31:21,914 --> 00:31:23,355 Well I think it's great. 704 00:31:23,415 --> 00:31:25,958 I think it's great they're going to buy a painting. 705 00:31:26,018 --> 00:31:28,827 - Well, Chelsea was talking about how she had, 706 00:31:28,887 --> 00:31:33,199 like, complete, like, total mind control over this guy. 707 00:31:33,259 --> 00:31:34,259 - Wow. 708 00:31:35,494 --> 00:31:37,536 - You know how she is, but that's what she said. 709 00:31:37,596 --> 00:31:40,832 - Did she say that in front of him, or? 710 00:31:44,303 --> 00:31:46,245 No, Madeline, she didn't say that in front of him, 711 00:31:46,305 --> 00:31:49,741 because that's when I was with her alone. 712 00:31:50,943 --> 00:31:52,885 Which is fine, it's just that you didn't. 713 00:31:52,945 --> 00:31:55,121 - I was alone with her for like a second 714 00:31:55,181 --> 00:31:57,016 cause we were fucking. 715 00:32:00,319 --> 00:32:03,022 You realize that's a joke, right? 716 00:32:04,456 --> 00:32:05,898 That was a. 717 00:32:05,958 --> 00:32:07,967 - You realize that's not really that funny, right? 718 00:32:08,027 --> 00:32:08,902 - Sweetie, look. 719 00:32:08,962 --> 00:32:10,302 We really, we didn't fuck. 720 00:32:10,362 --> 00:32:13,732 She just gave me a blowjob, so you can just. 721 00:32:15,001 --> 00:32:16,001 Really? 722 00:32:17,369 --> 00:32:18,410 It's a storm out. 723 00:32:18,470 --> 00:32:19,470 Madeline? 724 00:32:20,406 --> 00:32:21,406 Madeline. 725 00:32:23,142 --> 00:32:24,142 Madeline. 726 00:32:29,681 --> 00:32:30,681 Um. 727 00:32:31,883 --> 00:32:34,126 - Where are you going? 728 00:32:34,186 --> 00:32:35,761 - I'm taking off. 729 00:32:35,821 --> 00:32:37,629 I don't want to sit, you know, I don't want to sit here. 730 00:32:37,689 --> 00:32:38,565 - Why? 731 00:32:38,625 --> 00:32:39,665 Please, just hold on a second. 732 00:32:39,725 --> 00:32:40,499 - And have a scene. 733 00:32:40,559 --> 00:32:41,334 I'm exhausted. 734 00:32:41,394 --> 00:32:42,601 I want to go to sleep. 735 00:32:42,661 --> 00:32:43,769 - Well you shouldn't have said that then. 736 00:32:43,829 --> 00:32:44,436 - And you're crying over nothing. 737 00:32:44,496 --> 00:32:45,372 - Wait. 738 00:32:45,432 --> 00:32:46,738 Hold on, hold on, hold on. 739 00:32:46,798 --> 00:32:50,342 I don't want you to go, I don't want you to go. 740 00:32:50,402 --> 00:32:51,311 - Well obviously I can't go. 741 00:32:51,371 --> 00:32:53,312 Look at the way you've got me. 742 00:32:53,372 --> 00:32:58,050 You've got me completely in your clutches, I feel like. 743 00:32:58,110 --> 00:32:59,285 That was a bad joke. 744 00:32:59,345 --> 00:33:01,387 That was a very, that was an evil joke. 745 00:33:01,447 --> 00:33:03,949 - I didn't care for that joke. 746 00:33:05,384 --> 00:33:09,088 I think it's great that they want to buy your painting. 747 00:33:10,989 --> 00:33:11,989 - Yeah. 748 00:33:13,225 --> 00:33:16,435 - What are they, what are they going to give you for it? 749 00:33:16,495 --> 00:33:21,173 - They asked me for a quote, and I, off the top of my head, 750 00:33:21,233 --> 00:33:23,042 they want four paintings and off the top of my head 751 00:33:23,102 --> 00:33:24,410 I was like 2000 each. 752 00:33:24,470 --> 00:33:25,611 I think it was too low. 753 00:33:25,671 --> 00:33:27,839 - What if I gave you five? 754 00:33:29,308 --> 00:33:30,682 - So that was a joke, right? 755 00:33:30,742 --> 00:33:32,018 - No, I'm serious. 756 00:33:32,078 --> 00:33:33,485 Seriously though, what's the difference. 757 00:33:33,545 --> 00:33:35,654 If you're talking to her just because you want money, 758 00:33:35,714 --> 00:33:37,289 why can't I buy the painting? 759 00:33:37,349 --> 00:33:38,757 - I think the difference is pretty obvious. 760 00:33:38,817 --> 00:33:39,958 Okay, listen. 761 00:33:40,018 --> 00:33:41,227 If you don't want me to, if you don't want me 762 00:33:41,287 --> 00:33:43,629 to work with Chelsea, I won't work with Chelsea. 763 00:33:43,689 --> 00:33:44,796 - That's not fair, Sam. 764 00:33:44,856 --> 00:33:46,232 Don't do that to me. 765 00:33:46,292 --> 00:33:50,302 You said it was about money, what's the difference? 766 00:33:50,362 --> 00:33:52,604 - If you don't want me to sell the paintings, then I won't. 767 00:33:52,664 --> 00:33:53,540 - No. 768 00:33:53,600 --> 00:33:55,707 Well I just want the paintings. 769 00:33:55,767 --> 00:33:56,675 I want 'em. 770 00:33:56,735 --> 00:33:57,509 - You can have them, okay? 771 00:33:57,569 --> 00:33:58,377 You can have them. 772 00:33:58,437 --> 00:33:59,345 For free. 773 00:33:59,405 --> 00:34:00,279 - No, I want to buy them. 774 00:34:00,339 --> 00:34:01,014 - Then I won't deal with them. 775 00:34:01,074 --> 00:34:02,248 - That's not- 776 00:34:02,308 --> 00:34:03,049 - If you don't want me to deal with them, 777 00:34:03,109 --> 00:34:03,715 I won't deal with them. 778 00:34:03,775 --> 00:34:04,775 That's that. 779 00:34:06,212 --> 00:34:08,354 I won't deal with them. 780 00:34:08,414 --> 00:34:09,188 Okay? 781 00:34:09,248 --> 00:34:10,248 We done? 782 00:34:11,450 --> 00:34:13,159 Tear time over? 783 00:34:13,219 --> 00:34:14,493 - I'm tired. 784 00:34:14,553 --> 00:34:15,961 - It's a little expensive. 785 00:34:16,021 --> 00:34:19,898 I gotta take a few more trips, but I think it's worth it. 786 00:34:19,958 --> 00:34:23,769 - Get it out, and do not call me again. 787 00:34:23,829 --> 00:34:24,829 So sorry. 788 00:34:26,832 --> 00:34:29,168 He's such a fucking asshole. 789 00:34:30,102 --> 00:34:31,843 Please, continue. 790 00:34:31,903 --> 00:34:34,713 - Okay, I was just talking, was I like, 791 00:34:34,773 --> 00:34:37,649 I was just saying that I start with an idea, right? 792 00:34:37,709 --> 00:34:39,118 - Yeah. 793 00:34:39,178 --> 00:34:40,619 - Obviously, I mean I start with an idea. 794 00:34:40,679 --> 00:34:41,987 But like, a specific idea. 795 00:34:42,047 --> 00:34:43,215 Like this one. 796 00:34:44,516 --> 00:34:45,292 - Like a theme? 797 00:34:45,352 --> 00:34:46,825 - Yeah, like a theme. 798 00:34:46,885 --> 00:34:48,560 And then, like, if the canvas tells me something different, 799 00:34:48,620 --> 00:34:49,496 I listen to it. 800 00:34:49,556 --> 00:34:50,762 But like. 801 00:34:50,822 --> 00:34:52,724 - Oh my god, I'm sorry. 802 00:34:53,992 --> 00:34:55,901 I just asked you not to call me again. 803 00:34:55,961 --> 00:34:57,403 You know what? 804 00:34:57,463 --> 00:35:00,038 Your financial problems are not my responsibility. 805 00:35:00,098 --> 00:35:02,441 - Yeah this isn't all my stuff. 806 00:35:02,501 --> 00:35:03,675 I don't even know. 807 00:35:03,735 --> 00:35:05,677 My old canvases are like behind my couch. 808 00:35:05,737 --> 00:35:08,514 I don't know where to put them. 809 00:35:08,574 --> 00:35:09,915 - Sorry. 810 00:35:09,975 --> 00:35:11,950 Yeah, I'm okay. 811 00:35:12,010 --> 00:35:12,784 - You sure? 812 00:35:12,844 --> 00:35:13,620 Should I... 813 00:35:13,680 --> 00:35:15,121 - No, please go on. 814 00:35:15,181 --> 00:35:18,750 - Um, yeah, so anyway, I was trying to deal with, like, 815 00:35:20,118 --> 00:35:23,095 the more beautiful aspects of horrible things. 816 00:35:23,155 --> 00:35:25,764 Like, and in general like a theme for all my stuff is, 817 00:35:25,824 --> 00:35:27,433 like, decay. 818 00:35:27,493 --> 00:35:30,569 - It's interesting. I just thought it was going 819 00:35:30,629 --> 00:35:32,003 to be a bit bigger. 820 00:35:32,063 --> 00:35:33,472 I thought you said that they were bigger. 821 00:35:33,532 --> 00:35:36,508 - Oh, I have, like, I have tons of bigger ones. 822 00:35:36,568 --> 00:35:38,744 They're just, they're all hanging in the Guggenheim, 823 00:35:38,804 --> 00:35:42,974 so we'd have to, we'd just have to hop in a cab and. 824 00:35:45,444 --> 00:35:46,552 - He's kidding. 825 00:35:46,612 --> 00:35:47,613 He's joking. 826 00:35:48,647 --> 00:35:50,055 But this is beautiful. 827 00:35:50,115 --> 00:35:53,792 - They're bigger than they are on the internet. 828 00:35:53,852 --> 00:35:56,428 - I'm sorry. 829 00:35:56,488 --> 00:35:57,863 You know what? 830 00:35:57,923 --> 00:36:00,232 I don't know how you suddenly became the victim here. 831 00:36:00,292 --> 00:36:01,500 You know what? 832 00:36:01,560 --> 00:36:02,601 If I wanted to be somebody's mother, 833 00:36:02,661 --> 00:36:05,871 I'd fucking have a baby, alright? 834 00:36:05,931 --> 00:36:07,406 Get your shit out of my apartment, 835 00:36:07,466 --> 00:36:09,641 and don't call me again. 836 00:36:09,701 --> 00:36:11,370 Just leave me alone! 837 00:36:14,172 --> 00:36:16,007 - I'm, God, I'm sorry. 838 00:36:18,043 --> 00:36:19,218 - Are you sure? 839 00:36:19,278 --> 00:36:19,885 Do you want to step outside for a second? 840 00:36:19,945 --> 00:36:20,720 - No, no. 841 00:36:20,780 --> 00:36:21,887 Let's just continue. 842 00:36:21,947 --> 00:36:23,389 - We don't have to do this now. 843 00:36:23,449 --> 00:36:24,756 - Let's do it now. 844 00:36:24,816 --> 00:36:26,492 - You sure? 845 00:36:26,552 --> 00:36:27,552 - Yeah. 846 00:36:28,687 --> 00:36:31,129 - Yeah, I'm just influenced by city walls. 847 00:36:31,189 --> 00:36:32,531 That's all I was saying. 848 00:36:32,591 --> 00:36:35,133 There's like a nostalgic quality to the different layers. 849 00:36:35,193 --> 00:36:39,171 Like you know, two weeks ago somebody lost their dog, 850 00:36:39,231 --> 00:36:40,406 you know? 851 00:36:40,466 --> 00:36:41,341 And then like on top of that is like a poster 852 00:36:41,401 --> 00:36:43,309 for the concert that happened. 853 00:36:43,369 --> 00:36:45,911 - Sorry, I cannot listen to this bullshit right now. 854 00:36:45,971 --> 00:36:48,614 I just, I can't, I can't. 855 00:36:48,674 --> 00:36:50,416 - I'm sorry. 856 00:36:50,476 --> 00:36:51,351 I gotta go. 857 00:36:51,411 --> 00:36:52,578 I'll call you. 858 00:36:56,147 --> 00:36:58,550 - Left hand, yellow, please. 859 00:37:02,721 --> 00:37:04,155 Right hand, blue. 860 00:37:06,191 --> 00:37:06,966 Hey, buddy. 861 00:37:07,026 --> 00:37:08,166 - Hey. 862 00:37:08,226 --> 00:37:09,835 - You have to get naked, like the rest of us. 863 00:37:09,895 --> 00:37:11,337 - Okay Gabi. 864 00:37:11,397 --> 00:37:14,406 So, next time you're going to have like a midday orgy, 865 00:37:14,466 --> 00:37:16,174 I think you should probably notify me 866 00:37:16,234 --> 00:37:18,076 a little bit in advance. 867 00:37:18,136 --> 00:37:19,278 Just give me the heads up. 868 00:37:19,338 --> 00:37:21,980 And please, please take this rodent from me. 869 00:37:22,040 --> 00:37:25,150 Just, there's like shit in there, and weird corn, 870 00:37:25,210 --> 00:37:26,352 I don't know. 871 00:37:26,412 --> 00:37:27,586 - Seriously, Sam, it's fucking naked day. 872 00:37:27,646 --> 00:37:29,020 You have to take off your clothes. 873 00:37:29,080 --> 00:37:30,489 If you don't take off your clothes, the world might not be. 874 00:37:30,549 --> 00:37:31,723 - What happened here, did you eat my rice and seriously? 875 00:37:31,783 --> 00:37:33,158 - Sam, seriously. 876 00:37:33,218 --> 00:37:34,660 I'm being serious, I'm asking you to just participate. 877 00:37:34,720 --> 00:37:37,095 - Seriously, are you seriously saying that? 878 00:37:37,155 --> 00:37:38,129 I don't want to do that. 879 00:37:38,189 --> 00:37:38,965 - Sam, please. 880 00:37:39,025 --> 00:37:40,198 - Garrett! 881 00:37:40,258 --> 00:37:40,932 Oh jeez, I just caught a glimpse. 882 00:37:40,992 --> 00:37:41,767 - What, dude? 883 00:37:41,827 --> 00:37:42,601 - Really naked. 884 00:37:42,661 --> 00:37:43,535 - Sam, it's naked day. 885 00:37:43,595 --> 00:37:44,336 That's the fucking point. 886 00:37:44,396 --> 00:37:45,272 Get comfortable with it. 887 00:37:45,332 --> 00:37:46,505 Take off your stupid jacket! 888 00:37:46,565 --> 00:37:47,773 - Stop. 889 00:37:47,833 --> 00:37:49,908 I'll do it if you stop touching me. 890 00:37:49,968 --> 00:37:50,742 - Really? 891 00:37:50,802 --> 00:37:51,678 Promise? 892 00:37:51,738 --> 00:37:52,844 - And why are you so angry? 893 00:37:52,904 --> 00:37:54,480 What are they teaching you at Oberlin? 894 00:37:54,540 --> 00:37:56,348 Don't touch me, I'm going to take off my clothes. 895 00:37:56,408 --> 00:37:57,616 Stop touching me. 896 00:37:57,676 --> 00:37:59,117 - I'll see it when I believe it. 897 00:37:59,177 --> 00:38:01,953 - Just cause you're naked by the way, doesn't make it art. 898 00:38:02,013 --> 00:38:04,089 I'm just going to go ahead and say that. 899 00:38:04,149 --> 00:38:05,657 Your finger is too close to me. 900 00:38:05,717 --> 00:38:07,659 - Oh, relax dude. 901 00:38:07,719 --> 00:38:09,861 - Everybody's on top of me 902 00:38:09,921 --> 00:38:10,697 - You ready for this? 903 00:38:10,757 --> 00:38:11,930 You ready for this? 904 00:38:11,990 --> 00:38:14,893 - I don't know, let me see your pussy. 905 00:38:18,196 --> 00:38:20,506 - Right hand yellow. 906 00:38:20,566 --> 00:38:22,000 - Sam, come back. 907 00:38:23,735 --> 00:38:24,735 Sam? 908 00:38:26,472 --> 00:38:27,446 Where you going? 909 00:38:27,506 --> 00:38:28,281 - I have to. 910 00:38:28,341 --> 00:38:29,748 - Take off your clothes. 911 00:38:29,808 --> 00:38:30,683 - I have to meet somebody. 912 00:38:30,743 --> 00:38:31,917 - No, you were making progress. 913 00:38:31,977 --> 00:38:33,184 Mom and Dad are going to be really proud. 914 00:38:33,244 --> 00:38:34,219 - Mom and Dad? 915 00:38:34,279 --> 00:38:35,687 What are you talking about? 916 00:38:35,747 --> 00:38:37,255 Alright, I'm going to need you to give me my shirt back. 917 00:38:37,315 --> 00:38:38,324 - I have your shirt. 918 00:38:38,384 --> 00:38:39,491 You're not going to get it. 919 00:38:39,551 --> 00:38:40,427 I have your shirt. 920 00:38:40,487 --> 00:38:41,693 - Just give it to me. 921 00:38:41,753 --> 00:38:42,494 Give me my fucking shirt, seriously. 922 00:38:42,554 --> 00:38:43,330 - No, no. 923 00:38:43,390 --> 00:38:44,623 - No, no no no. 924 00:38:46,792 --> 00:38:48,767 Don't put it there, don't put it there. 925 00:38:48,827 --> 00:38:50,702 No, don't put it there. 926 00:38:50,762 --> 00:38:51,930 Don't do that. 927 00:38:55,767 --> 00:38:59,270 Stop it, are you fucking out of your mind? 928 00:39:00,439 --> 00:39:03,475 - Wash it, wash it, wash it, wash it. 929 00:39:18,724 --> 00:39:19,898 - So I get it now. 930 00:39:19,958 --> 00:39:21,967 You want me to paint smallpox hospitals 931 00:39:22,027 --> 00:39:24,102 with nature coming through. 932 00:39:24,162 --> 00:39:25,371 - Well, no. 933 00:39:25,431 --> 00:39:26,838 I was thinking that you would look at it 934 00:39:26,898 --> 00:39:30,969 and then interpret it and then process the feeling of it. 935 00:39:32,871 --> 00:39:35,373 - Yeah, okay, I'll... thank you. 936 00:39:36,842 --> 00:39:37,842 Thanks. 937 00:39:38,777 --> 00:39:40,446 This has been great. 938 00:39:43,081 --> 00:39:44,590 So, so, are we done? 939 00:39:44,650 --> 00:39:45,650 Is that? 940 00:39:55,994 --> 00:39:57,328 - I'm exhausted. 941 00:39:59,598 --> 00:40:03,101 - Can't your boyfriend give you a day off? 942 00:40:07,839 --> 00:40:09,981 Do you live with that guy? 943 00:40:10,041 --> 00:40:11,216 What's his face? 944 00:40:11,276 --> 00:40:12,851 - Jorzo. 945 00:40:12,911 --> 00:40:13,686 - What? 946 00:40:13,746 --> 00:40:15,086 What's his face? 947 00:40:15,146 --> 00:40:16,146 - Jorzo. 948 00:40:16,848 --> 00:40:18,223 - Like the pasta? 949 00:40:18,283 --> 00:40:19,685 - Like the pasta. 950 00:40:20,919 --> 00:40:22,688 - Got it forever now. 951 00:40:24,355 --> 00:40:25,355 - Silent J. 952 00:40:28,560 --> 00:40:29,835 - Jorzo. 953 00:40:29,895 --> 00:40:30,895 Jorzo. 954 00:40:32,063 --> 00:40:36,067 Sounds like an Eastern European superhero or something. 955 00:40:41,372 --> 00:40:42,448 - You live with him? 956 00:40:42,508 --> 00:40:43,508 - No. 957 00:40:45,744 --> 00:40:49,581 You're making me feel slightly dumb right now. 958 00:40:51,049 --> 00:40:52,958 - I'm making you feel dumb? 959 00:40:53,018 --> 00:40:54,626 That's a first. 960 00:40:54,686 --> 00:40:55,894 What do you want me to do? 961 00:40:55,954 --> 00:40:59,090 Do you want me to tell some poop jokes, or? 962 00:41:01,960 --> 00:41:03,562 - You could hug me. 963 00:41:29,821 --> 00:41:32,998 Now that wasn't so nice. 964 00:41:33,058 --> 00:41:36,367 I guess it's different when you ask for it. 965 00:41:36,427 --> 00:41:37,427 It's okay. 966 00:41:46,772 --> 00:41:48,647 I was going to call you. 967 00:41:48,707 --> 00:41:52,584 Well not for work stuff, but I didn't know 968 00:41:52,644 --> 00:41:54,312 if you'd talk to me. 969 00:42:04,556 --> 00:42:06,457 I missed you sometimes. 970 00:42:12,263 --> 00:42:13,039 - C'mon man. 971 00:42:13,099 --> 00:42:14,239 This is natural. 972 00:42:14,299 --> 00:42:15,707 This is how people were designed to eat. 973 00:42:15,767 --> 00:42:17,576 Okay, you're supposed to know the face of the animal 974 00:42:17,636 --> 00:42:18,910 that you're taking. 975 00:42:18,970 --> 00:42:20,245 We're all so disconnected, you know? 976 00:42:20,305 --> 00:42:22,447 Where have you been for the last 10 years? 977 00:42:22,507 --> 00:42:24,015 This world is going to hell. 978 00:42:24,075 --> 00:42:25,250 - Did you do this? 979 00:42:25,310 --> 00:42:28,453 Did you make him this, like, political monster? 980 00:42:28,513 --> 00:42:29,688 - You know what? 981 00:42:29,748 --> 00:42:31,089 Sometime something is going to happen to you. 982 00:42:31,149 --> 00:42:34,926 Some event, some life altering event and you're going 983 00:42:34,986 --> 00:42:37,529 to look at the world a little bit more differently, okay? 984 00:42:37,589 --> 00:42:40,999 You're going to want to try to prepare the next generation. 985 00:42:41,059 --> 00:42:42,100 Alright? 986 00:42:42,160 --> 00:42:43,334 You'll feel differently when you have 987 00:42:43,394 --> 00:42:46,071 a little Daniel or Daniela on the way. 988 00:42:46,131 --> 00:42:47,131 - What? 989 00:42:48,099 --> 00:42:49,040 - Steve is pregnant. 990 00:42:49,100 --> 00:42:49,875 - Surprise! 991 00:42:49,935 --> 00:42:50,709 - What? 992 00:42:50,769 --> 00:42:51,543 - I'm sorry, sweetie. 993 00:42:51,603 --> 00:42:52,378 - Surprise! 994 00:42:52,438 --> 00:42:53,645 - What? 995 00:42:53,705 --> 00:42:54,479 - It made a really good point, though. 996 00:42:54,539 --> 00:42:55,046 - You're not joking? 997 00:42:55,106 --> 00:42:55,882 - No 998 00:42:55,942 --> 00:42:58,650 - Holy, are you kidding? 999 00:42:58,710 --> 00:42:59,518 You're serious? 1000 00:42:59,578 --> 00:43:00,652 - So serious. 1001 00:43:00,712 --> 00:43:02,353 - This is, holy shit. 1002 00:43:02,413 --> 00:43:03,189 - Yeah. 1003 00:43:03,249 --> 00:43:04,489 - You dog! 1004 00:43:04,549 --> 00:43:06,124 You fucking. 1005 00:43:06,184 --> 00:43:06,958 - Thanks dude. 1006 00:43:07,018 --> 00:43:07,794 - Mazel tov, man! 1007 00:43:07,854 --> 00:43:09,027 - Thanks dude, thanks. 1008 00:43:09,087 --> 00:43:10,361 - You did it, I can't believe you did it. 1009 00:43:10,421 --> 00:43:12,898 I would've thought your sperm would've been all. 1010 00:43:12,958 --> 00:43:14,966 - You would know, you would know. 1011 00:43:15,026 --> 00:43:17,002 - She must have a super womb. 1012 00:43:17,062 --> 00:43:18,536 Watch the hands, I'm going to hug you. 1013 00:43:18,596 --> 00:43:20,305 - She does have a super womb, actually. 1014 00:43:20,365 --> 00:43:22,073 - Congratulations, that's wonderful. 1015 00:43:22,133 --> 00:43:23,174 - Thank you. 1016 00:43:23,234 --> 00:43:24,943 - Are you listening to this? 1017 00:43:25,003 --> 00:43:27,913 I like you a lot better now. 1018 00:43:27,973 --> 00:43:29,681 - I want to know where you, listen to me, 1019 00:43:29,741 --> 00:43:31,216 I want you to look me in my face 1020 00:43:31,276 --> 00:43:34,052 and I want you to tell me what happened last night. 1021 00:43:34,112 --> 00:43:35,587 - I don't have anything new to report. 1022 00:43:35,647 --> 00:43:37,422 - You know what, I'm a little bit smarter 1023 00:43:37,482 --> 00:43:39,150 than you think I am. 1024 00:43:40,652 --> 00:43:42,861 - My cell phone died, okay. 1025 00:43:42,921 --> 00:43:45,330 My battery won't hold a charge, as you know. 1026 00:43:45,390 --> 00:43:46,932 Last night, I worked late. 1027 00:43:46,992 --> 00:43:48,600 I fell asleep in my studio. 1028 00:43:48,660 --> 00:43:50,235 - At no point did you think, 1029 00:43:50,295 --> 00:43:51,536 "Maybe I should call Madeline? 1030 00:43:51,596 --> 00:43:52,904 "Maybe she's worried about me."? 1031 00:43:52,964 --> 00:43:55,006 You couldn't go outside of your fucking studio 1032 00:43:55,066 --> 00:43:57,235 to a payphone and call me? 1033 00:43:58,603 --> 00:44:01,813 - Honestly, I never committed your number to memory. 1034 00:44:01,873 --> 00:44:03,381 I know it's hard to believe. 1035 00:44:03,441 --> 00:44:05,316 - It's not hard to believe, actually. 1036 00:44:05,376 --> 00:44:09,547 That's the first thing you've said tonight that I believe. 1037 00:44:16,421 --> 00:44:18,423 You're doing this to me. 1038 00:44:19,825 --> 00:44:22,533 You are turning me into a fucking detective. 1039 00:44:22,593 --> 00:44:26,765 You're lying to me, and you are not even very good at it. 1040 00:44:30,936 --> 00:44:32,744 - You're creating a story, okay? 1041 00:44:32,804 --> 00:44:35,413 You're creating a story because this is what you want 1042 00:44:35,473 --> 00:44:37,548 to be doing right now. 1043 00:44:37,608 --> 00:44:38,850 You want to be fighting with me 1044 00:44:38,910 --> 00:44:40,351 because you don't want to let me in, 1045 00:44:40,411 --> 00:44:43,722 so you're just creating this crazy paranoid narrative 1046 00:44:43,782 --> 00:44:45,090 about Chelsea. 1047 00:44:45,150 --> 00:44:46,858 - You have no understanding, do you know that? 1048 00:44:46,918 --> 00:44:48,059 And you know why? 1049 00:44:48,119 --> 00:44:49,394 Because there isn't a, listen to me, 1050 00:44:49,454 --> 00:44:51,963 there is no way that I could reverse 1051 00:44:52,023 --> 00:44:53,198 the situation right now 1052 00:44:53,258 --> 00:44:55,333 and make you understand how it feels. 1053 00:44:55,393 --> 00:44:57,135 I have no Chelsea. 1054 00:44:57,195 --> 00:44:59,404 There's no way that anyone 1055 00:44:59,464 --> 00:45:03,568 that I have ever loved would ever walk back into my life. 1056 00:45:05,336 --> 00:45:08,506 I'm giving, look at me, I'm giving you 1057 00:45:09,975 --> 00:45:13,711 an opportunity right now to live with me and be in love, 1058 00:45:17,682 --> 00:45:20,591 and you don't have to worry about money. 1059 00:45:20,651 --> 00:45:25,430 You can just do your art and we can just raise children 1060 00:45:25,490 --> 00:45:27,893 and be together and be happy. 1061 00:45:29,995 --> 00:45:31,636 - This is fucking embarrassing. 1062 00:45:31,696 --> 00:45:33,471 We're at these people's homes, who, 1063 00:45:33,531 --> 00:45:37,442 they like met yesterday and they're meant for each other? 1064 00:45:37,502 --> 00:45:38,877 They're just together and there's 1065 00:45:38,937 --> 00:45:43,114 a fucking human being growing inside of her body? 1066 00:45:43,174 --> 00:45:45,016 - These people, this is not normal. 1067 00:45:45,076 --> 00:45:48,353 These two, they're, I mean, were you ready 1068 00:45:48,413 --> 00:45:50,221 to marry me after three weeks? 1069 00:45:50,281 --> 00:45:51,783 - Yes Sam, I was. 1070 00:45:54,285 --> 00:45:58,023 - Well you really don't seem ready right now. 1071 00:46:01,559 --> 00:46:02,334 What are you doing? 1072 00:46:02,394 --> 00:46:04,062 Where are you going? 1073 00:46:10,368 --> 00:46:13,344 - Has anyone heard of Gabi? 1074 00:46:13,404 --> 00:46:16,074 She likes her men really flabby. 1075 00:46:18,243 --> 00:46:22,413 When a hard body passes, she takes off her glasses and says, 1076 00:46:23,748 --> 00:46:26,852 "I can't even see that kind of body." 1077 00:46:28,086 --> 00:46:31,229 - What, that doesn't even rhyme 1078 00:46:31,289 --> 00:46:32,630 - Dory, do you have the camera? 1079 00:46:32,690 --> 00:46:35,200 - No, I left it on your bed. 1080 00:46:35,260 --> 00:46:36,260 Hi. 1081 00:46:40,465 --> 00:46:41,632 - What's this? 1082 00:46:42,934 --> 00:46:44,002 What is this? 1083 00:46:45,370 --> 00:46:46,370 - Art. 1084 00:46:47,072 --> 00:46:47,914 - Art. 1085 00:46:47,974 --> 00:46:49,114 I'm sorry. 1086 00:46:49,174 --> 00:46:51,116 That should have been perfectly obvious. 1087 00:46:51,176 --> 00:46:53,651 - Yeah, Dory and Garrett are going 1088 00:46:53,711 --> 00:46:55,921 to lick whipped cream off my body. 1089 00:46:55,981 --> 00:46:56,822 - Is that right? 1090 00:46:56,882 --> 00:46:57,656 Garrett? 1091 00:46:57,716 --> 00:46:59,290 Garrett's gonna do that? 1092 00:46:59,350 --> 00:47:01,993 You're going to lick, uh, whipped cream off my sister, man? 1093 00:47:02,053 --> 00:47:05,596 - Um, probably not now that you're here. 1094 00:47:05,656 --> 00:47:06,432 - Yeah. 1095 00:47:06,492 --> 00:47:08,033 What if I wasn't here? 1096 00:47:08,093 --> 00:47:09,660 That was your idea? 1097 00:47:10,761 --> 00:47:12,270 - That wasn't my idea, it was her idea. 1098 00:47:12,330 --> 00:47:14,605 I was just doing what she was asking me to do. 1099 00:47:14,665 --> 00:47:16,307 I'm, like, helping out with her art project. 1100 00:47:16,367 --> 00:47:19,077 I'm not, I'm not like, I didn't sign on. 1101 00:47:19,137 --> 00:47:20,178 - Yeah. 1102 00:47:20,238 --> 00:47:21,646 What are you? 1103 00:47:21,706 --> 00:47:22,448 Like the master patriarch gets to say who licks 1104 00:47:22,508 --> 00:47:23,614 what off of whose body? 1105 00:47:23,674 --> 00:47:24,782 Like I wanted him to do this. 1106 00:47:24,842 --> 00:47:26,017 - Yeah that's me. 1107 00:47:26,077 --> 00:47:28,719 I'm the master patriarch of, of the apartment. 1108 00:47:28,779 --> 00:47:30,255 Actually, you know what? 1109 00:47:30,315 --> 00:47:32,223 I am the fucking master patriarch of this house, okay? 1110 00:47:32,283 --> 00:47:34,759 Because I pay the rent around here. 1111 00:47:34,819 --> 00:47:36,561 - You're making me fucking melt. 1112 00:47:36,621 --> 00:47:38,830 You're ruining my art project! 1113 00:47:38,890 --> 00:47:41,166 Like, you don't get to say what I do just 1114 00:47:41,226 --> 00:47:42,767 because you pay rent that means automatically 1115 00:47:42,827 --> 00:47:44,569 you own my body and you own my art? 1116 00:47:44,629 --> 00:47:46,297 That's fucking lame. 1117 00:47:48,399 --> 00:47:50,108 - Will you come here and lick it off of me? 1118 00:47:50,168 --> 00:47:51,309 That would be really provocative 1119 00:47:51,369 --> 00:47:52,477 - That would be. 1120 00:47:52,537 --> 00:47:53,711 That would be totally provocative. 1121 00:47:53,771 --> 00:47:55,881 That might change the world, actually. 1122 00:47:55,941 --> 00:47:57,582 That might really fucking change things. 1123 00:47:57,642 --> 00:47:58,417 But you know what? 1124 00:47:58,477 --> 00:47:59,885 I'm just a cynical fuck, 1125 00:47:59,945 --> 00:48:01,586 and I want to keep the world dark and depressing, 1126 00:48:01,646 --> 00:48:03,088 so I'm going to skip that. 1127 00:48:03,148 --> 00:48:04,522 Alright? 1128 00:48:04,582 --> 00:48:07,525 You have a job interview tomorrow, I set it up for you. 1129 00:48:07,585 --> 00:48:10,061 You think this is a fucking comic. 1130 00:48:10,121 --> 00:48:11,796 Alright, look. 1131 00:48:11,856 --> 00:48:13,831 You better go to that fucking interview 1132 00:48:13,891 --> 00:48:16,034 cause I can't afford the rent without you getting a job. 1133 00:48:16,094 --> 00:48:17,528 - Okay, I'll go. 1134 00:48:18,563 --> 00:48:19,563 - Okay. 1135 00:48:24,369 --> 00:48:25,143 - Keep going. 1136 00:48:25,203 --> 00:48:25,977 - You want me to. 1137 00:48:26,037 --> 00:48:27,037 - Yeah. 1138 00:48:28,439 --> 00:48:30,315 Yeah, it all fell off. 1139 00:48:30,375 --> 00:48:31,375 - Aight. 1140 00:48:32,510 --> 00:48:34,012 Hold your arm out. 1141 00:48:39,717 --> 00:48:40,491 - Hi. 1142 00:48:40,551 --> 00:48:41,326 - Hi. 1143 00:48:41,386 --> 00:48:42,160 - How are you? 1144 00:48:42,220 --> 00:48:42,994 - How are you? 1145 00:48:43,054 --> 00:48:43,829 - I'm well. 1146 00:48:43,889 --> 00:48:45,596 - I'm well. 1147 00:48:45,656 --> 00:48:46,431 - Come on in. 1148 00:48:46,491 --> 00:48:47,491 Come on in. 1149 00:48:48,593 --> 00:48:50,801 - So, um, you're a friend of Franny's? 1150 00:48:50,861 --> 00:48:53,571 - So you're a friend of Franny's. 1151 00:48:53,631 --> 00:48:58,176 - So, what makes you want to work in a gallery? 1152 00:48:59,830 --> 00:49:04,700 - So what makes you want to work in a gallery. 1153 00:49:09,180 --> 00:49:12,057 - So, have you worked in the art world before? 1154 00:49:12,117 --> 00:49:16,727 - Okay, um, so have you worked in the art world before? 1155 00:49:16,787 --> 00:49:18,163 - Okay, it's not my interview, 1156 00:49:18,223 --> 00:49:19,597 it's not me who's looking for a job. 1157 00:49:19,657 --> 00:49:20,865 - Okay, it's not my interview, 1158 00:49:20,925 --> 00:49:22,400 it's not me who's looking for a job. 1159 00:49:22,460 --> 00:49:23,901 - So whenever you're ready to let this little game go 1160 00:49:23,961 --> 00:49:27,638 - So whenever you're ready to let this little game go. 1161 00:49:27,698 --> 00:49:29,034 - Okay, alright. 1162 00:49:31,202 --> 00:49:32,343 It's been nice meeting you, 1163 00:49:32,403 --> 00:49:33,279 but this isn't going to work out. 1164 00:49:33,339 --> 00:49:34,445 - It's been nice meeting you, 1165 00:49:34,505 --> 00:49:38,049 but this is not going to work, is it? 1166 00:49:38,109 --> 00:49:38,883 - Let's go. 1167 00:49:38,943 --> 00:49:39,818 - Let's go. 1168 00:49:39,878 --> 00:49:41,552 - No, it's not. 1169 00:49:41,612 --> 00:49:43,488 It's my gallery, I'm not leaving, so. 1170 00:49:43,548 --> 00:49:44,755 - No, it's not. 1171 00:49:44,815 --> 00:49:47,718 It's my gallery and I'm not leaving, so. 1172 00:49:48,619 --> 00:49:50,228 - Okay, okay. 1173 00:49:50,288 --> 00:49:51,662 Alright 1174 00:49:51,722 --> 00:49:52,498 Please. 1175 00:49:52,558 --> 00:49:53,698 - Please. 1176 00:49:53,758 --> 00:49:54,899 - Honestly, please step away from the door. 1177 00:49:54,959 --> 00:49:56,167 - Honestly, please step away from the door. 1178 00:49:56,227 --> 00:49:57,435 - I really, I, I'm not enjoying this 1179 00:49:57,495 --> 00:49:58,569 - I really, I, I'm not enjoying this 1180 00:49:58,629 --> 00:49:59,704 - I don't feel comfortable with this. 1181 00:49:59,764 --> 00:50:00,938 - I don't feel comfortable with this. 1182 00:50:00,998 --> 00:50:02,173 - Please, I really would appreciate it. 1183 00:50:02,233 --> 00:50:02,707 - Please, I really would appreciate it. 1184 00:50:02,767 --> 00:50:03,241 - Okay 1185 00:50:03,301 --> 00:50:04,301 - Okay. 1186 00:50:50,948 --> 00:50:52,257 - Sorry 1187 00:50:52,317 --> 00:50:53,418 - Look at me. 1188 00:50:54,885 --> 00:50:55,885 Look. 1189 00:50:59,424 --> 00:51:00,424 - I can't. 1190 00:51:06,164 --> 00:51:07,332 - Yes you can. 1191 00:51:16,507 --> 00:51:18,008 - You are so cute. 1192 00:51:29,754 --> 00:51:31,028 - You okay? 1193 00:51:31,088 --> 00:51:32,088 - Yeah. 1194 00:51:44,435 --> 00:51:46,077 - You want me to stop? 1195 00:51:46,137 --> 00:51:47,238 - Uh uh, no. 1196 00:51:51,809 --> 00:51:52,809 - You sure? 1197 00:51:54,779 --> 00:51:55,779 - I can. 1198 00:52:08,125 --> 00:52:09,100 - Stop, stop. 1199 00:52:09,160 --> 00:52:10,495 I'm sorry, stop. 1200 00:52:12,263 --> 00:52:14,699 - You have to do it sometime. 1201 00:52:15,866 --> 00:52:19,103 Might as well be now, we're this close. 1202 00:52:32,950 --> 00:52:33,950 - You okay? 1203 00:52:41,592 --> 00:52:42,592 You okay? 1204 00:52:49,500 --> 00:52:53,944 I think maybe you were not entirely honest with me. 1205 00:52:54,004 --> 00:52:55,546 - You weren't either. 1206 00:52:55,606 --> 00:52:57,081 - How? 1207 00:52:57,141 --> 00:52:59,150 - Well, it was obvious you were a virgin. 1208 00:52:59,210 --> 00:53:04,021 It was really awkward and I don't want that responsibility. 1209 00:53:04,081 --> 00:53:06,251 - So, you're okay, though? 1210 00:53:13,991 --> 00:53:15,159 You feel okay? 1211 00:53:18,763 --> 00:53:22,139 - Yeah, it's like pretty crazy, like, um, 1212 00:53:22,199 --> 00:53:23,608 it's like this really weird thing where like all of 1213 00:53:23,668 --> 00:53:26,177 a sudden all of the colors in the room are like brighter 1214 00:53:26,237 --> 00:53:29,880 and more vibrant, and like my entire outlook 1215 00:53:29,940 --> 00:53:32,543 on life has completely changed. 1216 00:53:38,283 --> 00:53:42,453 You're, like, a lot, a lot, a lot hairier than Sam. 1217 00:53:43,854 --> 00:53:44,854 - Yeah. 1218 00:53:47,458 --> 00:53:50,901 - I think we're gonna have four babies, or maybe five. 1219 00:53:50,961 --> 00:53:52,437 Probably five. 1220 00:53:52,497 --> 00:53:56,501 And, uh, we're going to have a really really big wedding. 1221 00:53:58,202 --> 00:54:00,778 - I... 1222 00:54:00,838 --> 00:54:01,680 - What? 1223 00:54:01,740 --> 00:54:03,180 It's true. 1224 00:54:03,240 --> 00:54:04,382 - I thought you were going to say that we're going 1225 00:54:04,442 --> 00:54:08,586 to have a really, really big baby. 1226 00:54:08,646 --> 00:54:12,290 - I think that monogamy is really stupid. 1227 00:54:12,350 --> 00:54:13,124 - Word. 1228 00:54:13,184 --> 00:54:14,292 - Word. 1229 00:54:14,352 --> 00:54:17,522 So you don't have anything to worry about. 1230 00:54:19,290 --> 00:54:20,290 - Hey. 1231 00:54:21,592 --> 00:54:22,592 - Hey. 1232 00:54:39,410 --> 00:54:41,786 - First I went a little shallow, a little bit like that 1233 00:54:41,846 --> 00:54:43,788 and then I just did one really big thrust. 1234 00:54:43,848 --> 00:54:45,256 - And then he goes to the store, 1235 00:54:45,316 --> 00:54:46,791 and he goes in this little deli, and he's buying a sandwich. 1236 00:54:46,851 --> 00:54:50,027 So of course I have to go in and you know. 1237 00:54:50,087 --> 00:54:51,896 - Then she fucking came like you wouldn't believe it. 1238 00:54:51,956 --> 00:54:54,365 She was moaning like a fucking crazy woman. 1239 00:54:54,425 --> 00:54:55,199 - Derek Jeter. 1240 00:54:55,259 --> 00:54:56,134 - No you did not. 1241 00:54:56,194 --> 00:54:57,835 - Yes, Derek Jeter, I swear. 1242 00:54:57,895 --> 00:55:00,605 - I think she might have been an amateur porn celebrity. 1243 00:55:00,665 --> 00:55:01,872 - I couldn't even buy a soda. 1244 00:55:01,932 --> 00:55:03,474 - Yeah, what is he like? 1245 00:55:03,534 --> 00:55:04,509 - Something that bleeds for seven days 1246 00:55:04,569 --> 00:55:06,471 and doesn't die, right? 1247 00:55:12,510 --> 00:55:14,278 - Hey, hey, hey, hey. 1248 00:55:15,380 --> 00:55:16,186 Guess what? 1249 00:55:16,246 --> 00:55:17,022 - What? 1250 00:55:17,082 --> 00:55:18,323 - I lost my virginity. 1251 00:55:18,383 --> 00:55:19,157 - When? 1252 00:55:19,217 --> 00:55:20,691 - Last night. 1253 00:55:20,751 --> 00:55:21,751 - You did? 1254 00:55:22,920 --> 00:55:24,355 I'm just kidding. 1255 00:55:25,756 --> 00:55:26,632 - How was it? 1256 00:55:26,692 --> 00:55:28,759 - Um, it hurt a lot, but. 1257 00:55:49,880 --> 00:55:51,148 - Where is Sam? 1258 00:55:52,383 --> 00:55:53,384 Where's Sam? 1259 00:55:55,185 --> 00:55:56,961 - I don't know, I think he's out of town? 1260 00:55:57,021 --> 00:55:59,129 - Okay, since when? 1261 00:55:59,189 --> 00:56:00,190 - Yesterday. 1262 00:56:05,129 --> 00:56:06,129 - Hey. 1263 00:56:07,164 --> 00:56:07,939 How's it going? 1264 00:56:07,999 --> 00:56:09,206 - Hi. 1265 00:56:09,266 --> 00:56:10,641 I was wondering if we could call Sam? 1266 00:56:10,701 --> 00:56:11,477 - Yeah, sure. 1267 00:56:11,537 --> 00:56:12,937 - Because I cant, 1268 00:56:14,238 --> 00:56:16,574 my cell phone's not working, 1269 00:56:18,843 --> 00:56:21,251 cause my fucking phone is broken. 1270 00:56:21,311 --> 00:56:22,920 It's okay Garrett, that's my shit. 1271 00:56:22,980 --> 00:56:24,455 Just, it's. 1272 00:56:24,515 --> 00:56:26,357 - Yeah, I'm sorry, I just assumed you were with him. 1273 00:56:26,417 --> 00:56:27,358 - Oh, oh, oh, oh. 1274 00:56:27,418 --> 00:56:30,127 Hey, did he mention that? 1275 00:56:30,187 --> 00:56:31,161 - No, I just assumed. 1276 00:56:31,221 --> 00:56:32,530 Hey, Sam? 1277 00:56:32,590 --> 00:56:33,464 It's Gabi. 1278 00:56:33,524 --> 00:56:34,400 I need you to call me back. 1279 00:56:34,460 --> 00:56:35,933 - Hey, this is my shit, Garrett. 1280 00:56:35,993 --> 00:56:37,435 It's my shit. 1281 00:56:37,495 --> 00:56:40,471 - Whoa, I was just trying to help you pick it up. 1282 00:56:40,531 --> 00:56:43,908 - Yeah, it's not your fucking shit. 1283 00:56:43,968 --> 00:56:45,610 - He said he was coming back tomorrow morning. 1284 00:56:45,670 --> 00:56:46,937 - Okay, so, um. 1285 00:56:50,340 --> 00:56:51,340 Oh fuck. 1286 00:56:54,645 --> 00:56:56,320 Does that mean he's coming back here, 1287 00:56:56,380 --> 00:56:58,783 or he's coming tomorrow here? 1288 00:57:05,089 --> 00:57:07,598 - He'll probably be coming back here. 1289 00:57:07,658 --> 00:57:08,658 - Here? 1290 00:57:10,795 --> 00:57:12,136 Tomorrow morning. 1291 00:57:12,196 --> 00:57:13,196 - Probably. 1292 00:57:15,500 --> 00:57:16,667 Hey, you okay? 1293 00:57:18,035 --> 00:57:19,704 - Fuck off, Charles. 1294 00:57:22,740 --> 00:57:26,511 So he didn't mention anything about anything? 1295 00:57:29,914 --> 00:57:32,156 - Um, well he said he was coming back tomorrow morning? 1296 00:57:32,216 --> 00:57:35,693 - So does that mean that he's coming back, um, 1297 00:57:35,753 --> 00:57:40,631 so he's probably coming back here tomorrow, right? 1298 00:57:40,691 --> 00:57:41,691 I'm sorry. 1299 00:57:43,528 --> 00:57:47,204 Did, he mention anything about anything? 1300 00:57:47,264 --> 00:57:50,207 - I don't know what that means. 1301 00:57:50,267 --> 00:57:51,267 - Right. 1302 00:57:55,239 --> 00:57:56,413 - Hey. 1303 00:57:56,473 --> 00:57:59,750 - I have no fucking idea where Sam is 1304 00:57:59,810 --> 00:58:03,514 and he hasn't called me for one fucking week. 1305 00:58:04,782 --> 00:58:08,025 And I would like to know the last time that you 1306 00:58:08,085 --> 00:58:09,419 and you saw Sam! 1307 00:58:14,091 --> 00:58:14,866 That's okay. 1308 00:58:14,926 --> 00:58:16,734 Don't answer that. 1309 00:58:16,794 --> 00:58:18,295 Well... fucking shit. 1310 00:58:25,670 --> 00:58:26,837 That's broken. 1311 00:58:29,707 --> 00:58:30,815 Give me a fucking break, Charles! 1312 00:58:30,875 --> 00:58:32,683 Give me a fucking break. 1313 00:58:32,743 --> 00:58:34,118 - I don't think that's such a good idea. 1314 00:58:34,178 --> 00:58:35,252 - I don't think that's a good idea. 1315 00:58:35,312 --> 00:58:36,480 - No, I don't. 1316 00:58:45,289 --> 00:58:48,465 - When was the last time that you saw Sam? 1317 00:58:48,525 --> 00:58:50,134 - Madeline, we're telling you everything we know. 1318 00:58:50,194 --> 00:58:54,131 - Yeah, well, I'm talking to Charles right now! 1319 00:58:56,100 --> 00:58:57,875 - Okay, but we're just trying to help you. 1320 00:58:57,935 --> 00:58:59,937 - You're laughing at me! 1321 00:59:04,008 --> 00:59:07,151 I mean, you're being really vague, like. 1322 00:59:07,211 --> 00:59:09,019 - I'm sorry, really, honestly? 1323 00:59:09,079 --> 00:59:10,320 I'm being vague? 1324 00:59:10,380 --> 00:59:11,188 - I mean I asked you what. 1325 00:59:11,248 --> 00:59:12,023 - This is vague? 1326 00:59:12,083 --> 00:59:13,591 Do you find this vague? 1327 00:59:13,651 --> 00:59:14,759 - You said, 1328 00:59:14,819 --> 00:59:15,694 "Do you know anything about anything?" 1329 00:59:15,754 --> 00:59:16,894 I don't know what that means. 1330 00:59:16,954 --> 00:59:20,157 - Just get the fuck out of my way, Charles! 1331 00:59:23,193 --> 00:59:24,193 Wow, woo! 1332 00:59:27,932 --> 00:59:29,934 I'm so sorry, I'm sorry. 1333 00:59:43,047 --> 00:59:45,382 I don't think you're stupid, 1334 00:59:47,084 --> 00:59:51,261 I just want to know if you know anything about Sam and I, 1335 00:59:51,321 --> 00:59:53,598 and I want to know if you know why 1336 00:59:53,658 --> 00:59:57,061 I might be so upset, right now, you know? 1337 01:00:01,832 --> 01:00:04,441 - I don't know, but why don't you tell me what's happening? 1338 01:00:04,501 --> 01:00:06,103 - I can't, I can't. 1339 01:00:21,986 --> 01:00:23,560 - I'm really hungry. 1340 01:00:23,620 --> 01:00:24,729 - 16 or something? 1341 01:00:24,789 --> 01:00:25,789 - 16? 1342 01:00:37,935 --> 01:00:39,376 - Don't worry about it. 1343 01:00:39,436 --> 01:00:40,611 - There's lumps. 1344 01:00:40,671 --> 01:00:41,879 - There's supposed to be lumps. 1345 01:00:41,939 --> 01:00:43,841 - Uh uh, smooth batter! 1346 01:00:45,409 --> 01:00:46,516 - Take a deep breath. 1347 01:00:46,576 --> 01:00:48,686 You breathed out! 1348 01:00:48,746 --> 01:00:49,746 Inspire. 1349 01:00:50,881 --> 01:00:52,549 Give me some butter. 1350 01:00:55,019 --> 01:00:57,261 - Do you want some pancakes? 1351 01:00:57,321 --> 01:01:00,624 - Um, no, I'm not that hungry right now. 1352 01:01:12,169 --> 01:01:13,744 - Will you watch this? 1353 01:01:13,804 --> 01:01:16,306 Just sort of let it sit there. 1354 01:01:17,908 --> 01:01:19,676 - Is this your water? 1355 01:01:20,577 --> 01:01:22,052 Can I have it? 1356 01:01:22,112 --> 01:01:23,253 - Yeah. 1357 01:01:23,313 --> 01:01:27,091 - Here, will you watch this for a second? 1358 01:01:27,151 --> 01:01:30,460 I'm going to go void my bowels. 1359 01:01:30,520 --> 01:01:31,520 Thank you. 1360 01:01:36,093 --> 01:01:39,329 - Have, have you seen Chelsea recently? 1361 01:01:40,697 --> 01:01:43,440 - No, I haven't seen her in years and years. 1362 01:01:43,500 --> 01:01:47,144 - But did you know that she was buying Sam's paintings? 1363 01:01:47,204 --> 01:01:50,715 - Someone's buying Sam's paintings? 1364 01:01:50,775 --> 01:01:54,511 - Did you know that he was fucking her again? 1365 01:01:58,582 --> 01:02:00,057 - Why do you think that? 1366 01:02:00,117 --> 01:02:02,192 - Because your brother is a fucking bad liar, 1367 01:02:02,252 --> 01:02:04,188 and um, I just know it. 1368 01:02:09,860 --> 01:02:12,596 - I don't think he would do that. 1369 01:02:42,492 --> 01:02:46,663 - I'm not ignoring, I know that I hurt you, you know? 1370 01:02:53,470 --> 01:02:56,213 - No, what are you talking about? 1371 01:02:56,273 --> 01:03:00,450 No, I do remember that, because I wept everyday 1372 01:03:00,510 --> 01:03:01,745 for six months. 1373 01:03:03,180 --> 01:03:07,291 And I felt like, I felt like I had been destroyed, 1374 01:03:07,351 --> 01:03:08,351 basically. 1375 01:03:09,486 --> 01:03:11,361 And I never wanted to get out of bed, 1376 01:03:11,421 --> 01:03:13,831 and I didn't want to brush my teeth, or shower, 1377 01:03:13,891 --> 01:03:18,062 or shave, or ever see another human being ever again. 1378 01:03:23,367 --> 01:03:25,642 But, you know, forget it, whatever. 1379 01:03:25,702 --> 01:03:28,078 Made a man out of me. 1380 01:03:28,138 --> 01:03:29,446 - Well, if it makes you feel any better, 1381 01:03:29,506 --> 01:03:31,816 I wasn't exactly living the high life 1382 01:03:31,876 --> 01:03:33,944 for the past three years. 1383 01:03:35,545 --> 01:03:38,022 - Why would that make me feel better? 1384 01:03:38,082 --> 01:03:39,556 It does. 1385 01:03:39,616 --> 01:03:42,386 - No, see, it was hard on me too. 1386 01:03:43,787 --> 01:03:47,524 I didn't leave you because I didn't love you. 1387 01:03:50,727 --> 01:03:52,669 I'm just so past my prime, I can't even. 1388 01:03:52,729 --> 01:03:55,132 - You're not past your prime. 1389 01:03:56,333 --> 01:03:57,507 - Yes. 1390 01:03:57,567 --> 01:03:58,775 - You're in the thick of your prime. 1391 01:03:58,835 --> 01:04:01,471 - No, I'm past, I'm, I look really bad. 1392 01:04:02,907 --> 01:04:06,016 It's from stress, I have not aged as well as Madeline has, 1393 01:04:06,076 --> 01:04:08,652 she looks really great, actually. 1394 01:04:08,712 --> 01:04:12,789 I thought she'd be dead by now, she looks. 1395 01:04:12,849 --> 01:04:14,324 - I think you're really beautiful. 1396 01:04:14,384 --> 01:04:17,061 I think you're still really beautiful. 1397 01:04:17,121 --> 01:04:19,263 I think you're more beautiful than you ever were. 1398 01:04:19,323 --> 01:04:22,066 - You have gray in your beard, you know? 1399 01:04:22,126 --> 01:04:24,794 Does that make you upset at all? 1400 01:04:25,996 --> 01:04:26,996 No? 1401 01:04:29,333 --> 01:04:32,709 Just makes me want to run away and do something simple, 1402 01:04:32,769 --> 01:04:35,272 you know, just, just run away. 1403 01:04:36,974 --> 01:04:38,448 You want to run away? 1404 01:04:38,508 --> 01:04:39,683 - Sounds good. 1405 01:04:39,743 --> 01:04:40,743 Sign me up. 1406 01:04:54,624 --> 01:04:55,399 - You want to go again? 1407 01:04:55,459 --> 01:04:56,233 - Yeah. 1408 01:04:56,293 --> 01:04:57,068 I'm gonna win this time. 1409 01:04:57,128 --> 01:04:58,102 I figured it out. 1410 01:04:58,162 --> 01:04:58,937 - You figured it out? 1411 01:04:58,997 --> 01:04:59,997 - Mhm, yeah. 1412 01:05:01,631 --> 01:05:04,341 - You really think you figured it out? 1413 01:05:04,401 --> 01:05:06,143 Then let's put something on the line. 1414 01:05:06,203 --> 01:05:09,306 If I win, then you give me a rim job. 1415 01:05:12,742 --> 01:05:15,352 And if you win, I give you a rim job. 1416 01:05:15,412 --> 01:05:17,821 Have you ever had a rim job? 1417 01:05:17,881 --> 01:05:19,256 - No. 1418 01:05:19,316 --> 01:05:20,590 - Do you know what a rim job is? 1419 01:05:20,650 --> 01:05:21,992 - I think so. 1420 01:05:22,052 --> 01:05:24,128 It's when you lick someone's butt, right? 1421 01:05:24,188 --> 01:05:25,262 - It's when you lick their asshole. 1422 01:05:25,322 --> 01:05:26,463 - Yeah 1423 01:05:26,523 --> 01:05:28,025 - Yeah, it's good. 1424 01:05:31,228 --> 01:05:32,336 It is good. 1425 01:05:32,396 --> 01:05:34,738 - I really don't want to do this. 1426 01:05:34,798 --> 01:05:36,240 - Yes you do. 1427 01:05:36,300 --> 01:05:38,075 Don't worry, it's kind of a win/win situation for you. 1428 01:05:38,135 --> 01:05:39,135 - Is it? 1429 01:05:40,670 --> 01:05:42,112 Okay. 1430 01:05:42,172 --> 01:05:43,547 Oh. 1431 01:05:43,607 --> 01:05:47,277 - Oh, you get your tongue ready for a rim job. 1432 01:05:51,548 --> 01:05:54,758 - Look, we'll start upstairs and then we'll move downstairs. 1433 01:05:54,818 --> 01:05:55,593 Seriously. 1434 01:05:55,653 --> 01:05:56,860 We'll start upstairs. 1435 01:05:56,920 --> 01:05:57,861 See, that's easy. 1436 01:05:57,921 --> 01:05:59,596 Upstairs is easy, right? 1437 01:05:59,656 --> 01:06:02,599 But now we'll start moving downstairs. 1438 01:06:02,659 --> 01:06:03,934 Start moving downstairs. 1439 01:06:03,994 --> 01:06:07,231 Can you imagine if, can you imagine if, 1440 01:06:09,566 --> 01:06:14,344 if Sam walked in and you had your tongue in my asshole? 1441 01:06:14,404 --> 01:06:15,404 - Ew! 1442 01:06:17,541 --> 01:06:18,748 - I'm the man of the house now, 1443 01:06:18,808 --> 01:06:20,584 you should do what I tell you to do. 1444 01:06:20,644 --> 01:06:21,418 - Oh yeah? 1445 01:06:21,478 --> 01:06:22,387 - Fucking right. 1446 01:06:22,447 --> 01:06:23,620 - How? 1447 01:06:23,680 --> 01:06:25,849 - But, but I'm a feminist! 1448 01:06:30,054 --> 01:06:32,122 Even feminists lose bets! 1449 01:06:43,933 --> 01:06:48,105 You're like, wearing the universe between your legs 1450 01:06:52,176 --> 01:06:55,912 like a galaxy falling, no, you move like that 1451 01:06:58,282 --> 01:07:00,557 and it ruins the illusion. 1452 01:07:00,617 --> 01:07:01,758 - Muchacho. 1453 01:07:01,818 --> 01:07:02,660 Hey man. 1454 01:07:02,720 --> 01:07:04,061 - Hey. 1455 01:07:04,121 --> 01:07:05,962 Weirdest thing happened to me. 1456 01:07:06,022 --> 01:07:07,231 - What? 1457 01:07:07,291 --> 01:07:10,600 - I walked into the house and the smell, 1458 01:07:10,660 --> 01:07:12,702 I smelled weed and I was like, whoa! 1459 01:07:12,762 --> 01:07:14,871 What the fuck's going on here? 1460 01:07:14,931 --> 01:07:17,874 Maybe Garrett and Gabi and Charles might be smoking weed? 1461 01:07:17,934 --> 01:07:20,010 It was really weird cause you guys never do that, 1462 01:07:20,070 --> 01:07:22,479 so I was like totally shocked. 1463 01:07:22,539 --> 01:07:23,414 - You want some? 1464 01:07:23,474 --> 01:07:24,914 - No. 1465 01:07:24,974 --> 01:07:26,116 Thank you, though. 1466 01:07:26,176 --> 01:07:27,584 Appreciate it. 1467 01:07:27,644 --> 01:07:31,781 Um, I just, Gabi, I just got a quick question for ya. 1468 01:07:32,716 --> 01:07:34,491 How's that job search going? 1469 01:07:34,551 --> 01:07:35,525 - Oh, I got a job. 1470 01:07:35,585 --> 01:07:36,361 - Really? 1471 01:07:36,421 --> 01:07:37,394 You have a job? 1472 01:07:37,454 --> 01:07:38,329 - Yeah. 1473 01:07:38,389 --> 01:07:39,896 - Alright well what job is that? 1474 01:07:39,956 --> 01:07:41,031 - Artist? 1475 01:07:41,091 --> 01:07:42,099 - Artist? 1476 01:07:42,159 --> 01:07:44,494 What about gallery employee? 1477 01:07:45,929 --> 01:07:49,406 'Cause I spoke to my friend Franny a couple days ago. 1478 01:07:49,466 --> 01:07:50,674 - Oh, yeah, no. 1479 01:07:50,734 --> 01:07:52,876 That interview went really, really well. 1480 01:07:52,936 --> 01:07:55,945 Basically, the lady hired me, but I didn't, 1481 01:07:56,005 --> 01:07:58,382 I said I had to talk to my agent. 1482 01:07:58,442 --> 01:07:59,317 - Garrett. 1483 01:07:59,377 --> 01:08:00,517 Why don't you stick around, man. 1484 01:08:00,577 --> 01:08:02,552 I have, I think maybe what we need to do 1485 01:08:02,612 --> 01:08:04,154 is form a bit of a think tank. 1486 01:08:04,214 --> 01:08:05,822 - I, I thought you were trying 1487 01:08:05,882 --> 01:08:07,291 to talk something out with Gabi. 1488 01:08:07,351 --> 01:08:08,792 - I was, I am. 1489 01:08:08,852 --> 01:08:10,660 But I would really, actually appreciate your feedback. 1490 01:08:10,720 --> 01:08:12,462 I think, you know, the more the merrier. 1491 01:08:12,522 --> 01:08:13,997 We should, we really need to brainstorm 1492 01:08:14,057 --> 01:08:17,067 about how the fuck we're gonna make rent this month. 1493 01:08:17,127 --> 01:08:18,668 I think if we all put our heads together, 1494 01:08:18,728 --> 01:08:20,870 maybe we could come up with a solution. 1495 01:08:20,930 --> 01:08:22,106 Alright? 1496 01:08:22,166 --> 01:08:23,640 Because you already owe me for last month. 1497 01:08:23,700 --> 01:08:24,741 So I'm wondering if you were having any ideas about that? 1498 01:08:24,801 --> 01:08:26,410 - I do, I do. Talk to dad. 1499 01:08:26,470 --> 01:08:28,712 'Cause it's not my fault that dad is too busy paying 1500 01:08:28,772 --> 01:08:31,115 for his fucking slut, and like not giving you 1501 01:08:31,175 --> 01:08:32,516 the money that he'd said he'd give you. 1502 01:08:32,576 --> 01:08:34,184 Like, it has nothing to do with me. 1503 01:08:34,244 --> 01:08:35,852 - Okay, dad never promised to me 1504 01:08:35,912 --> 01:08:37,221 that he was paying your rent. 1505 01:08:37,281 --> 01:08:38,722 Now I don't know anything about that. 1506 01:08:38,782 --> 01:08:41,358 And your problems with dad are really none of my business. 1507 01:08:41,418 --> 01:08:42,592 Okay? 1508 01:08:42,652 --> 01:08:44,894 What concerns me right now is that we're broke, 1509 01:08:44,954 --> 01:08:47,431 we can't pay the rent, we sublet the room to you, 1510 01:08:47,491 --> 01:08:48,965 you owe me for last month 1511 01:08:49,025 --> 01:08:51,201 and I don't know how we're going to make this month. 1512 01:08:51,261 --> 01:08:53,470 You just can't live in New York without a job, 1513 01:08:53,530 --> 01:08:54,738 you just, it's just not possible. 1514 01:08:54,798 --> 01:08:56,240 - Dude, I'll get a fucking job. 1515 01:08:56,300 --> 01:08:57,841 I just don't want to work in a gallery. 1516 01:08:57,901 --> 01:09:00,677 Like, I just really, just, that's not what I want to do. 1517 01:09:00,737 --> 01:09:04,013 Also, can I just say, for the record, 1518 01:09:04,073 --> 01:09:05,782 what I did was fucking amazing. 1519 01:09:05,842 --> 01:09:08,218 It was really, seriously the best thing ever. 1520 01:09:08,278 --> 01:09:09,719 - Garrett, why are you egging her on? 1521 01:09:09,779 --> 01:09:11,888 - I'm not, I'm not egging her on. 1522 01:09:11,948 --> 01:09:12,723 - Will you focus on this? 1523 01:09:12,783 --> 01:09:13,923 What's going on. 1524 01:09:13,983 --> 01:09:15,091 Because I just want, it's just, like, 1525 01:09:15,151 --> 01:09:18,588 we're all our own people, and what you do, 1526 01:09:19,689 --> 01:09:21,691 what I do, are separate. 1527 01:09:22,859 --> 01:09:26,029 It doesn't reflect on you if I do, right? 1528 01:09:27,464 --> 01:09:28,672 - Let me tell you something. 1529 01:09:28,732 --> 01:09:31,408 It does reflect on me when I send my sister 1530 01:09:31,468 --> 01:09:33,810 in to an interview with somebody I've built 1531 01:09:33,870 --> 01:09:35,312 a relationship with. 1532 01:09:35,372 --> 01:09:36,780 - You're saying this lady, you're saying this lady 1533 01:09:36,840 --> 01:09:38,014 is really important, she's like some genius art gallery. 1534 01:09:38,074 --> 01:09:39,516 But what she, but she's not, because. 1535 01:09:39,576 --> 01:09:42,085 - I never actually said she was a genius art gallery. 1536 01:09:42,145 --> 01:09:43,520 I never said that. 1537 01:09:43,580 --> 01:09:47,257 - No, because what she doesn't understand is that, 1538 01:09:47,317 --> 01:09:49,593 okay what was sitting across from her 1539 01:09:49,653 --> 01:09:52,162 was fucking creative genius! 1540 01:09:52,222 --> 01:09:55,165 Like, sheer, fucking genius. 1541 01:09:55,225 --> 01:09:56,366 She just doesn't fucking get it. 1542 01:09:56,426 --> 01:09:57,202 - Garrett. 1543 01:09:57,262 --> 01:09:58,968 - Huh, yeah? 1544 01:09:59,028 --> 01:10:00,637 - Why are you, what are you doing? 1545 01:10:00,697 --> 01:10:02,339 Why are you looking at my sister like that, man? 1546 01:10:02,399 --> 01:10:03,907 - I'm not, I. 1547 01:10:03,967 --> 01:10:04,908 - How are you looking at me? 1548 01:10:04,968 --> 01:10:06,109 - I'm not. 1549 01:10:06,169 --> 01:10:07,177 - Yeah, you were looking at her, man. 1550 01:10:07,237 --> 01:10:09,078 You were fucking zoning out. 1551 01:10:09,138 --> 01:10:11,881 You were zoning out on her crotch. 1552 01:10:11,941 --> 01:10:12,816 - No! 1553 01:10:12,876 --> 01:10:13,617 - That's what you were doing. 1554 01:10:13,677 --> 01:10:14,552 I was watching you. 1555 01:10:14,612 --> 01:10:16,886 I was, I was, I'm two feet away. 1556 01:10:16,946 --> 01:10:20,324 - No, she's kinda like, the space-time continuum 1557 01:10:20,384 --> 01:10:21,591 on her pant legs. 1558 01:10:21,651 --> 01:10:25,822 I was getting lost in the stars. 1559 01:10:32,429 --> 01:10:36,032 - Garrett, are you fucking my sister, man? 1560 01:10:37,334 --> 01:10:38,668 - No dude, what? 1561 01:10:41,871 --> 01:10:44,881 - I let you sleep on my, my couch for fucking free 1562 01:10:44,941 --> 01:10:47,016 and your form of gratitude is sticking 1563 01:10:47,076 --> 01:10:50,119 your fucking dirty-ass cock in my sister? 1564 01:10:50,179 --> 01:10:51,955 - It's not, he's not, no he's not fucking me. 1565 01:10:52,015 --> 01:10:53,823 - Wow, nah, man. 1566 01:10:53,883 --> 01:10:57,093 That's, I'm, I am not, I don't know where 1567 01:10:57,153 --> 01:10:58,888 that even comes from. 1568 01:10:59,923 --> 01:11:01,665 - Charles, I'm going to ask you. 1569 01:11:01,725 --> 01:11:05,435 Do you know anything about this fine romance here? 1570 01:11:05,495 --> 01:11:07,337 You fucking listen to it? 1571 01:11:07,397 --> 01:11:09,839 You lock yourself in your bedroom and hide, put in earplugs? 1572 01:11:09,899 --> 01:11:12,041 Or do you hear them going at it? 1573 01:11:12,101 --> 01:11:13,843 - Sam, Sam, Sam, I'm not fucking him, 1574 01:11:13,903 --> 01:11:16,012 if you would just listen to me, I'm not fucking him. 1575 01:11:16,072 --> 01:11:20,850 - Not only am I not, is she not, getting fucked by me, 1576 01:11:20,910 --> 01:11:25,289 but even if she was, Charles wouldn't hear anything 1577 01:11:25,349 --> 01:11:29,185 because when I get down, I am a silent fucker. 1578 01:11:31,254 --> 01:11:33,797 I'm like, I'm like a navy seal. 1579 01:11:33,857 --> 01:11:34,631 - Garrett, that's funny. 1580 01:11:34,691 --> 01:11:35,566 Why don't you- 1581 01:11:35,626 --> 01:11:36,933 - Are you a silent fucker? 1582 01:11:36,993 --> 01:11:37,735 - I think you should probably take that comedy act 1583 01:11:37,795 --> 01:11:38,935 on the road, man. 1584 01:11:38,995 --> 01:11:40,236 You should take that comedy act on the road, 1585 01:11:40,296 --> 01:11:41,938 like right away. 1586 01:11:41,998 --> 01:11:44,541 Like this second, you know what I'm saying? 1587 01:11:44,601 --> 01:11:45,809 Like maybe you could just split, 1588 01:11:45,869 --> 01:11:47,744 and just take your act, and just split. 1589 01:11:47,804 --> 01:11:49,479 - No, Sam, shut up. 1590 01:11:49,539 --> 01:11:51,848 - I need you to leave. 1591 01:11:51,908 --> 01:11:53,950 - Alright, like, presently? 1592 01:11:54,010 --> 01:11:55,619 - Like what did I just say, man? 1593 01:11:55,679 --> 01:11:56,587 Like right away. 1594 01:11:56,647 --> 01:11:58,087 - Ay ay, Captain. 1595 01:11:58,147 --> 01:11:59,188 - Hey Charles, you want to help me out a little bit here? 1596 01:11:59,248 --> 01:12:01,625 - Charles is having fun. 1597 01:12:01,685 --> 01:12:03,827 - Charles and I just don't have money in 1598 01:12:03,887 --> 01:12:06,563 the bank to pay the fucking rent. 1599 01:12:06,623 --> 01:12:07,532 - Alright. 1600 01:12:07,592 --> 01:12:10,367 - Just fucking soak that in. 1601 01:12:10,427 --> 01:12:11,801 Will you fucking encourage my sister 1602 01:12:11,861 --> 01:12:13,269 to get her act together? 1603 01:12:13,329 --> 01:12:14,438 - You know what, I'll get a fucking job, I already said it. 1604 01:12:14,498 --> 01:12:15,672 I'll get a fucking job. 1605 01:12:15,732 --> 01:12:17,173 I just don't want to work in a stupid, 1606 01:12:17,233 --> 01:12:19,376 fucking art gallery that's all the fuck I'm saying. 1607 01:12:19,436 --> 01:12:21,445 - Charles, why don't you encourage my sister 1608 01:12:21,505 --> 01:12:24,047 to get her fucking shit together immediately, 1609 01:12:24,107 --> 01:12:25,849 and encourage Garrett to shack up 1610 01:12:25,909 --> 01:12:30,079 with another fucking bimbo, cause you know he could. 1611 01:12:31,247 --> 01:12:33,390 - I'm not saying, I'm not, I wasn't saying 1612 01:12:33,450 --> 01:12:34,591 that you're a bimbo, that's not what. 1613 01:12:34,651 --> 01:12:36,259 - No, no, it was aimed at me. 1614 01:12:36,319 --> 01:12:37,494 It was aimed at me. 1615 01:12:37,554 --> 01:12:39,796 - It was, indeed it was aimed at him. 1616 01:12:39,856 --> 01:12:41,264 - Yeah, I caught that. 1617 01:12:41,324 --> 01:12:43,032 - Do you have any idea what this guy's all about? 1618 01:12:43,092 --> 01:12:46,169 He has a fucking stable of woman at all times, 1619 01:12:46,229 --> 01:12:48,171 which you happen to be one of right now. 1620 01:12:48,231 --> 01:12:49,305 Okay? 1621 01:12:49,365 --> 01:12:50,907 Which is fucking disgusting to me, okay? 1622 01:12:50,967 --> 01:12:53,810 He spends half of his time on the street, alright? 1623 01:12:53,870 --> 01:12:56,446 Who knows what kind of street trash his cock 1624 01:12:56,506 --> 01:12:57,647 has been inside? 1625 01:12:57,707 --> 01:12:59,215 He sleeps with street trash, okay? 1626 01:12:59,275 --> 01:13:00,417 - Oh my god, dude, please. 1627 01:13:00,477 --> 01:13:01,918 - Dude I don't mean to be a fucking, 1628 01:13:01,978 --> 01:13:06,022 I don't want to be a total stick in the mud, but. 1629 01:13:06,082 --> 01:13:08,625 Have you been tested recently? 1630 01:13:08,685 --> 01:13:11,621 Did you, did you get tested before? 1631 01:13:12,756 --> 01:13:14,658 - Dude, I am drug free. 1632 01:13:16,426 --> 01:13:18,468 I am std free, my friend. 1633 01:13:18,528 --> 01:13:19,636 - You know what? 1634 01:13:19,696 --> 01:13:20,704 You're acting, you're acting like dad. 1635 01:13:20,764 --> 01:13:21,971 You're just like. 1636 01:13:22,031 --> 01:13:24,040 - I'm acting like dad? 1637 01:13:24,100 --> 01:13:25,274 I'm acting like dad because 1638 01:13:25,334 --> 01:13:27,276 I want to fucking not get evicted! 1639 01:13:27,336 --> 01:13:28,512 - Where the fuck have you been, 1640 01:13:28,572 --> 01:13:29,579 like where have you been all fucking week? 1641 01:13:29,639 --> 01:13:30,614 - You know what, man? 1642 01:13:30,674 --> 01:13:31,848 - What have you been doing? 1643 01:13:31,908 --> 01:13:32,982 - That has nothing, I'm 30 years old. 1644 01:13:33,042 --> 01:13:33,918 I have my own life. 1645 01:13:33,978 --> 01:13:35,151 This girl is 20 years old, 1646 01:13:35,211 --> 01:13:37,286 she's not even out of college, man. 1647 01:13:37,346 --> 01:13:38,822 - You know what, it doesn't matter 1648 01:13:38,882 --> 01:13:41,725 because I can live anywhere I want, be it a fucking mansion, 1649 01:13:41,785 --> 01:13:42,959 be it a dumpster. 1650 01:13:43,019 --> 01:13:43,993 It's all the same to me, alright? 1651 01:13:44,053 --> 01:13:44,829 - That's a great skill. 1652 01:13:44,889 --> 01:13:46,362 Yeah, that's good. 1653 01:13:46,422 --> 01:13:47,597 - So if you want me to get out of here, I'll be gone. 1654 01:13:47,657 --> 01:13:48,832 - That's going to serve you well. 1655 01:13:48,892 --> 01:13:50,266 - It has served me well, actually. 1656 01:13:50,326 --> 01:13:51,501 - Go find a mansion, baby. 1657 01:13:51,561 --> 01:13:52,403 Why are you here? 1658 01:13:52,463 --> 01:13:53,903 - No, what the fuck. 1659 01:13:53,963 --> 01:13:55,071 Just shut up for a second, let me talk to your brother. 1660 01:13:55,131 --> 01:13:55,973 - Hey man, don't talk to her that way. 1661 01:13:56,033 --> 01:13:57,474 - Fuck you, dude. 1662 01:13:57,534 --> 01:13:59,375 Look at the fucking, don't talk to her that way? 1663 01:13:59,435 --> 01:14:00,644 You've just been standing there shouting at her. 1664 01:14:00,704 --> 01:14:02,912 - I'm her brother, man, who are you? 1665 01:14:02,972 --> 01:14:04,313 - I'm nobody, man. 1666 01:14:04,373 --> 01:14:05,515 And I'll be gone in a second. 1667 01:14:05,575 --> 01:14:06,575 - No, stop! 1668 01:14:07,711 --> 01:14:09,453 - I'm satisfied. 1669 01:14:09,513 --> 01:14:11,120 I got what I want out of this conversation. 1670 01:14:11,180 --> 01:14:12,321 - Oh you know what? 1671 01:14:12,381 --> 01:14:13,723 I'm going to go you one better, man. 1672 01:14:13,783 --> 01:14:14,691 I've been here, what, Charles, I've been here what? 1673 01:14:14,751 --> 01:14:15,625 Be quiet. 1674 01:14:15,685 --> 01:14:16,427 I've been here what Charles? 1675 01:14:16,487 --> 01:14:17,661 Four or five weeks? 1676 01:14:17,721 --> 01:14:18,862 That makes, I've been here four or five weeks, 1677 01:14:18,922 --> 01:14:20,630 that's like 35 days. 1678 01:14:20,690 --> 01:14:23,433 35 days, a nightly rate for 35 days. 1679 01:14:23,493 --> 01:14:24,334 Be quiet! 1680 01:14:24,394 --> 01:14:25,869 I will go down to Pianos 1681 01:14:25,929 --> 01:14:27,737 and I'll make exactly how ever much money you want me 1682 01:14:27,797 --> 01:14:29,238 to make for you. 1683 01:14:29,298 --> 01:14:30,273 And I will bring it here, and you will have it 1684 01:14:30,333 --> 01:14:31,841 and we can be even, alright? 1685 01:14:31,901 --> 01:14:32,676 - Okay, great, wonderful. 1686 01:14:32,736 --> 01:14:33,611 - Straight. 1687 01:14:33,671 --> 01:14:34,844 - I'll send you the bill, okay? 1688 01:14:34,904 --> 01:14:36,045 - Great, okay, so that's on the table. 1689 01:14:36,105 --> 01:14:37,280 - Will you just get out of my place please? 1690 01:14:37,340 --> 01:14:38,082 - Stop it, you're acting like, no! 1691 01:14:38,142 --> 01:14:39,943 Fucking Jesus fucking. 1692 01:14:59,295 --> 01:15:00,670 - So I realized that I'm taking 1693 01:15:00,730 --> 01:15:02,672 a risk showing you this one first. 1694 01:15:02,732 --> 01:15:04,373 It's actually not supposed to be funny, 1695 01:15:04,433 --> 01:15:05,675 it is an homage to Gogan. 1696 01:15:05,735 --> 01:15:06,843 - I actually really like it. 1697 01:15:06,903 --> 01:15:07,677 - Yeah? 1698 01:15:07,737 --> 01:15:08,737 - Yeah. 1699 01:15:09,973 --> 01:15:13,382 - This one was more, like, supposed to be funny. 1700 01:15:13,442 --> 01:15:16,112 Like, like, you see what I mean? 1701 01:15:18,381 --> 01:15:19,589 Yeah, yeah. 1702 01:15:19,649 --> 01:15:21,925 - A little scatelogical, I don't know if that's. 1703 01:15:21,985 --> 01:15:23,159 - No man, it's totally cool. 1704 01:15:23,219 --> 01:15:24,828 That's exactly what we're thinking of. 1705 01:15:24,888 --> 01:15:26,530 Push the envelope, you know what I'm saying? 1706 01:15:26,590 --> 01:15:27,897 Hey, Chels! 1707 01:15:27,957 --> 01:15:30,860 Come check this out, this is great. 1708 01:15:32,061 --> 01:15:35,498 Hey, remember what we were talking about? 1709 01:15:40,970 --> 01:15:42,646 He totally did it and ran with it. 1710 01:15:42,706 --> 01:15:46,042 - It's just, it's not that simple ever. 1711 01:15:48,745 --> 01:15:51,087 - Well when's it going to be simple, you know what I mean? 1712 01:15:51,147 --> 01:15:52,355 - I don't, I don't know. 1713 01:15:52,415 --> 01:15:53,823 I mean, there's a lot of money involved, so. 1714 01:15:53,883 --> 01:15:55,324 - Yeah but you have a contract with the guy, 1715 01:15:55,384 --> 01:15:57,694 so if you have a contract with the guy he's got to pay you. 1716 01:15:57,754 --> 01:15:59,863 So what difference does it make if? 1717 01:15:59,923 --> 01:16:02,198 - It's just not the right time right now, okay? 1718 01:16:02,258 --> 01:16:03,366 It's... 1719 01:16:03,426 --> 01:16:04,568 - Look, if you don't want to do it, 1720 01:16:04,628 --> 01:16:06,770 just don't tell me you're going to do it. 1721 01:16:06,830 --> 01:16:07,937 - I do want to do it. 1722 01:16:07,997 --> 01:16:09,305 - I'm not, you don't have to do it. 1723 01:16:09,365 --> 01:16:10,240 - I do want to do it. 1724 01:16:10,300 --> 01:16:11,941 Look, I do want to do it, okay? 1725 01:16:12,001 --> 01:16:14,477 It's just, right now it's awkward, 1726 01:16:14,537 --> 01:16:16,205 so, I mean it, okay? 1727 01:16:17,674 --> 01:16:18,915 I mean it, I mean it. 1728 01:16:18,975 --> 01:16:19,975 Come here. 1729 01:16:27,550 --> 01:16:28,692 - Charles? 1730 01:16:28,752 --> 01:16:29,959 I want to do a trade with you. 1731 01:16:30,019 --> 01:16:32,856 I want an exchange for your yellows, 1732 01:16:33,957 --> 01:16:36,600 and I'll give you a green. 1733 01:16:36,660 --> 01:16:39,535 So I'm giving you a monopoly and giving you two yellows, 1734 01:16:39,595 --> 01:16:41,370 and you're giving me one monopoly, 1735 01:16:41,430 --> 01:16:43,072 which is less expensive, and a pink. 1736 01:16:43,132 --> 01:16:45,942 - Whoa, that's a bad trade. 1737 01:16:46,002 --> 01:16:48,578 Charles, Charles, that's a bad trade. 1738 01:16:48,638 --> 01:16:50,079 - Please Saint Charles, please! 1739 01:16:50,139 --> 01:16:50,914 What do you think? 1740 01:16:50,974 --> 01:16:51,849 Look, ready? 1741 01:16:51,909 --> 01:16:54,450 Greens, pink, orange, yellow. 1742 01:16:54,510 --> 01:16:56,620 - I'm not sure he's into it. 1743 01:16:56,680 --> 01:16:58,955 I'm not sure he's even in reality at this point. 1744 01:16:59,015 --> 01:17:00,824 - Who's not in reality? 1745 01:17:00,884 --> 01:17:02,525 - If he was, I think he would realize 1746 01:17:02,585 --> 01:17:03,960 that we basically already won. 1747 01:17:04,020 --> 01:17:05,328 - We make our own reality. 1748 01:17:05,388 --> 01:17:06,730 - And then, look, I'll give you this deal 1749 01:17:06,790 --> 01:17:08,431 and we'll each give each other two free passes 1750 01:17:08,491 --> 01:17:10,900 to the monopoly we're going to get. 1751 01:17:10,960 --> 01:17:12,535 - You think the reality is you're going to win this game? 1752 01:17:12,595 --> 01:17:13,837 - Yeah, I can feel it. 1753 01:17:13,897 --> 01:17:15,071 - Oh, you want the yellow? 1754 01:17:15,131 --> 01:17:17,974 - These are commonly understood to be 1755 01:17:18,034 --> 01:17:19,643 the worst properties on the board. 1756 01:17:19,703 --> 01:17:20,544 - Sold. 1757 01:17:20,604 --> 01:17:21,577 - Sold! 1758 01:17:21,637 --> 01:17:22,612 - Sold? 1759 01:17:22,672 --> 01:17:23,447 - Cheers. 1760 01:17:23,507 --> 01:17:24,948 - That's a bad trade. 1761 01:17:25,008 --> 01:17:25,882 - It's over. 1762 01:17:25,942 --> 01:17:26,817 - You just fucked yourself. 1763 01:17:26,877 --> 01:17:28,517 You just fucked yourself. 1764 01:17:28,577 --> 01:17:30,654 No, it's not over. 1765 01:17:30,714 --> 01:17:31,488 - We just got a monopoly! 1766 01:17:31,548 --> 01:17:32,989 A good one too. 1767 01:17:33,049 --> 01:17:34,357 - Sam, why didn't you tell me your sister was so cool? 1768 01:17:34,417 --> 01:17:35,625 - You didn't tell him I was cool? 1769 01:17:35,685 --> 01:17:37,093 - It's sort of a big thing to leave out. 1770 01:17:37,153 --> 01:17:38,294 - I'm supposed to just walk around telling everyone 1771 01:17:38,354 --> 01:17:39,729 I know that I have a cool sister? 1772 01:17:39,789 --> 01:17:40,730 - It slipped your mind? 1773 01:17:40,790 --> 01:17:41,931 That I was cool. 1774 01:17:41,991 --> 01:17:43,432 - You're seeing now, how cool she is. 1775 01:17:43,492 --> 01:17:44,734 I'm sorry I didn't mention your level of coolness. 1776 01:17:44,794 --> 01:17:46,169 I apologize. 1777 01:17:46,229 --> 01:17:48,471 I am sorry, you are very cool. 1778 01:17:48,531 --> 01:17:51,908 And good, that was a good trade. 1779 01:17:51,968 --> 01:17:53,710 - He said he had a sister. 1780 01:17:53,770 --> 01:17:55,604 - Well, I'm very cool. 1781 01:17:56,572 --> 01:17:58,114 But Sam, it's your turn. 1782 01:17:58,174 --> 01:18:01,778 You're holding up a whole fucking game, Sam. 1783 01:18:08,117 --> 01:18:09,058 - Gabi! 1784 01:18:09,118 --> 01:18:10,326 - Chelsea? 1785 01:18:10,386 --> 01:18:11,995 - You didn't tell me Gabi was here. 1786 01:18:12,055 --> 01:18:13,562 How are you doing? 1787 01:18:13,622 --> 01:18:15,665 You look so old! 1788 01:18:15,725 --> 01:18:16,933 Make me feel really old. 1789 01:18:16,993 --> 01:18:17,835 Oh god. 1790 01:18:17,895 --> 01:18:19,869 Charles, happy birthday. 1791 01:18:19,929 --> 01:18:21,430 - Thanks, Chelsea. 1792 01:18:23,299 --> 01:18:25,241 - I thought you were in San Francisco? 1793 01:18:25,301 --> 01:18:26,469 - Yeah, I was. 1794 01:18:27,670 --> 01:18:28,812 But now I'm not. 1795 01:18:28,872 --> 01:18:31,647 - Oh, well you look good. 1796 01:18:31,707 --> 01:18:33,149 - Thanks. 1797 01:18:33,209 --> 01:18:37,320 - Yeah, although, maybe overdressed for monopoly. 1798 01:18:37,380 --> 01:18:40,649 - Uh, well we're going somewhere after. 1799 01:18:43,186 --> 01:18:44,060 - You want some beer? 1800 01:18:44,120 --> 01:18:45,120 - Sure. 1801 01:18:47,423 --> 01:18:48,832 - This guy doesn't even know what he owns 1802 01:18:48,892 --> 01:18:52,235 and he's talking shit and he doesn't even know what he owns. 1803 01:18:52,295 --> 01:18:53,362 - I won $150. 1804 01:18:54,263 --> 01:18:55,638 - What is this, who's are these? 1805 01:18:55,698 --> 01:18:57,741 When did these, when did these hotels? 1806 01:18:57,801 --> 01:18:58,608 Who's hotels are these? 1807 01:18:58,668 --> 01:19:00,176 - Those are our hotels. 1808 01:19:00,236 --> 01:19:03,612 - When did you get, when did you get this monopoly? 1809 01:19:03,672 --> 01:19:05,048 - We traded with Charles. 1810 01:19:05,108 --> 01:19:06,582 - Again? 1811 01:19:06,642 --> 01:19:08,718 What you're just doing secret trades with Charles all night? 1812 01:19:08,778 --> 01:19:11,187 You didn't learn your lesson, Charles? 1813 01:19:11,247 --> 01:19:12,121 - We're winning. 1814 01:19:12,181 --> 01:19:13,090 - Did you announce this trade? 1815 01:19:13,150 --> 01:19:14,991 Did I miss it? 1816 01:19:15,051 --> 01:19:16,826 - Uh, no, we didn't announce it. 1817 01:19:16,886 --> 01:19:20,897 But, then it got, um, leaked on the internet. 1818 01:19:20,957 --> 01:19:23,166 So, maybe you read it there? 1819 01:19:23,226 --> 01:19:24,700 - Mhm, you know what, it's actually against 1820 01:19:24,760 --> 01:19:26,903 the rules to, uh, to do that. 1821 01:19:26,963 --> 01:19:27,804 - It's not against the rules. 1822 01:19:27,864 --> 01:19:28,638 - Yeah it is, man. 1823 01:19:28,698 --> 01:19:30,206 It's bad conduct, Lou. 1824 01:19:30,266 --> 01:19:33,342 It's, it's, can I see the rulebook, Charles? 1825 01:19:33,402 --> 01:19:34,402 Charles? 1826 01:19:36,272 --> 01:19:37,914 - Your brother is the worst monopoly player I've ever seen. 1827 01:19:37,974 --> 01:19:39,182 - We don't have the rulebook? 1828 01:19:39,242 --> 01:19:40,216 You don't have the rulebook, Charles? 1829 01:19:40,276 --> 01:19:41,085 What happened to the rulebook? 1830 01:19:41,145 --> 01:19:42,485 This isn't the rulebook. 1831 01:19:42,545 --> 01:19:43,820 It's not going to be on this. 1832 01:19:43,880 --> 01:19:45,088 Anyway, you know what? 1833 01:19:45,148 --> 01:19:46,255 I don't give a shit if it's in the rulebook, 1834 01:19:46,315 --> 01:19:48,491 it's just bad like, if you make a, 1835 01:19:48,551 --> 01:19:51,427 if you sneak a, a trade it's like cheating. 1836 01:19:51,487 --> 01:19:55,391 - That's something you should know a lot about. 1837 01:20:00,629 --> 01:20:01,805 - Where you going? 1838 01:20:01,865 --> 01:20:04,567 - I'm going to go to the bathroom. 1839 01:20:09,372 --> 01:20:12,441 - Okay, Moses, let's hear you're, uh, 1840 01:20:14,377 --> 01:20:16,786 let's hear your moral judgement there on me. 1841 01:20:16,846 --> 01:20:19,182 What's, what's on your mind? 1842 01:20:20,183 --> 01:20:21,357 - I don't know. 1843 01:20:21,417 --> 01:20:22,992 Gabi, you want to field that question? 1844 01:20:23,052 --> 01:20:24,460 - Uh, yeah. 1845 01:20:24,520 --> 01:20:27,263 Hey Sam, guess who was over here drunk last weekend? 1846 01:20:27,323 --> 01:20:29,565 - Okay, what do you, what are you saying? 1847 01:20:29,625 --> 01:20:31,267 Are you saying that Madeline was here? 1848 01:20:31,327 --> 01:20:33,069 She was drunk? 1849 01:20:33,129 --> 01:20:34,403 - Yeah. 1850 01:20:34,463 --> 01:20:35,865 - Is she alright? 1851 01:20:36,832 --> 01:20:38,074 - Not really. 1852 01:20:38,134 --> 01:20:40,209 - Okay, what does that mean, "Not really"? 1853 01:20:40,269 --> 01:20:41,710 - She's fine. 1854 01:20:41,770 --> 01:20:43,980 - Okay, is she fine or is she not fine? 1855 01:20:44,040 --> 01:20:45,141 - She's fine. 1856 01:20:46,342 --> 01:20:48,317 - So how do you, how do you know that? 1857 01:20:48,377 --> 01:20:50,119 - Because I spent some time with her. 1858 01:20:50,179 --> 01:20:50,955 - Yeah? 1859 01:20:51,015 --> 01:20:52,221 What kind of time? 1860 01:20:52,281 --> 01:20:53,522 What kind of time did you spend with her? 1861 01:20:53,582 --> 01:20:56,019 - You know, like in the biblical sense? 1862 01:21:00,623 --> 01:21:02,031 - No, no, no, you don't need to go. 1863 01:21:02,091 --> 01:21:03,266 - I'm going to go. 1864 01:21:03,326 --> 01:21:04,600 - Okay, you don't need to do that. 1865 01:21:04,660 --> 01:21:05,801 This is going to stop. 1866 01:21:05,861 --> 01:21:08,171 - I think Gabi wants me to leave. 1867 01:21:08,231 --> 01:21:09,106 - You know what? 1868 01:21:09,166 --> 01:21:10,840 Gabi's actually my guest. 1869 01:21:10,900 --> 01:21:13,843 And she wants what I want, and I want you to stay. 1870 01:21:13,903 --> 01:21:15,378 - Yeah, I want whatever you want, Sam. 1871 01:21:15,438 --> 01:21:17,847 So I just want to lick your fucking pussy so bad, 1872 01:21:17,907 --> 01:21:20,049 I just want your fucking pussy all over my face, 1873 01:21:20,109 --> 01:21:22,418 I want to taste your fucking cunt 1874 01:21:22,478 --> 01:21:25,254 and I want your fucking pussy all over my face 1875 01:21:25,314 --> 01:21:26,622 because I want whatever Sam wants. 1876 01:21:26,682 --> 01:21:29,492 - Okay, are you done now? 1877 01:21:29,552 --> 01:21:30,886 - That's classy. 1878 01:21:32,055 --> 01:21:34,730 - I just feel like when a friend gets, 1879 01:21:34,790 --> 01:21:37,800 like, a new person who's an old person. 1880 01:21:37,860 --> 01:21:41,637 - Okay, I can hear you talking about the situation. 1881 01:21:41,697 --> 01:21:44,140 - Why don't you just sit down? 1882 01:21:44,200 --> 01:21:46,542 - No, I'm not sitting down. 1883 01:21:46,602 --> 01:21:47,603 Who are you? 1884 01:21:48,671 --> 01:21:50,146 - Oh, I'm Dory. 1885 01:21:50,206 --> 01:21:53,816 I was sitting between you and Charles all night long. 1886 01:21:53,876 --> 01:21:56,185 - Then why are you adding to the situation? 1887 01:21:56,245 --> 01:21:57,453 - That's why we're here. 1888 01:21:57,513 --> 01:21:58,422 The whole point is that we're supposed 1889 01:21:58,482 --> 01:21:59,956 to be having a birthday party. 1890 01:22:00,016 --> 01:22:01,657 - I was here having a birthday party too, 1891 01:22:01,717 --> 01:22:03,526 until you all became hostile to me. 1892 01:22:03,586 --> 01:22:05,228 - All I'm saying is then sit back down 1893 01:22:05,288 --> 01:22:07,763 and start having a birthday party again. 1894 01:22:07,823 --> 01:22:08,831 It'll be fine. 1895 01:22:08,891 --> 01:22:10,366 - You're slightly creepy. 1896 01:22:10,426 --> 01:22:13,202 - You're slightly a bitch, in my personal experience. 1897 01:22:13,262 --> 01:22:16,272 - Are you kidding, are you fucking kidding me? 1898 01:22:16,332 --> 01:22:18,607 - I can't handle college kids anymore, okay? 1899 01:22:18,667 --> 01:22:20,476 - College girls. 1900 01:22:20,536 --> 01:22:21,310 - Thanks. 1901 01:22:21,370 --> 01:22:22,145 - Whatever. 1902 01:22:22,205 --> 01:22:22,979 - Thank you. 1903 01:22:23,039 --> 01:22:23,813 - Goodbye. 1904 01:22:23,873 --> 01:22:24,873 - Fantastic. 1905 01:22:26,209 --> 01:22:28,417 - She's a fucking laugh. 1906 01:22:28,477 --> 01:22:29,919 - No, no, no, I'm going to go, okay? 1907 01:22:29,979 --> 01:22:31,520 - I don't want to do this, I don't want to be here. 1908 01:22:31,580 --> 01:22:32,655 - Alright, you want to go, we'll go. 1909 01:22:32,715 --> 01:22:33,856 I'll go get my wallet and we'll. 1910 01:22:33,916 --> 01:22:35,091 - I don't want you to go with me. 1911 01:22:35,151 --> 01:22:36,825 I don't want you to go with me, okay? 1912 01:22:36,885 --> 01:22:38,061 - Why not? 1913 01:22:38,121 --> 01:22:39,562 - I just, I don't want to do this. 1914 01:22:39,622 --> 01:22:40,763 I'm not here, I'm not. 1915 01:22:40,823 --> 01:22:41,698 - What's this? 1916 01:22:41,758 --> 01:22:43,366 - Your life, my life, together. 1917 01:22:43,426 --> 01:22:45,401 I don't want to do it. 1918 01:22:45,461 --> 01:22:47,703 - Hey, hey, hey, hey. 1919 01:22:47,763 --> 01:22:49,172 - That's your life sitting in a room 1920 01:22:49,232 --> 01:22:50,974 with college girls who talk about pussy and all that stuff. 1921 01:22:51,034 --> 01:22:51,908 - That's my sister. 1922 01:22:51,968 --> 01:22:53,442 - Yeah, I know. 1923 01:22:53,502 --> 01:22:56,445 - My life is not sitting a room with college girls. 1924 01:22:56,505 --> 01:22:57,280 - Could you look at me for a second? 1925 01:22:57,340 --> 01:22:58,115 - No, I don't want to. 1926 01:22:58,175 --> 01:22:59,348 - Why? 1927 01:22:59,408 --> 01:23:00,284 - It's just easier when I don't look at you. 1928 01:23:00,344 --> 01:23:01,750 - Why can't you look at me? 1929 01:23:01,810 --> 01:23:03,852 - Because it's easier when I don't look at you. 1930 01:23:03,912 --> 01:23:05,321 - I really, really care about you. 1931 01:23:05,381 --> 01:23:06,489 - That's great, okay? 1932 01:23:06,549 --> 01:23:09,118 - And I like what's been going on. 1933 01:23:09,952 --> 01:23:11,127 - I'm right here. 1934 01:23:11,187 --> 01:23:12,361 - I don't want you here, I don't want you here. 1935 01:23:12,421 --> 01:23:14,563 I've needed, I don't want you here. 1936 01:23:14,623 --> 01:23:15,831 - Again? 1937 01:23:15,891 --> 01:23:16,633 You're going to do this to me again? 1938 01:23:16,693 --> 01:23:17,900 - Stop playing victims. 1939 01:23:17,960 --> 01:23:19,368 - I am the, I'm not playing the victim, 1940 01:23:19,428 --> 01:23:20,669 I happen to be the victim. 1941 01:23:20,729 --> 01:23:22,505 - No, it's not that simple. 1942 01:23:22,565 --> 01:23:23,340 - Fine, you know what? 1943 01:23:23,400 --> 01:23:24,507 This is nonsense. 1944 01:23:24,567 --> 01:23:25,442 Will you just come here and give me a hug? 1945 01:23:25,502 --> 01:23:26,642 This is ridiculous. 1946 01:23:26,702 --> 01:23:27,876 - I don't want to touch you. 1947 01:23:27,936 --> 01:23:29,345 - Fine, alright. 1948 01:23:29,405 --> 01:23:30,506 - Go back in. 1949 01:23:34,577 --> 01:23:35,351 - Can I tell you something? 1950 01:23:35,411 --> 01:23:36,286 Look at me. 1951 01:23:36,346 --> 01:23:38,621 You're a fucking cunt, okay? 1952 01:23:38,681 --> 01:23:39,455 Alright? 1953 01:23:39,515 --> 01:23:40,289 You want to walk? 1954 01:23:40,349 --> 01:23:41,124 Walk. 1955 01:23:41,184 --> 01:23:41,957 That's fine. 1956 01:23:42,017 --> 01:23:42,791 I'll see ya. 1957 01:23:42,851 --> 01:23:43,627 - You and your sister. 1958 01:23:43,687 --> 01:23:44,827 - Later. 1959 01:23:44,887 --> 01:23:47,956 - You and your sister, cunts and pussies. 1960 01:23:56,332 --> 01:23:58,141 - I think we should have costumes for them, 1961 01:23:58,201 --> 01:24:01,510 because I don't trust that they'll put very much effort 1962 01:24:01,570 --> 01:24:03,312 into their costumes. 1963 01:24:03,372 --> 01:24:06,682 Um, but are they going to be in character the whole time? 1964 01:24:06,742 --> 01:24:07,916 Okay cool. 1965 01:24:07,976 --> 01:24:09,418 And what about judges? 1966 01:24:09,478 --> 01:24:10,913 - We need judges. 1967 01:24:11,780 --> 01:24:13,916 - So who's going to do it? 1968 01:24:18,821 --> 01:24:21,657 - Hey Charles, want to be a judge? 1969 01:24:25,594 --> 01:24:26,835 - What about you, stud? 1970 01:24:26,895 --> 01:24:28,671 Want to be in, uh, my art project? 1971 01:24:28,731 --> 01:24:30,173 - What art project is that? 1972 01:24:30,233 --> 01:24:32,000 - Miss Whore America. 1973 01:24:32,901 --> 01:24:34,177 - Sounds great, count me in. 1974 01:24:34,237 --> 01:24:35,711 - Sam, I'm serious. 1975 01:24:35,771 --> 01:24:37,780 It's just, please will you just do me this one favor? 1976 01:24:37,840 --> 01:24:38,981 It's just for one day. 1977 01:24:39,041 --> 01:24:40,483 - You know, I'm a little busy right now, 1978 01:24:40,543 --> 01:24:42,685 I have two jobs and, uh, my own art career to pursue, 1979 01:24:42,745 --> 01:24:44,220 so I think I'm gonna. 1980 01:24:44,280 --> 01:24:46,389 - Yeah but it's only for one day and then I'm going back 1981 01:24:46,449 --> 01:24:48,124 to college and then you'll never see me again 1982 01:24:48,184 --> 01:24:49,225 for the rest of your life. 1983 01:24:49,285 --> 01:24:50,094 It's on a Sunday. 1984 01:24:50,154 --> 01:24:51,760 - What did I just say? 1985 01:24:51,820 --> 01:24:54,130 - But it's only, it's just, it's really just for one day. 1986 01:24:54,190 --> 01:24:55,431 Please, it's on a Sunday. 1987 01:24:55,491 --> 01:24:56,832 And then I'm going back to school, 1988 01:24:56,892 --> 01:24:57,833 so you wont even have to deal with me 1989 01:24:57,893 --> 01:24:58,934 for the rest of your life. 1990 01:24:58,994 --> 01:24:59,935 Please? 1991 01:24:59,995 --> 01:25:01,070 - Are you fucking deaf? 1992 01:25:01,130 --> 01:25:02,205 What did I just say? 1993 01:25:02,265 --> 01:25:03,406 I'm busy. 1994 01:25:03,466 --> 01:25:04,640 - You seriously wont do this for me? 1995 01:25:04,700 --> 01:25:05,575 You won't do me this one fucking favor? 1996 01:25:05,635 --> 01:25:06,842 Like you ruined my entire summer 1997 01:25:06,902 --> 01:25:09,112 and then you wont do me this one fucking favor? 1998 01:25:09,172 --> 01:25:10,846 Look, if you don't like my ideas that's fine. 1999 01:25:10,906 --> 01:25:12,348 You can not like my ideas. 2000 01:25:12,408 --> 01:25:13,616 But I don't understand why you just wont help me with this? 2001 01:25:13,676 --> 01:25:15,118 - I never said that I don't like your ideas. 2002 01:25:15,178 --> 01:25:17,120 - It's obvious you don't like my ideas, 2003 01:25:17,180 --> 01:25:18,721 all you've done is shat on my ideas, 2004 01:25:18,781 --> 01:25:20,456 and you make fun of me all the fucking time. 2005 01:25:20,516 --> 01:25:21,890 Don't look at me like that, 2006 01:25:21,950 --> 01:25:24,059 please don't look at me like that. 2007 01:25:24,119 --> 01:25:25,561 What the fuck are you doing with yourself? 2008 01:25:25,621 --> 01:25:26,795 You're like. 2009 01:25:26,855 --> 01:25:28,431 - Why doesn't the 20 year old undergrad 2010 01:25:28,491 --> 01:25:30,933 fucking infant inform me about what kind 2011 01:25:30,993 --> 01:25:32,301 of art I should be doing? 2012 01:25:32,361 --> 01:25:33,169 I appreciate that. 2013 01:25:33,229 --> 01:25:34,104 - Look, you know what? 2014 01:25:34,164 --> 01:25:35,338 You ruined my entire summer. 2015 01:25:35,398 --> 01:25:37,540 I was so excited to come here, all I wanted was 2016 01:25:37,600 --> 01:25:39,142 for you to be nice to me, all I wanted was 2017 01:25:39,202 --> 01:25:41,144 for you to spend time with me, and all you've done 2018 01:25:41,204 --> 01:25:44,513 is be mean to me, all you've done is make fun of me, 2019 01:25:44,573 --> 01:25:47,049 all you've done is yelled at me, don't come near me! 2020 01:25:47,109 --> 01:25:49,652 Seriously, don't come near me, you're really mean. 2021 01:25:49,712 --> 01:25:50,486 - I'm sorry, okay? 2022 01:25:50,546 --> 01:25:51,546 - No. 2023 01:25:52,381 --> 01:25:53,222 - I'm sorry, come here. 2024 01:25:53,282 --> 01:25:54,124 - You're really mean. 2025 01:25:54,184 --> 01:25:56,359 - I was mean, I'm sorry. 2026 01:25:56,419 --> 01:25:57,693 - You're not sorry. 2027 01:25:57,753 --> 01:25:58,694 - I'm sorry, okay? 2028 01:25:58,754 --> 01:25:59,595 Come here. 2029 01:25:59,655 --> 01:26:00,397 - No. 2030 01:26:00,457 --> 01:26:01,490 - Okay, fine. 2031 01:26:05,461 --> 01:26:06,795 - What was that? 2032 01:26:09,232 --> 01:26:10,799 Sam, what was that? 2033 01:26:16,038 --> 01:26:18,374 Sam, you stepped on Carolly. 2034 01:26:21,210 --> 01:26:22,951 You crushed Carolly! 2035 01:26:23,011 --> 01:26:25,013 She's, she's not moving. 2036 01:26:26,749 --> 01:26:28,150 She's not moving. 2037 01:26:39,862 --> 01:26:40,863 - I'm sorry. 2038 01:26:43,899 --> 01:26:45,040 I want to be with you. 2039 01:26:45,100 --> 01:26:47,803 I don't, I don't want what you want. 2040 01:26:50,306 --> 01:26:51,307 - You don't. 2041 01:26:54,343 --> 01:26:58,514 Please, I really can't, I can't make a scene here. 2042 01:27:00,316 --> 01:27:01,350 - Then don't. 2043 01:27:21,236 --> 01:27:22,010 - I can't. 2044 01:27:22,070 --> 01:27:22,946 - What are you doing? 2045 01:27:23,006 --> 01:27:25,408 - I can't, I mean it, I can't. 2046 01:27:33,382 --> 01:27:35,424 - No, it's attacking the water buffalo and then, 2047 01:27:35,484 --> 01:27:39,027 it like takes it and then an alligator gets 2048 01:27:39,087 --> 01:27:42,425 into the mix and, like, attacks the lion 2049 01:27:43,626 --> 01:27:45,294 and then this whole. 2050 01:27:47,830 --> 01:27:49,272 - Hey. 2051 01:27:49,332 --> 01:27:50,173 Good to see you. 2052 01:27:50,233 --> 01:27:51,206 Hey Dory. 2053 01:27:51,266 --> 01:27:52,040 - Hey Lou. 2054 01:27:52,100 --> 01:27:52,876 - Good to see you. 2055 01:27:52,936 --> 01:27:54,910 - Nice to see you too. 2056 01:27:54,970 --> 01:27:55,745 - You guys want a beer? 2057 01:27:55,805 --> 01:27:56,872 - Yes please. 2058 01:27:58,741 --> 01:27:59,742 - Thank you. 2059 01:28:01,243 --> 01:28:02,511 - So what's up? 2060 01:28:04,347 --> 01:28:06,455 - My hamster's really wonked up. 2061 01:28:06,515 --> 01:28:07,490 - Wonked up. 2062 01:28:07,550 --> 01:28:08,724 What do you mean? 2063 01:28:08,784 --> 01:28:10,225 - Sam stepped on her. 2064 01:28:10,285 --> 01:28:11,594 - He stepped on your hamster! 2065 01:28:11,654 --> 01:28:15,598 - Now she's paralyzed from the neck down. 2066 01:28:15,658 --> 01:28:16,632 - She's like breathing all weird, 2067 01:28:16,692 --> 01:28:18,694 like and she won't move. 2068 01:28:19,795 --> 01:28:20,803 - It's really sad. 2069 01:28:20,863 --> 01:28:21,637 - Oh no. 2070 01:28:21,697 --> 01:28:22,572 - It's really sad! 2071 01:28:22,632 --> 01:28:24,072 - It's really, really sad. 2072 01:28:24,132 --> 01:28:25,574 - I don't know what I'm going to do when she goes. 2073 01:28:25,634 --> 01:28:26,635 - Lou, dude! 2074 01:28:32,274 --> 01:28:33,349 - You guys know each other, right? 2075 01:28:33,409 --> 01:28:35,217 - Yeah, hey. 2076 01:28:35,277 --> 01:28:36,052 - Hi. 2077 01:28:36,112 --> 01:28:37,420 - How's it going? 2078 01:28:37,480 --> 01:28:38,854 - Fine, how are you? 2079 01:28:38,914 --> 01:28:39,914 - Good. 2080 01:28:40,683 --> 01:28:41,990 Hey Dory. 2081 01:28:42,050 --> 01:28:43,386 Um, this is Liz. 2082 01:28:44,920 --> 01:28:45,795 - Hey. 2083 01:28:45,855 --> 01:28:47,896 - This is Gabi and that's Dory. 2084 01:28:47,956 --> 01:28:48,731 - How's it going. 2085 01:28:48,791 --> 01:28:49,566 - Hey. 2086 01:28:49,626 --> 01:28:50,726 - Here's Liz. 2087 01:28:54,730 --> 01:28:56,439 They call Liz the red queen 2088 01:28:56,499 --> 01:28:58,774 cause she's got crazy red hair. 2089 01:28:58,834 --> 01:29:01,604 - Well it's just you, pretty much. 2090 01:29:08,276 --> 01:29:09,885 - Um, sorry we can't hang, we gotta go 2091 01:29:09,945 --> 01:29:11,754 to this poetry reading thing. 2092 01:29:11,814 --> 01:29:13,155 - Okay, yeah, that's cool. 2093 01:29:13,215 --> 01:29:13,990 - Good to see you, though, man. 2094 01:29:14,050 --> 01:29:15,290 - You too, man. 2095 01:29:15,350 --> 01:29:16,124 - Take care. 2096 01:29:16,184 --> 01:29:16,960 - You too. 2097 01:29:17,020 --> 01:29:18,353 - See you later. 2098 01:29:24,527 --> 01:29:26,802 - I want you to fuck me hard, alright? 2099 01:29:26,862 --> 01:29:30,105 I want you to fuck me like I'm a little slut. 2100 01:29:30,165 --> 01:29:32,140 This pussy's all yours. 2101 01:29:32,200 --> 01:29:33,776 Yeah this is yours. 2102 01:29:33,836 --> 01:29:35,110 C'mon, fuck me harder. 2103 01:29:35,170 --> 01:29:36,439 Fuck me harder! 2104 01:29:38,407 --> 01:29:39,642 Fuck me harder! 2105 01:29:44,680 --> 01:29:46,389 Why did you stop? 2106 01:29:46,449 --> 01:29:48,424 - I don't know. 2107 01:29:48,484 --> 01:29:51,293 I don't know if I can do that. 2108 01:29:51,353 --> 01:29:52,127 - Do what? 2109 01:29:52,187 --> 01:29:53,187 Fuck me? 2110 01:29:53,889 --> 01:29:55,564 You don't want to fuck me? 2111 01:29:55,624 --> 01:29:56,632 - I want to fuck you. 2112 01:29:56,692 --> 01:29:58,000 I wanted to fuck you. 2113 01:29:58,060 --> 01:29:59,728 - Okay then fuck me. 2114 01:30:02,364 --> 01:30:03,772 - Okay. 2115 01:30:03,832 --> 01:30:04,832 - Okay. 2116 01:30:05,734 --> 01:30:07,135 - Alright, ready? 2117 01:30:08,671 --> 01:30:10,112 - Yeah. 2118 01:30:10,172 --> 01:30:13,048 - I don't know, I mean, that sounds pretty cool. 2119 01:30:13,108 --> 01:30:17,686 It's kind of like a princeton reverb, like a fender. 2120 01:30:17,746 --> 01:30:21,590 And like, I found this, I found this in the trash. 2121 01:30:21,650 --> 01:30:23,358 - I want you to fuck me harder. 2122 01:30:23,418 --> 01:30:24,827 I want you to fuck me harder. 2123 01:30:24,887 --> 01:30:26,829 Yeah, fuck me harder, fuck me hard, that's right. 2124 01:30:26,889 --> 01:30:28,163 Fuck me harder. 2125 01:30:28,223 --> 01:30:29,432 Yeah. 2126 01:30:29,492 --> 01:30:30,933 Fuck me harder, yeah, fuck me harder, yeah. 2127 01:30:30,993 --> 01:30:32,468 - Ow, ow, stop, stop! 2128 01:30:32,528 --> 01:30:33,528 Shit. 2129 01:30:34,497 --> 01:30:36,371 - Okay, what is going on? 2130 01:30:36,431 --> 01:30:40,603 - Um, I just don't know if I want to do that with you. 2131 01:30:42,805 --> 01:30:44,012 - Okay. 2132 01:30:44,072 --> 01:30:46,415 But, do you want to have sex with me? 2133 01:30:46,475 --> 01:30:47,576 - Yeah, I do. 2134 01:30:48,877 --> 01:30:50,085 I do. 2135 01:30:50,145 --> 01:30:52,481 - Okay, so then have sex with me. 2136 01:30:54,349 --> 01:30:55,691 - It's like the first time we're doing this 2137 01:30:55,751 --> 01:30:58,654 and it's sort of an intimate thing. 2138 01:31:00,155 --> 01:31:04,259 Maybe next time I could, like, fuck you like a slut. 2139 01:31:05,460 --> 01:31:06,935 - No, cause there's not going to be a next time, 2140 01:31:06,995 --> 01:31:08,170 I'm going back to school, so if you want to fuck me 2141 01:31:08,230 --> 01:31:09,371 now you should just fuck me and not be 2142 01:31:09,431 --> 01:31:11,433 a little bitch about it. 2143 01:31:12,400 --> 01:31:13,400 - Okay. 2144 01:31:14,837 --> 01:31:15,944 - Okay, either do it or don't. 2145 01:31:16,004 --> 01:31:17,012 - If that's what you want. 2146 01:31:17,072 --> 01:31:17,847 - Yeah. 2147 01:31:17,907 --> 01:31:19,047 - Yeah? 2148 01:31:19,107 --> 01:31:20,107 Okay. 2149 01:31:21,910 --> 01:31:22,910 - Okay. 2150 01:31:25,147 --> 01:31:27,856 That's right, fuck that pussy. 2151 01:31:27,916 --> 01:31:29,057 - Fucking want it? 2152 01:31:29,117 --> 01:31:30,493 Fine. 2153 01:31:30,553 --> 01:31:31,360 - Yeah. 2154 01:31:31,420 --> 01:31:32,828 - That's what you want? 2155 01:31:32,888 --> 01:31:34,122 Come on, c'mon! 2156 01:31:36,959 --> 01:31:38,133 - Ow, fuck! 2157 01:31:38,193 --> 01:31:40,302 - Shit, Gabi, are you okay? 2158 01:31:40,362 --> 01:31:41,937 - Get off of me, get the fuck off me! 2159 01:31:41,997 --> 01:31:43,138 - Okay, alright. 2160 01:31:43,198 --> 01:31:44,198 Wait, wait. 2161 01:31:47,770 --> 01:31:48,544 - What's up? 2162 01:31:48,604 --> 01:31:49,513 Jesus. 2163 01:31:49,573 --> 01:31:50,779 - We have to leave right now. 2164 01:31:50,839 --> 01:31:51,814 - What's up, what happened to you? 2165 01:31:51,874 --> 01:31:52,380 - He bit my lip, it really hurts. 2166 01:31:52,440 --> 01:31:53,082 - What? 2167 01:31:53,142 --> 01:31:54,316 - He bit me. 2168 01:31:54,376 --> 01:31:55,584 I want to get out of here, can we please go? 2169 01:31:55,644 --> 01:31:56,852 - Jesus, no can I see it for a second? 2170 01:31:56,912 --> 01:31:58,120 What the fuck Ryan, you said he was okay. 2171 01:31:58,180 --> 01:31:58,687 - I really just want to go, can we please go? 2172 01:31:58,747 --> 01:31:59,747 - Jesus. 2173 01:32:05,487 --> 01:32:06,487 - Hey, Sam. 2174 01:32:07,723 --> 01:32:08,597 - What happened? 2175 01:32:08,657 --> 01:32:09,498 Why are, why are you bleeding? 2176 01:32:09,558 --> 01:32:10,432 What happened to you? 2177 01:32:10,492 --> 01:32:11,266 What happened to your lip? 2178 01:32:11,326 --> 01:32:12,100 - Nothing. 2179 01:32:12,160 --> 01:32:12,935 - What is that? 2180 01:32:12,995 --> 01:32:13,769 - Some guy bit her lip. 2181 01:32:13,829 --> 01:32:14,603 - Bit? 2182 01:32:14,663 --> 01:32:15,437 Somebody bit your lip? 2183 01:32:15,497 --> 01:32:16,371 - No, it's not. 2184 01:32:16,431 --> 01:32:17,305 - Who bit your fucking lip? 2185 01:32:17,365 --> 01:32:18,273 - Lou, Lou bit her fucking lip. 2186 01:32:18,333 --> 01:32:19,107 - Lou? 2187 01:32:19,167 --> 01:32:20,042 - Yeah 2188 01:32:20,102 --> 01:32:20,943 - My friend Lou bit your lip? 2189 01:32:21,003 --> 01:32:21,877 - Yeah. 2190 01:32:21,937 --> 01:32:22,679 - My friend Lou bit her lip? 2191 01:32:22,739 --> 01:32:23,879 - Lou bit her lip. 2192 01:32:23,939 --> 01:32:25,147 - It's not a, it's really not a big deal. 2193 01:32:25,207 --> 01:32:26,348 - What the, are you fucking kidding me? 2194 01:32:26,408 --> 01:32:28,183 Are you serious, where are you going? 2195 01:32:28,243 --> 01:32:31,179 - Fuck, it's really not a big deal. 2196 01:32:36,551 --> 01:32:37,551 - Lou. 2197 01:32:44,026 --> 01:32:46,802 Lou, just let me the fuck in, man. 2198 01:32:46,862 --> 01:32:48,971 We just want to, we want to talk, man. 2199 01:32:49,031 --> 01:32:52,868 - No, I don't think I'm going to do that, Sam. 2200 01:33:05,513 --> 01:33:08,223 Okay, okay, okay, Sam, okay. 2201 01:33:08,283 --> 01:33:09,057 - Okay what? 2202 01:33:09,117 --> 01:33:09,993 - Sam. 2203 01:33:10,053 --> 01:33:11,293 Listen to me. 2204 01:33:11,353 --> 01:33:14,863 Uh, I don't know what she told you, 2205 01:33:14,923 --> 01:33:16,765 but she basically asked me to do that, okay? 2206 01:33:16,825 --> 01:33:18,266 - My sister asked you to do that? 2207 01:33:18,326 --> 01:33:19,935 That's, my sister asked you to bite her lip 2208 01:33:19,995 --> 01:33:20,770 like a fucking animal? 2209 01:33:20,830 --> 01:33:22,004 - No, not exactly. 2210 01:33:22,064 --> 01:33:23,706 - Okay, then why don't you tell me exactly? 2211 01:33:23,766 --> 01:33:25,641 - Everything cool, you guys? 2212 01:33:25,701 --> 01:33:27,142 You guys want a beer? 2213 01:33:27,202 --> 01:33:29,411 - We got into a situation, we were together 2214 01:33:29,471 --> 01:33:32,480 and she asked me to do some stuff. 2215 01:33:32,540 --> 01:33:36,384 And she hit me with an ashtray, okay? 2216 01:33:36,444 --> 01:33:37,653 It got really crazy. 2217 01:33:37,713 --> 01:33:39,321 - She's, she's five, she's five ft tall. 2218 01:33:39,381 --> 01:33:40,789 She's 100 lbs! 2219 01:33:40,849 --> 01:33:41,724 - You guys want a beer? 2220 01:33:41,784 --> 01:33:42,457 - We got into a situation. 2221 01:33:42,517 --> 01:33:43,392 - Potato chips? 2222 01:33:43,452 --> 01:33:44,793 - And it got out of control. 2223 01:33:44,853 --> 01:33:45,628 - Want some Herbal tea? 2224 01:33:45,688 --> 01:33:46,461 I got some herbal tea. 2225 01:33:46,521 --> 01:33:47,396 - Really surreal. 2226 01:33:47,456 --> 01:33:49,364 And I did something crazy, 2227 01:33:49,424 --> 01:33:50,599 we both did something crazy, okay? 2228 01:33:50,659 --> 01:33:51,434 - Oh. 2229 01:33:51,494 --> 01:33:52,668 Oh, okay. 2230 01:33:52,728 --> 01:33:53,969 Alright Charles, are you satisfied? 2231 01:33:54,029 --> 01:33:55,237 Yeah I'm gonna go home. 2232 01:33:55,297 --> 01:33:56,805 You fucking bit my sister's lip, man. 2233 01:33:56,865 --> 01:33:58,173 - She hit me too. 2234 01:33:58,233 --> 01:33:59,708 - You expect me to fucking cry? 2235 01:33:59,768 --> 01:34:02,210 She's a little girl, man. 2236 01:34:02,270 --> 01:34:04,246 - You want to hit me, Sam? 2237 01:34:04,306 --> 01:34:05,480 Will that make you feel better? 2238 01:34:05,540 --> 01:34:06,281 - Don't offer me that, I'm about to do it. 2239 01:34:06,341 --> 01:34:07,082 I'm gonna do it, man. 2240 01:34:07,142 --> 01:34:07,883 - I want you to do it. 2241 01:34:07,943 --> 01:34:08,718 - I'm gonna hit you. 2242 01:34:08,778 --> 01:34:09,952 - I'll let you hit me. 2243 01:34:10,012 --> 01:34:11,253 - Be careful what you fucking offer, man. 2244 01:34:11,313 --> 01:34:12,120 I'm gonna do it. 2245 01:34:12,180 --> 01:34:13,056 - Yeah, hit me, Sam. 2246 01:34:13,116 --> 01:34:14,189 - Free shot? 2247 01:34:14,249 --> 01:34:15,390 - You get a free shot. 2248 01:34:15,450 --> 01:34:16,558 - Don't think I won't fucking do it. 2249 01:34:16,618 --> 01:34:17,793 - Alright man, this is ridiculous. 2250 01:34:17,853 --> 01:34:19,227 - I'm gonna fucking hit you, alright? 2251 01:34:19,287 --> 01:34:20,063 - This is ridiculous. 2252 01:34:20,123 --> 01:34:21,957 - Just fucking hit me. 2253 01:34:29,865 --> 01:34:30,639 - You gonna throw up? 2254 01:34:30,699 --> 01:34:31,474 You alright? 2255 01:34:31,534 --> 01:34:32,768 - I don't know. 2256 01:34:42,210 --> 01:34:44,787 - Do you think I'm gonna have something on my lip forever? 2257 01:34:44,847 --> 01:34:47,589 - No, it's gonna be fine. 2258 01:34:47,649 --> 01:34:48,423 Can I see? 2259 01:34:48,483 --> 01:34:49,258 - Don't touch it. 2260 01:34:49,318 --> 01:34:50,652 - I'm not gonna. 2261 01:34:51,619 --> 01:34:52,428 It's not that bad. 2262 01:34:52,488 --> 01:34:53,595 - It really hurts. 2263 01:34:53,655 --> 01:34:54,656 - I'm sorry. 2264 01:35:03,999 --> 01:35:05,240 - You okay? 2265 01:35:05,300 --> 01:35:06,108 Dory? 2266 01:35:06,168 --> 01:35:06,942 You think? 2267 01:35:07,002 --> 01:35:08,002 - Yeah. 2268 01:35:15,643 --> 01:35:17,479 - Did you beat him up? 2269 01:35:18,814 --> 01:35:20,222 - I punched him. 2270 01:35:20,282 --> 01:35:21,282 - You did? 2271 01:35:22,217 --> 01:35:24,619 - First time that I remember. 2272 01:35:26,654 --> 01:35:27,654 - Cool. 2273 01:35:29,491 --> 01:35:30,826 - How's Carolly? 2274 01:35:36,098 --> 01:35:38,666 - Um, I think she's paralyzed. 2275 01:35:42,737 --> 01:35:46,408 I think I need to put her out of her misery. 2276 01:35:49,277 --> 01:35:51,553 - Yeah we were over at that guy's house 2277 01:35:51,613 --> 01:35:55,784 and I was talking to this guy for a while and he was, um, 2278 01:35:56,751 --> 01:35:58,353 he was really nice. 2279 01:36:00,588 --> 01:36:02,430 But I was so bored. 2280 01:36:02,490 --> 01:36:04,326 And it's embarrassing. 2281 01:36:06,528 --> 01:36:10,305 I was kind of disappointed that you weren't there, 2282 01:36:10,365 --> 01:36:11,740 cause for some reason I really wanted you 2283 01:36:11,800 --> 01:36:15,470 to see this stupid dress that I was wearing. 2284 01:36:19,274 --> 01:36:21,416 - It's a nice dress. 2285 01:36:21,476 --> 01:36:22,477 - Thank you. 2286 01:36:24,980 --> 01:36:27,415 - You know I love you, right? 2287 01:36:30,285 --> 01:36:31,286 I really do. 2288 01:36:39,862 --> 01:36:43,966 You're really funny and smart and talented and I. 2289 01:36:56,144 --> 01:36:58,620 So when are we gonna do this Miss Whore America thing? 2290 01:36:58,680 --> 01:37:00,055 Are we gonna? 2291 01:37:00,115 --> 01:37:03,725 - I don't want to do it anymore, it's stupid. 2292 01:37:03,785 --> 01:37:05,687 - Hey, it's not stupid. 2293 01:37:07,990 --> 01:37:09,892 It's not stupid at all. 2294 01:37:12,494 --> 01:37:13,828 I'm, I'm stupid. 2295 01:37:15,030 --> 01:37:16,738 - We're both stupid. 2296 01:37:16,798 --> 01:37:20,802 - No, Miss Whore America is not stupid and I am. 2297 01:37:26,241 --> 01:37:28,576 I really ruined your summer? 2298 01:37:30,545 --> 01:37:31,545 - No. 158366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.