All language subtitles for GH---en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:58,490 --> 00:00:59,710 when will it be 1 00:01:00,370 --> 00:01:01,380 If the earth is me 2 00:01:01,930 --> 00:01:04,190 It can be used by a magician. 3 00:01:06,570 --> 00:01:11,540 I'm sorry, Koizu. 4 00:01:12,410 --> 00:01:12,990 With the angry phase 5 00:01:13,940 --> 00:01:14,490 Next time 6 00:01:15,050 --> 00:01:15,500 That now 7 00:01:15,540 --> 00:01:17,050 Defeat the modern Spirit Force, 8 00:01:18,010 --> 00:01:20,370 I'll bring up those words 9 00:01:30,290 --> 00:01:32,220 Please respond. 10 00:01:41,690 --> 00:01:52,000 I know I'll fail next time. 11 00:02:06,090 --> 00:02:06,750 I meet your eyes 12 00:02:07,790 --> 00:02:09,300 It's because of that Spirit Force. 13 00:02:11,090 --> 00:02:15,420 I will never forgive you next time 14 00:02:19,140 --> 00:02:19,640 At the fountain 15 00:02:20,890 --> 00:02:22,840 What you asked for has been completed. 16 00:02:27,640 --> 00:02:30,970 This is it, 17 00:02:31,410 --> 00:02:32,390 After firing one shot, 18 00:02:33,250 --> 00:02:34,320 The next thing you can shoot is 19 00:02:35,250 --> 00:02:36,800 It will take some time. 20 00:02:39,310 --> 00:02:41,340 I see, 21 00:02:42,130 --> 00:02:43,640 I thought it would be fine if we hit each person one by one. 22 00:02:45,380 --> 00:02:46,340 I'm sorry. 23 00:02:47,290 --> 00:02:47,900 a little more 24 00:02:48,040 --> 00:02:49,910 If there is enough policy period 25 00:02:50,570 --> 00:02:51,440 I wonder if I could improve it? 26 00:03:02,040 --> 00:03:03,210 Okay, 27 00:03:04,760 --> 00:03:05,100 Now 28 00:03:06,020 --> 00:03:08,160 A cheeky boy who is both hateful and endearing. 29 00:03:08,880 --> 00:03:09,700 blue dragon 30 00:03:10,610 --> 00:03:11,900 I'll make it a blood festival. 31 00:06:59,810 --> 00:07:01,300 Attacked in four places at the same time 32 00:07:01,770 --> 00:07:02,600 What do you mean? 33 00:07:03,450 --> 00:07:05,370 Is your purpose to tear us apart? 34 00:07:06,130 --> 00:07:06,530 Hey, 35 00:07:07,130 --> 00:07:07,920 What do you mean? 36 00:07:18,130 --> 00:07:20,680 What on earth are you planning? 37 00:07:21,610 --> 00:07:21,990 here we go, 38 00:07:22,530 --> 00:07:36,020 Yes, let's do the same, I say, 39 00:07:36,290 --> 00:07:36,700 Dude, 40 00:07:38,010 --> 00:07:42,300 I'll give you this. 41 00:07:47,690 --> 00:07:53,740 Who are you saying? 42 00:08:05,230 --> 00:08:20,410 Blue Dragon Toy for the first time in a while. 43 00:08:20,411 --> 00:08:20,540 Suni 44 00:08:25,410 --> 00:08:25,820 on second thoughts 45 00:08:27,730 --> 00:08:29,780 The sight of a sweet little boy suffering 46 00:08:30,810 --> 00:08:31,720 It's exciting. 47 00:08:37,970 --> 00:08:40,420 Don't say such disgusting things. 48 00:08:48,090 --> 00:08:48,820 more 49 00:08:49,730 --> 00:08:51,840 I wish I could show you the pain 50 00:08:56,570 --> 00:08:57,220 Come. 51 00:08:57,850 --> 00:08:59,170 Friction spell breaker. 52 00:09:08,010 --> 00:09:09,370 Such a monster alone 53 00:09:09,930 --> 00:09:11,460 Does he think he can beat me? 54 00:09:13,970 --> 00:09:19,300 I'll take on the two of you together. 55 00:09:25,930 --> 00:09:27,360 Why can't I transform? 56 00:09:29,130 --> 00:09:32,500 I freaked out again 57 00:09:38,210 --> 00:09:43,220 Funny Boizley. 58 00:09:44,050 --> 00:09:45,260 What did you do to me? 59 00:10:01,930 --> 00:10:14,980 Is this the gun that shot me earlier? 60 00:10:16,050 --> 00:10:17,670 What's wrong with something like that? 61 00:10:18,490 --> 00:10:21,360 Even if I get hit, I'll stay strong. 62 00:10:24,730 --> 00:10:25,570 That's right, 63 00:10:26,610 --> 00:10:27,110 This gun is 64 00:10:28,130 --> 00:10:29,910 Not to kill you, 65 00:10:30,850 --> 00:10:31,700 Break the transformation function 66 00:10:31,810 --> 00:10:33,320 It's a gun meant to destroy 67 00:10:36,160 --> 00:10:36,420 Na. 68 00:10:37,110 --> 00:10:41,580 Why can't you reply to that? 69 00:10:47,450 --> 00:10:49,970 I wonder if I can defeat Masatsura without transforming. 70 00:10:51,490 --> 00:10:58,440 And even if I couldn't return alone, 71 00:10:59,250 --> 00:11:00,330 What about you? 72 00:11:00,930 --> 00:11:02,900 I'll defeat it by myself. 73 00:11:55,930 --> 00:11:56,220 Stop it 74 00:12:26,770 --> 00:12:27,540 during friction 75 00:12:27,730 --> 00:12:29,580 SimBlue Drago being eaten 76 00:12:31,250 --> 00:12:32,060 Don't get excited. 77 00:12:34,730 --> 00:12:39,310 Please try harder. 78 00:13:01,850 --> 00:13:12,340 Now's the time to make it even more painful 79 00:13:26,810 --> 00:13:26,980 Yes. 80 00:13:27,250 --> 00:14:10,180 It's a stranger's voice. 81 00:14:12,810 --> 00:14:13,700 blue dragon 82 00:14:16,850 --> 00:14:18,460 Let me hear that voice more 83 00:14:24,250 --> 00:14:28,620 I like listening to small hot songs. 84 00:14:47,010 --> 00:14:48,700 mother 85 00:15:21,050 --> 00:15:49,500 Stop it, nice 86 00:16:26,850 --> 00:17:00,420 Who is that? 87 00:17:23,130 --> 00:17:46,060 I'm getting on board with this. 88 00:17:48,050 --> 00:17:49,580 You did what I wanted. 89 00:17:52,650 --> 00:18:00,900 The burning spirit of my youth has come 90 00:18:14,090 --> 00:18:14,790 What? 91 00:18:47,690 --> 00:18:50,960 I'm strong even if I don't transform. 92 00:19:33,930 --> 00:19:41,680 What's wrong with Norewa? 93 00:19:42,130 --> 00:19:43,140 It's always friction 94 00:19:43,410 --> 00:19:45,970 If the gun goes off, I'll run home. 95 00:19:46,850 --> 00:19:47,680 noisy. 96 00:19:48,250 --> 00:19:48,580 It's me already 97 00:19:48,770 --> 00:19:51,390 I have no choice but to defeat you. 98 00:19:52,170 --> 00:19:52,860 I see. 99 00:19:53,690 --> 00:19:54,470 But, 100 00:19:54,810 --> 00:19:55,420 Me too to you 101 00:19:55,530 --> 00:19:57,300 I can't afford to be defeated. 102 00:20:18,290 --> 00:20:39,510 Shishi can still eat this, 103 00:20:39,930 --> 00:20:47,740 Wait, wait, I lose. 104 00:20:50,890 --> 00:21:09,460 It's okay, you're strong. 105 00:21:11,050 --> 00:21:18,940 Well, I like strong people. 106 00:21:28,130 --> 00:21:28,740 Yeah. 107 00:21:57,130 --> 00:22:49,740 Haha, what are you doing? 108 00:22:57,770 --> 00:22:59,540 I can't believe I get frozen when I'm kissed 109 00:23:00,810 --> 00:23:02,230 It's cute. 110 00:23:02,290 --> 00:23:02,580 Boy, 111 00:23:14,530 --> 00:23:15,180 By any chance 112 00:23:17,210 --> 00:23:18,490 It was my first kiss. 113 00:23:22,290 --> 00:23:22,900 yes, 114 00:23:23,130 --> 00:23:24,640 That can't be true. 115 00:23:37,210 --> 00:23:56,980 I feel numb and numb 116 00:24:08,370 --> 00:24:09,800 Looks nice. 117 00:24:09,930 --> 00:24:11,080 blue dragon, 118 00:24:15,210 --> 00:24:19,580 What on earth did you do? 119 00:24:24,450 --> 00:24:26,030 I let my guard down. 120 00:24:27,610 --> 00:24:30,310 I wonder how my hands tasted, 121 00:24:35,730 --> 00:24:37,430 I'm a poison user. 122 00:24:39,650 --> 00:24:41,100 The taste of my poisonous liquid 123 00:24:43,410 --> 00:24:44,850 I wonder how it went. 124 00:25:01,650 --> 00:25:05,580 Is this something you're good at? 125 00:25:32,970 --> 00:25:33,890 I suffered. 126 00:25:33,891 --> 00:25:40,720 Stop looking so cute. 127 00:25:46,770 --> 00:25:49,300 Stop making me suffer forever. 128 00:25:50,410 --> 00:25:50,660 Pero. 129 00:26:21,530 --> 00:27:03,800 Hmmm. 130 00:28:12,050 --> 00:28:53,740 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 131 00:28:55,530 --> 00:29:00,940 Anea, 132 00:29:08,610 --> 00:29:09,600 Budragon. 133 00:29:11,730 --> 00:29:13,340 You are definitely a boy. 134 00:29:16,610 --> 00:29:18,340 your important place 135 00:29:20,750 --> 00:29:21,300 Completely 136 00:29:21,970 --> 00:29:23,550 I'm bringing it to Dragon. 137 00:29:28,170 --> 00:29:28,340 Look, 138 00:29:30,650 --> 00:29:32,280 my poisonous liquid 139 00:29:32,410 --> 00:29:34,700 Drink more. 140 00:29:47,420 --> 00:30:26,100 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 141 00:30:38,650 --> 00:30:38,940 Let's go 142 00:30:48,930 --> 00:30:55,650 I won't forgive you for doing this. 143 00:31:04,610 --> 00:31:06,800 This is just the beginning 144 00:31:08,330 --> 00:31:11,440 I'll make you suffer even more. 145 00:31:14,210 --> 00:31:29,580 Welcome, Ugurusa. 146 00:31:29,730 --> 00:31:29,900 Guru 147 00:31:31,810 --> 00:31:32,860 this boy 148 00:31:33,290 --> 00:31:35,510 Make sure you hurt her hard. 149 00:32:03,490 --> 00:32:06,380 That's good, 150 00:32:06,530 --> 00:32:07,620 I'm very excited. 151 00:32:10,450 --> 00:32:12,460 Please hurt me more. 152 00:32:22,050 --> 00:32:22,340 No. 153 00:32:23,330 --> 00:32:25,450 Because of Boisely's poison 154 00:32:25,970 --> 00:32:28,280 My body doesn't move as I want. 155 00:33:24,690 --> 00:33:27,670 If only they could turn back, they'd be like this 156 00:33:28,130 --> 00:33:29,570 I could defeat it 157 00:33:31,570 --> 00:33:31,580 t, 158 00:33:37,730 --> 00:33:38,990 low noise 159 00:33:41,890 --> 00:33:48,190 Here's the big thing about boys. 160 00:33:50,330 --> 00:33:51,120 Let's attack. 161 00:33:52,450 --> 00:34:05,580 Hokkahotto attack ha. 162 00:35:14,290 --> 00:35:15,540 I want to do it now, 163 00:35:26,290 --> 00:36:02,260 Please show me your pained face 164 00:37:09,450 --> 00:37:12,180 It feels good. 165 00:37:12,330 --> 00:37:12,620 Waited. 166 00:39:03,450 --> 00:39:08,660 If only he could be unmanned, he would be like that. 167 00:39:10,450 --> 00:39:15,230 If it weren't for Poisley's poison... 168 00:39:26,850 --> 00:39:27,580 What are you going to do? 169 00:39:30,850 --> 00:39:32,350 I haven't done it. 170 00:39:33,050 --> 00:39:34,460 If you're disappointed, Buruludro. 171 00:39:35,570 --> 00:39:36,940 That's it for you. 172 00:39:37,970 --> 00:39:39,100 Mr. Boisley 173 00:39:39,850 --> 00:39:42,380 Let me hear your best cry 174 00:40:03,850 --> 00:40:03,860 yeah. 175 00:40:12,850 --> 00:40:13,100 Okay, 176 00:40:13,970 --> 00:40:18,370 I'll just ignore that situation. 177 00:40:19,530 --> 00:40:22,620 Amoikosuruha. 178 00:41:12,610 --> 00:41:13,670 mother. 179 00:42:00,610 --> 00:42:08,820 Bull Dragon was really good 180 00:42:18,370 --> 00:42:22,750 Aguru Tanuguru to my room. 181 00:42:23,730 --> 00:42:25,510 Bring my nephew. 182 00:42:51,690 --> 00:42:56,010 Oh, I haven't woken up yet. 183 00:43:08,490 --> 00:43:20,260 Wake up, what's going on? 184 00:43:20,410 --> 00:43:27,140 Don't talk about this. 185 00:43:27,290 --> 00:43:33,420 This is what I played thinking about me. 186 00:43:33,930 --> 00:43:35,750 I'll definitely make you regret it. 187 00:43:40,090 --> 00:43:43,720 Your lips look like the attack is over. 188 00:43:44,290 --> 00:43:47,640 I'm still not satisfied. 189 00:43:48,890 --> 00:43:49,700 What are you talking about? 190 00:43:55,850 --> 00:44:00,620 I want to rely on it. 191 00:44:01,170 --> 00:44:03,300 You're wearing it, so stop it. 192 00:44:09,930 --> 00:44:10,300 Stop it. 193 00:44:12,610 --> 00:44:14,590 thanks to this armor 194 00:44:15,450 --> 00:44:16,420 Explore with Ugur. 195 00:44:16,570 --> 00:44:20,680 It was able to withstand attacks. 196 00:44:22,650 --> 00:44:22,980 melon, 197 00:44:24,770 --> 00:44:34,380 Take your hands off my sweetness. 198 00:44:37,090 --> 00:44:39,580 I wonder where you want me to touch you. 199 00:44:40,930 --> 00:44:43,980 Stop what you're saying. 200 00:44:53,810 --> 00:45:01,420 What are you doing? 201 00:45:10,210 --> 00:45:10,980 I'm telling you to let go. 202 00:45:12,730 --> 00:45:21,380 Please stop this somehow. 203 00:45:25,730 --> 00:45:28,020 We're telling you to let go again. 204 00:45:30,130 --> 00:45:31,640 Even though I told you to stop, 205 00:45:33,170 --> 00:45:35,800 What is this hard thing? 206 00:45:45,330 --> 00:45:48,660 It's really a fake sleeper 207 00:45:58,470 --> 00:45:58,870 stomach. 208 00:46:01,450 --> 00:46:06,140 I don't think it could be more emotional. 209 00:46:09,290 --> 00:46:18,060 Stop coming soon. 210 00:46:19,010 --> 00:46:20,020 Who cares? 211 00:46:30,130 --> 00:46:47,860 Don't you feel it? 212 00:46:51,490 --> 00:46:59,020 Stop when you get bored. 213 00:47:00,850 --> 00:47:06,300 This is a bad story. 214 00:47:07,850 --> 00:47:11,460 Do you feel the right side or the left side? 215 00:47:13,370 --> 00:47:13,380 a. 216 00:47:14,970 --> 00:47:15,920 i got you, 217 00:47:16,650 --> 00:47:17,100 Yay, I did it. 218 00:47:17,410 --> 00:47:21,260 Be very sloppy. 219 00:47:26,370 --> 00:47:26,380 a, 220 00:47:32,610 --> 00:47:35,980 Show me how you feel more. 221 00:47:36,930 --> 00:47:37,100 Stroke, 222 00:47:37,290 --> 00:47:37,740 Remember. 223 00:47:49,730 --> 00:47:55,340 The moment I let go 224 00:48:00,250 --> 00:48:00,460 Stop it 225 00:48:03,730 --> 00:48:05,380 This is Drago too 226 00:48:06,450 --> 00:48:06,940 Amazing growth 227 00:48:07,130 --> 00:48:09,500 It's been so long that I'm disappointed, but 228 00:48:19,770 --> 00:48:20,140 amazing. 229 00:48:20,330 --> 00:48:21,500 I'm becoming sensitive 230 00:48:30,450 --> 00:48:32,980 There's no way it's going to move. 231 00:48:45,890 --> 00:48:56,900 Okay, I felt it more and found it. 232 00:49:00,690 --> 00:49:00,940 here 233 00:49:04,850 --> 00:49:05,620 Ayame 234 00:49:07,250 --> 00:49:11,020 He's getting really stiff when I talk to him. 235 00:49:15,770 --> 00:49:17,220 My body is trembling 236 00:49:19,810 --> 00:49:21,860 It actually feels good, doesn't it? 237 00:49:22,250 --> 00:49:22,780 That's why. 238 00:49:59,690 --> 00:49:59,940 Date 239 00:50:04,010 --> 00:50:05,020 Nadeuchi's 240 00:50:06,330 --> 00:50:07,930 This is how it turned out. 241 00:50:16,450 --> 00:50:32,260 You're going to twitch, so stop it. 242 00:50:36,250 --> 00:50:39,260 Stop feeling only good vibes. 243 00:50:46,290 --> 00:51:02,940 Do you sound like a girl? 244 00:51:07,770 --> 00:51:11,360 The power is dry 245 00:51:20,810 --> 00:51:21,780 Boy Drago 246 00:51:23,730 --> 00:51:25,500 I'm getting stronger and stronger. 247 00:51:29,530 --> 00:51:30,140 What happened? 248 00:51:31,490 --> 00:51:31,660 My body 249 00:51:32,970 --> 00:51:33,500 getting hot 250 00:51:34,690 --> 00:51:38,060 I'm starting to feel lightheaded. 251 00:51:50,850 --> 00:51:52,820 I think Kichi is wet. 252 00:51:56,450 --> 00:51:57,420 I want this to be different. 253 00:52:03,370 --> 00:52:05,220 Even though Enji's back castle is appearing 254 00:52:07,810 --> 00:52:09,160 I gave up 255 00:52:16,090 --> 00:52:16,100 or 256 00:52:23,650 --> 00:52:33,630 If you can stop it, it won't move. 257 00:52:33,970 --> 00:52:54,350 Now how about I look down? 258 00:53:21,530 --> 00:53:21,540 I, 259 00:53:39,170 --> 00:53:40,380 More confusing 260 00:53:52,250 --> 00:53:52,260 sweat 261 00:53:55,210 --> 00:53:57,220 It's better to have extra waist 262 00:53:58,690 --> 00:54:03,090 I'm not saying it's fun. 263 00:54:16,450 --> 00:54:33,580 Nukiyumeshi's dream 264 00:54:53,050 --> 00:54:57,020 Cats feel good about their food. 265 00:55:33,130 --> 00:55:33,140 or 266 00:55:47,690 --> 00:55:47,700 or 267 00:55:58,170 --> 00:56:00,980 It's surprising that I like Sonam. 268 00:56:03,650 --> 00:56:04,450 There is no reason 269 00:56:21,420 --> 00:56:26,540 Summary 270 00:56:36,010 --> 00:56:38,060 You look much older than before. 271 00:56:39,970 --> 00:56:57,740 I can't stop it, I can't stop it. 272 00:57:32,650 --> 00:57:37,660 Daughter 273 00:57:58,330 --> 00:58:01,420 Ahahaha 274 00:58:09,530 --> 00:58:11,260 I'm really worried 275 00:58:15,610 --> 00:58:16,340 Lips 276 00:58:19,770 --> 00:58:20,380 This way 277 00:58:23,090 --> 00:58:24,540 Which one do you feel? 278 00:58:25,450 --> 00:58:26,340 I wonder what it is. 279 00:58:26,450 --> 00:58:34,980 Please lick me. 280 00:58:35,290 --> 00:58:35,540 Stop it. 281 00:58:35,650 --> 00:58:36,180 Stop it. 282 00:58:42,690 --> 00:58:50,170 Ah, 283 00:58:56,370 --> 00:58:57,880 The bottom is sticking out. 284 00:58:58,650 --> 00:59:02,360 I don't want you to let me through. 285 00:59:12,490 --> 00:59:21,740 Ayamero. 286 00:59:23,210 --> 00:59:36,590 Shirona. 287 01:00:08,770 --> 01:00:10,980 Haha 288 01:00:22,200 --> 01:00:44,340 Ohobune 289 01:00:50,210 --> 01:00:50,520 I 290 01:00:54,890 --> 01:01:01,400 The dragon is growing again. 291 01:01:07,330 --> 01:01:09,580 It feels good. 292 01:01:09,890 --> 01:01:13,220 Feeling good doesn't mean it feels good 293 01:01:17,010 --> 01:01:18,980 I feel like it's okay. 294 01:01:22,650 --> 01:01:25,180 You don't have to hold back. 295 01:01:29,970 --> 01:01:31,460 That's a great panda. 296 01:01:38,970 --> 01:01:41,020 You don't have to do it. 297 01:01:41,680 --> 01:01:47,700 Were you there at that time? 298 01:01:50,370 --> 01:02:13,260 Stop raipanspan at any moment. 299 01:02:15,170 --> 01:02:16,300 Don't stop it. 300 01:02:16,770 --> 01:02:22,460 Stop eating. 301 01:02:23,730 --> 01:02:24,140 Be patient. 302 01:02:24,250 --> 01:02:34,220 I'm going to stop again, but please stop. 303 01:02:37,930 --> 01:02:45,180 You can't do that and have that happen. 304 01:02:45,970 --> 01:02:46,700 I can't stand it. 305 01:02:47,410 --> 01:02:48,020 It feels good. 306 01:02:52,530 --> 01:02:52,820 Go to sleep. 307 01:03:13,960 --> 01:03:14,580 Amazing. 308 01:03:32,530 --> 01:03:39,980 It was already piling up. 309 01:03:41,970 --> 01:03:45,870 Look, it's my fault. 310 01:03:49,250 --> 01:03:50,660 Try licking it. 311 01:03:52,650 --> 01:03:55,760 What about my spirit? 312 01:04:00,330 --> 01:04:01,520 After taking it easy 313 01:04:06,410 --> 01:04:09,190 It still didn't click. 314 01:04:12,650 --> 01:04:12,980 Do it. 315 01:04:30,210 --> 01:04:50,690 Oh my voice is so hoarse. 316 01:04:54,210 --> 01:04:56,300 The more you let out, the better. 317 01:05:00,970 --> 01:05:02,360 It's still too late 318 01:05:16,330 --> 01:05:16,340 a 319 01:05:26,530 --> 01:05:27,830 Looks like Koji 320 01:05:32,990 --> 01:05:36,410 I just kept quiet. 321 01:05:41,010 --> 01:05:42,940 still sensitive pain 322 01:05:46,170 --> 01:05:47,860 The slimy one feels better, doesn't it? 323 01:05:49,370 --> 01:05:49,660 Stop it. 324 01:05:50,090 --> 01:05:53,860 Oh my gosh. 325 01:05:58,730 --> 01:06:07,900 Ah, it keeps coming out, ah, 326 01:06:14,610 --> 01:06:27,250 I'm going to give it my all. 327 01:06:33,570 --> 01:06:34,180 Goodbye then 328 01:06:36,770 --> 01:06:41,740 Your Drago will do quite well. 329 01:06:41,910 --> 01:06:43,930 I can't believe it's coming out like this 330 01:06:46,730 --> 01:06:51,260 your favorite amam. 331 01:06:55,810 --> 01:06:58,390 Mr. Nishi's older son is all wet. 332 01:07:04,650 --> 01:07:05,460 It's broken, 333 01:07:05,461 --> 01:07:07,480 That's fine, 334 01:07:20,530 --> 01:07:22,500 I don't need this anymore. 335 01:07:26,330 --> 01:07:31,380 Take off this armor 336 01:07:35,490 --> 01:07:35,500 So. 337 01:07:54,210 --> 01:07:57,180 I'm going to Yoto Ichigase. 338 01:08:11,170 --> 01:08:12,880 Search for Ugur 339 01:08:13,930 --> 01:08:14,940 That boy's armor 340 01:08:15,170 --> 01:08:16,980 I'll give it to you guys. 341 01:08:18,810 --> 01:08:21,210 You can use it as you like. 342 01:08:22,290 --> 01:08:22,420 ah, 343 01:08:23,050 --> 01:08:23,660 Is it true? 344 01:08:24,200 --> 01:08:25,420 The carp is now 345 01:08:25,690 --> 01:08:29,320 Thank you very much. 346 01:08:30,450 --> 01:08:45,720 I feel refreshed. 347 01:08:47,730 --> 01:08:48,020 Stop it. 348 01:08:55,570 --> 01:08:55,860 That's right 349 01:08:59,530 --> 01:09:00,340 you led 350 01:09:00,490 --> 01:09:01,870 Just because it's Ragon 351 01:09:03,330 --> 01:09:06,260 You've got amazingly developed chest muscles. 352 01:09:10,330 --> 01:09:16,020 Great body training 353 01:09:22,570 --> 01:09:29,900 Stop being here. 354 01:09:31,410 --> 01:09:31,660 Sumu 355 01:09:31,930 --> 01:09:34,260 I wonder if it will click if I put it on. 356 01:09:36,290 --> 01:09:36,700 Stop it! 357 01:09:40,610 --> 01:09:42,660 Beautiful, stop doing this. 358 01:09:47,690 --> 01:10:14,480 Ayame is awesome. 359 01:10:25,720 --> 01:10:26,460 stomach 360 01:10:31,810 --> 01:10:38,900 Stop showing me so much more. 361 01:10:39,650 --> 01:10:40,860 Show me it's cute. 362 01:10:55,690 --> 01:11:05,940 Aaaaa giving side 363 01:11:18,490 --> 01:11:20,460 I wonder how many times it will take to get better? 364 01:11:20,820 --> 01:11:21,820 It was like this 365 01:11:24,850 --> 01:11:25,420 Are you angry? 366 01:11:39,450 --> 01:11:51,580 Toshiyuki Sachiko also felt it so much that he couldn't help it. 367 01:12:02,170 --> 01:12:02,540 Did you? 368 01:12:11,890 --> 01:12:11,900 a. 369 01:12:55,430 --> 01:13:09,550 I don't have to hold back, oh 370 01:13:17,610 --> 01:13:23,300 It sounds like a mother's house girl. 371 01:13:28,480 --> 01:13:30,940 a, 372 01:13:35,450 --> 01:13:45,500 Choose a cute blue drag, 373 01:13:47,530 --> 01:13:49,100 Will it be mine? 374 01:13:50,810 --> 01:13:57,220 Or maybe I'll get killed again. 375 01:13:58,650 --> 01:13:59,660 This is already decided 376 01:14:00,970 --> 01:14:02,450 So much so that it's yours. 377 01:14:02,451 --> 01:14:04,250 Then, 378 01:14:04,290 --> 01:14:05,260 It's better to die. 379 01:14:07,370 --> 01:14:07,580 Kill me, 380 01:14:09,050 --> 01:14:09,860 Kill me quickly, 381 01:14:14,210 --> 01:14:16,500 Hurry up, 382 01:14:18,490 --> 01:14:23,420 That's no answer, 383 01:14:25,770 --> 01:14:27,890 I won't kill you. 384 01:14:30,770 --> 01:14:31,100 you, 385 01:14:32,930 --> 01:14:35,220 It's going to be my toy. 386 01:14:38,280 --> 01:14:44,250 Are you going to become Mosemo-chan? 387 01:14:51,730 --> 01:14:52,700 What are you going to do? 388 01:15:02,050 --> 01:15:03,260 What is it like? 389 01:15:10,370 --> 01:15:10,380 what, 390 01:15:11,570 --> 01:15:11,900 what up? 391 01:15:14,930 --> 01:15:16,730 I guess I haven't seen it much. 392 01:15:21,770 --> 01:15:22,420 What do you want to do? 393 01:15:22,690 --> 01:15:22,820 this, 394 01:15:24,730 --> 01:15:41,780 I look at it so much that I stutter. 395 01:15:41,930 --> 01:15:42,060 Stop it, 396 01:15:42,610 --> 01:15:46,020 Sora boy, stop it. 397 01:15:46,650 --> 01:15:52,780 That's it. 398 01:16:04,010 --> 01:16:25,330 In short, I become quite a student. 399 01:16:25,331 --> 01:16:26,250 It's quiet 400 01:16:31,770 --> 01:16:31,900 What is 401 01:16:32,050 --> 01:16:34,570 Haven't you always wanted to do this? 402 01:16:41,690 --> 01:16:52,140 I felt so much better. 403 01:17:16,130 --> 01:17:16,620 Kochina 404 01:17:27,370 --> 01:17:29,430 Let's feel good about the impression. 405 01:17:43,410 --> 01:17:45,250 You feel good, 406 01:17:45,251 --> 01:17:49,130 Because it's tough. 407 01:17:49,131 --> 01:17:52,500 Nanaka makes me feel good, 408 01:18:02,830 --> 01:18:06,230 Move your tongue more 409 01:18:10,330 --> 01:18:11,820 Do it now 410 01:18:27,850 --> 01:18:49,490 Is it too stimulating? 411 01:18:49,820 --> 01:18:52,620 Here here. 412 01:19:27,050 --> 01:19:44,420 I wonder if this is a good thing. 413 01:19:44,610 --> 01:19:46,160 That's right 414 01:20:12,630 --> 01:20:12,880 teeth 415 01:20:26,990 --> 01:20:44,830 Looks like I'm going to Aki. 416 01:20:58,730 --> 01:21:14,420 Laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 417 01:21:30,290 --> 01:21:32,020 feel for me 418 01:21:50,250 --> 01:21:51,980 Don't tell me more. 419 01:22:24,390 --> 01:22:31,060 Oh my God. 420 01:23:02,060 --> 01:23:21,280 bond. 421 01:23:51,930 --> 01:23:52,260 Stop it, 422 01:24:00,730 --> 01:24:01,740 He told me to stop. 423 01:24:02,660 --> 01:24:06,300 The dragon below is honest. 424 01:24:06,530 --> 01:24:07,460 Konani steadily 425 01:24:15,720 --> 01:24:20,140 That's a good response. 426 01:24:23,730 --> 01:24:28,220 It's about time for that crazy man to reach his height. 427 01:24:30,330 --> 01:24:31,620 I want to take a look. 428 01:24:34,730 --> 01:24:35,820 Let me show you, 429 01:24:36,430 --> 01:24:37,020 What are you doing? 430 01:24:37,530 --> 01:24:37,780 Stop it. 431 01:24:37,990 --> 01:24:38,760 Stop it, 432 01:24:49,940 --> 01:24:54,630 I can see your cute nipples 433 01:25:06,160 --> 01:25:06,380 What? 434 01:25:06,570 --> 01:25:06,700 this, 435 01:25:11,020 --> 01:25:16,170 I feel like I'm being touched directly. 436 01:25:16,250 --> 01:25:19,500 This is it, 437 01:25:23,850 --> 01:25:29,940 It's close, isn't it? 438 01:25:39,130 --> 01:25:40,580 Even though the name is strange 439 01:25:43,570 --> 01:25:44,340 What do you mean? 440 01:25:44,490 --> 01:25:44,620 this, 441 01:25:51,290 --> 01:25:53,660 It's in my saliva. 442 01:25:55,410 --> 01:25:55,900 To me 443 01:25:57,890 --> 01:25:58,860 female hormones too 444 01:25:59,440 --> 01:26:01,350 It contains plenty. 445 01:26:05,810 --> 01:26:06,140 Stop it, 446 01:26:08,250 --> 01:26:08,580 Stop it, 447 01:26:18,050 --> 01:26:18,900 Indian spider, 448 01:26:20,890 --> 01:26:24,500 I told her to stop and became even more naughty. 449 01:26:24,810 --> 01:26:25,300 Stop it too 450 01:26:33,010 --> 01:26:33,020 I 451 01:26:33,250 --> 01:26:36,270 I'll make you sticky with my saliva. 452 01:26:46,090 --> 01:26:50,340 Oh no, 453 01:27:05,610 --> 01:27:05,740 copper 454 01:27:15,250 --> 01:27:24,580 My dear, you're more quiet than before. 455 01:27:27,450 --> 01:27:57,060 There's nothing I can do about not losing like that. 456 01:28:27,370 --> 01:28:27,380 Made by 457 01:28:42,130 --> 01:28:44,860 Stop it Nadekona 458 01:28:48,610 --> 01:28:48,780 feeling 459 01:28:48,970 --> 01:28:51,340 If it's small, drink it comfortably. 460 01:28:53,050 --> 01:28:56,860 It wouldn't feel good. 461 01:28:57,090 --> 01:28:59,380 My nipples are stiff. 462 01:29:00,530 --> 01:29:00,820 I am 463 01:29:01,970 --> 01:29:05,050 I don't want to be a woman. 464 01:29:07,450 --> 01:29:08,060 Ayamero, 465 01:29:09,210 --> 01:29:13,250 It feels good to talk. 466 01:29:14,290 --> 01:29:29,300 Stop it, stop it. 467 01:29:40,370 --> 01:29:40,900 Stop it already. 468 01:29:47,730 --> 01:30:43,300 Ayamero is also aaanaregyu. 469 01:30:43,750 --> 01:30:50,380 Ayame feels amazing. 470 01:30:50,650 --> 01:30:57,360 Yes, the city is worth something like 100 million yen. 471 01:31:21,490 --> 01:31:37,940 It's cute. 472 01:31:38,210 --> 01:31:38,820 Excite me. 473 01:32:11,110 --> 01:32:18,430 Mokarinkua 474 01:32:42,290 --> 01:32:45,500 How can you be so cute and tired? 475 01:32:47,610 --> 01:32:48,140 Look here 476 01:32:51,130 --> 01:32:51,940 That part of me 477 01:32:52,650 --> 01:32:55,180 I wonder if it turned out like this. 478 01:32:58,050 --> 01:33:03,090 I wonder what you'll do for me. 479 01:33:08,530 --> 01:33:09,380 Thud, 480 01:33:16,490 --> 01:33:16,900 Beautiful. 481 01:33:28,210 --> 01:33:28,700 Fight first, 482 01:33:30,420 --> 01:33:30,660 already 483 01:33:32,170 --> 01:33:34,520 Lay down the blue dragon. 484 01:33:34,910 --> 01:33:35,090 Ho 485 01:34:05,610 --> 01:34:06,460 I got carried away 486 01:34:07,170 --> 01:34:10,900 I'm running out of energy. 487 01:34:26,450 --> 01:34:30,540 Shino is so cute. 488 01:34:57,690 --> 01:35:00,420 I drank a lot and then I went out. 489 01:35:01,610 --> 01:35:40,820 I'll give you Otoizumi Mibelutata. 490 01:36:26,050 --> 01:36:27,060 The boy made it dirty. 491 01:36:27,990 --> 01:36:28,740 My there, 492 01:36:32,290 --> 01:36:32,660 firmly 493 01:36:32,890 --> 01:36:37,060 It's cool to clean it. 494 01:36:42,970 --> 01:36:43,590 Don't open it. 495 01:36:44,330 --> 01:36:48,420 Take everything down. 496 01:36:59,310 --> 01:37:02,300 ah, 497 01:37:02,470 --> 01:37:03,780 Amazing atta 498 01:37:09,050 --> 01:37:12,820 Gia is a stranger 499 01:37:14,650 --> 01:37:17,520 If I report that I broke you, 500 01:37:17,610 --> 01:37:33,540 I was praised by all of Igil, 501 01:37:52,450 --> 01:37:53,460 spirit force 502 01:37:53,930 --> 01:37:55,320 Even if I kill the other three, 503 01:37:55,600 --> 01:37:57,940 you as my pet 504 01:37:58,770 --> 01:38:03,080 I'll continue to love you forever 505 01:38:06,770 --> 01:38:06,840 Well, 506 01:38:09,370 --> 01:38:09,980 Honestly 507 01:38:52,410 --> 01:38:52,740 good 508 01:39:03,130 --> 01:39:06,180 That's it! 509 01:39:09,530 --> 01:39:13,310 I can't stand it anymore. 510 01:39:16,770 --> 01:39:19,940 I want to feel better. 511 01:39:20,010 --> 01:39:21,180 I touched it myself 512 01:39:21,700 --> 01:39:22,940 Finally touch it. 513 01:39:23,050 --> 01:39:49,060 I just kept going. 514 01:39:49,890 --> 01:39:50,080 a, 515 01:40:19,370 --> 01:40:26,100 Dora nice, 516 01:40:26,810 --> 01:40:27,970 It's all over now. 517 01:40:27,971 --> 01:40:29,060 It's a rice cake. 518 01:40:33,930 --> 01:40:34,020 a, 519 01:41:00,930 --> 01:41:04,420 Because it got dirty with my mind, 520 01:41:07,290 --> 01:41:43,660 Next time I'll make you look beautiful, Fuoi. 521 01:43:00,330 --> 01:43:08,460 That feels good, right? 522 01:43:10,810 --> 01:43:10,820 Chi. 523 01:43:49,290 --> 01:43:49,300 a 524 01:44:02,650 --> 01:44:07,700 It feels great together. 525 01:44:07,810 --> 01:44:16,860 I wonder where it is 526 01:44:39,610 --> 01:44:48,900 Even if my thighs don't work out, I can still pray. 527 01:44:50,650 --> 01:44:53,940 Please keep me inside 528 01:44:59,890 --> 01:45:06,580 I'm finally being honest. 529 01:45:31,170 --> 01:45:32,980 I'll hold out until I get sick of it. 530 01:45:43,850 --> 01:46:05,660 But don't fix it yet. 531 01:46:06,540 --> 01:46:16,300 That's the limit. 532 01:46:19,170 --> 01:46:20,100 Go away. 533 01:46:30,850 --> 01:46:34,900 Looks like it's going to happen. 534 01:46:37,330 --> 01:46:47,070 I didn't learn early. 535 01:46:57,610 --> 01:47:00,770 Boy's dross, 536 01:47:01,530 --> 01:47:01,860 That's right, 537 01:47:02,370 --> 01:47:03,100 I can't do it. 538 01:47:03,170 --> 01:47:11,270 But what are you going to have to endure? 539 01:47:15,770 --> 01:47:31,650 I'll let you out. 540 01:47:31,651 --> 01:47:51,580 your dragon, 541 01:47:52,570 --> 01:47:56,970 It's almost the limit, 542 01:47:56,971 --> 01:48:18,500 This is Sonkuka. 543 01:48:19,250 --> 01:48:22,290 I scream. 544 01:48:37,120 --> 01:48:52,180 Try to hear the aha sound directly. 545 01:48:52,450 --> 01:49:11,260 Kashiaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 546 01:49:11,890 --> 01:49:14,620 It's so bad, isn't it? 547 01:49:19,880 --> 01:49:27,340 Wow, that was so refreshing. 548 01:49:31,970 --> 01:49:57,350 The world is so good 549 01:50:09,410 --> 01:50:14,860 I feel so bad that I want to see it 550 01:50:21,770 --> 01:50:29,900 How much did it move? 551 01:50:51,530 --> 01:50:53,060 Let's have some fun. 552 01:50:53,420 --> 01:50:54,660 a, 553 01:50:54,860 --> 01:51:21,060 There's no need to worry about anything that much. 554 01:51:21,330 --> 01:51:32,100 What's wrong with burning? 555 01:51:37,930 --> 01:51:37,950 ah, 556 01:51:42,450 --> 01:52:04,100 The next day is amazing. 557 01:52:26,320 --> 01:52:27,040 there were. 558 01:52:45,610 --> 01:52:45,900 That's right 559 01:53:00,810 --> 01:53:03,850 Somo Motto Kakechiha 560 01:53:09,010 --> 01:53:09,580 Really. 561 01:53:27,570 --> 01:53:35,220 There are so many young people here. 562 01:53:41,850 --> 01:53:42,500 If you have any questions, 563 01:53:42,730 --> 01:53:53,660 Sesame seeds. 564 01:54:05,010 --> 01:54:05,780 Falling asleep. 565 01:54:15,650 --> 01:54:19,660 What should I do? 566 01:54:19,770 --> 01:54:20,680 It's not impossible. 567 01:54:25,770 --> 01:54:30,510 I'm not struggling quickly. 568 01:54:33,290 --> 01:54:35,500 If you say it like that, I'll watch it. 569 01:54:37,090 --> 01:54:40,810 I want to get in a little early too. 570 01:54:40,811 --> 01:54:45,380 Where do I want to put it? 571 01:54:48,610 --> 01:54:52,060 It's already inside me 572 01:54:58,130 --> 01:55:07,100 Don't do it. 573 01:55:07,730 --> 01:55:12,220 Put it in as soon as it burns, 574 01:55:12,850 --> 01:55:13,340 I want to put it in. 575 01:55:17,650 --> 01:55:18,500 I really want to put it in. 576 01:55:19,690 --> 01:55:21,460 It's a quick barrier. 577 01:55:24,050 --> 01:55:25,300 I really want it included. 578 01:55:26,090 --> 01:55:27,610 Beautiful chair. 579 01:55:28,610 --> 01:55:28,860 more 580 01:55:29,170 --> 01:55:31,380 Maybe there's a different way to ask. 581 01:55:39,650 --> 01:55:40,140 I want to put it in 582 01:55:45,230 --> 01:55:51,580 It's going to be so wet. 583 01:55:51,690 --> 01:55:56,100 Look, I'm sorry. 584 01:55:58,970 --> 01:55:59,460 What do you say? 585 01:56:03,970 --> 01:56:10,150 Oiri-sama please hurry up. 586 01:56:12,410 --> 01:56:16,020 My child is Osuri-sama's 587 01:56:18,330 --> 01:56:19,580 Please put it in. 588 01:56:22,850 --> 01:56:23,860 please. 589 01:56:29,290 --> 01:56:30,260 Well done. 590 01:56:31,380 --> 01:56:33,260 good 591 01:56:35,690 --> 01:56:39,940 You must die today. 592 01:56:42,970 --> 01:56:50,340 Understood, please. 593 01:56:50,341 --> 01:56:56,940 Ahhh 594 01:57:04,650 --> 01:57:05,020 Ippa 595 01:57:10,570 --> 01:57:13,020 Parents are amazing 596 01:57:15,360 --> 01:57:21,900 It's sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo sooooooooooooooooooooooooo sooo sooo so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so endeden up. 597 01:58:10,170 --> 01:58:20,850 I feel like it's a good feeling spoiler. 598 01:58:23,090 --> 01:58:30,580 Maenoori-sama is amazing. 599 01:58:35,490 --> 01:58:36,100 It's irresistible. 600 01:58:54,410 --> 01:58:56,690 I had such a hope, but 601 01:59:26,370 --> 01:59:37,370 Wow, that’s amazing! 602 01:59:52,690 --> 01:59:55,140 That's what happens. 603 01:59:58,860 --> 02:00:23,260 Ahhh, 604 02:00:23,410 --> 02:00:27,140 Ah, 605 02:00:42,610 --> 02:00:43,420 It was me. 606 02:00:44,530 --> 02:00:45,940 It's addictive. 607 02:00:46,690 --> 02:00:49,180 I'm really happy. 608 02:00:50,610 --> 02:00:52,340 I've already put it away 609 02:00:53,410 --> 02:00:55,340 That's how I felt too, 610 02:01:01,740 --> 02:01:04,680 I can do so much, 611 02:01:04,810 --> 02:01:05,120 I played. 612 02:01:05,660 --> 02:01:08,700 I'll use everything I want 613 02:01:14,670 --> 02:01:24,670 It's amazing. 614 02:01:33,890 --> 02:01:34,410 Well then, 615 02:01:34,411 --> 02:01:54,380 This time it's you. 616 02:01:57,360 --> 02:02:03,220 Okay, I'll tell you. 617 02:02:07,130 --> 02:02:08,900 ah, 618 02:02:11,090 --> 02:03:09,500 It's so nice and cool. 619 02:03:45,550 --> 02:03:46,450 a, 620 02:03:57,770 --> 02:04:37,820 It's intense, but 621 02:04:50,330 --> 02:05:08,740 It's okay to get better now, 622 02:05:10,660 --> 02:05:11,700 It feels amazing. 623 02:05:13,770 --> 02:05:20,020 Sweets that melted easily. 624 02:05:56,930 --> 02:06:02,260 Poi is laughing and it feels so good that I am too 625 02:06:07,250 --> 02:06:10,860 I still go inside and let it out. 626 02:06:17,370 --> 02:06:17,780 Let's go. 627 02:06:21,490 --> 02:06:24,180 Take out all of my insides 628 02:06:26,930 --> 02:06:31,460 go ahead 629 02:06:48,900 --> 02:06:49,260 a 630 02:07:11,730 --> 02:07:25,940 Oh, it feels so good. 35413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.