Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,046
♪ flamenco music playing ♪
2
00:00:09,719 --> 00:00:12,722
♪ theme song playing ♪
3
00:00:36,788 --> 00:00:39,082
♪
4
00:00:43,837 --> 00:00:45,629
[brush scraping]
5
00:00:45,630 --> 00:00:48,757
- I don't get why you brush your buggalo.
They have no hair.
6
00:00:48,758 --> 00:00:50,718
- [whispers]
Shh! They don't know that.
7
00:00:50,719 --> 00:00:52,887
- Don't know what?
[hollow bonking]
8
00:00:52,888 --> 00:00:55,180
- They're just such beautiful creatures.
9
00:00:55,181 --> 00:00:57,516
My parents own the largest herd on Mars.
10
00:00:57,517 --> 00:00:59,643
- Where do you keep them all?
[buggalo chittering]
11
00:00:59,644 --> 00:01:02,521
O-M-Jah!
Don't know how I missed them!
12
00:01:02,522 --> 00:01:03,939
- We raise them for food
13
00:01:03,940 --> 00:01:06,901
but Betsy here has been my pet
since I was a kid.
14
00:01:06,902 --> 00:01:08,319
- That's why we not eat her!
[sizzling]
15
00:01:08,320 --> 00:01:09,653
[Hermes yelps]
Yet.
16
00:01:09,654 --> 00:01:11,405
- Don't know how I missed you either!
17
00:01:11,406 --> 00:01:14,033
- Amy, you forget the best part
of raising buggalo.
18
00:01:14,034 --> 00:01:15,284
Bugfighting season!
19
00:01:15,285 --> 00:01:17,411
♪ flamenco sting ♪
20
00:01:17,412 --> 00:01:18,537
- Neat!
21
00:01:18,538 --> 00:01:19,747
[camera shutter snaps]
22
00:01:19,748 --> 00:01:22,583
- Nobody's gonna fight
sweet little Betsy, are they?
23
00:01:22,584 --> 00:01:24,376
- No, no. Females too wimpy.
24
00:01:24,377 --> 00:01:26,462
Buggalo matadors only fight the males.
25
00:01:26,463 --> 00:01:27,963
[fierce snarling]
[banging]
26
00:01:27,964 --> 00:01:30,507
- [gasps] How do I keep
missing these things?!
27
00:01:30,508 --> 00:01:33,427
- Nobody should be fighting
any kind of buggalo.
28
00:01:33,428 --> 00:01:35,304
It's cruel and inhumanoid.
29
00:01:35,305 --> 00:01:37,806
- Oh, please.
They're just brainless insects.
30
00:01:37,807 --> 00:01:41,310
- Really? 'Cause they have
very large brain pans
31
00:01:41,311 --> 00:01:43,354
according to the brain-ometer.
32
00:01:43,355 --> 00:01:44,855
- Big don't mean smart.
33
00:01:44,856 --> 00:01:48,150
Zoidberg's big, but he got
the intelligence of a brine shrimp.
34
00:01:48,151 --> 00:01:49,735
- Thank you, sir!
35
00:01:49,736 --> 00:01:51,654
- It's not about intelligence.
36
00:01:51,655 --> 00:01:54,531
There's just something...
special about them.
37
00:01:54,532 --> 00:01:56,408
[loud slurping]
38
00:01:56,409 --> 00:01:58,410
- Ew, gross!
39
00:01:58,411 --> 00:01:59,995
[loud chomping]
40
00:01:59,996 --> 00:02:02,248
- After lunch, you all come downtown.
41
00:02:02,249 --> 00:02:05,709
We kick off bugfighting season
with the running of the buggalo!
42
00:02:05,710 --> 00:02:07,002
- Sounds dangerous.
43
00:02:07,003 --> 00:02:09,004
- Oh, no. Couple people get killed.
44
00:02:09,005 --> 00:02:10,798
Not many. Not dangerous at all.
45
00:02:10,799 --> 00:02:12,299
- People get killed, you say?
46
00:02:12,300 --> 00:02:14,718
- Four, five tops. Plus some robots.
47
00:02:14,719 --> 00:02:17,221
- But mostly people, you say?
I'll do it.
48
00:02:17,222 --> 00:02:19,390
[all cheer]
- Let's run it!
49
00:02:19,391 --> 00:02:21,684
- You guys can't be serious!
50
00:02:21,685 --> 00:02:24,603
Leela, you're not gonna
participate in this, are you?
51
00:02:24,604 --> 00:02:25,814
[chewing]
52
00:02:26,147 --> 00:02:29,233
- Uh... How about
we let this be your issue?
53
00:02:29,234 --> 00:02:32,194
♪ rousing pasodoble music playing ♪
54
00:02:32,195 --> 00:02:34,405
[crowd cheering]
- Welcome, spectators, runners,
55
00:02:34,406 --> 00:02:36,073
and coffin salesmen,
56
00:02:36,074 --> 00:02:39,201
to the annual running
of the buggalo!
57
00:02:39,202 --> 00:02:40,703
[crowd cheering]
58
00:02:40,704 --> 00:02:43,080
We got a great group of buggalo...
59
00:02:43,081 --> 00:02:44,623
[snarling, snorting]
60
00:02:44,624 --> 00:02:47,126
...and a lazy-looking bunch of runners.
61
00:02:47,127 --> 00:02:48,919
[listless groaning]
62
00:02:48,920 --> 00:02:52,715
So sign those liability waivers,
say goodbye to your loved ones...
63
00:02:52,716 --> 00:02:55,217
- And run for your lives!
[flare gun fires]
64
00:02:55,218 --> 00:02:56,844
[crowd cheers]
65
00:02:56,845 --> 00:02:58,721
[buggalo snorting]
66
00:02:58,722 --> 00:03:00,973
ANNOUNCER [on speaker]:
And they're off and running!
67
00:03:00,974 --> 00:03:04,101
Hello, splatter fans.
Don Cunningham here.
68
00:03:04,102 --> 00:03:06,312
The red planet will run red today
69
00:03:06,313 --> 00:03:09,231
with the blood of its bravest heroes.
70
00:03:09,232 --> 00:03:10,524
Also their guts.
71
00:03:10,525 --> 00:03:12,192
[crowd cheering]
72
00:03:12,193 --> 00:03:14,194
[Leela and Fry panting]
73
00:03:14,195 --> 00:03:16,405
[Professor snoring]
74
00:03:16,406 --> 00:03:18,240
[Zoidberg whooping]
75
00:03:18,241 --> 00:03:20,702
[breathless panting]
76
00:03:21,411 --> 00:03:22,461
[yelps]
77
00:03:23,246 --> 00:03:26,666
[thundering]
[chittering]
78
00:03:28,251 --> 00:03:29,835
[back cracks]
- Whoo!
79
00:03:29,836 --> 00:03:30,836
[grunts]
80
00:03:30,837 --> 00:03:32,630
- Next time, watch where you're going!
81
00:03:32,631 --> 00:03:33,631
[grunts]
82
00:03:33,632 --> 00:03:35,966
[tiles shatter]
[Bender thuds]
83
00:03:35,967 --> 00:03:37,551
CUNNINGHAM:
And the buggalo make the turn
84
00:03:37,552 --> 00:03:39,637
towards the Mars Vegas Strip,
85
00:03:39,638 --> 00:03:42,556
home of the $1.99 subprime rib.
86
00:03:42,557 --> 00:03:45,726
[slot machines chiming]
- Come on! Baby needs a new left hip!
87
00:03:45,727 --> 00:03:48,104
[handle cranks]
[wheels spinning]
88
00:03:49,105 --> 00:03:50,856
[buggalo thundering]
89
00:03:50,857 --> 00:03:54,236
[crashing, smashing]
90
00:03:54,563 --> 00:03:56,612
[coin clatters]
91
00:03:56,613 --> 00:03:58,822
[chandeliers creak]
92
00:03:58,823 --> 00:04:00,083
[coin clatters on floor]
93
00:04:01,284 --> 00:04:03,744
♪
94
00:04:03,745 --> 00:04:06,622
- [panting]
Man, I'm running outta steam.
95
00:04:06,623 --> 00:04:08,666
Good thing that's not what I run on.
96
00:04:08,667 --> 00:04:10,626
[gasps]
[eyes whirring]
97
00:04:10,627 --> 00:04:13,713
♪ dreamy music playing ♪
98
00:04:14,256 --> 00:04:15,714
[eyes whirring]
99
00:04:15,715 --> 00:04:18,217
[eyelashes whir, clang]
100
00:04:18,218 --> 00:04:21,303
[panting] I'm Bender, baby!
What's your name?
101
00:04:21,304 --> 00:04:25,474
- Marquita Maria Christina
Chiquita Alana Paloma...
102
00:04:25,475 --> 00:04:29,228
- Uh-huh... Right... Okay...
- ...Ramona Rosita Catalina Lupe
103
00:04:29,229 --> 00:04:32,898
Lunes Martes Miercoles
Jueves Viernes Sabado Domingo...
104
00:04:32,899 --> 00:04:34,400
- Cat's got some moves!
105
00:04:34,401 --> 00:04:37,361
- He's very light on his feet
for a two-ton robot.
106
00:04:37,362 --> 00:04:39,321
- I've never seen such beauty.
107
00:04:39,322 --> 00:04:41,115
Do you have many more names?
108
00:04:41,116 --> 00:04:44,451
- Yes, many. Veronica Helena Hermina...
- Uh-huh? Right.
109
00:04:44,452 --> 00:04:46,579
- ...Francesca Esperanza Valentina...
- Okay. Keep going.
110
00:04:46,580 --> 00:04:50,124
...Carmelita Leonora
Lupita Isabella Juanita
111
00:04:50,125 --> 00:04:53,002
Teresa Sofia Mariana Benihana Bonita
112
00:04:53,003 --> 00:04:55,004
Nereida Guadalupe
113
00:04:55,005 --> 00:04:56,213
Alvarez.
114
00:04:56,214 --> 00:04:57,464
♪ dreamy music playing ♪
115
00:04:57,465 --> 00:05:00,092
[woozy groaning]
116
00:05:00,093 --> 00:05:01,093
[grunts]
117
00:05:01,094 --> 00:05:03,262
[clanging, banging]
[Bender grunting]
118
00:05:03,263 --> 00:05:05,764
[thundering away]
119
00:05:05,765 --> 00:05:07,349
[crumpling, whirring]
120
00:05:07,350 --> 00:05:09,351
BENDER:
No! Where'd she go?!
121
00:05:09,352 --> 00:05:11,270
[gasps, sighs]
122
00:05:11,271 --> 00:05:14,440
I'll never see
the love of my life again!
123
00:05:14,441 --> 00:05:16,066
And even more tragic,
124
00:05:16,067 --> 00:05:18,152
she'll never see me again!
125
00:05:18,153 --> 00:05:21,864
[sobbing]
126
00:05:21,865 --> 00:05:23,866
CUNNINGHAM:
Another magnificent running of the buggalo
127
00:05:23,867 --> 00:05:26,035
has come to an end.
[dogs barking]
128
00:05:26,036 --> 00:05:28,621
Along with many, many lives.
129
00:05:28,622 --> 00:05:32,082
What a sick and unnecessary exercise.
130
00:05:32,083 --> 00:05:34,251
And such a beautiful tradition.
131
00:05:34,252 --> 00:05:35,878
[sad sigh]
132
00:05:35,879 --> 00:05:37,379
MAN:
Excuse me, Señor Bender?
133
00:05:37,380 --> 00:05:39,757
I'm Abner Doubledeal.
BENDER: I know you!
134
00:05:39,758 --> 00:05:42,593
You're the commissioner of
the Ultimate Robot Fighting League.
135
00:05:42,594 --> 00:05:44,136
And also every other league.
136
00:05:44,137 --> 00:05:48,098
- Plus, I'm El Comisario of
La Asociación de Bugfighting.
137
00:05:48,099 --> 00:05:50,809
And I need you to be my new matador.
138
00:05:50,810 --> 00:05:53,940
- Wh-What happened to the old matador?
[buggalo chittering]
139
00:05:54,564 --> 00:05:56,941
- Uh, he retired.
- I don't know.
140
00:05:56,942 --> 00:05:59,818
It seems dangerous.
I mean, I know I'm great,
141
00:05:59,819 --> 00:06:01,820
but do you think
I'm great enough?
142
00:06:01,821 --> 00:06:04,448
- Definitely not.
That's why you'll need to be trained
143
00:06:04,449 --> 00:06:06,450
by the greatest matador alive.
144
00:06:06,451 --> 00:06:08,452
♪ dramatic, dreamy music playing ♪
145
00:06:08,453 --> 00:06:12,414
- [gasps] Marquita Maria Christina, etc.?
146
00:06:12,415 --> 00:06:16,794
I would die a thousand deaths
to spend one minute with her!
147
00:06:16,795 --> 00:06:17,836
[grunts]
148
00:06:17,837 --> 00:06:20,131
- Then you have chosen
the right line of work!
149
00:06:21,132 --> 00:06:24,928
♪ upbeat pasodoble music playing ♪
150
00:06:26,012 --> 00:06:27,471
[snarling, snorting]
151
00:06:27,472 --> 00:06:29,975
[chittering]
[crowd cheers]
152
00:06:30,093 --> 00:06:32,142
[crowd cheers]
153
00:06:32,143 --> 00:06:33,978
- Marquita's the best.
154
00:06:33,979 --> 00:06:36,188
You'll wanna learn
all her trademark moves.
155
00:06:36,189 --> 00:06:38,816
- Trademark infringement?
My specialty!
156
00:06:38,817 --> 00:06:40,943
[snarling, snorting]
157
00:06:40,944 --> 00:06:43,738
♪ energetic flamenco music playing ♪
158
00:06:44,171 --> 00:06:47,032
[knife stabs]
[crowd groans]
159
00:06:47,033 --> 00:06:50,703
CUNNINGHAM: Ooh, and Matador Marquita
dispatches the honorable beast
160
00:06:50,704 --> 00:06:52,329
with utmost honor.
161
00:06:52,330 --> 00:06:54,915
I've never seen so much honor, folks.
162
00:06:54,916 --> 00:06:58,878
I just hope Marquita
doesn't slip on all that honor.
163
00:06:58,879 --> 00:07:01,338
♪ gentle flamenco music playing ♪
164
00:07:01,339 --> 00:07:03,424
- Bender, I want you
to meet your trainer.
165
00:07:03,425 --> 00:07:06,385
Matador Marquita Maria Christina
something something.
166
00:07:06,386 --> 00:07:10,222
- ¡Comisario! If you can't remember
a simple name, I'm not-
167
00:07:10,223 --> 00:07:11,181
- I remember it!
168
00:07:11,182 --> 00:07:14,935
Chiquita Alana Paloma
Ramona Rosita Catalina Lupe Lunes...
169
00:07:14,936 --> 00:07:17,688
- Just train him to survive this season.
I gotta go.
170
00:07:17,689 --> 00:07:19,690
The NFL's up for sale on Craigslist.
171
00:07:19,691 --> 00:07:21,692
- ...Valentina Carmelita Lenora...
172
00:07:21,693 --> 00:07:22,943
[muffled]
173
00:07:22,944 --> 00:07:25,738
- You remember that
from our brief meeting?
174
00:07:25,739 --> 00:07:26,739
- Alvarez.
175
00:07:26,740 --> 00:07:30,367
I pay close attention when
things are about to get jiggy.
176
00:07:30,368 --> 00:07:32,202
♪ romantic music playing ♪
177
00:07:32,203 --> 00:07:35,707
- I too was struck by the thunderbolt
of love at first sight.
178
00:07:36,666 --> 00:07:38,918
But love must wait until you have studied
179
00:07:38,919 --> 00:07:40,920
the ways of the bugfighter.
180
00:07:40,921 --> 00:07:43,464
- First study, then jiggy?
181
00:07:43,465 --> 00:07:46,759
- Patience is the hallmark of the matador.
182
00:07:46,760 --> 00:07:48,469
[excited squeal]
183
00:07:48,470 --> 00:07:52,431
We shall begin with the most
important element of bugfighting.
184
00:07:52,432 --> 00:07:54,642
- Stabbing? Screaming?
185
00:07:54,643 --> 00:07:55,643
[flirtatious]
Jigging?
186
00:07:55,644 --> 00:07:57,186
- Clothing.
187
00:07:57,187 --> 00:08:00,814
♪ dramatic flamenco music playing ♪
188
00:08:00,815 --> 00:08:03,192
- Uh, you got anything slimming?
189
00:08:03,193 --> 00:08:06,278
I wanna give the buggalo
as small a target as possible.
190
00:08:06,279 --> 00:08:08,948
- Sir! My family has been
making matador outfits
191
00:08:08,949 --> 00:08:10,407
for seven generations!
192
00:08:10,408 --> 00:08:12,159
- So you're experienced?
193
00:08:12,160 --> 00:08:15,163
- My father died yesterday.
You're my first customer.
194
00:08:16,331 --> 00:08:19,208
Honestly, most of
our matador work is repairs.
195
00:08:19,209 --> 00:08:21,669
Lots and lots of repairs.
196
00:08:21,670 --> 00:08:24,923
♪ The Bullfighter's Song plays ♪
197
00:08:26,633 --> 00:08:27,683
[muleta flaps]
198
00:08:28,677 --> 00:08:30,094
[puffing]
199
00:08:30,095 --> 00:08:31,930
[clang, crash]
200
00:08:34,891 --> 00:08:36,309
[flapping]
201
00:08:37,477 --> 00:08:38,527
[clang]
202
00:08:38,555 --> 00:08:40,646
[both grunt]
203
00:08:40,647 --> 00:08:42,691
[panting]
204
00:08:45,193 --> 00:08:49,154
- Ah, ah. Only if you
survive your first bugfight.
205
00:08:49,155 --> 00:08:50,948
And maybe gargle something.
206
00:08:50,949 --> 00:08:51,949
♪ trumpet sting ♪
207
00:08:51,950 --> 00:08:55,536
- In honor of Bender's
first bugfight tomorrow,
208
00:08:55,537 --> 00:08:59,206
Buggalo wings with
Martian Valley Ranch!
209
00:08:59,207 --> 00:09:01,292
- Them's good eats!
210
00:09:01,293 --> 00:09:04,169
- I can't believe you're going
through with this, Bender.
211
00:09:04,170 --> 00:09:05,880
They're just innocent bugs.
212
00:09:05,881 --> 00:09:08,215
- And yet, you're eating one right now.
213
00:09:08,216 --> 00:09:11,594
- No, I'm not. This is Beyond Buggalo.
214
00:09:11,595 --> 00:09:14,346
- Yuck. What it made from, plant?
215
00:09:14,347 --> 00:09:17,349
- No. Pork! I never did like pigs.
216
00:09:17,350 --> 00:09:19,935
Betsy? Want some porky-worky?
217
00:09:19,936 --> 00:09:21,395
[slurps, crunches]
218
00:09:21,396 --> 00:09:22,938
- Hey! Why you talking to her?
219
00:09:22,939 --> 00:09:24,899
Dumb bugs can't understand anything!
220
00:09:24,900 --> 00:09:28,402
- Now, now, Leo.
Perhaps Amy has a point.
221
00:09:28,403 --> 00:09:30,195
I brought my X-ray specs
222
00:09:30,196 --> 00:09:33,198
so I can directly examine Betsy's brain.
223
00:09:33,199 --> 00:09:34,451
[whirring, humming]
224
00:09:34,868 --> 00:09:36,994
[gasps] My word!
225
00:09:36,995 --> 00:09:40,205
Amy is absolutely 100%...
226
00:09:40,206 --> 00:09:41,206
wrong.
227
00:09:41,207 --> 00:09:44,126
Buggalo heads are literally empty!
228
00:09:44,127 --> 00:09:46,378
They have no brain whatsoever!
229
00:09:46,379 --> 00:09:50,174
- Maybe not, but Betsy's
got emotional intelligence!
230
00:09:50,175 --> 00:09:52,677
- That's the stupidest
kind of intelligence!
231
00:09:54,387 --> 00:09:55,846
[legs scuttling]
232
00:09:55,847 --> 00:09:57,848
♪ rousing mariachi trumpet playing ♪
233
00:09:57,849 --> 00:10:00,518
[crowd cheering]
234
00:10:04,856 --> 00:10:07,274
- I love you, Bender! [swoons]
235
00:10:07,275 --> 00:10:08,776
- Shut up, señorita! I know it!
236
00:10:08,777 --> 00:10:09,777
[clang]
237
00:10:09,778 --> 00:10:12,071
- Marry me, Bender! Then, divorce me!
238
00:10:12,072 --> 00:10:13,822
- Man, this is my kind of sport.
239
00:10:13,823 --> 00:10:16,033
[scuttling, snarling]
240
00:10:16,034 --> 00:10:17,326
Oh, right. The buggalo.
241
00:10:17,327 --> 00:10:19,161
[snarling, growling]
242
00:10:19,162 --> 00:10:20,996
Eh, you don't look so fierce.
243
00:10:20,997 --> 00:10:22,665
[roaring]
244
00:10:22,666 --> 00:10:24,250
Oh, that's new.
245
00:10:24,251 --> 00:10:27,294
- Bender! Remember what I taught you!
246
00:10:27,295 --> 00:10:30,589
[echoing] Always smooth
your compression socks.
247
00:10:30,590 --> 00:10:32,008
- Ah, right.
248
00:10:33,843 --> 00:10:36,263
♪ tense music playing ♪
249
00:10:37,931 --> 00:10:39,432
[roars]
250
00:10:41,268 --> 00:10:42,393
[all gasp]
251
00:10:42,394 --> 00:10:44,436
- Oh no! My cerveza hat!
252
00:10:44,437 --> 00:10:46,230
♪ dramatic music building ♪
253
00:10:46,231 --> 00:10:48,149
[straining, grunting]
254
00:10:49,150 --> 00:10:50,200
[snorts]
255
00:10:50,201 --> 00:10:52,236
CUNNINGHAM:
And the crowd falls silent
256
00:10:52,237 --> 00:10:54,655
as one of their own
faces mortal peril.
257
00:10:54,656 --> 00:10:56,365
[chittering]
[crowd gasps]
258
00:10:56,366 --> 00:10:58,158
[Fry wails]
259
00:10:58,159 --> 00:11:00,452
- Save him, Matador Bender!
260
00:11:00,453 --> 00:11:01,787
♪ heroic music playing ♪
261
00:11:01,788 --> 00:11:04,540
CUNNINGHAM: They're on the edge
of their seats, waiting to hear how I,
262
00:11:04,541 --> 00:11:07,543
Don Cunningham,
describe the ensuing carnage.
263
00:11:07,544 --> 00:11:08,961
[screams]
264
00:11:08,962 --> 00:11:09,795
[snorting]
265
00:11:09,796 --> 00:11:11,005
[crunch]
266
00:11:11,006 --> 00:11:13,215
[crowd gasps]
- Fry! No!
267
00:11:13,216 --> 00:11:15,217
- It's okay! Five-second rule!
268
00:11:15,218 --> 00:11:16,428
♪
269
00:11:19,055 --> 00:11:20,890
[buggalo thuds]
[Bender grunts]
270
00:11:20,891 --> 00:11:22,725
[crowd cheers]
271
00:11:22,726 --> 00:11:26,061
- Astounding! Matador Bender
has won the audience over!
272
00:11:26,062 --> 00:11:29,356
Fembots are tossing
their dainties into the ring.
273
00:11:29,357 --> 00:11:31,984
- They're throwing their
shiny metal asses at me?
274
00:11:31,985 --> 00:11:34,486
- I love you, Bender.
275
00:11:34,487 --> 00:11:35,821
[clang]
[Bender groans]
276
00:11:35,822 --> 00:11:38,324
♪ dramatic music playing ♪
277
00:11:38,325 --> 00:11:40,451
[Bender straining]
278
00:11:40,452 --> 00:11:42,453
[buggalo growls]
279
00:11:42,454 --> 00:11:43,829
[hooves thundering]
280
00:11:43,830 --> 00:11:45,414
CUNNINGHAM:
The tension is excruciating!
281
00:11:45,415 --> 00:11:48,709
You don't wanna miss
one second of this action, fans!
282
00:11:48,710 --> 00:11:50,753
And now, a word from our sponsor.
283
00:11:50,754 --> 00:11:51,879
♪ gentle music playing ♪
284
00:11:51,880 --> 00:11:55,132
- As a matador who may
or may not still be alive,
285
00:11:55,133 --> 00:11:58,093
I know nothing's more
annoying than a bugfight
286
00:11:58,094 --> 00:12:00,596
getting interrupted
by a commercial.
287
00:12:00,597 --> 00:12:04,225
So upgrade now
to ad-free Fulu Premium.
288
00:12:04,226 --> 00:12:07,478
The same old shows
for an exciting new price.
289
00:12:07,479 --> 00:12:08,688
[ding]
290
00:12:08,689 --> 00:12:11,190
♪ dramatic music playing ♪
291
00:12:11,191 --> 00:12:12,358
[hooves thundering]
292
00:12:12,359 --> 00:12:14,068
[straining]
293
00:12:14,069 --> 00:12:15,444
CUNNINGHAM:
Welcome back, fans.
294
00:12:15,445 --> 00:12:18,030
What a beautiful afternoon at the arena
295
00:12:18,031 --> 00:12:21,992
where Matador Bender is about
to be shredded like tin foil.
296
00:12:21,993 --> 00:12:25,537
♪ dramatic music building ♪
297
00:12:25,538 --> 00:12:28,541
[scuttling, thundering]
298
00:12:29,918 --> 00:12:32,169
[whimpering]
299
00:12:32,170 --> 00:12:34,505
- [echoing]
Bender, did I teach you nothing?
300
00:12:34,506 --> 00:12:35,548
- Kinda!
301
00:12:35,549 --> 00:12:37,383
♪
302
00:12:37,384 --> 00:12:39,218
[all gasp]
303
00:12:39,219 --> 00:12:40,512
[hooves thundering]
304
00:12:42,138 --> 00:12:45,641
I'm dead if I can't magically
pull a sword outta my ass.
305
00:12:45,642 --> 00:12:46,977
Hey, wait!
306
00:12:48,645 --> 00:12:50,563
♪ flamenco music playing ♪
307
00:12:50,564 --> 00:12:53,274
[blade crunches]
[all gasp]
308
00:12:53,275 --> 00:12:56,193
- I'm in my car now, on the way home.
But what's this?
309
00:12:56,194 --> 00:12:58,784
[crowd roaring]
I hear the crowd roaring behind me.
310
00:12:59,447 --> 00:13:00,657
[heavy thud]
311
00:13:01,950 --> 00:13:04,868
[roaring continues]
[air horn blows]
312
00:13:04,869 --> 00:13:08,414
[fembots swooning]
[thudding]
313
00:13:08,415 --> 00:13:12,334
- Matador Bender, in honor of
your thrilling come-from-behind victory,
314
00:13:12,335 --> 00:13:15,713
I award you the head and carapace
of your defeated rival...
315
00:13:15,714 --> 00:13:17,966
[chainsaw buzzing]
316
00:13:18,592 --> 00:13:20,634
...in lieu of financial remuneration.
317
00:13:20,635 --> 00:13:23,972
[crowd cheering]
318
00:13:24,306 --> 00:13:25,681
[kisses, blows]
319
00:13:25,682 --> 00:13:27,933
[wind gusting]
320
00:13:27,934 --> 00:13:29,310
[metal clanks]
321
00:13:29,311 --> 00:13:32,647
♪ flamenco music playing ♪
322
00:13:34,900 --> 00:13:37,903
[gears clanking, whirring]
323
00:13:44,326 --> 00:13:45,869
[slurping]
324
00:13:47,954 --> 00:13:51,040
- Ooh! This cart has buggalo legs!
325
00:13:51,041 --> 00:13:53,792
[loud chomping]
326
00:13:53,793 --> 00:13:55,794
[glasses clink]
- You did well, Bender.
327
00:13:55,795 --> 00:13:58,047
Of all the students
I have ever taught,
328
00:13:58,048 --> 00:14:00,007
you are the one who is alive.
329
00:14:00,008 --> 00:14:02,551
- Hey, Marquita,
let me ask you something,
330
00:14:02,552 --> 00:14:04,303
matador to matador.
331
00:14:04,304 --> 00:14:06,805
- "Hay" is for horses. Go on.
332
00:14:06,806 --> 00:14:08,098
- Do you think it's possible
333
00:14:08,099 --> 00:14:11,185
buggalo really do have
some kind of awareness?
334
00:14:11,186 --> 00:14:14,230
'Cause when it looked me in the eye,
I felt something.
335
00:14:14,231 --> 00:14:16,106
Not something phony like love.
336
00:14:16,107 --> 00:14:18,234
Something real like the Force.
337
00:14:18,235 --> 00:14:20,402
- I too have felt such a thing.
338
00:14:20,403 --> 00:14:22,780
But, of course, it is impossible for a bug
339
00:14:22,781 --> 00:14:25,241
to feel the complex emotions
340
00:14:25,242 --> 00:14:26,742
we robots feel.
341
00:14:26,743 --> 00:14:28,827
- Speaking of complex emotions,
342
00:14:28,828 --> 00:14:32,581
how are you feeling about the jiggy
we earlier discussed gettin'?
343
00:14:32,582 --> 00:14:35,167
♪ gentle Spanish guitar music playing ♪
344
00:14:35,168 --> 00:14:38,171
[fireworks crackling]
[sparks fizzing]
345
00:14:41,675 --> 00:14:43,677
[snoring loudly]
346
00:14:49,307 --> 00:14:51,642
♪ music building ♪
347
00:14:51,643 --> 00:14:54,979
♪
348
00:14:54,980 --> 00:14:58,483
[buggalo chittering]
349
00:15:00,277 --> 00:15:01,360
[Bender sighs]
350
00:15:01,361 --> 00:15:03,320
- It's a soothing sound, isn't it?
351
00:15:03,321 --> 00:15:06,657
- [yelling] Amy!
You scared me brickless!
352
00:15:06,658 --> 00:15:09,118
- I was just tucking Betsy in.
353
00:15:09,119 --> 00:15:10,786
Anyway, congrats.
354
00:15:10,787 --> 00:15:12,329
I'm no bugfighting fan
355
00:15:12,330 --> 00:15:14,623
but you must feel great after today.
356
00:15:14,624 --> 00:15:17,251
- I always feel great.
'Cause I am.
357
00:15:17,252 --> 00:15:20,129
But, I also feel something else tonight.
358
00:15:20,130 --> 00:15:22,423
Something I've never felt before.
359
00:15:22,424 --> 00:15:24,216
- Guilt?
- Maybe.
360
00:15:24,217 --> 00:15:26,510
I always wondered what guilt felt like.
[neck creaks]
361
00:15:26,511 --> 00:15:29,179
Hey, um, can I come in?
362
00:15:29,180 --> 00:15:31,640
They're too dumb to know
I killed their pal, right?
363
00:15:31,641 --> 00:15:33,559
- Probably.
[gate creaks]
364
00:15:33,560 --> 00:15:35,395
Just stay away from Betsy.
365
00:15:36,146 --> 00:15:38,732
♪ flamenco guitar flourish ♪
366
00:15:40,859 --> 00:15:44,028
- [sighs] I'm sorry I killed your friend.
367
00:15:44,029 --> 00:15:46,614
Or uncle. Or fruncle.
368
00:15:46,615 --> 00:15:49,408
[sniffles] Can you forgive me?
369
00:15:49,409 --> 00:15:51,785
♪ flamenco music playing ♪
370
00:15:51,786 --> 00:15:53,621
[buggalo clicking]
371
00:15:53,622 --> 00:15:56,541
It really is such a soothing sound.
372
00:15:57,292 --> 00:15:58,835
DEEP VOICES:
Bender...
373
00:15:59,419 --> 00:16:01,046
[louder]
Bender...
374
00:16:01,755 --> 00:16:03,631
[louder]
Bender!
375
00:16:03,632 --> 00:16:06,508
- What? Who's there?
Is that you, Fruncle Friender?
376
00:16:06,509 --> 00:16:08,344
[buggalo chittering]
BUGGALO: We are honored
377
00:16:08,345 --> 00:16:10,554
to share our sleeping space with you.
378
00:16:10,555 --> 00:16:13,182
- [gasps] You can talk?!
379
00:16:13,183 --> 00:16:15,851
I mean, not as good as me can, but still.
380
00:16:15,852 --> 00:16:18,270
BUGGALO:
Please make yourself comfortable
381
00:16:18,271 --> 00:16:20,105
in the place of honor
382
00:16:20,106 --> 00:16:22,316
at the bottom of the sleeping pile.
383
00:16:22,317 --> 00:16:23,317
♪
384
00:16:23,318 --> 00:16:24,652
[nervous muttering, yelps]
385
00:16:24,653 --> 00:16:25,986
BENDER [muffled]:
I can't breathe!
386
00:16:25,987 --> 00:16:29,406
[normal]
Oh, right. Robots don't breathe.
387
00:16:29,407 --> 00:16:31,992
Actually, this is pretty cozy.
388
00:16:31,993 --> 00:16:33,535
♪ flamenco guitar flourish ♪
389
00:16:33,536 --> 00:16:35,246
[contented sigh]
390
00:16:35,247 --> 00:16:39,209
[buggalo chitter softly]
[Bender snoring]
391
00:16:40,669 --> 00:16:42,962
♪
392
00:16:42,963 --> 00:16:44,965
[crowing]
393
00:16:47,076 --> 00:16:50,010
- Guys, guys, guys, guys, guys!
394
00:16:50,011 --> 00:16:52,263
[loud chomping, gulps]
395
00:16:52,264 --> 00:16:53,264
- What?
396
00:16:53,265 --> 00:16:56,392
- You're not gonna believe this,
but something amazing happened.
397
00:16:56,393 --> 00:16:58,561
The buggalo spoke to me!
398
00:16:58,562 --> 00:16:59,937
- That is amazing!
399
00:16:59,938 --> 00:17:01,939
And we don't believe you!
400
00:17:01,940 --> 00:17:03,524
[loud crunching]
401
00:17:03,525 --> 00:17:04,942
- Which buggalo spoke?
402
00:17:04,943 --> 00:17:06,110
- All of them!
403
00:17:06,111 --> 00:17:08,529
Buggalo can be singular or plural.
404
00:17:08,530 --> 00:17:10,155
- I understand, Bender.
405
00:17:10,156 --> 00:17:11,824
Buggalo cannot speak,
406
00:17:11,825 --> 00:17:14,410
but sometimes,
I feel as though they do.
407
00:17:14,411 --> 00:17:15,619
But they don't.
408
00:17:15,620 --> 00:17:18,289
- They do not don't! Tell her, Amy!
409
00:17:18,290 --> 00:17:19,582
- Uh, Bender,
410
00:17:19,583 --> 00:17:22,543
I think you may have taken me
a little too literally.
411
00:17:22,544 --> 00:17:25,212
- Nuh-uh! They're intelligent creatures!
412
00:17:25,213 --> 00:17:27,381
I say the travesty of bugfighting
413
00:17:27,382 --> 00:17:29,550
must end once and for all!
414
00:17:29,551 --> 00:17:31,677
- Then it was nice having jiggy with you.
415
00:17:31,678 --> 00:17:33,846
[chair creaks]
Now, if you'll excuse me,
416
00:17:33,847 --> 00:17:36,140
I must prepare for a bugfight.
417
00:17:36,141 --> 00:17:38,142
- Marquita! Don't go!
418
00:17:38,143 --> 00:17:39,193
Please!
419
00:17:40,061 --> 00:17:42,229
- [chewing] She seems nice.
420
00:17:42,230 --> 00:17:45,232
♪ dramatic pasodoble music playing ♪
421
00:17:45,233 --> 00:17:48,653
♪
422
00:17:50,822 --> 00:17:53,365
- Poor things. Don't worry.
423
00:17:53,366 --> 00:17:55,284
You'll be okay.
424
00:17:55,285 --> 00:17:57,411
[sobbing] No, you won't!
425
00:17:57,412 --> 00:18:00,624
I was lying! I'm sorry.
426
00:18:01,458 --> 00:18:03,375
- Guys, guys, I've got a plan.
427
00:18:03,376 --> 00:18:06,795
I'm gonna disguise myself
as El Gran Buggalo
428
00:18:06,796 --> 00:18:09,049
and put a stop to this savagery.
429
00:18:10,050 --> 00:18:11,884
I don't usually do the right thing,
430
00:18:11,885 --> 00:18:13,552
but I'll be ruining everyone's day,
431
00:18:13,553 --> 00:18:14,929
so it balances out.
432
00:18:14,930 --> 00:18:16,305
[squishing]
433
00:18:16,306 --> 00:18:19,225
[echoing]
Whoa, trippy. Now, here's the idea.
434
00:18:19,226 --> 00:18:21,268
Just at the key moment,
435
00:18:21,269 --> 00:18:23,729
I'll rip off my disguise and say...
436
00:18:23,730 --> 00:18:28,067
[muffled indistinct
passionate speech]
437
00:18:28,068 --> 00:18:29,735
That oughta convince 'em.
438
00:18:29,736 --> 00:18:31,237
♪ triumphant pasodoble music playing ♪
439
00:18:31,238 --> 00:18:33,572
CUNNINGHAM:
Today's match pits the greatest matador
440
00:18:33,573 --> 00:18:34,990
of her generation
441
00:18:34,991 --> 00:18:36,992
against the greatest buggalo of its.
442
00:18:36,993 --> 00:18:39,119
You know him, you love him.
443
00:18:39,120 --> 00:18:41,038
El Gran Buggalo!
444
00:18:41,039 --> 00:18:43,207
Look how his legs barely move
445
00:18:43,208 --> 00:18:46,919
as he glides effortlessly,
with all the majesty and grace
446
00:18:46,920 --> 00:18:48,964
of a dog on a skateboard.
447
00:18:51,049 --> 00:18:54,218
BENDER: Marquita, it's me.
Don't worry. I'm just gonna...
448
00:18:54,219 --> 00:18:58,013
[muffled indistinct speech]
449
00:18:58,014 --> 00:19:01,559
CUNNINGHAM: What's this?
El Gran Buggalo is up on his hind legs.
450
00:19:01,560 --> 00:19:04,144
Is he trying to teach us a new dance?
451
00:19:04,145 --> 00:19:06,480
BENDER [muffled]:
Ladies and gentlemen...
452
00:19:06,481 --> 00:19:09,985
[muffled indistinct speech]
453
00:19:13,697 --> 00:19:16,240
[grunting]
454
00:19:16,241 --> 00:19:18,701
[echoing] Man, this head is
really stuck on tight.
455
00:19:18,702 --> 00:19:20,411
[knife slices]
Oh crap!
456
00:19:20,412 --> 00:19:21,787
- Kill it already!
457
00:19:21,788 --> 00:19:24,456
It's not getting any tastier
just standing there!
458
00:19:24,457 --> 00:19:26,542
[muffled pleading]
[crowd cheering]
459
00:19:26,543 --> 00:19:29,254
♪ dramatic music playing ♪
460
00:19:30,589 --> 00:19:33,674
CUNNINGHAM: And Matador Marquita
moves in for the kill.
461
00:19:33,675 --> 00:19:35,175
It's all over, folks.
462
00:19:35,176 --> 00:19:38,138
This is Don "Beat the Traffic" Cunningham
signing off.
463
00:19:39,180 --> 00:19:41,181
[crowd cheering]
464
00:19:41,182 --> 00:19:43,183
♪ intriguing music playing ♪
465
00:19:43,184 --> 00:19:45,769
♪ Spanish guitar flourish ♪
466
00:19:45,770 --> 00:19:48,188
♪ intriguing music playing ♪
467
00:19:48,189 --> 00:19:49,189
♪ guitar flourish ♪
468
00:19:49,190 --> 00:19:50,107
[knife stabs]
[Marquita grunts]
469
00:19:50,108 --> 00:19:51,483
♪ dramatic sting ♪
470
00:19:51,484 --> 00:19:55,447
[muffled whimpering]
471
00:19:56,656 --> 00:19:58,240
♪ somber music playing ♪
472
00:19:58,241 --> 00:20:00,743
- [sighs] Don't you people get it?!
473
00:20:00,744 --> 00:20:03,455
This buggalo is just an innocent...
474
00:20:03,872 --> 00:20:05,122
♪ dramatic sting ♪
475
00:20:05,123 --> 00:20:06,332
...robot?
476
00:20:06,333 --> 00:20:08,751
- How did you get that off so easily?
477
00:20:08,752 --> 00:20:10,377
[pained grunting]
478
00:20:10,378 --> 00:20:11,712
[crowd gasping]
479
00:20:11,713 --> 00:20:14,465
- Bender, no! Are you in pain?
480
00:20:14,466 --> 00:20:17,051
- Marquita, my darling. I'm...
481
00:20:17,052 --> 00:20:18,052
I'm okay.
482
00:20:18,053 --> 00:20:20,343
Luckily, the sword just
went through my head.
483
00:20:21,181 --> 00:20:22,890
[creaking]
[mic feedback]
484
00:20:22,891 --> 00:20:26,310
People of Mars! Matadors!
485
00:20:26,311 --> 00:20:28,939
Don Cunningham!
FRY: He went home!
486
00:20:29,356 --> 00:20:32,358
- Maybe buggalo really are brainless.
487
00:20:32,359 --> 00:20:34,610
Maybe they don't feel any pain.
488
00:20:34,611 --> 00:20:37,696
Maybe they don't suffer.
But, even so,
489
00:20:37,697 --> 00:20:39,907
what does it say about us
490
00:20:39,908 --> 00:20:42,743
that we celebrate
their bloody deaths?
491
00:20:42,744 --> 00:20:44,912
Instead of celebrating death,
492
00:20:44,913 --> 00:20:47,539
should we not be
celebrating life?
493
00:20:47,540 --> 00:20:49,458
And love?
494
00:20:49,459 --> 00:20:51,919
- Bender, hear me now.
495
00:20:51,920 --> 00:20:54,380
I... love... bugfighting.
496
00:20:54,381 --> 00:20:56,465
- You lousy tramp!
I oughta kick you!
497
00:20:56,466 --> 00:20:58,384
- But I love you more.
498
00:20:58,385 --> 00:20:59,593
- Okay, that's better.
499
00:20:59,594 --> 00:21:01,720
Let us end this barbaric,
500
00:21:01,721 --> 00:21:04,223
yet noble, yet barbaric ritual
501
00:21:04,224 --> 00:21:05,809
once and for all!
502
00:21:06,810 --> 00:21:08,936
[crowd cheering]
503
00:21:08,937 --> 00:21:10,563
Yet noble-
- Shh.
504
00:21:10,564 --> 00:21:13,107
- Guess you were right, Amy.
I'm proud of you.
505
00:21:13,108 --> 00:21:14,608
You disinherited.
506
00:21:14,609 --> 00:21:15,609
[mic feedback]
[clears throat]
507
00:21:15,610 --> 00:21:18,362
Buggalo fighting
now banned forever.
508
00:21:18,363 --> 00:21:20,364
[crowd cheering]
509
00:21:20,365 --> 00:21:23,117
But gambling still legal.
Nothing wrong with gambling.
510
00:21:23,118 --> 00:21:24,827
- I brought mines with me.
511
00:21:24,828 --> 00:21:25,878
[coin clatters]
512
00:21:27,038 --> 00:21:29,999
- Come. Let us make the jiggy.
513
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
[loud rumbling]
[both gasp]
514
00:21:31,001 --> 00:21:33,252
♪ dramatic music playing ♪
515
00:21:33,253 --> 00:21:35,880
[scuttling]
516
00:21:35,881 --> 00:21:36,881
[chittering]
517
00:21:36,882 --> 00:21:38,799
BUGGALO:
We are the buggalo.
518
00:21:38,800 --> 00:21:39,967
[all gasp]
519
00:21:39,968 --> 00:21:42,429
- What?! They can talk?
520
00:21:44,049 --> 00:21:46,098
- My word!
521
00:21:46,099 --> 00:21:49,977
It seems that while each
individual buggalo is brainless,
522
00:21:49,978 --> 00:21:53,272
their empty skulls form resonance chambers
523
00:21:53,273 --> 00:21:57,152
that allow large groups
to assemble a hive mind!
524
00:21:58,153 --> 00:22:00,362
BUGGALO:
The raisin man is correct.
525
00:22:00,363 --> 00:22:02,281
We have consciousness,
526
00:22:02,282 --> 00:22:05,034
and we feel emotions.
527
00:22:05,035 --> 00:22:08,245
Fear, pain, suffering.
528
00:22:08,246 --> 00:22:10,164
All the emotions.
529
00:22:10,165 --> 00:22:11,957
But, most of all,
530
00:22:11,958 --> 00:22:13,918
we have a deep love
531
00:22:13,919 --> 00:22:16,003
of buggalo fighting!
532
00:22:16,004 --> 00:22:17,046
[all gasp]
533
00:22:17,047 --> 00:22:18,005
- Huh?
- Say what?
534
00:22:18,006 --> 00:22:20,799
BUGGALO:
Much of our culture is built around
535
00:22:20,800 --> 00:22:22,760
this ancient tradition.
536
00:22:22,761 --> 00:22:25,888
It's not a very rich culture,
we admit that.
537
00:22:25,889 --> 00:22:29,600
We just like to eat grass
and kill matadors.
538
00:22:29,601 --> 00:22:32,394
But, we refuse to forsake
539
00:22:32,395 --> 00:22:34,521
our noble traditions.
540
00:22:34,522 --> 00:22:37,274
The fight must continue!
541
00:22:37,275 --> 00:22:40,611
[snorting, snarling]
542
00:22:40,612 --> 00:22:41,612
[gulps]
543
00:22:41,613 --> 00:22:43,155
[swords slicing]
544
00:22:43,156 --> 00:22:44,615
- I love you, Bender!
545
00:22:44,616 --> 00:22:47,868
We shall die together
with great honor.
546
00:22:47,869 --> 00:22:49,621
- I love you, too, baby.
547
00:22:50,455 --> 00:22:53,290
- But, Bender!
You said we was engaged!
548
00:22:53,291 --> 00:22:56,043
- No! He swore his love to me!
549
00:22:56,044 --> 00:22:57,294
- And me!
550
00:22:57,295 --> 00:22:59,755
- Bender. Are you two-timing me?!
551
00:22:59,756 --> 00:23:02,550
- Two? Nah, nah.
It's way more than that.
552
00:23:02,551 --> 00:23:05,302
- How did this happen? And when?
553
00:23:05,303 --> 00:23:07,972
- Well, remember when
I said I spent a whole night
554
00:23:07,973 --> 00:23:09,473
sleeping with the buggalo?
555
00:23:09,474 --> 00:23:12,059
It was actually only part of a night.
556
00:23:12,060 --> 00:23:13,852
And I didn't do much sleepin'.
557
00:23:13,853 --> 00:23:14,853
♪ dramatic sting ♪
558
00:23:14,854 --> 00:23:17,147
- I call first gore.
559
00:23:17,148 --> 00:23:19,442
[Bender whimpers]
[buggalo growl]
560
00:23:20,193 --> 00:23:21,902
- Well, I deserve this.
561
00:23:21,903 --> 00:23:25,657
[metal crashing on metal]
[Bender and Marquita grunting]
562
00:23:26,157 --> 00:23:28,033
- This has been Don Cunningham.
563
00:23:28,034 --> 00:23:29,493
Goodnight, everybody.
564
00:23:29,494 --> 00:23:32,497
♪ rousing pasodoble music playing ♪
565
00:23:32,547 --> 00:23:37,097
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.