All language subtitles for Forgotten.Silver.1995.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].Z2.FR.23.976fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,827 --> 00:00:13,326 Je suis � Pekua Bay en Nouvelle-Z�lande, 2 00:00:13,434 --> 00:00:15,561 devant la maison d'une vieille dame, 3 00:00:15,768 --> 00:00:17,184 Hannah McKenzie. 4 00:00:17,392 --> 00:00:18,477 Je la connais depuis toujours. 5 00:00:18,685 --> 00:00:22,015 C'est une amie de mes parents, qui habitent � c�t�. 6 00:00:22,224 --> 00:00:26,764 Enfant, je venais jouer dans le jardin de "Tante Hannah", 7 00:00:26,972 --> 00:00:29,013 dans ces arbres. 8 00:00:29,930 --> 00:00:32,056 Je savais peu de chose d'Hannah McKenzie. 9 00:00:32,262 --> 00:00:36,176 Je savais que son mari �tait mort bien avant ma naissance. 10 00:00:36,968 --> 00:00:40,593 Il y a un an, ma m�re m'a t�l�phon� : 11 00:00:40,843 --> 00:00:43,300 je devrais passer voir Tante Hannah. 12 00:00:43,509 --> 00:00:48,841 Elle avait conserv� de vieux films qui pourraient m'int�resser. 13 00:00:52,004 --> 00:00:53,546 Je ne m'attendais pas � grand-chose. 14 00:00:53,754 --> 00:00:54,838 D'apr�s Hannah, 15 00:00:55,045 --> 00:00:58,294 c'�tait des films de famille tourn�s par son mari, Colin. 16 00:01:05,085 --> 00:01:11,124 De vieux films d'amateur, pensai-je, que je d�poserais aux Archives. 17 00:01:13,082 --> 00:01:16,457 Il y avait l� une vieille malle. 18 00:01:18,997 --> 00:01:23,623 Elle contenait une collection exceptionnelle de films en 35 mm. 19 00:01:23,831 --> 00:01:25,410 Des bo�tes rouill�es, 20 00:01:26,286 --> 00:01:28,410 avec des noms �tranges comme "Warrior Season". 21 00:01:28,702 --> 00:01:29,911 Des films inconnus. 22 00:01:30,785 --> 00:01:34,617 � l'�poque, je ne pouvais pas mesurer l'ampleur de ma d�couverte. 23 00:01:34,825 --> 00:01:38,242 Ces films, tourn�s entre 1900 et 1930, 24 00:01:38,451 --> 00:01:40,159 sont l'�uvre d'un n�o-z�landais 25 00:01:40,367 --> 00:01:43,947 qu'il faut compter parmi les pionniers de l'histoire du cin�ma : 26 00:01:44,154 --> 00:01:45,697 Colin McKenzie. 27 00:01:48,487 --> 00:01:51,778 Aux Archives, nous recevons beaucoup de films 28 00:01:51,987 --> 00:01:54,445 tourn�s en famille. 29 00:01:54,987 --> 00:01:57,150 Ces films ont un int�r�t historique, 30 00:01:57,358 --> 00:01:59,942 ils renseignent sur la mode de l'�poque... 31 00:02:00,524 --> 00:02:04,524 La collection de Colin McKenzie, en revanche, est exceptionnelle. 32 00:02:07,356 --> 00:02:08,649 Peter m'a t�l�phon� 33 00:02:08,940 --> 00:02:11,481 pour savoir si j'avais entendu parler 34 00:02:11,690 --> 00:02:13,644 de Colin McKenzie. 35 00:02:13,853 --> 00:02:16,935 Je ne savais pas grand-chose de lui. 36 00:02:17,144 --> 00:02:22,478 J'avais lu son nom dans de vieux magazines, 37 00:02:22,937 --> 00:02:25,936 mais aucune information s�rieuse. 38 00:02:26,145 --> 00:02:29,603 En tout cas, on ne lui attribuait aucun film. 39 00:02:29,973 --> 00:02:33,764 Nous avons eu de la chance de r�cup�rer ce film � temps. 40 00:02:33,973 --> 00:02:35,557 Certaines bobines commen�aient 41 00:02:35,849 --> 00:02:36,972 � se d�t�riorer. 42 00:02:37,180 --> 00:02:40,555 Encore cinq ans, et le film 43 00:02:40,847 --> 00:02:42,887 aurait �t� perdu � jamais. 44 00:02:43,847 --> 00:02:44,847 Imaginez 45 00:02:45,139 --> 00:02:48,136 qu'on d�couvre un jour un film comme Citizen Kane ! 46 00:02:48,343 --> 00:02:52,136 La d�couverte de cette collection, c'�tait aussi incroyable ! 47 00:02:52,427 --> 00:02:56,716 C'est un tr�sor. Des films d'une importance historique majeure, 48 00:02:56,924 --> 00:02:59,592 pour la Nouvelle-Z�lande et le monde entier ! 49 00:03:00,008 --> 00:03:02,426 Ce cin�aste n�o-z�landais va compter 50 00:03:02,629 --> 00:03:05,130 parmi les plus grands, comme Griffith. 51 00:03:05,338 --> 00:03:07,504 Il est m�me infiniment meilleur, parfois. 52 00:03:07,921 --> 00:03:09,795 Colin McKenzie n'�tait pour moi 53 00:03:10,004 --> 00:03:12,961 qu'un nom lu dans un livre d'histoire. 54 00:03:13,169 --> 00:03:14,712 Il signifiait tr�s peu pour moi 55 00:03:14,920 --> 00:03:19,207 jusqu'� la d�couverte de ses films et les recherches qui ont suivi. 56 00:03:19,416 --> 00:03:21,166 Je suis stup�fait. 57 00:03:21,708 --> 00:03:25,956 C'est la principale d�couverte cin�matographique depuis 50 ans. 58 00:03:26,665 --> 00:03:30,123 Ce g�nie m�connu, mort dans l'oubli, 59 00:03:30,331 --> 00:03:33,580 entre d�sormais au panth�on 60 00:03:33,972 --> 00:03:37,261 des grands artistes et des inventeurs du cin�ma. 61 00:03:49,468 --> 00:03:51,880 Colin McKenzie est d'origine modeste. 62 00:03:52,130 --> 00:03:54,631 Il na�t le 7 f�vrier 1888 63 00:03:54,839 --> 00:03:57,090 dans un village de l'�le du Sud, Geraldine. 64 00:03:59,380 --> 00:04:03,380 Son p�re, John McKenzie, a �migr� en Nouvelle-Z�lande en 1879. 65 00:04:04,130 --> 00:04:05,879 En bon �cossais pragmatique, 66 00:04:06,087 --> 00:04:09,459 il construit son foyer et sa ferme "� la dure". 67 00:04:10,042 --> 00:04:12,917 Sa femme Ellen trouve la vie campagnarde rude, 68 00:04:13,125 --> 00:04:16,124 mais elle est fr�re de ses fils, Colin et Brooke. 69 00:04:17,501 --> 00:04:21,707 Colin, l'a�n�, studieux et introverti, est l'oppos� de son fr�re. 70 00:04:22,707 --> 00:04:25,412 Mais les deux fr�res sont tr�s proches. 71 00:04:27,204 --> 00:04:29,871 Du matin au soir, ils travaillent avec leur p�re 72 00:04:30,080 --> 00:04:32,286 et leur avenir semble tout trac�. 73 00:04:33,204 --> 00:04:35,911 Mais Colin n'est pas fait pour l'agriculture. 74 00:04:36,578 --> 00:04:38,659 Ses go�ts le portent ailleurs. 75 00:04:40,990 --> 00:04:42,449 Leur oncle, Albert Drury, 76 00:04:42,657 --> 00:04:45,032 tient un commerce de bicyclettes � Timaru. 77 00:04:45,823 --> 00:04:46,948 C'est dans son atelier 78 00:04:47,157 --> 00:04:50,489 que Colin d�couvre sa passion pour l'invention m�canique. 79 00:04:50,697 --> 00:04:54,822 Il y bricole souvent avec des outils et des pi�ces d�tach�es. 80 00:04:55,363 --> 00:04:57,943 Son imagination a besoin d'un exutoire. 81 00:04:58,152 --> 00:05:00,901 Au printemps 1900, il trouve enfin. 82 00:05:02,302 --> 00:05:05,176 Le cin�ma ambulant est en ville ! 83 00:05:10,758 --> 00:05:14,546 C'est comme une illumination divine. 84 00:05:14,755 --> 00:05:18,421 Son c�ur bondit. 85 00:05:18,630 --> 00:05:22,296 Voil� ce qu'il veut faire, 86 00:05:22,504 --> 00:05:24,337 et il va le faire ! 87 00:05:25,087 --> 00:05:27,128 Il suit le cin�ma ambulant 88 00:05:27,337 --> 00:05:28,961 dans toute la r�gion. 89 00:05:29,170 --> 00:05:32,083 Tandis que les autres enfants s'�bahissent 90 00:05:32,292 --> 00:05:34,708 de ce qu'ils voient � l'�cran, 91 00:05:34,917 --> 00:05:38,833 Colin, lui, contemple la machine qui fait ces merveilles. 92 00:05:39,042 --> 00:05:40,039 Le projecteur ! 93 00:05:40,331 --> 00:05:42,750 Ce qui me fascine, dans ses premiers films, 94 00:05:42,956 --> 00:05:45,373 c'est surtout leur c�t� technique. 95 00:05:45,582 --> 00:05:48,494 Nous sommes en 1900, le cin�ma n'a que cinq ans. 96 00:05:48,703 --> 00:05:52,245 � l'�poque, on ne s'ach�te pas une cam�ra au magasin du coin. 97 00:05:53,201 --> 00:05:57,327 Colin n'a que 12 ans quand il fabrique sa premi�re cam�ra. 98 00:05:57,535 --> 00:06:00,285 Il va remplacer la manivelle manuelle, 99 00:06:00,576 --> 00:06:03,448 et m�caniser sa cam�ra avec ing�niosit�. 100 00:06:05,656 --> 00:06:08,115 Quand Colin p�dale, la cam�ra tourne : 101 00:06:09,321 --> 00:06:11,448 ce sont les premiers travellings ! 102 00:06:15,654 --> 00:06:18,859 Plus tard, pour m�caniser son premier projecteur, 103 00:06:19,067 --> 00:06:21,776 il lui faudra bien plus qu'un p�dalier. 104 00:06:24,693 --> 00:06:25,858 Qui aurait pens� 105 00:06:26,150 --> 00:06:30,317 � entra�ner un projecteur � la vapeur ? Lui y a pens�, et �a a march� ! 106 00:06:30,567 --> 00:06:33,983 Il a eu l'id�e de fabriquer sa propre pellicule. 107 00:06:34,357 --> 00:06:38,187 Il a fait bouillir des feuilles de lin 108 00:06:38,396 --> 00:06:42,060 jusqu'� obtenir du nitrate de cellulose. 109 00:06:42,269 --> 00:06:45,145 Pour la substance �mulsive, il utilisa des �ufs. 110 00:06:45,685 --> 00:06:47,353 Pas les �ufs, les blancs d'�ufs ! 111 00:06:47,562 --> 00:06:51,353 Il utilisait le proc�d� � l'albumine utilis� au 19e si�cle 112 00:06:51,557 --> 00:06:55,265 pour rendre les mat�riaux photo-sensibles. 113 00:06:55,974 --> 00:06:59,473 Il avait adapt� ce proc�d� � l'image en mouvement. 114 00:06:59,889 --> 00:07:03,389 Le probl�me, c'est qu'il fallait 12 �ufs 115 00:07:03,597 --> 00:07:06,055 pour fabriquer une minute de film ! 116 00:07:06,264 --> 00:07:08,719 S'il s'en �tait tenu aux court-m�trages... 117 00:07:09,111 --> 00:07:10,653 2000 DOUZAINES D'�UFS VOL�S ! 118 00:07:10,860 --> 00:07:13,236 Colin est pris en flagrant d�lit ! 119 00:07:14,152 --> 00:07:18,441 Il s'�tait mis en t�te de tourner le premier long m�trage du cin�ma. 120 00:07:18,733 --> 00:07:21,150 Son p�re entre dans une col�re noire. 121 00:07:21,359 --> 00:07:24,151 C'est un affront � sa dignit�. 122 00:07:24,438 --> 00:07:28,772 Il d�truit tout le mat�riel de Colin. 123 00:07:29,271 --> 00:07:31,354 Tout son �quipement fut d�truit, 124 00:07:31,562 --> 00:07:35,020 sauf sa cam�ra, que sa m�re a eu l'intelligence de cacher. 125 00:07:36,521 --> 00:07:38,686 � 50 km de l�, 126 00:07:38,895 --> 00:07:43,351 quelqu'un r�ve aussi d'inventions extraordinaires. 127 00:07:43,642 --> 00:07:45,767 Richard Pearse. 128 00:07:46,309 --> 00:07:48,015 Au d�but du si�cle, 129 00:07:48,224 --> 00:07:50,972 Pearse construit une machine volante rudimentaire 130 00:07:51,264 --> 00:07:53,475 et fait plusieurs tentatives de vol. 131 00:07:53,932 --> 00:07:57,720 Les exploits de Pearse font l'objet de conjectures et de l�gendes. 132 00:07:57,969 --> 00:08:00,928 Certains pensent qu'il a vol� avant les fr�res Wright. 133 00:08:01,136 --> 00:08:04,844 Mais il ne fut jamais prouv� qu'il soit parvenu � d�coller. 134 00:08:05,053 --> 00:08:06,470 Jusqu'� aujourd'hui. 135 00:08:08,385 --> 00:08:10,843 Parmi les films de McKenzie, 136 00:08:11,052 --> 00:08:13,506 on a retrouv� un document stup�fiant. 137 00:08:14,381 --> 00:08:16,298 Cette s�quence in�dite 138 00:08:16,548 --> 00:08:20,088 est actuellement examin�e par le Smithsonian Institute. 139 00:08:20,296 --> 00:08:24,713 Ce simple fragment de cellulo�d va r�crire l'histoire de l'aviation. 140 00:08:27,463 --> 00:08:31,084 Peu avant le d�collage, Colin place sa cam�ra sur un chariot 141 00:08:31,293 --> 00:08:32,585 et attend. 142 00:08:54,370 --> 00:08:58,913 Ce film remarquable apporte une autre r�v�lation stup�fiante. 143 00:09:00,328 --> 00:09:03,824 Cet homme, � gauche, a dans la poche un journal 144 00:09:04,033 --> 00:09:07,157 que les proc�d�s num�riques nous permettent d'agrandir. 145 00:09:11,449 --> 00:09:12,531 MARDI 31 MARS 1903 146 00:09:12,739 --> 00:09:17,031 Le vol historique des fr�res Wright date du 17 d�cembre 1903. 147 00:09:17,553 --> 00:09:19,340 Richard Pearse, fermier n�o-z�landais, 148 00:09:19,549 --> 00:09:22,506 a battu les fr�res Wright de neuf mois. 149 00:09:22,881 --> 00:09:25,588 Le plus dr�le, c'est qu'on voit sur les rushes 150 00:09:25,797 --> 00:09:29,839 que Pearse se dirige tout droit sur McKenzie et sa cam�ra. 151 00:09:30,131 --> 00:09:33,047 Son embard�e pour l'�viter s'est termin�e dans la haie. 152 00:09:33,256 --> 00:09:34,589 Si Colin n'avait pas �t� l�, 153 00:09:34,881 --> 00:09:38,211 il aurait pu voler bien plus loin et devenir c�l�bre. 154 00:09:38,835 --> 00:09:41,294 Son p�re a confisqu� la pellicule 155 00:09:41,627 --> 00:09:44,794 et lui a interdit 156 00:09:45,002 --> 00:09:49,959 de se m�ler de cin�ma. 157 00:09:53,164 --> 00:09:57,665 � 15 ans, Colin s'enfuit de chez lui. 158 00:09:59,079 --> 00:10:01,662 La Nouvelle-Z�lande est un dominion en plein essor. 159 00:10:01,870 --> 00:10:05,162 M�me les plus modestes ont droit au loisir, 160 00:10:05,829 --> 00:10:08,492 et la plupart vont au cin�ma. 161 00:10:11,243 --> 00:10:13,784 Les opportunit�s abondent pour un enthousiaste comme Colin. 162 00:10:14,990 --> 00:10:17,033 En 1905, Brooke s'associe � lui 163 00:10:17,242 --> 00:10:20,199 pour cr�er la "McKenzie Brothers Picture Company". 164 00:10:21,198 --> 00:10:25,153 En filmant des d�fil�s, des mariages, ils amassent une petite fortune. 165 00:10:25,362 --> 00:10:28,069 Mais Colin a d'autres ambitions. 166 00:10:31,777 --> 00:10:33,654 Long de 84 minutes, "Warrior Season" 167 00:10:33,862 --> 00:10:37,070 est le premier long m�trage de l'histoire du cin�ma. 168 00:10:37,278 --> 00:10:41,524 Mais surtout, il apporte une innovation technique r�volutionnaire. 169 00:10:42,232 --> 00:10:44,106 Le miracle du film parlant ! 170 00:10:44,398 --> 00:10:47,190 En 1908, apr�s trois ans de recherches, 171 00:10:47,397 --> 00:10:51,605 McKenzie parvient � enregistrer et � synchroniser son et image. 172 00:10:51,997 --> 00:10:53,831 Selon l'histoire officielle, 173 00:10:54,038 --> 00:10:56,371 on entend Al Johnson chanter en 1927 174 00:10:56,580 --> 00:10:59,785 et le son du bacon qui frit dans "Old Arizona". 175 00:10:59,993 --> 00:11:03,119 Mais c'est la fin des ann�es 20. Or, en 1908, McKenzie 176 00:11:03,410 --> 00:11:07,407 �tait parvenu � r�aliser ce film �pique, 177 00:11:09,534 --> 00:11:12,200 � faire entendre les fusils et les fers des chevaux. 178 00:11:12,408 --> 00:11:16,697 Il enregistre tout, tout passe. Il y a m�me des dialogues. 179 00:11:35,150 --> 00:11:36,981 Il n'oublie qu'une chose : 180 00:11:37,273 --> 00:11:39,690 tous ses sujets sont chinois. 181 00:11:39,898 --> 00:11:43,106 Il les a enregistr�s sans penser � sous-titrer. 182 00:11:43,315 --> 00:11:44,606 Erreur fatale ! 183 00:11:52,103 --> 00:11:54,935 Les spectateurs quittent la salle. 184 00:11:55,311 --> 00:11:57,560 Ils ne comprennent pas un mot. 185 00:11:57,852 --> 00:12:00,018 La nouveaut� les amuse un moment, 186 00:12:00,226 --> 00:12:03,180 puis ils se lassent de ne rien comprendre. 187 00:12:04,281 --> 00:12:06,154 D�senchant�, � court d'argent, 188 00:12:06,363 --> 00:12:09,404 Colin abandonne ses exp�riences sonores. 189 00:12:10,405 --> 00:12:15,406 D�laissant le son, il devient obs�d� par l'image. 190 00:12:17,237 --> 00:12:20,567 Fin mars 1911, Colin parvient � cr�er une �mulsion 191 00:12:20,776 --> 00:12:23,525 sensible � la longueur de l'onde lumineuse 192 00:12:23,733 --> 00:12:26,316 et d'un effet tr�s proche de la couleur. 193 00:12:26,525 --> 00:12:28,567 Seul obstacle : l'ingr�dient de base 194 00:12:28,857 --> 00:12:33,357 est le Photinia aquifolium, une baie des �les tahitiennes. 195 00:12:34,649 --> 00:12:37,854 Les deux fr�res s'embarquent aussit�t. 196 00:12:39,103 --> 00:12:42,310 � Tahiti, ils ont r�alis� 197 00:12:42,602 --> 00:12:44,187 une v�ritable prouesse chimique. 198 00:12:44,396 --> 00:12:48,560 Ils ont fait bouillir les baies selon un processus chimique compliqu� 199 00:12:48,769 --> 00:12:51,561 dans leur laboratoire, install� sous les palmiers. 200 00:12:51,765 --> 00:12:55,264 En quatre mois et demi, ils produisent 22 secondes de pellicule. 201 00:12:56,848 --> 00:13:00,556 Colin, impatient, se lance aussit�t dans des tests. 202 00:13:02,263 --> 00:13:03,722 Dans cette s�quence �tonnante, 203 00:13:03,931 --> 00:13:06,389 Colin s'exerce sur une sc�ne pittoresque. 204 00:13:06,597 --> 00:13:09,344 Mais il perd son cadrage, 205 00:13:10,885 --> 00:13:13,552 Il essaie de recadrer, en vain. 206 00:13:14,716 --> 00:13:17,719 La pr�cieuse pellicule se d�vide. 207 00:13:20,301 --> 00:13:24,713 Forts de leur avanc�e technique, les fr�res rentrent en Nouvelle-Z�lande. 208 00:13:26,546 --> 00:13:29,380 Ils tentent leur chance aupr�s d'investisseurs. 209 00:13:30,671 --> 00:13:33,213 Mais ils vont d�chanter. 210 00:13:33,605 --> 00:13:36,437 Deux arrestations pour obsc�nit� 211 00:13:36,729 --> 00:13:38,103 Le 9 juin 1912, 212 00:13:38,312 --> 00:13:41,933 ils comparaissent devant la Haute Cour de Dunedin 213 00:13:42,350 --> 00:13:44,765 pour "projection licencieuse". 214 00:13:46,559 --> 00:13:49,308 Le jury, enti�rement masculin, d�lib�re pendant 37 heures 215 00:13:49,516 --> 00:13:54,015 et r�clame plusieurs projections avant de rendre son verdict : 216 00:13:54,639 --> 00:13:56,474 6 mois de prison 217 00:13:57,428 --> 00:13:59,179 avec travaux forc�s. 218 00:14:02,386 --> 00:14:06,761 � leur sortie, les fr�res retournent chez leur m�re, d�shonor�s. 219 00:14:07,634 --> 00:14:10,468 Colin semblait avoir chang� : 220 00:14:10,676 --> 00:14:14,131 jusque-l�, il s'int�ressait � l'aspect technique, 221 00:14:14,339 --> 00:14:16,256 � la fabrication de cam�ras, 222 00:14:16,465 --> 00:14:18,923 aux exp�riences sur le son, sur la couleur. 223 00:14:19,132 --> 00:14:20,754 Pour la premi�re fois, 224 00:14:21,297 --> 00:14:24,671 il s'int�resse � l'aspect artistique du cin�ma. 225 00:14:24,880 --> 00:14:27,212 Il veut produire un film 226 00:14:27,504 --> 00:14:28,880 qui soit porteur d'un message 227 00:14:29,088 --> 00:14:33,002 et se tourne vers la source de tous les grands messages. 228 00:14:37,433 --> 00:14:40,808 Colin est fascin� par un passage de la Bible. 229 00:14:41,016 --> 00:14:43,474 Il d�cide de tourner un film de 20 minutes 230 00:14:43,766 --> 00:14:47,388 sur l'�pisode de Salom� et saint Jean-Baptiste. 231 00:14:50,178 --> 00:14:52,679 Dans son adaptation, libre et inventive, 232 00:14:52,885 --> 00:14:55,763 Colin lui-m�me joue le r�le de Jean-Baptiste. 233 00:14:57,302 --> 00:15:01,052 Brooke joue Narraboth, le beau capitaine de la garde d'H�rode. 234 00:15:01,344 --> 00:15:04,424 Pour Colin, le plus difficile est de trouver sa Salom�. 235 00:15:04,633 --> 00:15:07,132 Les jeunes filles ont �t� mises en garde 236 00:15:07,423 --> 00:15:11,757 par leurs p�res, choqu�s par le scandale. 237 00:15:13,297 --> 00:15:17,172 Et celles qui se pr�sentent ne font absolument pas l'affaire. 238 00:15:22,918 --> 00:15:24,169 Puis un jour, 239 00:15:24,628 --> 00:15:26,459 Colin voit Maybelle. 240 00:15:27,919 --> 00:15:30,000 Il en a le souffle coup�. 241 00:15:31,585 --> 00:15:35,580 Avant de comprendre ce qui lui arrive, il est amoureux. 242 00:15:38,247 --> 00:15:39,830 Il ne se confie � personne. 243 00:15:45,912 --> 00:15:48,703 Maybelle se r�v�le excellente actrice. 244 00:15:49,287 --> 00:15:52,367 Elle et Brooke s'accordent � merveille. 245 00:15:53,034 --> 00:15:55,074 Ils cr�vent l'�cran. 246 00:15:57,051 --> 00:16:01,674 Subjugu�, Colin rapproche sa cam�ra toujours plus pr�s. 247 00:16:01,923 --> 00:16:04,800 Il invente ainsi le gros plan. 248 00:16:05,090 --> 00:16:09,837 Mais il reste pourtant aveugle devant l'�vidence : 249 00:16:12,003 --> 00:16:15,002 Brooke et Maybelle sont tomb�s amoureux. 250 00:16:17,128 --> 00:16:20,961 Cachant son amertume, Colin f�licite l'heureux couple. 251 00:16:21,170 --> 00:16:23,960 Mais quelques jours plus tard, pr�textant la fatigue, 252 00:16:24,169 --> 00:16:26,040 il suspend le tournage. 253 00:16:26,749 --> 00:16:30,082 Il ne devait reprendre que bien plus tard. 254 00:16:33,965 --> 00:16:37,671 La Grande Guerre r�veille un puissant sentiment patriotique 255 00:16:37,880 --> 00:16:39,588 dans les colonies britanniques. 256 00:16:40,547 --> 00:16:44,626 Les jeunes gens s'enr�lent pour servir le roi et la patrie. 257 00:16:45,335 --> 00:16:47,708 Parmi eux, Brooke McKenzie, 258 00:16:47,917 --> 00:16:51,042 qui a �pous� Maybelle trois semaines auparavant. 259 00:16:51,917 --> 00:16:56,374 Colin, qui a les pieds plats, sera d�clar� inapte. 260 00:16:56,750 --> 00:16:58,788 Il fait ses adieux � son fr�re, le c�ur lourd. 261 00:17:00,870 --> 00:17:03,704 Avec la Premi�re Force Exp�ditionnaire N�o-z�landaise, 262 00:17:03,994 --> 00:17:07,369 Brooke d�barque � Gallipoli le 25 avril 1915. 263 00:17:08,286 --> 00:17:09,204 Il est arm� 264 00:17:09,496 --> 00:17:13,699 d'un fusil, mais aussi d'une cam�ra l�g�re, fabriqu�e par Colin. 265 00:17:16,915 --> 00:17:18,999 Ce film, in�dit, 266 00:17:19,208 --> 00:17:20,540 est le seul tourn� 267 00:17:20,748 --> 00:17:23,333 � Gallipoli par un n�o-z�landais. 268 00:17:26,123 --> 00:17:27,873 La cam�ra de Brooke 269 00:17:28,122 --> 00:17:31,119 s'attarde surtout sur le visage humain de la guerre. 270 00:17:45,618 --> 00:17:47,447 Le 11 juin 1915, 271 00:17:47,656 --> 00:17:50,697 Brooke est bless� par un tireur isol�, � Quinn's Post. 272 00:17:51,405 --> 00:17:54,197 Transport� � dos d'�ne au poste de secours, 273 00:17:54,405 --> 00:17:56,987 il succombe � ses blessures dans la nuit. 274 00:18:04,443 --> 00:18:06,691 Maybelle, terrass�e par la nouvelle, 275 00:18:06,900 --> 00:18:09,067 s'abandonne � la douleur. 276 00:18:13,899 --> 00:18:16,024 Colin traverse sa p�riode la plus noire. 277 00:18:16,233 --> 00:18:19,687 Victime d'une grave d�pression, il ne peut ni travailler ni dormir. 278 00:18:19,895 --> 00:18:21,437 Il avait perdu son fr�re, 279 00:18:21,646 --> 00:18:25,104 son associ� et son ami de toujours. 280 00:18:25,479 --> 00:18:28,145 Ce fut un choc terrible pour lui. 281 00:18:28,646 --> 00:18:31,770 Plus tard cette ann�e-l�, Colin McKenzie dispara�t. 282 00:18:33,393 --> 00:18:37,974 On l'a vu � Lewis Pass, marchant seul vers les falaises... 283 00:18:43,654 --> 00:18:47,572 Le 11 novembre 1918, 284 00:18:47,779 --> 00:18:49,656 la Grande Guerre s'ach�ve. 285 00:18:49,901 --> 00:18:53,526 Apr�s 3 ans d'absence, Colin McKenzie, de retour de la c�te ouest, 286 00:18:53,735 --> 00:18:56,027 d�clare, � la surprise g�n�rale, 287 00:18:56,400 --> 00:18:58,276 qu'il reprend le tournage de Salom�. 288 00:18:58,484 --> 00:19:01,443 Mais le film sera une gigantesque �pop�e 289 00:19:01,650 --> 00:19:04,859 de quatre heures avec des milliers de figurants, 290 00:19:05,067 --> 00:19:06,354 un monument 291 00:19:06,604 --> 00:19:08,313 � la m�moire de son fr�re. 292 00:19:08,814 --> 00:19:10,187 Plein d'une ferveur �vang�lique, 293 00:19:10,396 --> 00:19:13,437 Colin rassemble une petite arm�e de figurants 294 00:19:13,645 --> 00:19:15,188 et remonte dans les collines. 295 00:19:15,439 --> 00:19:19,687 Entre 1915 et 1918, il avait quasiment disparu, 296 00:19:20,978 --> 00:19:24,016 laissant toutefois un indice parmi ses films : 297 00:19:24,225 --> 00:19:26,975 une tr�s courte s�quence dat�e de 1917, 298 00:19:27,182 --> 00:19:30,141 qui montre une sorte de chantier. 299 00:19:31,015 --> 00:19:33,223 Il y a tout lieu de croire aujourd'hui 300 00:19:33,432 --> 00:19:37,014 qu'il s'�tait retir� au fin fond du pays pour y construire 301 00:19:37,265 --> 00:19:42,053 le plus grand d�cor artificiel jamais vu en Nouvelle-Z�lande. 302 00:19:43,302 --> 00:19:46,427 Apr�s des jours de marche p�nible, 303 00:19:46,635 --> 00:19:48,470 les figurants d�couvrent 304 00:19:48,719 --> 00:19:50,385 avec stup�faction, 305 00:19:51,261 --> 00:19:53,509 nich�e dans une vall�e retir�e, 306 00:19:53,759 --> 00:19:56,798 de la taille de sept terrains de football, une vaste cit� biblique, 307 00:19:57,006 --> 00:19:59,464 � l'image de l'ancienne J�rusalem. 308 00:20:05,963 --> 00:20:09,422 Le d�cor du plus grand film jamais tourn� en Nouvelle-Z�lande. 309 00:20:11,396 --> 00:20:14,476 D�but 1994, on d�cide d'entreprendre des recherches 310 00:20:14,684 --> 00:20:17,602 pour localiser la cit� perdue de Colin McKenzie. 311 00:20:18,100 --> 00:20:23,433 On pense � une zone tropicale et humide : 312 00:20:24,184 --> 00:20:28,012 comment mieux cacher une telle cit� que dans la jungle ? 313 00:20:28,221 --> 00:20:30,804 Elle est sans doute dans une vall�e encaiss�e. 314 00:20:36,345 --> 00:20:41,385 On a rep�r� une vall�e isol�e, � trois jours de marche de Hokitika. 315 00:20:50,050 --> 00:20:53,090 L'�quipe s'enfonce dans le "bush" de la c�te ouest, 316 00:20:53,299 --> 00:20:57,341 derni�re zone foresti�re inexplor�e de la Nouvelle-Z�lande. 317 00:21:01,877 --> 00:21:04,168 Le 22 f�vrier 1919 318 00:21:04,376 --> 00:21:07,417 commence le tournage de la nouvelle version de Salom�. 319 00:21:08,501 --> 00:21:11,250 Colin est pr�t pour la grande t�che qui l'attend. 320 00:21:11,459 --> 00:21:15,751 Son esprit con�oit chaque d�tail du film, 321 00:21:15,959 --> 00:21:19,039 avec une acuit� extraordinaire. 322 00:21:19,539 --> 00:21:21,788 Maybelle reprend le r�le de Salom�. 323 00:21:21,997 --> 00:21:24,662 Sa douleur s'est mu�e en �nergie cr�atrice, 324 00:21:24,871 --> 00:21:27,244 et son interpr�tation est extraordinaire. 325 00:21:28,746 --> 00:21:32,454 Apr�s 5 jours de tournage fr�n�tique, la production s'arr�te. 326 00:21:32,662 --> 00:21:34,909 Colin est � court d'argent. 327 00:21:36,034 --> 00:21:38,617 Les figurants, d��us, rentrent chez eux. 328 00:21:38,825 --> 00:21:43,240 Colin promet de reprendre d�s qu'il aura trouv� des fonds. 329 00:21:43,865 --> 00:21:47,365 Il va les trouver, gr�ce � une association insolite. 330 00:21:47,716 --> 00:21:49,424 J'ai entendu parler de McKenzie 331 00:21:49,632 --> 00:21:51,129 � la "Film Unit". 332 00:21:51,337 --> 00:21:53,127 Il y avait un vieux type, Stan Wilson, 333 00:21:53,335 --> 00:21:54,753 technicien du laboratoire. 334 00:21:54,962 --> 00:21:57,252 On le disait un peu atteint 335 00:21:57,460 --> 00:22:02,712 par les produits chimiques qu'on utilisait autrefois, 336 00:22:02,918 --> 00:22:06,957 mais il �tait charmant, et racontait des histoires 337 00:22:07,164 --> 00:22:10,581 sur les d�buts du cin�ma en Nouvelle-Z�lande. 338 00:22:10,789 --> 00:22:13,247 Il �voquait souvent un certain McKenzie, 339 00:22:13,455 --> 00:22:15,498 dont personne ne savait rien. 340 00:22:16,871 --> 00:22:19,830 Stan Wilson �tait fils de riches commer�ants. 341 00:22:20,038 --> 00:22:23,493 Il �tait clown et r�vait de devenir star du cin�ma muet. 342 00:22:23,743 --> 00:22:26,450 En 1921, il propose � Colin de filmer 343 00:22:26,659 --> 00:22:29,700 ses vaudevilles, contre r�tribution. 344 00:22:31,952 --> 00:22:33,950 Le sc�nario prend un tour inattendu 345 00:22:34,158 --> 00:22:37,533 quand une �coli�re entre dans le champ de la cam�ra. 346 00:22:37,741 --> 00:22:39,904 J'ai d� aller lui dire, innocemment, 347 00:22:40,321 --> 00:22:43,529 que je ne le trouvais pas tr�s dr�le. 348 00:22:43,737 --> 00:22:46,946 Furieux, il m'a envoy� une gifle. 349 00:22:51,028 --> 00:22:54,195 J'ai r�pliqu� par un bon coup dans les tibias ! 350 00:22:54,544 --> 00:22:58,166 Puis j'ai fondu en larmes et pleur� jusqu'� la maison. 351 00:22:59,207 --> 00:23:03,874 Sur le coup, personne ne dit rien, mais � la projection, le lendemain, 352 00:23:04,500 --> 00:23:09,247 la gifle provoque l'hilarit� du public. 353 00:23:10,498 --> 00:23:11,869 Stan d�cide alors 354 00:23:12,077 --> 00:23:15,327 que le th�me de la violence inflig�e � des innocents 355 00:23:15,535 --> 00:23:18,119 serait au centre de tous ses sketches. 356 00:23:20,368 --> 00:23:22,284 Stan est affligeant 357 00:23:22,534 --> 00:23:26,868 comme acteur comique, mais il m�rite une place dans l'histoire 358 00:23:27,075 --> 00:23:30,656 pour avoir utilis�, en collaboration avec Colin McKenzie, 359 00:23:30,864 --> 00:23:32,655 la "cam�ra invisible" 360 00:23:32,906 --> 00:23:34,612 pour la com�die muette. 361 00:23:34,820 --> 00:23:37,490 Ses tours ne sont pas tr�s dr�les, 362 00:23:38,070 --> 00:23:40,071 mais ils sont totalement spontan�s 363 00:23:40,280 --> 00:23:43,946 et s�ment la surprise et le d�sarroi chez ses innocentes victimes. 364 00:23:44,525 --> 00:23:49,400 Pour l'occasion, Colin a invent� la cam�ra-valise. 365 00:23:49,650 --> 00:23:52,358 Ces sayn�tes, tourn�es en une seule prise, 366 00:23:52,608 --> 00:23:57,317 ne d�tournent gu�re Colin du tournage de Salom�. 367 00:23:58,857 --> 00:24:00,853 Ils parcourent le pays 368 00:24:01,270 --> 00:24:04,102 et tournent un film diff�rent dans chaque ville. 369 00:24:04,311 --> 00:24:07,602 "Stan � Taihape"... 370 00:24:10,146 --> 00:24:14,602 Il est mont�, et projet� la semaine suivante 371 00:24:14,810 --> 00:24:18,807 dans la salle municipale. Les deux associ�s se remplissent les poches. 372 00:24:19,265 --> 00:24:23,140 Avec l'argent des vaudevilles, Colin peut retourner 373 00:24:23,348 --> 00:24:27,471 � ses premi�res amours : le tournage de Salom�. 374 00:24:27,722 --> 00:24:31,305 Arm� de 1700 livres gagn�s avec Stan, 375 00:24:31,513 --> 00:24:34,719 Colin regagne sa cit� biblique avec les acteurs du film. 376 00:24:35,802 --> 00:24:39,219 H�las, les cieux vont s'ouvrir 377 00:24:39,676 --> 00:24:42,510 sur un d�luge qui semble interminable. 378 00:24:43,176 --> 00:24:47,175 La c�te ouest bat ses records de pluie depuis trente ans. 379 00:24:47,632 --> 00:24:48,633 En six semaines, 380 00:24:49,050 --> 00:24:51,880 Colin ne tournera que trois minutes de film. 381 00:24:53,629 --> 00:24:55,172 Seul rayon de soleil : 382 00:24:56,420 --> 00:24:59,961 l'affection grandissante de Maybelle pour Colin. 383 00:25:03,170 --> 00:25:04,587 Ses fonds �puis�s, 384 00:25:05,004 --> 00:25:07,167 Colin doit reprendre sa collaboration 385 00:25:07,417 --> 00:25:08,584 avec Stan. 386 00:25:15,170 --> 00:25:18,294 L'�t� suivant, Colin retourne � ses collines, et � Salom�. 387 00:25:19,793 --> 00:25:22,706 C'est l'�t� le plus chaud depuis trente ans. 388 00:25:23,040 --> 00:25:25,749 Les figurants sont abattus par la chaleur. 389 00:25:26,122 --> 00:25:28,081 Ils r�clament plus d'argent. 390 00:25:28,540 --> 00:25:30,164 Il n'y en a pas. 391 00:25:31,164 --> 00:25:36,204 � contrec�ur, Colin reprend sa seule activit� v�ritablement lucrative. 392 00:25:47,659 --> 00:25:51,617 Mais un jour, � Buller, Stan y va un peu trop fort. 393 00:25:53,749 --> 00:25:56,454 La journ�e commence normalement. 394 00:26:02,119 --> 00:26:04,704 � midi, Stan a trouv� son rythme. 395 00:26:05,827 --> 00:26:10,578 Mais � 15h30, il allait recevoir une rude le�on. 396 00:26:12,282 --> 00:26:17,241 Il a rep�r� une nouvelle victime, un monsieur respectable, avec sa femme. 397 00:26:19,698 --> 00:26:24,739 H�las, il n'a pas reconnu Gordon Coates, le Premier ministre. 398 00:26:34,525 --> 00:26:37,942 Avec l'audace qui devait le servir bien plus tard, 399 00:26:38,151 --> 00:26:41,317 Colin continue � filmer avec sa cam�ra-valise. 400 00:26:47,439 --> 00:26:51,896 Stan s'�tait tromp� de lieu, de temps, et d'humour. 401 00:26:53,856 --> 00:26:56,563 Mais Colin a film� l'�pisode 402 00:26:56,980 --> 00:26:59,896 qui annonce l'affaire Rodney King. 403 00:27:00,354 --> 00:27:02,850 Soixante ans avant qu'elle n'�clate, 404 00:27:03,058 --> 00:27:06,850 il d�tient la preuve que les types des services secrets 405 00:27:07,807 --> 00:27:10,724 ont tabass� le pauvre Stan. 406 00:27:13,224 --> 00:27:15,140 "Stan � Buller" 407 00:27:15,390 --> 00:27:18,095 sera leur plus grand succ�s commercial. 408 00:27:19,612 --> 00:27:21,820 Stan, na�f qu'il �tait, 409 00:27:22,028 --> 00:27:26,070 a cru que le succ�s du film tenait � son talent, 410 00:27:26,612 --> 00:27:29,027 sans comprendre qu'il s'agissait 411 00:27:29,278 --> 00:27:32,735 d'un document d'actualit� �tonnant 412 00:27:32,944 --> 00:27:35,982 impliquant le Premier ministre et la police d'�tat. 413 00:27:36,190 --> 00:27:39,606 Stan s'imagine d�j� � Hollywood. 414 00:27:39,856 --> 00:27:46,314 Le film lui ayant valu une gloire �ph�m�re en Am�rique, 415 00:27:46,563 --> 00:27:49,605 il croit qu'Hollywood va l'accueillir � bras ouverts, 416 00:27:49,809 --> 00:27:51,977 qu'il sera le nouveau Chaplin. 417 00:27:52,185 --> 00:27:56,641 Il ne sera qu'un anonyme de plus, venu qu�mander du travail. 418 00:27:58,643 --> 00:28:01,058 C'est la fin de leur association lucrative. 419 00:28:01,600 --> 00:28:03,724 Colin, secr�tement, n'en est pas f�ch�. 420 00:28:07,113 --> 00:28:09,945 Sa vie priv�e prend un tour plus heureux : 421 00:28:10,154 --> 00:28:14,112 le 4 d�cembre 1926, il �pouse Maybelle. 422 00:28:18,320 --> 00:28:20,778 Regardez, une bouteille ! 423 00:28:25,733 --> 00:28:28,982 Elle est d'�poque, n'est-ce pas ? 424 00:28:33,356 --> 00:28:36,606 La d�couverte de la bouteille encourage les chercheurs. 425 00:28:39,311 --> 00:28:43,769 Une carriole abandonn�e les conforte dans leur enthousiasme. 426 00:28:46,727 --> 00:28:48,478 Elle date de quand, � ton avis ? 427 00:28:51,268 --> 00:28:53,101 Les d�couvertes continuent. 428 00:28:54,060 --> 00:28:56,389 Peter, viens voir ! 429 00:28:57,347 --> 00:28:59,180 Il y a une route ! 430 00:28:59,388 --> 00:29:01,390 Apr�s des jours de recherches vaines, 431 00:29:01,598 --> 00:29:05,057 cette route les m�nera-t-elle � la cit� perdue de McKenzie ? 432 00:29:08,887 --> 00:29:11,263 Y a-t-il vraiment une route ? 433 00:29:11,967 --> 00:29:14,676 Non, aucune raison qu'il y en ait une. 434 00:29:16,620 --> 00:29:20,328 Les efforts de Colin pour financer Salom� seront infructueux. 435 00:29:20,537 --> 00:29:25,035 Il s'adresse aux impr�sarios et aux industriels locaux, sans succ�s. 436 00:29:25,327 --> 00:29:29,074 Enfin, le soutien dont il a tant besoin lui viendra d'Hollywood : 437 00:29:29,324 --> 00:29:31,282 d'un producteur, Rex Solomon. 438 00:29:31,489 --> 00:29:35,322 C'�tait un self-made man, devenu millionnaire 439 00:29:35,572 --> 00:29:38,738 en vendant des Bibles ! 440 00:29:38,947 --> 00:29:40,990 Il �tait parfaitement sinc�re 441 00:29:41,239 --> 00:29:45,194 dans sa foi et son int�r�t pour la religion et la Bible. 442 00:29:46,485 --> 00:29:50,236 En 1929, ses studios, les "Majestic Lion Pictures", 443 00:29:50,486 --> 00:29:52,567 tournent douze films par an, 444 00:29:52,776 --> 00:29:54,942 tous sur des sujets bibliques. 445 00:29:56,026 --> 00:29:58,983 Colin McKenzie conna�t la r�putation du financier 446 00:29:59,192 --> 00:30:01,396 et d�cide de le rencontrer. 447 00:30:02,022 --> 00:30:03,563 Ils se rencontrent par hasard : 448 00:30:03,772 --> 00:30:06,773 Solomon est venu pour une exp�dition de p�che en Nouvelle-Z�lande. 449 00:30:07,022 --> 00:30:12,187 McKenzie travaille � sa Salom� depuis cinq ans d�j�. 450 00:30:12,395 --> 00:30:14,394 Le moment est propice. 451 00:30:14,603 --> 00:30:19,475 Solomon, conscient des potentialit�s du film, d�cide de le financer 452 00:30:19,683 --> 00:30:24,057 et met une somme cons�quente � la disposition de Colin McKenzie. 453 00:30:24,357 --> 00:30:26,982 Un contrat informel est sign� : 454 00:30:27,190 --> 00:30:30,314 Solomon accepte un budget total de 100 000 livres 455 00:30:30,523 --> 00:30:33,978 et avance aussit�t un quart de la somme en liquide. 456 00:30:34,520 --> 00:30:36,810 On engage 1.500 figurants, 457 00:30:37,352 --> 00:30:40,726 recrut�s dans toute la r�gion. 458 00:30:42,728 --> 00:30:46,643 Avec la foi d'un g�n�ral en campagne, Colin pr�pare ses figurants 459 00:30:46,851 --> 00:30:49,018 pour la plus grande sc�ne de sa carri�re : 460 00:30:49,269 --> 00:30:51,889 une bataille spectaculaire entre les troupes d'H�rode 461 00:30:52,139 --> 00:30:55,431 et une arm�e populaire de fondamentalistes messianiques. 462 00:30:55,682 --> 00:30:59,763 La s�quence engloutit � elle seule l'avance de 25 000 livres. 463 00:31:00,896 --> 00:31:03,062 Mais Colin ne se laisse pas d�monter : 464 00:31:03,313 --> 00:31:05,521 Rex Solomon est riche ! 465 00:31:09,226 --> 00:31:11,935 La Bourse de New York s'effondre ! 466 00:31:12,144 --> 00:31:14,767 En un seul jour d'octobre 1929, 467 00:31:14,976 --> 00:31:17,016 Rex Solomon perd toute sa fortune. 468 00:31:18,809 --> 00:31:21,850 Pour Colin McKenzie, c'est le d�sastre. 469 00:31:22,225 --> 00:31:24,430 Mais cette fois, la chance sera de son c�t�. 470 00:31:25,124 --> 00:31:28,957 Tandis que le capitalisme s'effondre � Wall Street, 471 00:31:29,164 --> 00:31:31,332 le communisme fourbit ses armes. 472 00:31:32,498 --> 00:31:36,456 Joseph Staline lance une vaste campagne de propagande. 473 00:31:36,706 --> 00:31:39,619 Pour �tendre l'esprit r�volutionnaire � l'Occident capitaliste, 474 00:31:40,036 --> 00:31:42,493 tout doit �tre mis en �uvre. 475 00:31:43,744 --> 00:31:48,826 Ainsi, en 1930, Colin re�oit une d�l�gation du parti communiste. 476 00:31:50,743 --> 00:31:52,201 Ces documents t�moignent 477 00:31:52,409 --> 00:31:53,617 d'une transaction 478 00:31:53,825 --> 00:31:55,489 qui eut lieu en octobre 1930 479 00:31:55,697 --> 00:31:57,989 entre mon gouvernement et McKenzie : 480 00:31:58,365 --> 00:32:00,489 les fonds 481 00:32:01,114 --> 00:32:04,822 serviraient au tournage d'une grande fresque r�volutionnaire 482 00:32:05,528 --> 00:32:08,904 illustrant la lutte des classes dans l'Antiquit�. 483 00:32:09,154 --> 00:32:11,571 � la t�te d'une nouvelle arm�e de figurants, 484 00:32:11,775 --> 00:32:14,400 Colin regagne sa cit� biblique. 485 00:32:15,344 --> 00:32:17,721 Mais l'argent sovi�tique a son prix. 486 00:32:17,929 --> 00:32:19,678 Colin sera contraint de supprimer 487 00:32:19,928 --> 00:32:21,636 toutes les r�f�rences religieuses. 488 00:32:22,593 --> 00:32:24,927 St Jean-Baptiste devient un dissident socialiste. 489 00:32:25,177 --> 00:32:27,636 H�rode, un usurier fasciste. 490 00:32:27,886 --> 00:32:31,506 Salom� est une prostitu�e qui renonce a son commerce 491 00:32:31,714 --> 00:32:34,507 pour s'initier au collectivisme. 492 00:32:36,339 --> 00:32:39,840 Colin d�testait la nouvelle version. Il la m�prisait 493 00:32:40,047 --> 00:32:42,172 et la prenait � peine au s�rieux. 494 00:32:42,380 --> 00:32:44,960 En v�rit�, il tournait deux versions : 495 00:32:45,168 --> 00:32:47,418 une pour lui et une pour les sovi�tiques. 496 00:32:49,335 --> 00:32:52,000 Cinq prises pour lui, 497 00:32:52,417 --> 00:32:54,874 une seulement pour les sovi�tiques. 498 00:32:57,293 --> 00:32:59,583 Le tournage est presque achev� quand Colin et Maybelle 499 00:32:59,834 --> 00:33:03,622 d�couvrent avec bonheur qu'ils attendent un enfant. 500 00:33:04,412 --> 00:33:07,578 H�las, s'ils savaient ce que l'avenir leur r�serve ! 501 00:33:07,829 --> 00:33:10,247 D�but 1931, Colin re�oit un t�l�gramme 502 00:33:10,455 --> 00:33:12,703 de la "Palermo Motion Picture Company". 503 00:33:12,912 --> 00:33:16,120 Les fr�res Palermo, des financiers v�reux 504 00:33:16,328 --> 00:33:20,116 qui ont repris les biens de Solomon, 505 00:33:20,325 --> 00:33:24,156 r�clament la livraison imm�diate de Salom�, encore inachev�. 506 00:33:24,935 --> 00:33:26,812 Les investisseurs sovi�tiques 507 00:33:27,060 --> 00:33:29,269 s'impatientent, tout aussi mena�ants. 508 00:33:31,976 --> 00:33:36,557 Soumis � ces pressions redoutables, Colin se h�te de finir le film. 509 00:33:37,681 --> 00:33:39,140 Sans manger ni dormir, 510 00:33:39,390 --> 00:33:42,097 il �puise acteurs et techniciens. 511 00:33:42,514 --> 00:33:43,722 Pour ne rien arranger, 512 00:33:43,971 --> 00:33:48,263 les fr�res Palermo viennent chercher Colin en Nouvelle-Z�lande. 513 00:33:48,513 --> 00:33:50,593 Pour les vingt derniers plans, 514 00:33:51,385 --> 00:33:54,801 Colin fait travailler son �quipe 72 heures d'affil�e, 515 00:33:55,719 --> 00:33:59,552 inconscient du stress impos� � Maybelle. 516 00:34:00,549 --> 00:34:04,008 Avant le dernier plan, elle s'effondre. 517 00:34:06,254 --> 00:34:09,920 L'accouchement se d�clenche pr�matur�ment. 518 00:34:10,296 --> 00:34:13,128 On ne parvient pas � arr�ter l'h�morragie. 519 00:34:13,336 --> 00:34:17,878 L'enfant, un gar�on, est perdu, et elle aussi. 520 00:34:18,628 --> 00:34:21,378 Ils succombent dans les bras de Colin. 521 00:34:29,651 --> 00:34:34,735 Colin est d�chir� entre la culpabilit� et le d�sespoir. 522 00:34:35,027 --> 00:34:36,609 La culpabilit� envers Maybelle 523 00:34:36,817 --> 00:34:41,230 et le d�sespoir d'avoir pay� aussi cher l'ach�vement de son film. 524 00:34:42,646 --> 00:34:44,105 De plus, 525 00:34:44,314 --> 00:34:47,521 il craint que les fr�res Palermo ou les Sovi�tiques 526 00:34:47,730 --> 00:34:49,812 ne lui r�clament Salom�. 527 00:34:51,396 --> 00:34:55,146 Il prend une d�cision radicale : 528 00:34:56,017 --> 00:35:01,476 celle d'enterrer toutes les bobines du film 529 00:35:01,850 --> 00:35:04,434 apr�s avoir enterr� sa femme et son fils. 530 00:35:05,183 --> 00:35:09,723 � la mort de Maybelle, Colin n'a qu'une id�e en t�te : s'enfuir. 531 00:35:11,762 --> 00:35:13,679 Le 27 juillet 1931, 532 00:35:13,887 --> 00:35:17,803 Colin McKenzie quitte la Nouvelle-Z�lande pour toujours. 533 00:35:28,598 --> 00:35:31,430 Il y a du ciment l�-dessous, regardez ! 534 00:35:32,556 --> 00:35:34,473 Regarde, Johnny, des marches ! 535 00:35:37,808 --> 00:35:40,932 � 120 km de toute civilisation, l'�quipe d�couvre 536 00:35:41,180 --> 00:35:43,097 un gigantesque escalier, 537 00:35:43,472 --> 00:35:45,635 des arches en ruines 538 00:35:47,636 --> 00:35:49,176 et des colonnes effondr�es. 539 00:35:51,634 --> 00:35:55,300 Et tout autour, les vestiges d'une structure monumentale. 540 00:35:56,383 --> 00:35:59,300 Mais on mesure encore mal l'ampleur de la d�couverte. 541 00:36:00,092 --> 00:36:01,463 Au comble de l'impatience, 542 00:36:01,671 --> 00:36:04,462 les chercheurs attaquent l'�paisse v�g�tation 543 00:36:04,670 --> 00:36:07,294 pour qu'elle livre ses secrets. 544 00:36:09,004 --> 00:36:13,588 Une semaine plus tard, leur acharnement est r�compens�. 545 00:36:23,558 --> 00:36:27,556 Colin d�barque dans la chaleur d'Alger en 1931. 546 00:36:27,764 --> 00:36:29,849 Repaire du vice et de la corruption, 547 00:36:30,057 --> 00:36:34,011 l'Afrique du Nord est id�ale pour qui veut se faire oublier. 548 00:36:35,345 --> 00:36:38,553 � 43 ans, Colin McKenzie boit son premier verre d'alcool 549 00:36:38,761 --> 00:36:42,469 et entame une d�ch�ance qui durera 5 ans. 550 00:36:44,309 --> 00:36:47,392 Il aurait sans doute fini ses jours en prison ou � l'h�pital 551 00:36:47,601 --> 00:36:50,014 sans un hasard de la destin�e. 552 00:36:53,305 --> 00:36:55,765 En 1936, la garnison du Maroc espagnol 553 00:36:56,512 --> 00:36:59,222 se mutine contre le gouvernement r�publicain. 554 00:37:01,763 --> 00:37:06,263 Cette r�volte sera � l'origine de la sanglante guerre civile espagnole. 555 00:37:12,218 --> 00:37:14,634 Les reporters se pr�cipitent sur les lieux. 556 00:37:14,884 --> 00:37:16,632 Parmi eux, Colin McKenzie, 557 00:37:16,840 --> 00:37:19,466 d�cid� � reconqu�rir sa dignit�. 558 00:37:20,757 --> 00:37:23,046 Il n'est pas le seul N�o-z�landais en Espagne : 559 00:37:23,254 --> 00:37:27,378 infirmi�re � Auckland, Hannah Simpson travaille pour la Croix-Rouge. 560 00:37:27,979 --> 00:37:33,436 Colin, bless� par un �clat d'obus, n'avait besoin que de points de suture, 561 00:37:33,686 --> 00:37:35,353 mais il est rest� l�. 562 00:37:36,018 --> 00:37:40,057 Il m'intriguait. Il avait quelque chose de peu commun. 563 00:37:41,974 --> 00:37:45,847 Nous avons �voqu� la Nouvelle-Z�lande, qu'il avait quitt�e depuis longtemps. 564 00:37:46,055 --> 00:37:51,098 Et il s'est mis � me raconter toute sa vie. 565 00:37:51,640 --> 00:37:54,097 Nous passions notre temps ensemble. 566 00:37:54,723 --> 00:37:57,136 Il avait le double de mon �ge, 567 00:37:57,593 --> 00:38:01,010 mais cela semblait sans importance. 568 00:38:02,050 --> 00:38:06,467 J'avais rencontr� quelqu'un qui me comprenait 569 00:38:07,426 --> 00:38:08,842 comme je le comprenais. 570 00:38:09,050 --> 00:38:13,548 Il n'y aura pas de lune de miel. Le lendemain, Colin part pour le front. 571 00:38:14,131 --> 00:38:17,381 Quel dommage que nous perdions sa trace, fin 1937. 572 00:38:17,589 --> 00:38:20,463 Sur sa derni�re photo, 573 00:38:20,713 --> 00:38:22,503 il est au milieu des soldats. 574 00:38:23,671 --> 00:38:26,837 Nous avons contact� toutes les archives, 575 00:38:27,254 --> 00:38:28,959 toutes les cin�math�ques 576 00:38:29,208 --> 00:38:30,375 du monde, 577 00:38:30,583 --> 00:38:33,458 le nom de Colin McKenzie n'appara�t nulle part. 578 00:38:33,667 --> 00:38:35,040 Il a bel et bien disparu ! 579 00:38:47,211 --> 00:38:50,335 La cit� perdue de Colin McKenzie est enfin d�gag�e 580 00:38:50,711 --> 00:38:51,753 de la jungle. 581 00:38:51,962 --> 00:38:54,919 Les chercheurs sont �bahis par l'ampleur du projet. 582 00:38:55,626 --> 00:38:58,752 Mais le site n'a pas encore r�v�l� tous ses secrets. 583 00:39:07,080 --> 00:39:12,413 Sous les ruines d'un temple, on d�couvre l'entr�e d'un souterrain. 584 00:39:16,410 --> 00:39:19,033 Il d�bouche dans une salle secr�te 585 00:39:23,659 --> 00:39:27,450 dont la splendeur est digne des plus riches tombeaux �gyptiens. 586 00:39:28,160 --> 00:39:29,491 De lourdes statues, 587 00:39:30,741 --> 00:39:33,071 des costumes et des d�cors magnifiques, 588 00:39:34,405 --> 00:39:36,946 des �p�es, des boucliers ouvrag�s, 589 00:39:37,779 --> 00:39:39,529 intacts depuis 60 ans. 590 00:39:39,736 --> 00:39:43,528 C'�tait l'entrep�t de McKenzie pour la production de Salom�. 591 00:39:43,736 --> 00:39:47,403 Mais son plus beau tr�sor surpasse toutes ces merveilles. 592 00:40:00,566 --> 00:40:03,147 La crypte rec�le des centaines de m�tres de pellicule, 593 00:40:03,356 --> 00:40:05,103 dans des centaines de bo�tes. 594 00:40:05,310 --> 00:40:06,686 Tout est l�, 595 00:40:06,894 --> 00:40:10,186 toutes les sc�nes tourn�es par Colin pour Salom�. 596 00:40:11,226 --> 00:40:14,725 Colin aurait voulu achever Salom�. 597 00:40:15,810 --> 00:40:21,013 Il craignait tellement que les Palermo ou les Sovi�tiques 598 00:40:21,222 --> 00:40:25,222 saisissent et mutilent son pr�cieux film 599 00:40:26,348 --> 00:40:30,014 qu'il l'a enterr� sur un coup de folie. 600 00:40:30,223 --> 00:40:33,389 Colin aurait voulu qu'on voie son film. 601 00:40:35,629 --> 00:40:38,958 La d�cision est prise de restaurer Salom�, 602 00:40:39,167 --> 00:40:43,957 sous la supervision de John O'Shea, doyen des cin�astes n�o-z�landais. 603 00:40:44,708 --> 00:40:47,582 Interpr�ter ses intentions est tr�s difficile. 604 00:40:47,790 --> 00:40:50,415 Le monteur rencontre toujours ce probl�me : 605 00:40:50,749 --> 00:40:53,703 il doit r�pondre aux attentes du r�alisateur. 606 00:40:53,912 --> 00:40:57,119 S'il �tait l�, il nous dirait ce qu'il veut. 607 00:40:57,495 --> 00:41:00,660 Mais le monteur doit pouvoir deviner 608 00:41:01,870 --> 00:41:03,285 ce qu'il voulait. 609 00:41:04,285 --> 00:41:06,327 Gr�ce � la "New Zealand Film Commission", 610 00:41:06,619 --> 00:41:09,411 le film est restaur� avec soin. 611 00:41:09,615 --> 00:41:12,240 On organise une soir�e de gala pour ce film 612 00:41:12,532 --> 00:41:13,990 hors du commun. 613 00:41:14,448 --> 00:41:16,280 Mais trois jours avant la premi�re, 614 00:41:16,489 --> 00:41:20,155 la saga de Colin McKenzie conna�t un dernier rebondissement. 615 00:41:20,547 --> 00:41:24,839 Il y a six mois, nous avons demand� des images de la guerre d'Espagne 616 00:41:25,047 --> 00:41:27,877 tourn�es sous le nom de Colin McKenzie. 617 00:41:28,085 --> 00:41:31,419 Nous n'avions rien re�u 618 00:41:31,627 --> 00:41:33,041 jusqu'� ce matin. 619 00:41:37,750 --> 00:41:39,333 Cette bobine 620 00:41:39,542 --> 00:41:44,080 a �t� confisqu�e par les fascistes � la bataille de Malaga, en 1937. 621 00:41:44,621 --> 00:41:49,078 Oubli�e dans des archives depuis 60 ans, 622 00:41:50,371 --> 00:41:54,121 elle est attribu�e � un cameraman du nom de C. McKenzie. 623 00:41:55,869 --> 00:41:59,533 Au visionnage, ce matin, nous n'en croyions pas nos yeux. 624 00:42:06,282 --> 00:42:09,656 Les minutes s'�coulent jusqu'� l'ordre d'attaque. 625 00:42:10,240 --> 00:42:13,572 La bataille de Malaga sera l'une des plus meurtri�res. 626 00:42:19,960 --> 00:42:22,543 On voit Colin derri�re les r�publicains, 627 00:42:22,752 --> 00:42:25,085 qui chargent contre les fascistes de Franco. 628 00:42:27,627 --> 00:42:31,418 Colin filme l'action, sans souci de danger. 629 00:42:40,581 --> 00:42:44,746 Nouvel assaut. Un soldat tombe devant Colin. 630 00:42:47,789 --> 00:42:49,701 Il pose sa cam�ra, 631 00:42:50,242 --> 00:42:51,700 court l'aider, 632 00:42:51,992 --> 00:42:53,117 vacille... 633 00:42:59,074 --> 00:43:01,115 Les deux hommes sont tu�s. 634 00:43:13,933 --> 00:43:16,139 Le 3 septembre 1995, 635 00:43:16,348 --> 00:43:19,180 les professionnels du cin�ma et de la t�l�vision n�o-z�landais 636 00:43:19,472 --> 00:43:21,552 f�tent un �v�nement exceptionnel. 637 00:43:25,802 --> 00:43:28,593 Aucun film n'a connu pareil d�lai 638 00:43:28,884 --> 00:43:32,176 entre sa conception et son ach�vement, 639 00:43:32,592 --> 00:43:34,717 et je pense qu'aucun film 640 00:43:34,925 --> 00:43:36,926 n'a invit� son public 641 00:43:37,129 --> 00:43:41,380 � pareilles d�couvertes. 642 00:43:41,588 --> 00:43:43,670 J'ai l'honneur de vous pr�senter la premi�re mondiale 643 00:43:43,962 --> 00:43:46,631 de Salom�, de Colin McKenzie ! 644 00:43:59,072 --> 00:44:03,445 La premi�re sc�ne montre un groupe de femmes et d'enfants 645 00:44:03,736 --> 00:44:07,237 qu'H�rode a condamn�s pour l'exemple. 646 00:44:22,233 --> 00:44:25,607 Jean-Baptiste, furieux, d�nonce le massacre. 647 00:44:26,103 --> 00:44:29,435 Salom�, belle-fille d'H�rode, l'observe. 648 00:44:34,185 --> 00:44:36,643 Jean est bient�t arr�t�. 649 00:44:45,385 --> 00:44:47,468 Salom� retrouve son amant, Narraboth, 650 00:44:48,094 --> 00:44:50,467 capitaine de la garde d'H�rode. 651 00:44:58,092 --> 00:45:01,171 JE VEUX VOIR JEAN-BAPTISTE 652 00:45:10,836 --> 00:45:14,294 Au fond de sa cellule, Jean pr�che toujours contre H�rode 653 00:45:14,503 --> 00:45:16,208 et ses funestes actions. 654 00:45:16,500 --> 00:45:20,375 Il annonce la venue du Messie et la fin des usurpateurs. 655 00:46:08,853 --> 00:46:12,020 TU AS D�TRUIT NOTRE AMOUR ! 656 00:46:18,894 --> 00:46:21,932 COURTISANE ! TU ME D�GO�TES ! 657 00:46:25,056 --> 00:46:29,432 �conduite par Jean-Baptiste, Salom� cherche revanche aupr�s du roi. 658 00:46:56,255 --> 00:46:57,880 DANSE POUR MOI ! 659 00:47:04,628 --> 00:47:07,169 DANSE ET J'EXAUCERAI TOUS TES V�UX ! 660 00:47:16,648 --> 00:47:18,065 Jean s'enflamme. 661 00:47:20,189 --> 00:47:22,274 Il incite le peuple � la r�volte. 662 00:48:52,952 --> 00:48:54,534 Sa danse termin�e, 663 00:48:54,742 --> 00:48:57,826 Salom� demande au roi d'exaucer son v�u. 664 00:49:00,701 --> 00:49:04,446 JE VEUX LA T�TE DE JEAN-BAPTISTE ! 665 00:49:15,946 --> 00:49:18,903 H�rode doit tenir sa promesse. 666 00:50:41,186 --> 00:50:42,557 IL EST INTERDIT 667 00:50:42,765 --> 00:50:44,392 DE R�PANDRE LE SANG ROYAL ! 668 00:50:49,856 --> 00:50:51,441 �CRASEZ-LA ! 669 00:51:18,156 --> 00:51:20,823 L'Acad�mie se doit de reconna�tre 670 00:51:21,031 --> 00:51:24,448 que McKenzie est l'un des grands cin�astes de notre temps. 671 00:51:24,656 --> 00:51:27,822 Et je veux obtenir pour Salom� le titre de meilleur film. 672 00:51:28,863 --> 00:51:30,821 Quel choc ! 673 00:51:31,029 --> 00:51:34,776 Nous pensions �tre les pionniers du cin�ma n�o-z�landais. 674 00:51:34,983 --> 00:51:37,443 Mais ce film a �t� tourn� 675 00:51:37,651 --> 00:51:39,733 50 ans avant 676 00:51:40,150 --> 00:51:44,483 que l'id�e de r�aliser un long m�trage ne naisse dans ce pays. 677 00:51:44,982 --> 00:51:49,187 On cite Lumi�re, Edison, Griffith, 678 00:51:49,521 --> 00:51:52,186 au panth�on des pionniers du cin�ma. 679 00:51:52,395 --> 00:51:55,727 Incontestablement, il faudra d�sormais faire une place 680 00:51:55,936 --> 00:51:57,977 � Colin McKenzie. 681 00:51:58,393 --> 00:52:00,687 Je pense que Colin, s'il vivait encore 682 00:52:00,895 --> 00:52:04,103 et s'il voyait l'heure de film que nous avons tir�e de son travail, 683 00:52:04,311 --> 00:52:05,682 serait enthousiasm�. 684 00:52:05,890 --> 00:52:10,972 Il n'a jamais pu voir sa version de trois heures dans son ensemble 685 00:52:11,180 --> 00:52:13,974 et je suis s�r qu'il aurait approuv� nos choix. 686 00:52:14,780 --> 00:52:17,780 Colin �tait dot� d'un immense talent 687 00:52:18,821 --> 00:52:22,110 et d'une imagination d�bordante. 688 00:52:23,526 --> 00:52:25,985 Comme tous les �tres dou�s, 689 00:52:26,194 --> 00:52:28,525 il avait en lui une fragilit�. 690 00:52:29,652 --> 00:52:32,692 Il fuyait. Il a fui la col�re de son p�re, 691 00:52:32,901 --> 00:52:35,025 fui de Nouvelle-Z�lande. 692 00:52:35,133 --> 00:52:38,839 Et en un sens, enterrer son film, 693 00:52:39,255 --> 00:52:41,004 c'�tait aussi fuir. 694 00:52:43,421 --> 00:52:46,380 Mais tout cela ne diminue en rien 695 00:52:48,546 --> 00:52:50,004 sa puissance 696 00:52:50,837 --> 00:52:52,670 en tant que cr�ateur. 697 00:54:39,593 --> 00:54:42,550 Sous-titrage TVS - GEORGES 57829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.