Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:06,729
It's 3:45, Ray.
2
00:00:07,107 --> 00:00:09,507
These pants are too big.
What's the story here?
3
00:00:09,576 --> 00:00:11,737
You got to clamp them. Here, turn around.
4
00:00:11,811 --> 00:00:13,142
- Clamp them?
- Yeah.
5
00:00:13,213 --> 00:00:14,976
Adjust it like that.
6
00:00:17,484 --> 00:00:18,576
Well.
7
00:00:19,753 --> 00:00:20,947
What?
8
00:00:21,021 --> 00:00:24,354
Here's your problem, you've got no rear end.
9
00:00:24,524 --> 00:00:25,650
Yeah.
10
00:00:26,059 --> 00:00:28,653
God, I married Gumby.
11
00:00:28,728 --> 00:00:31,424
Yeah. That's okay, though...
12
00:00:31,498 --> 00:00:34,558
because as a couple,
we average at normaI size!
13
00:00:38,471 --> 00:00:42,532
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island
with my wife, Debra...
14
00:00:43,643 --> 00:00:46,737
my 6-year-old daughter
and twin 2-year-old boys.
15
00:00:47,847 --> 00:00:49,314
My parents...
16
00:00:50,650 --> 00:00:54,051
live across the street. That's right.
17
00:00:55,121 --> 00:00:57,351
And my brother lives with them.
18
00:00:57,424 --> 00:00:59,892
Now, not every family
will defy gravity for you...
19
00:00:59,959 --> 00:01:01,426
but mine would, because...
20
00:01:01,494 --> 00:01:03,485
Everybody loves Raymond.
21
00:01:03,763 --> 00:01:05,492
Hey, you didn't...
22
00:01:10,236 --> 00:01:13,296
And by the way,
the collar goes over the bow tie.
23
00:01:13,373 --> 00:01:14,499
It does?
24
00:01:14,574 --> 00:01:18,374
Yes, and the cuff links face out. God.
25
00:01:18,511 --> 00:01:20,775
This is like dressing a chimp.
26
00:01:22,248 --> 00:01:24,580
How did you ever get ready
for our wedding?
27
00:01:24,651 --> 00:01:25,811
Mommy.
28
00:01:26,886 --> 00:01:29,013
Oh, that's right.
29
00:01:29,089 --> 00:01:32,991
I had blocked out the fact
that you were 30 and still living at home.
30
00:01:34,594 --> 00:01:36,789
- Twenty-nine.
- Yeah, whatever.
31
00:01:36,930 --> 00:01:40,627
By the way, I'm not dancing
at this thing, okay? So don't even ask.
32
00:01:40,700 --> 00:01:43,430
- Come on! I want to dance with you!
- No.
33
00:01:45,004 --> 00:01:48,235
When I dance,
people think I'm looking for my keys.
34
00:01:50,877 --> 00:01:54,244
Yes, but if you dance with me,
then you can look for my keys.
35
00:01:54,314 --> 00:01:56,282
No. Sorry, no.
36
00:01:56,349 --> 00:01:58,476
You are so unromantic!
37
00:01:58,551 --> 00:02:00,644
Well, you know I don't like dancing.
38
00:02:00,720 --> 00:02:02,779
You know I do like dancing.
39
00:02:03,356 --> 00:02:05,415
Then why did you marry me?
40
00:02:07,293 --> 00:02:08,385
Well?
41
00:02:11,231 --> 00:02:13,062
I'm thinking.
42
00:02:22,442 --> 00:02:23,568
Okay.
43
00:03:30,777 --> 00:03:32,768
Okay, all right, coming.
44
00:03:42,188 --> 00:03:45,521
- Hey, Ray!
- Whoa. No.
45
00:03:45,592 --> 00:03:47,321
I told you the Knicks would win.
46
00:03:47,393 --> 00:03:49,953
What do you got to eat?
It's Tuesday. Manicotti, right?
47
00:03:50,029 --> 00:03:53,157
No, Kevin! No, you're not hungry.
You guys gotta get out of here.
48
00:03:53,233 --> 00:03:54,894
- You wanna go to the track?
- No.
49
00:03:54,968 --> 00:03:57,459
Come on, that horse is running,
I know the trainer.
50
00:03:57,537 --> 00:04:01,633
- Yeah. That doesn't mean he's gonna win.
- Yeah, but we can feed him after.
51
00:04:02,842 --> 00:04:04,309
You hold your hand flat...
52
00:04:04,377 --> 00:04:06,902
Guys, please.
Come on, you gotta leave, all right?
53
00:04:06,980 --> 00:04:08,675
You got to. Debra's coming over.
54
00:04:08,748 --> 00:04:11,581
Debra. I don't know how you got so lucky.
55
00:04:11,951 --> 00:04:15,682
I don't either, and I don't need
to draw her attention to it, okay? Come on.
56
00:04:15,755 --> 00:04:17,586
- She's hot, you know?
- Yeah, I know.
57
00:04:17,657 --> 00:04:20,820
- No, I mean, she's really hot.
- I know that, Kevin.
58
00:04:20,893 --> 00:04:24,795
- She is hot. You know, the guys at work...
- All right, guys! I know she's hot!
59
00:04:24,864 --> 00:04:27,492
Did you tell her Newsday promoted you
to a columnist?
60
00:04:27,567 --> 00:04:29,762
I'm doing that tonight. Come on!
61
00:04:29,836 --> 00:04:31,736
Hey, what's the story on the Jell-O?
62
00:04:31,804 --> 00:04:34,170
It's to go. You've got to take it out.
63
00:04:34,240 --> 00:04:35,400
We just got here.
64
00:04:35,475 --> 00:04:38,000
Come on, I'm asking her to marry me.
65
00:04:45,818 --> 00:04:47,752
- Tonight?
- Yeah.
66
00:04:48,254 --> 00:04:51,382
Yes, I just got the job so I'm asking her.
67
00:04:53,960 --> 00:04:56,758
You're asking Debra to marry you tonight?
68
00:04:58,398 --> 00:04:59,490
Yes.
69
00:05:00,767 --> 00:05:02,564
What's she gonna say?
70
00:05:06,706 --> 00:05:10,039
She's gonna say,
"Why are Kevin and Andy here?"
71
00:05:13,046 --> 00:05:15,173
Come on, guys, you gotta go.
72
00:05:15,615 --> 00:05:17,139
Where do we go?
73
00:05:18,084 --> 00:05:19,949
This is all so sudden.
74
00:05:21,988 --> 00:05:24,456
- Congratulations.
- Yeah, thanks.
75
00:05:24,524 --> 00:05:26,617
- Hi, guys.
- Hi.
76
00:05:28,728 --> 00:05:30,059
What's wrong with them?
77
00:05:30,129 --> 00:05:33,565
They wanted Jell-O, and it's not for them.
I told them.
78
00:05:37,837 --> 00:05:39,202
Guess what?
79
00:05:40,139 --> 00:05:44,098
Carrots instead of potato chips. Fatty, huh?
80
00:05:44,177 --> 00:05:47,613
- It's muscle.
- Hi, fatty. Hi, little heinie.
81
00:05:49,215 --> 00:05:50,944
Here, that's for you.
82
00:05:51,017 --> 00:05:52,644
Well, no, wait.
83
00:05:52,719 --> 00:05:56,314
I told you to get one of your romantic,
mushy movies you always like to see.
84
00:05:56,389 --> 00:05:59,688
Yeah, but you love this one.
We'll see mine next week.
85
00:05:59,759 --> 00:06:01,727
It's Planet of the Apes.
86
00:06:03,329 --> 00:06:07,459
Yeah, but didn't you say that was a classic?
Monkeys riding horses.
87
00:06:10,002 --> 00:06:11,663
Yeah, I mean, it's classic...
88
00:06:11,738 --> 00:06:14,605
but, I don't know, you gotta be like
in the mood for it.
89
00:06:14,674 --> 00:06:17,666
Why don't we just sit?
90
00:06:20,012 --> 00:06:21,741
I'll sit over here.
91
00:06:26,786 --> 00:06:30,415
And we'll just... You know what we'll do?
We'll eat some carrot sticks...
92
00:06:30,490 --> 00:06:32,014
and we'll talk.
93
00:06:33,993 --> 00:06:37,952
Ray, I told you, I'm not having sex
on your mom's plastic couch.
94
00:06:40,566 --> 00:06:43,399
But I don't want...
95
00:06:45,271 --> 00:06:48,365
No, I don't want sex, all right?
96
00:06:48,441 --> 00:06:50,568
I want a carrot, that's all.
97
00:06:54,013 --> 00:06:56,607
Okay, we'll go to your room. Come on.
98
00:06:56,849 --> 00:06:59,784
- What? No, wait. No!
- What do you mean no?
99
00:06:59,852 --> 00:07:03,720
No, I mean, no for now.
Yes, in a few minutes.
100
00:07:04,624 --> 00:07:06,285
What do you want?
101
00:07:06,359 --> 00:07:08,850
All right, just sit down. Sit down.
102
00:07:11,197 --> 00:07:14,360
Something happened.
I want to show you something.
103
00:07:15,935 --> 00:07:19,200
This is the early edition
of tomorrow's Newsday...
104
00:07:19,472 --> 00:07:23,568
and I wanted to show you something
before anybody else knows about it.
105
00:07:23,643 --> 00:07:26,544
What happened?
Did you do something illegaI?
106
00:07:28,047 --> 00:07:29,105
No.
107
00:07:30,750 --> 00:07:33,947
There's this great column.
I want you to read it.
108
00:07:34,353 --> 00:07:38,346
It's from this new guy. Here it is.
He's a great writer...
109
00:07:38,691 --> 00:07:42,718
even though he is a little weird-looking.
Look at his picture.
110
00:07:43,663 --> 00:07:45,654
Yeah, he's weird-looking.
111
00:07:46,666 --> 00:07:48,463
Oh, my God!
112
00:07:48,534 --> 00:07:51,662
- God, when did this happen?
- It happened Monday.
113
00:07:51,737 --> 00:07:55,298
I didn't even tell my family yet.
I wanted you to be the first to see it.
114
00:07:55,374 --> 00:07:58,104
"More than a game by Raymond Barone. "
115
00:07:58,177 --> 00:08:00,270
Oh, my God! Oh, Ray!
116
00:08:00,480 --> 00:08:02,778
I'm so happy for you.
117
00:08:04,050 --> 00:08:05,244
Whoops!
118
00:08:08,221 --> 00:08:09,415
Sorry.
119
00:08:10,356 --> 00:08:13,052
You guys finishing up or just starting?
120
00:08:15,661 --> 00:08:18,630
Dad! Come on,
what are you doing back here?
121
00:08:18,698 --> 00:08:22,293
Relax, Romeo, I forgot my driving glasses.
122
00:08:24,303 --> 00:08:28,103
I would have kept going,
but your mother thinks I hit a deer.
123
00:08:30,610 --> 00:08:33,374
- Ray, tell your dad.
- No, not now.
124
00:08:33,446 --> 00:08:36,176
- What, did you break something?
- No.
125
00:08:36,249 --> 00:08:37,375
Look, Frank.
126
00:08:37,450 --> 00:08:39,042
Wait, what is it?
127
00:08:39,819 --> 00:08:41,047
Hey, it's you.
128
00:08:41,120 --> 00:08:44,556
Yeah, it's his column. He's a columnist.
129
00:08:44,624 --> 00:08:45,955
Holy crap.
130
00:08:47,727 --> 00:08:49,126
A columnist?
131
00:08:49,295 --> 00:08:51,126
But Newsday is like a reaI paper.
132
00:08:51,197 --> 00:08:53,631
Yeah, well, I guess
I slipped through the cracks.
133
00:08:53,699 --> 00:08:55,098
Wait, I wanna read this.
134
00:08:55,167 --> 00:08:57,692
It's not every day a son of mine
amounts to something.
135
00:08:57,770 --> 00:09:00,762
Dad, please, come on,
Mom's waiting for you in the car now.
136
00:09:00,840 --> 00:09:02,933
She's fine. I cracked the window.
137
00:09:03,009 --> 00:09:05,102
Dad, please, give it to me.
138
00:09:05,244 --> 00:09:09,374
As a boy, sports was the only way
I could connect with my father.
139
00:09:10,917 --> 00:09:14,910
The first game he took me to
was at Yankee Stadium when I was eight.
140
00:09:14,987 --> 00:09:18,013
Bobby Murcer homered in
the ninth to win it.
141
00:09:18,090 --> 00:09:20,615
I thought nothing could be more thrilling.
142
00:09:20,693 --> 00:09:23,821
Then on the ride home,
my father talked to me.
143
00:09:24,230 --> 00:09:27,961
He listened. He shared
his passion for sports with me.
144
00:09:28,034 --> 00:09:30,730
I love sports for many reasons now...
145
00:09:30,803 --> 00:09:34,739
but I have to say that what drew me
to the games as a young boy...
146
00:09:34,807 --> 00:09:36,604
"was the ride home. "
147
00:09:39,645 --> 00:09:42,512
What, are you saying I didn't talk to you?
148
00:09:43,683 --> 00:09:47,119
What is this? Is that what you're saying?
149
00:09:47,186 --> 00:09:50,155
That's not what I'm saying.
Now, please, don't read any more.
150
00:09:50,222 --> 00:09:52,122
Frank, I'm in the car.
151
00:09:53,626 --> 00:09:56,288
What are you doing reading the newspaper?
152
00:09:56,362 --> 00:09:57,920
He's reading Ray's column.
153
00:09:57,997 --> 00:10:00,932
Yeah, I'm reading about how terrible I was.
154
00:10:01,400 --> 00:10:02,890
Ray's column?
155
00:10:02,969 --> 00:10:06,166
Your son is the new sports columnist
for Newsday.
156
00:10:09,809 --> 00:10:11,333
Okay, Mom.
157
00:10:11,410 --> 00:10:15,210
I knew you'd do it. You're a writer.
I told you he was smart.
158
00:10:15,948 --> 00:10:18,382
- Let me see that.
- Hey, let go. It's about me.
159
00:10:18,451 --> 00:10:20,612
Dad, will you please
give me the newspaper?
160
00:10:20,686 --> 00:10:24,122
- I didn't connect with you?
- Dad, you're not... Give it to me, Dad.
161
00:10:24,190 --> 00:10:27,353
I'm trying to connect with you.
Get away from me.
162
00:10:27,960 --> 00:10:29,621
You're not supposed to read it.
163
00:10:29,695 --> 00:10:31,925
What are you afraid of? I'm finishing this!
164
00:10:31,998 --> 00:10:35,229
I'm hoping sports will bring me closer
to someone else in my life.
165
00:10:35,301 --> 00:10:38,065
The person who will be sitting next to me
reading this.
166
00:10:38,137 --> 00:10:40,230
"Debra, will you marry me?"
167
00:10:52,385 --> 00:10:56,116
For that last part,
he was supposed to be down on one knee.
168
00:10:57,390 --> 00:10:58,448
Honey.
169
00:10:58,524 --> 00:11:00,355
Dad, what did you do?
170
00:11:05,364 --> 00:11:06,956
What's going on?
171
00:11:07,500 --> 00:11:10,128
Raymond just asked Debra to marry him.
172
00:11:10,202 --> 00:11:11,897
Well, technically.
173
00:11:13,706 --> 00:11:16,004
- And?
- And...
174
00:11:19,378 --> 00:11:20,436
Yes!
175
00:11:27,253 --> 00:11:29,744
Congratulations to you both.
176
00:11:31,457 --> 00:11:32,822
Thank you.
177
00:11:33,292 --> 00:11:35,192
I'm so pleased.
178
00:11:35,828 --> 00:11:40,026
- And Raymond got his own column today.
- And his picture in the paper.
179
00:11:40,099 --> 00:11:41,532
Look at him.
180
00:11:42,535 --> 00:11:44,264
I can't believe it!
181
00:12:04,190 --> 00:12:05,817
Read your column.
182
00:12:07,593 --> 00:12:08,685
Yeah?
183
00:12:09,995 --> 00:12:13,260
Pretty good.
The stuff about Dad and the ride home.
184
00:12:15,034 --> 00:12:16,501
Yeah, thanks.
185
00:12:18,771 --> 00:12:20,864
You know, I was there, too.
186
00:12:22,541 --> 00:12:26,637
Yeah, I know. I know, I was going
to mention you, but the column's so...
187
00:12:26,712 --> 00:12:27,770
No.
188
00:12:37,289 --> 00:12:39,917
Anyway, congratulations on the column.
189
00:12:41,727 --> 00:12:43,456
And the engagement.
190
00:12:46,665 --> 00:12:47,859
Thanks.
191
00:12:48,300 --> 00:12:49,961
I was wondering...
192
00:12:51,604 --> 00:12:54,198
if you wanted to be best man and all?
193
00:12:57,376 --> 00:12:58,707
- Me?
- Yeah.
194
00:13:01,547 --> 00:13:04,448
That would be an honor.
195
00:13:06,819 --> 00:13:09,811
Good, 'cause you're
definitely in the running.
196
00:13:10,089 --> 00:13:12,182
- I'm kidding. It's you.
- So, it's me?
197
00:13:12,258 --> 00:13:14,283
- It's you. You're in.
- You're kidding around.
198
00:13:14,360 --> 00:13:16,760
- You're in.
- Good. Best man, yeah.
199
00:13:17,463 --> 00:13:19,363
That'll be good, best man.
200
00:13:19,431 --> 00:13:21,695
That was crazy. Wasn't that crazy last night?
201
00:13:21,767 --> 00:13:24,395
God, I couldn't even give Debra the ring.
202
00:13:24,470 --> 00:13:27,064
Why don't you have Dad give it to her?
203
00:13:27,139 --> 00:13:29,107
Yeah, I get it.
204
00:13:30,242 --> 00:13:32,733
I can't believe you proposed
in front all of them.
205
00:13:38,784 --> 00:13:41,514
- Wait a minute.
- What?
206
00:13:43,589 --> 00:13:46,786
- What if she wanted to say no?
- What do you mean?
207
00:13:48,761 --> 00:13:51,958
She was in front of the whole family.
She had to say yes.
208
00:13:52,031 --> 00:13:53,225
Come on.
209
00:13:53,299 --> 00:13:55,426
Plus, I put it in the paper.
210
00:13:55,701 --> 00:13:58,295
Oh, no, why did I do that?
211
00:13:59,171 --> 00:14:00,968
She couldn't say no.
212
00:14:01,540 --> 00:14:04,134
Oh, my God. I am a jackass.
213
00:14:06,612 --> 00:14:10,048
I think you're supposed to put the accent
on the "jack. "
214
00:14:10,616 --> 00:14:12,174
Oh, God, what did I do?
215
00:14:12,251 --> 00:14:16,244
I'm like one of those losers at the ball game
that rents a blimp.
216
00:14:17,289 --> 00:14:19,484
"Marry me, Hilda. " Yeah.
217
00:14:20,025 --> 00:14:23,017
Hilda can't say no.
They'll throw beer on her.
218
00:14:24,196 --> 00:14:25,823
Would you stop, okay?
219
00:14:25,898 --> 00:14:28,731
Think about it. Really. She's hot, right?
220
00:14:28,801 --> 00:14:31,998
- Yeah, you know, the guys at the precinct...
- Okay.
221
00:14:34,640 --> 00:14:38,542
So why me? I mean... Well, look at me.
222
00:14:38,978 --> 00:14:41,947
Look at me, man.
I mean, from the front, all right, I'm okay.
223
00:14:42,014 --> 00:14:45,313
I can get by from the front.
But look at my profile.
224
00:14:47,186 --> 00:14:48,710
I'm a flamingo.
225
00:14:51,056 --> 00:14:53,547
Everybody thinks I'm the weird one.
226
00:14:53,993 --> 00:14:55,893
No, you know I'm right.
227
00:14:56,061 --> 00:14:59,588
Raymond, calm down, okay?
Let's look at the facts, all right?
228
00:14:59,665 --> 00:15:02,896
She comes over,
right away you get a kiss. Always.
229
00:15:03,302 --> 00:15:05,770
Well, so... I get that from Mom.
230
00:15:07,573 --> 00:15:09,473
That must be nice, too.
231
00:15:12,611 --> 00:15:15,102
How about when Debra's sitting
next to you, right?
232
00:15:15,180 --> 00:15:19,640
She always has to be right up against you.
Holding your hand, playing with your hair.
233
00:15:19,718 --> 00:15:21,618
You both make me sick.
234
00:15:25,024 --> 00:15:27,959
You know why she wants
to marry you, Raymond?
235
00:15:28,627 --> 00:15:30,788
Because she loves you.
236
00:15:32,598 --> 00:15:34,589
That's why she said yes.
237
00:15:39,638 --> 00:15:40,798
Maybe.
238
00:15:43,676 --> 00:15:45,007
Where are you going?
239
00:15:45,077 --> 00:15:48,069
I've gotta give her another chance to say no.
240
00:15:51,216 --> 00:15:52,513
Flamingo.
241
00:15:54,119 --> 00:15:55,211
Yeah.
242
00:16:07,900 --> 00:16:08,924
So?
243
00:16:11,070 --> 00:16:14,528
- You feeI different?
- Why? Do you feeI different?
244
00:16:14,807 --> 00:16:16,172
Of course.
245
00:16:16,241 --> 00:16:17,936
What? Like doomed?
246
00:16:19,211 --> 00:16:21,111
Yes, exactly like that.
247
00:16:22,948 --> 00:16:24,142
Listen.
248
00:16:26,118 --> 00:16:29,383
Last night, when my father
asked you to marry me...
249
00:16:30,789 --> 00:16:33,724
and you said yes to my mother...
250
00:16:36,695 --> 00:16:38,720
I'm wondering if maybe...
251
00:16:40,499 --> 00:16:41,591
What?
252
00:16:41,800 --> 00:16:44,268
Well, like maybe you felt pressured.
253
00:16:44,336 --> 00:16:46,463
Like you were at a ballpark.
254
00:16:47,673 --> 00:16:48,765
What?
255
00:16:49,675 --> 00:16:52,007
All right, let me ask you again.
256
00:16:52,177 --> 00:16:55,613
Okay, nobody's here.
You can say whatever you want.
257
00:16:56,615 --> 00:16:58,947
Do you really want to marry me?
258
00:16:59,785 --> 00:17:01,548
Oh, my God!
259
00:17:06,959 --> 00:17:08,984
Wait, is that for me or for the ring?
260
00:17:09,061 --> 00:17:12,758
Oh, my God! This is so beautifuI.
261
00:17:12,831 --> 00:17:15,026
But would you still want me
without the ring?
262
00:17:15,100 --> 00:17:18,866
What are you talking about?
I can't believe this! Look at...
263
00:17:18,937 --> 00:17:23,499
I can't wait to show everybody.
Wait, I gotta look at this under the light.
264
00:17:25,611 --> 00:17:27,943
I'm never going to get
a straight answer now.
265
00:17:28,013 --> 00:17:30,743
- It's gorgeous!
- Give me that ring for a second, please.
266
00:17:30,816 --> 00:17:33,546
- No. Give me my ring back.
- Wait. Please, wait!
267
00:17:33,619 --> 00:17:36,179
- Do you really want to marry me?
- What? Yes!
268
00:17:36,255 --> 00:17:37,779
Take your time!
269
00:17:39,591 --> 00:17:40,785
Think.
270
00:17:42,227 --> 00:17:43,717
One more time.
271
00:17:59,011 --> 00:18:01,241
Do you really wanna marry me?
272
00:18:03,715 --> 00:18:07,412
Yes, Ray. I really wanna marry you.
273
00:18:15,194 --> 00:18:16,718
I got the ring!
274
00:18:18,697 --> 00:18:20,187
I love it. It's great.
275
00:18:20,265 --> 00:18:22,597
Come here. I gotta show you
all my plans here.
276
00:18:22,668 --> 00:18:26,126
- Plans? What do you mean?
- Yeah, for the wedding.
277
00:18:26,205 --> 00:18:28,070
You're already planning the wedding?
278
00:18:28,140 --> 00:18:30,734
I've been planning it since I was 12.
279
00:18:32,578 --> 00:18:34,569
You didn't meet me till you were 22.
280
00:18:34,646 --> 00:18:37,479
Well, you're the last piece of the puzzle.
281
00:18:41,920 --> 00:18:46,516
Yeah. You're sure that I fit? You're not
like cramming me in there, right?
282
00:18:46,692 --> 00:18:49,661
Okay, look at this.
These bridesmaids's dresses.
283
00:18:49,728 --> 00:18:51,525
- Do you like this color?
- Yeah.
284
00:18:51,597 --> 00:18:55,658
They're great if they're going to jog
to church at night, I guess.
285
00:18:57,636 --> 00:18:59,103
Come on, this is important.
286
00:18:59,171 --> 00:19:01,002
So this is all about the wedding.
287
00:19:01,073 --> 00:19:03,337
Of course it's about the wedding.
288
00:19:03,408 --> 00:19:06,900
Wait a minute. Wait a second.
What if I told you forget about all this?
289
00:19:06,979 --> 00:19:10,142
Would you still wanna marry me
if we couldn't have a big wedding?
290
00:19:10,215 --> 00:19:14,083
- I don't need a big wedding. That's fine.
- Wait, what about what your sister had?
291
00:19:14,153 --> 00:19:16,917
God, that was way too much.
I wouldn't want that anyway.
292
00:19:16,989 --> 00:19:19,549
So, you're not just excited now
about a big wedding?
293
00:19:19,625 --> 00:19:21,616
You'd marry me
even if we had a small wedding?
294
00:19:21,693 --> 00:19:25,185
Listen, if you want a small wedding,
we'll have a small wedding, okay?
295
00:19:25,264 --> 00:19:27,664
You're good with a small wedding?
296
00:19:28,467 --> 00:19:29,798
Of course.
297
00:19:30,102 --> 00:19:33,435
- And I'm still honey?
- Yes, you are.
298
00:19:36,308 --> 00:19:37,400
Okay.
299
00:19:38,310 --> 00:19:39,675
My parents.
300
00:19:39,745 --> 00:19:40,973
Oh, boy.
301
00:19:48,620 --> 00:19:50,645
Hello there, son-in-law.
302
00:19:50,722 --> 00:19:53,020
Hello there, you.
303
00:19:55,627 --> 00:19:57,561
You know, on the way down here...
304
00:19:57,629 --> 00:20:01,725
I was busy reading
my favorite sports columnist.
305
00:20:02,467 --> 00:20:05,868
Boy, that Mike Lupica can really write.
306
00:20:08,106 --> 00:20:09,869
- Congratulations, Ray.
- Thank you.
307
00:20:09,942 --> 00:20:12,740
I've never been a sports fan, but now...
308
00:20:13,145 --> 00:20:14,476
Go sports!
309
00:20:16,448 --> 00:20:17,506
Okay.
310
00:20:17,583 --> 00:20:18,845
Look, Mom.
311
00:20:18,917 --> 00:20:21,385
Is that adorable?
312
00:20:22,754 --> 00:20:24,722
- Hey, we gotta talk date.
- Yes.
313
00:20:24,790 --> 00:20:29,454
I checked, and the country club is
only available on June 3 or the 17.
314
00:20:29,895 --> 00:20:31,920
It's the big room, dear.
315
00:20:31,997 --> 00:20:34,124
Of course it's the big room.
316
00:20:34,199 --> 00:20:36,531
Big room, big band, big shrimp.
317
00:20:37,202 --> 00:20:39,796
So like 200, 250 tops.
318
00:20:42,441 --> 00:20:44,671
Two hundred and fifty? People?
319
00:20:44,943 --> 00:20:46,934
Yeah. Why? What did you have in mind?
320
00:20:47,012 --> 00:20:49,640
A small wedding. Like, 20 people.
321
00:20:52,150 --> 00:20:53,879
Well, okay, 20 each.
322
00:20:54,386 --> 00:20:55,546
Forty?
323
00:20:56,421 --> 00:20:59,822
You said a small wedding. You said
you didn't care about a big wedding.
324
00:20:59,891 --> 00:21:03,827
Ray, but 40 people is not a wedding.
That's like a barbecue.
325
00:21:07,532 --> 00:21:09,432
So you do care about the wedding.
326
00:21:09,501 --> 00:21:13,528
Honey, I told you I've been imagining this
since I was 12 years old.
327
00:21:13,605 --> 00:21:16,199
You knew 200 people when you were 12?
328
00:21:17,342 --> 00:21:21,676
You know, last month, I was at a wedding
where they released doves.
329
00:21:22,080 --> 00:21:23,980
I can't believe you said that.
330
00:21:24,049 --> 00:21:26,483
I have a picture of it right here.
331
00:21:27,152 --> 00:21:28,210
Doves?
332
00:21:28,287 --> 00:21:31,779
- Have you picked out your colors yet?
- I wanted to talk to you about that.
333
00:21:31,857 --> 00:21:34,519
And the centerpieces.
Do you know what they're doing now?
334
00:21:34,593 --> 00:21:36,185
The base is a fishbowI.
335
00:21:36,261 --> 00:21:38,889
- With fish in it?
- Of course with fish in it.
336
00:21:38,964 --> 00:21:40,329
That would be so great.
337
00:21:40,399 --> 00:21:43,197
So, ladies, the 3rd or the 17th?
338
00:21:43,268 --> 00:21:44,428
Seventeenth.
339
00:21:44,503 --> 00:21:46,664
The chocolatier isn't available till then.
340
00:21:46,738 --> 00:21:49,468
Yes, and that'll give me a chance
to do another fitting.
341
00:21:49,541 --> 00:21:52,032
Ralph, it's Warren. Big room.
342
00:21:53,445 --> 00:21:56,346
The 17th. Right.
343
00:22:01,286 --> 00:22:03,015
I'm invited, right?
344
00:22:08,560 --> 00:22:11,120
No, of course we can have it.
345
00:22:11,196 --> 00:22:13,061
- Daddy will pay.
- Okay.
346
00:22:15,033 --> 00:22:17,228
Next time, on Everybody Loves Raymond:
347
00:22:17,302 --> 00:22:20,237
- He has a wonderfuI sense of humor.
- Really?
348
00:22:21,173 --> 00:22:24,574
- He thinks you are a moron.
- Well, you're marrying me.
349
00:22:24,643 --> 00:22:25,905
Yeah, I know!
350
00:22:26,311 --> 00:22:27,744
Where's Ray?
26227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.