All language subtitles for Emily.in.Paris.S01E01.WEBRip (English)-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,067 --> 00:00:30,196 干得好,艾米丽。 五点三英里。四十一分钟。 2 00:00:30,405 --> 00:00:32,365 比昨天快了十八秒。 3 00:00:33,783 --> 00:00:35,452 努力。 4 00:00:41,249 --> 00:00:43,960 玛德琳,你在《广告周刊》。 5 00:00:44,044 --> 00:00:45,211 什么?在哪里? 6 00:00:45,295 --> 00:00:47,255 就在这里,“推动者和震撼者”下方。 7 00:00:47,338 --> 00:00:49,049 - 啊! - “总部位于芝加哥的吉尔伯特集团 8 00:00:49,132 --> 00:00:50,633 扩大国际投资组合 9 00:00:50,717 --> 00:00:53,678 收购法国 奢侈品营销公司 Savoir。 10 00:00:53,803 --> 00:00:55,680 吉尔伯特集团兽医,玛德琳·惠勒, 11 00:00:55,764 --> 00:00:58,600 任命营销总监 为佛朗哥公司。” 12 00:00:58,683 --> 00:01:00,393 是的!我来这里是为了证明 13 00:01:00,477 --> 00:01:02,562 法语硕士 不会浪费。 14 00:01:02,645 --> 00:01:04,939 这对你来说将会是惊人的。 15 00:01:05,023 --> 00:01:07,567 我一直梦想着搬家 永远去巴黎。 16 00:01:07,650 --> 00:01:09,819 我的意思是,法国男人, 他们喜欢年长的女人,你知道吗? 17 00:01:09,903 --> 00:01:11,654 看看他们的总统。 他还年轻。他很热。 18 00:01:11,738 --> 00:01:13,698 他与他的老师结婚了。 19 00:01:13,782 --> 00:01:17,243 哦,我刚刚通过电子邮件给你发送了我的想法 关于新的 IBS 药物的介绍。 20 00:01:17,327 --> 00:01:21,331 这是一项社会倡议 在您的药物中添加冥想。 21 00:01:21,790 --> 00:01:25,126 如果你喜欢的话,可以稍后再投稿。 呃,你知道,这是你最后的欢呼。 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,587 - 我想让你推销它。 - 严重地? 23 00:01:27,670 --> 00:01:30,256 严重地。客户端必须启动 和你在一起感到舒服。 24 00:01:30,340 --> 00:01:31,758 我不想踩到你的脚趾。 25 00:01:31,841 --> 00:01:34,219 你不。你正站在我的立场上。 你准备好了,好吗? 26 00:01:34,302 --> 00:01:36,846 这对我们双方来说都是一个机会。 过来吧。试试这个。 27 00:01:36,930 --> 00:01:37,764 它是什么? 28 00:01:37,972 --> 00:01:38,807 德莱尔。 29 00:01:39,140 --> 00:01:41,559 这是最新的香水 来自 Maison Lavaux。 30 00:01:41,726 --> 00:01:42,644 毫米。 31 00:01:42,852 --> 00:01:45,605 我来处理他们, 他们在巴黎的帐户。你怎么认为? 32 00:01:45,688 --> 00:01:46,940 就像穿上诗一样。 33 00:01:47,190 --> 00:01:48,775 我要用那个。 34 00:01:49,651 --> 00:01:50,610 嗯。 35 00:01:51,569 --> 00:01:54,531 哦,那味道真是…… 你觉得这味道很奇怪吗? 36 00:01:55,115 --> 00:01:56,866 - 不,只是花香。 - 但... 37 00:01:59,744 --> 00:02:02,413 我会生病的。 呃...我会生病的。 38 00:02:02,497 --> 00:02:03,998 哦。 39 00:02:05,375 --> 00:02:06,876 哦。呃... 40 00:02:12,298 --> 00:02:13,633 - 嗨,宝贝! - 嘿。哦。 41 00:02:13,716 --> 00:02:15,093 哇! 42 00:02:16,553 --> 00:02:17,637 - 是的! - 发生了什么? 43 00:02:17,720 --> 00:02:21,349 波特刚刚夺得了大满贯, 第九局下半还剩两个出局。 44 00:02:21,432 --> 00:02:23,101 - 我的天啊! - 天哪,是的! 45 00:02:23,184 --> 00:02:25,228 是的! 小熊们要去季后赛了,宝贝! 46 00:02:25,311 --> 00:02:26,479 哇! 47 00:02:26,563 --> 00:02:29,190 - 我们可以在这里喝几瓶啤酒吗? - 实际上是白葡萄酒。 48 00:02:29,274 --> 00:02:31,276 - 任何法语的东西,如果你有的话。 - 一定。 49 00:02:31,359 --> 00:02:32,527 我有一些疯狂的消息。 50 00:02:33,862 --> 00:02:36,573 - 玛德琳怀孕了。 - 玛德琳? 51 00:02:36,656 --> 00:02:38,908 - 嗯嗯。 - 比如,你的老板,玛德琳? 52 00:02:39,033 --> 00:02:41,327 - 认为她太老了,不能怀孕。 - 嗯,她也是。 53 00:02:41,411 --> 00:02:43,872 直到她完全恶心为止 闻着这香水 54 00:02:43,955 --> 00:02:46,666 她正打算宣传。 今天下午她去看了医生。 55 00:02:46,749 --> 00:02:49,544 - 哇。那么,爸爸是谁? - 哦,好吧,有几个候选人。 56 00:02:49,627 --> 00:02:52,839 - 她有很多离去的性行为。 - 嘿。走吧,玛德琳。 57 00:02:52,922 --> 00:02:54,174 嗯嗯。毫米! 58 00:02:54,966 --> 00:02:59,095 但现在她怀孕了,她决定了 她不会接受巴黎的工作。 59 00:02:59,846 --> 00:03:01,389 那么,你的晋升开始了吗? 60 00:03:01,472 --> 00:03:04,017 不完全是。 他们仍然需要有人在那里。 61 00:03:04,100 --> 00:03:07,353 就像美国人的眼睛和耳朵 帮助整个过渡。 62 00:03:07,437 --> 00:03:09,981 所以他们问我 如果我愿意接受这份工作... 63 00:03:10,356 --> 00:03:11,191 一年。 64 00:03:11,691 --> 00:03:13,651 什么?在巴黎? 65 00:03:14,652 --> 00:03:15,653 他们说如果我这样做 66 00:03:15,737 --> 00:03:18,156 他们会向我保证 我回来后担任高级品牌经理。 67 00:03:19,365 --> 00:03:20,325 呵呵。 68 00:03:23,870 --> 00:03:25,914 那么,那里的公寓 已经全部设置完毕, 69 00:03:25,997 --> 00:03:27,498 还有搬迁奖金。 70 00:03:28,208 --> 00:03:29,709 只是为了探索这个想法, 71 00:03:29,792 --> 00:03:32,045 这是一个电子表格 我为明年做的。 72 00:03:32,378 --> 00:03:34,631 您可能可以的几周 来到巴黎, 73 00:03:34,881 --> 00:03:36,591 我可以回到芝加哥的时候, 74 00:03:36,674 --> 00:03:39,093 考虑到假期 和病假。 75 00:03:39,177 --> 00:03:40,011 等待。 76 00:03:40,470 --> 00:03:41,429 你是认真的吗? 77 00:03:42,138 --> 00:03:45,683 我知道这很疯狂 但我们什么时候才能有这样的机会呢? 78 00:03:45,808 --> 00:03:48,269 - 这将是一次冒险。 - 除非我错过了什么 79 00:03:49,145 --> 00:03:50,355 你不会说法语。 80 00:03:50,813 --> 00:03:52,440 假装它直到你做到为止。 81 00:03:55,777 --> 00:03:56,819 你看起来很担心。 82 00:03:56,903 --> 00:03:59,948 哦,我不担心。 法国人应该担心。 83 00:04:54,544 --> 00:04:56,129 - 呃,艾米丽·库珀? - 是的。 84 00:04:56,212 --> 00:04:58,673 嘿。我是吉尔·杜福尔 从租赁机构。 85 00:04:58,756 --> 00:05:00,174 - 你好。 你好。 - 你好。 86 00:05:00,258 --> 00:05:03,469 我有你的钥匙。 501号公寓。 87 00:05:03,553 --> 00:05:05,513 -谢谢。 - Avec plaisir。 88 00:05:17,775 --> 00:05:20,320 - 它没有电梯。 - 好的。 89 00:05:21,904 --> 00:05:23,990 很迷人。 90 00:05:34,876 --> 00:05:36,044 是这个吗? 91 00:05:36,336 --> 00:05:37,962 它在五楼。 92 00:05:38,338 --> 00:05:39,881 - 这是四楼。 - 呃, 93 00:05:39,964 --> 00:05:41,799 我刚刚把这些袋子拎起来 五个航班。 94 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 这是五楼。 95 00:05:43,509 --> 00:05:45,845 在法国,首先是底层, 96 00:05:46,387 --> 00:05:48,973 然后一楼, 然后是二楼,以此类推。 97 00:05:49,390 --> 00:05:50,391 这很奇怪。 98 00:05:50,475 --> 00:05:51,434 不,这是正常的。 99 00:05:59,025 --> 00:05:59,859 瞧瞧。 100 00:05:59,942 --> 00:06:02,195 您宏伟的chambre de bonne。 101 00:06:04,530 --> 00:06:05,865 Chambre de现在怎么样? 102 00:06:06,074 --> 00:06:09,369 Chambre de b...嗯,这意味着, 呃,管家的房间。 103 00:06:09,869 --> 00:06:13,206 顶部两层通常被保留 为仆人。 104 00:06:13,289 --> 00:06:15,041 空间虽小,但景色…… 105 00:06:20,296 --> 00:06:23,132 我的天啊, 我感觉就像《红磨坊》中的妮可基德曼! 106 00:06:23,508 --> 00:06:25,218 整个巴黎都在您的脚下。 107 00:06:25,301 --> 00:06:26,969 下面有一家很棒的咖啡馆。 108 00:06:27,053 --> 00:06:28,888 - 我的一个朋友是经理。 - 哇。 109 00:06:28,971 --> 00:06:31,349 那么,ça va?这很好吗? 110 00:06:31,432 --> 00:06:33,142 哎呀。哎哟。非常好。 111 00:06:33,226 --> 00:06:34,644 - 太棒了。 - 伟大的。 112 00:06:35,853 --> 00:06:39,023 你饿了吗? 您想喝杯咖啡还是……? 113 00:06:39,107 --> 00:06:41,025 哦,实际上,我得去办公室了。 114 00:06:41,109 --> 00:06:43,194 哦。也许你想要 今晚喝一杯吗? 115 00:06:44,278 --> 00:06:45,321 我有一个男朋友。 116 00:06:45,405 --> 00:06:47,031 - 在巴黎? - 在芝加哥。 117 00:06:47,115 --> 00:06:49,826 所以你在巴黎没有男朋友。 118 00:06:50,743 --> 00:06:52,954 - 我可以拿钥匙吗?s'il vous plaît? - 是的。 119 00:06:53,871 --> 00:06:57,750 嗯,我的号码在卡上 如果你需要我做任何事 120 00:06:57,834 --> 00:06:59,627 - 以防万一你改变主意。 - 我不会。 121 00:07:03,798 --> 00:07:05,091 - 再见,现在。 - 是的。 122 00:08:08,905 --> 00:08:10,156 你好。你好。 123 00:08:10,448 --> 00:08:14,744 呃,你好。 我是艾米丽·库珀 来自芝加哥吉尔伯特集团。 124 00:08:14,827 --> 00:08:15,661 你是? 125 00:08:15,745 --> 00:08:17,371 对不起。我不明白。 126 00:08:17,455 --> 00:08:18,289 哦。 127 00:08:21,959 --> 00:08:24,837 我将在这个办公室工作。 128 00:08:24,921 --> 00:08:26,797 我在办公室里工作。 129 00:08:28,758 --> 00:08:29,634 啊。 130 00:08:33,095 --> 00:08:35,181 美国姑娘来了 131 00:08:41,270 --> 00:08:42,230 你好。 132 00:08:43,689 --> 00:08:45,399 我没想到你会等到明天。 133 00:08:49,153 --> 00:08:52,740 您来这里的旅程怎么样? 新公寓和一切? 134 00:08:53,908 --> 00:08:55,743 你在 bonjour 失去了我。 135 00:08:58,871 --> 00:08:59,705 哦。 136 00:09:00,581 --> 00:09:03,626 是的,有人告诉我美国人来这里 说法语。 137 00:09:03,709 --> 00:09:04,919 哦,那是玛德琳。 138 00:09:05,002 --> 00:09:06,504 哦,所以你不是玛德琳。 139 00:09:06,587 --> 00:09:10,591 呃,我是艾米丽。艾米丽·库珀。 我很高兴来到这里。 140 00:09:11,008 --> 00:09:13,302 嗯,这非常不幸。 141 00:09:13,386 --> 00:09:15,596 - 打扰一下? - 你不会说法语。 142 00:09:15,680 --> 00:09:16,764 这是一个问题。 143 00:09:16,847 --> 00:09:18,349 好吧,我要去上课,但是... 144 00:09:18,432 --> 00:09:20,560 je parle un peu français已经。 145 00:09:21,060 --> 00:09:22,937 好吧,也许最好不要尝试。 146 00:09:23,938 --> 00:09:25,231 哦,保罗。 147 00:09:25,648 --> 00:09:27,066 我可以介绍一下艾米丽, 148 00:09:27,149 --> 00:09:29,443 美国女孩 谁来和我们一起工作? 149 00:09:29,527 --> 00:09:32,113 这是布罗萨德先生, 他是Savoir的创始人。 150 00:09:32,196 --> 00:09:34,490 - 啊。艾米丽·库珀。哦。 - 你好。 151 00:09:35,950 --> 00:09:38,202 很高兴认识你 布罗萨德先生。 152 00:09:38,286 --> 00:09:40,246 我的荣幸。欢迎来到巴黎。 153 00:09:40,329 --> 00:09:43,749 所以,你是来教法语的 美国的一些伎俩? 154 00:09:44,000 --> 00:09:46,085 我相信我们还有很多东西要学 来自彼此。 155 00:09:46,168 --> 00:09:48,462 但你的经历与时尚无关 156 00:09:48,546 --> 00:09:50,381 - 还有奢侈品牌,嗯? - 真的。 157 00:09:50,464 --> 00:09:52,925 我的大部分经历 一直在推广药品 158 00:09:53,009 --> 00:09:54,635 和老年护理设施。 159 00:09:54,719 --> 00:09:55,595 在芝加哥。 160 00:09:55,678 --> 00:09:57,305 是的。我的意思是,oui。 161 00:09:58,431 --> 00:09:59,890 我曾经在芝加哥, 162 00:10:00,141 --> 00:10:01,934 - 我吃了深盘披萨。 - 啊。 163 00:10:02,018 --> 00:10:03,477 这是我们的专长。 164 00:10:03,561 --> 00:10:04,854 我们感到非常自豪。 165 00:10:04,937 --> 00:10:06,647 这是,呃,dégueulasse。你怎么说? 166 00:10:06,731 --> 00:10:08,065 恶心。 167 00:10:08,149 --> 00:10:10,359 - 就像水泥做的乳蛋饼。 - 呃... 168 00:10:10,443 --> 00:10:12,278 哦,不,你一定已经走了 去卢·马尔纳蒂家。 169 00:10:12,361 --> 00:10:13,863 而且人都这么胖了。 170 00:10:13,946 --> 00:10:15,698 为什么他们都这么胖? 171 00:10:15,781 --> 00:10:17,825 嗯,也许是因为恶心的食物。 172 00:10:17,908 --> 00:10:19,869 确实,我们就在中间 肥胖流行病。 173 00:10:19,952 --> 00:10:22,121 实际上, 默克是我们最大的客户之一。 174 00:10:22,204 --> 00:10:24,749 他们生产糖尿病药物 我们推销的东西。 175 00:10:24,832 --> 00:10:26,459 销售额增长了 63%。 176 00:10:26,542 --> 00:10:29,420 所以你创造了疾病, 然后你治疗疾病, 177 00:10:29,503 --> 00:10:31,714 然后你推销治疗方法 的疾病。 178 00:10:31,797 --> 00:10:34,091 - 出色地... - 也许停止进食。 179 00:10:34,175 --> 00:10:35,968 - 那里面没有钱。 - 真的。 180 00:10:36,594 --> 00:10:39,430 香烟会导致糖尿病和癌症。 181 00:10:39,513 --> 00:10:40,348 是的。 182 00:10:40,431 --> 00:10:42,516 嗯,抽烟是一种享受。 183 00:10:42,600 --> 00:10:44,727 如果没有快乐,我们是谁? 184 00:10:44,810 --> 00:10:46,520 德语? 185 00:10:46,896 --> 00:10:47,897 完全正确。 186 00:10:49,732 --> 00:10:53,402 我们在这里销售的所有品牌, 从香水到干邑白兰地再到时装, 187 00:10:53,486 --> 00:10:56,697 - 一切都与美丽和精致有关。 - 嗯嗯。 188 00:10:57,198 --> 00:11:00,117 也许有一些东西 向我们学习, 189 00:11:00,201 --> 00:11:03,204 但我不确定 如果我们有很多东西要向你学习。 190 00:11:03,663 --> 00:11:06,207 恕我直言, 我被派到这里是有原因的 191 00:11:06,290 --> 00:11:08,918 所以如果你不介意的话 我真的很想分享 192 00:11:09,001 --> 00:11:11,003 我的一些想法 关于您的社交媒体策略。 193 00:11:11,087 --> 00:11:12,963 你指的是 Twitter 和 Snapchat? 194 00:11:13,047 --> 00:11:14,465 是的。还有Instagram。 195 00:11:14,882 --> 00:11:16,008 啊,无论如何。 196 00:11:20,680 --> 00:11:24,350 首先,请允许我道歉 为了说英语。 197 00:11:24,433 --> 00:11:27,645 我在飞机上玩了罗塞塔石碑 但它还没有开始。 198 00:11:30,398 --> 00:11:33,275 哦,帕特里夏不会说英语。 199 00:11:34,652 --> 00:11:35,486 请继续。 200 00:11:36,195 --> 00:11:38,864 对于那些还没有见过我的人来说 我是艾米丽·库珀, 201 00:11:38,948 --> 00:11:40,991 我很高兴来到巴黎。 202 00:11:41,534 --> 00:11:44,120 我期待着认识 你们每一个人 203 00:11:44,203 --> 00:11:46,288 同样,让你了解我。 204 00:11:47,748 --> 00:11:48,666 先生,您贵姓? 205 00:11:48,749 --> 00:11:49,750 我叫吕克。 206 00:11:50,126 --> 00:11:50,960 是的,吕克? 207 00:11:51,877 --> 00:11:53,295 你为什么大喊大叫? 208 00:11:54,380 --> 00:11:56,632 对不起。 209 00:11:58,384 --> 00:12:00,678 你的公司工作 与一些最大的品牌 210 00:12:00,761 --> 00:12:03,264 在奢侈品领域,从香奈儿 (Chanel) 到圣罗兰 (YSL)。 211 00:12:03,806 --> 00:12:07,435 这使得 Savoir,您的公司, 或者,如果我可以这么大胆的话, 212 00:12:07,727 --> 00:12:09,478 我们公司本身就是一个品牌。 213 00:12:09,562 --> 00:12:10,688 但要打造品牌, 214 00:12:10,771 --> 00:12:13,274 你必须创造 有意义的社交媒体参与。 215 00:12:13,357 --> 00:12:15,860 请问谁负责 您在这里的社交媒体吗? 216 00:12:16,694 --> 00:12:17,528 帕特里夏. 217 00:12:18,446 --> 00:12:19,488 有道理。 218 00:12:19,572 --> 00:12:21,115 反正, 219 00:12:21,198 --> 00:12:23,033 这不仅仅是关于 追随者的数量。 220 00:12:23,117 --> 00:12:27,872 这是关于内容、信任、 兴趣和参与度。 221 00:12:28,330 --> 00:12:32,501 对不起,但是法国人 是社交媒体的大师。 222 00:12:32,585 --> 00:12:33,419 真的。 223 00:12:34,211 --> 00:12:35,880 但美国人发明了它, 224 00:12:35,963 --> 00:12:38,758 这就是为什么我希望成为 您团队中有价值的成员 225 00:12:38,841 --> 00:12:42,344 加入美国的观点 致您出色的法国客户。 226 00:12:43,179 --> 00:12:44,513 这是一场灾难。 227 00:12:48,851 --> 00:12:49,727 保罗. 228 00:12:50,019 --> 00:12:52,229 - 什么? - 那个女孩是谁? 229 00:12:52,313 --> 00:12:53,898 这是销售条款之一。 230 00:12:53,981 --> 00:12:56,192 他们派了一名他们的人给我们。 231 00:12:56,275 --> 00:12:59,820 - 我们还要忍受这一切多久? - 好吧,直到她决定离开。 232 00:13:03,073 --> 00:13:03,949 Quoi? 233 00:13:05,201 --> 00:13:07,745 以我为她的上司, 我们看看她能坚持多久。 234 00:13:07,828 --> 00:13:09,205 对了,我得走了。 235 00:13:15,044 --> 00:13:16,796 太神奇了,不是吗? 236 00:13:17,129 --> 00:13:19,131 整个城市看起来就像《料理鼠王》。 237 00:13:19,215 --> 00:13:20,216 很美丽。 238 00:13:20,424 --> 00:13:21,884 如此美丽。 239 00:13:21,967 --> 00:13:24,303 啊。 嘿,第一天过得怎么样? 240 00:13:24,386 --> 00:13:25,221 伟大的。 241 00:13:26,055 --> 00:13:28,849 好吧,也许有几件事 在翻译中迷失了方向。 242 00:13:29,058 --> 00:13:31,477 他们花了一分钟 意识到我就是我而不是玛德琳, 243 00:13:31,560 --> 00:13:33,854 但我真的觉得 我可以成为这里的一大资产。 244 00:13:33,938 --> 00:13:35,731 嘿,看看我得到了什么。 245 00:13:35,815 --> 00:13:38,567 感谢上帝! 你会爱上巴黎的。 246 00:13:38,651 --> 00:13:41,529 我不想再度过一天 在世界上最浪漫的城市 247 00:13:41,612 --> 00:13:43,364 - 没有你。 - 我很快就到,好吗? 248 00:13:44,156 --> 00:13:46,325 匆忙。我已经在这里想念你了。 249 00:13:47,034 --> 00:13:48,285 - 哇。 - 哇。 250 00:13:48,744 --> 00:13:49,578 再见。 251 00:14:09,098 --> 00:14:11,475 呃,认真的吗? 252 00:14:20,901 --> 00:14:21,735 上帝。 253 00:14:31,453 --> 00:14:32,580 好的。 254 00:14:36,458 --> 00:14:37,376 快点。 255 00:14:38,836 --> 00:14:40,546 这不可能发生。快点。 256 00:14:45,259 --> 00:14:46,302 对不起,我... 257 00:14:46,552 --> 00:14:49,847 我以为这是我的公寓。 五楼? 258 00:14:49,930 --> 00:14:51,265 这是四楼。 259 00:14:52,808 --> 00:14:53,684 五楼。 260 00:14:54,602 --> 00:14:55,519 正确的。 261 00:14:56,103 --> 00:14:57,271 谢谢。 262 00:14:58,731 --> 00:15:02,026 呃,我是艾米丽。 艾米丽·库珀,你的……你的新邻居。 263 00:15:02,109 --> 00:15:03,193 美国人? 264 00:15:03,277 --> 00:15:05,487 Oui。来自芝加哥。 265 00:15:05,571 --> 00:15:07,948 加布里埃尔,法国人,来自诺曼底。 266 00:15:08,032 --> 00:15:11,201 哦,我知道那个海滩。 拯救大兵瑞恩。 267 00:15:11,285 --> 00:15:13,120 - 什么? -诺曼底登陆日? 268 00:15:13,787 --> 00:15:15,164 呃,无论如何。 269 00:15:15,247 --> 00:15:16,415 嗯。呃... 270 00:15:16,999 --> 00:15:18,417 很高兴认识你,邻居。 271 00:15:19,335 --> 00:15:20,169 附魔。 272 00:15:22,254 --> 00:15:23,839 晚宴。 273 00:15:38,062 --> 00:15:39,605 早上好,小姐。 274 00:15:39,939 --> 00:15:41,106 呃……啊。 275 00:15:41,857 --> 00:15:44,652 巧克力带来的痛苦。 276 00:15:45,903 --> 00:15:49,782 嗯!帕“une”。巧克力的痛苦。 277 00:15:52,826 --> 00:15:53,953 Ça sera tout? 278 00:15:57,706 --> 00:15:58,958 联合国欧元检疫。 279 00:16:02,252 --> 00:16:04,171 呃,本,on n'est pas rendu。 280 00:16:08,592 --> 00:16:11,053 谢谢。祝您旅途愉快。 281 00:16:11,136 --> 00:16:13,889 嗯!帕“un”。美好的一天! 282 00:17:04,523 --> 00:17:06,775 西尔维,我是艾米丽。 嗯,今天关门了吗? 283 00:17:06,859 --> 00:17:08,777 或者有国定假日吗 我不知道关于? 284 00:17:08,861 --> 00:17:11,071 因为我一直在这里徘徊 两个小时然后... 285 00:17:11,155 --> 00:17:13,282 你在干什么? 286 00:17:14,033 --> 00:17:15,367 我从8点30分就到了这里。 287 00:17:15,451 --> 00:17:18,078 普尔奎伊? 我们在 10:30 开门。 288 00:17:23,792 --> 00:17:25,544 -祝你好! -祝你好! 289 00:17:41,018 --> 00:17:44,229 嗨帕特里夏。我想知道 如果我可以分享一些我的想法 290 00:17:44,313 --> 00:17:46,732 关于我们如何加强 我们的社交媒体参与度。 291 00:17:46,815 --> 00:17:48,901 我对这里的潜力感到非常兴奋。 292 00:17:49,526 --> 00:17:50,611 我理解过去。 293 00:17:51,070 --> 00:17:51,904 哦。 294 00:17:55,824 --> 00:17:58,368 帕特里夏, 我想分享一些想法 295 00:17:58,452 --> 00:18:01,955 关于我们如何加强 我们的社交媒体参与度。 296 00:18:02,289 --> 00:18:03,749 不,不。 297 00:18:13,634 --> 00:18:17,471 - 你想吃午饭吗? - 不,我要一支烟。 298 00:18:20,808 --> 00:18:23,143 呃,我的胃...不好。 299 00:18:24,728 --> 00:18:28,023 我以前有过婚约。 300 00:18:41,912 --> 00:18:43,247 噢。 301 00:18:43,330 --> 00:18:45,666 -对不起,我! - 洛朗!西比尔! 302 00:18:46,125 --> 00:18:47,751 向这位女士道歉! 303 00:18:48,085 --> 00:18:51,171 对不起。 我可以再给你买一件吗? 304 00:18:51,755 --> 00:18:53,757 抱歉,我不会说法语。 305 00:18:53,841 --> 00:18:55,300 - 啊,美国人? - 是的。 306 00:18:55,634 --> 00:18:57,511 但你以为我是法国人吗? 307 00:18:57,594 --> 00:19:00,848 老实说,不。我很有礼貌。 你……看起来像美国人。 308 00:19:02,266 --> 00:19:03,392 你来自印第安纳州吗? 309 00:19:03,475 --> 00:19:05,310 - 芝加哥。 - 哦。我很接近。 310 00:19:05,394 --> 00:19:07,312 我在印第安纳波利斯上初中。 311 00:19:07,396 --> 00:19:09,523 - 哦,酷。决不!为什么? - 嗯嗯。 312 00:19:09,606 --> 00:19:10,524 啊,说来话长。 313 00:19:10,607 --> 00:19:11,608 很无聊。 314 00:19:11,692 --> 00:19:13,485 这个故事和……印第安纳波利斯。 315 00:19:13,569 --> 00:19:16,363 但女孩们,她们看起来像你。好的。 316 00:19:17,698 --> 00:19:20,159 -那些是你的孩子吗? - 不,我是他们的保姆。 317 00:19:20,242 --> 00:19:23,120 洛朗! 呆在我能看见你的地方。 318 00:19:24,121 --> 00:19:25,998 我正在教他们普通话。 319 00:19:26,748 --> 00:19:28,167 你来这里多久了? 320 00:19:28,250 --> 00:19:30,836 呃……快一年了。来自上海。 321 00:19:30,919 --> 00:19:34,715 但我妈妈来自韩国。 又是一个又长又无聊的故事。 322 00:19:34,798 --> 00:19:37,384 - 你喜欢它吗? - 呃,是的,我当然喜欢巴黎。 323 00:19:37,467 --> 00:19:39,636 -而且食物非常美味。 - 毫米。 324 00:19:39,720 --> 00:19:41,638 时尚感十足,很别致。 325 00:19:41,722 --> 00:19:43,515 灯光,太神奇了。 326 00:19:44,099 --> 00:19:46,685 但人们……太卑鄙了。 327 00:19:47,311 --> 00:19:49,897 - 我的意思是,他们不可能都是卑鄙的。 - 哦,是的,他们可以。 328 00:19:49,980 --> 00:19:51,815 中国人在背后很卑鄙。 329 00:19:51,899 --> 00:19:55,277 - 法国人,对你的脸很刻薄。 - 毫米。 330 00:19:56,111 --> 00:19:59,239 - 但你在这里度假,所以... - 哦,不。事实上,我在这里工作。 331 00:19:59,323 --> 00:20:01,074 我在一家法国营销公司工作。 332 00:20:01,158 --> 00:20:02,159 - 严重地? - 是的。 333 00:20:02,242 --> 00:20:03,368 嗯,所以你知道。 334 00:20:04,077 --> 00:20:05,454 嗯,我才刚刚开始。 335 00:20:05,829 --> 00:20:07,247 哦。 336 00:20:10,626 --> 00:20:12,836 - 你在巴黎有朋友吗? - 呃,不。 337 00:20:13,629 --> 00:20:16,590 嗯...但是我男朋友下周就要来 来参观,所以... 338 00:20:16,673 --> 00:20:17,674 你孤独吗? 339 00:20:18,008 --> 00:20:19,092 不……呃…… 340 00:20:20,469 --> 00:20:23,222 - 有时。 - 把你的电话给我。 341 00:20:24,598 --> 00:20:27,100 - 呃... - 好的,这是我的电话号码。 342 00:20:27,601 --> 00:20:31,396 如果你孤独, 你发短信给我,我们吃晚饭。我是明迪。 343 00:20:32,481 --> 00:20:33,315 艾米丽。 344 00:20:33,607 --> 00:20:34,483 很高兴见到你。 345 00:20:34,733 --> 00:20:35,859 - 法国人就是这么做的。 - 哦。 346 00:20:35,943 --> 00:20:37,653 哇。哇。 347 00:20:38,111 --> 00:20:39,446 西比尔!洛朗! 348 00:20:39,529 --> 00:20:42,115 - 你不是我妈妈! - 我想要一个冰淇淋! 349 00:20:42,866 --> 00:20:44,743 啊。 350 00:21:06,098 --> 00:21:07,099 你好,la plouc! 351 00:21:08,350 --> 00:21:09,351 你好,la plouc! 352 00:21:09,810 --> 00:21:11,979 你好,拉... 353 00:21:12,396 --> 00:21:13,438 你好! 354 00:21:14,231 --> 00:21:15,482 什么是“la plouc”? 355 00:21:15,899 --> 00:21:17,317 哦,嗯... 356 00:21:17,526 --> 00:21:22,739 是一个小小的表达爱意的词语 就像,嗯,mon petit chou, la plouc... 357 00:21:23,407 --> 00:21:24,366 好的。 358 00:21:24,449 --> 00:21:25,534 别担心。 359 00:21:29,413 --> 00:21:30,289 嗯。 360 00:21:37,087 --> 00:21:38,338 拉普卢克。 361 00:21:38,755 --> 00:21:40,465 乡巴佬。 362 00:22:14,291 --> 00:22:15,292 你好。 363 00:22:16,710 --> 00:22:17,711 您参加了 quelqu'un 吗? 364 00:22:19,171 --> 00:22:20,922 抱歉,我不会说法语。 365 00:22:21,006 --> 00:22:23,216 哦,对不起。呃,座位有空吗? 366 00:22:23,842 --> 00:22:26,595 - 呃,是的...是的,请。是的。 - 是的?好的。 367 00:22:27,054 --> 00:22:27,888 谢谢。 368 00:23:03,048 --> 00:23:05,675 - 啊,艾米丽。啊... - 吕克!你好。 369 00:23:05,759 --> 00:23:09,054 我……我只想说 我对此感到抱歉。 370 00:23:09,304 --> 00:23:12,099 我……我不同意 叫你“la plouc”。 371 00:23:12,641 --> 00:23:13,892 而且...我可以,呃...? 372 00:23:13,975 --> 00:23:15,143 是-是的。 373 00:23:18,772 --> 00:23:20,399 你知道... 374 00:23:21,149 --> 00:23:22,067 呃……? 375 00:23:22,275 --> 00:23:23,777 - 嗯,我很好。 - 啊?好的。 376 00:23:24,152 --> 00:23:27,447 你知道, 我们都有点怕你。 377 00:23:27,531 --> 00:23:28,365 什么? 378 00:23:29,408 --> 00:23:30,575 - 害怕我? - 嗯嗯。 379 00:23:30,867 --> 00:23:31,701 如何? 380 00:23:32,202 --> 00:23:33,829 Y-你的想法。 381 00:23:34,329 --> 00:23:36,498 他们更新。也许他们更好。 382 00:23:36,581 --> 00:23:39,501 现在你在这里,而且, 383 00:23:39,584 --> 00:23:42,796 呃,也许我们觉得我们必须更加努力, 384 00:23:43,255 --> 00:23:44,256 赚更多的钱。 385 00:23:45,340 --> 00:23:46,675 这是一种平衡。 386 00:23:46,758 --> 00:23:48,427 前...完全正确。一个平衡。 387 00:23:48,510 --> 00:23:51,805 我认为 美国人的平衡是错误的。 388 00:23:52,431 --> 00:23:53,849 你活着就是为了工作。 389 00:23:55,058 --> 00:23:56,476 我们工作是为了生活。 390 00:23:58,228 --> 00:24:02,023 是啊,能赚钱真好 但你说的就是成功 391 00:24:02,107 --> 00:24:04,401 我说的是惩罚。 392 00:24:04,776 --> 00:24:07,154 但是……我很享受工作…… 393 00:24:07,779 --> 00:24:09,614 和成就。它... 394 00:24:09,906 --> 00:24:11,241 这让我很高兴。 395 00:24:13,118 --> 00:24:14,202 工作让你快乐吗? 396 00:24:14,619 --> 00:24:17,289 是的。我是说, 这……这……这就是我来这里的原因。 397 00:24:17,581 --> 00:24:18,415 为了工作。 398 00:24:18,790 --> 00:24:22,127 看看它把我带到哪里了。 来到这座美丽的城市。 399 00:24:22,586 --> 00:24:26,173 也许你不知道它是什么 快乐。 400 00:24:26,256 --> 00:24:28,341 或者也许这有点傲慢。 401 00:24:29,009 --> 00:24:32,137 啊。你来到了巴黎 而且你不会说法语。 402 00:24:32,220 --> 00:24:33,597 太傲慢了。 403 00:24:33,680 --> 00:24:34,556 嗯。 404 00:24:36,224 --> 00:24:38,351 与其说是傲慢,不如说是无知。 405 00:24:38,435 --> 00:24:40,770 好吧,我们就这样称呼它吧 无知的傲慢。 406 00:24:46,067 --> 00:24:47,444 如果我冒犯了你,我很抱歉。 407 00:24:47,861 --> 00:24:50,238 哦,我没有被任何事情冒犯。 408 00:24:52,407 --> 00:24:54,409 明天见,艾米丽。嗯嗯? 409 00:24:57,496 --> 00:24:59,331 啊。别早了。 410 00:25:00,207 --> 00:25:01,917 嗯? 411 00:25:35,575 --> 00:25:36,910 哦,嘿。你来了。 412 00:25:36,993 --> 00:25:38,411 一切都好吗? 413 00:25:38,495 --> 00:25:40,163 是啊,我终于下班回家了。 414 00:25:40,247 --> 00:25:42,082 现在是凌晨 3:00。 415 00:25:42,707 --> 00:25:45,001 哦...哎呀。 416 00:25:45,377 --> 00:25:46,586 现在是晚上 7:00。这里。 417 00:25:48,713 --> 00:25:49,589 呃... 418 00:25:51,132 --> 00:25:52,133 你在做什么? 419 00:25:52,926 --> 00:25:54,052 睡眠。 420 00:25:54,469 --> 00:25:56,054 我非常想念你。 421 00:25:56,137 --> 00:25:57,347 我也想念你。 422 00:25:58,431 --> 00:26:00,267 你好?道格? 423 00:26:01,351 --> 00:26:02,185 哦! 424 00:26:02,394 --> 00:26:03,478 和我一起裸体。 425 00:26:04,312 --> 00:26:06,189 我们有网络性爱吗? 426 00:26:06,273 --> 00:26:08,441 好吧...如果你坚持的话。 427 00:26:11,194 --> 00:26:13,613 坚持一下。 428 00:26:15,532 --> 00:26:17,742 你最好不要录音。 429 00:26:17,826 --> 00:26:19,119 不,从来没有。 430 00:26:21,454 --> 00:26:24,457 哦,哇。你真美。 431 00:26:25,125 --> 00:26:26,459 嗯,谢谢。 432 00:26:26,668 --> 00:26:28,712 呃,所以,嗯... 433 00:26:28,795 --> 00:26:30,964 你做你的,而且...... 434 00:26:32,007 --> 00:26:32,924 我会做我的。 435 00:26:33,008 --> 00:26:34,467 麦凯。 436 00:26:36,970 --> 00:26:38,555 感觉不错吗? 437 00:26:38,638 --> 00:26:40,473 - 是的。 - 有多好? 438 00:26:41,057 --> 00:26:42,976 哦,你真性感。 439 00:26:43,810 --> 00:26:44,644 我感觉... 440 00:26:44,728 --> 00:26:45,937 我的天啊。 441 00:26:47,856 --> 00:26:50,191 我感到不知所措。我... 442 00:26:50,275 --> 00:26:52,444 我感觉自己像我自己,但又不是我自己,而且…… 443 00:26:52,819 --> 00:26:54,070 一切都太疯狂了。 444 00:26:54,571 --> 00:26:56,656 这很疯狂,但是……这很好,而且…… 445 00:26:57,365 --> 00:26:58,700 这有点性感,但是…… 446 00:26:59,367 --> 00:27:00,243 而我... 447 00:27:01,036 --> 00:27:01,870 道格? 448 00:27:02,287 --> 00:27:03,747 哦,哇。 449 00:27:04,581 --> 00:27:06,207 道格?宝贝? 450 00:27:09,294 --> 00:27:10,128 道格? 451 00:27:11,796 --> 00:27:12,631 哦。 452 00:27:21,931 --> 00:27:22,807 啊。 453 00:27:23,350 --> 00:27:24,267 你就在那里。 454 00:27:28,730 --> 00:27:29,689 好的。 455 00:27:31,566 --> 00:27:32,609 好的。 456 00:27:38,114 --> 00:27:38,990 哦... 457 00:27:40,367 --> 00:27:41,743 我的上帝。 34090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.