Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,675 --> 00:00:03,676
Previously onDynasty...Heidi?
2
00:00:03,720 --> 00:00:04,895
"I'm sorry, but it's your turn
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,201
to be the parent now."
4
00:00:06,244 --> 00:00:08,377
ADAM:
I poisoned Jeff Colby,
5
00:00:08,420 --> 00:00:10,901
and I did so at the request
of my father.
6
00:00:10,944 --> 00:00:13,034
JENNINGS:
The fire department cleaned up
and left the scene.
7
00:00:13,077 --> 00:00:14,687
It's being reported
as an accident.
8
00:00:14,731 --> 00:00:16,602
They won't find anything
that can lead them back to us.
9
00:00:16,646 --> 00:00:18,082
VANESSA:
After all of that crap
10
00:00:18,126 --> 00:00:20,128
about how you thought of me
as your own child,
11
00:00:20,171 --> 00:00:22,043
you go and screw my boyfriend?!
12
00:00:22,086 --> 00:00:23,392
With all that publicity,
13
00:00:23,435 --> 00:00:27,135
I was able to sell House of Deveraux.
14
00:00:33,358 --> 00:00:35,317
Good morning.
15
00:00:35,360 --> 00:00:37,101
It was.Vanessa, come on.
16
00:00:37,145 --> 00:00:39,103
You can't avoid me forever.
17
00:00:39,147 --> 00:00:40,278
It's a big house.
18
00:00:40,322 --> 00:00:41,758
I know I made a mistake.
19
00:00:43,847 --> 00:00:46,850
Calling someone the wrong name
is a mistake.
20
00:00:46,893 --> 00:00:48,765
You slept withmy boyfriend.
21
00:00:48,808 --> 00:00:50,941
You taped it, and
you released it.
22
00:00:50,984 --> 00:00:53,117
I told you, we were drunk.
23
00:00:53,161 --> 00:00:54,858
It was bad judgment.
24
00:00:54,901 --> 00:00:56,773
And I don't even knowhow it got out.
25
00:00:56,816 --> 00:00:58,122
I must have been hacked.
26
00:00:58,166 --> 00:00:59,993
Why would I believe anything
that you say?
27
00:01:00,037 --> 00:01:02,170
After everything
I've done for you?
28
00:01:02,213 --> 00:01:03,823
I got you a record deal,
29
00:01:03,867 --> 00:01:06,174
this roof over your head,
that croissant.
30
00:01:06,217 --> 00:01:08,089
Oh, you want this back?
31
00:01:08,132 --> 00:01:09,525
Here, take it!
32
00:01:11,004 --> 00:01:12,745
BLAKE:
What the hell's
going on here?
33
00:01:12,789 --> 00:01:14,747
WOMAN:
Cut! Can we
take that again?
34
00:01:14,791 --> 00:01:16,836
Just fromthe croissant throw.
35
00:01:16,880 --> 00:01:18,099
Who are you?
36
00:01:18,142 --> 00:01:20,492
This is Abby,
one of the producers of this
37
00:01:20,536 --> 00:01:22,407
documentary project of ours.
38
00:01:22,451 --> 00:01:23,756
We're calling it
39
00:01:23,800 --> 00:01:25,106
House of Deveraux.
40
00:01:25,149 --> 00:01:26,803
What do you think?
41
00:01:26,846 --> 00:01:30,502
I think this is the house
of me, not some movie set.
42
00:01:30,546 --> 00:01:34,115
And I don't want any of
this anywhere near me.
43
00:01:37,205 --> 00:01:39,076
You're in my chair.
44
00:01:40,121 --> 00:01:42,166
Why don't we pick this up later?
45
00:01:42,210 --> 00:01:44,212
Sure.
46
00:01:50,218 --> 00:01:52,176
Sweetheart?
47
00:01:52,220 --> 00:01:53,873
Have you spoken to Michael?
48
00:01:53,917 --> 00:01:55,136
Not since the party.Wait.
49
00:01:55,179 --> 00:01:57,486
Vanessa...
50
00:01:57,529 --> 00:02:00,053
House of Deveraux
is your story.
51
00:02:00,097 --> 00:02:02,534
And that story started
before that tape,
52
00:02:02,578 --> 00:02:04,188
and Michael was a part of it.
53
00:02:04,232 --> 00:02:06,712
The world needs to know that
you had a good relationship.
54
00:02:06,756 --> 00:02:08,714
What do you want me to do?
55
00:02:08,758 --> 00:02:10,716
Reenact my life
before you ruined it?
56
00:02:10,760 --> 00:02:12,718
Pretend that me and
Michael are still together,
57
00:02:12,762 --> 00:02:14,590
that I don't know
you slept with him?
58
00:02:14,633 --> 00:02:16,896
That's my girl.
I knew you'd get it.
59
00:02:19,247 --> 00:02:22,163
And it's only been a day.How far could Heidi have gotten?
60
00:02:22,206 --> 00:02:23,729
Well, I talked
to the detective,
61
00:02:23,773 --> 00:02:26,210
and she hasn't
turned in her rental car.
62
00:02:26,254 --> 00:02:28,125
Which I'm hoping means
she didn't get on a plane.
63
00:02:28,169 --> 00:02:30,214
Or the car is sitting
in some airport parking lot,
64
00:02:30,258 --> 00:02:32,216
and Heidi is on a beach
in Capri.
65
00:02:32,260 --> 00:02:33,957
That lucky bitch.
66
00:02:34,000 --> 00:02:35,176
Well, I hope not.
67
00:02:35,219 --> 00:02:36,960
There's only so long
Connor will believe
68
00:02:37,003 --> 00:02:38,614
his mom's on another
job interview.
69
00:02:38,657 --> 00:02:41,356
Liam?
70
00:02:41,399 --> 00:02:42,792
Can I have some
chicken fingers?
71
00:02:42,835 --> 00:02:45,142
Didn't you just havescrambled eggs
72
00:02:45,186 --> 00:02:47,405
and-and yogurt and,
73
00:02:47,449 --> 00:02:49,799
like, three of the sugar packetsfrom my coffee?
74
00:02:49,842 --> 00:02:51,017
Chicken fingers.
75
00:02:51,061 --> 00:02:51,931
Coming right up, okay?
76
00:02:51,975 --> 00:02:53,846
Do you thinkhe has a tapeworm?
77
00:02:53,890 --> 00:02:57,198
Can you call room service?
Got to go check in with my guy.
78
00:02:57,241 --> 00:02:59,200
Okay, but if your guydoesn't find anything,
79
00:02:59,243 --> 00:03:01,202
we are gonna need a lot morethan room service.
80
00:03:01,245 --> 00:03:03,639
Like a nannyand a really good shrink.
81
00:03:03,682 --> 00:03:05,075
Oh.
82
00:03:05,118 --> 00:03:06,946
Kids are pretty resilient.
83
00:03:07,991 --> 00:03:10,080
The shrink was for me.
84
00:03:16,129 --> 00:03:17,218
Uh-uh.
85
00:03:45,333 --> 00:03:47,291
WOMAN :
Dr. Sherman to 324.
86
00:03:47,335 --> 00:03:49,424
Dr. Sherman to 324.
87
00:03:51,774 --> 00:03:53,776
Mm-hmm.
88
00:04:02,393 --> 00:04:03,525
Mm-hmm.
89
00:04:40,518 --> 00:04:43,434
Oh, passionfruit.
My favorite.
90
00:04:43,478 --> 00:04:45,436
Here, let me
pour you some coffee.
91
00:04:45,480 --> 00:04:47,133
Uh, no, thanks.
92
00:04:47,177 --> 00:04:48,134
I'm having tea this morning.
93
00:04:48,178 --> 00:04:49,353
What kind of tea?
94
00:04:49,397 --> 00:04:51,137
It's an herbal blend.
95
00:04:51,181 --> 00:04:52,878
Would you pass me
the salt, please?Sure.
96
00:04:52,922 --> 00:04:54,793
There you go.
97
00:04:55,968 --> 00:04:57,927
What's this for?
98
00:04:57,970 --> 00:04:59,102
You just asked for it.
99
00:04:59,145 --> 00:05:01,322
No, I asked for
sugar for my tea?
100
00:05:02,366 --> 00:05:04,455
Of course.
101
00:05:04,499 --> 00:05:06,501
My mistake.
102
00:05:08,067 --> 00:05:09,895
How do you feel?
103
00:05:09,939 --> 00:05:12,420
Mm, uh, great,
actually. Uh...
104
00:05:12,463 --> 00:05:15,031
You know, Blake buying
that pharma company
105
00:05:15,074 --> 00:05:16,685
might have been a
blessing in disguise.
106
00:05:16,728 --> 00:05:18,991
I don't see how that's possible.
107
00:05:19,035 --> 00:05:21,733
They were at least a decade awayfrom any sort of treatment.
108
00:05:21,777 --> 00:05:24,736
I don't have ten years to wait,
so what was I really chasing?
109
00:05:24,780 --> 00:05:27,304
Let Blake have it.And what are you gonna do?
110
00:05:27,348 --> 00:05:29,393
Well, I'm doing it.
111
00:05:29,437 --> 00:05:31,830
Nature's pharmacy.
112
00:05:31,874 --> 00:05:35,094
I've been reading up online, andmy acupuncturist hooked me up
113
00:05:35,138 --> 00:05:37,793
with this amazing doctor who
specializes in all this stuff.
114
00:05:37,836 --> 00:05:41,274
Hey, I am all forthe holistic approach,
115
00:05:41,318 --> 00:05:43,146
but Western medicine...
116
00:05:43,189 --> 00:05:44,756
I'm feeling good, Alexis.
117
00:05:44,800 --> 00:05:46,671
Better than I have
in a long time.
118
00:05:46,715 --> 00:05:48,847
I thought you'd
be happy for me.Of course.
119
00:05:48,891 --> 00:05:50,762
I... I am.
120
00:05:50,806 --> 00:05:53,417
Good.
121
00:05:53,461 --> 00:05:55,419
MICHAEL:
I understand your concern,
122
00:05:55,463 --> 00:05:58,422
but that tape was made
without my consent
123
00:05:58,466 --> 00:06:00,424
and has nothing to do
with the Atlantix.
124
00:06:00,468 --> 00:06:01,947
Now, I can assure you,
125
00:06:01,991 --> 00:06:04,950
this is stilla family-friendly organization.
126
00:06:04,994 --> 00:06:06,387
Well, y...
127
00:06:06,430 --> 00:06:08,824
I-I hope that you'll reconsider.
128
00:06:10,434 --> 00:06:11,783
Of course.
129
00:06:11,827 --> 00:06:13,394
They won't reconsider.
130
00:06:14,612 --> 00:06:16,484
That's the eighth sponsor
that we've lost.
131
00:06:16,527 --> 00:06:19,400
And there's three moreon hold, but...
132
00:06:19,443 --> 00:06:21,402
you have a visitor.
133
00:06:24,492 --> 00:06:26,842
Vanessa.
134
00:06:26,885 --> 00:06:29,322
I didn't expect
to see you here,
135
00:06:29,366 --> 00:06:31,150
at least not without a weapon.
136
00:06:31,194 --> 00:06:32,325
Oh, I considered it.
137
00:06:32,369 --> 00:06:36,025
I wanted to scream at you,maybe punch you,
138
00:06:36,068 --> 00:06:38,419
until I realized it wouldn'tchange anything that happened.
139
00:06:38,462 --> 00:06:40,464
What's done is done, and...
140
00:06:40,508 --> 00:06:44,425
I just want to move forward.Well, that's incredibly
mature of you.
141
00:06:44,468 --> 00:06:46,209
Well, don't look so surprised.
142
00:06:46,252 --> 00:06:49,299
Look, I don't wantthat tape to define me.
143
00:06:49,342 --> 00:06:52,607
And right now, I have a chance
to tell the rest of my story.
144
00:06:52,650 --> 00:06:56,175
And, like it or not,
you're a part of it.
145
00:06:56,219 --> 00:06:59,352
So, I was hopingthat you could help me?
146
00:06:59,396 --> 00:07:00,789
Well, of course.
147
00:07:00,832 --> 00:07:02,791
I mean, anything I can do.
148
00:07:02,834 --> 00:07:04,793
So, we're actuallyshooting something.
149
00:07:04,836 --> 00:07:07,056
It's kind of a documentary
about my music.
150
00:07:07,099 --> 00:07:09,972
We have a producer,
a camera crew, all of that.
151
00:07:10,015 --> 00:07:12,191
We? You mean Dominique?
152
00:07:12,235 --> 00:07:13,497
She helped put it together.
153
00:07:13,541 --> 00:07:15,804
Why am I not surprised?
154
00:07:15,847 --> 00:07:18,763
Vanessa,
you do not need Dominique
155
00:07:18,807 --> 00:07:20,722
pushing you
into some reality show.
156
00:07:20,765 --> 00:07:22,506
You are smart.
157
00:07:22,550 --> 00:07:24,160
You're talented.
158
00:07:24,203 --> 00:07:26,336
Do you know
how many smart and talented
159
00:07:26,379 --> 00:07:29,252
singer-songwriters there are,
just in Atlanta?
160
00:07:29,295 --> 00:07:30,514
Most of themnever make it,
161
00:07:30,558 --> 00:07:32,081
and I don't want to be
a bartender forever.
162
00:07:32,124 --> 00:07:34,953
Look, I know thatDominique made that tape,
163
00:07:34,997 --> 00:07:37,129
but she didn'tmake it alone.
164
00:07:37,173 --> 00:07:40,219
And you saidyou wanted to make things right.
165
00:07:41,003 --> 00:07:43,396
Of course she didn't.
166
00:07:43,440 --> 00:07:45,442
And of course I do.
167
00:07:45,486 --> 00:07:48,010
I'm not asking you
to be some reality star
168
00:07:48,053 --> 00:07:50,142
or for us to get back together.
169
00:07:50,186 --> 00:07:52,014
I'm just asking for one day
170
00:07:52,057 --> 00:07:53,972
to pretend
like the tape never happened.
171
00:07:54,016 --> 00:07:55,844
It's the least you could do.
172
00:07:57,585 --> 00:07:59,543
ADAM:
So then he goes, "Well,
173
00:07:59,587 --> 00:08:01,153
at leastI don't have cancer."
174
00:08:03,416 --> 00:08:05,027
I appreciatethe warm welcome.
175
00:08:05,070 --> 00:08:07,116
It's really good to bepracticing medicine again.
176
00:08:07,159 --> 00:08:09,597
Um, speaking of which,I should get back to work.
177
00:08:09,640 --> 00:08:11,773
I'll see you soon.Thanks.
178
00:08:13,165 --> 00:08:16,038
Don't you look handsome
in your white coat.
179
00:08:16,081 --> 00:08:17,605
Mother,what are you doing here?
180
00:08:17,648 --> 00:08:19,302
I didn't know who
else to talk to.
181
00:08:19,345 --> 00:08:21,391
I think Jeff is
getting worse.
182
00:08:21,434 --> 00:08:23,611
This morning at breakfast,
he asked for the salt
183
00:08:23,654 --> 00:08:25,656
instead of the sugar
and didn't even realize it.
184
00:08:25,700 --> 00:08:27,092
Doctor.
185
00:08:27,136 --> 00:08:28,964
It's aphasia. Is it
the first time it's happened?
186
00:08:29,007 --> 00:08:30,400
Well, that I've noticed.
187
00:08:30,443 --> 00:08:32,750
But he's been taking all
these weird herbs and teas.
188
00:08:32,794 --> 00:08:35,144
What kind of herbs?I just told you-- weird.
189
00:08:35,187 --> 00:08:37,102
Well...And they're clearly
not helping.
190
00:08:37,146 --> 00:08:38,713
I don't know what
Blake's new drug company
191
00:08:38,756 --> 00:08:40,323
has been working on,
but whatever it is,
192
00:08:40,366 --> 00:08:41,890
it's got to be
better than this.
193
00:08:41,933 --> 00:08:43,369
Okay, what do you want me to do?
194
00:08:43,413 --> 00:08:46,721
Jeff needs a real doctor,
which you are... sort of.
195
00:08:46,764 --> 00:08:48,331
And I don't need
to remind you
196
00:08:48,374 --> 00:08:50,463
that if anything happens to him,the blood is on your hands.
197
00:08:50,507 --> 00:08:52,117
Okay, okay, let's notget too dramatic,
198
00:08:52,161 --> 00:08:54,990
and can you pleasekeep your voice down?Adam, you con...
199
00:08:57,079 --> 00:09:01,213
You confessed to poisoning
him, Adam, on video.
200
00:09:01,257 --> 00:09:04,216
If that gets released,
you will go to jail.
201
00:09:04,260 --> 00:09:07,002
And you'll be left in the cold.Exactly.
202
00:09:07,045 --> 00:09:10,266
We need to get Jeff
better, Dr. Carrington,
203
00:09:10,309 --> 00:09:12,529
or we're all gonna
pay the price.
204
00:09:18,274 --> 00:09:19,623
LIAM:
Hey, I got something.
205
00:09:19,667 --> 00:09:21,233
Me, too. I think it's an ulcer.
206
00:09:21,277 --> 00:09:25,063
Heidi's debit card was used at
a gas station in Montgomery.
207
00:09:25,107 --> 00:09:26,935
What? Alabama?
208
00:09:26,978 --> 00:09:28,153
The investigator's
trying to get there
209
00:09:28,197 --> 00:09:29,633
to see the security footage.
210
00:09:29,677 --> 00:09:31,766
Now, if it was Heidi, she
couldn't have gotten far.
211
00:09:31,809 --> 00:09:32,984
It'll only take
three hours
212
00:09:33,028 --> 00:09:34,246
if I leave first thing
tomorrow morning.
213
00:09:34,290 --> 00:09:35,770
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
214
00:09:35,813 --> 00:09:37,815
I mean, can't he just, you know,like, bring her back here?
215
00:09:37,859 --> 00:09:39,121
Why do we have to go to Alabama?
216
00:09:39,164 --> 00:09:41,340
To find her.
But, obviously, I...
217
00:09:41,384 --> 00:09:43,908
I can't bring Connor to
look for his runaway mom.
218
00:09:43,952 --> 00:09:45,257
So what are you gonnado with him?
219
00:09:45,301 --> 00:09:46,476
I thought you could
stay here with him.
220
00:09:46,519 --> 00:09:47,782
It won't be more
than a day.
221
00:09:47,825 --> 00:09:50,219
By myself?Have you seen me with that kid?
222
00:09:50,262 --> 00:09:52,221
I mean, what if he asks me
where you are?
223
00:09:52,264 --> 00:09:54,136
I'll tell him I have to work.
224
00:09:56,181 --> 00:09:57,966
Fine. Okay, okay.
225
00:09:58,009 --> 00:09:59,532
Just please be back before 8:00,
226
00:09:59,576 --> 00:10:01,230
because Vanessa's single
comes out tomorrow,
227
00:10:01,273 --> 00:10:03,841
and I'm supposed to go
to the release party.
228
00:10:03,885 --> 00:10:05,626
You're a hero.Okay.
229
00:10:05,669 --> 00:10:07,671
No, no, not on the algae.
230
00:10:38,223 --> 00:10:40,269
Mmm. Wow.
231
00:10:40,312 --> 00:10:42,532
Well, good morning to you, too.
232
00:10:42,575 --> 00:10:46,101
Mm. I like to check
my cardio off early.
233
00:10:46,144 --> 00:10:48,973
Does that mean we get to stayin bed the rest of the day?
234
00:10:49,017 --> 00:10:49,974
Mm.
235
00:10:50,018 --> 00:10:51,584
I wish.
236
00:10:51,628 --> 00:10:53,325
I should really get moving.
237
00:10:53,369 --> 00:10:55,023
I still have to pack.
238
00:10:55,066 --> 00:10:56,720
Pack? For what?
239
00:10:56,764 --> 00:10:58,722
Mexico.
240
00:11:00,376 --> 00:11:03,335
My friend Adriana's
bridal shower tomorrow?
241
00:11:03,379 --> 00:11:04,772
I told you
weeks ago.
242
00:11:04,815 --> 00:11:06,948
You said to use the plane.
243
00:11:06,991 --> 00:11:09,907
Oh. Well, it musthave slipped my mind.
244
00:11:09,951 --> 00:11:12,954
Well, lucky for you,
it's ladies only.
245
00:11:12,997 --> 00:11:14,172
So...
246
00:11:14,216 --> 00:11:15,304
you're off the hook.
247
00:11:15,347 --> 00:11:17,785
I don't know.
It sounds like fun.
248
00:11:17,828 --> 00:11:19,656
Braiding each other's hair,
249
00:11:19,700 --> 00:11:21,310
lingerie pillow fights.
250
00:11:21,353 --> 00:11:24,052
Uh, you're thinking
of a sleepover,
251
00:11:24,095 --> 00:11:25,314
not a bridal shower.
252
00:11:25,357 --> 00:11:28,186
And you've clearly
never been to either.
253
00:11:28,230 --> 00:11:31,450
It's mostly just board
games and junk food.
254
00:11:31,494 --> 00:11:32,974
But then you have pillow fights?
255
00:11:33,017 --> 00:11:34,236
Very funny.
256
00:11:39,589 --> 00:11:41,025
VANESSA:
Coffee, babe?
257
00:11:41,069 --> 00:11:43,201
Uh, yes, please.
258
00:11:43,245 --> 00:11:44,855
And pancakes are done.
259
00:11:44,899 --> 00:11:46,770
Ooh, you are the best.
260
00:11:46,814 --> 00:11:50,121
Aw. You guys areso sweet together.
261
00:11:50,165 --> 00:11:53,821
It's actually hard being aroundsuch a happy couple, while I,
262
00:11:53,864 --> 00:11:56,911
a single, wealthy hotel owner,
am back on the market
263
00:11:56,954 --> 00:11:58,434
and ready for a good time.
264
00:11:58,477 --> 00:11:59,565
Speaking of which,
265
00:11:59,609 --> 00:12:01,524
we should move this partyto La Mirage.
266
00:12:01,567 --> 00:12:03,091
FALLON:Oh, God.
267
00:12:03,134 --> 00:12:05,920
Please don't tell me this issome kind of sex tape sequel.
268
00:12:05,963 --> 00:12:06,964
Cut.
269
00:12:07,008 --> 00:12:08,705
Oh, oh. Is it...is it a music video?
270
00:12:08,749 --> 00:12:10,446
For the single?Because I have some thoughts.
271
00:12:10,489 --> 00:12:11,403
Uh, it's a series,actually.
272
00:12:11,447 --> 00:12:13,318
About my lifeand music.
273
00:12:13,362 --> 00:12:16,974
And Dominique. She's trying
to be the next Kris Jenner.
274
00:12:17,018 --> 00:12:18,367
I guess Vanessa's Kim
275
00:12:18,410 --> 00:12:21,109
but with kind ofa Kylie twist.
276
00:12:21,152 --> 00:12:23,024
So that makes Culhane...
277
00:12:23,067 --> 00:12:24,199
Kanye?
278
00:12:24,242 --> 00:12:25,940
No, more of a Travis Scott.
279
00:12:25,983 --> 00:12:28,551
What about the S-E-X T-A-P-E?
280
00:12:28,594 --> 00:12:30,161
CONNOR:Mm.
281
00:12:30,205 --> 00:12:31,249
I can spell.
282
00:12:31,293 --> 00:12:32,773
And I'm hungry.
283
00:12:32,816 --> 00:12:34,513
Where's Liam?
284
00:12:34,557 --> 00:12:35,558
Working.
285
00:12:36,602 --> 00:12:38,213
Okay.Hey.
286
00:12:38,256 --> 00:12:40,345
You eat pancakes,don't you?
287
00:12:40,389 --> 00:12:42,391
With syrup?Sure.
288
00:12:44,219 --> 00:12:45,307
Look at that.
289
00:12:45,350 --> 00:12:46,395
Yum, yum, yum.
290
00:12:48,353 --> 00:12:49,877
Ew.
291
00:12:49,920 --> 00:12:52,401
What?This syrup tastes weird.
292
00:12:52,444 --> 00:12:54,533
I want the kind my mom buys.
293
00:12:54,577 --> 00:12:56,492
Oh, you meanthe high-fructose corn syrup
294
00:12:56,535 --> 00:12:57,885
that comes outof a plastic bottle?
295
00:12:57,928 --> 00:13:01,627
No, this comes fromthe finest trees in Vermont.
296
00:13:01,671 --> 00:13:04,239
I can takethe top one off, all right?
297
00:13:04,282 --> 00:13:05,501
You can eatthe ones underneath.
298
00:13:05,544 --> 00:13:06,850
It got on all of them.
299
00:13:06,894 --> 00:13:08,156
Really?
300
00:13:08,199 --> 00:13:09,418
Fine. I see your point.
301
00:13:09,461 --> 00:13:11,159
Look, let's forgetabout the pancakes.
302
00:13:11,202 --> 00:13:12,682
Why don't we go watch a movie.
303
00:13:12,725 --> 00:13:13,901
I'm still hungry.
304
00:13:13,944 --> 00:13:15,511
Okay. Well, we'll make
popcorn, all right?
305
00:13:15,554 --> 00:13:16,860
I mean,
I'm not gonna make popcorn,
306
00:13:16,904 --> 00:13:18,079
but maybe someone will.
307
00:13:37,925 --> 00:13:39,578
Ready when you are.
308
00:13:39,622 --> 00:13:41,319
PILOT:We're just waiting for one more.
309
00:13:41,363 --> 00:13:42,320
What?
310
00:13:42,364 --> 00:13:43,321
Who?
311
00:13:43,365 --> 00:13:45,454
I didn't invite anyone.
312
00:13:46,934 --> 00:13:48,022
Blake. Uh...
313
00:13:48,065 --> 00:13:49,240
What are you doing here?
314
00:13:49,284 --> 00:13:50,676
BLAKE:Surprise.
315
00:13:50,720 --> 00:13:52,809
Look, I know the shower'sjust for you and your girls,
316
00:13:52,853 --> 00:13:54,942
but I thought we could continuethe pillow fight after
317
00:13:54,985 --> 00:13:57,118
in a beachfront villasomewhere.
318
00:13:57,161 --> 00:13:59,729
I told Anders to hold my calls.
319
00:13:59,772 --> 00:14:01,513
Beto? What-what's hedoing here?
320
00:14:01,557 --> 00:14:02,950
What happened to him?
321
00:14:06,388 --> 00:14:08,216
FALLON:
Maybe a movie
wasn't the best idea.
322
00:14:08,259 --> 00:14:09,565
Hey!
323
00:14:09,608 --> 00:14:12,307
Why don't we go down
to look at the horses?
324
00:14:12,350 --> 00:14:15,049
You know? Burn off that sugar
with a nice brisk walk.
325
00:14:15,092 --> 00:14:16,877
Or some chloroform.
326
00:14:16,920 --> 00:14:18,269
You have real horses?
327
00:14:18,313 --> 00:14:19,488
Of course.
328
00:14:19,531 --> 00:14:21,272
You're looking
at the Southeast Regional
329
00:14:21,316 --> 00:14:24,014
Junior Show Jumping Champion,
2009.
330
00:14:24,058 --> 00:14:26,669
I can jump. Want to see?Not particularly.
331
00:14:26,712 --> 00:14:28,497
Hey, hey, hey,
hey! Hey, hey.
332
00:14:28,540 --> 00:14:30,412
I'm a horse.Stop. What are you doing?
333
00:14:30,455 --> 00:14:31,630
Hey. Hey, hey.
Connor.
334
00:14:31,674 --> 00:14:33,589
Oh, my God.
Well, this is winter white.
335
00:14:33,632 --> 00:14:35,591
What is the matter with you?
336
00:14:35,634 --> 00:14:37,114
Oh, my God! Connor!
337
00:14:37,158 --> 00:14:38,768
Connor! God.
338
00:14:38,811 --> 00:14:40,857
Is this what your mother's been
dealing with for ten years?
339
00:14:40,901 --> 00:14:43,033
No wonder she ran away.
340
00:14:43,077 --> 00:14:44,861
My mom ran away?
341
00:14:44,905 --> 00:14:46,167
I didn't say that.
342
00:14:46,210 --> 00:14:47,820
Yes, you did. Where is she?
343
00:14:47,864 --> 00:14:50,127
Uh...
Okay, that's a fair question.
344
00:14:50,171 --> 00:14:51,912
No, no, no, no, no, no, no.
Please don't cry.
345
00:14:51,955 --> 00:14:53,435
Please don't cry.
I'm not good with feelings,
346
00:14:53,478 --> 00:14:54,566
yours or mine.
347
00:14:54,610 --> 00:14:56,481
Connor! Wait!
348
00:14:56,525 --> 00:14:57,613
Wait! Come back here!
349
00:15:03,401 --> 00:15:05,316
He came to surprise me.He was on his way
350
00:15:05,360 --> 00:15:06,491
into Fallon's partywhen the explosion happened.
351
00:15:06,535 --> 00:15:07,928
My God,
why didn't you say something?
352
00:15:07,971 --> 00:15:10,278
I-I just found out yesterday.
353
00:15:10,321 --> 00:15:13,150
And he called me from the
hospital when the police came
354
00:15:13,194 --> 00:15:15,152
to ask him questions.
355
00:15:15,196 --> 00:15:17,589
I told them what
I could remember.
356
00:15:17,633 --> 00:15:20,331
I-I left the car, I was
walking to the party,
357
00:15:20,375 --> 00:15:22,768
and, boom,
I woke up on the ground.
358
00:15:22,812 --> 00:15:24,466
Wrong place at the wrong time,
I guess.
359
00:15:24,509 --> 00:15:26,859
But the police
might not think that.
360
00:15:26,903 --> 00:15:28,644
Especially with our last names.
361
00:15:28,687 --> 00:15:30,341
And I couldn't risk him
staying here
362
00:15:30,385 --> 00:15:32,300
and getting blamedfor something that he didn't do.
363
00:15:32,343 --> 00:15:33,736
You should have told me.
364
00:15:33,779 --> 00:15:35,564
I didn't want to put it
on your plate,
365
00:15:35,607 --> 00:15:37,218
with everything else.
366
00:15:37,261 --> 00:15:39,785
So I lied
about the bridal shower.
367
00:15:43,093 --> 00:15:45,487
You don't ever
have to lie to me.
368
00:15:45,530 --> 00:15:47,663
We're a team,
remember?
369
00:15:48,881 --> 00:15:50,144
Now, let's get him home.
370
00:15:50,187 --> 00:15:51,319
PILOT:Ready, Mr. Carrington?
371
00:15:51,362 --> 00:15:52,233
Yeah.
372
00:15:56,063 --> 00:15:58,065
Thank you.
373
00:15:58,108 --> 00:16:01,068
I can't believe someoneis serving me drinks here.
374
00:16:01,111 --> 00:16:03,548
Wasn't long ago thatI was standing behind that bar.
375
00:16:03,592 --> 00:16:07,378
Yeah. And now you're about
to record your first album.
376
00:16:07,422 --> 00:16:09,424
I think I already know what
the first single's gonna be.
377
00:16:09,467 --> 00:16:10,773
Have I heard it?
378
00:16:10,816 --> 00:16:12,253
Nobody has.
379
00:16:12,296 --> 00:16:14,429
But you can bethe first.
380
00:16:14,472 --> 00:16:17,040
♪ Do you want
381
00:16:17,084 --> 00:16:18,215
♪ Do you want
382
00:16:18,259 --> 00:16:21,131
♪ Do you want me?
383
00:16:21,175 --> 00:16:23,612
♪ Oh, you know
384
00:16:23,655 --> 00:16:27,355
♪ What you do to me
385
00:16:27,398 --> 00:16:30,271
♪ You know the way I feel
386
00:16:30,314 --> 00:16:32,882
♪ You knowthe way I feel... ♪
387
00:16:32,925 --> 00:16:34,579
Brava!
388
00:16:34,623 --> 00:16:36,190
Ay, Vanessa.
389
00:16:36,233 --> 00:16:37,669
I-I knew
390
00:16:37,713 --> 00:16:40,455
you had something special
from the moment I hired you.
391
00:16:40,498 --> 00:16:42,631
I don't want to say I
discovered her, but, uh,
392
00:16:42,674 --> 00:16:45,416
remember who gave you your firstgig here in Atlanta.
393
00:16:45,460 --> 00:16:46,852
Monica?
394
00:16:46,896 --> 00:16:49,812
The point is that I'm a
patron of the arts, okay?
395
00:16:49,855 --> 00:16:51,901
Speaking of which,
how's the album coming?
396
00:16:51,944 --> 00:16:55,209
I go into the studio next week.No, no, no, no. Cut, cut.
397
00:16:55,252 --> 00:16:57,863
How come no one told me that
my shirt looked like this?
398
00:16:57,907 --> 00:16:59,430
You can't just yell cut, Sam.
399
00:16:59,474 --> 00:17:00,866
Well, no one told me that,
either.
400
00:17:00,910 --> 00:17:02,607
Can we just
take it again?
401
00:17:02,651 --> 00:17:04,392
From my entrance?Sure.
402
00:17:04,435 --> 00:17:05,523
You know what...
403
00:17:05,567 --> 00:17:06,916
I don't think
this is the right shirt.
404
00:17:06,959 --> 00:17:08,265
I'm gonna go change.
It'll be quick.
405
00:17:12,530 --> 00:17:14,489
Look, so, I don't knowwhat you're up to tonight,
406
00:17:14,532 --> 00:17:17,927
but we're having a little partyfor the single release.
407
00:17:17,970 --> 00:17:19,711
And I just figured,since you were
408
00:17:19,755 --> 00:17:21,496
a part of the whole album
coming together,
409
00:17:21,539 --> 00:17:23,237
you should celebrate with us.
410
00:17:24,325 --> 00:17:25,935
If you want to.
411
00:17:25,978 --> 00:17:28,242
SAM:
Okay. Ready.
412
00:17:28,285 --> 00:17:31,506
Thank God. Let's roll.
413
00:17:33,812 --> 00:17:35,075
How did you get all this?
414
00:17:35,118 --> 00:17:36,119
I just called
the company
415
00:17:36,163 --> 00:17:37,860
and said I was Mr. Carrington.
416
00:17:37,903 --> 00:17:40,036
I didn't say
which Mr. Carrington.
417
00:17:40,080 --> 00:17:41,429
Mmm. You mighthave Blake's name,
418
00:17:41,472 --> 00:17:43,735
but you gotyour resourcefulness from me.
419
00:17:43,779 --> 00:17:45,433
So, it turns out that Chlorcyte
420
00:17:45,476 --> 00:17:47,783
was onto something
for neurotoxicity.
421
00:17:47,826 --> 00:17:49,654
Jeff said they were years away.Well,
422
00:17:49,698 --> 00:17:51,352
the drugs they were studying
are already on the market,
423
00:17:51,395 --> 00:17:53,136
just for other uses.
The problem is,
424
00:17:53,180 --> 00:17:55,095
the potential side effects,
when taken together,
425
00:17:55,138 --> 00:17:57,880
are too risky for the FDA
to approve a human trial.
426
00:17:57,923 --> 00:17:59,621
Which is why none of his
doctors brought it up.
427
00:17:59,664 --> 00:18:02,406
But I think this is
the best chance we have
428
00:18:02,450 --> 00:18:04,626
to stop his decline.Can you get the pills?
429
00:18:04,669 --> 00:18:06,106
Not legally.
430
00:18:06,149 --> 00:18:08,499
I'd have to find a wayto steal them from the hospital,
431
00:18:08,543 --> 00:18:12,460
and if someone found out,
I'd lose my license for good.
432
00:18:12,503 --> 00:18:14,636
Not to mention,
this is still a risk for Jeff.
433
00:18:14,679 --> 00:18:17,421
If the disease doesn't kill him,the treatment might.
434
00:18:17,465 --> 00:18:19,075
But I think
it's worth it.
435
00:18:19,119 --> 00:18:20,294
I can explain it to him.No.
436
00:18:20,337 --> 00:18:22,122
Maybe I should do that.
437
00:18:22,165 --> 00:18:25,386
He's not exactly
your biggest fan, and, well,
438
00:18:25,429 --> 00:18:28,171
I have a very good
bedside manner.
439
00:18:29,694 --> 00:18:31,479
Connor?
440
00:18:31,522 --> 00:18:33,437
Connor, I don't know
if you can hear me,
441
00:18:33,481 --> 00:18:36,527
but I-I really, really didn't
mean what I said earlier.
442
00:18:36,571 --> 00:18:38,660
I mean, I...
I meant it at the time,
443
00:18:38,703 --> 00:18:41,663
but you can have all the candy
you want if you just come out.
444
00:18:41,706 --> 00:18:43,360
Connor?
445
00:18:43,404 --> 00:18:46,407
Fallon. What are you doing here?
446
00:18:46,450 --> 00:18:50,541
Well, I... Right now,
looking for a missing child.
447
00:18:50,585 --> 00:18:52,500
Have you seen Connor?No. what happened?
448
00:18:52,543 --> 00:18:53,718
Oh, no, no, no.
Nothing, nothing.
449
00:18:53,762 --> 00:18:55,894
We were just, uh,
playing hide-and-seek.
450
00:18:55,938 --> 00:18:58,158
Oh, darling.
That's what the help is for.
451
00:18:58,201 --> 00:18:59,463
Okay, well, it was
his turn to hide,
452
00:18:59,507 --> 00:19:01,030
and I'm afraid
he might have gotten lost.
453
00:19:01,073 --> 00:19:02,597
So I know he went this way.
454
00:19:02,640 --> 00:19:05,208
Maybe if you take the south
side and I can take the north?
455
00:19:05,252 --> 00:19:06,775
Uh...Oh, I'm sorry.
456
00:19:06,818 --> 00:19:09,430
Unless you have something
more important you have to do.
457
00:19:09,473 --> 00:19:11,127
Of course not.
458
00:19:11,171 --> 00:19:13,390
Great.
I'll meet you by the pond.
459
00:19:14,435 --> 00:19:15,566
Connor?
460
00:19:15,610 --> 00:19:17,438
Come out, come out,
wherever you are.
461
00:19:19,483 --> 00:19:21,485
Really?
462
00:19:21,529 --> 00:19:25,054
Well, I think that went great.
Don't you?
463
00:19:25,097 --> 00:19:28,057
This print? So much better.
464
00:19:28,100 --> 00:19:30,015
I'd say it was the best part.
465
00:19:30,059 --> 00:19:32,192
You're joking, but, uh,
I'm not gonna let Dominique
466
00:19:32,235 --> 00:19:33,497
milk this whole thing herself.
467
00:19:33,541 --> 00:19:34,672
All right?
468
00:19:34,716 --> 00:19:36,413
I am performing
a public service here,
469
00:19:36,457 --> 00:19:39,068
if you think about it,
and if it happens
470
00:19:39,111 --> 00:19:41,418
to help the hotel
or get me laid,
471
00:19:41,462 --> 00:19:43,246
I'll take it.
See?
472
00:19:43,290 --> 00:19:45,030
You don't even need a wingman.
473
00:19:45,074 --> 00:19:47,250
Speaking of which,
Vanessa invited me
474
00:19:47,294 --> 00:19:49,078
to her single release party.
475
00:19:49,121 --> 00:19:51,341
She wants you
to stay on the show?
476
00:19:51,385 --> 00:19:52,777
I don't know what she wants.
477
00:19:52,821 --> 00:19:54,910
When she asked me
to be a part of this,
478
00:19:54,953 --> 00:19:57,260
she made it pretty clear thatwe're not getting back together,
479
00:19:57,304 --> 00:19:59,871
and now I'm getting
mixed signals.
480
00:19:59,915 --> 00:20:01,264
Must have been the pancakes.
481
00:20:01,308 --> 00:20:02,570
Bro.
482
00:20:02,613 --> 00:20:05,312
I'm being serious.
I can't tell who's asking,
483
00:20:05,355 --> 00:20:07,052
whether it's
Vanessa the reality star
484
00:20:07,096 --> 00:20:08,358
or Vanessa the person.
485
00:20:08,402 --> 00:20:10,708
And if she is actually
reconsidering us,
486
00:20:10,752 --> 00:20:12,493
the cameras are still gonna
be there, and do I want
487
00:20:12,536 --> 00:20:14,538
to be a part of this show
more than I already am?
488
00:20:14,582 --> 00:20:15,844
And this close to Dominique?
489
00:20:15,887 --> 00:20:17,889
Whoa, whoa.
Slow down, superstar.
490
00:20:19,151 --> 00:20:20,849
Just take it
one party at a time.
491
00:20:20,892 --> 00:20:22,329
So you think I should go?
492
00:20:22,372 --> 00:20:25,375
Well, I think that every
relationship has its baggage,
493
00:20:25,419 --> 00:20:27,290
and if you're not ready
to let Vanessa go,
494
00:20:27,334 --> 00:20:31,338
then don't let Dominique
scare you away.
495
00:20:31,381 --> 00:20:33,644
Come on, man.
496
00:20:37,213 --> 00:20:39,650
Well, did you look in your olddoll room or the gun closet?
497
00:20:39,694 --> 00:20:41,130
I mean, I could go look.Yeah, yeah.
498
00:20:41,173 --> 00:20:42,740
Why don't you check thewine cellar while you're at it?
499
00:20:42,784 --> 00:20:43,915
Maybe he needed a drink.
500
00:20:43,959 --> 00:20:45,308
Well, excuse me
for trying to help.
501
00:20:45,352 --> 00:20:47,005
I'm not the one
who lost him.
502
00:20:47,049 --> 00:20:48,703
I-I had to close my eyes.
503
00:20:48,746 --> 00:20:51,009
Okay? Peeking duringhide-and-seek
504
00:20:51,053 --> 00:20:53,534
is a fundamental violation
of the social contract.
505
00:20:55,187 --> 00:20:57,364
How do you know which
direction he went?
506
00:20:58,365 --> 00:21:00,541
Fine, Sherlock.
507
00:21:00,584 --> 00:21:02,325
We weren't playing
hide-and-seek.
508
00:21:02,369 --> 00:21:04,936
I might have accidentally
let it slip
509
00:21:04,980 --> 00:21:07,199
that his mother abandoned him.Heidi's gone?
510
00:21:07,243 --> 00:21:08,853
Yes. She left a note
and disappeared,
511
00:21:08,897 --> 00:21:11,987
which, in the scheme of things,is way worse than what I did.
512
00:21:12,030 --> 00:21:13,510
Not something to brag about.
513
00:21:13,554 --> 00:21:15,338
I am not the guilty one here,
okay?
514
00:21:15,382 --> 00:21:16,470
And if there's anyone to blame
515
00:21:16,513 --> 00:21:18,298
about my lack
of maternal instincts,
516
00:21:18,341 --> 00:21:19,995
it's you.Oh, here we go again.
517
00:21:20,038 --> 00:21:22,040
I'm here now, aren't I?
518
00:21:22,084 --> 00:21:25,435
Despite pressing business
of my own, not that you asked.
519
00:21:25,479 --> 00:21:28,220
No, but I should have guessed.Because even when you were here,
520
00:21:28,264 --> 00:21:30,092
you were never really here.
521
00:21:30,135 --> 00:21:31,485
Why don't you just go.
522
00:21:31,528 --> 00:21:33,704
Fallon...No, no, no, no, no.
I mean it, okay?
523
00:21:33,748 --> 00:21:35,750
I have figured things out
without you before.
524
00:21:35,793 --> 00:21:37,534
I can do that now.
525
00:21:47,414 --> 00:21:49,416
Connor?
526
00:21:50,721 --> 00:21:52,375
What are you
doing up there?
527
00:21:56,814 --> 00:21:58,338
PILOT:
We should be on the ground
528
00:21:58,381 --> 00:22:00,209
in Mexico in 30 minutes.
529
00:22:09,305 --> 00:22:10,350
BLAKE:Uh, honey, hey.
530
00:22:10,393 --> 00:22:12,743
It's a small plane.
He'll be okay.
531
00:22:22,971 --> 00:22:24,451
BLAKE:Beto? Hey.
532
00:22:24,494 --> 00:22:25,669
Beto? Hey, hey.
533
00:22:25,713 --> 00:22:27,323
Can you hear me?He's not breathing.
534
00:22:27,367 --> 00:22:28,411
Oh, he's not breathing!
535
00:22:28,455 --> 00:22:29,934
He's choking on something.
536
00:22:39,248 --> 00:22:40,205
Oh, he's breathing.
537
00:22:40,249 --> 00:22:43,252
What are you taking in there?
538
00:22:43,295 --> 00:22:44,601
Pain pills.
539
00:22:44,645 --> 00:22:47,387
He must have been trying
to take more.
540
00:23:09,626 --> 00:23:11,585
Am I interrupting something?
541
00:23:11,628 --> 00:23:14,022
I don't want to havethis conversation again, Alexis.
542
00:23:14,065 --> 00:23:16,154
All right?
I need to concentrate.
543
00:23:16,198 --> 00:23:17,460
Damn it.
544
00:23:17,504 --> 00:23:18,418
I lost count again.
545
00:23:18,461 --> 00:23:20,463
I'm sorry.
546
00:23:20,507 --> 00:23:21,769
I didn't mean to be dismissive,
547
00:23:21,812 --> 00:23:24,032
and I didn't mean to yesterday.
548
00:23:24,075 --> 00:23:26,469
I'm just worried about you.Yeah, well,
549
00:23:26,513 --> 00:23:28,558
I'm a grown man, okay?I know.
550
00:23:28,602 --> 00:23:31,518
And I know that this isa pragmatic arrangement,
551
00:23:31,561 --> 00:23:33,302
but you're my husband.
552
00:23:35,347 --> 00:23:37,480
Well, I appreciate that.
553
00:23:37,524 --> 00:23:38,873
Uh...
554
00:23:38,916 --> 00:23:42,050
I'm just not used to
being taken care of.
555
00:23:42,093 --> 00:23:46,184
You're usually the onelooking out for everyone else.
556
00:23:46,228 --> 00:23:48,491
And you've made itthis far.
557
00:23:48,535 --> 00:23:50,058
I just don't want you
to miss out
558
00:23:50,101 --> 00:23:51,538
on something
that could help you.
559
00:23:51,581 --> 00:23:54,236
Including traditional medicine.
560
00:23:54,279 --> 00:23:56,630
Look, I told you,
traditional medicine
561
00:23:56,673 --> 00:23:58,806
is at least a decade
away from helping me.
562
00:23:58,849 --> 00:24:01,591
What if Chlorcyte was closer
than you thought?
563
00:24:02,723 --> 00:24:04,507
What do you know
about Chlorcyte?
564
00:24:04,551 --> 00:24:06,640
Adam got his handson their research.
565
00:24:06,683 --> 00:24:08,903
The drugs that they'relooking at are out there.
566
00:24:08,946 --> 00:24:11,906
It's just a matterof putting them together.
567
00:24:11,949 --> 00:24:14,648
It's a risk, of course,
568
00:24:14,691 --> 00:24:16,650
but he can get the pills.
569
00:24:16,693 --> 00:24:19,609
So, you want me to accept
controlled substances
570
00:24:19,653 --> 00:24:21,611
from the guy who
already poisoned me?
571
00:24:21,655 --> 00:24:22,873
I thought we were past that.
572
00:24:22,917 --> 00:24:24,527
How do you get past that?Okay,
573
00:24:24,571 --> 00:24:26,877
but he wantsto make things right.
574
00:24:26,921 --> 00:24:29,967
He is willing to riska lot to help you.
575
00:24:30,011 --> 00:24:31,969
This is my life, Alexis.
576
00:24:32,013 --> 00:24:34,450
And there's no way I'm
putting it in his hands.
577
00:24:37,192 --> 00:24:38,933
You can't stay up there forever.
578
00:24:38,976 --> 00:24:40,369
CONNOR:Leave me alone.
579
00:24:40,412 --> 00:24:42,197
Look, as much as my neck hurts,
580
00:24:42,240 --> 00:24:44,721
and I can barely
feel my toes anymore,
581
00:24:44,765 --> 00:24:47,550
I'm pretty sure this qualifies
as child endangerment, so...
582
00:24:47,594 --> 00:24:48,638
Aren't you cold?
583
00:24:48,682 --> 00:24:49,944
Maybe I can
take you inside
584
00:24:49,987 --> 00:24:51,685
and leave you alone there?
585
00:24:51,728 --> 00:24:53,730
No. I want my mom.
586
00:24:53,774 --> 00:24:55,602
Yeah. Not as much as I do.
587
00:24:55,645 --> 00:24:58,605
But your, uh...
Liam is going to get her.
588
00:24:58,648 --> 00:25:00,607
He said he was working.
589
00:25:00,650 --> 00:25:02,043
Yes. On that.
590
00:25:02,086 --> 00:25:04,219
And I promise, he is gonna
bring her back here...
591
00:25:04,262 --> 00:25:05,612
LIAM:Fallon.
592
00:25:05,655 --> 00:25:06,613
What's going on?
593
00:25:06,656 --> 00:25:08,702
Though maybe not today.
594
00:25:08,745 --> 00:25:11,574
Um, well, it's actually
a really long story, um...
595
00:25:11,618 --> 00:25:14,142
Fallon said my mom ran away.
596
00:25:14,185 --> 00:25:16,231
Okay, so maybe it's a
shorter story than I thought.
597
00:25:16,274 --> 00:25:17,754
I really...
I didn't mean to.
598
00:25:17,798 --> 00:25:20,714
I told you, this is way above
my childcare pay grade.
599
00:25:20,757 --> 00:25:21,889
LIAM:
Hey, Connor, buddy?
600
00:25:21,932 --> 00:25:23,151
I think there's been
a misunderstanding.
601
00:25:23,194 --> 00:25:24,979
I actually just talked
to your mom.
602
00:25:25,022 --> 00:25:27,285
She got lost on her way
back from an interview.
603
00:25:27,329 --> 00:25:28,286
Is that true?
604
00:25:28,330 --> 00:25:29,679
:No. We missed her.
605
00:25:29,723 --> 00:25:31,507
I want to talk to her.
606
00:25:31,551 --> 00:25:33,074
Okay, well, come down,
and we can call her.
607
00:25:33,117 --> 00:25:34,292
No.
608
00:25:34,336 --> 00:25:36,599
Call her now
and put her on speakerphone.
609
00:25:36,643 --> 00:25:38,166
You see?
This is what happens
610
00:25:38,209 --> 00:25:40,385
when kids get
too much screen time.
611
00:25:40,429 --> 00:25:42,039
Okay, hey, hey.
I'm-I'm calling her right now.
612
00:25:42,083 --> 00:25:44,041
:It's worth a try.
613
00:25:45,652 --> 00:25:46,957
HEIDI:
Hi. You've reached Heidi.
614
00:25:47,001 --> 00:25:48,263
Sorry I missed you.
615
00:25:48,306 --> 00:25:50,308
I knew it!
You were lying!
616
00:25:50,352 --> 00:25:51,788
Okay, now what?
617
00:25:51,832 --> 00:25:54,269
Hey, I'm coming up thereright now so we can talk, okay?
618
00:25:54,312 --> 00:25:56,445
No. Get away.
619
00:25:59,883 --> 00:26:01,929
PILOT:We should be back on the groundin Atlanta
620
00:26:01,972 --> 00:26:03,539
in just under four hours.
621
00:26:03,583 --> 00:26:06,107
BLAKE: Yeah, let's hope the
return flight's less eventful.
622
00:26:06,150 --> 00:26:08,239
Yeah, we deserve a drink
after the last few hours.
623
00:26:08,283 --> 00:26:09,676
No, a toast.
624
00:26:11,678 --> 00:26:15,377
Honey, Beto is with
the best doctors in Mexico.
625
00:26:15,420 --> 00:26:17,466
And if something comes up
with the police,
626
00:26:17,509 --> 00:26:19,511
we'll deal with it.
All right?
627
00:26:20,556 --> 00:26:21,992
He didn't do anything.
628
00:26:24,038 --> 00:26:25,909
Right.
629
00:26:25,953 --> 00:26:27,607
To us.
630
00:26:27,650 --> 00:26:29,173
No matter what
life throws our way,
631
00:26:29,217 --> 00:26:30,479
we always make the play.
632
00:26:30,522 --> 00:26:34,048
It's a baseball thing.I know what it means.
633
00:26:34,091 --> 00:26:35,789
Then what's going on with you?
634
00:26:37,399 --> 00:26:38,661
I want to help,
635
00:26:38,705 --> 00:26:40,315
but if you don't tell me,
I can't.
636
00:26:42,491 --> 00:26:44,058
I thought we were
on the same page.
637
00:26:44,101 --> 00:26:45,537
Nothing but the truth
from now on.
638
00:26:47,539 --> 00:26:50,064
The explosion
wasn't an accident.
639
00:26:50,107 --> 00:26:52,283
I mean, it was,
640
00:26:52,327 --> 00:26:54,938
kind of, but...
641
00:26:54,982 --> 00:26:57,941
Beto wasn't in the wrong place
at the wrong time.
642
00:26:57,985 --> 00:26:59,856
He was trying to plant a bomb.
643
00:27:01,945 --> 00:27:03,555
It went off too early.
644
00:27:03,599 --> 00:27:06,646
A bomb?
645
00:27:06,689 --> 00:27:07,777
Why?
646
00:27:08,865 --> 00:27:11,607
To blow up Alexis's car.
647
00:27:11,651 --> 00:27:12,956
And kill her.
648
00:27:13,000 --> 00:27:14,697
BecauseI asked him to.
649
00:27:14,741 --> 00:27:16,394
You tried to kill Alexis?
650
00:27:16,438 --> 00:27:19,702
After what she'd done to us,
I just couldn't move on.
651
00:27:19,746 --> 00:27:22,444
I needed to make her pay.
652
00:27:24,185 --> 00:27:26,666
And then I almost killed
my own brother in the process.
653
00:27:26,709 --> 00:27:30,495
Hey, hey, nobody died, Cristal.
654
00:27:30,539 --> 00:27:32,715
Beto's okay.
Alexis is okay.
655
00:27:32,759 --> 00:27:34,369
But I wanted to kill her.
656
00:27:34,412 --> 00:27:36,719
Do you know how many times
I wanted to kill Alexis?
657
00:27:36,763 --> 00:27:38,155
How could I blame you
658
00:27:38,199 --> 00:27:39,330
after what happened with Mack?
659
00:27:39,374 --> 00:27:40,941
How could you not?
660
00:27:40,984 --> 00:27:42,638
It's not okay, Blake.
661
00:27:42,682 --> 00:27:45,597
None of it is okay.
And I don't want it to be.
662
00:27:45,641 --> 00:27:47,338
Well, what's beating
yourself up gonna do?
663
00:27:47,382 --> 00:27:48,992
You sound just like my father.
664
00:27:49,036 --> 00:27:51,734
Justifying one thingafter another until
665
00:27:51,778 --> 00:27:52,866
nothing's ever wrong.
666
00:27:54,694 --> 00:27:57,305
It's why I had to get away
from my family.
667
00:27:57,348 --> 00:27:58,872
And then I just
walked right back
668
00:27:58,915 --> 00:28:00,395
into the same thing with you.
669
00:28:00,438 --> 00:28:01,396
Oh, that's not fair.
670
00:28:01,439 --> 00:28:03,267
Maybe not.
671
00:28:03,311 --> 00:28:06,749
But... I have to
break this cycle.
672
00:28:08,316 --> 00:28:10,535
Even if I have to do it alone.
673
00:28:21,459 --> 00:28:23,766
Sorry. Took a littlelonger than expected
674
00:28:23,810 --> 00:28:25,159
to get everything I needed.
675
00:28:25,202 --> 00:28:27,074
Had to tie up the pharmacy techin the broom closet.
676
00:28:27,117 --> 00:28:28,292
You what?!
677
00:28:28,336 --> 00:28:29,729
I'm kidding.
678
00:28:29,772 --> 00:28:31,643
But seriously,the less you know, the better.
679
00:28:31,687 --> 00:28:33,036
Adam, stop.
680
00:28:33,080 --> 00:28:34,734
Jeff isn't gonna do it.
681
00:28:34,777 --> 00:28:36,910
Because of the side effects?No, more because of you.
682
00:28:36,953 --> 00:28:38,563
Maybe we should just
give him some more time
683
00:28:38,607 --> 00:28:40,087
and let him see
the herbs don't work.
684
00:28:40,130 --> 00:28:42,176
The sicker he gets,the less these drugs
685
00:28:42,219 --> 00:28:43,568
will reverse the damage.
686
00:28:43,612 --> 00:28:46,049
If he can't see the forest
for the trees,
687
00:28:46,093 --> 00:28:49,531
maybe we need to do it for him,and then...
688
00:28:49,574 --> 00:28:51,533
he can thank us later.
689
00:28:51,576 --> 00:28:54,014
You want to drug him
without his consent?
690
00:28:54,057 --> 00:28:56,277
I'm guessing this is not
the first lie you've told him,
691
00:28:56,320 --> 00:28:58,061
and at least
this is for his own good.
692
00:28:58,105 --> 00:28:59,454
You mean ourown good.
693
00:28:59,497 --> 00:29:00,847
Everybody wins.
694
00:29:00,890 --> 00:29:03,197
And it's really simple. Look.
695
00:29:03,240 --> 00:29:05,242
I wrote it down.
696
00:29:05,286 --> 00:29:07,810
Here, um...
697
00:29:07,854 --> 00:29:09,899
This one is one capsule
698
00:29:09,943 --> 00:29:11,814
every morning
on an empty stomach.
699
00:29:11,858 --> 00:29:13,729
You can put it in his tea.
700
00:29:13,773 --> 00:29:16,253
And then these two
are both with food.
701
00:29:16,297 --> 00:29:18,212
Um, avoid alcohol
with all of these.
702
00:29:18,255 --> 00:29:19,648
You want to protect the liver.
703
00:29:19,691 --> 00:29:22,042
And you can start
with these today.
704
00:29:22,085 --> 00:29:25,001
But he's on his way
to Vanessa's party.
705
00:29:25,045 --> 00:29:27,569
I'm sure you'll find a way.
706
00:29:27,612 --> 00:29:29,614
I hear you're very resourceful.
707
00:29:33,836 --> 00:29:37,971
♪ Walk once,
where did everything go? ♪
708
00:29:38,014 --> 00:29:41,626
♪ If it feels good...
709
00:29:41,670 --> 00:29:44,586
VANESSA:
I mean, I grew up
listening to Whitney, so...
710
00:29:44,629 --> 00:29:46,631
I showed her The Bodyguard
when she was 12,
711
00:29:46,675 --> 00:29:49,591
and now here we are
celebrating her debut.
712
00:29:49,634 --> 00:29:51,375
SAM: Why is, like,
713
00:29:51,419 --> 00:29:52,724
everyone at this party hot?
714
00:29:52,768 --> 00:29:54,726
It's honestlykind of stressful.
715
00:29:54,770 --> 00:29:56,032
Uh, you're one to talk.
716
00:29:56,076 --> 00:29:58,208
I can count your abs
through your shirt.
717
00:29:58,252 --> 00:29:59,862
Mmm.You look like
some sort
718
00:29:59,906 --> 00:30:01,037
of sexy superhero.
719
00:30:01,081 --> 00:30:02,082
Why, thank you.
720
00:30:02,125 --> 00:30:03,735
I call him Sammy Ho.
721
00:30:03,779 --> 00:30:05,346
Sam, would you liketo get a drink?
722
00:30:05,389 --> 00:30:06,651
The bar's rightover there, darling.
723
00:30:06,695 --> 00:30:08,392
Well, I was hopingone of these Adonises
724
00:30:08,436 --> 00:30:11,352
would ask me, but I guessthey can get the next round.
725
00:30:11,395 --> 00:30:13,136
Have you seen Fallon?
726
00:30:13,180 --> 00:30:15,356
I'd like for her
to introduce your performance.
727
00:30:15,399 --> 00:30:17,097
No, not yet.
728
00:30:20,927 --> 00:30:22,624
I'll be back.
729
00:30:25,888 --> 00:30:27,934
You came.
730
00:30:27,977 --> 00:30:31,720
Well, it's not every day thatyou release your first single.
731
00:30:31,763 --> 00:30:35,245
And I'm kind of Sam's
standing wingman, so...
732
00:30:35,289 --> 00:30:37,247
Uh, can I get you a drink?
733
00:30:37,291 --> 00:30:38,683
Yeah.
Why don't I go with you?
734
00:30:38,727 --> 00:30:39,902
Can you give
us a minute?
735
00:30:39,946 --> 00:30:41,904
Well, I mean,I don't want to take you away
736
00:30:41,948 --> 00:30:43,732
from your own party.Please do.
737
00:30:48,955 --> 00:30:50,391
Vanessa, where
are you going?
738
00:30:50,434 --> 00:30:51,914
It's almost time
for you to sing.
739
00:30:51,958 --> 00:30:53,133
They'll wait.
740
00:30:55,744 --> 00:30:57,267
LIAM:
It's getting
pretty cold, Connor.
741
00:30:57,311 --> 00:31:00,705
What do you say we go inand get some hot chocolate?
742
00:31:00,749 --> 00:31:02,882
Yeah, I tried the same thingthree hours ago.
743
00:31:02,925 --> 00:31:04,753
CONNOR: I'm not going with you.
744
00:31:04,796 --> 00:31:06,146
With exactlythe same result.
745
00:31:06,189 --> 00:31:07,190
Connor, come on.
746
00:31:07,234 --> 00:31:09,149
No. You're a liar.
747
00:31:10,193 --> 00:31:12,848
You're right. He is.
748
00:31:13,631 --> 00:31:15,895
Seriously?We both are.
749
00:31:15,938 --> 00:31:17,505
Look, Connor, we, uh...
750
00:31:17,548 --> 00:31:19,246
we were tryingto protect you
751
00:31:19,289 --> 00:31:21,944
by not telling you the truthabout your mom,
752
00:31:21,988 --> 00:31:24,468
but I mean,now you don't have much reason
753
00:31:24,512 --> 00:31:26,688
to trust eitherof us, do you?
754
00:31:28,211 --> 00:31:30,344
Yeah.
All right, look,
755
00:31:30,387 --> 00:31:33,651
I'm gonna tell you something,
but you have to promise me
756
00:31:33,695 --> 00:31:35,958
you will never repeat it
to anyone. Okay?
757
00:31:37,351 --> 00:31:39,875
The truth is
I know exactly how you feel.
758
00:31:39,919 --> 00:31:41,877
Because my mom ran away, too.
759
00:31:41,921 --> 00:31:44,271
Now, I was a little olderthan you,
760
00:31:44,314 --> 00:31:46,708
but I was still a kid.
761
00:31:46,751 --> 00:31:48,753
And I remember how scary it was.
762
00:31:48,797 --> 00:31:50,668
But your mom is here.
763
00:31:50,712 --> 00:31:53,106
Yeah, well, she came back,
eventually.
764
00:31:53,149 --> 00:31:54,934
And I'm sure your mom will, too.
765
00:31:55,978 --> 00:31:57,458
But in the meantime,
766
00:31:57,501 --> 00:32:02,724
it is okay to feel scared,
and it's okay to feel mad.
767
00:32:02,767 --> 00:32:06,771
And it is definitely okay
to come down from that tree.
768
00:32:08,164 --> 00:32:10,732
Come on.
769
00:32:12,777 --> 00:32:14,431
I want to get down.
770
00:32:14,475 --> 00:32:16,085
Okay, I'm coming
to help you, bud.Go get him.
771
00:32:17,130 --> 00:32:19,349
What was that?He's gonna fall.
772
00:32:19,393 --> 00:32:21,308
LIAM: Connor!
773
00:32:27,879 --> 00:32:29,490
He can't swim. Hang on!Oh, my God.
774
00:32:37,193 --> 00:32:38,847
Connor.
775
00:32:38,890 --> 00:32:41,937
I got you, buddy, I got you.
I got you. Hang on to me.
776
00:32:42,982 --> 00:32:44,070
Got to calm down.
Hang on.
777
00:32:44,113 --> 00:32:45,941
Connor...
778
00:32:45,985 --> 00:32:47,682
You got to calm down, okay?
779
00:32:47,725 --> 00:32:49,597
Connor, Connor, Connor,
come here.
780
00:32:49,640 --> 00:32:51,381
Liam! Liam.I heard yelling.What happened?
781
00:32:51,425 --> 00:32:53,166
He fell in, he fell in.
782
00:32:54,515 --> 00:32:56,256
Get him!
783
00:32:57,300 --> 00:32:58,823
Connor, I got you.
784
00:32:58,867 --> 00:32:59,955
Calm down.
785
00:32:59,999 --> 00:33:02,523
I got you. I got you.Grab his arm.
786
00:33:02,566 --> 00:33:03,785
Yeah, yeah. Get him.
787
00:33:03,828 --> 00:33:05,787
Come on.Just grab his arm.
788
00:33:09,791 --> 00:33:11,532
Here you go.
789
00:33:13,925 --> 00:33:15,536
Connor. Are you okay?
790
00:33:15,579 --> 00:33:17,886
Come on, buddy.He's freezing.
791
00:33:17,929 --> 00:33:19,888
CULHANE:
Let's get him inside.
792
00:33:19,931 --> 00:33:21,759
Okay. Yeah.And call a doctor.
793
00:33:23,152 --> 00:33:24,762
I still don't even know
what we're doing here.
794
00:33:24,806 --> 00:33:27,722
You hate Dominique.I'm just here
to support Vanessa.
795
00:33:27,765 --> 00:33:29,376
And pee in Blake's pool.
796
00:33:29,419 --> 00:33:31,943
Where is Vanessa?
797
00:33:31,987 --> 00:33:34,337
And what on earth
is going on out there?
798
00:33:34,381 --> 00:33:37,558
I don't know. Something
by the lake, it looks like.
799
00:33:37,601 --> 00:33:39,864
Oh, God. It's not Fallon, is it?
800
00:33:39,908 --> 00:33:41,953
She was down there earlier.
801
00:33:41,997 --> 00:33:44,217
Will you go see
what's happening?
802
00:33:44,260 --> 00:33:45,740
I'll wait for your seltzer.
803
00:33:47,872 --> 00:33:49,570
♪ She looking in my eyes
804
00:33:49,613 --> 00:33:51,180
♪ Sucking the straw
in her cup... ♪
805
00:33:57,186 --> 00:33:58,579
We need to get him dry.
806
00:33:58,622 --> 00:33:59,884
FALLON:Okay, okay.I'll get some towels.
807
00:34:03,062 --> 00:34:05,847
Do we really not have
any towels in this place?
808
00:34:05,890 --> 00:34:07,327
I got it.ADAM: How is he?
809
00:34:07,370 --> 00:34:08,763
FALLON:
Well, he's freezing.
We need to warm him up.
810
00:34:08,806 --> 00:34:10,852
Towels.Thank you.
811
00:34:10,895 --> 00:34:13,289
Whoa, oh, oh, oh.
It's okay. It's okay. Hey.
812
00:34:13,333 --> 00:34:16,075
He's a doctor. Sort of.
813
00:34:19,165 --> 00:34:20,949
All right. He's not hypothermic.
814
00:34:20,992 --> 00:34:23,430
And his pulse is strong,
so that's good.
815
00:34:23,473 --> 00:34:25,867
He's okay?He will be.Are you?
816
00:34:26,911 --> 00:34:29,958
Thank you.
For everything.
817
00:34:31,960 --> 00:34:33,440
You're okay, bud.
818
00:34:33,483 --> 00:34:34,658
Fallon's fine.
819
00:34:36,051 --> 00:34:37,139
SAM:Connor fell in the lake,
820
00:34:37,183 --> 00:34:39,141
and then Liamwent in after him.
821
00:34:39,185 --> 00:34:41,796
And then Culhane went inafter both of them.
822
00:34:41,839 --> 00:34:43,276
Well, are they okay?I think so.
823
00:34:43,319 --> 00:34:45,321
Adam's checking Connor outin the kitchen.
824
00:34:45,365 --> 00:34:47,149
Fallon's gonna kill me
for leaving her.
825
00:34:47,193 --> 00:34:48,977
I'll be right back.
826
00:34:49,020 --> 00:34:50,065
SERVER:Champagne?
827
00:34:50,109 --> 00:34:51,545
Yes, sir. Right here.
828
00:34:51,588 --> 00:34:53,547
Of course.Thirsty?
829
00:34:53,590 --> 00:34:55,679
Why not?
830
00:34:55,723 --> 00:34:57,116
Cheers.
831
00:35:01,990 --> 00:35:03,078
Uh, hold this.
832
00:35:03,122 --> 00:35:04,819
Who the hell
are all these people?
833
00:35:04,862 --> 00:35:06,386
Dominique invited them.
834
00:35:06,429 --> 00:35:08,170
I don't care who invited them.
835
00:35:08,214 --> 00:35:11,347
I want everyone out of my house!
836
00:35:12,522 --> 00:35:14,611
Especially you.
837
00:35:14,655 --> 00:35:16,657
Out!
838
00:35:26,101 --> 00:35:28,103
Can we watch a movie?
839
00:35:28,147 --> 00:35:30,671
Aren't you tired? We've
all had a long day, buddy.
840
00:35:30,714 --> 00:35:32,890
Aw, let him have ten minutes.Yes!
841
00:35:32,934 --> 00:35:34,588
Oh! Ooh. Connor.
842
00:35:34,631 --> 00:35:36,503
Uh, sorry.
843
00:35:37,678 --> 00:35:39,070
That's okay.
That's all right. Listen.
844
00:35:39,114 --> 00:35:41,160
The first one up the stairs
gets to pick the movie.
845
00:35:44,075 --> 00:35:45,033
Mom?
846
00:35:58,351 --> 00:36:00,135
Hi, sweetheart.
847
00:36:00,179 --> 00:36:02,442
Oh, my God,
I missed you so much.
848
00:36:02,485 --> 00:36:04,226
LIAM:
Heidi?
849
00:36:04,270 --> 00:36:05,880
Where the hell have you been?
850
00:36:07,142 --> 00:36:09,144
I'm sorry, I just...
851
00:36:09,188 --> 00:36:12,016
needed to clear my headfor a minute, you know?
852
00:36:12,060 --> 00:36:15,019
A-After ten yearsof doing this all by myself,
853
00:36:15,063 --> 00:36:18,022
I-I wasn't even surewho I was anymore.
854
00:36:18,066 --> 00:36:19,633
I-I panicked.
855
00:36:19,676 --> 00:36:22,897
So, you dumped him with tworelative strangers and took off?
856
00:36:22,940 --> 00:36:25,595
Hey, buddy. Why don't
you go over there
857
00:36:25,639 --> 00:36:28,337
and let me talk to
your mom for a second?
858
00:36:28,381 --> 00:36:32,167
You guys have a good life,
and I thought
859
00:36:32,211 --> 00:36:34,952
Connor could have a better one
here with you.
860
00:36:34,996 --> 00:36:36,911
But it didn't take longfor me to realize
861
00:36:36,954 --> 00:36:39,130
that I can't have
a good one without him.
862
00:36:39,174 --> 00:36:43,265
I... I'm his mother.
863
00:36:43,309 --> 00:36:46,312
I really am sorry for putting
you through all this stress.
864
00:36:46,355 --> 00:36:49,315
Us? What about your son?
865
00:36:51,578 --> 00:36:53,754
I'm so sorry, baby.
866
00:36:53,797 --> 00:36:55,843
We're going home,
867
00:36:55,886 --> 00:36:59,238
and I'm not going anywhere
ever again.
868
00:36:59,281 --> 00:37:00,630
She can't just take him.
869
00:37:00,674 --> 00:37:01,936
She's his mom.
870
00:37:01,979 --> 00:37:03,503
Okay, well, you're his dad.
871
00:37:03,546 --> 00:37:05,461
And I'm his cool stepmom.
872
00:37:08,072 --> 00:37:09,596
We're not justgiving up on him.
873
00:37:09,639 --> 00:37:12,642
No. Not without a fight.
874
00:37:14,253 --> 00:37:15,515
VANESSA:
Are you sure you're okay?
875
00:37:15,558 --> 00:37:18,387
Yeah. Everyone made itout in one piece.
876
00:37:18,431 --> 00:37:20,302
Except your clothes.
877
00:37:20,346 --> 00:37:23,479
Good thing they had someextra uniforms laying around.
878
00:37:23,523 --> 00:37:25,568
Sorry about the party, though.
879
00:37:25,612 --> 00:37:27,222
You didn't even get to sing.
880
00:37:27,266 --> 00:37:28,354
Everybody's heard it anyway.
881
00:37:28,397 --> 00:37:30,181
But it was supposedto be your moment.
882
00:37:31,661 --> 00:37:33,359
The moment's definitely over.
883
00:37:33,402 --> 00:37:35,186
You can get that.
884
00:37:40,104 --> 00:37:41,062
What's wrong?
885
00:37:41,105 --> 00:37:43,194
It's actually good news.
886
00:37:44,239 --> 00:37:45,545
One of our biggest sponsors
887
00:37:45,588 --> 00:37:47,938
was going to bolt yesterday
after everything,
888
00:37:47,982 --> 00:37:50,201
but they've just decided
to keep our deal.
889
00:37:50,245 --> 00:37:51,420
That's amazing.Yeah, apparently,
890
00:37:51,464 --> 00:37:54,205
they saw a video
of what happened tonight?
891
00:37:54,249 --> 00:37:56,382
Down at the lake.
I don't know how.
892
00:37:56,425 --> 00:38:01,343
But they've decided the Atlantixare family-friendly after all.
893
00:38:01,387 --> 00:38:03,389
Michael Culhane saving
a little kid's life
894
00:38:03,432 --> 00:38:06,435
sounded like something
people needed to see.
895
00:38:08,045 --> 00:38:09,395
It was you?
896
00:38:09,438 --> 00:38:10,787
You're more
than that tape.
897
00:38:10,831 --> 00:38:14,138
I just thought
that they should know that.
898
00:38:14,182 --> 00:38:17,751
It has been a
rough road so far.
899
00:38:17,794 --> 00:38:20,275
I know that you're worried
about all this.
900
00:38:20,319 --> 00:38:21,842
My stepmom, the show.
901
00:38:21,885 --> 00:38:24,323
But it's not all bad.
902
00:38:24,366 --> 00:38:26,107
I just thought
you should know that.
903
00:38:26,150 --> 00:38:29,545
In case you were thinking
of giving this another shot.
904
00:38:29,589 --> 00:38:31,373
Were you?
905
00:38:31,417 --> 00:38:33,897
I wouldn't say no.
906
00:38:48,303 --> 00:38:51,306
Are they all gone?
907
00:38:51,350 --> 00:38:52,481
Finally.
908
00:38:54,962 --> 00:38:57,486
I told Dominiqueto pack her bags, too.
909
00:38:57,530 --> 00:38:59,488
It was just a party, Blake.
910
00:38:59,532 --> 00:39:02,535
Do you think she deserves
a second chance?
911
00:39:02,578 --> 00:39:05,146
Everyone does.
912
00:39:05,189 --> 00:39:06,713
At least, I hope so.
913
00:39:06,756 --> 00:39:09,411
Me, too.
914
00:39:09,455 --> 00:39:11,326
I don't want to lose you.
915
00:39:18,507 --> 00:39:21,467
I wasn't trying to give you
an ultimatum.
916
00:39:21,510 --> 00:39:24,426
I don't want to make you dosomething you don't want to do.
917
00:39:24,470 --> 00:39:27,168
I want to do better.
With you, if you'll let me.
918
00:39:27,211 --> 00:39:28,952
But if you want
919
00:39:28,996 --> 00:39:31,346
to be alone, if you're trying
to get out of this marriage...
920
00:39:31,390 --> 00:39:32,782
I love you, Blake.
921
00:39:34,784 --> 00:39:36,525
It's me that I can't live with.
922
00:39:36,569 --> 00:39:39,963
Not like this, at least.
923
00:39:40,007 --> 00:39:42,139
You're the best thing
in my life, Cristal.
924
00:39:42,183 --> 00:39:43,967
I'll do whatever I can
to make yours better.
925
00:39:44,011 --> 00:39:45,229
You just tell me how.
926
00:39:48,407 --> 00:39:53,237
Well, I was thinking of
working with patients again,
927
00:39:53,281 --> 00:39:55,457
at a clinic.
928
00:39:55,501 --> 00:39:58,286
And if we got the Carrington
Foundation involved,
929
00:39:58,329 --> 00:40:00,288
we could do even more.
930
00:40:00,331 --> 00:40:02,072
Like, a program
at the hospital
931
00:40:02,116 --> 00:40:04,074
for patients who
can't afford to pay.
932
00:40:04,118 --> 00:40:05,467
Well, that's exactlythe kind of thing
933
00:40:05,511 --> 00:40:08,209
the foundation is for.
934
00:40:08,252 --> 00:40:10,211
You see?
935
00:40:10,254 --> 00:40:12,256
We're already better together.
936
00:40:19,873 --> 00:40:22,310
VANESSA:
I'll take one of those.
937
00:40:22,353 --> 00:40:23,920
Did Michael leave?
938
00:40:23,964 --> 00:40:25,487
I just walked him out.
939
00:40:25,531 --> 00:40:26,706
Well?
940
00:40:26,749 --> 00:40:28,403
Is it done?
941
00:40:28,447 --> 00:40:32,146
He is in.
For the moment, at least.
942
00:40:32,189 --> 00:40:35,279
Well, that certainly calls
for a drink.
943
00:40:35,323 --> 00:40:40,023
To House of Deveraux'snewestcast member Michael Culhane
944
00:40:40,067 --> 00:40:42,852
and the whole new audience
he opens up for us.
945
00:40:42,896 --> 00:40:44,288
And to my girl,
946
00:40:44,332 --> 00:40:47,727
for doing whatever it takesto keep him on the show.
947
00:40:51,861 --> 00:40:54,429
I'm gonna make some tea.
Would you like some?
948
00:40:54,473 --> 00:40:55,648
Uh...
949
00:40:55,691 --> 00:40:57,432
Actually, I-I think
I should go to bed.
950
00:40:57,476 --> 00:40:59,652
I'm-I'm not feeling so well.
951
00:40:59,695 --> 00:41:01,175
What's wrong?
952
00:41:01,218 --> 00:41:03,438
I don't know.
A little dizzy, I guess.
953
00:41:03,482 --> 00:41:05,788
I only had a few drinks
at the party, but...
954
00:41:05,832 --> 00:41:07,790
they must have
hit me pretty hard.
955
00:41:07,834 --> 00:41:09,139
You were drinking?
956
00:41:09,183 --> 00:41:10,837
It was a party.
957
00:41:10,880 --> 00:41:12,360
Let me get you some water.
958
00:41:12,403 --> 00:41:14,405
Nah, I'll-I'll get it.Don't be silly.
959
00:41:14,449 --> 00:41:16,451
Have a seat. I'll be right back.
960
00:41:20,455 --> 00:41:23,371
Get it together. Okay.
961
00:41:23,414 --> 00:41:25,155
Captioning sponsored by
CBS
962
00:41:25,199 --> 00:41:27,506
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.