All language subtitles for Dark Matter 2024 S01E07 In the Fires of Dead Stars 720p.x264 English.Msubs.MoviesMod.life

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Speak English with confidence! Try our app now: www.TutorLily.com 2 00:01:35,971 --> 00:01:37,097 Hey. 3 00:01:37,681 --> 00:01:38,765 Hey. 4 00:01:46,356 --> 00:01:47,441 What's that? 5 00:01:47,941 --> 00:01:50,277 Dinner. I thought I'd cook tonight. 6 00:02:18,388 --> 00:02:21,224 How long are you guys gonna stay mad at me for? 7 00:02:23,602 --> 00:02:24,603 I'll get it. 8 00:02:29,608 --> 00:02:31,527 Hi, I'm Detective Mason. 9 00:02:32,736 --> 00:02:33,820 Your parents home? 10 00:02:38,075 --> 00:02:39,117 Thank you. 11 00:02:40,827 --> 00:02:42,454 Do you know why I'm here? 12 00:02:43,121 --> 00:02:44,373 - No. - I don't. No. 13 00:02:45,249 --> 00:02:48,460 You both know Ryan Holder. 14 00:02:50,212 --> 00:02:51,546 Since college. 15 00:02:51,547 --> 00:02:52,756 Forever. 16 00:02:53,340 --> 00:02:55,008 Well, two days ago, 17 00:02:56,176 --> 00:03:00,597 his girlfriend, Mindy Stewart, reported him missing. 18 00:03:01,390 --> 00:03:02,558 Missing? 19 00:03:03,642 --> 00:03:06,477 She hadn't heard from him in 12 hours. She said that wasn't usual. 20 00:03:06,478 --> 00:03:08,938 Then he, missed a dinner date they had planned. 21 00:03:11,441 --> 00:03:14,069 When was the last time either of you saw Mr. Holder? 22 00:03:16,405 --> 00:03:17,655 Um... 23 00:03:17,656 --> 00:03:22,619 Yeah, I saw him... It was five days ago. 24 00:03:23,203 --> 00:03:25,414 - Where did you see him? - I saw him at his apartment. 25 00:03:27,875 --> 00:03:30,919 - How'd he seem? - He seemed totally fine. 26 00:03:32,296 --> 00:03:33,671 Nothing out of the ordinary? 27 00:03:33,672 --> 00:03:35,966 No, I didn't... I didn't notice anything. 28 00:03:38,010 --> 00:03:40,386 And you? When was the last time you saw Mr. Holder? 29 00:03:40,387 --> 00:03:43,014 Yeah, I... I saw him three days ago. 30 00:03:43,015 --> 00:03:44,140 Where? 31 00:03:44,141 --> 00:03:46,934 At the Village Tap. It's a bar. 32 00:03:46,935 --> 00:03:49,687 Yeah, we actually have CCTV footage of the two of you there. 33 00:03:49,688 --> 00:03:51,105 Well... 34 00:03:51,106 --> 00:03:56,945 It appears to be the last place that anyone saw or heard from Mr. Holder. 35 00:03:58,488 --> 00:03:59,864 How'd he seem that night? 36 00:03:59,865 --> 00:04:02,159 Well, to be honest... 37 00:04:03,785 --> 00:04:04,994 not great. 38 00:04:04,995 --> 00:04:06,412 What makes you say that? 39 00:04:06,413 --> 00:04:10,082 The main thing, I noticed he was drinking a lot that evening. 40 00:04:10,083 --> 00:04:11,418 Is that notable? 41 00:04:12,377 --> 00:04:15,838 Yeah. He's been sober since high school. 42 00:04:15,839 --> 00:04:17,216 Never seen him drink. 43 00:04:17,798 --> 00:04:19,509 Where'd you two go after the bar? 44 00:04:19,510 --> 00:04:20,969 I came home, and... 45 00:04:21,637 --> 00:04:23,889 God, I don't know where he went. 46 00:04:29,937 --> 00:04:31,230 Well, thank you very much. 47 00:04:32,147 --> 00:04:35,943 If you think of anything else, my cell's on the back. 48 00:04:37,611 --> 00:04:39,278 Thank you. 49 00:04:39,279 --> 00:04:40,781 I'll see myself out. 50 00:04:53,752 --> 00:04:55,170 Will you come upstairs? 51 00:05:14,273 --> 00:05:15,941 This is why I went to Ryan. 52 00:05:20,320 --> 00:05:21,654 Where did you find this? 53 00:05:21,655 --> 00:05:24,032 I followed you to the storage unit. 54 00:05:25,492 --> 00:05:28,245 And I took one to Ryan to see if he could tell me what it was. 55 00:05:31,748 --> 00:05:33,375 It's not what you think. 56 00:05:41,884 --> 00:05:45,219 This is an experimental compound designed to shut down 57 00:05:45,220 --> 00:05:48,055 certain regions in the prefrontal cortex. 58 00:05:48,056 --> 00:05:49,515 For what purpose? 59 00:05:49,516 --> 00:05:53,270 So that I can observe macroscopic objects while they're in superposition. 60 00:05:54,479 --> 00:05:56,106 Ryan built it for me. 61 00:05:58,775 --> 00:06:00,109 Why didn't he tell me? 62 00:06:00,110 --> 00:06:04,281 He's under an NDA. Now, why didn't you confront me with it? 63 00:06:06,074 --> 00:06:09,786 'Cause I feel like we've become strangers, and I hate it. 64 00:06:10,412 --> 00:06:11,830 And I'm scared. 65 00:06:15,584 --> 00:06:17,169 Are you using it? 66 00:06:18,045 --> 00:06:19,379 Don't lie to me. 67 00:06:20,756 --> 00:06:21,882 Yes. 68 00:06:23,550 --> 00:06:25,052 Is it affecting you? 69 00:06:27,638 --> 00:06:29,806 Well, the side effects are pretty intense. 70 00:06:31,683 --> 00:06:33,267 I want you to stop. 71 00:06:33,268 --> 00:06:34,769 Okay. 72 00:06:34,770 --> 00:06:36,813 - Can you stop? - Yes. 73 00:06:38,732 --> 00:06:39,900 I will. 74 00:06:53,455 --> 00:06:55,207 And what's in the storage unit? 75 00:06:57,334 --> 00:06:58,794 A lot of stuff from... 76 00:07:00,003 --> 00:07:01,338 Just for my project. 77 00:07:04,132 --> 00:07:06,134 Well, it feels like you were hiding it. 78 00:07:09,012 --> 00:07:10,264 Because I was. 79 00:07:13,141 --> 00:07:17,104 I guess I felt guilty of wanting more, doing more. 80 00:07:17,688 --> 00:07:18,897 So, yeah. 81 00:07:35,497 --> 00:07:38,292 Are you really sure that we need to do this? 82 00:07:39,168 --> 00:07:42,253 I think it's a waste of two ampoules. 83 00:07:42,254 --> 00:07:44,714 A waste of a-an entire day. 84 00:07:44,715 --> 00:07:47,134 Listen, I know. 85 00:07:48,218 --> 00:07:51,053 But in all our testing, the drug was found to be habit forming, 86 00:07:51,054 --> 00:07:54,390 and it was never evaluated under this level of continuous use. 87 00:07:54,391 --> 00:07:58,896 We've been living like this... In fight or flight for 29 days. 88 00:07:59,730 --> 00:08:01,023 We really need a break. 89 00:08:01,857 --> 00:08:03,817 We need something completely different. 90 00:08:04,526 --> 00:08:06,486 - Doctor's orders. - Okay. 91 00:09:49,590 --> 00:09:51,507 Everybody gather around me, 92 00:09:51,508 --> 00:09:55,137 and let's get into our horseshoe like we practiced. 93 00:09:56,471 --> 00:09:59,183 Okay. Who knows why we're here? 94 00:09:59,975 --> 00:10:00,975 Look. 95 00:10:00,976 --> 00:10:04,562 Now, do you remember what we celebrate during cold-fusion week? 96 00:10:04,563 --> 00:10:06,856 When the first fusion reactor went online. 97 00:10:06,857 --> 00:10:08,566 Yes. Okay, are you ready to go inside? 98 00:10:08,567 --> 00:10:10,819 - Yes! - Okay, follow me. 99 00:10:11,778 --> 00:10:13,405 Where have you brought us? 100 00:10:15,574 --> 00:10:16,950 I'm not sure. 101 00:10:17,659 --> 00:10:19,411 I didn't even describe the world. 102 00:10:20,662 --> 00:10:25,875 Focused on concepts I thought would make a world worth experiencing. 103 00:10:25,876 --> 00:10:27,294 Such as? 104 00:10:28,712 --> 00:10:30,713 People agreeing on basic facts, 105 00:10:30,714 --> 00:10:34,676 technology that doesn't destroy the environment or humanity. 106 00:10:36,470 --> 00:10:40,057 Mostly, I wrote about empathy. 107 00:10:48,607 --> 00:10:49,608 Hi. 108 00:10:50,359 --> 00:10:51,860 Two hot chocolates, please. 109 00:11:00,118 --> 00:11:02,371 - Thank you. - Thank you. 110 00:11:07,417 --> 00:11:12,089 So, you wrote about the people, not the things. 111 00:11:12,965 --> 00:11:15,967 Life's about who you share it with, right? 112 00:11:17,177 --> 00:11:18,470 Is it good? 113 00:11:19,304 --> 00:11:20,389 Yeah. 114 00:11:21,139 --> 00:11:22,683 I think the cup is edible. 115 00:11:26,520 --> 00:11:29,064 - It's good, right? - Yeah. 116 00:11:40,033 --> 00:11:42,285 You got it! 117 00:11:42,286 --> 00:11:44,704 It's called the Spire. 118 00:11:44,705 --> 00:11:47,373 Top of the Obama Building. Best in the city. 119 00:11:47,374 --> 00:11:49,250 My friend's the manager. 120 00:11:49,251 --> 00:11:50,835 Tell her Sid sent you. 121 00:11:50,836 --> 00:11:52,087 Thank you. 122 00:11:52,713 --> 00:11:55,215 - I'm loving this Chicago. - Yeah. 123 00:11:57,467 --> 00:11:59,177 Wait, what? Are we leaving? 124 00:11:59,178 --> 00:12:00,262 I'm leaving. 125 00:12:01,305 --> 00:12:03,807 It's a surprise. Meet me in two hours? 126 00:12:05,642 --> 00:12:08,353 Okay. Um, where? 127 00:12:09,021 --> 00:12:11,315 How about that restaurant? 128 00:12:12,608 --> 00:12:13,900 Okay. 129 00:12:13,901 --> 00:12:15,235 Good? 130 00:12:16,778 --> 00:12:18,029 Cool. 131 00:12:18,030 --> 00:12:20,782 Sorry. Bye. 132 00:12:25,704 --> 00:12:27,831 - Another one? - Yeah. 133 00:12:28,457 --> 00:12:30,291 No, I wanna do it. I'm gonna do it. 134 00:12:30,292 --> 00:12:32,543 No, it's gonna be great. It's gonna be great. 135 00:12:32,544 --> 00:12:35,339 - Hey. Hi. - Hi. 136 00:12:35,923 --> 00:12:38,509 - Would you mind taking our photo? - Sure. 137 00:12:39,092 --> 00:12:40,134 Thanks. 138 00:12:40,135 --> 00:12:42,803 - Just that little button right there. - Yeah. 139 00:12:42,804 --> 00:12:46,432 Is, Is there a special occasion? 140 00:12:46,433 --> 00:12:48,435 Yeah, it's our anniversary. 141 00:12:49,144 --> 00:12:51,521 - Yay. - Hope that's okay. 142 00:12:51,522 --> 00:12:54,023 - You guys both look very happy. - Thank you. 143 00:12:54,024 --> 00:12:56,484 You and your partner too. 144 00:12:56,485 --> 00:12:58,736 Um, I took a photo of you two. 145 00:12:58,737 --> 00:13:01,239 - He does this. - Sorry. 146 00:13:01,240 --> 00:13:03,324 You were just too cute not to. 147 00:13:03,325 --> 00:13:04,909 How long you been together? 148 00:13:04,910 --> 00:13:06,245 Sorry? 149 00:13:09,665 --> 00:13:13,794 Yeah, not... not too long. 150 00:13:55,043 --> 00:13:56,253 Thank you. 151 00:14:01,633 --> 00:14:03,302 Wow. 152 00:14:03,969 --> 00:14:05,344 It's amazing. 153 00:14:05,345 --> 00:14:07,514 I feel extremely underdressed. 154 00:14:09,641 --> 00:14:10,934 That's for you. 155 00:14:18,609 --> 00:14:19,693 Okay. 156 00:14:21,153 --> 00:14:23,864 Guess I'll be right back. 157 00:14:44,510 --> 00:14:46,677 Hot. Very hot. 158 00:14:46,678 --> 00:14:50,516 Yeah, it's amazing what a wash of the face can do. 159 00:14:54,978 --> 00:14:57,189 - Yeah. - Cheers. 160 00:15:01,610 --> 00:15:03,236 I got something for you. 161 00:15:03,237 --> 00:15:04,780 Close your eyes. 162 00:15:09,117 --> 00:15:10,536 All right. Open. 163 00:15:15,999 --> 00:15:17,041 Where? 164 00:15:17,042 --> 00:15:21,504 I saw them in a storefront in a bodega as I was wandering around. 165 00:15:21,505 --> 00:15:25,466 - You remembered. - Yeah. 166 00:15:25,467 --> 00:15:26,844 Thank you. 167 00:15:28,887 --> 00:15:31,514 Yeah. 168 00:15:31,515 --> 00:15:33,642 - You... You did? - I had to. 169 00:15:34,560 --> 00:15:36,143 - And? - You're not a scientist. 170 00:15:36,144 --> 00:15:38,146 Wha... What am I? 171 00:15:38,689 --> 00:15:40,106 You sell insurance. 172 00:15:42,860 --> 00:15:46,530 That... That is boring. 173 00:15:48,115 --> 00:15:50,284 I also looked me up. 174 00:15:51,952 --> 00:15:55,664 The Amanda Lucas of this world went missing two years ago. 175 00:15:56,456 --> 00:15:58,708 Like me, she was born in Seattle, 176 00:15:58,709 --> 00:16:01,128 which is now part of a country called Cascadia. 177 00:16:03,130 --> 00:16:07,176 Like me, she grew up mostly in Sรฃo Paulo and moved to Chicago when she was 17. 178 00:16:07,885 --> 00:16:09,802 She has multiple citizenships. 179 00:16:09,803 --> 00:16:15,184 Unlike me, her parents are gone and she never had a brother. 180 00:16:16,560 --> 00:16:17,852 Wow. 181 00:16:17,853 --> 00:16:19,188 So it's... 182 00:16:22,524 --> 00:16:23,567 it's perfect. 183 00:16:28,238 --> 00:16:33,535 Using facial recognition and a retinal scan, 184 00:16:35,329 --> 00:16:38,247 I was able to get a new passport in ten minutes. 185 00:16:39,541 --> 00:16:41,793 This Amanda has really good credit. 186 00:16:42,336 --> 00:16:44,880 All right, what the fuck are you talking about? 187 00:16:50,093 --> 00:16:51,345 I'm staying. 188 00:16:52,387 --> 00:16:54,056 I can't keep doing this. 189 00:16:56,433 --> 00:16:58,393 I think you see it too. 190 00:16:59,895 --> 00:17:04,733 You have a home you're looking for, but I don't have that. 191 00:17:05,526 --> 00:17:07,486 I can't go back to my world. 192 00:17:08,862 --> 00:17:13,867 I'm completely alone except for you. 193 00:17:15,577 --> 00:17:17,538 And you're not even my Jason. 194 00:17:19,623 --> 00:17:21,333 So you're abandoning me? 195 00:17:22,709 --> 00:17:23,877 Jason. 196 00:17:29,299 --> 00:17:30,884 I want you to stay. 197 00:17:42,896 --> 00:17:44,064 Yeah. 198 00:17:52,114 --> 00:17:53,698 I mean, 199 00:17:53,699 --> 00:17:57,285 I know that there are countless worlds with Jasons 200 00:17:57,286 --> 00:18:00,539 that are much smarter than me that would love to stay. 201 00:18:03,292 --> 00:18:08,130 And I'm sorry that I... I just can't be one of them. 202 00:18:10,465 --> 00:18:12,134 As much as... 203 00:18:28,192 --> 00:18:31,152 At least I... I should leave you some ampoules. 204 00:18:31,153 --> 00:18:32,695 - Why? - Why? 205 00:18:32,696 --> 00:18:35,115 We don't know that this is gonna work. 206 00:18:36,200 --> 00:18:37,993 No world can be perfect, 207 00:18:40,162 --> 00:18:44,124 but we have to choose to make our life as great as it can be. 208 00:18:48,504 --> 00:18:50,755 What are you gonna do? Where are you gonna go? 209 00:18:50,756 --> 00:18:52,424 Move back to Seattle, 210 00:18:52,966 --> 00:18:54,968 where no one knows Amanda Lucas anymore. 211 00:18:55,969 --> 00:18:57,178 Start over. 212 00:18:57,179 --> 00:18:59,765 Thought it all through. Are you sure about it? 213 00:19:02,184 --> 00:19:05,229 If consciousness makes our connection to reality, 214 00:19:06,355 --> 00:19:08,814 then it's not only the consciousness of the person 215 00:19:08,815 --> 00:19:10,609 who opens the door that matters. 216 00:19:11,443 --> 00:19:13,070 It's both our minds. 217 00:19:13,946 --> 00:19:17,366 What if I'm the thing that is keeping you from connecting to your world, 218 00:19:17,908 --> 00:19:19,368 from getting back to them? 219 00:19:23,914 --> 00:19:25,916 You're amazing. 220 00:19:28,085 --> 00:19:29,669 And I'm sorry. It was me. 221 00:19:29,670 --> 00:19:32,296 - I pulled... I pulled you into this. I... - No. No. 222 00:19:32,297 --> 00:19:33,715 None of that. 223 00:19:34,842 --> 00:19:36,093 No regrets. 224 00:19:40,097 --> 00:19:41,640 No regrets. 225 00:20:26,602 --> 00:20:27,978 I hope you find them. 226 00:20:29,563 --> 00:20:30,606 Thank you. 227 00:23:25,322 --> 00:23:27,032 - Hello? - Hi. 228 00:23:27,950 --> 00:23:28,951 Hi. 229 00:23:30,077 --> 00:23:31,662 What number are you calling from? 230 00:23:33,330 --> 00:23:35,081 My ph... my phone died. 231 00:23:35,082 --> 00:23:40,127 I-I just borrowed a phone from someone here. 232 00:23:40,128 --> 00:23:41,630 Is everything okay? 233 00:23:44,216 --> 00:23:49,095 Yeah, I was just calling to see how your morning's going. 234 00:23:49,096 --> 00:23:52,224 Do you mean since I saw you an hour ago? 235 00:23:53,767 --> 00:23:55,060 Is everything okay? 236 00:23:56,478 --> 00:23:58,647 Yeah. Yeah. 237 00:24:00,858 --> 00:24:02,693 Just hit me that, um, 238 00:24:04,862 --> 00:24:07,573 I take so many moments with you for granted. 239 00:24:10,742 --> 00:24:13,744 I get up in the morning, I go about my day, 240 00:24:13,745 --> 00:24:16,999 but it just hit me with... 241 00:24:18,125 --> 00:24:21,211 with clarity that I just love you so much. 242 00:24:23,338 --> 00:24:25,841 And I just thought I'd better tell you because... 243 00:24:28,260 --> 00:24:30,928 you just never know, you know? 244 00:24:30,929 --> 00:24:33,848 How about I cancel our plans for tonight, 245 00:24:33,849 --> 00:24:38,187 and I'll wear my sexiest sweatpants? 246 00:24:45,652 --> 00:24:48,447 I would really love that. 247 00:24:49,615 --> 00:24:53,659 Look, I got to go 'cause this, um, 248 00:24:53,660 --> 00:24:55,954 Zoom with the investors is about to start. 249 00:24:57,122 --> 00:24:58,874 - Yeah. Okay. - Okay. 250 00:24:59,708 --> 00:25:01,042 I love you, sweetheart. 251 00:25:01,043 --> 00:25:02,586 I'll see you tonight. 252 00:27:58,220 --> 00:27:59,471 Dad? 253 00:28:00,222 --> 00:28:01,556 Charlie? 254 00:28:01,557 --> 00:28:03,433 No. It's your other son. 255 00:28:06,895 --> 00:28:08,230 What are you doing? 256 00:28:12,776 --> 00:28:14,236 I couldn't sleep. 257 00:28:16,113 --> 00:28:19,323 So you got dressed in all black and put your shoes on 258 00:28:19,324 --> 00:28:21,368 so you could stand around your own kitchen? 259 00:28:22,077 --> 00:28:23,996 Well, I thought a walk might help. 260 00:28:26,039 --> 00:28:28,125 Well, don't let me keep you. 261 00:28:33,547 --> 00:28:35,174 I love you, kiddo. 262 00:28:40,095 --> 00:28:41,263 What? 263 00:28:43,348 --> 00:28:44,975 What's the matter? 264 00:28:45,517 --> 00:28:48,270 I know how much of a massive disappointment I am to you. 265 00:28:50,105 --> 00:28:51,106 No. 266 00:28:52,733 --> 00:28:55,068 No, I... I cou... I... I could never. 267 00:28:55,903 --> 00:28:57,445 - What? What are you doing? - Hey. 268 00:28:57,446 --> 00:28:58,989 What's... What's the matter? 269 00:29:02,034 --> 00:29:03,202 Talk to me. 270 00:29:04,870 --> 00:29:07,789 What's going on with you? 271 00:29:10,083 --> 00:29:12,169 Dad, it's almost the anniversary. 272 00:29:13,962 --> 00:29:18,425 Keep thinking about Holly and how unfair it all is. 273 00:29:21,053 --> 00:29:22,678 She could have made something of herself. 274 00:29:22,679 --> 00:29:24,847 Meanwhile, my stupid ass is just failing trig. 275 00:29:24,848 --> 00:29:27,391 Hey. 276 00:29:27,392 --> 00:29:29,102 Max. 277 00:29:32,356 --> 00:29:33,524 Max. 278 00:29:37,277 --> 00:29:42,365 Life is not like that. 279 00:29:42,366 --> 00:29:46,036 - It's complicated. It's... - That girl is dead. 280 00:29:47,746 --> 00:29:49,747 I have her heart. I live and she doesn't. 281 00:29:49,748 --> 00:29:53,710 Do you really think I need to be told that life is fucking complicated? 282 00:29:54,795 --> 00:29:55,838 No. 283 00:29:57,673 --> 00:29:58,757 Fuck off. 284 00:30:00,551 --> 00:30:01,718 Max. 285 00:30:22,322 --> 00:30:24,324 How's your week been? 286 00:30:26,034 --> 00:30:28,704 Well, 287 00:30:30,539 --> 00:30:32,749 Daniela went behind my back, 288 00:30:33,959 --> 00:30:37,796 and she spoke to a good friend of mine about me and about my work. 289 00:30:38,505 --> 00:30:41,300 About things that she really should have come to me with. 290 00:30:42,301 --> 00:30:46,013 So I'm thinking about just packing up and leaving. 291 00:30:46,763 --> 00:30:48,890 Do you think that will solve your problems? 292 00:30:48,891 --> 00:30:51,100 Y... Y... Why do you have a problem 293 00:30:51,101 --> 00:30:53,853 with me removing myself from a bad situation? 294 00:30:53,854 --> 00:30:55,646 I don't have a problem with that. 295 00:30:55,647 --> 00:31:00,527 But do you think it's possible that you are actually running away from yourself, 296 00:31:01,570 --> 00:31:02,737 from who you really are? 297 00:31:04,615 --> 00:31:08,243 You know, I don't know a thing about you. 298 00:31:08,827 --> 00:31:10,119 We're not here to talk about me. 299 00:31:10,120 --> 00:31:12,205 Yeah, but how am I supposed to trust you? 300 00:31:12,206 --> 00:31:14,708 Come on, just one thing. 301 00:31:15,334 --> 00:31:16,710 Just one. 302 00:31:17,586 --> 00:31:18,711 No? Okay. 303 00:31:18,712 --> 00:31:21,298 Well, how about I tell you something about yourself? 304 00:31:21,965 --> 00:31:24,717 Like, you have a sweet tooth. 305 00:31:24,718 --> 00:31:26,928 I keep candy on my desk. 306 00:31:26,929 --> 00:31:28,387 That's not a state secret. 307 00:31:28,388 --> 00:31:32,183 Yeah, but it says that you like to be liked, 308 00:31:32,184 --> 00:31:34,019 that you're a nice person. 309 00:31:34,728 --> 00:31:38,815 And I think that psychology most likely wasn't your first love. 310 00:31:39,608 --> 00:31:41,984 You're right. I had many loves. 311 00:31:41,985 --> 00:31:44,612 And you seem to me to be the kind of person 312 00:31:44,613 --> 00:31:49,743 that tends to give up a lot of yourself to help others, particularly men. 313 00:31:50,744 --> 00:31:54,205 And, no, no, no, you would never walk away from a bad situation. 314 00:31:54,206 --> 00:31:58,752 In fact, I think that you had a parent that needed to be cared for. 315 00:31:59,336 --> 00:32:00,336 Yeah. 316 00:32:00,337 --> 00:32:04,882 She needed you so much that that is exactly the reason why you became 317 00:32:04,883 --> 00:32:08,762 the kind of person that needs to rescue other people instead of helping yourself. 318 00:32:16,937 --> 00:32:18,522 I'd like you to leave. 319 00:32:24,027 --> 00:32:25,070 Now. 320 00:32:25,863 --> 00:32:26,864 Yeah. 321 00:32:41,044 --> 00:32:43,462 Hi, Jason. Sorry to bother you. 322 00:32:43,463 --> 00:32:46,133 I just had a couple questions, happened to be in the neighborhood. 323 00:32:47,176 --> 00:32:48,177 Sit. 324 00:32:54,057 --> 00:32:56,852 We finally looked up Ryan Holder's cell phone records. 325 00:32:57,603 --> 00:33:01,565 The last location before it went offline was an industrial area in South Chicago. 326 00:33:03,400 --> 00:33:04,526 Okay. 327 00:33:05,819 --> 00:33:09,740 It appears he went there straight after having drinks with you at the Village Tap. 328 00:33:10,365 --> 00:33:11,366 Right. 329 00:33:12,659 --> 00:33:15,369 Any idea what he might have been doing in that part of town 330 00:33:15,370 --> 00:33:17,372 - in the middle of the night? - No. 331 00:33:18,749 --> 00:33:20,209 You didn't go there with him? 332 00:33:21,293 --> 00:33:22,419 No. 333 00:33:23,337 --> 00:33:25,588 He didn't tell you what he was doing out there? 334 00:33:25,589 --> 00:33:26,965 No. 335 00:33:28,425 --> 00:33:29,551 Okay. 336 00:33:33,472 --> 00:33:34,806 Okay. 337 00:33:42,564 --> 00:33:46,275 You know, there's not much in the way of CCTV coverage in that part of town. 338 00:33:46,276 --> 00:33:50,197 But if I find anything interesting, I'll be in touch. 339 00:34:35,158 --> 00:34:37,286 You actually said, "Fuck you, I quit?" 340 00:34:38,203 --> 00:34:40,873 - Life's too short. - All right. All right. 341 00:34:41,581 --> 00:34:43,333 Hey, what was your boss's name? 342 00:34:44,126 --> 00:34:45,377 Alan. 343 00:34:47,087 --> 00:34:48,422 Here's to you, Alan. 344 00:34:48,964 --> 00:34:50,715 But eat a bag of dicks. 345 00:34:50,716 --> 00:34:54,802 Fuck you, Alan. 346 00:34:54,803 --> 00:34:57,138 Why? You got a asshole boss in your life? 347 00:34:57,139 --> 00:34:59,725 Yeah. 348 00:35:01,185 --> 00:35:02,477 You're looking at him. 349 00:35:04,605 --> 00:35:07,773 So, wait, wha... what is this? What... What is it that you do exactly? 350 00:35:07,774 --> 00:35:10,444 I own a garage. Loyalty Motors. You probably heard of us. 351 00:35:11,069 --> 00:35:12,279 No? 352 00:35:13,030 --> 00:35:15,823 Service all the fancy hipsters over in Logan Square. 353 00:35:15,824 --> 00:35:19,119 Did you always wanna own a garage? 354 00:35:19,745 --> 00:35:21,204 Actually, if things had gone a little different, 355 00:35:21,205 --> 00:35:23,582 I might've ended up at UChicago with you. 356 00:35:24,708 --> 00:35:26,210 No shit. 357 00:35:27,503 --> 00:35:29,003 I know I don't look like it, 358 00:35:29,004 --> 00:35:31,507 but I was a pretty smart motherfucker back in the day. 359 00:35:32,299 --> 00:35:34,676 I had a full academic scholarship at UChicago. 360 00:35:35,719 --> 00:35:37,054 What happened? 361 00:35:37,763 --> 00:35:40,807 My dumbass got a DUI the summer after my senior year. 362 00:35:43,018 --> 00:35:44,560 Was at a party for my buddy. 363 00:35:44,561 --> 00:35:48,106 We were wasted, and so we flipped a coin and I lost. 364 00:35:48,857 --> 00:35:52,903 Then I drove and, we hit a checkpoint on the way home. 365 00:35:56,448 --> 00:35:58,032 Do you ever wonder... 366 00:35:58,033 --> 00:35:59,326 All the fucking time. 367 00:36:00,452 --> 00:36:02,036 Another round, boys? 368 00:36:02,037 --> 00:36:04,497 We probably should. 369 00:36:04,498 --> 00:36:06,249 I'm gonna have a whiskey. You want a whiskey? 370 00:36:06,250 --> 00:36:07,501 Yeah. 371 00:36:08,794 --> 00:36:10,002 Thanks. 372 00:36:10,003 --> 00:36:12,464 You ever get the feeling when you meet someone, 373 00:36:13,632 --> 00:36:15,509 you're sure you've met them before? 374 00:36:16,593 --> 00:36:17,928 - Yeah. - Yeah? 375 00:36:19,388 --> 00:36:20,639 There you go, lads. 376 00:36:21,139 --> 00:36:22,474 - Thanks. - Yeah. 377 00:39:14,229 --> 00:39:18,025 The first time I see you is at the garden party. 378 00:39:20,110 --> 00:39:21,986 And when your eyes meet mine, 379 00:39:21,987 --> 00:39:28,784 it feels like some piece of machinery has just seized inside of my chest, 380 00:39:28,785 --> 00:39:30,329 like worlds colliding. 381 00:39:32,372 --> 00:39:35,333 I've always known, on a purely intellectual level, 382 00:39:35,334 --> 00:39:37,920 that human separateness is an illusion. 383 00:39:38,504 --> 00:39:40,129 We're all made of the same thing: 384 00:39:40,130 --> 00:39:44,300 Blown-out pieces of matter formed in the fires of dead stars. 385 00:39:44,301 --> 00:39:46,928 I've just never felt that knowledge in my bones 386 00:39:46,929 --> 00:39:49,264 until this moment here with you. 387 00:39:51,725 --> 00:39:54,101 I only remember pieces of what was said, 388 00:39:54,102 --> 00:39:58,189 how you laughed, how the wine stained your lips. 389 00:39:58,190 --> 00:39:59,899 And then you say to me, 390 00:39:59,900 --> 00:40:02,652 "I have a friend whose gallery opening is tonight. 391 00:40:02,653 --> 00:40:03,861 Do you wanna come?" 392 00:40:03,862 --> 00:40:07,491 And I thought, "I'd go anywhere with you." 393 00:40:23,173 --> 00:40:26,927 I'm leaving a world today where our boy made it. 394 00:40:27,594 --> 00:40:29,096 Where Max is alive. 395 00:40:30,222 --> 00:40:33,767 I almost took that Jason's life the same way mine was taken. 396 00:40:34,393 --> 00:40:36,102 But I realize something. 397 00:40:36,103 --> 00:40:40,607 I need my life and my family, no one else's. 398 00:40:44,528 --> 00:40:45,988 "I used to think that... 399 00:40:48,323 --> 00:40:51,743 life was about reaching some perfect destination. 400 00:40:53,412 --> 00:40:56,623 Because I hadn't reached it yet, I felt somehow ill at ease. 401 00:40:58,542 --> 00:41:00,419 But I had seen the perfection. 402 00:41:02,171 --> 00:41:06,425 I had reached it, and I'm starting to suspect 403 00:41:07,676 --> 00:41:14,308 that it is the imperfections of life that amount to a different kind of perfection." 404 00:41:18,937 --> 00:41:20,606 "I just wanna be home... 405 00:41:23,358 --> 00:41:24,693 back on the journey... 406 00:41:26,111 --> 00:41:28,280 with this version of you." 407 00:43:01,623 --> 00:43:03,208 Well, how can I help you, sir? 408 00:43:05,335 --> 00:43:06,420 You know me? 409 00:43:07,671 --> 00:43:10,214 Yes, Jason, I know you. 410 00:43:10,215 --> 00:43:11,966 - Okay. - Matt. 411 00:43:11,967 --> 00:43:14,594 What do... 412 00:43:14,595 --> 00:43:16,179 What are you drinking? What's going on? 413 00:43:16,180 --> 00:43:17,639 No, not tonight, man. 414 00:43:18,599 --> 00:43:19,850 Not tonight! 415 00:43:20,559 --> 00:43:22,519 Swung in for a hug. Okay. Thanks. 416 00:44:51,191 --> 00:44:52,234 Hey. 417 00:44:55,904 --> 00:44:58,907 Hey. Wow. That looks good. Hey. 418 00:45:00,534 --> 00:45:03,911 Sorry. Ryan finally called. 419 00:45:07,708 --> 00:45:10,460 I went and picked him up in a bar in Gary, 420 00:45:11,086 --> 00:45:12,587 and he was on a massive bender. 421 00:45:12,588 --> 00:45:13,922 Is he okay? 422 00:45:14,423 --> 00:45:17,509 Well, he's, No. 423 00:45:18,010 --> 00:45:19,595 He's in a pretty bad way. 424 00:45:22,306 --> 00:45:24,099 He's going through some stuff. 425 00:45:25,017 --> 00:45:26,101 Where is he now? 426 00:45:26,685 --> 00:45:29,688 He's at home, sleeping it off. He's... 427 00:45:30,480 --> 00:45:32,274 Maybe he shouldn't be alone. 428 00:45:33,275 --> 00:45:36,194 I called, Mindy. She's on her way. 429 00:45:36,195 --> 00:45:37,278 Good. 430 00:45:37,279 --> 00:45:39,907 And I gotta call Detective Mason. 431 00:45:40,574 --> 00:45:42,367 Just to, you know, let her know. 432 00:45:45,204 --> 00:45:47,414 Hey, why don't you text me Mindy's number? 433 00:45:48,207 --> 00:45:50,834 - I'll check on her. - Yeah. Yeah. 434 00:46:05,682 --> 00:46:07,850 Hi. Help you with something? 435 00:46:07,851 --> 00:46:10,812 - Yeah. I wanna buy a handgun. - Okay. 436 00:46:11,438 --> 00:46:13,273 Don't really know the first thing about them. 437 00:46:13,857 --> 00:46:15,817 No worries. The purpose would be? 438 00:46:17,611 --> 00:46:19,404 - Just home defense. - Okay. 439 00:46:20,989 --> 00:46:25,118 So, we've got this Glock 23 right here. 440 00:46:25,953 --> 00:46:28,871 It's a .40 caliber. Austrian-made, solid knockdown power. 441 00:46:28,872 --> 00:46:30,790 Now, I can get you in a subcompact version 442 00:46:30,791 --> 00:46:33,376 if you want something a little smaller for a concealed carry permit. 443 00:46:33,377 --> 00:46:35,461 So, that would... that would take down an intruder? 444 00:46:35,462 --> 00:46:36,879 Yeah. 445 00:46:36,880 --> 00:46:38,422 Yeah, this will put 'em down. 446 00:46:38,423 --> 00:46:39,925 Won't be getting up either. 447 00:46:40,801 --> 00:46:43,261 Is that... Can I... Is it... How many bullets does it... 448 00:46:43,262 --> 00:46:45,430 - It's rounds. Thirteen. Yeah. - Rounds? 449 00:46:49,226 --> 00:46:50,435 You got it. 450 00:46:51,436 --> 00:46:53,354 - Yeah, what do you think? - Yeah. 451 00:46:53,355 --> 00:46:55,731 - Well, it feels like a... a gun. - Yeah. 452 00:46:55,732 --> 00:46:57,275 All right. Well, I can show you a few more. 453 00:46:57,276 --> 00:47:00,653 I've got a really nice Smith & Wesson .357 if you want a revolver instead. 454 00:47:00,654 --> 00:47:03,447 No. It... That's perfect. And I'll take it. 455 00:47:03,448 --> 00:47:04,615 Yeah? Okay, great. 456 00:47:04,616 --> 00:47:06,118 Um, you got your FOID card? 457 00:47:07,661 --> 00:47:09,036 What is that? 458 00:47:09,037 --> 00:47:13,083 It's your Firearm Owners Identification card issued by the Illinois State Police. 459 00:47:16,086 --> 00:47:17,670 And how do I get one? 460 00:47:17,671 --> 00:47:19,715 You have to apply for it. 461 00:47:22,926 --> 00:47:24,386 Okay. 462 00:47:25,512 --> 00:47:26,722 Okay. 463 00:47:27,931 --> 00:47:29,558 In the meantime, 464 00:47:31,018 --> 00:47:35,062 Have you got anything, like pepper spray, or mace? 465 00:47:35,063 --> 00:47:37,274 - Yeah. Yeah, sure do, right over here. - Yeah? 466 00:47:38,275 --> 00:47:42,570 I recommend the Fox Labs pepper spray. It's got 5.3 million Scoville Heat Units. 467 00:47:42,571 --> 00:47:44,197 It's the hottest and strongest on the market. 468 00:47:44,198 --> 00:47:46,032 - All right, great. Yeah. I'll do that. - Yeah? 469 00:47:46,033 --> 00:47:48,702 - And can I have a look at a knife? - Yeah, right here. 470 00:47:49,745 --> 00:47:51,872 You looking for anything in particular, or... 471 00:47:52,539 --> 00:47:55,374 - I mean, no. This... this one? - That's a good choice. 472 00:47:55,375 --> 00:47:58,044 This is the Spyderco Civilian. 473 00:47:58,045 --> 00:48:00,464 Designed for self-defense and hand-to-hand combat. 474 00:48:01,048 --> 00:48:02,257 Just be careful. 475 00:48:03,258 --> 00:48:05,885 - Yeah. I'll take both. - Okay. 476 00:48:05,886 --> 00:48:06,970 Great. 477 00:48:07,513 --> 00:48:09,473 I will ring you up right over there. 478 00:48:10,098 --> 00:48:12,099 - Appreciate your business. Yep. - Thank you. 479 00:48:12,100 --> 00:48:13,976 - Have a good one. - Yeah. 480 00:48:33,455 --> 00:48:35,666 Did you change your mind about the knife? 481 00:48:37,209 --> 00:48:39,710 I... I wanted to buy a handgun. 482 00:48:39,711 --> 00:48:43,297 I... I just don't really know the first thing about them. 483 00:48:43,298 --> 00:48:46,552 Didn't we just have this conversation? 484 00:48:48,345 --> 00:48:49,847 What are you talking about? 485 00:48:50,973 --> 00:48:52,473 We just did this. 486 00:48:52,474 --> 00:48:54,726 I showed you a Glock. You didn't have your FOID card. 487 00:48:56,228 --> 00:48:58,938 You, You bought mace and a knife? 488 00:48:58,939 --> 00:49:01,358 No, I've never been in this store. 489 00:49:06,113 --> 00:49:10,075 Okay. Yeah. Um, do you have a twin? 490 00:49:12,828 --> 00:49:14,079 No. 491 00:49:15,581 --> 00:49:17,707 Are you saying that someone was just in here that... 492 00:49:17,708 --> 00:49:19,751 looks a lot like me? 493 00:49:21,044 --> 00:49:22,962 Yeah. Yeah, exactly like you. 494 00:49:22,963 --> 00:49:25,007 Same clothes and every... Well, he didn't... 495 00:49:25,924 --> 00:49:27,885 He didn't have a brace on his finger. 496 00:49:28,719 --> 00:49:30,387 How long ago was that? 497 00:49:31,138 --> 00:49:33,473 He walked out 20 seconds before you walked in. 498 00:49:37,936 --> 00:49:39,729 Hey, do you know which direction he went? 499 00:49:39,730 --> 00:49:41,063 I didn't see. 500 00:49:41,064 --> 00:49:43,232 You wanna tell me what the hell's going on? 500 00:49:44,305 --> 00:50:44,857 Speak English with confidence! Try our app now: www.TutorLily.com35965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.