All language subtitles for DDLValley.me_TRFFKNG.2023.1080p.BluRay.x264-JustWatch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,240 --> 00:00:30,210 - All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 2 00:00:31,680 --> 00:00:34,430 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 3 00:00:36,210 --> 00:00:39,950 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 4 00:00:41,220 --> 00:00:42,520 Is that enough? 5 00:00:44,220 --> 00:00:45,050 - Yeah. 6 00:00:46,830 --> 00:00:48,270 - Can I keep this 'cause this is written by Richard. 7 00:00:48,310 --> 00:00:50,050 I can frame this couldn't I? 8 00:00:50,090 --> 00:00:52,440 - Yeah, that's how it will all begin. 9 00:00:54,320 --> 00:00:56,320 Hello princess. 10 00:02:19,920 --> 00:02:22,490 I must go down to the seas again, 11 00:02:26,760 --> 00:02:28,580 for the call of the running tide 12 00:02:28,630 --> 00:02:33,150 is a wild call and a clear call that may not be denied. 13 00:02:36,420 --> 00:02:40,380 And all I ask is a windy day with the white clouds flying 14 00:02:42,210 --> 00:02:46,080 and the flung spray and the blown spoon and the seagulls. 15 00:02:49,650 --> 00:02:53,830 The function of man is to live, not to exist. 16 00:02:56,390 --> 00:02:59,700 I shall not waste my days trying to prolong them. 17 00:03:02,750 --> 00:03:04,400 I shall use my time. 18 00:04:07,990 --> 00:04:09,470 - Doctor Gelmini. 19 00:04:09,510 --> 00:04:12,470 - I'm sorry to have kept you Mr erm... 20 00:04:12,510 --> 00:04:14,430 - It's fine, it's fine. 21 00:04:15,520 --> 00:04:16,520 - Of course. 22 00:04:21,350 --> 00:04:23,530 Did you come on your own today? 23 00:04:25,270 --> 00:04:27,830 Someone with you, a friend or relative perhaps? 24 00:04:27,880 --> 00:04:29,750 - Listen, I have somewhere to be 25 00:04:29,790 --> 00:04:31,620 so if we can just get on with it please. 26 00:04:39,020 --> 00:04:43,590 - All right then, there's no easy way of saying this. 27 00:04:43,630 --> 00:04:46,680 It is as Dr. Bloom and I first feared, 28 00:04:50,380 --> 00:04:52,770 it's a grade four glioblastoma. 29 00:04:56,250 --> 00:04:57,080 - A tumor. 30 00:05:01,480 --> 00:05:03,390 That's what Dr. Bloom says was incurable, right? 31 00:05:03,430 --> 00:05:08,440 Well the survival rate is only 4% but some patients 32 00:05:10,350 --> 00:05:11,880 can live up to five years. 33 00:05:12,750 --> 00:05:13,790 - Some patients. 34 00:05:13,840 --> 00:05:14,790 - Yes. 35 00:05:17,750 --> 00:05:22,500 Although your tumor is much more advanced than that. 36 00:05:23,930 --> 00:05:24,760 - How long? 37 00:05:26,240 --> 00:05:29,550 - If only you'd have visited us sooner, 38 00:05:29,590 --> 00:05:31,160 all those missed appoints, 39 00:05:33,250 --> 00:05:35,120 time really was of the essence. 40 00:05:35,160 --> 00:05:38,560 - I'm asking you how long, please. 41 00:05:40,990 --> 00:05:44,350 - Well, Dr. Bloom still has to review these scans 42 00:05:44,390 --> 00:05:46,830 and she'll be in this afternoon... 43 00:05:49,650 --> 00:05:53,350 perhaps six months. 44 00:05:55,360 --> 00:05:57,880 - Six months, six months. 45 00:05:57,920 --> 00:05:59,930 - But please do not despair. 46 00:05:59,970 --> 00:06:03,230 I mean there are lots of treatments out there available 47 00:06:03,280 --> 00:06:06,020 from surgery to radiation to chemotherapy. 48 00:06:06,060 --> 00:06:11,070 In America they've even had very good success 49 00:06:12,550 --> 00:06:14,980 with the immunotherapy, stem and gene therapy. 50 00:06:15,030 --> 00:06:18,730 So the problem is. 51 00:06:38,360 --> 00:06:42,450 ♪ Every day I hide under my hat ♪ 52 00:06:42,490 --> 00:06:45,620 ♪ I'm a beggar in pain 53 00:06:45,670 --> 00:06:46,760 - Mate, mate, 54 00:06:51,980 --> 00:06:56,980 mate, you're in a world of the other 55 00:07:00,510 --> 00:07:02,550 The old quack have to say. 56 00:07:02,600 --> 00:07:04,430 - He didn't say shit about my liver. 57 00:07:05,510 --> 00:07:06,990 So cheers to that. 58 00:07:07,040 --> 00:07:08,600 - Well I'll fucking drink to that, cheers. 59 00:07:16,440 --> 00:07:17,920 Everything else right though yeah? 60 00:07:19,090 --> 00:07:20,570 - Sound as a pound John, yeah. 61 00:07:22,180 --> 00:07:23,310 - Thank fuck for that. 62 00:07:24,400 --> 00:07:25,620 You had me worried there. 63 00:07:27,540 --> 00:07:28,840 - Don't do that. 64 00:07:29,710 --> 00:07:31,320 - Don't do what? 65 00:07:31,360 --> 00:07:33,240 - Don't fucking go wasting it on me Johnny. 66 00:07:33,280 --> 00:07:35,020 - Don't know what you're talking about. 67 00:07:36,500 --> 00:07:37,850 - You're fucking pitying me Johnny. 68 00:07:37,890 --> 00:07:38,680 Don't go fucking pitying me, you hear me? 69 00:07:39,590 --> 00:07:40,850 - No mate, I wasn't. 70 00:07:42,380 --> 00:07:43,510 I was saying I was worried about you 71 00:07:43,550 --> 00:07:44,900 'cause we mate aren't we? 72 00:07:44,940 --> 00:07:46,820 I didn't say that I pitied you, 73 00:07:46,860 --> 00:07:50,690 besides, everything's all right, isn't it? 74 00:07:50,730 --> 00:07:52,210 We're celebrating. 75 00:07:56,740 --> 00:07:58,090 - All right. 76 00:08:12,060 --> 00:08:13,450 - Johnny, same again? 77 00:08:13,490 --> 00:08:14,970 - Yes please darling. 78 00:08:15,020 --> 00:08:16,760 - Sure, do you want me to bring them over. 79 00:08:16,800 --> 00:08:18,320 - And deprive me of staring at those two blue, 80 00:08:18,370 --> 00:08:19,370 beautiful eyes? 81 00:08:20,720 --> 00:08:21,550 - Charmer. 82 00:08:41,740 --> 00:08:43,220 - Sorry blud, I didn't see you there. 83 00:08:43,260 --> 00:08:44,700 - It's right son. 84 00:08:44,740 --> 00:08:45,920 - Who you calling son? 85 00:08:45,960 --> 00:08:47,440 - I'm sure it was an accident. 86 00:08:47,480 --> 00:08:49,660 - Yeah, that's right, fucking accident. 87 00:08:49,700 --> 00:08:52,100 - I'm sorry, can I get two pints please? 88 00:08:54,230 --> 00:08:57,150 ♪ Deep blue sea 89 00:08:57,190 --> 00:08:59,630 Fuck me, who you supposed to be Moby? 90 00:09:01,280 --> 00:09:05,940 Fucking dick more like, fuck me, what a dump. 91 00:09:05,980 --> 00:09:09,460 - Hey, you two aren't gonna be any trouble are you? 92 00:09:09,510 --> 00:09:11,990 I just had these floors done and I get off in an hour. 93 00:09:12,030 --> 00:09:14,730 - An hour, I can get you off quicker than that 94 00:09:14,770 --> 00:09:15,690 if you feel me. 95 00:09:18,170 --> 00:09:19,820 - I'm glad to see you've got the right idea. 96 00:09:19,860 --> 00:09:20,820 - You what? 97 00:09:20,870 --> 00:09:22,040 - Otherwise some cunt 98 00:09:22,080 --> 00:09:23,830 and a bigger cunt than you 99 00:09:23,870 --> 00:09:26,610 is gonna come cut that tongue right outta your mouth. 100 00:09:26,650 --> 00:09:28,570 You kiss your mum with that mouth do you? 101 00:09:28,610 --> 00:09:30,750 - What the fuck you say about my mom, prick? 102 00:09:32,270 --> 00:09:34,790 You don't mind if we sit here do ya? 103 00:09:36,490 --> 00:09:38,970 You fucking deaf or something, here 104 00:09:39,010 --> 00:09:41,150 reckon this cunt's deaf. 105 00:09:42,710 --> 00:09:45,590 Deaf or ain't got no fucking manners. 106 00:09:47,020 --> 00:09:49,200 Don't you know who the fuck we are? 107 00:09:50,680 --> 00:09:53,420 What you think if you sit there 108 00:09:53,460 --> 00:09:57,690 all strong and silent type that she'll fuck you. 109 00:09:57,730 --> 00:09:59,600 Oi, you see her grandad, 110 00:09:59,640 --> 00:10:01,470 I better could slip into her pussy hole well easy, 111 00:10:01,510 --> 00:10:05,390 you get me, a pint about all she's worth. 112 00:10:05,430 --> 00:10:06,650 You get me? 113 00:10:06,690 --> 00:10:08,650 You can sniff her from here. 114 00:10:08,700 --> 00:10:10,480 - Oy ease up. 115 00:10:10,520 --> 00:10:14,400 Geezer could be a war hero or something. 116 00:10:14,440 --> 00:10:17,310 We salute you for your service. 117 00:10:17,360 --> 00:10:18,660 Just look at ya. 118 00:10:21,450 --> 00:10:24,930 You are well and truly blunted. 119 00:10:24,970 --> 00:10:27,800 - Fuck me, that's right off. 120 00:10:27,850 --> 00:10:29,280 When did you last cleaned the lines? 121 00:10:29,330 --> 00:10:30,200 - It's not the lines. 122 00:10:31,720 --> 00:10:32,720 Could be the barrel. 123 00:10:35,110 --> 00:10:37,990 Raquel, why don't you go and check the barrel? 124 00:10:40,250 --> 00:10:43,640 - Well fuck I, he speaks. 125 00:10:52,440 --> 00:10:53,520 - Play on maestro. 126 00:11:01,010 --> 00:11:02,580 ♪ Life 127 00:11:29,650 --> 00:11:32,910 - What you gonna do with that, butter my fucking toast? 128 00:11:37,960 --> 00:11:40,050 Say my fucking name. 129 00:11:40,090 --> 00:11:41,050 - What? 130 00:11:41,090 --> 00:11:42,570 - Say his fucking name. 131 00:11:42,620 --> 00:11:44,180 - I don't know your fucking name. 132 00:11:44,230 --> 00:11:45,880 Who the fuck are you? 133 00:11:45,920 --> 00:11:48,450 - My name is Requiem, Requiem. 134 00:12:04,290 --> 00:12:09,290 - Fuck Requiem, fuck does that mean blud? 135 00:12:12,470 --> 00:12:14,430 - It means a mass for the dead. 136 00:12:15,340 --> 00:12:17,000 You illiterate fuck. 137 00:14:08,500 --> 00:14:09,940 Talking about grooming. 138 00:14:09,980 --> 00:14:11,680 Grooming is the process of which offenders, 139 00:14:11,720 --> 00:14:13,850 whether it be online or offline. 140 00:14:13,900 --> 00:14:16,380 What we're talking about here is the sexual trafficking 141 00:14:16,420 --> 00:14:19,380 of children for gain, and these are. 142 00:14:23,560 --> 00:14:24,470 - You ready? 143 00:14:24,520 --> 00:14:26,000 - Yep. 144 00:14:26,040 --> 00:14:27,820 - Do you have your geography book? 145 00:14:27,870 --> 00:14:29,390 You have geography today, right, it's Tuesday. 146 00:14:29,430 --> 00:14:31,180 - Yeah, of course I do, I'm not stupid. 147 00:14:31,220 --> 00:14:32,390 - I'm just checking 'cause you know last week. 148 00:14:32,440 --> 00:14:33,480 - I said I've got it. 149 00:14:51,850 --> 00:14:53,630 - Eat it quick or you'll be late. 150 00:14:59,030 --> 00:15:01,290 - Oh, I'll get it. 151 00:15:02,770 --> 00:15:04,640 - No, no. 152 00:15:04,690 --> 00:15:06,120 Can you make sure she gets off on time? I'll get it. 153 00:15:06,170 --> 00:15:08,910 - Would you stop rushing me? 154 00:15:14,960 --> 00:15:17,830 - Hello, hello. 155 00:15:51,730 --> 00:15:54,480 - There he is, dead man walking. 156 00:15:54,520 --> 00:15:55,870 - But what about the girl? 157 00:15:55,910 --> 00:15:58,220 - Chris sent pictures to The Duke. 158 00:15:58,260 --> 00:16:02,010 She said the pay top dollar, always do for the pure ones. 159 00:16:02,050 --> 00:16:03,490 - How do you know? 160 00:16:03,530 --> 00:16:05,310 I mean, not exactly a sket is she? 161 00:16:05,360 --> 00:16:08,840 - Daddy's little girl, for now. 162 00:16:10,880 --> 00:16:14,500 I can smell that sweet tiny thing from here. 163 00:16:55,060 --> 00:16:58,980 - Ah, I thought I heard it in the distance. 164 00:16:59,020 --> 00:17:02,980 A little night music, Mass for the Dead. 165 00:17:03,020 --> 00:17:04,630 Please, come in. 166 00:17:14,600 --> 00:17:16,300 I was just about to put some coffee on. 167 00:17:16,340 --> 00:17:18,130 Would you like one? 168 00:17:21,650 --> 00:17:25,440 How are you then Requiem, just the same then? 169 00:17:26,520 --> 00:17:28,220 - What can I do for you? 170 00:17:35,880 --> 00:17:36,930 - Late payer, flash cunt, 171 00:17:38,320 --> 00:17:40,320 gone and got himself into all sorts. 172 00:17:40,360 --> 00:17:43,410 I don't like the look of the wolves at his door. 173 00:17:43,450 --> 00:17:48,370 Dirty things, infested, riddled with mange, no doubt. 174 00:17:51,160 --> 00:17:54,600 You know what it's like down there in the muck. 175 00:17:55,770 --> 00:17:56,730 Course you do. 176 00:17:59,430 --> 00:18:02,130 I want my pound of flesh first. 177 00:18:02,170 --> 00:18:03,820 - Who do they work for? 178 00:18:03,870 --> 00:18:06,130 - If you're worried, take Johnny. 179 00:18:06,170 --> 00:18:07,650 - I'm not worried. 180 00:18:07,700 --> 00:18:09,610 - I should think fucking not. 181 00:18:09,650 --> 00:18:11,180 You're a retired fucking hitman. 182 00:18:11,220 --> 00:18:12,740 - Don't say that fucking word. 183 00:18:14,570 --> 00:18:17,750 See what you don't understand is if I were to hitman again, 184 00:18:17,790 --> 00:18:20,140 return to the fray as it were, 185 00:18:20,190 --> 00:18:22,670 you'd be the first to go in the fucking ground. 186 00:18:22,710 --> 00:18:25,500 I deny your life, just that. 187 00:18:25,540 --> 00:18:30,070 Then I take everything you fucking have, if I were a hitman. 188 00:18:30,110 --> 00:18:32,460 That's why you don't want me to be hitman. 189 00:18:32,500 --> 00:18:35,160 No one wants me to be a hitman, not again. 190 00:18:35,200 --> 00:18:38,730 'Cause I couldn't stop if I got started, are we clear? 191 00:18:40,160 --> 00:18:41,690 And I'm not gonna start taking hood rats 192 00:18:41,730 --> 00:18:42,860 out in the middle of the fucking street. 193 00:18:42,910 --> 00:18:44,040 And I'm not going back inside. 194 00:18:44,080 --> 00:18:45,910 Not for you, not for no fucker. 195 00:18:49,960 --> 00:18:52,610 - Do I look like I give a tinkle toss? 196 00:18:54,220 --> 00:18:56,830 I know exactly what you are, we both do. 197 00:18:59,230 --> 00:19:01,620 The only thing worse than lying 198 00:19:01,660 --> 00:19:04,410 is lying to yourself my son. 199 00:19:04,450 --> 00:19:06,320 - There's a lot worse things than lying. 200 00:19:06,360 --> 00:19:08,410 - Well fortunately I've got you to sort those things out 201 00:19:08,450 --> 00:19:10,020 for me, haven't I? 202 00:19:10,060 --> 00:19:12,410 So why don't you fuck off and do them, huh? 203 00:19:17,160 --> 00:19:18,030 Oh and Requiem, 204 00:19:19,460 --> 00:19:22,770 you know that I know it wasn't what you do. 205 00:19:22,810 --> 00:19:25,120 What you did to put you behind those bars. 206 00:19:26,860 --> 00:19:28,390 Try and harness that anger. 207 00:19:29,950 --> 00:19:33,700 Use it, be lucky Requiem. 208 00:19:42,830 --> 00:19:44,400 Thanks hun. 209 00:19:46,230 --> 00:19:47,400 Oh, I'll get it. 210 00:19:47,450 --> 00:19:48,930 - No, I'll get it. 211 00:19:48,970 --> 00:19:50,760 - It's fine it's probably just Elsie. 212 00:19:50,800 --> 00:19:52,320 If it was Elsie she would have had her key, I'll get it. 213 00:19:57,280 --> 00:19:59,420 - Sorry, I forgot my key. 214 00:19:59,460 --> 00:20:02,420 - That's okay, come on, how was school? 215 00:20:04,200 --> 00:20:07,210 - That's Chris, we're on. 216 00:20:07,250 --> 00:20:08,470 - Come on then. 217 00:20:12,470 --> 00:20:13,260 - Did you get any homework? 218 00:20:13,300 --> 00:20:14,170 - Not much. 219 00:20:16,040 --> 00:20:17,000 - Elsie. 220 00:20:17,040 --> 00:20:18,000 - History and maths. 221 00:20:19,960 --> 00:20:21,700 - Elsie. 222 00:20:21,740 --> 00:20:22,740 - And geography. 223 00:20:33,760 --> 00:20:35,280 - Oh my god, no, no, no. 224 00:20:39,980 --> 00:20:41,550 Elsie, run, go to your room right now. 225 00:20:41,590 --> 00:20:43,330 - No, she stays here. 226 00:20:43,370 --> 00:20:46,460 You all stay here, no one's going fucking nowhere. 227 00:20:46,510 --> 00:20:47,640 - Please, please. 228 00:20:47,680 --> 00:20:49,250 - Shut the fuck up, cunt. 229 00:20:49,290 --> 00:20:50,250 - Please. 230 00:20:50,290 --> 00:20:51,120 - Shut up. 231 00:21:07,480 --> 00:21:09,050 - Mate. 232 00:21:09,090 --> 00:21:09,920 - Get in. 233 00:21:15,450 --> 00:21:17,360 - It's gonna be okay darling. 234 00:21:17,410 --> 00:21:19,320 Elsie, look at me. 235 00:21:19,370 --> 00:21:22,890 Don't be scared, this will be over soon. 236 00:21:22,930 --> 00:21:24,410 - Will it? 237 00:21:24,460 --> 00:21:26,290 - It's over when we say it's over. 238 00:21:27,460 --> 00:21:28,770 Now are you gonna tell her 239 00:21:30,250 --> 00:21:32,070 or we gonna go to town on your little girl? 240 00:21:32,120 --> 00:21:35,340 - James, please, whatever's going on, just tell them. 241 00:21:35,380 --> 00:21:37,250 Just tell them whatever they want to hear. 242 00:21:37,300 --> 00:21:39,040 - I'd listen to your bird mate and start fucking talking. 243 00:21:39,080 --> 00:21:41,080 - Your husband's in way over his head. 244 00:21:42,040 --> 00:21:43,170 - What did you do? 245 00:21:43,220 --> 00:21:44,260 - Tell me Anna. 246 00:21:44,300 --> 00:21:45,830 It is Anna, isn't it? 247 00:21:45,870 --> 00:21:47,700 Sorry, it was just the way we come in here 248 00:21:47,740 --> 00:21:49,920 there wasn't no time for any proper introductions. 249 00:21:49,960 --> 00:21:52,880 It is Anna, isn't it, Anna? 250 00:21:54,580 --> 00:21:56,360 Good, good. 251 00:21:56,400 --> 00:21:58,970 So what is it you think your husband does for a job? 252 00:21:59,010 --> 00:22:01,360 You know, like the piece of shit. 253 00:22:01,410 --> 00:22:04,720 Don't look at him, he ain't fucking talking to you. 254 00:22:04,760 --> 00:22:06,280 - Don't think he's got much choice. 255 00:22:06,330 --> 00:22:08,150 I think I broke his fucking jaw. 256 00:22:08,200 --> 00:22:09,500 - He's a stockbroker. 257 00:22:11,030 --> 00:22:12,510 - A stockbroker. 258 00:22:12,550 --> 00:22:14,030 Well I suppose him being a stockbroker 259 00:22:14,070 --> 00:22:15,640 paid for all his fancy house, didn't it? 260 00:22:15,680 --> 00:22:17,770 Do you like your fucking yard do ya? 261 00:22:17,820 --> 00:22:19,640 - This is our home. 262 00:22:19,690 --> 00:22:21,520 You don't have any right barging in here like this. 263 00:22:21,560 --> 00:22:23,340 I mean, who the hell are you guys? 264 00:22:23,390 --> 00:22:25,170 You're just thugs, you're animals all of you. 265 00:22:25,210 --> 00:22:26,480 - Your fucking home. 266 00:22:28,090 --> 00:22:29,220 - What if I told you that your husband 267 00:22:29,260 --> 00:22:31,000 borrowed money off our boss. 268 00:22:31,050 --> 00:22:33,050 And our boss is the biggest heroin distributor 269 00:22:33,090 --> 00:22:34,620 in the whole of Europe. 270 00:22:34,660 --> 00:22:36,530 How'd that make you fucking feel, Anna? 271 00:22:36,570 --> 00:22:40,060 - Your whole fucking life is a one big fucking lie. 272 00:22:40,100 --> 00:22:41,670 A fucking fantasy. 273 00:22:41,710 --> 00:22:42,880 - You know what's fucking real? 274 00:22:42,930 --> 00:22:44,800 This moment right now is real. 275 00:22:44,840 --> 00:22:46,630 We are gonna burn your house down to the fucking ground. 276 00:22:46,670 --> 00:22:48,370 How does that make you fucking feel. 277 00:22:48,410 --> 00:22:50,110 - Big bad wolves. 278 00:22:50,150 --> 00:22:51,680 - And the three little pigs. 279 00:22:52,550 --> 00:22:53,500 - Please. 280 00:22:53,550 --> 00:22:54,980 - You wanna watch? 281 00:22:55,030 --> 00:22:56,590 - Watch what? 282 00:22:56,640 --> 00:22:58,550 - Big bad wolf fuck the little piglet 283 00:22:58,600 --> 00:23:00,420 before he takes it to market. 284 00:23:00,470 --> 00:23:03,560 - Please don't, please don't hurt her, I'm begging you. 285 00:23:03,600 --> 00:23:05,340 - Please, please, someone help. 286 00:23:22,450 --> 00:23:24,190 - Jade, I'm working. 287 00:23:24,230 --> 00:23:25,840 I will be home but it's gonna be late. 288 00:23:25,880 --> 00:23:28,630 Just make sure that you do your homework. 289 00:23:28,670 --> 00:23:30,190 Have something to eat and go bed early 290 00:23:30,240 --> 00:23:34,460 so you're ready for school, all right? 291 00:23:34,500 --> 00:23:35,760 All right, love you, bye. 292 00:23:38,030 --> 00:23:39,550 Chevonne. 293 00:23:39,590 --> 00:23:42,120 - What, looking for something decent drink. 294 00:23:42,160 --> 00:23:43,550 Fucking wine. 295 00:23:43,600 --> 00:23:45,160 So fucking drink it then 296 00:23:45,210 --> 00:23:46,380 'Cause we're fucking off in the morning. 297 00:23:46,430 --> 00:23:48,340 - For we rise at daybreak! 298 00:23:48,380 --> 00:23:49,470 - Going anywhere nice? 299 00:23:51,210 --> 00:23:53,000 - Who the fuck are you? 300 00:23:53,040 --> 00:23:54,960 - Hope you don't mind, left the front door open. 301 00:23:56,700 --> 00:23:59,870 We're looking for James London. 302 00:23:59,920 --> 00:24:01,570 - Yo, what fucking the are yous doing to my house? 303 00:24:01,620 --> 00:24:03,140 Blood. 304 00:24:03,180 --> 00:24:04,310 - We're looking for James London. 305 00:24:04,360 --> 00:24:05,310 - Yeah, he's fucking gone. 306 00:24:05,360 --> 00:24:06,450 Blood, you get me? 307 00:24:06,490 --> 00:24:07,840 - No, he moved on. 308 00:24:07,880 --> 00:24:09,010 - So he's gone. 309 00:24:09,060 --> 00:24:10,450 - Don't he fucking he speak. 310 00:24:10,490 --> 00:24:11,320 - When he has to. 311 00:24:12,840 --> 00:24:15,240 This James, how long has he been gone? 312 00:24:15,280 --> 00:24:16,410 - I don't fucking know. 313 00:24:17,460 --> 00:24:18,940 - So they've gone. 314 00:24:18,980 --> 00:24:19,940 - Yeah, they fucked off, they're gone. 315 00:24:19,980 --> 00:24:21,030 - And here you are. 316 00:24:21,070 --> 00:24:23,550 - Yep, and here we is. 317 00:24:23,590 --> 00:24:25,420 - Apologies for disturbing your evening. 318 00:24:25,470 --> 00:24:26,510 So you fucking should walking into a man's house 319 00:24:26,550 --> 00:24:28,120 all tooled up. 320 00:24:28,160 --> 00:24:29,640 You could have had your fucking heads blown off. 321 00:24:29,690 --> 00:24:30,690 Don't suppose he left a forwarding address. 322 00:24:30,730 --> 00:24:32,170 - Who? 323 00:24:32,210 --> 00:24:34,000 - Fucking James. 324 00:24:34,040 --> 00:24:34,820 Who the fuck do I look like, Postman Cunting Pat. 325 00:24:34,870 --> 00:24:36,560 - Listen, right? 326 00:24:36,610 --> 00:24:39,570 He's obviously gone somewhere, you know what I mean? 327 00:24:39,610 --> 00:24:41,390 I'll tell you what we'll do, 328 00:24:41,440 --> 00:24:42,220 we'll pass on a fucking message to the cunt. 329 00:24:42,260 --> 00:24:43,740 Yeah. 330 00:24:43,790 --> 00:24:45,310 How about yous two leave us your fucking names 331 00:24:45,350 --> 00:24:46,620 and we'll see what we can do. 332 00:24:46,660 --> 00:24:48,140 How about that? 333 00:24:48,180 --> 00:24:49,490 - Well, who's the fuck do yous work for? 334 00:24:50,710 --> 00:24:52,670 - We work for Big Joe. 335 00:24:52,710 --> 00:24:54,930 - Who the fuck is Big Joe? 336 00:24:54,970 --> 00:24:55,890 - Joe Allen. 337 00:24:57,540 --> 00:25:00,110 - Yeah Joe Allen. 338 00:25:00,150 --> 00:25:03,070 - Well let's just hope that cunt turns up then. 339 00:25:03,110 --> 00:25:05,460 - Yeah, they always do in the end. 340 00:25:05,510 --> 00:25:07,640 - Well this has been lovely, 341 00:25:07,680 --> 00:25:10,160 but in the most polite as possible way, 342 00:25:10,210 --> 00:25:12,380 can I ask you now to off? 343 00:25:12,420 --> 00:25:14,250 - Yeah, all right. 344 00:25:14,300 --> 00:25:16,990 Once again, apologies for disturbing your evening. 345 00:25:55,160 --> 00:25:57,210 One with a big gob is Chris. 346 00:25:57,250 --> 00:25:58,860 Bigger gob, Chevonne. 347 00:26:00,690 --> 00:26:03,870 The one we saw through the window, Aaron, I know him. 348 00:26:05,700 --> 00:26:07,090 He used to run with Danny's crew. 349 00:26:07,130 --> 00:26:08,740 He's part of the Mile End gang. 350 00:26:08,790 --> 00:26:10,050 He was their Geordie connection. 351 00:26:11,480 --> 00:26:13,180 Anyway, he went away for a stretch, 352 00:26:13,220 --> 00:26:15,750 came down here and he fell in with these two. 353 00:26:15,790 --> 00:26:18,060 And they don't play about, 354 00:26:18,100 --> 00:26:20,360 they may look like a pair of fucking cunts 355 00:26:20,410 --> 00:26:23,020 who don't know what they're fucking doing. 356 00:26:23,060 --> 00:26:24,020 But the person they represent 357 00:26:24,060 --> 00:26:27,980 and what they represent. 358 00:26:29,760 --> 00:26:33,290 - Smack, fucking scag heads Johnny. 359 00:26:33,330 --> 00:26:34,160 - Yeah. 360 00:26:35,160 --> 00:26:35,990 - What? 361 00:26:38,820 --> 00:26:40,990 - They don't just move fucking brown sugar. 362 00:26:42,510 --> 00:26:43,730 They traffic young girls. 363 00:26:45,170 --> 00:26:49,000 I'm not going down that fucking rabbit hole. 364 00:26:49,040 --> 00:26:49,960 - They had the guy's kid Johnny. 365 00:26:51,260 --> 00:26:53,830 - It's not our problem, boss's orders. 366 00:26:55,270 --> 00:26:59,400 - How old do you think she'd be, 12, 13? 367 00:26:59,440 --> 00:27:01,450 - Yeah, something like that. 368 00:27:02,880 --> 00:27:04,800 Look what he owes Joe, ain't worth the trouble. 369 00:27:06,580 --> 00:27:08,450 He says he's walked away from more before over far less. 370 00:27:10,930 --> 00:27:12,410 Have you lost something? 371 00:27:12,460 --> 00:27:13,890 - Have you got any Charlie? 372 00:27:14,810 --> 00:27:16,200 - Do you really need it? 373 00:27:21,550 --> 00:27:22,380 Here. 374 00:27:24,820 --> 00:27:26,470 - Fuck am I gonna do that Johnny. 375 00:27:30,690 --> 00:27:32,700 - Look, just do me a favour, yeah, 376 00:27:32,740 --> 00:27:36,050 go home straight after, I'll drop you off. 377 00:27:40,360 --> 00:27:43,660 - I haven't been home in over 10 years, Johnny. 378 00:27:47,750 --> 00:27:51,630 - Here's to past lives lived. 379 00:27:53,850 --> 00:27:54,760 - And lost. 380 00:28:03,380 --> 00:28:05,770 - Easy mate, we go. 381 00:28:07,120 --> 00:28:08,340 Here, let's go. 382 00:28:11,080 --> 00:28:11,910 Easy does it. 383 00:28:13,690 --> 00:28:15,910 I've got you, I've got you. 384 00:28:18,700 --> 00:28:19,610 Easy, easy. 385 00:28:45,380 --> 00:28:47,070 - What's up boss? 386 00:28:47,120 --> 00:28:48,770 - Everything going to plan? 387 00:28:48,820 --> 00:28:50,340 - Yeah, everything's going sweet. 388 00:28:50,380 --> 00:28:51,170 - And the girl. 389 00:28:51,210 --> 00:28:52,430 - Yeah, perfect. 390 00:28:52,470 --> 00:28:54,300 Proper, perfect. 391 00:28:54,340 --> 00:28:55,780 Everything's gone sweet, we've done exactly what you said. 392 00:28:55,820 --> 00:28:58,690 - To market, to market to buy a fat pig. 393 00:28:58,740 --> 00:29:00,910 - Yo, you should see this one boss, proper pert. 394 00:29:00,960 --> 00:29:02,790 There's no fat on it at all. 395 00:29:02,830 --> 00:29:05,310 It'll take more than a flesh wound to make this one squeal. 396 00:29:05,350 --> 00:29:06,790 I'll tell you what, 397 00:29:06,830 --> 00:29:08,360 I'm even tempted to make a bid myself for it. 398 00:29:08,400 --> 00:29:11,100 - Don't touch what you can't afford Chris. 399 00:29:12,930 --> 00:29:15,970 Deflower my rose garden and I will take your life away, 400 00:29:16,020 --> 00:29:17,100 make no mistake. 401 00:29:18,890 --> 00:29:20,850 Like slipping into a warm bath, 402 00:29:20,890 --> 00:29:23,370 you won't feel a thing, I can assure you. 403 00:29:24,850 --> 00:29:28,510 Mark her and your card is marked. 404 00:29:28,550 --> 00:29:29,730 Do we have an understanding? 405 00:29:29,770 --> 00:29:31,210 - Yes, yes. 406 00:29:31,250 --> 00:29:32,120 - Excuse me? 407 00:29:32,160 --> 00:29:32,950 - Yes boss. 408 00:29:32,990 --> 00:29:33,820 - Good. 409 00:29:35,990 --> 00:29:38,080 I want you and Aaron to do a drop for me tomorrow. 410 00:29:38,130 --> 00:29:39,340 - And what about the girl? 411 00:29:39,390 --> 00:29:41,520 - Chevonne can handle her. 412 00:30:23,130 --> 00:30:24,950 - Boo. 413 00:30:25,000 --> 00:30:28,700 You know he told us not to touch what we can't afford, 414 00:30:31,480 --> 00:30:32,610 not to leave a mark. 415 00:30:35,400 --> 00:30:37,840 But have you ever seen a pig that isn't branded? 416 00:30:39,270 --> 00:30:41,060 - You and Chris better get going. 417 00:30:41,100 --> 00:30:43,060 I'll look after her, right. 418 00:30:43,100 --> 00:30:44,930 You've gotta be there and back 419 00:30:44,970 --> 00:30:46,720 by the afternoon or heads are gonna fucking roll. 420 00:30:50,850 --> 00:30:52,500 - You've pissed yourself. 421 00:30:54,720 --> 00:30:57,900 You know what you are. 422 00:30:57,940 --> 00:31:02,950 You're a dirty little birdie. 423 00:31:04,730 --> 00:31:06,600 I'm gonna give you five minutes to clean yourself up 424 00:31:06,650 --> 00:31:11,610 and if not, I'm gonna come back and do it myself. 425 00:31:35,020 --> 00:31:36,850 The police social services 426 00:31:36,900 --> 00:31:38,940 have let these girls down, without a doubt. 427 00:31:38,990 --> 00:31:41,770 These girls brought this up in 2008. 428 00:32:47,270 --> 00:32:48,970 - This about yesterday, the kid? 429 00:32:52,930 --> 00:32:54,190 Stay out of it. 430 00:32:55,410 --> 00:32:57,280 Yesterday, that was good advice, 431 00:32:57,320 --> 00:32:58,930 today it's an order. 432 00:33:05,030 --> 00:33:06,640 Do you know who these people are, 433 00:33:06,680 --> 00:33:08,030 where that girl's heading, 434 00:33:09,510 --> 00:33:11,430 Did Johnny tell you who they work for? 435 00:33:14,170 --> 00:33:15,690 Well, let me educate you then. 436 00:33:17,950 --> 00:33:19,910 Do you know what a heroin baby is? 437 00:33:22,090 --> 00:33:25,000 All those Eastern European beggars 438 00:33:25,050 --> 00:33:27,270 you see on the high street 439 00:33:27,310 --> 00:33:29,140 sitting around in their own filth, 440 00:33:31,140 --> 00:33:32,970 they've always got a baby with them. 441 00:33:34,060 --> 00:33:35,360 That baby's always asleep. 442 00:33:37,320 --> 00:33:38,370 They give them heroin 443 00:33:39,890 --> 00:33:43,110 so they stay like that all day and all night. 444 00:33:44,500 --> 00:33:46,500 And when they're old enough, 445 00:33:46,550 --> 00:33:49,120 and I do mean old enough to walk, 446 00:33:50,990 --> 00:33:52,680 they're sold to the highest bidder. 447 00:33:56,600 --> 00:33:58,170 Do you know whose idea that was? 448 00:34:00,040 --> 00:34:03,610 Do you know who sits right at the top of that fucking tree? 449 00:34:06,260 --> 00:34:07,090 The one person in this life 450 00:34:10,140 --> 00:34:15,100 that you really don't wanna cross, The Duke. 451 00:34:18,060 --> 00:34:20,360 - I can't let them do that, not to this one. 452 00:34:23,110 --> 00:34:25,630 Be blind Requiem, don't be brave. 453 00:34:26,800 --> 00:34:27,760 You're a debt collector. 454 00:34:27,800 --> 00:34:29,020 Not fucking Unicef. 455 00:34:35,640 --> 00:34:36,510 She's a child. 456 00:34:39,380 --> 00:34:42,690 It's not as if she's a giant whale 457 00:34:42,730 --> 00:34:44,260 or a fucking panda, is it? 458 00:34:45,910 --> 00:34:49,520 There's always plenty of children to go around. 459 00:34:49,570 --> 00:34:52,090 She'll be sucking fresh cock this time next week. 460 00:35:05,710 --> 00:35:08,800 Are you familiar with the story about the snake 461 00:35:08,850 --> 00:35:12,850 and the fish, 462 00:35:12,890 --> 00:35:15,680 folklore of Armenian descent 463 00:35:17,120 --> 00:35:19,160 as told to me by my very dear friend Kevork. 464 00:35:19,210 --> 00:35:23,170 Snake in a fish become friends. 465 00:35:24,950 --> 00:35:28,870 Snake says to fish, will take me swimming on your back? 466 00:35:30,690 --> 00:35:33,040 Well they're friends so the fish says, yeah, of course. 467 00:35:34,520 --> 00:35:36,050 So the snake gets on the fish's back 468 00:35:36,090 --> 00:35:38,880 and shows him all around the seas 469 00:35:38,920 --> 00:35:42,530 and takes him swimming and all of a sudden, 470 00:35:42,580 --> 00:35:47,360 for no reason at all, the snake bites the fish. 471 00:35:49,020 --> 00:35:50,450 "What did you do that for?" 472 00:35:52,240 --> 00:35:56,330 He said the fish and the snake said, "It's in my nature. 473 00:35:59,680 --> 00:36:02,380 It's a characteristic." 474 00:36:02,420 --> 00:36:03,470 Said the snake. 475 00:36:05,900 --> 00:36:09,600 And with that the fish said, 476 00:36:09,650 --> 00:36:13,610 "I've also got characteristics, funnily enough." 477 00:36:13,650 --> 00:36:15,170 And with his dying breath, 478 00:36:16,260 --> 00:36:17,830 it dives into the murky depths 479 00:36:17,870 --> 00:36:21,180 of the ocean and drowns the snake. 480 00:36:22,440 --> 00:36:23,440 - What's your point? 481 00:36:27,620 --> 00:36:32,190 - I can see it in your eyes, no matter what I say, 482 00:36:35,370 --> 00:36:37,890 you've already made your mind up. 483 00:36:39,290 --> 00:36:40,980 It's in your nature. 484 00:36:46,380 --> 00:36:48,770 You think she'll thank you for it. 485 00:36:48,820 --> 00:36:52,780 Do you think she'll say, oh Requiem, my hero. 486 00:36:52,820 --> 00:36:54,870 Do you think it'll atone for your sins? 487 00:36:54,910 --> 00:36:56,000 - I've served my time. 488 00:36:57,650 --> 00:36:58,700 - Yes indeed you did. 489 00:37:00,180 --> 00:37:04,090 A junkie cunt found in his mum's floor 490 00:37:04,140 --> 00:37:06,960 with a needle in his arm covered in his own shit and piss, 491 00:37:08,050 --> 00:37:09,180 nasty business. 492 00:37:11,100 --> 00:37:14,890 Manslaughter though, you're welcome. 493 00:37:17,370 --> 00:37:21,810 - The wild, cruel beast is not behind the bars of a cage. 494 00:37:21,850 --> 00:37:22,850 It's in front of it. 495 00:37:32,030 --> 00:37:34,380 - Ain't no use you crying over spilled milk. 496 00:37:35,860 --> 00:37:38,210 My parents died at half your age. 497 00:37:38,260 --> 00:37:39,910 The world can be a very, very cruel, 498 00:37:39,950 --> 00:37:42,520 cruel place and you're fucking welcome to it. 499 00:37:44,830 --> 00:37:46,180 Well you gotta eat this, 500 00:37:46,220 --> 00:37:47,310 don't want you fucking moaning 501 00:37:47,350 --> 00:37:50,270 on the journey up there, right? 502 00:37:50,310 --> 00:37:51,270 Come on, eat it. 503 00:37:51,310 --> 00:37:52,750 Are you listening to me? 504 00:37:54,190 --> 00:37:55,670 There ain't no great white knight gonna come 505 00:37:55,710 --> 00:37:58,410 and save you, this isn't a fairy tale. 506 00:37:59,320 --> 00:38:00,150 You're fucked. 507 00:38:47,670 --> 00:38:51,720 - All I need is a tall ship and a star to sail her by. 508 00:38:54,070 --> 00:38:55,250 Goodbye, old girl. 509 00:39:08,830 --> 00:39:09,870 This is Doctor Gelmini 510 00:39:09,910 --> 00:39:12,390 from the Webster Clinic. 511 00:39:12,440 --> 00:39:14,880 Please give me a call when you get this 512 00:39:14,920 --> 00:39:17,790 as we need to schedule a follow-up appointment 513 00:39:17,830 --> 00:39:20,490 with myself and Dr. Bloom. 514 00:39:21,660 --> 00:39:22,490 Thank you. 515 00:39:28,850 --> 00:39:29,670 - Stop. 516 00:39:30,630 --> 00:39:31,760 - What the fuck. 517 00:39:31,810 --> 00:39:33,280 - Watch your fucking mouth. 518 00:39:34,200 --> 00:39:35,110 Where's the girl? 519 00:39:35,160 --> 00:39:36,240 - Fuck off mate. 520 00:39:36,290 --> 00:39:37,510 - Get her now. 521 00:39:37,550 --> 00:39:41,860 No, call her. 522 00:39:46,520 --> 00:39:48,470 - Elsie, oh Elsie dear. 523 00:39:52,260 --> 00:39:56,870 - Elsie, my name is Requiem and you're coming with me. 524 00:39:56,920 --> 00:39:58,920 I'm here to rescue you, do you understand me? 525 00:39:58,960 --> 00:40:01,310 We're gonna leave this place. 526 00:40:03,140 --> 00:40:05,840 So if you've packed, I want you to go and grab your bag. 527 00:40:05,880 --> 00:40:07,360 Go now. 528 00:40:07,410 --> 00:40:09,100 - When my mate gets back, you are gonna be. 529 00:40:09,150 --> 00:40:10,630 - Shut the fuck up, cunt. 530 00:40:19,330 --> 00:40:20,160 Good girl. 531 00:40:21,590 --> 00:40:25,900 Elsie, I want you to go upstairs, outside, 532 00:40:25,950 --> 00:40:30,520 cross the road, black car, go get in it and go now. 533 00:40:30,560 --> 00:40:33,300 - Mate, we need that fucking girl. 534 00:40:33,340 --> 00:40:34,780 - Well you don't fucking have her, do you? 535 00:40:34,820 --> 00:40:37,130 Listen, I'm gonna walk out that door now, 536 00:40:37,170 --> 00:40:39,790 try following me, I'm gonna put a bullet 537 00:40:39,830 --> 00:40:41,350 in your fucking head and one in your cunt 538 00:40:41,400 --> 00:40:45,400 for good measure, do you hear me, say yes. 539 00:40:47,270 --> 00:40:50,190 He was fucking right, animals, the fucking lot of you. 540 00:40:54,320 --> 00:40:55,800 - Fuck, shit, Jesus. 541 00:40:55,850 --> 00:40:58,410 - Fuck Shit Jesus is right, stay there. 542 00:41:02,550 --> 00:41:04,510 - Yo, you better get down here now. 543 00:41:04,550 --> 00:41:06,250 You know the two cunts from last night, 544 00:41:06,290 --> 00:41:08,900 they've only come and took the little bitch. 545 00:41:08,950 --> 00:41:10,510 The two cunts from last night. 546 00:41:10,560 --> 00:41:12,690 Just get down here now, fuck, cunts. 547 00:41:18,300 --> 00:41:20,090 - Got it. 548 00:41:20,130 --> 00:41:22,440 The address is registered to a Jonathan Murray. 549 00:41:22,480 --> 00:41:25,400 I've got it, must only be a few miles away. 550 00:41:25,440 --> 00:41:27,090 Let's go, you're driving. 551 00:41:27,140 --> 00:41:28,400 - What do you mean you're driving? 552 00:41:28,440 --> 00:41:29,840 Can't someone fucking take over? 553 00:41:29,880 --> 00:41:31,450 I'm always fucking driving. 554 00:41:31,490 --> 00:41:33,060 - Because you fucked up you cunt. 555 00:41:33,100 --> 00:41:33,930 - Fuck you. 556 00:41:38,020 --> 00:41:40,930 - I've got some time before my flight. 557 00:41:40,980 --> 00:41:44,720 Wanna see the girl, bring her to my hotel. 558 00:41:44,760 --> 00:41:47,770 - Yeah, there might be a problem with that. 559 00:41:57,910 --> 00:41:59,470 - I'm sorry about your parents. 560 00:42:02,780 --> 00:42:04,960 Listen, they're gonna come after us, those people. 561 00:42:06,480 --> 00:42:08,660 I'm gonna protect you, I wanna keep you safe. 562 00:42:10,140 --> 00:42:12,010 But it means we're gonna have to go on a trip. 563 00:42:12,050 --> 00:42:13,790 We're not gonna be coming back for a long time kid. 564 00:42:15,450 --> 00:42:16,970 There's something I've gotta do. 565 00:42:19,800 --> 00:42:21,320 Somebody I've gotta say goodbye to. 566 00:42:21,370 --> 00:42:22,190 You understand? 567 00:42:27,760 --> 00:42:31,330 Here, wanna listen to some music? 568 00:42:36,210 --> 00:42:38,470 I'm gonna be right over there. 569 00:42:38,510 --> 00:42:41,390 See it, just there, all right? 570 00:43:12,940 --> 00:43:15,680 - I'm sorry we're not open at the moment. 571 00:43:16,770 --> 00:43:21,080 No, no, don't come any closer. 572 00:43:21,120 --> 00:43:22,470 I don't want you near me. 573 00:43:27,690 --> 00:43:29,650 It's been 20 years. 574 00:43:29,700 --> 00:43:31,740 - 20 years, 8 months and 16 days. 575 00:43:31,780 --> 00:43:33,180 - What do you want? 576 00:43:33,220 --> 00:43:34,870 - I needed to see you. 577 00:43:34,920 --> 00:43:35,740 - Why? 578 00:43:36,750 --> 00:43:37,920 - It's complicated. 579 00:43:39,010 --> 00:43:41,100 - Oh yeah, it's complicated. 580 00:43:43,230 --> 00:43:44,710 - Is she? 581 00:43:44,750 --> 00:43:45,890 - Oh, don't you mention her name. 582 00:43:45,930 --> 00:43:47,410 She stopped being your daughter 583 00:43:47,450 --> 00:43:49,060 the day you walked out that door. 584 00:43:49,110 --> 00:43:52,850 We both stopped being yours that day. 585 00:43:52,890 --> 00:43:56,550 Everything good in her is because she grew up without you. 586 00:43:56,590 --> 00:43:58,810 She doesn't even know who you are. 587 00:43:58,850 --> 00:44:03,420 And she's better for it with every fiber of her being. 588 00:44:04,860 --> 00:44:07,910 Everything you touch just withers and dies. 589 00:44:08,910 --> 00:44:10,470 You've got no right. 590 00:44:10,520 --> 00:44:11,650 - There's something I need to tell you. 591 00:44:11,690 --> 00:44:13,090 - Well, I don't wanna hear it. 592 00:44:13,130 --> 00:44:15,350 What could you possibly have to say 593 00:44:15,390 --> 00:44:17,870 that would be any good to anyone? 594 00:44:17,920 --> 00:44:20,750 What did you ever have to say? 595 00:44:20,790 --> 00:44:23,440 Well, I can see someone wanted you, 596 00:44:23,490 --> 00:44:25,100 which is more than I ever did. 597 00:44:27,540 --> 00:44:29,670 Is that supposed to make me feel something? 598 00:44:32,240 --> 00:44:34,190 - It's there to make me feel something, it's there 599 00:44:35,670 --> 00:44:38,070 to remind me of what I did and what I've lost. 600 00:44:41,770 --> 00:44:46,770 And of course I knew deep down that it was fate, 601 00:44:48,600 --> 00:44:50,690 I'd ever be able to love you from far after what I did. 602 00:44:51,780 --> 00:44:53,130 How'd you come back from that? 603 00:44:54,820 --> 00:44:57,170 - And who made you the judge, jury an executioner? 604 00:44:57,220 --> 00:44:58,170 Toby did, when he. 605 00:44:58,220 --> 00:44:59,870 Oh, you need to leave. 606 00:45:17,320 --> 00:45:20,070 - Do you know when I was inside the things I did, 607 00:45:20,110 --> 00:45:22,850 the things I fucking well went through to get back to you? 608 00:45:22,900 --> 00:45:25,590 All I ever wanted to do was to get back to you. 609 00:45:25,640 --> 00:45:27,290 - I don't care what you went through, 610 00:45:27,330 --> 00:45:30,380 you are confusing your selfish desire 611 00:45:30,420 --> 00:45:34,730 to wind the clock back to a time when I didn't hate you. 612 00:45:34,780 --> 00:45:36,340 Wishing we had more time. 613 00:45:37,820 --> 00:45:40,090 But now I've got all the time in the world. 614 00:45:40,130 --> 00:45:41,780 It just doesn't involve you. 615 00:45:43,830 --> 00:45:46,400 - Would you ever say to me, stop? 616 00:45:46,440 --> 00:45:47,830 If you loved me, you'd stop. 617 00:45:48,790 --> 00:45:50,660 - Not in a thousand years. 618 00:45:52,620 --> 00:45:53,840 - Not in 1000 years. 619 00:45:56,150 --> 00:45:57,630 You were the love of my life. 620 00:45:59,240 --> 00:46:00,410 - And you were mine. 621 00:46:03,240 --> 00:46:05,590 But you're also the pain of it. 622 00:46:26,520 --> 00:46:27,740 - Are you okay? 623 00:46:31,570 --> 00:46:33,180 - What's this song? 624 00:46:33,230 --> 00:46:37,970 - It was my parents' favorite. 625 00:46:49,110 --> 00:46:51,240 - Come on Johnny, pick up, fuck sake. 626 00:46:52,720 --> 00:46:56,290 Pick up Johnny, shit. 627 00:47:07,780 --> 00:47:10,310 Yo boss, we got him. 628 00:47:10,350 --> 00:47:11,740 - Got this. 629 00:47:11,790 --> 00:47:13,920 You know what you got, fucked. 630 00:47:13,960 --> 00:47:16,970 You got fucked Chris, and in doing so, you fucked me. 631 00:47:17,010 --> 00:47:19,050 So I suggest you carry on following your lead 632 00:47:19,100 --> 00:47:21,010 while I clean up your fucking mess. 633 00:47:22,280 --> 00:47:23,230 - Fuck man. 634 00:47:23,280 --> 00:47:24,670 - What the fuck is it now? 635 00:47:29,020 --> 00:47:31,200 - Yo, he's here, we're on. 636 00:47:42,990 --> 00:47:44,730 - You all right mate. 637 00:47:44,780 --> 00:47:45,730 You lost something? 638 00:47:49,040 --> 00:47:50,910 - You fucking want some do you? 639 00:47:50,960 --> 00:47:54,180 Come on then you fucker, let's fucking have it hey? 640 00:48:11,590 --> 00:48:12,980 - Can I help you Mr. 641 00:48:13,020 --> 00:48:15,550 - Hope you don't mind, I let myself in. 642 00:48:22,990 --> 00:48:24,380 - No, no, I don't mind. 643 00:48:26,990 --> 00:48:29,860 Can I offer you a drink? 644 00:48:29,910 --> 00:48:31,260 - What, are we celebrating? 645 00:48:32,740 --> 00:48:35,480 It seems one of your animals has gone loose. 646 00:48:37,050 --> 00:48:38,480 I want to know who he is. 647 00:48:38,530 --> 00:48:40,180 I want to know where he is 648 00:48:41,660 --> 00:48:43,050 and I wanna know where he is going. 649 00:48:46,100 --> 00:48:46,620 You see he's got something that belongs to me. 650 00:48:49,230 --> 00:48:50,580 You need to put this right. 651 00:48:52,020 --> 00:48:53,110 Any idea where he is? 652 00:48:54,670 --> 00:48:56,060 - Dover. 653 00:48:56,110 --> 00:48:57,630 Southampton, maybe. 654 00:49:00,760 --> 00:49:01,590 - Really? 655 00:49:04,990 --> 00:49:06,470 I was so excited to meet you. 656 00:49:07,820 --> 00:49:09,640 Heard so many wonderful words about you, 657 00:49:11,040 --> 00:49:12,650 your reputation proceeds you Mr Allen. 658 00:49:14,080 --> 00:49:15,820 My goodness, where are my manners, 659 00:49:15,870 --> 00:49:17,960 I haven't even introduced myself, The Duke. 660 00:49:28,440 --> 00:49:30,100 It's over, it's okay. 661 00:49:44,460 --> 00:49:45,510 - I'll be right back. 662 00:49:49,420 --> 00:49:50,950 Listen, I'm gonna be five minutes 663 00:49:52,030 --> 00:49:52,770 and I gotta come back for you. 664 00:49:54,470 --> 00:49:55,730 I will come back for you. 665 00:50:00,000 --> 00:50:04,520 If I'm not back in five minutes, I want to go here. 666 00:50:04,570 --> 00:50:06,920 I want you to run to the nearest taxi, 667 00:50:06,960 --> 00:50:08,960 ask him to take you here, okay? 668 00:50:14,190 --> 00:50:16,360 And whatever you do, don't forget this one. 669 00:50:30,120 --> 00:50:31,070 - Johnny. 670 00:50:33,860 --> 00:50:34,680 Johnny. 671 00:50:41,950 --> 00:50:42,950 Johnny. 672 00:50:49,220 --> 00:50:50,050 Johnny. 673 00:50:54,400 --> 00:50:55,230 Fuck. 674 00:51:03,800 --> 00:51:04,710 Johnny, no. 675 00:51:20,170 --> 00:51:21,640 - Well? 676 00:51:21,690 --> 00:51:23,080 - We got lucky, he was old school enough 677 00:51:23,120 --> 00:51:24,560 not to have a password on his phone, 678 00:51:24,600 --> 00:51:26,610 but smart enough to have tracking on his car. 679 00:51:26,650 --> 00:51:28,480 - Yo boss, we got him. 680 00:53:01,400 --> 00:53:03,400 - Why are you so grumpy? 681 00:53:04,880 --> 00:53:07,010 - Why are you so grumpy? 682 00:53:07,050 --> 00:53:09,750 - Drug dealers killed the only people I've ever loved. 683 00:53:15,850 --> 00:53:17,540 Fuck you. 684 00:53:17,590 --> 00:53:19,460 Where are we, where are we going? 685 00:53:26,990 --> 00:53:27,810 - Home. 686 00:53:40,390 --> 00:53:43,440 You hungry, wanna grab something to eat. 687 00:53:46,880 --> 00:53:47,700 Fucking cars. 688 00:53:50,840 --> 00:53:55,410 Well that's that decided then. Shit. 689 00:54:19,910 --> 00:54:20,740 Trouble? 690 00:54:22,480 --> 00:54:23,870 Just started fucking banging. 691 00:54:24,960 --> 00:54:25,830 - Let's take a look now then. 692 00:54:32,660 --> 00:54:33,620 Londoners? 693 00:54:33,660 --> 00:54:34,490 - Something like that. 694 00:54:36,190 --> 00:54:37,670 What do you think it is? 695 00:54:37,710 --> 00:54:39,230 - Oh, it's just a simple fix. 696 00:54:39,280 --> 00:54:40,630 That right there has just slipped out, 697 00:54:40,670 --> 00:54:42,110 just to replacement part. 698 00:54:44,670 --> 00:54:46,850 I'm assuming you've put a few miles on her. 699 00:54:48,590 --> 00:54:53,290 Shouldn't take more than half an hour, an hour tops. 700 00:54:53,940 --> 00:54:55,210 - Yeah. 701 00:54:55,250 --> 00:54:56,730 - An hour. 702 00:54:56,770 --> 00:54:58,600 - Listen, is there somewhere around here 703 00:54:58,640 --> 00:55:00,470 we can get something to eat, I'm fucking starving. 704 00:55:00,520 --> 00:55:04,520 - Ali's Diner, right up there on the left, can't miss it. 705 00:55:04,560 --> 00:55:05,780 - An hour. 706 00:55:05,830 --> 00:55:06,650 - An hour. 707 00:55:06,700 --> 00:55:07,520 - Thanks mate. 708 00:55:08,390 --> 00:55:09,350 - Duncan. 709 00:55:09,390 --> 00:55:10,050 Thank you Duncan. 710 00:55:12,180 --> 00:55:13,090 - Come on trouble. 711 00:55:18,320 --> 00:55:19,800 - Right, let's go, he stopped. 712 00:55:21,230 --> 00:55:22,670 - What is your last slave die of? 713 00:55:22,710 --> 00:55:24,150 Can I please have my coffee. 714 00:55:25,760 --> 00:55:27,280 Whereabouts are they? 715 00:55:27,330 --> 00:55:29,980 - Glen Coe, near Loche something or other. 716 00:55:32,850 --> 00:55:35,380 - All right, let's go. 717 00:56:15,460 --> 00:56:18,850 I'm looking for a friend of mine, drives a black Audi. 718 00:56:18,900 --> 00:56:20,030 He's in his late fifties. 719 00:56:20,070 --> 00:56:21,550 He's got a little girl with him. 720 00:56:21,600 --> 00:56:24,340 Aye, they were here, on a road trip, right? 721 00:56:24,380 --> 00:56:25,860 - Yeah, right. 722 00:56:25,910 --> 00:56:28,390 - I don't suppose you know which way the went. 723 00:56:28,430 --> 00:56:30,560 - I'm sorry, I wasn't really. 724 00:56:45,230 --> 00:56:46,060 - Fucking jock cunt. 725 00:56:59,290 --> 00:57:00,330 - Do you feel better? 726 00:57:00,370 --> 00:57:01,900 - Oh yes. 727 00:57:01,940 --> 00:57:03,380 Right, let's go. 728 00:57:06,210 --> 00:57:07,510 - It's that way. 729 00:57:34,630 --> 00:57:37,800 - The rest of the way we take on foot. 730 00:58:18,320 --> 00:58:19,150 Dad. 731 00:58:21,320 --> 00:58:24,240 - Eddie, what the hell do you want? 732 00:58:25,240 --> 00:58:28,110 - I need your help. 733 00:58:28,160 --> 00:58:31,160 Well, I'll tell you like I told you 36 years ago, 734 00:58:31,200 --> 00:58:32,160 you're on your own. 735 00:58:38,040 --> 00:58:38,910 She yours? 736 00:58:40,650 --> 00:58:42,480 - She's my responsibility. 737 00:58:42,520 --> 00:58:45,910 Well in that case we're all fucked, aren't we? 738 00:58:52,790 --> 00:58:55,320 - Come on you two, fucking get your noses around this. 739 00:58:55,360 --> 00:58:56,190 Come on. 740 00:59:00,280 --> 00:59:02,020 - Got the cunt. 741 00:59:02,060 --> 00:59:05,800 Eddie Willis, did 15 for manslaughter, some smack head. 742 00:59:08,590 --> 00:59:11,940 According to this he was 35 when he was convicted. 743 00:59:11,980 --> 00:59:15,030 He's been out five so 55 give or take. 744 00:59:15,070 --> 00:59:15,940 - That works out. 745 00:59:18,430 --> 00:59:21,080 Fuck me, this geezer's going way up north. 746 00:59:21,990 --> 00:59:23,040 - So fucking what? 747 00:59:23,080 --> 00:59:24,910 Come on. 748 00:59:24,950 --> 00:59:26,960 - All right, I've got an old directory listing here 749 00:59:27,000 --> 00:59:32,000 for David Willis in Cena, Senna? 750 00:59:33,350 --> 00:59:36,530 Scotland, Glen something. 751 00:59:38,010 --> 00:59:39,790 It's like another fucking language. 752 00:59:39,840 --> 00:59:42,140 - No, he says his dad's David in this article here like. 753 00:59:44,800 --> 00:59:46,370 - We found him. 754 00:59:46,410 --> 00:59:47,930 - Sweet, fucking sorted, come on you two, 755 00:59:47,980 --> 00:59:49,370 have one of these, come on. 756 00:59:55,460 --> 00:59:57,030 - Should I go check on him? 757 00:59:57,070 --> 00:59:58,640 He must be hungry too. 758 00:59:58,680 --> 01:00:00,510 - He can take care of himself. 759 01:00:01,340 --> 01:00:04,860 - Your his dad? 760 01:00:04,910 --> 01:00:05,860 - Yeah. 761 01:00:05,910 --> 01:00:06,910 - So he's your son? 762 01:00:09,350 --> 01:00:10,780 - Yeah. 763 01:00:10,830 --> 01:00:12,390 - Then why don't you like each other? 764 01:00:12,440 --> 01:00:14,440 That doesn't make much sense to me. 765 01:00:14,480 --> 01:00:16,570 - Well, he doesn't make much sense to me. 766 01:00:18,490 --> 01:00:21,490 He did something wrong once. 767 01:00:21,530 --> 01:00:23,100 Something I could never forgive. 768 01:00:24,840 --> 01:00:26,490 - Something you couldn't forgive 769 01:00:26,540 --> 01:00:28,450 or something you couldn't understand. 770 01:00:31,630 --> 01:00:33,150 - How old did you say you were? 771 01:00:33,200 --> 01:00:34,680 - 12 and three quarters. 772 01:00:34,720 --> 01:00:36,590 - 12 and three quarters. 773 01:00:36,630 --> 01:00:38,640 - I'll be 13 in May, May the 29th. 774 01:00:40,770 --> 01:00:42,380 - Aren't you gonna introduce me? 775 01:00:43,730 --> 01:00:45,430 - Don't change the subject. 776 01:00:48,990 --> 01:00:50,000 - He killed a man. 777 01:00:52,430 --> 01:00:55,130 - Like the people who killed my mom and dad? 778 01:00:55,170 --> 01:00:57,310 - No, no, that wasn't a good man. 779 01:00:57,350 --> 01:00:59,180 There wasn't a man at all. 780 01:00:59,220 --> 01:01:01,350 - But killing people isn't very good either is it? 781 01:01:03,140 --> 01:01:05,620 - Life's complicated Elsie. 782 01:01:05,660 --> 01:01:06,840 - Then explain it to me. 783 01:01:13,580 --> 01:01:15,980 What's this, he's always writing in it, 784 01:01:16,020 --> 01:01:17,070 always looking at it. 785 01:01:22,380 --> 01:01:23,200 - Oh Eddie. 786 01:01:25,860 --> 01:01:27,420 - What? 787 01:01:27,470 --> 01:01:30,430 - They're equations Princess. 788 01:01:30,470 --> 01:01:31,650 - Equations? 789 01:01:31,690 --> 01:01:33,170 - Yeah, you know formulas. 790 01:01:34,870 --> 01:01:35,690 - What for? 791 01:01:41,740 --> 01:01:43,830 - Equations to reverse time. 792 01:01:49,790 --> 01:01:52,320 Can I give you a word of advice my darling? 793 01:01:54,100 --> 01:01:58,980 Always have an escape plan and never let them see you bleed. 794 01:02:17,870 --> 01:02:20,390 There he is, the quitter. 795 01:02:21,700 --> 01:02:24,000 You still can't quite quit that. 796 01:02:27,180 --> 01:02:30,490 Elsie's made you dinner, poor girl. 797 01:02:31,880 --> 01:02:34,190 She seems to think you are her only hope. 798 01:02:34,230 --> 01:02:36,410 But don't worry, I've set her straight. 799 01:02:36,450 --> 01:02:38,450 Doesn't suit you drinking. 800 01:02:38,490 --> 01:02:41,670 But of course you know that, 801 01:02:41,720 --> 01:02:45,590 makes you an unpleasant person amongst other things. 802 01:02:45,630 --> 01:02:48,070 - Well you'd know all about that. 803 01:02:48,110 --> 01:02:49,240 - What's the matter? 804 01:02:49,290 --> 01:02:50,900 You think you're better than me? 805 01:02:50,940 --> 01:02:54,120 You, you show up here on my doorstep 806 01:02:54,160 --> 01:02:55,770 after all these years. 807 01:02:58,780 --> 01:03:01,780 - Mum, she died hating you. 808 01:03:03,170 --> 01:03:04,910 - Yeh, well she died ashamed of you. 809 01:03:06,350 --> 01:03:08,260 You were a stain on the family name. 810 01:03:09,740 --> 01:03:12,400 You know son of mine, look at you. 811 01:03:12,440 --> 01:03:13,790 I never wanted you. 812 01:03:15,010 --> 01:03:15,970 No one did. 813 01:03:16,010 --> 01:03:16,970 - Go fuck yourself. 814 01:03:17,010 --> 01:03:18,140 - You watch your mouth. 815 01:03:18,190 --> 01:03:19,880 - You watch your fucking mouth. 816 01:03:19,930 --> 01:03:22,410 Do you know, until yesterday, the only thing, 817 01:03:22,450 --> 01:03:24,580 and the only time I ever wanted to hear anything about you 818 01:03:24,630 --> 01:03:26,110 was to be told that you. 819 01:03:28,810 --> 01:03:30,810 - What, hey, what? 820 01:03:30,850 --> 01:03:33,250 Go on, talk boy. 821 01:03:33,290 --> 01:03:35,250 - The only time I wanted to hear 822 01:03:35,290 --> 01:03:37,160 anything about you was to be told you died. 823 01:03:37,210 --> 01:03:39,120 And believe me when I say that for 30 seconds 824 01:03:39,160 --> 01:03:41,120 of every day of my fucking life, 825 01:03:41,170 --> 01:03:44,870 I swear I've been waiting for that phone call to come. 826 01:03:44,910 --> 01:03:47,480 I mean, when are you gonna fucking die? 827 01:03:47,520 --> 01:03:52,530 You old, nasty, evil, horrible cunt, 828 01:03:54,010 --> 01:03:55,830 Christ, I hate you, I fucking hate you. 829 01:04:02,930 --> 01:04:05,360 - Think you're gonna outlive me, eh? 830 01:04:05,410 --> 01:04:08,670 The way you carry on, drinking yourself to death. 831 01:04:09,930 --> 01:04:11,630 Well, right back at you. 832 01:04:13,200 --> 01:04:14,940 I can't stand the sight of you. 833 01:04:16,900 --> 01:04:20,160 She showed me your notebook, who do you think you are? 834 01:04:20,210 --> 01:04:21,550 Marty McFly. 835 01:04:23,210 --> 01:04:26,990 You think because I'm a doctor who studied for years, 836 01:04:27,040 --> 01:04:32,000 respected, decorated, published for God's sake. 837 01:04:32,780 --> 01:04:34,260 That's my gift. 838 01:04:34,310 --> 01:04:37,140 You wanna reverse time but you already did it. 839 01:04:37,180 --> 01:04:39,350 You stupid, stupid boy. 840 01:04:41,230 --> 01:04:42,710 You're living in the past, 841 01:04:42,750 --> 01:04:45,140 you might call it nostalgia or whatever, 842 01:04:45,190 --> 01:04:49,580 but you're there, never in the present, 843 01:04:49,630 --> 01:04:52,240 always in the land of the other, 844 01:04:52,280 --> 01:04:56,590 consumed by regret and self-loathing. 845 01:04:56,630 --> 01:04:57,760 - The only thing you ever gave me 846 01:04:57,810 --> 01:05:02,160 of any use was pain and hurt. 847 01:05:02,200 --> 01:05:05,250 - Yeah, well that was more than you ever deserved. 848 01:05:07,170 --> 01:05:09,470 You think if you suddenly weren't there tomorrow, 849 01:05:09,520 --> 01:05:12,040 that anyone would give a damn? 850 01:05:17,480 --> 01:05:21,400 Tell me one person better off for knowing you, eh? 851 01:05:23,700 --> 01:05:28,060 Tell me one person who's told you that they loved you. 852 01:05:31,580 --> 01:05:34,890 - I lost my family, all of them. 853 01:05:34,930 --> 01:05:36,800 - Yeah you did. 854 01:05:36,850 --> 01:05:40,890 And Sasha lost hers and every other person. 855 01:05:41,980 --> 01:05:44,030 I lost your god damn mother. 856 01:05:44,070 --> 01:05:47,860 We all carry hurt, we all lost someone. 857 01:05:49,640 --> 01:05:53,120 Take your head out of that notebook and out of the past 858 01:05:55,130 --> 01:05:57,260 and out of your backside. 859 01:05:57,300 --> 01:05:59,130 'cause in there is a little girl 860 01:05:59,170 --> 01:06:02,520 who's just lost their family too. 861 01:06:06,010 --> 01:06:07,660 It happens. 862 01:06:07,700 --> 01:06:12,400 Causality, consequence, repercussions, 863 01:06:13,710 --> 01:06:15,060 responsibility. 864 01:06:16,630 --> 01:06:17,450 - Oh yeah. 865 01:06:18,890 --> 01:06:21,800 You live with that did you, consequences? 866 01:06:21,850 --> 01:06:25,290 - We all have to live with it, there is no other choice. 867 01:06:31,680 --> 01:06:33,950 You remember what Oppenheimer said? 868 01:06:35,510 --> 01:06:37,910 Any man whose errors take 10 years 869 01:06:37,950 --> 01:06:40,690 to correct is quite the man. 870 01:06:41,690 --> 01:06:42,910 Be a man, boy. 871 01:06:48,530 --> 01:06:50,530 But I meant it son. 872 01:06:50,570 --> 01:06:53,450 I never thought about you, not once. 873 01:06:56,450 --> 01:06:58,230 - What am I supposed to live with her? 874 01:06:58,280 --> 01:07:02,150 Just because you are a lost cause doesn't mean that she is. 875 01:07:02,190 --> 01:07:03,590 She needs someone. 876 01:07:04,670 --> 01:07:06,460 And I'm too God damn old. 877 01:08:39,730 --> 01:08:40,680 What are the rules? 878 01:08:41,770 --> 01:08:43,510 - Always have an escape plan. 879 01:08:43,560 --> 01:08:44,690 - And. 880 01:08:44,730 --> 01:08:46,430 - Never let them see you bleed. 881 01:08:46,470 --> 01:08:47,300 - Good girl. 882 01:08:49,600 --> 01:08:50,430 What is it? 883 01:08:53,040 --> 01:08:53,960 - I feel. 884 01:08:55,780 --> 01:08:58,180 - Come on, it's okay, Princess. 885 01:08:58,220 --> 01:09:01,880 - It's like butterflies but not good. 886 01:09:03,440 --> 01:09:04,710 It's like they're sad. 887 01:09:06,880 --> 01:09:07,930 - That's grief. 888 01:09:09,670 --> 01:09:10,540 - I don't like it. 889 01:09:11,760 --> 01:09:12,670 What is it? 890 01:09:15,150 --> 01:09:17,760 - Come with me, I'd like to show you something. 891 01:09:26,640 --> 01:09:31,650 All I need is a tall ship and a star to sail bye. 892 01:09:37,130 --> 01:09:39,050 You loved your parents, huh? 893 01:09:41,660 --> 01:09:42,480 Up there. 894 01:09:45,400 --> 01:09:48,970 Well, they may be far away, 895 01:09:49,010 --> 01:09:52,360 but that doesn't mean that they don't love you anymore. 896 01:09:53,840 --> 01:09:57,760 Sometimes we have to love people from afar. 897 01:09:57,800 --> 01:09:59,980 It doesn't mean that we love them any less. 898 01:10:02,070 --> 01:10:05,250 - Are they really that far away? 899 01:10:05,290 --> 01:10:07,860 - No Princess. 900 01:10:07,900 --> 01:10:09,290 They're here in here. 901 01:10:11,900 --> 01:10:15,650 That feeling that you have, that's grief. 902 01:10:17,390 --> 01:10:21,780 And what is grief but love persevering. 903 01:10:26,750 --> 01:10:27,620 - Storm's coming. 904 01:10:30,310 --> 01:10:32,270 - Don't you worry, princess. 905 01:10:34,320 --> 01:10:35,710 They're just clouds. 906 01:10:37,020 --> 01:10:37,890 They always pass. 907 01:11:03,740 --> 01:11:06,310 - There he is, quitter. 908 01:11:06,350 --> 01:11:07,660 Could never quit those. 909 01:11:10,090 --> 01:11:13,140 - I never even looked at one for the 15 years 910 01:11:13,180 --> 01:11:15,400 that you were inside. 911 01:11:15,450 --> 01:11:18,540 - Never came to see me, not once. 912 01:11:20,580 --> 01:11:24,540 - What do you think this is, huh, therapy. 913 01:11:28,290 --> 01:11:29,110 A loving. 914 01:11:31,380 --> 01:11:33,030 - Didn't even come to the trial. 915 01:11:35,290 --> 01:11:36,210 It's okay dad, it's okay. 916 01:11:42,690 --> 01:11:46,260 - What you're doing under any other circumstances 917 01:11:46,300 --> 01:11:48,220 would be admirable. 918 01:11:50,480 --> 01:11:53,180 - Any other circumstances, what the hell does that mean? 919 01:11:53,220 --> 01:11:55,700 - Keep your voice down, she's sleeping. 920 01:11:58,970 --> 01:12:01,840 She's not your daughter, Eddie. 921 01:12:01,880 --> 01:12:04,190 She can't be someone else. 922 01:12:05,670 --> 01:12:07,670 You should know that above everybody. 923 01:12:09,500 --> 01:12:12,810 You can't lay that on her, she can't be a substitute. 924 01:12:14,590 --> 01:12:18,380 Oh, you could rescue her from the people that are trying, 925 01:12:18,420 --> 01:12:19,900 that killed her parents. 926 01:12:21,470 --> 01:12:22,990 Or you could save her life. 927 01:12:24,380 --> 01:12:26,520 Maybe even die for her. 928 01:12:27,740 --> 01:12:30,740 But she can never be Chloe. 929 01:12:42,450 --> 01:12:47,410 - You know, I remember when she was born, Chloe 930 01:12:49,240 --> 01:12:53,330 I mean, it was the perfect labor the midwife said, 931 01:12:55,630 --> 01:12:59,900 I was there the whole time next to Sasha, holding her hand. 932 01:13:02,200 --> 01:13:06,380 Then right at the last minute, Chloe, 933 01:13:08,300 --> 01:13:11,870 she got the umbilical cord wrapped around her neck. 934 01:13:12,950 --> 01:13:14,040 She was strangling herself. 935 01:13:16,480 --> 01:13:17,960 So they rushed them into theater. 936 01:13:18,000 --> 01:13:20,350 And I wasn't allowed in, not at first. 937 01:13:23,010 --> 01:13:26,180 I was outside in the hallway and I could see Sasha 938 01:13:26,230 --> 01:13:30,840 through one of those thin glass panels in the door. 939 01:13:30,890 --> 01:13:33,320 And she was looking right back at me, crying. 940 01:13:34,450 --> 01:13:35,280 We both were. 941 01:13:39,760 --> 01:13:43,550 And that's when I heard it, her cries, 942 01:13:44,810 --> 01:13:46,900 echoing through the corridors. 943 01:13:48,950 --> 01:13:51,430 And then that's when they let me in 944 01:13:51,470 --> 01:13:53,470 and I held her for the first time. 945 01:13:56,080 --> 01:13:58,130 I've never felt so much love for someone. 946 01:14:00,220 --> 01:14:03,830 At that moment I thought of you, 947 01:14:03,880 --> 01:14:07,400 only for a moment, a second if that, 948 01:14:09,790 --> 01:14:12,800 I thought of you and you didn't fucking deserve that. 949 01:14:16,320 --> 01:14:20,410 All I could think of was all the love I had for this tiny, 950 01:14:20,460 --> 01:14:22,330 beautiful baby girl 951 01:14:22,370 --> 01:14:24,850 that suddenly meant the whole fucking world to me. 952 01:14:27,550 --> 01:14:31,860 And I thought, there's nothing this tiny, precious, 953 01:14:31,900 --> 01:14:33,730 beautiful baby girl could ever do 954 01:14:33,770 --> 01:14:36,300 that would make me walk away from her. 955 01:14:39,520 --> 01:14:41,390 - But you did. 956 01:14:41,430 --> 01:14:43,390 - And I became the person I hate more than anything. 957 01:14:43,440 --> 01:14:44,390 I became you. 958 01:14:46,180 --> 01:14:47,750 I'm just try to do the right thing dad. 959 01:14:47,790 --> 01:14:50,400 - When did you ever do the right thing? 960 01:14:54,880 --> 01:14:57,620 You're doing this for your conscience. 961 01:14:57,670 --> 01:15:00,670 Well, at least it shows that you've still got one. 962 01:15:00,710 --> 01:15:02,370 - And that's what sets us apart. 963 01:15:04,110 --> 01:15:06,110 You don't regret a single day you never came to see me. 964 01:15:07,590 --> 01:15:08,980 You don't even regret the day 965 01:15:09,030 --> 01:15:10,290 that you told me that I was on my own. 966 01:15:11,770 --> 01:15:12,990 - You took a man's life. 967 01:15:13,030 --> 01:15:17,300 - He raped my wife, Jesus. 968 01:15:17,340 --> 01:15:19,820 What the fuck am I even talking to you about this for? 969 01:15:19,860 --> 01:15:21,430 What would you even know about? 970 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 - Where the hell are you going. 971 01:15:25,040 --> 01:15:26,220 - For a drive. 972 01:15:28,960 --> 01:15:30,700 - Oh mate, I'm sweating like a paedophile 973 01:15:30,740 --> 01:15:32,790 on a fucking rape charge. 974 01:15:32,830 --> 01:15:35,660 So anyway, he gets his bong right? 975 01:15:35,710 --> 01:15:38,190 He goes half me, he walks in there and fucking toking on it. 976 01:15:38,230 --> 01:15:40,410 And doesn't even offer me a bit of my own gear. 977 01:15:40,450 --> 01:15:42,410 - He's a fucking tight cunt, isn't he? 978 01:15:42,450 --> 01:15:43,670 - Fucking telling me? 979 01:15:45,150 --> 01:15:47,980 Hold on a minute, dick I, have a look. 980 01:15:48,020 --> 01:15:49,940 It's only our fucking mate. 981 01:16:40,070 --> 01:16:40,860 - What is it? 982 01:16:40,900 --> 01:16:41,680 - They're here. 983 01:16:41,730 --> 01:16:43,080 - Okay. 984 01:16:43,120 --> 01:16:46,730 You know what to do, Princess. 985 01:16:54,260 --> 01:16:55,520 - The fuck are you doing? 986 01:17:02,840 --> 01:17:06,100 - We're having guests, I'm just setting the mood. 987 01:17:18,500 --> 01:17:22,030 ♪ Land of hope and glory 988 01:17:22,070 --> 01:17:27,080 ♪ Mother of the free 989 01:17:28,910 --> 01:17:32,170 ♪ How shall we extol thee, who are born of thee ♪ 990 01:17:46,880 --> 01:17:50,710 ♪ Shall thy bounds be set 991 01:17:50,750 --> 01:17:55,760 You're my son, you don't think I know what you are? 992 01:17:56,760 --> 01:17:58,680 Go do what you do best. 993 01:18:05,680 --> 01:18:10,080 Elsie, did you find it? 994 01:18:13,120 --> 01:18:14,470 Whoa, whoa, whoa, whoa. 995 01:18:18,220 --> 01:18:20,480 Okay, let's go. 996 01:18:22,220 --> 01:18:26,960 ♪ Land of hope and glory, mother of the free ♪ 997 01:18:33,840 --> 01:18:37,370 ♪ How shall we extol thee 998 01:18:44,810 --> 01:18:46,720 ♪ Thee 999 01:19:31,290 --> 01:19:32,810 - Are you okay? 1000 01:19:32,860 --> 01:19:35,470 - Getting a bit old for all this. 1001 01:19:35,510 --> 01:19:37,080 Just give a moment. 1002 01:19:56,270 --> 01:19:57,750 Now, go on. 1003 01:19:57,790 --> 01:19:58,930 You go on, and don't stop for anyone. 1004 01:19:58,970 --> 01:20:00,880 What about what you told me? 1005 01:20:00,930 --> 01:20:02,060 - What? 1006 01:20:02,100 --> 01:20:03,540 - Never let them see you bleed. 1007 01:20:03,580 --> 01:20:04,930 - What else did I tell you? 1008 01:21:02,210 --> 01:21:04,690 - Ironic, isn't it that you called us animals 1009 01:21:06,380 --> 01:21:09,260 and here you are on all fours like an old fucking dog. 1010 01:23:27,740 --> 01:23:28,870 - Stop. 1011 01:23:51,900 --> 01:23:55,160 What I say to you about fucking fantasies? 1012 01:23:55,210 --> 01:23:59,510 Your mate about? Didn't fucking think so. 1013 01:23:59,560 --> 01:24:01,650 Do you know how I found you? 1014 01:24:01,690 --> 01:24:04,390 'Cause I can always smell the fucking pure ones. 1015 01:24:05,820 --> 01:24:07,300 Only thing is, I've gotta make sure 1016 01:24:07,350 --> 01:24:10,960 that no one else finds you the same way I did. 1017 01:24:34,900 --> 01:24:38,810 Ha, another tragedy by your own fucking hand. 1018 01:24:38,860 --> 01:24:41,430 But before you die, I'm gonna let you watch me 1019 01:24:41,470 --> 01:24:42,770 fuck her with this gun. 1020 01:24:44,910 --> 01:24:48,300 And then and only then will you take your last 1021 01:24:48,340 --> 01:24:51,520 fucking breath, you'll be looking into my fucking eyes. 1022 01:24:56,700 --> 01:24:58,750 You're coming with me you little bitch. 1023 01:24:58,790 --> 01:25:01,360 And let's not forget, I'm gonna fuck you 1024 01:25:01,400 --> 01:25:04,100 so hard with this fucking gun. 1025 01:25:20,070 --> 01:25:23,160 - I crossed the length of the country, 1026 01:25:23,210 --> 01:25:26,030 to set you free, to watch you run. 1027 01:26:36,370 --> 01:26:38,800 I must go down to the seas again 1028 01:26:39,890 --> 01:26:41,720 for the call of the running tide 1029 01:26:41,760 --> 01:26:46,590 is a wild call and a clear call that may not be denied. 1030 01:26:48,420 --> 01:26:50,770 And all I ask is a windy day with the white clouds flying 1031 01:26:52,300 --> 01:26:54,470 and the flung spray and the blown spume. 1032 01:26:54,510 --> 01:26:56,820 and the seagulls crying. 1033 01:26:58,300 --> 01:27:02,350 The function of man is to live, not to exist. 1034 01:27:04,180 --> 01:27:06,400 I shall not waste my days trying to prolong them. 1035 01:27:09,360 --> 01:27:11,180 I shall use my time. 1036 01:27:47,390 --> 01:27:48,920 - As long as you're happy with the product. 1037 01:27:48,960 --> 01:27:51,050 You know the rules, no returns, 1038 01:27:51,090 --> 01:27:55,230 no refunds, no discounts, no buybacks. 1039 01:27:55,270 --> 01:27:56,880 All sales are final. 1040 01:27:56,920 --> 01:27:58,670 - Tickity-boo as you might say. 1041 01:28:02,020 --> 01:28:03,150 Always you deliver. 1042 01:28:05,240 --> 01:28:07,760 - It is what it is, business. 1043 01:28:07,810 --> 01:28:09,070 A unique business. 1044 01:28:10,550 --> 01:28:11,900 I'm glad to have been a service to you, Mr. 1045 01:28:11,940 --> 01:28:13,330 - Oh, Mikhail please. 1046 01:28:13,380 --> 01:28:14,250 - Mikhail. 1047 01:28:18,380 --> 01:28:19,990 Sorry. 1048 01:28:20,030 --> 01:28:21,300 - But of course. 1049 01:28:23,340 --> 01:28:24,300 Speak. 1050 01:28:27,040 --> 01:28:31,350 Hey, you have to understand, it wasn't personal. 1051 01:28:31,390 --> 01:28:33,310 It was purely business. 1052 01:28:36,270 --> 01:28:39,100 Hold on a minute. Hold. Now listen... 1053 01:28:39,140 --> 01:28:44,970 Mikhail, I apologize. But I have to attend to, as we say, business. 1054 01:28:45,760 --> 01:28:48,110 So you enjoy your drink, stay as long as you want. 1055 01:29:22,230 --> 01:29:23,710 Speak. 1056 01:29:23,750 --> 01:29:26,620 To market to market, to buy a fat pig. 1057 01:29:29,060 --> 01:29:32,890 - Hey, you have to understand it wasn't personal. 1058 01:29:32,930 --> 01:29:34,410 It was purely business. 1059 01:29:34,460 --> 01:29:35,890 It was all personal to me. 1060 01:29:35,940 --> 01:29:38,110 You killed the only two people I ever loved. 1061 01:29:38,160 --> 01:29:40,850 - Hold on a minute, hold a sec. 1062 01:29:40,900 --> 01:29:42,380 Mikhail 1063 01:29:42,420 --> 01:29:47,380 ♪ Zadok the priest 1064 01:29:48,510 --> 01:29:52,650 ♪ And Nathan the prophet 1065 01:29:54,910 --> 01:30:04,400 ♪ Anointed Solomon, king 1066 01:30:07,660 --> 01:30:09,140 ♪ And all the people 1067 01:30:09,190 --> 01:30:14,190 ♪ Rejoiced 1068 01:30:14,980 --> 01:30:19,500 ♪ Rejoiced 1069 01:30:21,720 --> 01:30:23,510 ♪ God save the king 1070 01:30:23,550 --> 01:30:25,860 ♪ Long live the king 1071 01:30:25,900 --> 01:30:28,250 ♪ God save the king 1072 01:30:28,290 --> 01:30:32,600 ♪ May the king live forever 1073 01:30:32,650 --> 01:30:35,560 ♪ Amen, amen, amen 1074 01:30:47,530 --> 01:30:49,310 ♪ God save the king 1075 01:30:49,360 --> 01:30:54,100 ♪ Live the king live 1076 01:30:54,150 --> 01:30:58,890 ♪ Forever, forever 1077 01:30:58,930 --> 01:30:59,850 ♪ Amen, amen 1078 01:30:59,890 --> 01:31:05,760 ♪ Hallelujah, hallelujah, amen 1079 01:31:10,470 --> 01:31:13,770 ♪ Amen, hallelujah, amen 1080 01:31:13,820 --> 01:31:24,830 ♪ Hallelujah, hallelujah 77317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.