Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:13,640
(TRAIN RUMBLES SOFTLY)
2
00:00:22,280 --> 00:00:24,640
(TRAIN BECOMES LOUDER)
3
00:00:35,720 --> 00:00:37,880
(TRAIN FADES)
4
00:00:57,160 --> 00:00:59,160
(FOOTSTEPS)
5
00:01:08,920 --> 00:01:11,040
(COFFEE MACHINE BUZZES)
6
00:01:22,840 --> 00:01:24,840
(COFFEE MACHINE STOPS)
7
00:01:33,840 --> 00:01:35,840
(EMPTIES COFFEE GROUNDS)
8
00:01:41,520 --> 00:01:43,640
(COFFEE MACHINE GRINDS)
9
00:01:49,840 --> 00:01:51,340
HOOPER: That's why
I've been trying so hard
10
00:01:51,440 --> 00:01:52,740
to get in touch with the guy,
11
00:01:52,840 --> 00:01:54,660
'cause I figure they're gonna
film the concert anyway,
12
00:01:54,760 --> 00:01:56,260
so I'll end up with
really great footage.
13
00:01:56,360 --> 00:01:58,860
Nah, but it's gotta be, like,
good close footage of you
14
00:01:58,960 --> 00:02:00,700
'cause you've gotta show
the proposal at the wedding.
15
00:02:00,800 --> 00:02:04,640
HOOPER: Yeah.
Plus, I mean, Em would, um...
16
00:02:08,440 --> 00:02:10,420
DAVIDSON: Toe cutters aren't
as scary as you think, Probie.
17
00:02:10,520 --> 00:02:12,020
PROBIE: Huh? What? I didn't...
18
00:02:12,120 --> 00:02:14,120
HALL: It's what we call
Professional Standards.
19
00:02:14,880 --> 00:02:16,180
Used to be called
Internal Affairs,
20
00:02:16,280 --> 00:02:18,640
but the brass decided
that was too adversarial a name.
21
00:02:19,680 --> 00:02:21,300
They're the ones
investigating Hall here
22
00:02:21,400 --> 00:02:23,420
for being there when Ahmed
needed him on the tracks.
23
00:02:23,520 --> 00:02:24,900
DAVIDSON: Don't worry, Probie.
24
00:02:25,000 --> 00:02:26,780
Ahmed's got
Senior Constable Hall
25
00:02:26,880 --> 00:02:28,380
just like we all had his back.
26
00:02:28,480 --> 00:02:29,740
Isn't that right, Ahmed?
27
00:02:29,840 --> 00:02:31,660
I'm not gonna lie to
Professional Standards.
28
00:02:31,760 --> 00:02:33,380
HOOPER: No-one's asking you
to lie.
29
00:02:33,480 --> 00:02:35,480
It's about being a team player.
30
00:02:36,680 --> 00:02:38,580
It makes sense
you were a mess, mate.
31
00:02:38,680 --> 00:02:40,660
So of course you asked about
what happened.
32
00:02:40,760 --> 00:02:42,300
Good thing you had Hall here
33
00:02:42,400 --> 00:02:44,100
to let you know
you did it all right.
34
00:02:44,200 --> 00:02:46,020
His mouth could fuck
my investigation.
35
00:02:46,120 --> 00:02:48,020
Hey, Probie, you working
counter today?
36
00:02:48,120 --> 00:02:49,300
Yeah.
37
00:02:49,400 --> 00:02:51,140
Well, it's your lucky day, then,
38
00:02:51,240 --> 00:02:53,400
'cause Ahmed just volunteered
to cover your shift.
39
00:02:54,480 --> 00:02:56,460
PROBIE: Uh, he...
he doesn't have to...
40
00:02:56,560 --> 00:02:58,560
No, it's alright, Probie.
41
00:02:59,440 --> 00:03:00,860
Anything for the boys.
42
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
(HALL SCOFFS)
43
00:03:04,240 --> 00:03:05,940
Choo-choo!
44
00:03:06,040 --> 00:03:08,380
Chicka-chicka-chicka-chicka
chicka-chicka-chicka-chicka...
45
00:03:08,480 --> 00:03:10,480
(LOCKER DOOR OPENS)
46
00:03:13,280 --> 00:03:15,280
You gonna tell me what happened?
47
00:03:16,800 --> 00:03:18,100
I don't like people touching me.
48
00:03:18,200 --> 00:03:19,820
Officer Ali
probably doesn't enjoy
49
00:03:19,920 --> 00:03:21,220
getting kicked
in the chest either.
50
00:03:21,320 --> 00:03:23,140
HAYDEN: It's the cops
that are on her 24/7.
51
00:03:23,240 --> 00:03:25,580
She was in overnight because
she got grabbed at the park.
52
00:03:25,680 --> 00:03:27,020
They grabbed her because she was
53
00:03:27,120 --> 00:03:29,120
drinking under age
while on bail.
54
00:03:31,680 --> 00:03:34,880
You both need to understand how
serious this is for you, Dalia.
55
00:03:38,920 --> 00:03:40,660
Look, there are things
I can do to help,
56
00:03:40,760 --> 00:03:43,060
but I'm not sticking my neck out
for somebody
57
00:03:43,160 --> 00:03:45,500
who doesn't respect me
or the promises they make.
58
00:03:45,600 --> 00:03:47,300
I don't break promises.
59
00:03:47,400 --> 00:03:49,060
SHANIKA: That's what
bail conditions are.
60
00:03:49,160 --> 00:03:52,300
You cannot afford
to make mistakes like that.
61
00:03:52,400 --> 00:03:54,220
No flaunting curfew,
62
00:03:54,320 --> 00:03:56,620
no drinking
and definitely no drugs.
63
00:03:56,720 --> 00:03:58,460
You toe the line
from here on out.
64
00:03:58,560 --> 00:04:00,180
I can do that.
65
00:04:00,280 --> 00:04:02,140
That a promise?
66
00:04:02,240 --> 00:04:03,980
Yeah.
67
00:04:04,080 --> 00:04:06,380
- OK.
- Good.
68
00:04:06,480 --> 00:04:08,620
Folks like us
need to keep our shit
69
00:04:08,720 --> 00:04:10,720
outside of court
as much as we can.
70
00:04:12,000 --> 00:04:14,220
And when we get sucked inside,
we gotta keep it tight.
71
00:04:14,320 --> 00:04:16,620
Get the magistrate on side
and thinking,
72
00:04:16,720 --> 00:04:20,300
"This kid is a good kid
that's made some bad choices.
73
00:04:20,400 --> 00:04:22,340
"Now she's doing well,
staying straight."
74
00:04:22,440 --> 00:04:24,760
That's when your
kick-arse lawyer...
75
00:04:26,600 --> 00:04:28,660
...can do her thing
and say to the magistrate,
76
00:04:28,760 --> 00:04:31,760
"Hey,
let's trust this kid a bit.
77
00:04:33,040 --> 00:04:34,900
"Let's lift her curfew,"
for example.
78
00:04:35,000 --> 00:04:36,340
You could do that?
79
00:04:36,440 --> 00:04:38,600
Help me paint a picture
they like.
80
00:04:39,920 --> 00:04:42,800
'Cause in court,
perception really matters.
81
00:04:47,120 --> 00:04:49,100
Shanika's better than my lawyer.
82
00:04:49,200 --> 00:04:51,320
She was real, you know?
83
00:04:52,640 --> 00:04:54,220
DALIA: Lots of people talk big.
84
00:04:54,320 --> 00:04:55,820
Let's see if she changes things.
85
00:04:55,920 --> 00:04:57,180
Yeah, but...
86
00:04:57,280 --> 00:04:59,620
I reckon she'll be able
to get the cops to back off,
87
00:04:59,720 --> 00:05:02,100
at least the bail checks.
88
00:05:02,200 --> 00:05:04,200
I mean, it sounded that way.
89
00:05:07,080 --> 00:05:09,060
Hey, she sat with us
for a long time.
90
00:05:09,160 --> 00:05:11,160
Explained shit.
91
00:05:12,480 --> 00:05:14,480
Maybe, Da...
92
00:05:17,920 --> 00:05:19,580
Maybe all this'll be over soon.
93
00:05:19,680 --> 00:05:21,680
For the both of us.
94
00:05:23,200 --> 00:05:25,020
(CHUCKLES) Yeah?
95
00:05:25,120 --> 00:05:27,380
- You going straight?
- Maybe.
96
00:05:27,480 --> 00:05:29,480
I could.
97
00:05:30,320 --> 00:05:34,620
You'd... have to
lose this, though. Mmm.
98
00:05:34,720 --> 00:05:36,500
Kinda blows
the straight-edge image.
99
00:05:36,600 --> 00:05:38,600
HAYDEN: Oh, does it?
100
00:05:39,320 --> 00:05:41,320
And it's so sexy.
101
00:05:51,360 --> 00:05:53,660
Stop! Police! Police! Police!
102
00:05:53,760 --> 00:05:54,860
(INDISTINCT CHATTER)
103
00:05:54,960 --> 00:05:57,260
(SIGHS) Like clockwork.
104
00:05:57,360 --> 00:05:59,360
(BARCELOS SIGHS)
105
00:06:02,360 --> 00:06:03,980
BARCELOS: Alright.
106
00:06:04,080 --> 00:06:07,380
This will be the one
where he doesn't say it.
107
00:06:07,480 --> 00:06:08,620
CHE: No, it won't.
108
00:06:08,720 --> 00:06:11,060
Ahmed is a robot.
109
00:06:11,160 --> 00:06:13,460
Dalia... lied to you.
110
00:06:13,560 --> 00:06:15,720
(AUDIO CRACKLES)
111
00:06:17,560 --> 00:06:20,220
- Stop! Police! Police! Police!
- Police. Police.
112
00:06:20,320 --> 00:06:22,100
Police. Told you so.
113
00:06:22,200 --> 00:06:23,820
BARCELOS: I don't think
she's lying.
114
00:06:23,920 --> 00:06:25,700
CHE: Evidence
would say otherwise.
115
00:06:25,800 --> 00:06:27,800
(SIGHS)
116
00:06:28,840 --> 00:06:30,540
BARCELOS: I need you
to scan all of these
117
00:06:30,640 --> 00:06:31,940
and take them down to HQ.
118
00:06:32,040 --> 00:06:34,040
And can you get me a coffee?
Thanks.
119
00:06:35,120 --> 00:06:36,820
NANCE: Do we know when
they're wrapping up, boss?
120
00:06:36,920 --> 00:06:39,180
Having them hanging around
is bad juju.
121
00:06:39,280 --> 00:06:41,460
The stink is wafting up here.
You feel me, sir?
122
00:06:41,560 --> 00:06:44,740
I called the SCII and asked for
them to return to their house.
123
00:06:44,840 --> 00:06:46,220
Told them our secure room
124
00:06:46,320 --> 00:06:48,060
needs to be used for
its intended purposes.
125
00:06:48,160 --> 00:06:49,580
Setting up a strike force, boss?
126
00:06:49,680 --> 00:06:51,220
LATT: I want us
to change the narrative.
127
00:06:51,320 --> 00:06:53,100
Big bust always makes
a great photo.
128
00:06:53,200 --> 00:06:54,660
Mmm, good photo op's
worth 10,000 words.
129
00:06:54,760 --> 00:06:55,980
LATT: Yeah, let's nab ourselves
130
00:06:56,080 --> 00:06:57,340
some dirty, rotten
narc suppliers
131
00:06:57,440 --> 00:06:59,020
and get back
in the driver's seat.
132
00:06:59,120 --> 00:07:01,540
Gonna need more bodies than
the drug desk to make this work.
133
00:07:01,640 --> 00:07:03,220
- You volunteering?
- (LAUGHS) Hell, no, boss.
134
00:07:03,320 --> 00:07:04,620
Strike force is mine.
135
00:07:04,720 --> 00:07:06,920
And that's the kind of move
that gets you a promotion.
136
00:07:08,360 --> 00:07:10,780
(SCREEN DOOR OPENS AND CLOSES)
137
00:07:10,880 --> 00:07:12,540
(MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES)
138
00:07:12,640 --> 00:07:14,640
DALIA: Hayden, you home?
139
00:07:21,880 --> 00:07:23,700
Da. Hey.
140
00:07:23,800 --> 00:07:25,420
DALIA: You didn't answer
the door.
141
00:07:25,520 --> 00:07:27,840
I didn't hear you come in.
(CLEARS THROAT)
142
00:07:29,000 --> 00:07:31,520
Big day. Big, big day.
143
00:07:38,240 --> 00:07:40,240
(HAYDEN EXHALES)
144
00:07:40,600 --> 00:07:42,420
I keep thinking about
what your lawyer chick said.
145
00:07:42,520 --> 00:07:45,100
So I went to Ty. Told him.
146
00:07:45,200 --> 00:07:46,980
Said I wasn't gonna sell
anymore,
147
00:07:47,080 --> 00:07:49,080
not till my case was over.
148
00:07:50,480 --> 00:07:51,780
And he said he wasn't Centrelink
149
00:07:51,880 --> 00:07:53,380
and if I don't work,
I don't earn.
150
00:07:53,480 --> 00:07:55,840
He's a fuckin' dick.
151
00:07:57,960 --> 00:07:59,960
Don't tell anyone
I called Ty that.
152
00:08:00,920 --> 00:08:02,740
If you aren't selling his weed,
153
00:08:02,840 --> 00:08:04,860
then you probably
shouldn't be smoking it.
154
00:08:04,960 --> 00:08:07,140
Back pay, benefits.
155
00:08:07,240 --> 00:08:09,460
DALIA: Maybe I can help.
I can get a job.
156
00:08:09,560 --> 00:08:11,420
Nah, babe, I don't need
your help with this.
157
00:08:11,520 --> 00:08:12,900
I need my legal matters sorted.
158
00:08:13,000 --> 00:08:14,540
But you were only
caught with the caps
159
00:08:14,640 --> 00:08:15,660
because you were with me.
160
00:08:15,760 --> 00:08:17,140
It's not on you.
161
00:08:17,240 --> 00:08:19,240
It's those
cocksucking cops' fault.
162
00:08:21,320 --> 00:08:23,940
It's just Ty's got my head
all tied up in fucking knots.
163
00:08:24,040 --> 00:08:25,540
So fuck him.
164
00:08:25,640 --> 00:08:27,220
He can wait.
165
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
I'll sell when I'm ready.
166
00:08:30,360 --> 00:08:32,360
Not doing time
for his fuckin' weed.
167
00:08:34,240 --> 00:08:37,860
(TENSE MUSIC)
168
00:08:37,960 --> 00:08:39,960
(KISSES)
169
00:08:50,000 --> 00:08:51,260
REZANA: It's your go, Mama.
170
00:08:51,360 --> 00:08:53,360
ZAHRA: Um, uh...
171
00:08:56,440 --> 00:08:57,420
Oh.
172
00:08:57,520 --> 00:08:59,600
No Sandra tonight?
173
00:09:01,880 --> 00:09:05,500
Only my baby brother would spend
years pining over a girl
174
00:09:05,600 --> 00:09:06,900
and finally get his chance
and...
175
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
ZIL: It's your turn.
176
00:09:09,640 --> 00:09:12,780
KASIM: I'm only teasing.
You'll figure it out, I'm sure.
177
00:09:12,880 --> 00:09:14,740
ZAHRA: He's a grown man, Kasim.
178
00:09:14,840 --> 00:09:16,180
His love life is not
our concern.
179
00:09:16,280 --> 00:09:17,700
What's 'pining'?
180
00:09:17,800 --> 00:09:20,060
It's when you're in love
with someone
181
00:09:20,160 --> 00:09:21,980
but you're too scared
to tell them.
182
00:09:22,080 --> 00:09:24,620
That's silly.
You should tell them.
183
00:09:24,720 --> 00:09:26,720
It's your turn, sweetheart.
184
00:09:28,680 --> 00:09:29,780
(KASIM LAUGHS) Yeah!
185
00:09:29,880 --> 00:09:31,060
No, you can't do that.
186
00:09:31,160 --> 00:09:32,820
- Bro!
- No, you can't stack cards.
187
00:09:32,920 --> 00:09:34,420
You've gotta draw two
and skip your turn.
188
00:09:34,520 --> 00:09:36,460
But I played it
so you'd draw six.
189
00:09:36,560 --> 00:09:37,940
ZIL: We have rules for a reason.
190
00:09:38,040 --> 00:09:40,040
KASIM: Hey, it's Uno, man.
191
00:09:46,320 --> 00:09:48,320
Go get the instructions, Rezana.
192
00:09:58,520 --> 00:10:02,100
I can't believe she's making me
rewrite the whole fucking essay.
193
00:10:02,200 --> 00:10:04,580
You did get some bot
to write the first one.
194
00:10:04,680 --> 00:10:06,540
It shows how resourceful I am.
195
00:10:06,640 --> 00:10:09,480
It's the technology of the
future. I'm basically a pioneer.
196
00:10:16,200 --> 00:10:18,200
How are things with Hayden?
197
00:10:18,800 --> 00:10:20,800
He's... OK.
198
00:10:23,880 --> 00:10:25,220
How'd you find him?
199
00:10:25,320 --> 00:10:27,300
For, like, treats and shit?
200
00:10:27,400 --> 00:10:29,400
What, he's holding out on you?
201
00:10:32,280 --> 00:10:34,280
I wanna start selling.
202
00:10:37,040 --> 00:10:39,040
OK.
203
00:10:39,480 --> 00:10:41,900
Brad's the key. He's like Tinder
for this kinda shit.
204
00:10:42,000 --> 00:10:44,280
Knows who's got what
and how to hook it up.
205
00:10:46,640 --> 00:10:48,060
I get dibs on the good shit.
206
00:10:48,160 --> 00:10:50,160
(CHUCKLES) Always.
207
00:10:51,880 --> 00:10:54,080
When someone who can help is
free, they'll come to you.
208
00:11:02,840 --> 00:11:04,220
You have to stop this, Zil.
209
00:11:04,320 --> 00:11:06,660
It was a mistake.
It's not gonna happen again.
210
00:11:06,760 --> 00:11:07,900
I'm not leaving Kasim.
211
00:11:08,000 --> 00:11:09,780
What? Jesus. I know that, Zahra.
212
00:11:09,880 --> 00:11:11,980
So why are you following me
around?
213
00:11:12,080 --> 00:11:14,080
Covering for Probie.
214
00:11:17,000 --> 00:11:18,980
Look...
215
00:11:19,080 --> 00:11:20,180
...I feel guilty too.
216
00:11:20,280 --> 00:11:21,780
He's my brother
and you kissed me.
217
00:11:21,880 --> 00:11:23,880
- (DOOR OPENS)
- You kissed me right back.
218
00:11:25,040 --> 00:11:27,580
Hey, uh, Super's
looking for you.
219
00:11:27,680 --> 00:11:29,680
What for?
220
00:11:34,520 --> 00:11:36,100
Don't forget to put on suncream.
221
00:11:36,200 --> 00:11:37,580
When you go on patrol.
222
00:11:37,680 --> 00:11:40,040
It's an ultra-high
UV rating today.
223
00:11:41,920 --> 00:11:43,920
OK.
224
00:11:57,440 --> 00:11:59,440
(DOOR SLAMS SHUT)
225
00:12:02,520 --> 00:12:03,780
ZIL: What the hell?
226
00:12:03,880 --> 00:12:06,420
The poster had nothing
to do with the investigation.
227
00:12:06,520 --> 00:12:08,420
The orders came from above.
You have my word.
228
00:12:08,520 --> 00:12:10,020
Out of your hands.
Shouldn't read into it.
229
00:12:10,120 --> 00:12:12,100
- Yeah, exactly.
- Will they go back up? After?
230
00:12:12,200 --> 00:12:15,380
Well, you know, these things
have a limited life cycle.
231
00:12:15,480 --> 00:12:17,480
(LATT SIGHS)
232
00:12:18,920 --> 00:12:21,700
OK, OK, yes, PR was involved.
233
00:12:21,800 --> 00:12:23,500
But you've gotta admit
you have a distinctive look
234
00:12:23,600 --> 00:12:24,860
and after the incident,
235
00:12:24,960 --> 00:12:26,960
you've gotta see where
they're coming from, I'm sure.
236
00:12:29,520 --> 00:12:31,020
Who's gonna be on
the new ones, then?
237
00:12:31,120 --> 00:12:33,540
Emery? Hooper?
238
00:12:33,640 --> 00:12:36,100
Hall's a shining example
of the force's finest.
239
00:12:36,200 --> 00:12:37,700
- No, no. No, no.
- They're all less distinctive.
240
00:12:37,800 --> 00:12:39,500
Don't do that, mate -
you wanted to represent
241
00:12:39,600 --> 00:12:41,700
a diverse police force
as much as I wanted you to.
242
00:12:41,800 --> 00:12:43,340
- Yeah, a false representation.
- No, an aspirational one.
243
00:12:43,440 --> 00:12:44,540
Yeah, well,
let's deal in reality.
244
00:12:44,640 --> 00:12:46,940
You used me for
the colour of my skin
245
00:12:47,040 --> 00:12:49,040
and now you're
hanging me out to dry?
246
00:12:49,880 --> 00:12:52,960
If you have a complaint,
you take it up with HR.
247
00:12:58,720 --> 00:13:00,720
(SIGHS)
248
00:13:03,040 --> 00:13:05,040
I shouldn't be in here.
249
00:13:05,840 --> 00:13:07,140
(WHISPERS) It's not right.
250
00:13:07,240 --> 00:13:08,420
Buying weed won't
get me cancelled
251
00:13:08,520 --> 00:13:10,100
but getting caught in
the girls' bathroom will.
252
00:13:10,200 --> 00:13:12,240
No-one cares about you
enough to cancel you, Brad.
253
00:13:15,760 --> 00:13:17,760
Let's see it.
254
00:13:26,640 --> 00:13:28,640
Hayden's putting you to work?
255
00:13:30,520 --> 00:13:33,000
- Is this his shit?
- My shit now.
256
00:13:35,400 --> 00:13:37,560
Sister doin' it for herself.
Right on.
257
00:13:38,560 --> 00:13:40,580
How much?
258
00:13:40,680 --> 00:13:42,680
You can have it.
259
00:13:43,200 --> 00:13:44,780
If you get the word out.
260
00:13:44,880 --> 00:13:47,280
Anyone that used to go to Hayden
comes to me.
261
00:13:50,640 --> 00:13:52,640
(BAG ZIPPER CLOSES)
262
00:14:01,440 --> 00:14:02,660
(OFFICERS LAUGH)
263
00:14:02,760 --> 00:14:04,660
What? I'm telling you,
he was stuck in the chimney
264
00:14:04,760 --> 00:14:05,940
wearing a full-on Santa suit.
265
00:14:06,040 --> 00:14:07,780
Ask Dave-o
if you don't believe me.
266
00:14:07,880 --> 00:14:10,300
SANDRA: Yeah, 'cause Dave-o's
a beacon of fuckin' truth.
267
00:14:10,400 --> 00:14:11,980
Nah, hand to God, Ali.
268
00:14:12,080 --> 00:14:14,080
He's telling the truth
this time.
269
00:14:15,000 --> 00:14:16,660
Oh, yeah?
270
00:14:16,760 --> 00:14:17,940
D.O. Tsuma.
271
00:14:18,040 --> 00:14:19,740
DAVIDSON: To what do we owe
the pleasure, D.O.?
272
00:14:19,840 --> 00:14:21,140
I need bodies
for the strike force.
273
00:14:21,240 --> 00:14:23,620
Wanted to see if you had
any willing sacrifices.
274
00:14:23,720 --> 00:14:26,020
- Ooh. We're already down.
- Great! Ali and Hooper.
275
00:14:26,120 --> 00:14:27,340
DAVIDSON: Nah,
you don't want Hooper.
276
00:14:27,440 --> 00:14:29,420
He's so white that
he radiates at night.
277
00:14:29,520 --> 00:14:30,740
It'll blow your surveillance.
278
00:14:30,840 --> 00:14:32,700
Better that than your careless
paperwork, Davidson.
279
00:14:32,800 --> 00:14:34,060
SANDRA: Ooh! Second that.
280
00:14:34,160 --> 00:14:35,260
Well, then you don't want Ali.
281
00:14:35,360 --> 00:14:36,540
She revises statements
282
00:14:36,640 --> 00:14:38,300
so that juvies get off
after assaulting officers.
283
00:14:38,400 --> 00:14:40,540
(HOOPER CHUCKLES)
What? Seriously?
284
00:14:40,640 --> 00:14:42,540
SANDRA: I couldn't be sure
that Dalia Tun didn't slip
285
00:14:42,640 --> 00:14:44,340
and that's actually what
caused her to fall and...
286
00:14:44,440 --> 00:14:46,060
What, and roundhouse you
in the chest, bro?
287
00:14:46,160 --> 00:14:48,160
- Yeah.
- Come on!
288
00:14:49,640 --> 00:14:51,620
You two, tomorrow.
Report to the strike force room.
289
00:14:51,720 --> 00:14:53,880
That's all. Thanks, Emery.
290
00:14:59,720 --> 00:15:01,720
(DOOR SHUTS)
291
00:15:09,320 --> 00:15:11,520
If you're gonna stand there,
at least make yourself useful.
292
00:15:13,400 --> 00:15:14,780
Got a drop-off from Hayden.
293
00:15:14,880 --> 00:15:16,340
(SCOFFS)
294
00:15:16,440 --> 00:15:18,480
Knew he was all talk.
295
00:15:19,600 --> 00:15:21,600
DALIA: Sold out.
296
00:15:30,560 --> 00:15:32,560
(FLAPS GUMS CASUALLY)
297
00:15:38,720 --> 00:15:40,720
He didn't wanna come
crow about it himself?
298
00:15:45,640 --> 00:15:47,640
Hayden's cut.
299
00:15:52,840 --> 00:15:54,100
And yours.
300
00:15:54,200 --> 00:15:56,360
I'm just the delivery girl.
301
00:15:58,040 --> 00:16:01,240
(DARK MUSIC)
302
00:16:12,360 --> 00:16:14,360
TY: He's gonna need a re-up.
303
00:16:15,760 --> 00:16:17,760
Can you take it to him?
304
00:16:18,720 --> 00:16:20,720
Wait here.
305
00:16:27,600 --> 00:16:29,600
You did good.
306
00:16:30,720 --> 00:16:32,720
Let me know when
you wanna take on more.
307
00:16:41,520 --> 00:16:44,600
Hey, uh... heard Ali
tanked the assault case.
308
00:16:47,480 --> 00:16:49,680
Guess she likes the little bitch
more than she likes you.
309
00:16:51,080 --> 00:16:53,080
Shit, yeah?
310
00:16:53,840 --> 00:16:55,840
Yeah.
311
00:17:31,320 --> 00:17:32,420
EMERY: Ahmed!
312
00:17:32,520 --> 00:17:34,520
Ahmed!
313
00:17:35,280 --> 00:17:40,020
Look, mate, whatever
you're about to do, stop. OK?
314
00:17:40,120 --> 00:17:42,660
Hall, he... Hall is a dick.
315
00:17:42,760 --> 00:17:44,960
He always has been,
he always will be.
316
00:17:46,120 --> 00:17:48,480
The rest of them,
they'll come around.
317
00:17:49,760 --> 00:17:52,020
- He needs to be reported.
- Yeah, he does.
318
00:17:52,120 --> 00:17:54,120
But you think it's gonna stop
if you do that?
319
00:17:56,960 --> 00:17:59,600
Mate, don't let yourself
get torn apart by this job.
320
00:18:01,160 --> 00:18:03,160
OK?
321
00:18:13,240 --> 00:18:15,240
HAYDEN: Come on, bro!
Where is it?
322
00:18:18,000 --> 00:18:19,220
Have you seen it?
323
00:18:19,320 --> 00:18:21,020
The weed. It's gone.
324
00:18:21,120 --> 00:18:23,640
- Ty's gonna fucking kill me.
- I took it.
325
00:18:25,360 --> 00:18:27,100
You said you couldn't sell it
with your case.
326
00:18:27,200 --> 00:18:28,340
Ty...
327
00:18:28,440 --> 00:18:30,180
I've already been to the bakery.
It's... it's fine.
328
00:18:30,280 --> 00:18:32,380
- I told him you sold it.
- Why would you do that?
329
00:18:32,480 --> 00:18:34,580
The cops are already watching
you. What if they stopped you?
330
00:18:34,680 --> 00:18:35,940
I was trying to help.
331
00:18:36,040 --> 00:18:38,040
Well, I didn't
fucking ask you to, did I?
332
00:18:46,600 --> 00:18:48,680
- Babe...
- I did this for you.
333
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
(SIGHS)
334
00:19:04,760 --> 00:19:06,760
(DOOR OPENS)
335
00:19:07,280 --> 00:19:09,020
Oh, shit. Sorry.
336
00:19:09,120 --> 00:19:11,140
I saw the other guy leave.
I thought you'd gone.
337
00:19:11,240 --> 00:19:12,820
BARCELOS: I'm going.
338
00:19:12,920 --> 00:19:14,140
Great.
339
00:19:14,240 --> 00:19:15,940
I mean... (CHUCKLES)
340
00:19:16,040 --> 00:19:18,040
I'm moving in.
I'm heading up a strike force.
341
00:19:21,440 --> 00:19:22,940
It's OK. I won't hold it
against you.
342
00:19:23,040 --> 00:19:27,800
I believe all is fair in love,
war and seeking promotions.
343
00:19:28,960 --> 00:19:30,900
Sorry, what?
344
00:19:31,000 --> 00:19:32,860
I know you've applied for
the crime manager position.
345
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
Haven't taken it personally.
346
00:19:35,360 --> 00:19:38,160
Oh. Well, I didn't know
that you'd applied.
347
00:19:39,320 --> 00:19:41,100
I'm sure you'll get
the next CM gig.
348
00:19:41,200 --> 00:19:45,100
Mmm, no, I think I'm still
in the running for this one.
349
00:19:45,200 --> 00:19:46,460
Do you?
350
00:19:46,560 --> 00:19:47,980
That's nice,
but didn't you just hear?
351
00:19:48,080 --> 00:19:50,180
I'm heading up a strike force.
352
00:19:50,280 --> 00:19:54,260
Right, and you think that
this will land you the CM gig?
353
00:19:54,360 --> 00:19:56,700
No, I believe my years
of working hard
354
00:19:56,800 --> 00:19:58,740
here at this station
for the Super will.
355
00:19:58,840 --> 00:20:00,180
Hmm.
356
00:20:00,280 --> 00:20:04,180
Well, you better get that collar
quick, otherwise...
357
00:20:04,280 --> 00:20:05,700
TSUMA: I'll make
a difference here.
358
00:20:05,800 --> 00:20:07,800
These are my people.
359
00:20:08,280 --> 00:20:09,820
And they're sloppy.
360
00:20:09,920 --> 00:20:12,220
And there should be
consequences for that.
361
00:20:12,320 --> 00:20:15,020
(CHUCKLES) I was talking
about the community.
362
00:20:15,120 --> 00:20:17,260
I grew up here, I'm from here
363
00:20:17,360 --> 00:20:19,360
and I wanna police here
with real power.
364
00:20:21,160 --> 00:20:22,460
I agree with you
on Ahmed, though.
365
00:20:22,560 --> 00:20:23,580
There should be consequences.
366
00:20:23,680 --> 00:20:25,900
But in order for them to land,
367
00:20:26,000 --> 00:20:27,700
the response needs to be quick.
368
00:20:27,800 --> 00:20:30,560
Frankly, you've drawn it out.
369
00:20:34,120 --> 00:20:36,120
I think we'd best
leave it at that.
370
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
(SCOFFS)
371
00:20:41,760 --> 00:20:44,360
(TROUBLING MUSIC)
372
00:21:03,280 --> 00:21:04,980
Is someone gonna sign me on?
373
00:21:05,080 --> 00:21:07,200
It has to be an officer.
374
00:21:24,640 --> 00:21:26,640
(DOOR OPENS)
375
00:21:50,960 --> 00:21:52,960
You know the drill.
376
00:21:56,280 --> 00:21:57,860
Thank you for your service.
377
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
DAVIDSON: See you soon.
378
00:22:07,080 --> 00:22:09,080
(DOOR OPENS)
379
00:22:11,160 --> 00:22:13,160
(TROUBLING MUSIC STOPS)
380
00:22:17,480 --> 00:22:19,500
Guessing you're not here
for a baking lesson.
381
00:22:19,600 --> 00:22:21,740
(TY SLICES BREAD WITH KNIFE)
382
00:22:21,840 --> 00:22:23,460
I wanna keep selling for Hayden.
383
00:22:23,560 --> 00:22:25,800
Just until his case is over.
384
00:22:27,760 --> 00:22:29,820
This your idea?
385
00:22:29,920 --> 00:22:31,180
I don't look like a dealer,
386
00:22:31,280 --> 00:22:33,680
and I've got a lawyer
who'll get the cops off my back.
387
00:22:35,520 --> 00:22:37,060
Hayden and I will split
his usual cut.
388
00:22:37,160 --> 00:22:38,500
You won't be out of pocket.
389
00:22:38,600 --> 00:22:40,020
(PUTS THE KNIFE DOWN)
390
00:22:40,120 --> 00:22:41,580
He on board with this?
391
00:22:41,680 --> 00:22:44,440
He can't be showing up,
throwing a fit.
392
00:22:45,560 --> 00:22:47,560
I can handle Hayden.
393
00:22:49,600 --> 00:22:50,780
If you really wanna earn,
394
00:22:50,880 --> 00:22:53,100
you've gotta move
more than weed.
395
00:22:53,200 --> 00:22:55,860
Hayden, he can't be trusted
with the good stuff, but you...
396
00:22:55,960 --> 00:22:57,940
I don't wanna deal shit
that kills people.
397
00:22:58,040 --> 00:23:00,060
Then we'll start you
with an ounce of coke.
398
00:23:00,160 --> 00:23:01,740
Sell it as eight-balls.
399
00:23:01,840 --> 00:23:03,580
That's just for
the people that party.
400
00:23:03,680 --> 00:23:04,940
I can't pay for that.
401
00:23:05,040 --> 00:23:07,880
(CHUCKLES) I'll spot you.
On tick.
402
00:23:10,200 --> 00:23:12,100
No-one at my school
can afford coke.
403
00:23:12,200 --> 00:23:14,140
Then branch out!
404
00:23:14,240 --> 00:23:16,060
Meet new people.
405
00:23:16,160 --> 00:23:19,180
Kids buy weed.
Corporates buy coke.
406
00:23:19,280 --> 00:23:21,280
Come on.
407
00:23:21,960 --> 00:23:24,680
Group-home kid like you
don't know how to code-switch?
408
00:23:35,200 --> 00:23:37,280
TY: I'm meeting my supplier
tomorrow night.
409
00:23:39,040 --> 00:23:40,740
Just a casual thing.
410
00:23:40,840 --> 00:23:42,920
Couple of drinks.
411
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
You should come.
412
00:23:50,040 --> 00:23:54,240
Yeah. OK. I'll try. OK.
413
00:23:56,240 --> 00:23:57,540
TY: There you go.
414
00:23:57,640 --> 00:24:00,120
(UNSETTLING MUSIC)
415
00:24:11,320 --> 00:24:13,540
McKEOWN: Shakespeare reckoned
a rose by any other name
416
00:24:13,640 --> 00:24:15,740
would still smell as sweet.
417
00:24:15,840 --> 00:24:19,360
Shakespeare obviously never had
to name a bloody strike force.
418
00:24:20,760 --> 00:24:22,220
(CLICKS)
419
00:24:22,320 --> 00:24:24,320
Three last options.
420
00:24:25,000 --> 00:24:26,620
All birds.
421
00:24:26,720 --> 00:24:28,720
I hate birds.
422
00:24:30,240 --> 00:24:32,240
(CLICKS)
423
00:24:33,640 --> 00:24:35,460
Welcome to Strike Force Seagull.
424
00:24:35,560 --> 00:24:37,060
(HOOPER WHISPERS)
Rats with wings.
425
00:24:37,160 --> 00:24:39,300
TSUMA: We're looking
at known dealers first,
426
00:24:39,400 --> 00:24:41,180
see if anyone's stepping up.
427
00:24:41,280 --> 00:24:42,780
Detective McKeown
from the drug desk.
428
00:24:42,880 --> 00:24:46,660
Uh, our ideas bank
is blank at the moment.
429
00:24:46,760 --> 00:24:48,660
Intel's been soft.
430
00:24:48,760 --> 00:24:50,900
The players we know,
none of them sing out
431
00:24:51,000 --> 00:24:52,820
as likely to be
taking on more weight.
432
00:24:52,920 --> 00:24:54,300
But as the D.O. says,
433
00:24:54,400 --> 00:24:56,380
let's look at them and
not jump to assumptions.
434
00:24:56,480 --> 00:24:58,780
- Conclusions.
- What?
435
00:24:58,880 --> 00:25:02,360
Well, you make assumptions,
but you jump to conclusions.
436
00:25:03,360 --> 00:25:06,420
Well, let's get jumping on who's
newly moved into our command.
437
00:25:06,520 --> 00:25:09,300
Any recent parolees looking
to pick up where they left off?
438
00:25:09,400 --> 00:25:11,700
We're after someone
middle management or above.
439
00:25:11,800 --> 00:25:14,460
You collar someone small,
write up a report, but table it.
440
00:25:14,560 --> 00:25:15,940
Do not arrest them.
441
00:25:16,040 --> 00:25:17,740
We can't risk tipping off
their uplines.
442
00:25:17,840 --> 00:25:20,140
- Understood?
- Yes, ma'am.
443
00:25:20,240 --> 00:25:21,580
- OFFICERS: Yes, ma'am.
- Good.
444
00:25:21,680 --> 00:25:24,700
(OFFICERS CHATTER LOWLY)
445
00:25:24,800 --> 00:25:26,460
(SERENE MUSIC PLAYS ON TV)
446
00:25:26,560 --> 00:25:28,560
(NARRATOR ON TV
SPEAKS INDISTINCTLY)
447
00:25:31,080 --> 00:25:33,080
WOMAN: Dalia!
448
00:25:37,520 --> 00:25:40,520
(NARRATOR CONTINUES ON TV)
449
00:25:59,560 --> 00:26:01,560
(TV NARRATOR CONTINUES)
450
00:26:20,720 --> 00:26:23,600
(PACKET CRINKLES)
451
00:26:50,920 --> 00:26:54,860
(DOOR OPENS AND SHUTS
IN DISTANCE)
452
00:26:54,960 --> 00:26:57,720
(FOOTSTEPS CLACK)
453
00:27:01,600 --> 00:27:03,600
(DOOR OPENS)
454
00:27:04,840 --> 00:27:07,520
- (SANDRA SIGHS)
- Sneaking in?
455
00:27:09,640 --> 00:27:11,420
Can we not?
456
00:27:11,520 --> 00:27:12,900
Changing your statement,
457
00:27:13,000 --> 00:27:14,220
if that's about
the strip search...
458
00:27:14,320 --> 00:27:15,860
It's not.
459
00:27:15,960 --> 00:27:17,620
She assaulted you.
460
00:27:17,720 --> 00:27:19,140
She needs to be punished.
461
00:27:19,240 --> 00:27:22,120
Don't you think she's been
punished enough?
462
00:27:26,160 --> 00:27:27,540
You were supposed to be the one
463
00:27:27,640 --> 00:27:29,920
that I could trust
no matter what.
464
00:27:30,920 --> 00:27:32,920
I thought you had my back.
465
00:27:33,560 --> 00:27:36,420
Oh, this isn't
a zero-sum game, Zil.
466
00:27:36,520 --> 00:27:38,980
Dalia doesn't need
to lose for you to win.
467
00:27:39,080 --> 00:27:41,560
If you can't see that, then...
468
00:27:49,360 --> 00:27:51,360
(DOOR SHUTS)
469
00:27:53,840 --> 00:27:56,140
ANGELA: He just needs to move
out already so I don't need
470
00:27:56,240 --> 00:27:57,940
to listen to them
bitch at each other anymore.
471
00:27:58,040 --> 00:27:59,540
YVONNE: I wish my parents
would get divorced.
472
00:27:59,640 --> 00:28:01,420
Two birthdays,
two Christmases...
473
00:28:01,520 --> 00:28:03,760
- It would be awesome.
- (DALIA CHUCKLES)
474
00:28:06,840 --> 00:28:09,340
- What?
- (UNEASY MUSIC)
475
00:28:09,440 --> 00:28:11,440
Dal?
476
00:28:12,600 --> 00:28:14,660
- Are you holding?
- Swap bags with me.
477
00:28:14,760 --> 00:28:17,040
- ANGELA: I don't...
- YVONNE: Just do it.
478
00:28:21,760 --> 00:28:23,760
(INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO)
479
00:28:27,000 --> 00:28:28,980
EMERY: Hand it over.
480
00:28:29,080 --> 00:28:31,080
Come on.
481
00:28:33,360 --> 00:28:34,700
This shit will kill you,
you know?
482
00:28:34,800 --> 00:28:36,800
You're my hero.
483
00:28:38,720 --> 00:28:40,720
You been good?
484
00:28:43,280 --> 00:28:45,280
We need to search your bag.
485
00:28:45,960 --> 00:28:48,100
You can't search me
without reasonable suspicion.
486
00:28:48,200 --> 00:28:50,280
- Says who?
- My lawyer.
487
00:28:51,520 --> 00:28:54,960
Well, your arrest record
gives us reasonable suspicion.
488
00:28:58,440 --> 00:29:01,240
(UNEASY MUSIC BUILDS)
489
00:29:13,680 --> 00:29:15,680
Nothing.
490
00:29:18,280 --> 00:29:20,260
- EMERY: Yours too.
- YVONNE: This is bullshit!
491
00:29:20,360 --> 00:29:22,140
- You can't just...
- We just took your illegal vape.
492
00:29:22,240 --> 00:29:24,540
We have to make sure you don't
have anything else on you.
493
00:29:24,640 --> 00:29:26,860
Come on. Thank you.
494
00:29:26,960 --> 00:29:28,960
- PROBIE: I'll check this one?
- EMERY: Yep.
495
00:29:31,520 --> 00:29:33,520
(ZIPPER OPENS)
496
00:29:36,880 --> 00:29:38,880
(RATTLING)
497
00:29:52,320 --> 00:29:54,320
EMERY: Ooh.
498
00:29:57,760 --> 00:30:01,080
Alright. Thank you very much.
499
00:30:02,080 --> 00:30:04,560
Make sure you keep
out of trouble, yeah?
500
00:30:10,320 --> 00:30:12,320
What was that all about?
501
00:30:13,600 --> 00:30:15,220
I don't like them
going through my stuff.
502
00:30:15,320 --> 00:30:16,700
YVONNE: Come on, ladies.
503
00:30:16,800 --> 00:30:20,360
I think we just earned ourselves
some serious retail therapy.
504
00:30:28,200 --> 00:30:29,580
It looks like something a babe
505
00:30:29,680 --> 00:30:31,380
with a fuck-off student loan
debt would wear.
506
00:30:31,480 --> 00:30:32,860
Perfect!
507
00:30:32,960 --> 00:30:36,060
Kids buy weed,
corporates buy coke
508
00:30:36,160 --> 00:30:37,580
and I got a promotion.
509
00:30:37,680 --> 00:30:39,680
(SCOFFS) Bad-girl boss!
510
00:30:40,920 --> 00:30:42,700
Maybe you shouldn't.
511
00:30:42,800 --> 00:30:44,800
That was close today.
512
00:30:45,320 --> 00:30:48,000
(PHONE TRILLS)
513
00:30:49,000 --> 00:30:50,580
- (WHISPERS) Lawyer.
- (PHONE CLICKS)
514
00:30:50,680 --> 00:30:54,260
Did I tell you I was good
or did I tell you I was good?
515
00:30:54,360 --> 00:30:55,820
DALIA: You said that, yeah.
516
00:30:55,920 --> 00:30:57,300
Well, I am,
517
00:30:57,400 --> 00:30:58,980
so you need
to come down to court
518
00:30:59,080 --> 00:31:00,940
and get your
curfew checks limited.
519
00:31:01,040 --> 00:31:02,460
- What?
- Yep, the prosecutor heard me
520
00:31:02,560 --> 00:31:04,860
when I told him what was going
on with you and the cops.
521
00:31:04,960 --> 00:31:06,260
He's agreed to limit
your bail checks
522
00:31:06,360 --> 00:31:07,500
to three nights a week,
523
00:31:07,600 --> 00:31:09,380
with a maximum
of two checks per night.
524
00:31:09,480 --> 00:31:10,860
So get to court.
525
00:31:10,960 --> 00:31:12,740
I've got you
on the afternoon list.
526
00:31:12,840 --> 00:31:14,860
We can get the magistrate
to vary your bail.
527
00:31:14,960 --> 00:31:16,020
I'm that good.
528
00:31:16,120 --> 00:31:17,580
You're a boss-ass bitch,
lawyer lady!
529
00:31:17,680 --> 00:31:19,380
- DALIA: Shh!
- Well, it's Shanika, actually.
530
00:31:19,480 --> 00:31:21,260
Sorry. Got you on speaker.
531
00:31:21,360 --> 00:31:23,540
Just a friend of mine.
She's cool.
532
00:31:23,640 --> 00:31:25,300
I'll bring her down there
for you, Shanika.
533
00:31:25,400 --> 00:31:28,040
Alright, well,
I'll see you soon.
534
00:31:29,360 --> 00:31:30,420
(SQUEALS)
535
00:31:30,520 --> 00:31:32,520
(CHATTERING LOWLY)
536
00:31:41,320 --> 00:31:44,360
Check them out, see if
there's anything worthwhile.
537
00:31:45,360 --> 00:31:49,540
Uh, these are all F5s.
538
00:31:49,640 --> 00:31:51,800
Wouldn't want to jump
to conclusions about them.
539
00:31:52,800 --> 00:31:54,180
Not at all.
540
00:31:54,280 --> 00:31:56,880
Do you want to stay a GD
for the rest of your life?
541
00:31:57,880 --> 00:32:00,980
You're stubborn. You don't
take shit from anyone.
542
00:32:01,080 --> 00:32:03,340
They're good qualities
for a detective.
543
00:32:03,440 --> 00:32:05,440
(McKEOWN INHALES SHARPLY)
544
00:32:11,640 --> 00:32:13,640
(SIGHS)
545
00:32:32,200 --> 00:32:34,200
Hey.
546
00:32:35,040 --> 00:32:36,420
Shit, you scared me.
547
00:32:36,520 --> 00:32:39,040
I got news.
I wanted to surprise you.
548
00:32:40,160 --> 00:32:41,060
Tell me.
549
00:32:41,160 --> 00:32:43,400
We're going out.
550
00:32:45,080 --> 00:32:46,180
What?
551
00:32:46,280 --> 00:32:48,700
My assault against
the cop bitch got dropped
552
00:32:48,800 --> 00:32:50,300
and my bail got changed.
553
00:32:50,400 --> 00:32:52,700
The cops got capped on
how much they can check on me.
554
00:32:52,800 --> 00:32:54,900
They can't check on me any more
nights this week, so...
555
00:32:55,000 --> 00:32:56,500
Alright!
556
00:32:56,600 --> 00:32:58,820
Dinner at Lone Star,
here we come.
557
00:32:58,920 --> 00:33:00,920
Well, um...
558
00:33:01,840 --> 00:33:03,260
...Ty invited us for drinks.
559
00:33:03,360 --> 00:33:05,180
- Ty? What...
- I saw him the other day.
560
00:33:05,280 --> 00:33:06,780
You know, when...
561
00:33:06,880 --> 00:33:09,260
He said to come 'cause he was
going for drinks with Theo.
562
00:33:09,360 --> 00:33:11,360
- Theo?
- Yeah.
563
00:33:11,960 --> 00:33:13,540
He's a big deal.
564
00:33:13,640 --> 00:33:16,460
So I'll go home and sneak out
once the night shift are on.
565
00:33:16,560 --> 00:33:19,780
Wait. And... and Ty
said I could come?
566
00:33:19,880 --> 00:33:22,440
We're a package deal.
He knows that.
567
00:33:23,440 --> 00:33:24,900
OK. Cool.
568
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
Great.
569
00:33:27,560 --> 00:33:29,560
Hey, do me a favour
before you go?
570
00:33:35,320 --> 00:33:37,460
(DALIA LAUGHS) That's good.
571
00:33:37,560 --> 00:33:39,560
- HAYDEN: Promise?
- Look.
572
00:33:40,040 --> 00:33:42,040
(HAYDEN SIGHS)
573
00:33:44,280 --> 00:33:46,060
Not bad, babe.
574
00:33:46,160 --> 00:33:49,220
POWDERFINGER: ♪ Baby,
I got you on my mind
575
00:33:49,320 --> 00:33:52,060
♪ Honey, you won't ever know
576
00:33:52,160 --> 00:33:55,740
♪ How much I need you by my side
577
00:33:55,840 --> 00:33:58,800
♪ Promise you won't ever go... ♪
578
00:34:00,400 --> 00:34:01,780
HAYDEN: Ty.
579
00:34:01,880 --> 00:34:03,300
(SONG CONTINUES)
580
00:34:03,400 --> 00:34:05,300
Using Dalia to get you
social invitations
581
00:34:05,400 --> 00:34:07,840
as well as do your work
for you, hey, Hayden?
582
00:34:12,120 --> 00:34:14,120
Come on.
583
00:34:15,880 --> 00:34:19,140
(SONG CONTINUES ON SPEAKERS)
584
00:34:19,240 --> 00:34:21,300
Theo, good to see you again.
585
00:34:21,400 --> 00:34:23,660
- Yeah, mate.
- HAYDEN: Hayden.
586
00:34:23,760 --> 00:34:25,760
Yeah, I know, champ.
587
00:34:27,560 --> 00:34:29,600
Theo, meet Dalia.
588
00:34:32,800 --> 00:34:34,800
- THEO: Nice to meet you.
- (MOUTHS)
589
00:34:38,080 --> 00:34:41,080
(MICROWAVE WHIRRS)
590
00:34:44,080 --> 00:34:46,840
(MICROWAVE BEEPS)
591
00:34:57,680 --> 00:35:00,680
(SOFT MELANCHOLY MUSIC)
592
00:35:04,160 --> 00:35:06,160
(PHONE CHIMES)
593
00:35:23,800 --> 00:35:26,380
I'm all about putting in
the hard yakka, you know?
594
00:35:26,480 --> 00:35:28,300
But also perception matters.
595
00:35:28,400 --> 00:35:31,220
So... gotta look straight.
596
00:35:31,320 --> 00:35:33,540
I've actually been looking into
some apprenticeships.
597
00:35:33,640 --> 00:35:35,300
I thought maybe
you could help me out,
598
00:35:35,400 --> 00:35:37,700
give me a legit foot in the door
with your flooring company.
599
00:35:37,800 --> 00:35:39,780
And then one day,
I could start my own business.
600
00:35:39,880 --> 00:35:42,660
RUBY: That's cute.
You should hire him.
601
00:35:42,760 --> 00:35:45,420
- Smoke?
- No, thanks.
602
00:35:45,520 --> 00:35:47,920
We're a little overstaffed
at the moment, buddy.
603
00:35:49,040 --> 00:35:50,460
OK.
604
00:35:50,560 --> 00:35:52,500
Yeah, but keep me
in mind, though.
605
00:35:52,600 --> 00:35:55,120
Yeah, sure,
if something comes up.
606
00:35:56,360 --> 00:35:57,740
How about you, Dalia?
607
00:35:57,840 --> 00:36:00,940
You got a happily-ever-after
plan for when you grow up?
608
00:36:01,040 --> 00:36:03,340
Yeah, I'm gonna live in a...
609
00:36:03,440 --> 00:36:05,760
...fuck-off massive
fairytale castle.
610
00:36:08,440 --> 00:36:10,780
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS)
611
00:36:10,880 --> 00:36:12,880
(GRUNTS AND SNIFFS)
612
00:36:16,240 --> 00:36:17,980
Let's dance, babe.
613
00:36:18,080 --> 00:36:20,420
TY: Better do what she wants.
614
00:36:20,520 --> 00:36:22,520
She's the one
that'll be earning now.
615
00:36:24,760 --> 00:36:26,260
She's stepping up.
616
00:36:26,360 --> 00:36:28,960
She's not just selling
your petty shit anymore.
617
00:36:30,360 --> 00:36:32,360
(STAMMERS) What's going on?
618
00:36:34,040 --> 00:36:36,820
Sorry. I thought you and Hayden
talked about it.
619
00:36:36,920 --> 00:36:39,220
She came to me,
620
00:36:39,320 --> 00:36:41,320
wanted a chance
to prove herself.
621
00:36:42,240 --> 00:36:44,240
So I fronted her an ounce.
622
00:36:47,680 --> 00:36:49,680
Hey...
623
00:36:51,120 --> 00:36:53,980
(MUSIC DARKENS)
624
00:36:54,080 --> 00:36:56,480
It's time to fuckin'
party then, huh?
625
00:37:00,800 --> 00:37:02,800
(SNORTS)
626
00:37:21,760 --> 00:37:23,760
(DOOR SHUTS)
627
00:37:31,520 --> 00:37:33,520
(DALIA UNBUCKLES SEATBELT)
628
00:37:34,680 --> 00:37:36,680
(OPENS CAR DOOR)
629
00:37:38,800 --> 00:37:40,800
(DOOR SHUTS)
630
00:37:46,880 --> 00:37:48,880
(TURNS OFF ENGINE)
631
00:37:50,320 --> 00:37:52,320
(SEATBELT UNBUCKLES)
632
00:37:55,000 --> 00:37:56,500
He's playing you!
633
00:37:56,600 --> 00:37:58,260
And you, you're just
lapping it up.
634
00:37:58,360 --> 00:38:00,980
- I know what I'm doing!
- Then act like it!
635
00:38:01,080 --> 00:38:02,340
These are fuckin'
dangerous people.
636
00:38:02,440 --> 00:38:03,660
I'm not scared.
637
00:38:03,760 --> 00:38:05,460
You should've never
fucking agreed to sell for Ty!
638
00:38:05,560 --> 00:38:07,380
- We said you wouldn't.
- We never said that!
639
00:38:07,480 --> 00:38:09,860
I just wanna be good for you!
Why won't you let me?
640
00:38:09,960 --> 00:38:11,940
All part of your big plan, huh?
641
00:38:12,040 --> 00:38:15,640
Use me to get to Ty and then
whore yourself out to Theo.
642
00:38:20,880 --> 00:38:21,940
Hayden...
643
00:38:22,040 --> 00:38:24,040
(GASPS)
644
00:38:24,440 --> 00:38:25,460
HAYDEN: Babe.
645
00:38:25,560 --> 00:38:27,560
Babe...
646
00:38:29,040 --> 00:38:31,720
TY: Look at her. Apologise.
647
00:38:32,720 --> 00:38:33,900
Huh?
648
00:38:34,000 --> 00:38:36,180
I'm sorry.
649
00:38:36,280 --> 00:38:37,820
(TY GRUNTS)
650
00:38:37,920 --> 00:38:39,920
(HAYDEN PANTS)
651
00:38:41,160 --> 00:38:44,080
(DARK MUSIC)
652
00:38:58,160 --> 00:39:00,900
LATT: Inspector Carr
and Detective Barcelos
653
00:39:01,000 --> 00:39:03,380
have returned the findings
of the critical incident.
654
00:39:03,480 --> 00:39:05,460
CARR: Firstly,
I'd like to acknowledge
655
00:39:05,560 --> 00:39:07,940
the time and dedication
656
00:39:08,040 --> 00:39:09,220
that Detective Barcelos
and her team
657
00:39:09,320 --> 00:39:11,140
have put into
this investigation
658
00:39:11,240 --> 00:39:14,100
and to thank you for your
willingness to assist us
659
00:39:14,200 --> 00:39:16,440
in our inquiries, Officer Ahmed.
660
00:39:17,840 --> 00:39:19,840
Detective Barcelos?
661
00:39:20,840 --> 00:39:22,840
(BARCELOS CLEARS THROAT)
662
00:39:23,160 --> 00:39:25,420
Your choices that day
663
00:39:25,520 --> 00:39:29,540
will have long-lasting
and far-reaching consequences.
664
00:39:29,640 --> 00:39:32,100
A boy lost his legs
665
00:39:32,200 --> 00:39:35,520
and your actions
led directly to that.
666
00:39:36,520 --> 00:39:41,260
However,
there is no evidence to suggest
667
00:39:41,360 --> 00:39:43,300
that you did not
follow procedure
668
00:39:43,400 --> 00:39:46,500
and no-one could have predicted
that terrible outcome.
669
00:39:46,600 --> 00:39:50,520
CARR: As such, you have been
cleared of all wrongdoing.
670
00:39:52,040 --> 00:39:53,420
BARCELOS: And, uh,
we have recommended
671
00:39:53,520 --> 00:39:56,340
that you be retrained
regarding pursuits.
672
00:39:56,440 --> 00:39:58,900
Well, that you refresh yourself
on when to disengage,
673
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
techniques to combat
tunnel vision.
674
00:40:03,600 --> 00:40:05,600
You think I locked on?
675
00:40:06,080 --> 00:40:08,420
LATT: You've been cleared,
Officer Ahmed.
676
00:40:08,520 --> 00:40:11,120
You'll be returned
to full duties immediately.
677
00:40:16,280 --> 00:40:17,940
Sir.
678
00:40:18,040 --> 00:40:19,460
(SOMBRE MUSIC)
679
00:40:19,560 --> 00:40:21,560
(DOOR OPENS)
680
00:40:22,960 --> 00:40:24,620
CARR: You've made
the right call.
681
00:40:24,720 --> 00:40:26,940
Yeah, I hope so.
682
00:40:27,040 --> 00:40:29,040
(CLEARS THROAT) Excuse me.
683
00:40:30,840 --> 00:40:34,220
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
684
00:40:34,320 --> 00:40:37,780
(WHISPERING VOICES ECHO)
685
00:40:37,880 --> 00:40:40,100
(THUDDING, BRAKES SQUEAL)
686
00:40:40,200 --> 00:40:42,280
(STATIC AND BANGING)
687
00:40:51,480 --> 00:40:52,860
Hey! Watch it!
688
00:40:52,960 --> 00:40:55,860
Or what, Bollywood?
You gonna read me my rights?
689
00:40:55,960 --> 00:40:58,040
(KIDS JEER AND SHOUT)
690
00:41:09,800 --> 00:41:11,800
(SIGHS)
691
00:41:14,800 --> 00:41:17,800
(ETHEREAL MUSIC)
692
00:41:24,760 --> 00:41:26,760
Sandra?
693
00:41:31,360 --> 00:41:33,680
(KNOCKS) Sandra?
694
00:41:43,080 --> 00:41:44,580
MILTON: Hey.
695
00:41:44,680 --> 00:41:46,680
I'm sorry.
696
00:41:47,320 --> 00:41:49,320
She moved out this morning.
697
00:41:50,360 --> 00:41:52,360
Oh.
698
00:41:53,480 --> 00:41:55,480
Right.
699
00:41:57,560 --> 00:42:00,540
Look, I know this probably
isn't the best time to say this,
700
00:42:00,640 --> 00:42:04,700
but, um, Keira wants me back,
so I figured...
701
00:42:04,800 --> 00:42:06,860
Yeah. Go.
702
00:42:06,960 --> 00:42:10,860
I mean, um...
Yeah, that's good. Hmm.
703
00:42:10,960 --> 00:42:12,820
Well, at least now
you got a bachelor pad.
704
00:42:12,920 --> 00:42:14,920
(CHUCKLES)
705
00:42:18,080 --> 00:42:20,600
(FOOTSTEPS RECEDE)
706
00:42:23,640 --> 00:42:25,500
TY: You can cut it
with whatever you want.
707
00:42:25,600 --> 00:42:29,600
Heroin, baking powder,
laundry detergent, paracetamol.
708
00:42:32,400 --> 00:42:35,240
The more product,
the more money you make.
709
00:42:36,680 --> 00:42:37,740
Roll.
710
00:42:37,840 --> 00:42:39,840
That's it.
711
00:42:42,400 --> 00:42:43,940
You gotta be smart.
712
00:42:44,040 --> 00:42:46,540
You can't rip off
the wrong people
713
00:42:46,640 --> 00:42:48,980
and you can't attract
the wrong attention, OK?
714
00:42:49,080 --> 00:42:50,460
Got it?
715
00:42:50,560 --> 00:42:52,560
Yeah, I got that.
716
00:42:53,760 --> 00:42:55,760
There you go.
717
00:43:02,520 --> 00:43:04,920
Alright. (SNIFFS)
718
00:43:17,360 --> 00:43:19,360
Here.
719
00:43:31,920 --> 00:43:33,920
(SNORTS)
720
00:43:37,200 --> 00:43:40,200
(UNEASY MUSIC)
721
00:43:55,680 --> 00:43:58,260
(LINE RINGS)
722
00:43:58,360 --> 00:44:00,360
(EXHALES SLOWLY)
723
00:44:02,760 --> 00:44:04,500
(PHONE RINGS)
724
00:44:04,600 --> 00:44:06,600
Ahh!
725
00:44:07,280 --> 00:44:10,340
The prodigal brother
finally returns my call.
726
00:44:10,440 --> 00:44:13,420
Yeah. Sorry.
727
00:44:13,520 --> 00:44:15,520
I just, um...
728
00:44:16,520 --> 00:44:20,200
...I just got told
the investigation is over.
729
00:44:21,200 --> 00:44:24,500
- I've been cleared.
- Hey! Right.
730
00:44:24,600 --> 00:44:26,600
That's a big relief.
731
00:44:27,400 --> 00:44:31,020
Yeah. Yeah, it is. Yeah.
732
00:44:31,120 --> 00:44:33,580
- So what happens now?
- Nothing.
733
00:44:33,680 --> 00:44:36,540
Life, work, it all
goes back to normal.
734
00:44:36,640 --> 00:44:39,100
Hey, why don't you come over
for dinner tonight?
735
00:44:39,200 --> 00:44:40,940
- It'll be good to be together.
- Uh...
736
00:44:41,040 --> 00:44:43,300
- No, I can't. I've, uh...
- (MOUTHS)
737
00:44:43,400 --> 00:44:45,180
I've got a thing with the guys.
738
00:44:45,280 --> 00:44:47,560
So, uh, I've gotta go.
739
00:44:48,560 --> 00:44:50,660
You know how long
it takes me to do my hair.
740
00:44:50,760 --> 00:44:53,600
- Hey, Zil?
- (TEARFULLY) Talk later, bro.
741
00:44:57,000 --> 00:44:58,500
Hey, Rez, grab your stuff.
742
00:44:58,600 --> 00:45:01,060
- We're going to Zil's.
- Just give him time.
743
00:45:01,160 --> 00:45:02,660
What?
744
00:45:02,760 --> 00:45:06,040
I know my brother.
He didn't sound right.
745
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
OK, you go.
746
00:45:10,760 --> 00:45:12,420
Did something happen at work?
747
00:45:12,520 --> 00:45:15,580
No, no, I just think that
maybe we need a bit of space.
748
00:45:15,680 --> 00:45:17,460
You've been so busy
supporting Zil that I just...
749
00:45:17,560 --> 00:45:19,560
Yeah, OK, honey, honey.
750
00:45:20,920 --> 00:45:22,920
What is it?
751
00:45:23,400 --> 00:45:25,400
Hey, just tell me.
752
00:45:27,720 --> 00:45:29,720
What?
753
00:45:36,120 --> 00:45:38,120
TY: Clean towels
are on the shelf there.
754
00:45:46,960 --> 00:45:49,140
(UNSETTLING MUSIC)
755
00:45:49,240 --> 00:45:51,240
Pick it up.
756
00:46:03,920 --> 00:46:05,500
It's not loaded.
757
00:46:05,600 --> 00:46:07,600
You can fire it.
758
00:46:12,920 --> 00:46:15,820
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
759
00:46:15,920 --> 00:46:17,920
OK.
760
00:46:18,600 --> 00:46:20,600
Careful.
761
00:46:30,520 --> 00:46:32,520
(TRIGGER CLICKS)
762
00:46:38,800 --> 00:46:40,800
(MOODY ELECTRONIC MUSIC)
50613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.