All language subtitles for CoComelon Lane s03e01 The Nursery Rhyme Musical.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:10,125 [tinkling music playing] 2 00:00:12,125 --> 00:00:14,000 [buzzing] 3 00:00:14,083 --> 00:00:15,916 [both laugh] 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 -Hey, hey. It's me, JJ. -[Bingo panting] 5 00:00:19,083 --> 00:00:22,708 ? It's a great day on CoComelon Lane ? 6 00:00:22,791 --> 00:00:26,458 ? And it's so nice to meet ya ? 7 00:00:26,541 --> 00:00:30,000 ? It's a great day on CoComelon Lane ? 8 00:00:30,083 --> 00:00:31,133 Come on! 9 00:00:31,166 --> 00:00:33,791 ? There's so much to see, yeah ? 10 00:00:34,416 --> 00:00:36,166 ? You and me ? 11 00:00:36,250 --> 00:00:37,625 ? Family ? 12 00:00:37,708 --> 00:00:42,458 ? It's gonna be a great day On CoComelon Lane ? 13 00:00:43,541 --> 00:00:45,231 {\an8}-CoComelon! -[buzzing] 14 00:00:45,232 --> 00:00:48,082 -[indistinct chatter] -[party horn sounds] 15 00:00:48,083 --> 00:00:49,958 [Cody] My hat is like a dinosaur spike. 16 00:00:50,041 --> 00:00:52,125 -We're par-tay! -We're animals! 17 00:00:52,208 --> 00:00:53,291 Roar! 18 00:00:54,041 --> 00:00:56,208 -[chuckles] -[Nina] Meega, meega! 19 00:00:56,209 --> 00:00:59,082 -[children laughing] -[party horn sounds] 20 00:00:59,083 --> 00:01:01,541 Hey, hey! It's JJ. 21 00:01:01,625 --> 00:01:04,791 Today's a super fun day at school. 22 00:01:04,792 --> 00:01:05,915 [chuckles] 23 00:01:05,916 --> 00:01:06,966 Come on! 24 00:01:07,750 --> 00:01:10,416 We're about to sing to Cece. 25 00:01:10,500 --> 00:01:13,000 Can you tell what song we're going to sing? 26 00:01:13,083 --> 00:01:15,708 It's "Happy Birthday"! 27 00:01:15,791 --> 00:01:17,750 Come on! Sing with us. 28 00:01:18,833 --> 00:01:21,916 ? Happy birthday to you ? 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,958 ? Happy birthday to you ? 30 00:01:25,041 --> 00:01:28,333 ? Happy birthday, dear Cece ? 31 00:01:28,416 --> 00:01:29,791 [giggles] 32 00:01:29,875 --> 00:01:32,333 ? Happy birthday to you ? 33 00:01:32,416 --> 00:01:34,750 [all cheering] 34 00:01:34,833 --> 00:01:37,666 Cece is so happy on her birthday. 35 00:01:37,750 --> 00:01:41,750 ? Twinkle, twinkle little star ? 36 00:01:41,833 --> 00:01:43,958 -Here you go, birthday star! -Wow. 37 00:01:44,041 --> 00:01:46,708 -[children] Wow! -[giggles] 38 00:01:46,709 --> 00:01:48,290 -Yay! -[exclaims graciously] 39 00:01:48,291 --> 00:01:49,708 -And a cupcake? -Whoo! 40 00:01:49,791 --> 00:01:50,916 Uh-huh. 41 00:01:51,000 --> 00:01:52,958 And it has something you love on it! 42 00:01:53,583 --> 00:01:57,375 -Aww. A cute little kittycat. -[chuckles] 43 00:01:57,458 --> 00:02:01,333 -And look! She's also a ballerina! -[chuckles] 44 00:02:01,416 --> 00:02:03,500 Thank you! Thank you, Ms. Appleberry. 45 00:02:03,583 --> 00:02:05,333 I love it. 46 00:02:05,416 --> 00:02:08,458 You're welcome, birthday star, Cece. 47 00:02:08,541 --> 00:02:10,125 Now blow out that candle. 48 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 [inhales deeply] 49 00:02:12,083 --> 00:02:15,916 -Yay! -Happy birthday, Cece! 50 00:02:17,166 --> 00:02:18,833 What a day! 51 00:02:18,916 --> 00:02:20,958 I got to be the birthday star. 52 00:02:21,041 --> 00:02:25,000 And Ms. Appleberry gave me a beautiful star tiara. 53 00:02:25,083 --> 00:02:31,500 And, best of all, I got this beautiful kittycat ballerina cupcake. 54 00:02:31,583 --> 00:02:35,875 My teacher made me feel so, um, fuzzy warm. 55 00:02:35,958 --> 00:02:38,000 -And smiley! -Mmm. 56 00:02:38,083 --> 00:02:41,333 It sounds like you're feeling grateful for Ms. Appleberry. 57 00:02:41,416 --> 00:02:43,708 That's when you feel so good 58 00:02:43,791 --> 00:02:46,208 because someone did something nice for you. 59 00:02:46,209 --> 00:02:47,290 Ooh! 60 00:02:47,291 --> 00:02:48,791 I am grateful! 61 00:02:48,875 --> 00:02:53,166 Maybe I could do something nice for Ms. Appleberry on her birthday. 62 00:02:53,250 --> 00:02:56,041 Wait. Does she have a birthday? 63 00:02:56,125 --> 00:02:57,416 [both chuckle] 64 00:02:57,500 --> 00:03:01,791 Ah, well, she does have a birthday, but any day can be a "Thank You" day. 65 00:03:01,875 --> 00:03:03,458 Did you say thank you? 66 00:03:03,541 --> 00:03:04,625 I did. 67 00:03:04,626 --> 00:03:07,249 Well, that's a wonderful way to show you're grateful. 68 00:03:07,250 --> 00:03:08,750 I'm sure that made her happy. 69 00:03:08,751 --> 00:03:09,832 Yeah! 70 00:03:09,833 --> 00:03:13,541 But I want to do more than just say, "Thank you!" 71 00:03:13,625 --> 00:03:17,375 I want to do a thank you... something! 72 00:03:17,458 --> 00:03:19,333 [both] A thank you something? 73 00:03:19,334 --> 00:03:20,415 Yeah! 74 00:03:20,416 --> 00:03:25,125 Like, maybe a "thank you" card, or a "thank you" rock. 75 00:03:26,000 --> 00:03:28,333 Aww! It looks like a heart. 76 00:03:28,416 --> 00:03:31,250 Or my own "thank you" cupcake. 77 00:03:31,333 --> 00:03:35,166 Any of these "thank you" somethings would be great, Cece. 78 00:03:35,250 --> 00:03:36,300 Hmm. 79 00:03:36,375 --> 00:03:39,791 But none of them are just right. 80 00:03:39,875 --> 00:03:41,666 You don't have to decide right now. 81 00:03:41,750 --> 00:03:44,291 And whatever you decide, remember, 82 00:03:44,375 --> 00:03:48,041 the best "thank you" something comes from your heart. 83 00:03:48,125 --> 00:03:49,985 From the heart means doing something 84 00:03:50,000 --> 00:03:53,541 Ms. Appleberry loves that's also something you love. 85 00:03:53,625 --> 00:03:55,541 Something I love? 86 00:03:56,500 --> 00:04:01,916 ? You're grateful, so grateful For what she did for you ? 87 00:04:02,666 --> 00:04:08,500 ? 'Cause she made you feel special And happy too ? 88 00:04:08,583 --> 00:04:14,458 ? I could choose something kind As a giant thank you ? 89 00:04:14,541 --> 00:04:17,625 ? Because I'm grateful, so grateful ? 90 00:04:17,708 --> 00:04:20,958 ? But what can I do? ? 91 00:04:21,958 --> 00:04:26,625 Ms. Appleberry make me feel grateful, too. 92 00:04:26,708 --> 00:04:31,541 She always says, "Good morning!" with a big smile. 93 00:04:31,625 --> 00:04:34,500 That makes me feel fuzzy warm. 94 00:04:34,583 --> 00:04:39,291 I'm grateful she taught us the alphabet and how to count. 95 00:04:39,375 --> 00:04:42,875 [all] One, two, three, four. 96 00:04:42,958 --> 00:04:44,583 [all chuckling] 97 00:04:44,666 --> 00:04:46,500 [all] Whee! 98 00:04:46,583 --> 00:04:48,750 [all chuckling] 99 00:04:48,833 --> 00:04:49,883 [JJ gasps] 100 00:04:49,916 --> 00:04:54,041 Let's use our ladybug light to imagine all the things that make us grateful 101 00:04:54,125 --> 00:04:56,535 -for Ms. Appleberry. -[children] Uh-huh! Yeah! 102 00:04:57,541 --> 00:05:00,208 You can play pretend with us too! 103 00:05:00,291 --> 00:05:02,041 [music playing] 104 00:05:02,125 --> 00:05:03,750 ? Yes, yes, yes ? 105 00:05:03,833 --> 00:05:05,791 ? Imagine with me ? 106 00:05:05,875 --> 00:05:09,500 ? It's magic When you can imagine with me ? 107 00:05:09,583 --> 00:05:11,166 ? Yes, yes, yes ? 108 00:05:11,250 --> 00:05:13,000 ? Play along with me ? 109 00:05:13,083 --> 00:05:15,083 ? So, come on, get ready ? 110 00:05:15,166 --> 00:05:17,250 ? And one, two, three ? 111 00:05:19,291 --> 00:05:21,833 Her name is Ms. Appleberry. 112 00:05:21,916 --> 00:05:23,041 [all] Appleberry? 113 00:05:23,125 --> 00:05:24,333 Appleberry! 114 00:05:24,416 --> 00:05:31,083 A, double P, L, E, B, E, double R, Y! 115 00:05:31,166 --> 00:05:33,458 -[all] Appleberry? -Appleberry! 116 00:05:34,041 --> 00:05:35,291 [all] That's her! 117 00:05:35,958 --> 00:05:39,041 This is our favorite song about Ms. Appleberry. 118 00:05:39,125 --> 00:05:40,333 Sing along with us! 119 00:05:40,416 --> 00:05:42,291 Here's how the next part goes. 120 00:05:42,375 --> 00:05:46,791 ? My teacher is the best The best there ever was ? 121 00:05:46,875 --> 00:05:51,416 ? My teacher is the best And I love her just because ? 122 00:05:51,500 --> 00:05:52,750 Now sing along! 123 00:05:52,833 --> 00:05:57,291 ? My teacher is the best The best there ever was ? 124 00:05:57,375 --> 00:06:01,875 ? My teacher is the best And I love her just because ? 125 00:06:01,958 --> 00:06:06,333 ? She teaches us to dance And she teaches us to sing ? 126 00:06:06,416 --> 00:06:11,000 ? She teaches us some silly songs And that's my favorite thing ? 127 00:06:12,000 --> 00:06:14,666 Come on! Sing the "My Teacher" part. 128 00:06:15,833 --> 00:06:20,166 ? My teacher is the best The best there ever was ? 129 00:06:20,250 --> 00:06:24,500 ? My teacher is the best And I love her just because ? 130 00:06:24,583 --> 00:06:27,041 ? She helps us learn our shapes ? 131 00:06:27,125 --> 00:06:29,416 ? Like rectangles are wide ? 132 00:06:29,500 --> 00:06:32,125 ? And triangles have three points ? 133 00:06:32,208 --> 00:06:34,666 ? And squares have four sides ? 134 00:06:35,666 --> 00:06:37,500 Your turn to sing along! 135 00:06:38,916 --> 00:06:43,458 ? My teacher is the best The best there ever was ? 136 00:06:43,541 --> 00:06:48,125 ? My teacher is the best And I love her just because ? 137 00:06:48,208 --> 00:06:52,708 ? She shows us different animals And even dinosaurs ? 138 00:06:52,791 --> 00:06:57,333 ? Did you know that duckbilled dinos Have the loudest roar? ? 139 00:06:57,416 --> 00:06:58,541 [all laughing] 140 00:06:58,625 --> 00:07:00,666 Remember this next part? 141 00:07:02,000 --> 00:07:06,416 ? My teacher is the best The best there ever was ? 142 00:07:06,500 --> 00:07:10,916 ? My teacher is the best And I love her just because ? 143 00:07:11,000 --> 00:07:15,500 ? She helps us learn the colors That make up our rainbow ? 144 00:07:16,208 --> 00:07:21,041 ? Red, orange, yellow Green, blue, violet, indigo ? 145 00:07:21,708 --> 00:07:23,791 Ready to sing "My Teacher" again? 146 00:07:25,125 --> 00:07:29,458 ? My teacher is the best The best there ever was ? 147 00:07:29,541 --> 00:07:33,916 ? My teacher is the best And I love her just because ? 148 00:07:34,000 --> 00:07:38,625 ? She helped me to be brave When I was scared of the slide ? 149 00:07:38,708 --> 00:07:43,416 ? Now I go down by myself With a stuffy by my side ? 150 00:07:43,500 --> 00:07:45,416 [all cheering] 151 00:07:45,500 --> 00:07:47,000 Sing it with us! 152 00:07:48,166 --> 00:07:52,541 ? My teacher is the best The best there ever was ? 153 00:07:52,625 --> 00:07:57,041 ? My teacher is the best And I love her just because ? 154 00:07:57,583 --> 00:08:01,791 ? If I make a mistake She is never mean ? 155 00:08:01,875 --> 00:08:06,250 ? She's the greatest teacher That I have ever seen ? 156 00:08:06,333 --> 00:08:10,958 ? She's the greatest teacher That I have ever seen ? 157 00:08:11,916 --> 00:08:13,666 [all cheering] 158 00:08:13,750 --> 00:08:16,250 I feel so grateful. 159 00:08:16,333 --> 00:08:20,666 I want to give Ms. Appleberry a "Thank You" something too. 160 00:08:22,583 --> 00:08:27,000 It has to be a "Thank You" something that's just right. 161 00:08:27,083 --> 00:08:30,375 Something big and special. 162 00:08:30,458 --> 00:08:35,625 Maybe our "Thank You" something could be thank you fishy friends! 163 00:08:36,791 --> 00:08:39,541 She probably loves fishys. 164 00:08:39,625 --> 00:08:42,041 I'm a fishy friend with a beard. 165 00:08:42,042 --> 00:08:44,665 -Glub, glub, glub. -[Nico, imitating dolphin sounds] 166 00:08:44,666 --> 00:08:46,333 I'm a "thank you" shark. 167 00:08:47,083 --> 00:08:48,916 [all chuckling] 168 00:08:49,000 --> 00:08:53,083 Okay, everyone, fishy friend thank you for Ms. Appleberry. 169 00:08:53,166 --> 00:08:54,500 [all] Thank you! 170 00:08:54,583 --> 00:08:55,958 [all chuckling] 171 00:08:56,041 --> 00:08:57,791 Ooh! I know! 172 00:08:57,875 --> 00:09:00,458 Ms. Appleberry reads us story books. 173 00:09:00,541 --> 00:09:04,916 Let's have a thank you party with all of her favorite storybook characters. 174 00:09:05,000 --> 00:09:06,625 [all cheering] 175 00:09:06,708 --> 00:09:08,666 Come on, Ms. Appleberry! 176 00:09:08,750 --> 00:09:11,666 Thank you for finding my glass slipper. 177 00:09:11,750 --> 00:09:14,250 My, what a good teacher you are. 178 00:09:14,333 --> 00:09:16,291 We went up the hill. 179 00:09:16,375 --> 00:09:18,416 To thank Ms. Appleberry. 180 00:09:18,500 --> 00:09:21,416 Ms. Appleberry! Thank you. 181 00:09:22,375 --> 00:09:26,333 That thank you was just right, Goldilocks. 182 00:09:26,416 --> 00:09:28,333 [both giggle] 183 00:09:28,958 --> 00:09:30,008 [gasps] 184 00:09:30,041 --> 00:09:31,091 Or wait. 185 00:09:31,125 --> 00:09:33,708 She loves music. 186 00:09:33,791 --> 00:09:38,458 What if we give her the biggest, most beautiful thank you music box ever? 187 00:09:38,459 --> 00:09:39,457 [all cheering] 188 00:09:39,458 --> 00:09:42,041 Remember what she sang to me on my birthday? 189 00:09:42,125 --> 00:09:43,175 [chuckles softly] 190 00:09:46,291 --> 00:09:50,041 ? Twinkle, twinkle little star ? 191 00:09:50,125 --> 00:09:53,791 ? How I wonder what you are ? 192 00:09:53,875 --> 00:09:55,166 [all chuckling] 193 00:09:55,167 --> 00:09:56,165 Whoa! 194 00:09:56,166 --> 00:09:57,500 That's it! 195 00:09:57,583 --> 00:09:59,083 My mommy and daddy said 196 00:09:59,166 --> 00:10:02,666 our thank you something should be something she loves 197 00:10:02,750 --> 00:10:08,375 and something we love too and we all love to dance and sing. 198 00:10:08,458 --> 00:10:09,916 We do! 199 00:10:10,000 --> 00:10:11,291 [all cheering] 200 00:10:11,375 --> 00:10:13,333 So our thank you something 201 00:10:13,416 --> 00:10:17,541 can be a dancing and singing show for Ms. Appleberry. 202 00:10:17,542 --> 00:10:18,540 [all cheering] 203 00:10:18,541 --> 00:10:22,041 That way she'll know how grateful we are. 204 00:10:22,125 --> 00:10:23,583 Like this! 205 00:10:23,666 --> 00:10:27,291 ? Twinkle, twinkle little star ? 206 00:10:27,375 --> 00:10:34,250 ? How I wonder what you are ? 207 00:10:34,251 --> 00:10:37,415 -[audience cheering] -[Cece as Ms. Appleberry] Oh, kids. 208 00:10:37,416 --> 00:10:39,333 I love your thank you show! 209 00:10:39,416 --> 00:10:41,833 -[all cheering] -[Cece's mom] Cece! 210 00:10:41,916 --> 00:10:43,458 Time to go, honey! 211 00:10:44,208 --> 00:10:46,750 ? We're grateful, so grateful ? 212 00:10:46,833 --> 00:10:49,333 ? So we're doing something too ? 213 00:10:49,416 --> 00:10:51,958 ? To show a little kindness ? 214 00:10:52,041 --> 00:10:54,041 ? We know what we should do ? 215 00:10:54,125 --> 00:10:56,708 Mommy! Daddy! Come on our stage! 216 00:10:56,791 --> 00:10:58,250 Your stage? 217 00:10:58,333 --> 00:11:02,250 We came up with a thank you something for Ms. Appleberry! 218 00:11:02,333 --> 00:11:04,125 A thank you show! 219 00:11:04,208 --> 00:11:06,833 And we all get to sing and dance. 220 00:11:06,916 --> 00:11:08,375 Daddy! Come see! 221 00:11:08,458 --> 00:11:10,666 We have a great idea! 222 00:11:10,750 --> 00:11:11,833 Papa! 223 00:11:11,916 --> 00:11:14,875 We want to make a show for our teacher! 224 00:11:14,958 --> 00:11:16,458 [all exclaiming] 225 00:11:16,541 --> 00:11:18,541 -For Miss Appleberry? -I love it. 226 00:11:18,625 --> 00:11:19,675 So sweet! 227 00:11:19,708 --> 00:11:20,875 We can all help! 228 00:11:20,958 --> 00:11:23,833 I can build the backgrounds to make the stage look nice. 229 00:11:23,916 --> 00:11:25,708 I can do costumes! 230 00:11:25,791 --> 00:11:26,958 I'll help with those. 231 00:11:27,041 --> 00:11:30,166 I'm a volunteer at the new CoComelon Lane Theater. 232 00:11:30,250 --> 00:11:32,416 You can have your show there! 233 00:11:32,500 --> 00:11:35,583 Oh, oh! Let's make it a surprise. 234 00:11:35,666 --> 00:11:39,958 That way it's more fun! So nobody tell Ms. Appleberry that... 235 00:11:40,041 --> 00:11:42,083 -Hi, everyone! -[exclaims] 236 00:11:42,166 --> 00:11:44,791 [all] Hi, Ms. Appleberry! 237 00:11:44,875 --> 00:11:46,166 [all laughing] 238 00:11:46,250 --> 00:11:49,916 I, uh, like your new green helmet. 239 00:11:50,750 --> 00:11:53,583 Oh, um, thank you! Bye. 240 00:11:56,541 --> 00:11:57,875 Phew! 241 00:11:57,958 --> 00:12:00,083 This is going to be fun! 242 00:12:00,166 --> 00:12:02,791 You can help us with our show too! 243 00:12:02,875 --> 00:12:05,625 Come along with us to the theater! 244 00:12:05,708 --> 00:12:08,125 ? About to do something new ? 245 00:12:08,208 --> 00:12:10,875 ? About to do something new ? 246 00:12:10,958 --> 00:12:13,625 ? I know I can do it ? 247 00:12:13,708 --> 00:12:16,208 ? Hop, skip, jump into it ? 248 00:12:16,291 --> 00:12:17,750 ? Let's go ? 249 00:12:18,541 --> 00:12:20,583 ? About to do something new ? 250 00:12:24,416 --> 00:12:27,333 -[kid 1] The theater! -[kid 2] It's so big! 251 00:12:27,416 --> 00:12:28,750 This is so exciting! 252 00:12:28,833 --> 00:12:31,750 -We are going to put on a show! -[children] Yeah! 253 00:12:33,166 --> 00:12:35,083 [Cody] It's so big! 254 00:12:35,166 --> 00:12:37,750 -Look at the lights! -[indistinct chatter] 255 00:12:38,458 --> 00:12:41,583 So, uh, Cece, kids? 256 00:12:41,666 --> 00:12:44,208 What's the show going to be about? 257 00:12:44,291 --> 00:12:46,041 [children chattering] Hmm. 258 00:12:46,125 --> 00:12:51,583 Well, it would be all about... 259 00:12:52,583 --> 00:12:55,583 [gasps] Melon Patch Academy! 260 00:12:56,166 --> 00:13:00,541 And we would sing all the same songs that Ms. Appleberry teaches us. 261 00:13:00,625 --> 00:13:04,708 We'll each pick our favorite one that reminds us of her. 262 00:13:04,709 --> 00:13:05,707 [all] Yeah! 263 00:13:05,708 --> 00:13:07,583 -So fun! -Good idea! 264 00:13:07,666 --> 00:13:13,666 My favorite song that Ms. Appleberry taught us is "Row, Row, Row Your Boat." 265 00:13:14,333 --> 00:13:17,416 Sing "Row, Row, Row Your Boat" with us! 266 00:13:19,000 --> 00:13:24,208 ? Row, row, row your boat Gently down the stream ? 267 00:13:24,291 --> 00:13:28,958 ? Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream ? 268 00:13:30,416 --> 00:13:36,416 My favorite song we sing at school is "Pop Goes the Weasel!" 269 00:13:36,500 --> 00:13:39,125 If you know this one, sing along. 270 00:13:41,291 --> 00:13:45,958 ? All around the mulberry bush The kitty chased the weasel ? 271 00:13:45,959 --> 00:13:48,124 ? The kitty thought It was all in good fun ? 272 00:13:48,125 --> 00:13:50,833 ? Pop! Goes the weasel ? 273 00:13:52,083 --> 00:13:55,250 I like when we all sing "Muffin Man!" 274 00:13:55,333 --> 00:13:57,125 You sing it too! 275 00:13:58,625 --> 00:14:04,500 ? Do you know the muffin man The muffin man, the muffin man? ? 276 00:14:04,583 --> 00:14:10,333 ? Do you know the muffin man Who lives on CoComelon Lane? ? 277 00:14:10,334 --> 00:14:12,915 -[Kwame] Got some apples and berries here! -[all laughing] 278 00:14:12,916 --> 00:14:16,083 -[all gasp] -Did someone say Ms. Appleberry is here? 279 00:14:16,166 --> 00:14:18,041 [chuckles] Uh-uh. 280 00:14:18,125 --> 00:14:22,125 He said, "Apples and berries here!" [chuckles] 281 00:14:22,208 --> 00:14:23,708 [all] Phew! 282 00:14:24,291 --> 00:14:26,125 Come on! Let's sing some more! 283 00:14:26,208 --> 00:14:31,708 My favoritest one from Ms. Appleberry is "Itsy Bitsy Spider"! 284 00:14:31,791 --> 00:14:34,750 Sing "Itsy Bitsy Spider" with us. 285 00:14:34,833 --> 00:14:39,458 ? The itsy bitsy spider Went up the water spout ? 286 00:14:39,541 --> 00:14:43,750 ? Down came the rain And washed the spider out ? 287 00:14:44,541 --> 00:14:48,333 ? Out came the sun And dried up all the rain ? 288 00:14:48,416 --> 00:14:52,708 ? And the itsy bitty spider Went up the spout again ? 289 00:14:52,791 --> 00:14:54,083 [imitates cow] Ma-oo! 290 00:14:54,166 --> 00:14:58,125 My super favoritest song she taught us is "Old McDonald"! 291 00:14:58,208 --> 00:15:00,208 Sing along with us! 292 00:15:02,875 --> 00:15:05,875 ? Old McDonald had a farm ? 293 00:15:05,958 --> 00:15:08,500 ? E-I-E-I-O ? 294 00:15:08,583 --> 00:15:12,208 ? And on his farm he had some cows ? 295 00:15:12,291 --> 00:15:14,625 ? E-I-E-I-O ? 296 00:15:14,708 --> 00:15:18,208 ? With a moo-moo here And a moo-moo there ? 297 00:15:18,291 --> 00:15:21,583 ? Here a moo, there a moo Everywhere a ma-moo ? 298 00:15:21,666 --> 00:15:24,625 ? Old McDonald had a farm ? 299 00:15:24,708 --> 00:15:26,916 ? E-I-E-I-O ? 300 00:15:28,000 --> 00:15:29,458 [Bella] Uh-oh. 301 00:15:29,541 --> 00:15:33,041 It's Ms. Appleberry's new green bike helmet! 302 00:15:33,125 --> 00:15:34,291 [all gasp] 303 00:15:35,041 --> 00:15:37,333 -[all] Phew! -[Bella] That was close. 304 00:15:37,416 --> 00:15:39,583 I thought the surprise was ruined. 305 00:15:39,666 --> 00:15:42,333 Okay, everyone, we still need one more song, 306 00:15:42,416 --> 00:15:45,583 and I want to sing the song she sang to me on my birthday. 307 00:15:45,666 --> 00:15:47,750 This song is super special. 308 00:15:47,833 --> 00:15:49,833 Let's sing nice and big. 309 00:15:51,333 --> 00:15:54,541 ? Twinkle, twinkle little star ? 310 00:15:54,625 --> 00:15:57,916 ? How I wonder what you are ? 311 00:15:58,000 --> 00:16:00,916 ? Up above the world so high ? 312 00:16:01,000 --> 00:16:04,416 ? Like a diamond in the sky ? 313 00:16:04,500 --> 00:16:07,833 ? Twinkle, twinkle little star ? 314 00:16:07,916 --> 00:16:13,625 ? How I wonder what you are ? 315 00:16:13,708 --> 00:16:16,333 Everything's ready for the show now. 316 00:16:16,416 --> 00:16:17,875 [all cheering] 317 00:16:17,958 --> 00:16:19,750 Aww. Thank you! 318 00:16:20,250 --> 00:16:22,791 Thank you all the mommies and daddies! 319 00:16:22,792 --> 00:16:24,665 -[chuckles] -[Daniela] Of course! 320 00:16:24,666 --> 00:16:26,624 -You're welcome sweetie. -It was a lot of fun! 321 00:16:26,625 --> 00:16:30,083 I can't wait for Ms. Appleberry to see our thank you show! 322 00:16:30,916 --> 00:16:33,625 ? We're grateful, so grateful ? 323 00:16:33,708 --> 00:16:36,416 ? So we're doing something too ? 324 00:16:36,500 --> 00:16:39,166 ? To share a little kindness ? 325 00:16:39,916 --> 00:16:41,500 ? We have a show to do ? 326 00:16:42,208 --> 00:16:43,375 [knocking at door] 327 00:16:44,041 --> 00:16:46,625 -Special delivery, Ms. Appleberry. -For me? 328 00:16:46,708 --> 00:16:48,338 -[giggles] -Thanks, Mr. Nguyen. 329 00:16:49,041 --> 00:16:51,666 Hmm. I wonder what it could be. 330 00:16:51,750 --> 00:16:55,875 [reading] "Dear Ms. Appleberry, please take the school bus with the kids 331 00:16:55,958 --> 00:16:59,875 to a very special place where a surprise will be waiting. 332 00:16:59,958 --> 00:17:02,541 Sincerely, all the mommies and daddies." 333 00:17:02,625 --> 00:17:05,416 -[horns honking] -[all] The school bus! Yay! 334 00:17:05,500 --> 00:17:07,666 [indistinct chatter] 335 00:17:07,750 --> 00:17:09,958 Our plan is working! 336 00:17:10,041 --> 00:17:12,000 Come one the bus with us. 337 00:17:12,083 --> 00:17:14,041 And let's go to the theater. 338 00:17:14,125 --> 00:17:16,125 [indistinct chatter] 339 00:17:18,916 --> 00:17:22,375 If you know this song, sing along! 340 00:17:22,458 --> 00:17:26,125 ? The wheels on the bus Go round and round ? 341 00:17:26,208 --> 00:17:28,208 ? Round and round ? 342 00:17:28,291 --> 00:17:29,791 ? Round and round ? 343 00:17:29,875 --> 00:17:33,250 ? The wheels on the bus Go round and round ? 344 00:17:33,333 --> 00:17:36,583 ? All through the town ? 345 00:17:37,666 --> 00:17:40,250 Let's all do the wipers! 346 00:17:40,333 --> 00:17:44,083 ? The wipers on the bus Go swish, swish, swish ? 347 00:17:44,166 --> 00:17:45,875 ? Swish, swish, swish ? 348 00:17:45,958 --> 00:17:47,958 ? Swish, swish, swish ? 349 00:17:48,041 --> 00:17:51,333 ? The wipers on the bus Go swish, swish, swish ? 350 00:17:51,416 --> 00:17:54,625 ? All through the town ? 351 00:17:55,250 --> 00:17:57,708 Now let's do the horn! 352 00:17:58,375 --> 00:18:02,333 ? The horn on the bus Goes beep, beep, beep ? 353 00:18:02,416 --> 00:18:03,583 ? Beep, beep, beep ? 354 00:18:03,666 --> 00:18:05,583 ? Beep, beep, beep ? 355 00:18:05,666 --> 00:18:09,250 ? The horn on the bus Goes beep, beep, beep ? 356 00:18:09,333 --> 00:18:12,916 ? All through the town ? 357 00:18:13,000 --> 00:18:16,750 ? The wheels on the bus Go round and round ? 358 00:18:16,833 --> 00:18:18,791 [engine sputtering] 359 00:18:18,875 --> 00:18:20,875 [tempo slows down] ? Round and round ? 360 00:18:20,958 --> 00:18:27,583 ? The wheels on the bus Go round and round ? 361 00:18:27,666 --> 00:18:30,076 -[Mr. Ivanoff] Uh-oh! -[Bella] What happened? 362 00:18:32,708 --> 00:18:36,416 Sorry, there may be something wrong with the bus. 363 00:18:36,500 --> 00:18:38,500 Everyone, hop off, please. 364 00:18:38,583 --> 00:18:40,125 -[Cody] Hmm. -[JJ] Uh-oh. 365 00:18:40,208 --> 00:18:42,166 [children exclaiming] 366 00:18:42,750 --> 00:18:45,250 [children groaning] 367 00:18:45,333 --> 00:18:46,666 [Nina] Oh, no! 368 00:18:46,750 --> 00:18:48,250 What do we do? 369 00:18:48,333 --> 00:18:51,625 If the bus won't go, how can we get to the theater? 370 00:18:51,708 --> 00:18:53,583 [children groaning] 371 00:18:54,291 --> 00:19:00,875 ? We're grateful, so grateful We tried doing something too ? 372 00:19:00,958 --> 00:19:04,958 ? To show a little kindness ? 373 00:19:05,041 --> 00:19:06,500 [sighs wearily] 374 00:19:06,583 --> 00:19:09,666 ? Now what do we do? ? 375 00:19:10,458 --> 00:19:13,041 If we can't get to the theater, 376 00:19:13,125 --> 00:19:16,958 we can't give Ms. Appleberry our thank you something. 377 00:19:17,041 --> 00:19:19,958 And I can't make her laugh with my "ma-oo"! 378 00:19:20,041 --> 00:19:23,333 [humming] 379 00:19:23,416 --> 00:19:25,833 Maybe we don't need the bus. 380 00:19:25,916 --> 00:19:30,500 Maybe we can get there another way in time to put on the show. 381 00:19:30,583 --> 00:19:32,083 [gasps] Yes! 382 00:19:32,166 --> 00:19:38,125 Let's use our ladybug light to imagine a way we could still get to the theater. 383 00:19:38,208 --> 00:19:40,250 What about a pirate ship? 384 00:19:40,333 --> 00:19:41,625 -Ooh! -Wow! 385 00:19:41,708 --> 00:19:44,958 Oh, but we don't have any water for it to float on. 386 00:19:45,041 --> 00:19:46,666 -Aww. -[gasps] 387 00:19:46,750 --> 00:19:49,291 We could go to the theater in a spaceship. 388 00:19:49,375 --> 00:19:50,425 Yeah! 389 00:19:50,500 --> 00:19:52,875 Oh, but we don't have a pilot. 390 00:19:52,958 --> 00:19:54,125 [all groans] 391 00:19:54,208 --> 00:19:57,166 Oh! We can get a space cow and drive it! 392 00:19:57,250 --> 00:19:58,791 [chuckles] Space cow? 393 00:19:58,875 --> 00:20:01,166 -Space cow! -[all] Ma-oo! 394 00:20:01,250 --> 00:20:03,041 Wait! Come back! 395 00:20:03,125 --> 00:20:09,458 Hmm. If we can't get to the theater, maybe it could come to us? 396 00:20:09,541 --> 00:20:11,583 Like, if it had bunny feet. 397 00:20:12,333 --> 00:20:15,500 Meega, meega! It could hop over! 398 00:20:15,501 --> 00:20:16,499 [gasps] That's it! 399 00:20:16,500 --> 00:20:20,000 Only we don't need a stage with bunny feet. 400 00:20:20,083 --> 00:20:24,833 We can do our show right here in this gazebo. 401 00:20:24,916 --> 00:20:27,625 'Cause the gazebo is just like... 402 00:20:27,708 --> 00:20:32,250 Well, the wheels are definitely not going round and round any more. 403 00:20:32,333 --> 00:20:34,958 The gazebo is like a stage. 404 00:20:34,959 --> 00:20:35,999 See? 405 00:20:36,000 --> 00:20:38,958 We can dance and sing here. 406 00:20:39,041 --> 00:20:42,000 And the people can watch from there. 407 00:20:42,083 --> 00:20:44,208 [all cheering] 408 00:20:44,291 --> 00:20:49,708 But all the stage stuff, and costumes, and families are at the theater. 409 00:20:51,583 --> 00:20:54,041 And we're all here. 410 00:20:54,125 --> 00:20:55,666 Bella's right! 411 00:20:55,750 --> 00:20:58,458 How are we gonna tell them to come over here? 412 00:20:58,541 --> 00:21:03,458 What if... we sing as loud as we can? 413 00:21:03,541 --> 00:21:06,333 Then they'd hear us and come over. 414 00:21:06,416 --> 00:21:07,541 Great idea! 415 00:21:07,625 --> 00:21:09,791 And I know just what we should sing. 416 00:21:09,875 --> 00:21:12,416 We need you to sing with us. 417 00:21:12,500 --> 00:21:15,375 I can teach you the song. Come on! 418 00:21:15,458 --> 00:21:18,750 ? If you're grateful And you know it, clap your hands ? 419 00:21:18,833 --> 00:21:22,375 ? If you're grateful and you know it Clap your hands ? 420 00:21:22,458 --> 00:21:26,000 ? If you're grateful and you know it And you really want to show it ? 421 00:21:26,083 --> 00:21:29,541 ? If you're grateful and you know it Clap your hands ? 422 00:21:29,625 --> 00:21:31,958 Great job! Keep clapping! 423 00:21:33,291 --> 00:21:34,458 [distant clapping] 424 00:21:34,541 --> 00:21:36,791 Hmm. Where do you think the kids are? 425 00:21:36,875 --> 00:21:40,375 That's funny. We're here on time, aren't we? 426 00:21:40,458 --> 00:21:44,208 ? If you're grateful and you know it And you really want to show it ? 427 00:21:44,291 --> 00:21:47,375 ? If you're grateful and you know it Clap your hands ? 428 00:21:47,376 --> 00:21:49,582 -Wait! Can you hear that? -[distant clapping] 429 00:21:49,583 --> 00:21:52,040 Where are they? And what's that they're singing? 430 00:21:52,041 --> 00:21:53,500 I'll go see what's going on! 431 00:21:53,583 --> 00:21:55,125 I hope it's working. 432 00:21:55,208 --> 00:21:57,250 Can you be even louder? 433 00:21:57,333 --> 00:21:59,250 Let's stomp our feet. 434 00:21:59,333 --> 00:22:01,708 We want everyone to hear. 435 00:22:01,791 --> 00:22:04,833 ? If you're grateful And you know it stomp your feet ? 436 00:22:05,416 --> 00:22:08,066 ? If you're grateful And you know it stomp your feet ? 437 00:22:09,041 --> 00:22:12,500 ? If you're grateful and you know it And you really want to show it ? 438 00:22:12,583 --> 00:22:15,250 ? If you're grateful and you know it Stomp your feet ? 439 00:22:15,958 --> 00:22:18,416 Great job! Keep stomping! 440 00:22:18,417 --> 00:22:22,207 -That's funny. -[stomping in distance] 441 00:22:22,208 --> 00:22:24,833 Why are the kids making so much noise? 442 00:22:24,916 --> 00:22:27,541 Because, um, it's fun! 443 00:22:27,625 --> 00:22:30,125 Come on! Let's sing along with them. 444 00:22:30,208 --> 00:22:33,208 ? If you're grateful And you know it stomp your feet ? 445 00:22:33,291 --> 00:22:34,541 [all chuckling] 446 00:22:34,625 --> 00:22:37,750 That's definitely the kids. I can hear it now. 447 00:22:37,833 --> 00:22:40,125 I think it's coming from the gazebo. 448 00:22:40,208 --> 00:22:41,708 It is the kids! 449 00:22:41,791 --> 00:22:44,125 Their bus broke down at the gazebo. 450 00:22:44,208 --> 00:22:45,666 The show must go on! 451 00:22:45,750 --> 00:22:48,416 Let's grab everything and head over. Come on! 452 00:22:48,500 --> 00:22:49,833 -Let's go! -All right! 453 00:22:49,916 --> 00:22:52,208 Let's get them to see us. 454 00:22:52,291 --> 00:22:54,958 This time sing and wave your arms. 455 00:22:55,041 --> 00:22:58,291 ? If you're grateful And you know it, wave your arms ? 456 00:22:58,375 --> 00:23:02,208 ? If you're grateful and you know it Wave your arms ? 457 00:23:02,291 --> 00:23:05,875 ? If you're grateful and you know it And you really want to show it ? 458 00:23:05,958 --> 00:23:08,875 ? If you're grateful And you know it wave your arms ? 459 00:23:09,625 --> 00:23:13,958 -[gasps] Look! We did it! -[Bella] They heard us! 460 00:23:14,041 --> 00:23:17,708 Now, let's sing and decorate! 461 00:23:17,791 --> 00:23:21,541 ? If you're grateful And you know it, decorate ? 462 00:23:21,625 --> 00:23:25,041 ? If you're grateful And you know it, decorate ? 463 00:23:25,125 --> 00:23:28,791 ? If you're grateful and you know it And you really want to show it ? 464 00:23:28,875 --> 00:23:31,750 ? If you're grateful And you know it, decorate ? 465 00:23:32,833 --> 00:23:35,291 I love a good dance, don't you? 466 00:23:35,375 --> 00:23:38,416 Mr. Ivanoff, that song is getting much louder now. 467 00:23:38,500 --> 00:23:41,333 -Come on! Let's check it out. -Wait! Ms. Appleberry! 468 00:23:41,416 --> 00:23:43,541 Don't you want to do the twist? 469 00:23:43,625 --> 00:23:45,750 -Uh... -Ms. Appleberry! 470 00:23:45,833 --> 00:23:50,750 If you close your eyes, I'll take you to the big surprise! 471 00:23:50,833 --> 00:23:53,250 A big surprise? Okay. 472 00:23:53,333 --> 00:23:54,383 Here it goes! 473 00:23:55,000 --> 00:23:58,500 ? If you're grateful and you know it ? 474 00:23:58,583 --> 00:24:01,041 Right this way. A little further. 475 00:24:02,166 --> 00:24:06,583 ? And you really want to show it ? 476 00:24:06,666 --> 00:24:07,716 [chuckles] 477 00:24:07,791 --> 00:24:09,166 What's going on? 478 00:24:09,250 --> 00:24:14,833 ? If you're grateful And you know it, clap your hands ? 479 00:24:14,916 --> 00:24:18,083 Now it's time to open your eyes! 480 00:24:19,583 --> 00:24:23,250 [gasps] Oh, it's Melon Patch Academy! 481 00:24:23,251 --> 00:24:25,207 -And look at everyone here! -[murmuring] 482 00:24:25,208 --> 00:24:26,708 Hi, everyone! 483 00:24:26,791 --> 00:24:32,000 This is our special thank you show to the best teacher in the world. 484 00:24:32,001 --> 00:24:32,999 [all] Aww. 485 00:24:33,000 --> 00:24:36,916 Our show begins at a very special place. 486 00:24:37,000 --> 00:24:40,083 -Melon Patch Academy! -[all applauding] 487 00:24:40,166 --> 00:24:41,708 That's our school! 488 00:24:41,791 --> 00:24:44,166 And it's where Ms. Appleberry lives! 489 00:24:44,250 --> 00:24:45,541 -[chuckles] -I think. 490 00:24:45,625 --> 00:24:49,833 [all laughing] 491 00:24:49,909 --> 00:24:51,957 You know what? 492 00:24:51,958 --> 00:24:54,625 We're grateful to you for helping. 493 00:24:54,708 --> 00:24:56,916 Are you ready to sing with us? 494 00:24:57,000 --> 00:24:58,625 Aw, yeah! 495 00:24:59,625 --> 00:25:01,833 Her name is Ms. Appleberry. 496 00:25:02,750 --> 00:25:04,041 [all] Appleberry? 497 00:25:04,125 --> 00:25:05,458 [children] Appleberry! 498 00:25:05,541 --> 00:25:06,833 That's her! 499 00:25:07,583 --> 00:25:12,791 ? One day, it was raining And I was bored inside ? 500 00:25:12,875 --> 00:25:18,416 ? So you pretended we were row boats And I had the best time ? 501 00:25:19,166 --> 00:25:23,208 Sing along to "Row, Row, Row Your Boat!" 502 00:25:24,166 --> 00:25:28,750 ? Row, row, row your boat Gently down the stream ? 503 00:25:28,833 --> 00:25:33,375 ? Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream ? 504 00:25:34,000 --> 00:25:39,375 ? I was feeling lonely During our playtime ? 505 00:25:39,458 --> 00:25:45,291 ? So we played the game of "Hide and Seek" To my favorite nursery rhyme ? 506 00:25:45,292 --> 00:25:46,999 All right! 507 00:25:47,000 --> 00:25:50,416 Let's all sing "Pop Goes the Weasel!" 508 00:25:50,500 --> 00:25:54,375 ? All around the mulberry bush The kitty chased the weasel ? 509 00:25:54,458 --> 00:25:57,041 ? The kitty thought It was all in good fun ? 510 00:25:57,125 --> 00:25:59,041 ? Pop! Goes the weasel ? 511 00:25:59,958 --> 00:26:05,875 ? Once I felt like crying Because I missed my dad ? 512 00:26:05,958 --> 00:26:11,541 ? So we sang a song about him And then I wasn't sad ? 513 00:26:13,125 --> 00:26:15,625 It's time to sing "Muffin Man!" 514 00:26:17,041 --> 00:26:18,091 [audience] Ohh! 515 00:26:18,166 --> 00:26:23,833 ? Do you know the muffin man The muffin man, the muffin man? ? 516 00:26:23,916 --> 00:26:29,916 ? Do you know the muffin man Who lives on CoComelon Lane? ? 517 00:26:30,000 --> 00:26:32,125 ? Once I saw a spider ? 518 00:26:32,126 --> 00:26:33,249 [dog barks] 519 00:26:33,250 --> 00:26:35,000 ? Crawling on the rug ? 520 00:26:35,750 --> 00:26:38,416 ? You helped move it outside ? 521 00:26:38,500 --> 00:26:41,083 ? Now it's friends with the other bugs ? 522 00:26:42,583 --> 00:26:45,833 Let's sing "The Itsy Bitsy Spider!" 523 00:26:46,583 --> 00:26:51,083 ? The itsy bitsy spider Went up the water spout ? 524 00:26:51,166 --> 00:26:55,583 ? Down came the rain And washed the spider out ? 525 00:26:56,333 --> 00:27:00,541 ? Out came the sun And dried up all the rain ? 526 00:27:00,625 --> 00:27:05,208 ? And the itsy bitsy spider Went up the spout again ? 527 00:27:06,000 --> 00:27:07,050 [barks] 528 00:27:07,125 --> 00:27:12,125 ? I love to make you laugh When I moo like a cow ? 529 00:27:12,208 --> 00:27:13,258 ? Ma-oo ? 530 00:27:13,291 --> 00:27:15,875 ? It feels so good to make you smile ? 531 00:27:15,958 --> 00:27:18,416 ? It's the best way I know how ? 532 00:27:19,125 --> 00:27:21,958 Come on! It's time for "Old McDonald!" 533 00:27:22,041 --> 00:27:25,041 ? Old McDonald had a farm ? 534 00:27:25,125 --> 00:27:27,583 ? E-I-E-I-O ? 535 00:27:27,666 --> 00:27:30,791 ? And on his farm he had some cows ? 536 00:27:30,875 --> 00:27:33,375 ? E-I-E-I-O ? 537 00:27:33,458 --> 00:27:36,541 ? With a moo-moo here And a moo-moo there ? 538 00:27:36,625 --> 00:27:39,541 ? Here a moo, there a moo Everywhere a ma-oo ? 539 00:27:39,625 --> 00:27:42,333 ? Old McDonald had a farm ? 540 00:27:42,416 --> 00:27:44,250 ? E-I-E-I ? 541 00:27:44,333 --> 00:27:45,500 ? Ma-ooo ? 542 00:27:45,583 --> 00:27:46,633 [all laughing] 543 00:27:46,708 --> 00:27:52,083 ? You make me feel special Like on my birthday ? 544 00:27:52,166 --> 00:27:57,666 ? When you called me birthday star I felt happy in every way ? 545 00:27:59,458 --> 00:28:03,083 Time to sing "Twinkle, Twinkle Little Star!" 546 00:28:03,166 --> 00:28:04,708 [audience exclaiming] 547 00:28:04,791 --> 00:28:07,541 ? Twinkle, twinkle little star ? 548 00:28:07,625 --> 00:28:10,541 ? How I wonder what you are ? 549 00:28:10,625 --> 00:28:16,291 ? Up above the world so high Like a diamond in the sky ? 550 00:28:16,375 --> 00:28:19,500 ? Twinkle, twinkle little star ? 551 00:28:19,583 --> 00:28:23,625 ? How I wonder what you are ? 552 00:28:23,708 --> 00:28:29,083 ? I'm grateful, so grateful I'm grateful for you ? 553 00:28:29,166 --> 00:28:35,000 ? You made me feel special And happy too ? 554 00:28:35,083 --> 00:28:41,000 ? So we're sharing this show As a giant thank you ? 555 00:28:41,083 --> 00:28:47,125 ? 'Cause I'm grateful, so grateful I'm grateful for you ? 556 00:28:47,750 --> 00:28:50,666 [music playing] 557 00:28:50,750 --> 00:28:52,958 ? Our teacher is the best ? 558 00:28:53,041 --> 00:28:55,000 ? The best there ever was ? 559 00:28:55,083 --> 00:28:58,750 ? And we are all so grateful For everything she does ? 560 00:28:58,833 --> 00:29:00,791 -You're kind! -You're helpful! 561 00:29:00,875 --> 00:29:02,583 ? Thanks for all you do ? 562 00:29:02,666 --> 00:29:06,416 ? You're the greatest teacher And we're so grateful for you ? 563 00:29:06,500 --> 00:29:08,291 ? You're the greatest teacher ? 564 00:29:08,375 --> 00:29:09,935 ? You're the greatest teacher ? 565 00:29:10,000 --> 00:29:13,250 ? And we're so grateful for you ? 566 00:29:13,333 --> 00:29:16,250 [all cheering] 567 00:29:19,250 --> 00:29:25,625 Kids, you all made me feel so very, very grateful. 568 00:29:25,708 --> 00:29:28,125 [sniffles] Thank you! Thank you! 569 00:29:28,208 --> 00:29:29,625 And, Cece, 570 00:29:29,708 --> 00:29:35,708 your thank you show was the best thank you something I've ever had. 571 00:29:36,625 --> 00:29:39,666 Yay! I'm so glad you liked it. 572 00:29:39,750 --> 00:29:41,375 [children] Aw! 573 00:29:41,458 --> 00:29:44,791 All right, everyone, gather 'round! Big smiles! 574 00:29:45,875 --> 00:29:47,708 [children giggling] 575 00:29:48,666 --> 00:29:49,926 [camera shutter clicks] 576 00:29:51,166 --> 00:29:56,000 And, in honor of CoComelon Lane's favorite teacher, 577 00:29:56,083 --> 00:30:01,250 we are naming the gazebo The Ms. Appleberry Gazebo! 578 00:30:01,333 --> 00:30:03,583 [children cheering] 579 00:30:03,666 --> 00:30:05,291 [Nico] Ms. Appleberry! 580 00:30:05,375 --> 00:30:09,166 I love it! Just like I love all of you! 581 00:30:09,167 --> 00:30:10,374 -[children] Aw! -[chuckles] 582 00:30:10,375 --> 00:30:14,000 We are grateful because we have the best teacher ever. 583 00:30:14,083 --> 00:30:17,333 And Cece had the best thank you something idea 584 00:30:17,416 --> 00:30:20,750 to show Ms. Appleberry how we all feel. 585 00:30:20,833 --> 00:30:22,791 Who are you grateful for? 586 00:30:24,000 --> 00:30:26,500 Best teacher ever! 587 00:30:26,583 --> 00:30:28,208 My heart feels warm. 588 00:30:28,291 --> 00:30:30,500 It's going boop-ity boop. [chuckles] 589 00:30:30,583 --> 00:30:32,291 We love you, Ms. Appleberry! 590 00:30:32,375 --> 00:30:34,125 We did this all for you! 591 00:30:35,500 --> 00:30:39,125 [theme music playing] 592 00:30:39,175 --> 00:30:43,725 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.