All language subtitles for CoComelon Lane s02e03 Bath Time for Bingo.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,833 --> 00:00:15,916 [laughs] 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,250 -Hey, hey. It's me, JJ. -[Bingo panting] 3 00:00:19,125 --> 00:00:22,625 ? It's a great day on CoComelon Lane ? 4 00:00:22,708 --> 00:00:25,833 ? And it's so nice to meet ya ? 5 00:00:26,625 --> 00:00:30,000 ? It's a great day on CoComelon Lane ? 6 00:00:30,083 --> 00:00:30,958 Come on. 7 00:00:31,041 --> 00:00:33,625 ? There's so much to see, yeah ? 8 00:00:34,375 --> 00:00:35,958 ? You and me ? 9 00:00:36,041 --> 00:00:37,625 ? Family ? 10 00:00:37,708 --> 00:00:42,291 ? It's gonna be a great day On CoComelon Lane ? 11 00:00:43,125 --> 00:00:44,875 {\an8}-CoComelon! -[buzzing] 12 00:00:46,083 --> 00:00:47,875 -[JJ] Bingo! -[Bingo barking] 13 00:00:47,958 --> 00:00:49,625 -[Nina] Hi, puppy guppy! -[JJ] Oh! 14 00:00:49,708 --> 00:00:51,458 What a muddy pupper. 15 00:00:52,958 --> 00:00:55,208 [Nina] Whoa! Bingo! 16 00:00:55,291 --> 00:00:57,333 Hey, hey! It's JJ. 17 00:00:57,416 --> 00:01:02,250 I'm going to the pet rescue with my daddy to wash Bingo today. 18 00:01:02,333 --> 00:01:04,333 Bingo really needs a bath. 19 00:01:04,416 --> 00:01:07,250 He has out a lot of dirties on his fur. 20 00:01:07,333 --> 00:01:10,791 Hey, kids, I'm gonna take Bingo to go potty before we leave, okay? 21 00:01:10,875 --> 00:01:12,208 Okay, Daddy. 22 00:01:12,291 --> 00:01:15,708 Usually my daddy washes Bingo at the pet rescue 23 00:01:15,791 --> 00:01:18,583 but this time I get to go and help. 24 00:01:18,666 --> 00:01:22,750 We washed my dog Puddles at the fire station with a hose. 25 00:01:22,833 --> 00:01:25,083 [gasps] Let's use our ladybug light 26 00:01:25,166 --> 00:01:28,250 to imagine we're washing our favorite animals. 27 00:01:29,166 --> 00:01:31,208 You can play pretend with us too! 28 00:01:31,291 --> 00:01:33,000 [music playing] 29 00:01:33,083 --> 00:01:34,750 ? Yes, yes, yes ? 30 00:01:34,833 --> 00:01:36,625 ? Imagine with me ? 31 00:01:36,708 --> 00:01:40,416 ? It's magic When you can imagine with me ? 32 00:01:40,500 --> 00:01:44,125 ? Yes, yes, yes, play along with me ? 33 00:01:44,208 --> 00:01:46,000 ? So, come on, get ready ? 34 00:01:46,083 --> 00:01:48,083 ? And one, two, three ? 35 00:01:49,041 --> 00:01:51,708 I went to a car wash one time, 36 00:01:51,791 --> 00:01:55,291 it was a long tunnel with lots of bath stuff in it. 37 00:01:55,375 --> 00:01:58,416 Maybe the pet rescue has one for animals. 38 00:01:59,041 --> 00:02:00,708 Here come the animals. 39 00:02:00,791 --> 00:02:02,875 And they are really muddy. [laughs] 40 00:02:02,958 --> 00:02:06,375 Let's clean them to find out what animals they are. 41 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 I'm the bubbly soap. 42 00:02:12,083 --> 00:02:14,416 Scrub-a-dub, bubble-dub! [chuckles] 43 00:02:14,500 --> 00:02:17,125 I'm the spinning brush! 44 00:02:17,208 --> 00:02:20,333 Brush, brush, brush! [chuckles] 45 00:02:20,416 --> 00:02:24,041 I'm the bird that dries the animals with my wings. 46 00:02:24,125 --> 00:02:26,291 Whoosh, whoosh, whoosh! 47 00:02:26,375 --> 00:02:28,833 -Meow. -That one's a kitty cat. 48 00:02:28,916 --> 00:02:31,708 [laughs] Whoosh, whoosh, whoosh! 49 00:02:31,791 --> 00:02:33,125 Roar! 50 00:02:33,208 --> 00:02:35,791 That one's a dinosaur! [laughs] 51 00:02:35,875 --> 00:02:38,208 The really big one is... 52 00:02:38,291 --> 00:02:40,083 Whoosh. [gasps] 53 00:02:40,166 --> 00:02:42,250 Whoosh, whoosh, whoosh! [gasps] 54 00:02:42,333 --> 00:02:44,750 A mouse? So tiny! 55 00:02:44,833 --> 00:02:46,583 Squeak, squeak, squeak! 56 00:02:46,666 --> 00:02:49,500 It had a lot of mud on it. 57 00:02:49,583 --> 00:02:51,375 -Awesome. -Roar! 58 00:02:52,125 --> 00:02:53,458 [JJ's Dad] JJ. 59 00:02:53,541 --> 00:02:55,166 -Time to go wash Bingo! -[barking] 60 00:02:55,250 --> 00:02:57,083 Coming, Daddy! 61 00:02:57,166 --> 00:02:59,708 I'm going to give Bingo a bath now. 62 00:02:59,791 --> 00:03:01,208 Come along with us. 63 00:03:02,000 --> 00:03:04,125 ? About to do something new ? 64 00:03:04,208 --> 00:03:06,625 ? About to do something new ? 65 00:03:07,416 --> 00:03:09,958 ? I know I can do it ? 66 00:03:10,041 --> 00:03:12,458 ? Hop, skip, jump into it ? 67 00:03:12,541 --> 00:03:13,750 ? Let's go ? 68 00:03:14,750 --> 00:03:17,166 ? About to do something new ? 69 00:03:17,250 --> 00:03:19,791 Here's everything you need to wash Bingo. 70 00:03:19,875 --> 00:03:21,833 A hose to rinse him, 71 00:03:21,916 --> 00:03:24,416 brushes and shampoo to scrub and clean, 72 00:03:24,500 --> 00:03:26,458 and a towel to dry him off. 73 00:03:26,541 --> 00:03:29,083 Aw, yeah! I can't wait! 74 00:03:29,166 --> 00:03:32,041 -[meows] -Oh. Coming, Pinky! 75 00:03:32,125 --> 00:03:34,291 Whew, I have a hungry parrot I need to feed. 76 00:03:34,375 --> 00:03:36,833 I'll be inside. Let me know if you two need anything. 77 00:03:36,916 --> 00:03:38,625 [JJ] Thank you, Bella's mommy. 78 00:03:38,708 --> 00:03:40,500 Are you ready to wash Bingo, bud? 79 00:03:40,583 --> 00:03:43,791 I sure am. Are you ready, Bingo? 80 00:03:43,875 --> 00:03:46,541 -[barks] -Then it's tubby time! 81 00:03:46,625 --> 00:03:48,958 First we should use the hose to rinse Bingo. 82 00:03:49,041 --> 00:03:50,458 -I'll get it! -Whoa! 83 00:03:50,541 --> 00:03:53,125 -[laughs] -Oh! Whoa! 84 00:03:53,208 --> 00:03:55,041 Bingo got me wet. 85 00:03:55,125 --> 00:03:58,750 Bingo, it's bath time, not playtime. 86 00:03:58,833 --> 00:04:02,250 You'll have to stay in the tub. [sighs] 87 00:04:02,333 --> 00:04:04,958 That's all right, bud. Let's put him back in. 88 00:04:05,041 --> 00:04:06,500 Oh! Oh! 89 00:04:07,666 --> 00:04:10,458 Ugh, he keeps getting me wet. 90 00:04:10,541 --> 00:04:15,500 Bingo isn't staying in the tub, Daddy. He's not doing what I said. 91 00:04:15,583 --> 00:04:18,166 Hmm. Sounds like you feel annoyed. 92 00:04:18,250 --> 00:04:21,583 That's when something that bothers you keeps happening. 93 00:04:21,666 --> 00:04:23,833 -I am annoyed. -[barking] 94 00:04:23,916 --> 00:04:28,208 I can't wash Bingo because Bingo just wants to play. 95 00:04:28,291 --> 00:04:31,500 I get it. And it's okay to feel that way, bud. 96 00:04:31,583 --> 00:04:35,000 We can't change that Bingo just wants to play. 97 00:04:35,083 --> 00:04:39,291 But it might make you feel less annoyed if we change what we do. 98 00:04:39,375 --> 00:04:40,416 -How? -[Bingo barks] 99 00:04:40,500 --> 00:04:43,958 Well, if all Bingo wants to do is play, 100 00:04:44,041 --> 00:04:47,708 can you think of a way to turn bath time into a game? 101 00:04:47,791 --> 00:04:49,500 -[barking] -A game? 102 00:04:49,583 --> 00:04:52,166 -I can try. -[barking] 103 00:04:52,250 --> 00:04:54,375 [both] ? We have a puppy ? 104 00:04:54,458 --> 00:04:56,750 ? His name is Bingo ? 105 00:04:56,833 --> 00:05:01,958 ? We have a puppy, cute as a rainbow ? 106 00:05:02,041 --> 00:05:03,708 ? He likes to play ? 107 00:05:03,791 --> 00:05:05,916 ? If he could pick ? 108 00:05:06,000 --> 00:05:10,250 ? His favorite game is get the stick ? 109 00:05:10,333 --> 00:05:11,291 That's it! 110 00:05:11,375 --> 00:05:14,458 I know how to get Bingo in the bathtub. 111 00:05:14,541 --> 00:05:17,125 Bingo, fetch! 112 00:05:17,208 --> 00:05:18,083 Good boy! 113 00:05:18,750 --> 00:05:20,750 [both] ? We have a puppy ? 114 00:05:20,833 --> 00:05:22,958 ? His name is Bingo ? 115 00:05:23,041 --> 00:05:27,541 ? We have a puppy, cute as a rainbow ? 116 00:05:27,625 --> 00:05:30,291 Oh! How am I gonna brush him? 117 00:05:30,375 --> 00:05:32,375 I know he likes his belly rubs. 118 00:05:32,458 --> 00:05:34,500 [gasps] Want a belly rub, Bingo? 119 00:05:36,541 --> 00:05:38,250 Good boy! 120 00:05:38,333 --> 00:05:40,416 [both] ? We have a puppy ? 121 00:05:40,500 --> 00:05:42,625 ? His name is Bingo ? 122 00:05:42,708 --> 00:05:47,791 ? We have a puppy, cute as a rainbow ? 123 00:05:47,875 --> 00:05:51,958 ? I'll wash his tail and smiling face ? 124 00:05:52,041 --> 00:05:56,291 ? Scrub, scrub his ears All over the place ? 125 00:05:56,375 --> 00:05:57,875 [speaks] Scrub-a-dub, pup! 126 00:05:57,958 --> 00:05:59,083 Good boy. 127 00:05:59,166 --> 00:06:00,541 It's working, Daddy. 128 00:06:00,625 --> 00:06:02,041 He's getting clean! 129 00:06:02,125 --> 00:06:04,416 He sure is, bud. Now let's dry him. 130 00:06:04,500 --> 00:06:06,583 [both] ? We have a puppy ? 131 00:06:06,666 --> 00:06:08,791 ? His name is Bingo ? 132 00:06:08,875 --> 00:06:13,875 ? We have a puppy, cute as a rainbow ? 133 00:06:13,958 --> 00:06:18,250 ? Now bath time's done and we had fun ? 134 00:06:18,333 --> 00:06:19,958 ? Let's try and play ? 135 00:06:20,041 --> 00:06:22,583 -Wait, don't run away! -[Bingo barking] 136 00:06:22,666 --> 00:06:25,000 Bingo! Come back! 137 00:06:26,333 --> 00:06:28,208 [both] ? We have a puppy ? 138 00:06:28,291 --> 00:06:30,916 ? His name is Bingo ? 139 00:06:31,000 --> 00:06:35,666 ? We have a puppy, cute as a rainbow ? 140 00:06:35,750 --> 00:06:40,125 ? Bingo won't dry, but that's okay ? 141 00:06:40,208 --> 00:06:44,458 ? Let's make it fun And try it another way ? 142 00:06:44,541 --> 00:06:46,916 Hmm, what else can I do? 143 00:06:47,000 --> 00:06:49,833 [gasps] I know a fun way to get Bingo dry. 144 00:06:49,916 --> 00:06:52,041 -[barks] -Come on, boy. Follow me. 145 00:06:52,583 --> 00:06:55,041 ? Let's shake, shake, shake The puppy shake ? 146 00:06:55,125 --> 00:06:57,416 ? Do the shake, shake, shake The puppy shake ? 147 00:06:58,208 --> 00:06:59,916 [gasps] It's working! 148 00:07:00,000 --> 00:07:01,708 Good job, Bingo! 149 00:07:02,666 --> 00:07:04,791 Do the puppy shake with us! 150 00:07:07,750 --> 00:07:09,833 [both] ? We love our puppy ? 151 00:07:09,916 --> 00:07:14,250 ? Oh, yes, we do We love our puppy ? 152 00:07:14,333 --> 00:07:16,583 ? He loves us too! ? 153 00:07:19,291 --> 00:07:21,833 Washing Bingo was so fun! 154 00:07:21,916 --> 00:07:24,208 We played games to get him clean. 155 00:07:24,291 --> 00:07:27,416 And to dry him, we did the puppy shake. 156 00:07:27,500 --> 00:07:28,375 Show them, boy. 157 00:07:28,458 --> 00:07:29,750 [laughing] 158 00:07:29,833 --> 00:07:32,000 Let's puppy shake too! 159 00:07:32,083 --> 00:07:33,708 [all laugh] 160 00:07:35,208 --> 00:07:38,875 We made washing Bingo into a fun game. 161 00:07:38,958 --> 00:07:41,750 What's your favorite part of bath time? 162 00:07:41,833 --> 00:07:44,166 -[all laughing] -[all barking] 163 00:07:46,541 --> 00:07:48,958 -[buzzing] -JJ! [echoing] 164 00:07:49,041 --> 00:07:50,958 Bella! [echoing] 165 00:07:51,041 --> 00:07:52,916 Camping! [echoing] 166 00:07:53,000 --> 00:07:54,166 [laughs] 167 00:07:54,250 --> 00:07:56,708 Oh. Hey, hey, it's JJ! 168 00:07:56,791 --> 00:08:00,041 Cece's going camping with her family tonight. 169 00:08:00,125 --> 00:08:04,333 My mommy says camping is when you sleep in a tent outside. 170 00:08:04,416 --> 00:08:07,166 -[Bella chuckles] -And we're gonna hike, 171 00:08:07,250 --> 00:08:11,625 eat snackies called s'mores, and see animals. 172 00:08:11,708 --> 00:08:17,333 I'm bringing my brightest, shiniest night light. 173 00:08:17,416 --> 00:08:18,333 -Oh. -[chuckles] 174 00:08:18,416 --> 00:08:20,958 I always put it on when the sun goes beddy-bye. 175 00:08:21,041 --> 00:08:23,666 I wish I could go camping. 176 00:08:23,750 --> 00:08:27,791 Let's use our ladybug light to imagine we're camping. 177 00:08:27,875 --> 00:08:30,708 You can play pretend with us, too. 178 00:08:32,666 --> 00:08:34,291 ? Yes, yes, yes ? 179 00:08:34,375 --> 00:08:36,166 ? Imagine with me ? 180 00:08:36,250 --> 00:08:40,250 ? It's magic When you can imagine with me ? 181 00:08:40,333 --> 00:08:41,625 ? Yes, yes, yes ? 182 00:08:41,708 --> 00:08:43,625 ? Play along with me ? 183 00:08:43,708 --> 00:08:45,583 ? So come on, get ready ? 184 00:08:45,666 --> 00:08:47,833 ? And one, two, three! ? 185 00:08:47,916 --> 00:08:50,166 These are our kitty packs. 186 00:08:50,250 --> 00:08:51,291 Meow. 187 00:08:51,375 --> 00:08:53,166 Now, we're ready to camp. 188 00:08:53,958 --> 00:08:55,916 Let's go hiking, campers. 189 00:08:56,000 --> 00:08:57,750 [all chuckling] 190 00:08:57,833 --> 00:08:59,458 Look! A paw print! 191 00:08:59,541 --> 00:09:00,625 [Bella and JJ] Whoo-hoo. 192 00:09:00,708 --> 00:09:03,000 That means an animal was here. 193 00:09:03,083 --> 00:09:05,458 [gasps] Maybe it was Big Paw. 194 00:09:06,000 --> 00:09:11,833 She's a big, friendly, fuzzy-wuzzy kitty cat who lives in the woods. 195 00:09:11,916 --> 00:09:14,125 [Bella gasps] More paw prints! 196 00:09:14,208 --> 00:09:18,500 [Cece] The paw prints go up S'mores Mountain. 197 00:09:18,583 --> 00:09:20,416 [all grunting] 198 00:09:20,500 --> 00:09:21,333 Climb. 199 00:09:22,583 --> 00:09:24,583 -Ooh. [gasps] -Mmm. So good. 200 00:09:25,875 --> 00:09:27,458 We're coming, kitty. 201 00:09:28,708 --> 00:09:30,750 [children] Meow. 202 00:09:30,833 --> 00:09:32,458 Hey, hey, Big Paw! 203 00:09:32,541 --> 00:09:34,875 -Wanna come camping with us? -[gasps] 204 00:09:34,958 --> 00:09:36,875 [Cece] Meow. 205 00:09:36,958 --> 00:09:38,500 Whoo-hoo! 206 00:09:38,583 --> 00:09:41,083 -[Bella] Meow. -[children laughing] 207 00:09:41,166 --> 00:09:42,125 [Cece grunts] 208 00:09:42,208 --> 00:09:44,208 [children cheering, laughing] 209 00:09:45,000 --> 00:09:46,291 -Yay! -Whoo-hoo! 210 00:09:47,166 --> 00:09:50,750 Now we need our tent so we can go beddy-bye. 211 00:09:52,583 --> 00:09:53,958 [all yawn] 212 00:09:54,041 --> 00:09:55,208 [Cece's Mom] Cece. 213 00:09:56,916 --> 00:09:58,041 Time to go. 214 00:09:58,125 --> 00:10:00,750 Camping time. Yay! 215 00:10:02,083 --> 00:10:05,125 Cece's going camping with her family now. 216 00:10:05,208 --> 00:10:06,958 Go along with her. 217 00:10:07,500 --> 00:10:09,875 ? About to do something new ? 218 00:10:09,958 --> 00:10:11,750 ? About to do something new ? 219 00:10:11,833 --> 00:10:12,708 [Cece's Mom laughs] 220 00:10:12,791 --> 00:10:15,208 ? I know I can do it ? 221 00:10:15,291 --> 00:10:17,625 ? Hop, skip, jump into it ? 222 00:10:17,708 --> 00:10:19,250 Let's go! 223 00:10:20,250 --> 00:10:22,583 ? About to do something new ? 224 00:10:22,666 --> 00:10:25,541 Ooh, look at that, animals. 225 00:10:26,041 --> 00:10:28,333 [gasps] Flowers. 226 00:10:28,416 --> 00:10:30,375 [inhales, giggles] 227 00:10:30,875 --> 00:10:33,375 Ah! [laughing] 228 00:10:33,458 --> 00:10:36,250 Here we are. Oh, what a great hike. 229 00:10:37,000 --> 00:10:38,875 -[Cece's Mom] Mmm, delicious. -Mmm. 230 00:10:39,958 --> 00:10:41,666 Yummy s'mores. 231 00:10:41,750 --> 00:10:44,500 Oh, looks like it's about time for beddy-bye. 232 00:10:45,083 --> 00:10:49,041 I'm ready for beddy-bye. And so is my night light. 233 00:10:49,625 --> 00:10:50,583 [giggles] 234 00:10:51,041 --> 00:10:52,625 Oh, I'm sorry, Cece. 235 00:10:52,708 --> 00:10:55,208 But we're not gonna be able to use your night light. 236 00:10:55,291 --> 00:10:56,125 [gasps] 237 00:10:56,208 --> 00:11:00,166 At home we can plug it in, but we can't do that out here. 238 00:11:00,250 --> 00:11:01,125 We can't? 239 00:11:02,041 --> 00:11:03,541 But... but... 240 00:11:04,291 --> 00:11:08,041 Now it's getting dark and the trees look big. 241 00:11:08,791 --> 00:11:11,750 And I feel shaky, like I wanna hide. 242 00:11:11,833 --> 00:11:15,958 Oh, sweetie, are you feeling scared of the dark? 243 00:11:16,041 --> 00:11:17,958 A lot scared. 244 00:11:18,041 --> 00:11:19,958 It's okay to feel that way. 245 00:11:20,041 --> 00:11:22,416 Everybody gets scared sometimes. 246 00:11:22,500 --> 00:11:25,000 But Mommy and Daddy are here for you. 247 00:11:25,666 --> 00:11:28,750 I just didn't think it would be this dark. 248 00:11:28,833 --> 00:11:29,666 [Cece's Dad] Hmm. 249 00:11:29,750 --> 00:11:31,541 We can't use your night light, 250 00:11:31,625 --> 00:11:35,125 but maybe we can look for other kinds of light. 251 00:11:35,208 --> 00:11:38,375 Other lights? I don't see any. 252 00:11:38,916 --> 00:11:41,125 Oh, are you sure about that? 253 00:11:41,583 --> 00:11:43,666 Try taking a look up at the sky. 254 00:11:45,291 --> 00:11:48,416 [Cece's parents] ? Twinkle, twinkle little star ? 255 00:11:48,500 --> 00:11:52,000 ? How I wonder what you are ? 256 00:11:52,083 --> 00:11:55,083 ? Up above the world so high ? 257 00:11:55,166 --> 00:11:58,458 ? Like a diamond in the sky ? 258 00:11:58,541 --> 00:12:02,041 ? Twinkle, twinkle little star ? 259 00:12:02,125 --> 00:12:06,000 ? How I wonder what you are ? 260 00:12:06,541 --> 00:12:09,750 ? It's too dark in the night ? 261 00:12:09,833 --> 00:12:13,208 ? I wish that we had more light ? 262 00:12:13,291 --> 00:12:16,166 ? This flashlight can light our way ? 263 00:12:16,250 --> 00:12:19,833 ? It shines bright so we can play ? 264 00:12:19,916 --> 00:12:23,083 ? Twinkle, twinkle little light ? 265 00:12:23,166 --> 00:12:26,583 [all] ? How I love that you shine bright ? 266 00:12:26,666 --> 00:12:33,416 ? Making light so we can play Silly shadow puppet games ? 267 00:12:33,500 --> 00:12:36,750 ? Twinkle, twinkle little light ? 268 00:12:36,833 --> 00:12:40,583 ? How I love that you shine bright ? 269 00:12:41,166 --> 00:12:44,416 ? It helps when we find light ? 270 00:12:44,500 --> 00:12:47,708 ? Will there be more light tonight? ? 271 00:12:48,250 --> 00:12:49,500 -Just look up. -Oh. 272 00:12:49,583 --> 00:12:51,208 [Cece's Dad] ? Through the tent ? 273 00:12:51,291 --> 00:12:54,500 ? You will see a bright present ? 274 00:12:54,583 --> 00:12:57,916 [all] ? Twinkle, twinkle little moon ? 275 00:12:58,000 --> 00:13:01,208 ? How I love to look at you ? 276 00:13:01,291 --> 00:13:04,708 ? Growing bright all through the night ? 277 00:13:04,791 --> 00:13:08,083 ? Shining down on our campsite ? 278 00:13:08,166 --> 00:13:11,333 ? Twinkle, twinkle little moon ? 279 00:13:11,416 --> 00:13:14,958 ? How I love to look at you ? 280 00:13:15,625 --> 00:13:19,041 ? There's more light than I thought ? 281 00:13:19,125 --> 00:13:22,458 ? Maybe I don't mind the dark ? 282 00:13:22,541 --> 00:13:25,750 ? Look back up towards the sky ? 283 00:13:25,833 --> 00:13:27,541 ? You are in for a surprise ? 284 00:13:27,625 --> 00:13:28,625 [gasps] Wow. 285 00:13:29,458 --> 00:13:30,916 Lots of stars. 286 00:13:31,000 --> 00:13:37,625 ? I thought that I couldn't sleep Without my night light by me ? 287 00:13:37,708 --> 00:13:41,041 ? I found light all around ? 288 00:13:41,125 --> 00:13:44,291 ? I'm not scared at our campground ? 289 00:13:44,375 --> 00:13:47,666 [all] ? Twinkle, twinkle lots of stars ? 290 00:13:47,750 --> 00:13:51,125 ? How I love all that you are ? 291 00:13:51,208 --> 00:13:54,583 ? Groups of stars up in the air ? 292 00:13:54,666 --> 00:13:57,875 ? Making shapes like cats and bears ? 293 00:13:57,958 --> 00:14:01,458 ? Twinkle, twinkle lots of stars ? 294 00:14:01,541 --> 00:14:05,458 ? How I love all that you are ? 295 00:14:05,541 --> 00:14:10,083 ? Twinkle, twinkle little star ? 296 00:14:10,166 --> 00:14:16,250 ? How I wonder what you are ? 297 00:14:16,333 --> 00:14:17,625 -[whispers] Light. -[owl hoots] 298 00:14:18,250 --> 00:14:19,875 -[children giggling] -[gasps] 299 00:14:19,958 --> 00:14:21,583 [Bella] It's Big Paw! 300 00:14:21,666 --> 00:14:23,333 How do you do that? 301 00:14:23,416 --> 00:14:26,583 It's a shadow puppet. My daddy taught me how. 302 00:14:28,208 --> 00:14:33,000 Cece used other lights, like the stars, to help her go beddy-bye. 303 00:14:33,083 --> 00:14:35,500 What do you like to do before bedtime? 304 00:14:35,583 --> 00:14:36,916 [Bella] ...of a Jelly Bean. 305 00:14:37,000 --> 00:14:40,041 [gasps] Look. I did a kitty. 306 00:14:40,125 --> 00:14:41,625 Oh, good one. 307 00:14:41,708 --> 00:14:43,125 -Look what I made. -[laughs] 308 00:14:43,208 --> 00:14:45,916 Aw, look. They're playing together. 309 00:14:47,083 --> 00:14:48,166 -[buzzing] -[Bella] Kick! 310 00:14:48,250 --> 00:14:50,500 You're not supposed to be using your hands. 311 00:14:50,583 --> 00:14:51,625 [grunts] 312 00:14:51,708 --> 00:14:54,208 [all laughing] 313 00:14:56,166 --> 00:14:58,250 Hey, hey, it's JJ! 314 00:14:58,333 --> 00:15:00,916 We are playing in a soccer game today. 315 00:15:01,000 --> 00:15:03,750 Our team is called the Rainbows. 316 00:15:03,833 --> 00:15:05,291 See our uniforms? 317 00:15:05,375 --> 00:15:06,666 [laughs] 318 00:15:08,125 --> 00:15:09,666 Score! 319 00:15:09,750 --> 00:15:12,208 Our first game ever! 320 00:15:12,291 --> 00:15:13,708 [all] Aw, yeah! 321 00:15:13,791 --> 00:15:19,250 Let's use our ladybug light to imagine what our soccer game's gonna be like. 322 00:15:19,333 --> 00:15:22,125 You can play pretend with us too. 323 00:15:22,208 --> 00:15:24,000 [amusing instrumental music playing] 324 00:15:24,083 --> 00:15:25,541 ? Yes, yes, yes! ? 325 00:15:25,625 --> 00:15:27,416 ? Imagine with me ? 326 00:15:27,500 --> 00:15:31,250 ? It's magic When you can imagine with me ? 327 00:15:31,333 --> 00:15:32,833 ? Yes, yes, yes! ? 328 00:15:32,916 --> 00:15:34,750 ? Play along with me ? 329 00:15:34,833 --> 00:15:36,000 ? So, come on! ? 330 00:15:36,083 --> 00:15:39,000 ? Get ready in one, two, three! ? 331 00:15:42,750 --> 00:15:44,625 This is the soccer field. 332 00:15:44,708 --> 00:15:47,291 See all the mommies and daddies watching? 333 00:15:47,375 --> 00:15:49,750 There's a giraffe watching us too. 334 00:15:49,833 --> 00:15:53,125 My mommy says the team were playing with today 335 00:15:53,208 --> 00:15:55,208 is called the Dolphins! 336 00:15:55,291 --> 00:15:56,958 -[dolphins clicking] -[Nina] Dolphins! 337 00:15:57,041 --> 00:15:59,458 -[JJ] Dolphin soccer players. -[Nina] With their fins! 338 00:15:59,541 --> 00:16:00,916 -Look at their fins. -Hi, dolphins. 339 00:16:02,708 --> 00:16:06,750 Now we try to kick the ball into the net and score goals. 340 00:16:06,833 --> 00:16:08,916 Superhero kick! [grunts] 341 00:16:09,583 --> 00:16:10,708 Whoo-hoo! 342 00:16:10,791 --> 00:16:14,208 [laughs] I'm gonna karate kick the ball. 343 00:16:14,291 --> 00:16:16,041 Hi-yah! 344 00:16:19,125 --> 00:16:21,000 I'm gonna do a pirate kick. 345 00:16:21,083 --> 00:16:22,416 Yar-har-har. 346 00:16:22,958 --> 00:16:24,125 -Yay! -Yay! 347 00:16:24,208 --> 00:16:25,208 [dolphins clicking] 348 00:16:25,291 --> 00:16:27,000 Super kick! 349 00:16:27,083 --> 00:16:28,541 Karate kick! 350 00:16:30,166 --> 00:16:31,458 Pirate kick, ahoy! 351 00:16:32,416 --> 00:16:33,708 [grunts] 352 00:16:34,291 --> 00:16:35,458 -[all cheering] -[Nina] Goal! 353 00:16:36,875 --> 00:16:37,875 [all laughing] 354 00:16:37,958 --> 00:16:40,875 Kids! It's time to go to the game! 355 00:16:42,166 --> 00:16:44,583 Let's go, Rainbow team. 356 00:16:45,500 --> 00:16:47,666 We are going to our soccer game now. 357 00:16:47,750 --> 00:16:50,083 Come on, you can help cheer for us! 358 00:16:50,666 --> 00:16:53,083 ? About to do something new ? 359 00:16:53,166 --> 00:16:56,000 ? About to do something new ? 360 00:16:56,083 --> 00:16:58,500 ? I know I can do it ? 361 00:16:58,583 --> 00:17:00,958 ? Hop, skip, jump into it ? 362 00:17:01,041 --> 00:17:02,333 ? Let's go ? 363 00:17:02,416 --> 00:17:03,416 [clapping rhythmically] 364 00:17:03,500 --> 00:17:05,625 ? About to do something new ? 365 00:17:07,000 --> 00:17:07,833 [whistle blows] 366 00:17:08,666 --> 00:17:09,541 [grunts] 367 00:17:10,583 --> 00:17:11,625 [grunts] 368 00:17:12,708 --> 00:17:14,541 [all laughing] 369 00:17:18,708 --> 00:17:20,333 -Hmpf. -Aw... 370 00:17:20,416 --> 00:17:21,916 [panting] 371 00:17:22,000 --> 00:17:23,083 [squeals] 372 00:17:25,750 --> 00:17:26,708 [grunts] 373 00:17:27,333 --> 00:17:28,666 Superhero kick! 374 00:17:30,250 --> 00:17:32,916 -[gasps] -Ten seconds until the game is over! 375 00:17:33,625 --> 00:17:35,125 Ten, nine... 376 00:17:35,208 --> 00:17:36,958 -I'm gonna score a goal. -...eight, seven... 377 00:17:37,041 --> 00:17:38,083 I'm gonna score a goal! 378 00:17:38,166 --> 00:17:42,125 ...six, five, four, three... 379 00:17:42,208 --> 00:17:43,541 two, one! 380 00:17:43,625 --> 00:17:44,750 -[blows whistle] -[gasps] 381 00:17:44,833 --> 00:17:46,041 Game over! 382 00:17:46,125 --> 00:17:48,333 Great job, everybody. 383 00:17:48,416 --> 00:17:50,166 The game is over? 384 00:17:50,250 --> 00:17:53,166 That's right. Congratulations, Nina. 385 00:17:53,250 --> 00:17:56,333 You just played your very first game of soccer. 386 00:17:56,416 --> 00:17:57,916 Great job. 387 00:17:58,500 --> 00:18:02,833 All right, it's time to line up for the team tunnel 388 00:18:02,916 --> 00:18:05,250 so you can give each other high fives! 389 00:18:05,333 --> 00:18:07,000 -Yeah! -Yeah! 390 00:18:07,083 --> 00:18:08,208 [sighs wearily] 391 00:18:08,291 --> 00:18:10,625 Yeah! Good game, everybody! 392 00:18:10,708 --> 00:18:11,833 -[sighs] -That was awesome. 393 00:18:11,916 --> 00:18:14,041 Aw, mijita. What's wrong? 394 00:18:14,125 --> 00:18:16,750 I didn't score any goals! 395 00:18:16,833 --> 00:18:19,250 And now the game is over, Mommy. 396 00:18:19,333 --> 00:18:21,500 Hmm. There's still the team tunnel. 397 00:18:21,583 --> 00:18:22,833 Do you want to join it? 398 00:18:22,916 --> 00:18:24,708 You get to give each other high fives. 399 00:18:24,791 --> 00:18:27,125 I don't wanna give high fives! 400 00:18:27,208 --> 00:18:30,958 I just want to sit here and make a face like this. 401 00:18:31,041 --> 00:18:33,125 -[grunts angrily] -Hmm. 402 00:18:33,958 --> 00:18:36,583 Sounds like you might be angry. 403 00:18:36,666 --> 00:18:37,625 Angry can happen 404 00:18:37,708 --> 00:18:40,666 when you don't get to do something you really wanted to do. 405 00:18:40,750 --> 00:18:43,125 Yes, I am angry. 406 00:18:43,208 --> 00:18:45,708 It wasn't a good game. 407 00:18:45,791 --> 00:18:48,166 It's okay to feel angry about that. 408 00:18:48,833 --> 00:18:52,750 Why don't we try taking a deep breath and see if that makes you feel better? 409 00:18:52,833 --> 00:18:56,000 [both breathing deeply] 410 00:18:56,083 --> 00:18:58,041 -Any better? -A little. 411 00:18:58,125 --> 00:18:59,875 [chuckles softly] Muy bien. 412 00:18:59,958 --> 00:19:03,708 Mijita, I can see why you didn't feel it was a good game, 413 00:19:03,791 --> 00:19:06,750 but I remember lots of good things that happened. 414 00:19:07,541 --> 00:19:09,041 Like what? 415 00:19:09,125 --> 00:19:12,708 ? I saw you run like this You ran so fast ? 416 00:19:13,458 --> 00:19:16,958 ? I watched when you made A super great pass ? 417 00:19:17,041 --> 00:19:20,625 ? I watched you cheer As loud as you could ? 418 00:19:21,333 --> 00:19:24,583 ? And that made Your friends feel so good ? 419 00:19:24,666 --> 00:19:28,666 ? But I didn't score a goal Like I wanted to ? 420 00:19:28,750 --> 00:19:31,375 ? But you did so many awesome things ? 421 00:19:31,458 --> 00:19:34,583 ? I'm proud of you It was a good game ? 422 00:19:34,666 --> 00:19:36,416 ? You gave it your all ? 423 00:19:36,500 --> 00:19:38,458 ? It was a good game ? 424 00:19:38,541 --> 00:19:40,833 ? You really had such a ball ? 425 00:19:40,916 --> 00:19:44,333 ? You cheered for your friends You played with everyone ? 426 00:19:44,416 --> 00:19:49,666 ? It was a good game Because the goal is to have fun ? 427 00:19:50,458 --> 00:19:52,791 I guess there were some good things about it. 428 00:19:53,416 --> 00:19:56,875 ? Your superhero kick Made people say, "Wow!" ? 429 00:19:56,958 --> 00:20:00,250 ? You did it like this Can you show me how? ? 430 00:20:01,250 --> 00:20:03,375 -I did like that part. -[barks] 431 00:20:03,458 --> 00:20:06,666 ? Did it feel good to play With friends you know? ? 432 00:20:06,750 --> 00:20:07,625 Yeah. 433 00:20:07,708 --> 00:20:10,625 ? It's great to kick the ball and say "Way to go" ? 434 00:20:10,708 --> 00:20:14,625 ? But I wish I'd score the goal Before the time ran out ? 435 00:20:14,708 --> 00:20:18,416 ? But you did so many awesome things To smile about ? 436 00:20:18,500 --> 00:20:20,583 -? It was a good game ? -[barks] 437 00:20:20,666 --> 00:20:22,416 ? You gave it your all ? 438 00:20:22,500 --> 00:20:26,833 ? It was a good game You really had such a ball ? 439 00:20:26,916 --> 00:20:30,333 ? You cheered for your friends You've played with everyone ? 440 00:20:30,416 --> 00:20:35,833 ? It was a good game Because the goal is to have fun ? 441 00:20:36,958 --> 00:20:40,750 ? I did kick the ball I made a good pass ? 442 00:20:40,833 --> 00:20:43,541 ? I was a good teammate ? 443 00:20:43,625 --> 00:20:44,958 -[whistle blows] -[barks] 444 00:20:45,041 --> 00:20:48,916 ? I tried my best I cheered for my friends ? 445 00:20:49,000 --> 00:20:52,416 -Hey! The game was great! -[whistle blows] 446 00:20:52,500 --> 00:20:54,583 [both] ? It was a good game ? 447 00:20:54,666 --> 00:20:56,333 ? I gave it my all ? 448 00:20:56,416 --> 00:20:58,458 ? It was a good game ? 449 00:20:58,541 --> 00:21:00,625 ? I really had such a ball! ? 450 00:21:00,708 --> 00:21:04,500 ? I cheered for my friends I played with everyone ? 451 00:21:04,583 --> 00:21:09,916 ? It was a good game Because the goal is to have fun ? 452 00:21:10,000 --> 00:21:13,250 [both] That's the goal! 453 00:21:14,458 --> 00:21:16,458 ? It was a good game ? 454 00:21:16,541 --> 00:21:18,375 ? I gave it my all ? 455 00:21:18,458 --> 00:21:20,333 ? It was a good game ? 456 00:21:20,416 --> 00:21:22,666 ? I really had such a ball ? 457 00:21:22,750 --> 00:21:26,375 ? I cheered for my friends I played with everyone ? 458 00:21:26,458 --> 00:21:31,958 ? It was a good game Because the goal is to have fun ? 459 00:21:32,708 --> 00:21:34,708 -[whistle blows] -Good job, Nina! 460 00:21:34,791 --> 00:21:35,958 Let's go! 461 00:21:36,833 --> 00:21:40,208 Nina had a good game today and so did we! 462 00:21:40,291 --> 00:21:43,166 What kind of games do you like to play? 463 00:21:43,250 --> 00:21:45,291 [children laughing and chattering] 464 00:21:45,375 --> 00:21:47,000 [all cheering] 465 00:21:47,083 --> 00:21:49,083 [theme music playing] 466 00:21:49,133 --> 00:21:53,683 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.