Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,833 --> 00:00:15,916
[laughs]
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,250
-Hey, hey. It's me, JJ.
-[Bingo panting]
3
00:00:19,125 --> 00:00:22,625
? It's a great day on CoComelon Lane ?
4
00:00:22,708 --> 00:00:25,833
? And it's so nice to meet ya ?
5
00:00:26,625 --> 00:00:30,000
? It's a great day on CoComelon Lane ?
6
00:00:30,083 --> 00:00:30,958
Come on.
7
00:00:31,041 --> 00:00:33,625
? There's so much to see, yeah ?
8
00:00:34,375 --> 00:00:35,958
? You and me ?
9
00:00:36,041 --> 00:00:37,625
? Family ?
10
00:00:37,708 --> 00:00:42,291
? It's gonna be a great day
On CoComelon Lane ?
11
00:00:43,125 --> 00:00:44,875
{\an8}-CoComelon!
-[buzzing]
12
00:00:46,083 --> 00:00:47,875
-[JJ] Bingo!
-[Bingo barking]
13
00:00:47,958 --> 00:00:49,625
-[Nina] Hi, puppy guppy!
-[JJ] Oh!
14
00:00:49,708 --> 00:00:51,458
What a muddy pupper.
15
00:00:52,958 --> 00:00:55,208
[Nina] Whoa! Bingo!
16
00:00:55,291 --> 00:00:57,333
Hey, hey! It's JJ.
17
00:00:57,416 --> 00:01:02,250
I'm going to the pet rescue
with my daddy to wash Bingo today.
18
00:01:02,333 --> 00:01:04,333
Bingo really needs a bath.
19
00:01:04,416 --> 00:01:07,250
He has out a lot of dirties on his fur.
20
00:01:07,333 --> 00:01:10,791
Hey, kids, I'm gonna take Bingo
to go potty before we leave, okay?
21
00:01:10,875 --> 00:01:12,208
Okay, Daddy.
22
00:01:12,291 --> 00:01:15,708
Usually my daddy washes Bingo
at the pet rescue
23
00:01:15,791 --> 00:01:18,583
but this time I get to go and help.
24
00:01:18,666 --> 00:01:22,750
We washed my dog Puddles
at the fire station with a hose.
25
00:01:22,833 --> 00:01:25,083
[gasps] Let's use our ladybug light
26
00:01:25,166 --> 00:01:28,250
to imagine we're washing
our favorite animals.
27
00:01:29,166 --> 00:01:31,208
You can play pretend with us too!
28
00:01:31,291 --> 00:01:33,000
[music playing]
29
00:01:33,083 --> 00:01:34,750
? Yes, yes, yes ?
30
00:01:34,833 --> 00:01:36,625
? Imagine with me ?
31
00:01:36,708 --> 00:01:40,416
? It's magic
When you can imagine with me ?
32
00:01:40,500 --> 00:01:44,125
? Yes, yes, yes, play along with me ?
33
00:01:44,208 --> 00:01:46,000
? So, come on, get ready ?
34
00:01:46,083 --> 00:01:48,083
? And one, two, three ?
35
00:01:49,041 --> 00:01:51,708
I went to a car wash one time,
36
00:01:51,791 --> 00:01:55,291
it was a long tunnel
with lots of bath stuff in it.
37
00:01:55,375 --> 00:01:58,416
Maybe the pet rescue has one for animals.
38
00:01:59,041 --> 00:02:00,708
Here come the animals.
39
00:02:00,791 --> 00:02:02,875
And they are really muddy. [laughs]
40
00:02:02,958 --> 00:02:06,375
Let's clean them to find out
what animals they are.
41
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
I'm the bubbly soap.
42
00:02:12,083 --> 00:02:14,416
Scrub-a-dub, bubble-dub! [chuckles]
43
00:02:14,500 --> 00:02:17,125
I'm the spinning brush!
44
00:02:17,208 --> 00:02:20,333
Brush, brush, brush! [chuckles]
45
00:02:20,416 --> 00:02:24,041
I'm the bird that dries the animals
with my wings.
46
00:02:24,125 --> 00:02:26,291
Whoosh, whoosh, whoosh!
47
00:02:26,375 --> 00:02:28,833
-Meow.
-That one's a kitty cat.
48
00:02:28,916 --> 00:02:31,708
[laughs] Whoosh, whoosh, whoosh!
49
00:02:31,791 --> 00:02:33,125
Roar!
50
00:02:33,208 --> 00:02:35,791
That one's a dinosaur! [laughs]
51
00:02:35,875 --> 00:02:38,208
The really big one is...
52
00:02:38,291 --> 00:02:40,083
Whoosh. [gasps]
53
00:02:40,166 --> 00:02:42,250
Whoosh, whoosh, whoosh! [gasps]
54
00:02:42,333 --> 00:02:44,750
A mouse? So tiny!
55
00:02:44,833 --> 00:02:46,583
Squeak, squeak, squeak!
56
00:02:46,666 --> 00:02:49,500
It had a lot of mud on it.
57
00:02:49,583 --> 00:02:51,375
-Awesome.
-Roar!
58
00:02:52,125 --> 00:02:53,458
[JJ's Dad] JJ.
59
00:02:53,541 --> 00:02:55,166
-Time to go wash Bingo!
-[barking]
60
00:02:55,250 --> 00:02:57,083
Coming, Daddy!
61
00:02:57,166 --> 00:02:59,708
I'm going to give Bingo a bath now.
62
00:02:59,791 --> 00:03:01,208
Come along with us.
63
00:03:02,000 --> 00:03:04,125
? About to do something new ?
64
00:03:04,208 --> 00:03:06,625
? About to do something new ?
65
00:03:07,416 --> 00:03:09,958
? I know I can do it ?
66
00:03:10,041 --> 00:03:12,458
? Hop, skip, jump into it ?
67
00:03:12,541 --> 00:03:13,750
? Let's go ?
68
00:03:14,750 --> 00:03:17,166
? About to do something new ?
69
00:03:17,250 --> 00:03:19,791
Here's everything you need to wash Bingo.
70
00:03:19,875 --> 00:03:21,833
A hose to rinse him,
71
00:03:21,916 --> 00:03:24,416
brushes and shampoo to scrub and clean,
72
00:03:24,500 --> 00:03:26,458
and a towel to dry him off.
73
00:03:26,541 --> 00:03:29,083
Aw, yeah! I can't wait!
74
00:03:29,166 --> 00:03:32,041
-[meows]
-Oh. Coming, Pinky!
75
00:03:32,125 --> 00:03:34,291
Whew, I have a hungry parrot
I need to feed.
76
00:03:34,375 --> 00:03:36,833
I'll be inside. Let me know
if you two need anything.
77
00:03:36,916 --> 00:03:38,625
[JJ] Thank you, Bella's mommy.
78
00:03:38,708 --> 00:03:40,500
Are you ready to wash Bingo, bud?
79
00:03:40,583 --> 00:03:43,791
I sure am. Are you ready, Bingo?
80
00:03:43,875 --> 00:03:46,541
-[barks]
-Then it's tubby time!
81
00:03:46,625 --> 00:03:48,958
First we should use the hose
to rinse Bingo.
82
00:03:49,041 --> 00:03:50,458
-I'll get it!
-Whoa!
83
00:03:50,541 --> 00:03:53,125
-[laughs]
-Oh! Whoa!
84
00:03:53,208 --> 00:03:55,041
Bingo got me wet.
85
00:03:55,125 --> 00:03:58,750
Bingo, it's bath time, not playtime.
86
00:03:58,833 --> 00:04:02,250
You'll have to stay in the tub. [sighs]
87
00:04:02,333 --> 00:04:04,958
That's all right, bud.
Let's put him back in.
88
00:04:05,041 --> 00:04:06,500
Oh! Oh!
89
00:04:07,666 --> 00:04:10,458
Ugh, he keeps getting me wet.
90
00:04:10,541 --> 00:04:15,500
Bingo isn't staying in the tub, Daddy.
He's not doing what I said.
91
00:04:15,583 --> 00:04:18,166
Hmm. Sounds like you feel annoyed.
92
00:04:18,250 --> 00:04:21,583
That's when something
that bothers you keeps happening.
93
00:04:21,666 --> 00:04:23,833
-I am annoyed.
-[barking]
94
00:04:23,916 --> 00:04:28,208
I can't wash Bingo
because Bingo just wants to play.
95
00:04:28,291 --> 00:04:31,500
I get it. And it's okay
to feel that way, bud.
96
00:04:31,583 --> 00:04:35,000
We can't change that
Bingo just wants to play.
97
00:04:35,083 --> 00:04:39,291
But it might make you feel less annoyed
if we change what we do.
98
00:04:39,375 --> 00:04:40,416
-How?
-[Bingo barks]
99
00:04:40,500 --> 00:04:43,958
Well, if all Bingo wants to do is play,
100
00:04:44,041 --> 00:04:47,708
can you think of a way
to turn bath time into a game?
101
00:04:47,791 --> 00:04:49,500
-[barking]
-A game?
102
00:04:49,583 --> 00:04:52,166
-I can try.
-[barking]
103
00:04:52,250 --> 00:04:54,375
[both] ? We have a puppy ?
104
00:04:54,458 --> 00:04:56,750
? His name is Bingo ?
105
00:04:56,833 --> 00:05:01,958
? We have a puppy, cute as a rainbow ?
106
00:05:02,041 --> 00:05:03,708
? He likes to play ?
107
00:05:03,791 --> 00:05:05,916
? If he could pick ?
108
00:05:06,000 --> 00:05:10,250
? His favorite game is get the stick ?
109
00:05:10,333 --> 00:05:11,291
That's it!
110
00:05:11,375 --> 00:05:14,458
I know how to get Bingo in the bathtub.
111
00:05:14,541 --> 00:05:17,125
Bingo, fetch!
112
00:05:17,208 --> 00:05:18,083
Good boy!
113
00:05:18,750 --> 00:05:20,750
[both] ? We have a puppy ?
114
00:05:20,833 --> 00:05:22,958
? His name is Bingo ?
115
00:05:23,041 --> 00:05:27,541
? We have a puppy, cute as a rainbow ?
116
00:05:27,625 --> 00:05:30,291
Oh! How am I gonna brush him?
117
00:05:30,375 --> 00:05:32,375
I know he likes his belly rubs.
118
00:05:32,458 --> 00:05:34,500
[gasps] Want a belly rub, Bingo?
119
00:05:36,541 --> 00:05:38,250
Good boy!
120
00:05:38,333 --> 00:05:40,416
[both] ? We have a puppy ?
121
00:05:40,500 --> 00:05:42,625
? His name is Bingo ?
122
00:05:42,708 --> 00:05:47,791
? We have a puppy, cute as a rainbow ?
123
00:05:47,875 --> 00:05:51,958
? I'll wash his tail and smiling face ?
124
00:05:52,041 --> 00:05:56,291
? Scrub, scrub his ears
All over the place ?
125
00:05:56,375 --> 00:05:57,875
[speaks] Scrub-a-dub, pup!
126
00:05:57,958 --> 00:05:59,083
Good boy.
127
00:05:59,166 --> 00:06:00,541
It's working, Daddy.
128
00:06:00,625 --> 00:06:02,041
He's getting clean!
129
00:06:02,125 --> 00:06:04,416
He sure is, bud. Now let's dry him.
130
00:06:04,500 --> 00:06:06,583
[both] ? We have a puppy ?
131
00:06:06,666 --> 00:06:08,791
? His name is Bingo ?
132
00:06:08,875 --> 00:06:13,875
? We have a puppy, cute as a rainbow ?
133
00:06:13,958 --> 00:06:18,250
? Now bath time's done and we had fun ?
134
00:06:18,333 --> 00:06:19,958
? Let's try and play ?
135
00:06:20,041 --> 00:06:22,583
-Wait, don't run away!
-[Bingo barking]
136
00:06:22,666 --> 00:06:25,000
Bingo! Come back!
137
00:06:26,333 --> 00:06:28,208
[both] ? We have a puppy ?
138
00:06:28,291 --> 00:06:30,916
? His name is Bingo ?
139
00:06:31,000 --> 00:06:35,666
? We have a puppy, cute as a rainbow ?
140
00:06:35,750 --> 00:06:40,125
? Bingo won't dry, but that's okay ?
141
00:06:40,208 --> 00:06:44,458
? Let's make it fun
And try it another way ?
142
00:06:44,541 --> 00:06:46,916
Hmm, what else can I do?
143
00:06:47,000 --> 00:06:49,833
[gasps] I know a fun way to get Bingo dry.
144
00:06:49,916 --> 00:06:52,041
-[barks]
-Come on, boy. Follow me.
145
00:06:52,583 --> 00:06:55,041
? Let's shake, shake, shake
The puppy shake ?
146
00:06:55,125 --> 00:06:57,416
? Do the shake, shake, shake
The puppy shake ?
147
00:06:58,208 --> 00:06:59,916
[gasps] It's working!
148
00:07:00,000 --> 00:07:01,708
Good job, Bingo!
149
00:07:02,666 --> 00:07:04,791
Do the puppy shake with us!
150
00:07:07,750 --> 00:07:09,833
[both] ? We love our puppy ?
151
00:07:09,916 --> 00:07:14,250
? Oh, yes, we do
We love our puppy ?
152
00:07:14,333 --> 00:07:16,583
? He loves us too! ?
153
00:07:19,291 --> 00:07:21,833
Washing Bingo was so fun!
154
00:07:21,916 --> 00:07:24,208
We played games to get him clean.
155
00:07:24,291 --> 00:07:27,416
And to dry him, we did the puppy shake.
156
00:07:27,500 --> 00:07:28,375
Show them, boy.
157
00:07:28,458 --> 00:07:29,750
[laughing]
158
00:07:29,833 --> 00:07:32,000
Let's puppy shake too!
159
00:07:32,083 --> 00:07:33,708
[all laugh]
160
00:07:35,208 --> 00:07:38,875
We made washing Bingo into a fun game.
161
00:07:38,958 --> 00:07:41,750
What's your favorite part of bath time?
162
00:07:41,833 --> 00:07:44,166
-[all laughing]
-[all barking]
163
00:07:46,541 --> 00:07:48,958
-[buzzing]
-JJ! [echoing]
164
00:07:49,041 --> 00:07:50,958
Bella! [echoing]
165
00:07:51,041 --> 00:07:52,916
Camping! [echoing]
166
00:07:53,000 --> 00:07:54,166
[laughs]
167
00:07:54,250 --> 00:07:56,708
Oh. Hey, hey, it's JJ!
168
00:07:56,791 --> 00:08:00,041
Cece's going camping
with her family tonight.
169
00:08:00,125 --> 00:08:04,333
My mommy says camping
is when you sleep in a tent outside.
170
00:08:04,416 --> 00:08:07,166
-[Bella chuckles]
-And we're gonna hike,
171
00:08:07,250 --> 00:08:11,625
eat snackies called s'mores,
and see animals.
172
00:08:11,708 --> 00:08:17,333
I'm bringing my brightest,
shiniest night light.
173
00:08:17,416 --> 00:08:18,333
-Oh.
-[chuckles]
174
00:08:18,416 --> 00:08:20,958
I always put it on
when the sun goes beddy-bye.
175
00:08:21,041 --> 00:08:23,666
I wish I could go camping.
176
00:08:23,750 --> 00:08:27,791
Let's use our ladybug light
to imagine we're camping.
177
00:08:27,875 --> 00:08:30,708
You can play pretend with us, too.
178
00:08:32,666 --> 00:08:34,291
? Yes, yes, yes ?
179
00:08:34,375 --> 00:08:36,166
? Imagine with me ?
180
00:08:36,250 --> 00:08:40,250
? It's magic
When you can imagine with me ?
181
00:08:40,333 --> 00:08:41,625
? Yes, yes, yes ?
182
00:08:41,708 --> 00:08:43,625
? Play along with me ?
183
00:08:43,708 --> 00:08:45,583
? So come on, get ready ?
184
00:08:45,666 --> 00:08:47,833
? And one, two, three! ?
185
00:08:47,916 --> 00:08:50,166
These are our kitty packs.
186
00:08:50,250 --> 00:08:51,291
Meow.
187
00:08:51,375 --> 00:08:53,166
Now, we're ready to camp.
188
00:08:53,958 --> 00:08:55,916
Let's go hiking, campers.
189
00:08:56,000 --> 00:08:57,750
[all chuckling]
190
00:08:57,833 --> 00:08:59,458
Look! A paw print!
191
00:08:59,541 --> 00:09:00,625
[Bella and JJ] Whoo-hoo.
192
00:09:00,708 --> 00:09:03,000
That means an animal was here.
193
00:09:03,083 --> 00:09:05,458
[gasps] Maybe it was Big Paw.
194
00:09:06,000 --> 00:09:11,833
She's a big, friendly, fuzzy-wuzzy
kitty cat who lives in the woods.
195
00:09:11,916 --> 00:09:14,125
[Bella gasps] More paw prints!
196
00:09:14,208 --> 00:09:18,500
[Cece] The paw prints go up
S'mores Mountain.
197
00:09:18,583 --> 00:09:20,416
[all grunting]
198
00:09:20,500 --> 00:09:21,333
Climb.
199
00:09:22,583 --> 00:09:24,583
-Ooh. [gasps]
-Mmm. So good.
200
00:09:25,875 --> 00:09:27,458
We're coming, kitty.
201
00:09:28,708 --> 00:09:30,750
[children] Meow.
202
00:09:30,833 --> 00:09:32,458
Hey, hey, Big Paw!
203
00:09:32,541 --> 00:09:34,875
-Wanna come camping with us?
-[gasps]
204
00:09:34,958 --> 00:09:36,875
[Cece] Meow.
205
00:09:36,958 --> 00:09:38,500
Whoo-hoo!
206
00:09:38,583 --> 00:09:41,083
-[Bella] Meow.
-[children laughing]
207
00:09:41,166 --> 00:09:42,125
[Cece grunts]
208
00:09:42,208 --> 00:09:44,208
[children cheering, laughing]
209
00:09:45,000 --> 00:09:46,291
-Yay!
-Whoo-hoo!
210
00:09:47,166 --> 00:09:50,750
Now we need our tent
so we can go beddy-bye.
211
00:09:52,583 --> 00:09:53,958
[all yawn]
212
00:09:54,041 --> 00:09:55,208
[Cece's Mom] Cece.
213
00:09:56,916 --> 00:09:58,041
Time to go.
214
00:09:58,125 --> 00:10:00,750
Camping time. Yay!
215
00:10:02,083 --> 00:10:05,125
Cece's going camping with her family now.
216
00:10:05,208 --> 00:10:06,958
Go along with her.
217
00:10:07,500 --> 00:10:09,875
? About to do something new ?
218
00:10:09,958 --> 00:10:11,750
? About to do something new ?
219
00:10:11,833 --> 00:10:12,708
[Cece's Mom laughs]
220
00:10:12,791 --> 00:10:15,208
? I know I can do it ?
221
00:10:15,291 --> 00:10:17,625
? Hop, skip, jump into it ?
222
00:10:17,708 --> 00:10:19,250
Let's go!
223
00:10:20,250 --> 00:10:22,583
? About to do something new ?
224
00:10:22,666 --> 00:10:25,541
Ooh, look at that, animals.
225
00:10:26,041 --> 00:10:28,333
[gasps] Flowers.
226
00:10:28,416 --> 00:10:30,375
[inhales, giggles]
227
00:10:30,875 --> 00:10:33,375
Ah! [laughing]
228
00:10:33,458 --> 00:10:36,250
Here we are. Oh, what a great hike.
229
00:10:37,000 --> 00:10:38,875
-[Cece's Mom] Mmm, delicious.
-Mmm.
230
00:10:39,958 --> 00:10:41,666
Yummy s'mores.
231
00:10:41,750 --> 00:10:44,500
Oh, looks like
it's about time for beddy-bye.
232
00:10:45,083 --> 00:10:49,041
I'm ready for beddy-bye.
And so is my night light.
233
00:10:49,625 --> 00:10:50,583
[giggles]
234
00:10:51,041 --> 00:10:52,625
Oh, I'm sorry, Cece.
235
00:10:52,708 --> 00:10:55,208
But we're not gonna
be able to use your night light.
236
00:10:55,291 --> 00:10:56,125
[gasps]
237
00:10:56,208 --> 00:11:00,166
At home we can plug it in,
but we can't do that out here.
238
00:11:00,250 --> 00:11:01,125
We can't?
239
00:11:02,041 --> 00:11:03,541
But... but...
240
00:11:04,291 --> 00:11:08,041
Now it's getting dark
and the trees look big.
241
00:11:08,791 --> 00:11:11,750
And I feel shaky, like I wanna hide.
242
00:11:11,833 --> 00:11:15,958
Oh, sweetie,
are you feeling scared of the dark?
243
00:11:16,041 --> 00:11:17,958
A lot scared.
244
00:11:18,041 --> 00:11:19,958
It's okay to feel that way.
245
00:11:20,041 --> 00:11:22,416
Everybody gets scared sometimes.
246
00:11:22,500 --> 00:11:25,000
But Mommy and Daddy are here for you.
247
00:11:25,666 --> 00:11:28,750
I just didn't think it would be this dark.
248
00:11:28,833 --> 00:11:29,666
[Cece's Dad] Hmm.
249
00:11:29,750 --> 00:11:31,541
We can't use your night light,
250
00:11:31,625 --> 00:11:35,125
but maybe we can look
for other kinds of light.
251
00:11:35,208 --> 00:11:38,375
Other lights? I don't see any.
252
00:11:38,916 --> 00:11:41,125
Oh, are you sure about that?
253
00:11:41,583 --> 00:11:43,666
Try taking a look up at the sky.
254
00:11:45,291 --> 00:11:48,416
[Cece's parents]
? Twinkle, twinkle little star ?
255
00:11:48,500 --> 00:11:52,000
? How I wonder what you are ?
256
00:11:52,083 --> 00:11:55,083
? Up above the world so high ?
257
00:11:55,166 --> 00:11:58,458
? Like a diamond in the sky ?
258
00:11:58,541 --> 00:12:02,041
? Twinkle, twinkle little star ?
259
00:12:02,125 --> 00:12:06,000
? How I wonder what you are ?
260
00:12:06,541 --> 00:12:09,750
? It's too dark in the night ?
261
00:12:09,833 --> 00:12:13,208
? I wish that we had more light ?
262
00:12:13,291 --> 00:12:16,166
? This flashlight can light our way ?
263
00:12:16,250 --> 00:12:19,833
? It shines bright so we can play ?
264
00:12:19,916 --> 00:12:23,083
? Twinkle, twinkle little light ?
265
00:12:23,166 --> 00:12:26,583
[all]
? How I love that you shine bright ?
266
00:12:26,666 --> 00:12:33,416
? Making light so we can play
Silly shadow puppet games ?
267
00:12:33,500 --> 00:12:36,750
? Twinkle, twinkle little light ?
268
00:12:36,833 --> 00:12:40,583
? How I love that you shine bright ?
269
00:12:41,166 --> 00:12:44,416
? It helps when we find light ?
270
00:12:44,500 --> 00:12:47,708
? Will there be more light tonight? ?
271
00:12:48,250 --> 00:12:49,500
-Just look up.
-Oh.
272
00:12:49,583 --> 00:12:51,208
[Cece's Dad]
? Through the tent ?
273
00:12:51,291 --> 00:12:54,500
? You will see a bright present ?
274
00:12:54,583 --> 00:12:57,916
[all]
? Twinkle, twinkle little moon ?
275
00:12:58,000 --> 00:13:01,208
? How I love to look at you ?
276
00:13:01,291 --> 00:13:04,708
? Growing bright all through the night ?
277
00:13:04,791 --> 00:13:08,083
? Shining down on our campsite ?
278
00:13:08,166 --> 00:13:11,333
? Twinkle, twinkle little moon ?
279
00:13:11,416 --> 00:13:14,958
? How I love to look at you ?
280
00:13:15,625 --> 00:13:19,041
? There's more light than I thought ?
281
00:13:19,125 --> 00:13:22,458
? Maybe I don't mind the dark ?
282
00:13:22,541 --> 00:13:25,750
? Look back up towards the sky ?
283
00:13:25,833 --> 00:13:27,541
? You are in for a surprise ?
284
00:13:27,625 --> 00:13:28,625
[gasps] Wow.
285
00:13:29,458 --> 00:13:30,916
Lots of stars.
286
00:13:31,000 --> 00:13:37,625
? I thought that I couldn't sleep
Without my night light by me ?
287
00:13:37,708 --> 00:13:41,041
? I found light all around ?
288
00:13:41,125 --> 00:13:44,291
? I'm not scared at our campground ?
289
00:13:44,375 --> 00:13:47,666
[all]
? Twinkle, twinkle lots of stars ?
290
00:13:47,750 --> 00:13:51,125
? How I love all that you are ?
291
00:13:51,208 --> 00:13:54,583
? Groups of stars up in the air ?
292
00:13:54,666 --> 00:13:57,875
? Making shapes like cats and bears ?
293
00:13:57,958 --> 00:14:01,458
? Twinkle, twinkle lots of stars ?
294
00:14:01,541 --> 00:14:05,458
? How I love all that you are ?
295
00:14:05,541 --> 00:14:10,083
? Twinkle, twinkle little star ?
296
00:14:10,166 --> 00:14:16,250
? How I wonder what you are ?
297
00:14:16,333 --> 00:14:17,625
-[whispers] Light.
-[owl hoots]
298
00:14:18,250 --> 00:14:19,875
-[children giggling]
-[gasps]
299
00:14:19,958 --> 00:14:21,583
[Bella] It's Big Paw!
300
00:14:21,666 --> 00:14:23,333
How do you do that?
301
00:14:23,416 --> 00:14:26,583
It's a shadow puppet.
My daddy taught me how.
302
00:14:28,208 --> 00:14:33,000
Cece used other lights, like the stars,
to help her go beddy-bye.
303
00:14:33,083 --> 00:14:35,500
What do you like to do before bedtime?
304
00:14:35,583 --> 00:14:36,916
[Bella] ...of a Jelly Bean.
305
00:14:37,000 --> 00:14:40,041
[gasps] Look. I did a kitty.
306
00:14:40,125 --> 00:14:41,625
Oh, good one.
307
00:14:41,708 --> 00:14:43,125
-Look what I made.
-[laughs]
308
00:14:43,208 --> 00:14:45,916
Aw, look. They're playing together.
309
00:14:47,083 --> 00:14:48,166
-[buzzing]
-[Bella] Kick!
310
00:14:48,250 --> 00:14:50,500
You're not supposed to be
using your hands.
311
00:14:50,583 --> 00:14:51,625
[grunts]
312
00:14:51,708 --> 00:14:54,208
[all laughing]
313
00:14:56,166 --> 00:14:58,250
Hey, hey, it's JJ!
314
00:14:58,333 --> 00:15:00,916
We are playing in a soccer game today.
315
00:15:01,000 --> 00:15:03,750
Our team is called the Rainbows.
316
00:15:03,833 --> 00:15:05,291
See our uniforms?
317
00:15:05,375 --> 00:15:06,666
[laughs]
318
00:15:08,125 --> 00:15:09,666
Score!
319
00:15:09,750 --> 00:15:12,208
Our first game ever!
320
00:15:12,291 --> 00:15:13,708
[all] Aw, yeah!
321
00:15:13,791 --> 00:15:19,250
Let's use our ladybug light to imagine
what our soccer game's gonna be like.
322
00:15:19,333 --> 00:15:22,125
You can play pretend with us too.
323
00:15:22,208 --> 00:15:24,000
[amusing instrumental music playing]
324
00:15:24,083 --> 00:15:25,541
? Yes, yes, yes! ?
325
00:15:25,625 --> 00:15:27,416
? Imagine with me ?
326
00:15:27,500 --> 00:15:31,250
? It's magic
When you can imagine with me ?
327
00:15:31,333 --> 00:15:32,833
? Yes, yes, yes! ?
328
00:15:32,916 --> 00:15:34,750
? Play along with me ?
329
00:15:34,833 --> 00:15:36,000
? So, come on! ?
330
00:15:36,083 --> 00:15:39,000
? Get ready in one, two, three! ?
331
00:15:42,750 --> 00:15:44,625
This is the soccer field.
332
00:15:44,708 --> 00:15:47,291
See all the mommies and daddies watching?
333
00:15:47,375 --> 00:15:49,750
There's a giraffe watching us too.
334
00:15:49,833 --> 00:15:53,125
My mommy says
the team were playing with today
335
00:15:53,208 --> 00:15:55,208
is called the Dolphins!
336
00:15:55,291 --> 00:15:56,958
-[dolphins clicking]
-[Nina] Dolphins!
337
00:15:57,041 --> 00:15:59,458
-[JJ] Dolphin soccer players.
-[Nina] With their fins!
338
00:15:59,541 --> 00:16:00,916
-Look at their fins.
-Hi, dolphins.
339
00:16:02,708 --> 00:16:06,750
Now we try to kick the ball
into the net and score goals.
340
00:16:06,833 --> 00:16:08,916
Superhero kick! [grunts]
341
00:16:09,583 --> 00:16:10,708
Whoo-hoo!
342
00:16:10,791 --> 00:16:14,208
[laughs] I'm gonna karate kick the ball.
343
00:16:14,291 --> 00:16:16,041
Hi-yah!
344
00:16:19,125 --> 00:16:21,000
I'm gonna do a pirate kick.
345
00:16:21,083 --> 00:16:22,416
Yar-har-har.
346
00:16:22,958 --> 00:16:24,125
-Yay!
-Yay!
347
00:16:24,208 --> 00:16:25,208
[dolphins clicking]
348
00:16:25,291 --> 00:16:27,000
Super kick!
349
00:16:27,083 --> 00:16:28,541
Karate kick!
350
00:16:30,166 --> 00:16:31,458
Pirate kick, ahoy!
351
00:16:32,416 --> 00:16:33,708
[grunts]
352
00:16:34,291 --> 00:16:35,458
-[all cheering]
-[Nina] Goal!
353
00:16:36,875 --> 00:16:37,875
[all laughing]
354
00:16:37,958 --> 00:16:40,875
Kids! It's time to go to the game!
355
00:16:42,166 --> 00:16:44,583
Let's go, Rainbow team.
356
00:16:45,500 --> 00:16:47,666
We are going to our soccer game now.
357
00:16:47,750 --> 00:16:50,083
Come on, you can help cheer for us!
358
00:16:50,666 --> 00:16:53,083
? About to do something new ?
359
00:16:53,166 --> 00:16:56,000
? About to do something new ?
360
00:16:56,083 --> 00:16:58,500
? I know I can do it ?
361
00:16:58,583 --> 00:17:00,958
? Hop, skip, jump into it ?
362
00:17:01,041 --> 00:17:02,333
? Let's go ?
363
00:17:02,416 --> 00:17:03,416
[clapping rhythmically]
364
00:17:03,500 --> 00:17:05,625
? About to do something new ?
365
00:17:07,000 --> 00:17:07,833
[whistle blows]
366
00:17:08,666 --> 00:17:09,541
[grunts]
367
00:17:10,583 --> 00:17:11,625
[grunts]
368
00:17:12,708 --> 00:17:14,541
[all laughing]
369
00:17:18,708 --> 00:17:20,333
-Hmpf.
-Aw...
370
00:17:20,416 --> 00:17:21,916
[panting]
371
00:17:22,000 --> 00:17:23,083
[squeals]
372
00:17:25,750 --> 00:17:26,708
[grunts]
373
00:17:27,333 --> 00:17:28,666
Superhero kick!
374
00:17:30,250 --> 00:17:32,916
-[gasps]
-Ten seconds until the game is over!
375
00:17:33,625 --> 00:17:35,125
Ten, nine...
376
00:17:35,208 --> 00:17:36,958
-I'm gonna score a goal.
-...eight, seven...
377
00:17:37,041 --> 00:17:38,083
I'm gonna score a goal!
378
00:17:38,166 --> 00:17:42,125
...six, five, four, three...
379
00:17:42,208 --> 00:17:43,541
two, one!
380
00:17:43,625 --> 00:17:44,750
-[blows whistle]
-[gasps]
381
00:17:44,833 --> 00:17:46,041
Game over!
382
00:17:46,125 --> 00:17:48,333
Great job, everybody.
383
00:17:48,416 --> 00:17:50,166
The game is over?
384
00:17:50,250 --> 00:17:53,166
That's right. Congratulations, Nina.
385
00:17:53,250 --> 00:17:56,333
You just played
your very first game of soccer.
386
00:17:56,416 --> 00:17:57,916
Great job.
387
00:17:58,500 --> 00:18:02,833
All right, it's time to line up
for the team tunnel
388
00:18:02,916 --> 00:18:05,250
so you can give each other high fives!
389
00:18:05,333 --> 00:18:07,000
-Yeah!
-Yeah!
390
00:18:07,083 --> 00:18:08,208
[sighs wearily]
391
00:18:08,291 --> 00:18:10,625
Yeah! Good game, everybody!
392
00:18:10,708 --> 00:18:11,833
-[sighs]
-That was awesome.
393
00:18:11,916 --> 00:18:14,041
Aw, mijita. What's wrong?
394
00:18:14,125 --> 00:18:16,750
I didn't score any goals!
395
00:18:16,833 --> 00:18:19,250
And now the game is over, Mommy.
396
00:18:19,333 --> 00:18:21,500
Hmm. There's still the team tunnel.
397
00:18:21,583 --> 00:18:22,833
Do you want to join it?
398
00:18:22,916 --> 00:18:24,708
You get to give each other high fives.
399
00:18:24,791 --> 00:18:27,125
I don't wanna give high fives!
400
00:18:27,208 --> 00:18:30,958
I just want to sit here
and make a face like this.
401
00:18:31,041 --> 00:18:33,125
-[grunts angrily]
-Hmm.
402
00:18:33,958 --> 00:18:36,583
Sounds like you might be angry.
403
00:18:36,666 --> 00:18:37,625
Angry can happen
404
00:18:37,708 --> 00:18:40,666
when you don't get to do
something you really wanted to do.
405
00:18:40,750 --> 00:18:43,125
Yes, I am angry.
406
00:18:43,208 --> 00:18:45,708
It wasn't a good game.
407
00:18:45,791 --> 00:18:48,166
It's okay to feel angry about that.
408
00:18:48,833 --> 00:18:52,750
Why don't we try taking a deep breath
and see if that makes you feel better?
409
00:18:52,833 --> 00:18:56,000
[both breathing deeply]
410
00:18:56,083 --> 00:18:58,041
-Any better?
-A little.
411
00:18:58,125 --> 00:18:59,875
[chuckles softly] Muy bien.
412
00:18:59,958 --> 00:19:03,708
Mijita, I can see why you didn't feel
it was a good game,
413
00:19:03,791 --> 00:19:06,750
but I remember lots of good things
that happened.
414
00:19:07,541 --> 00:19:09,041
Like what?
415
00:19:09,125 --> 00:19:12,708
? I saw you run like this
You ran so fast ?
416
00:19:13,458 --> 00:19:16,958
? I watched when you made
A super great pass ?
417
00:19:17,041 --> 00:19:20,625
? I watched you cheer
As loud as you could ?
418
00:19:21,333 --> 00:19:24,583
? And that made
Your friends feel so good ?
419
00:19:24,666 --> 00:19:28,666
? But I didn't score a goal
Like I wanted to ?
420
00:19:28,750 --> 00:19:31,375
? But you did so many awesome things ?
421
00:19:31,458 --> 00:19:34,583
? I'm proud of you
It was a good game ?
422
00:19:34,666 --> 00:19:36,416
? You gave it your all ?
423
00:19:36,500 --> 00:19:38,458
? It was a good game ?
424
00:19:38,541 --> 00:19:40,833
? You really had such a ball ?
425
00:19:40,916 --> 00:19:44,333
? You cheered for your friends
You played with everyone ?
426
00:19:44,416 --> 00:19:49,666
? It was a good game
Because the goal is to have fun ?
427
00:19:50,458 --> 00:19:52,791
I guess there were some
good things about it.
428
00:19:53,416 --> 00:19:56,875
? Your superhero kick
Made people say, "Wow!" ?
429
00:19:56,958 --> 00:20:00,250
? You did it like this
Can you show me how? ?
430
00:20:01,250 --> 00:20:03,375
-I did like that part.
-[barks]
431
00:20:03,458 --> 00:20:06,666
? Did it feel good to play
With friends you know? ?
432
00:20:06,750 --> 00:20:07,625
Yeah.
433
00:20:07,708 --> 00:20:10,625
? It's great to kick the ball and say
"Way to go" ?
434
00:20:10,708 --> 00:20:14,625
? But I wish I'd score the goal
Before the time ran out ?
435
00:20:14,708 --> 00:20:18,416
? But you did so many awesome things
To smile about ?
436
00:20:18,500 --> 00:20:20,583
-? It was a good game ?
-[barks]
437
00:20:20,666 --> 00:20:22,416
? You gave it your all ?
438
00:20:22,500 --> 00:20:26,833
? It was a good game
You really had such a ball ?
439
00:20:26,916 --> 00:20:30,333
? You cheered for your friends
You've played with everyone ?
440
00:20:30,416 --> 00:20:35,833
? It was a good game
Because the goal is to have fun ?
441
00:20:36,958 --> 00:20:40,750
? I did kick the ball
I made a good pass ?
442
00:20:40,833 --> 00:20:43,541
? I was a good teammate ?
443
00:20:43,625 --> 00:20:44,958
-[whistle blows]
-[barks]
444
00:20:45,041 --> 00:20:48,916
? I tried my best
I cheered for my friends ?
445
00:20:49,000 --> 00:20:52,416
-Hey! The game was great!
-[whistle blows]
446
00:20:52,500 --> 00:20:54,583
[both]
? It was a good game ?
447
00:20:54,666 --> 00:20:56,333
? I gave it my all ?
448
00:20:56,416 --> 00:20:58,458
? It was a good game ?
449
00:20:58,541 --> 00:21:00,625
? I really had such a ball! ?
450
00:21:00,708 --> 00:21:04,500
? I cheered for my friends
I played with everyone ?
451
00:21:04,583 --> 00:21:09,916
? It was a good game
Because the goal is to have fun ?
452
00:21:10,000 --> 00:21:13,250
[both] That's the goal!
453
00:21:14,458 --> 00:21:16,458
? It was a good game ?
454
00:21:16,541 --> 00:21:18,375
? I gave it my all ?
455
00:21:18,458 --> 00:21:20,333
? It was a good game ?
456
00:21:20,416 --> 00:21:22,666
? I really had such a ball ?
457
00:21:22,750 --> 00:21:26,375
? I cheered for my friends
I played with everyone ?
458
00:21:26,458 --> 00:21:31,958
? It was a good game
Because the goal is to have fun ?
459
00:21:32,708 --> 00:21:34,708
-[whistle blows]
-Good job, Nina!
460
00:21:34,791 --> 00:21:35,958
Let's go!
461
00:21:36,833 --> 00:21:40,208
Nina had a good game today and so did we!
462
00:21:40,291 --> 00:21:43,166
What kind of games do you like to play?
463
00:21:43,250 --> 00:21:45,291
[children laughing and chattering]
464
00:21:45,375 --> 00:21:47,000
[all cheering]
465
00:21:47,083 --> 00:21:49,083
[theme music playing]
466
00:21:49,133 --> 00:21:53,683
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.