Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,791 --> 00:00:15,916
[laughs]
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,500
-Hey, hey. It's me, JJ.
-[Bingo panting]
3
00:00:19,166 --> 00:00:22,666
? It's a great day on CoComelon Lane ?
4
00:00:22,750 --> 00:00:25,833
? And it's so nice to meet ya ?
5
00:00:26,541 --> 00:00:30,000
? It's a great day on CoComelon Lane ?
6
00:00:30,001 --> 00:00:30,999
Come on.
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,708
? There's so much to see, yeah ?
8
00:00:34,416 --> 00:00:36,083
? You and me ?
9
00:00:36,166 --> 00:00:37,625
? Family ?
10
00:00:37,708 --> 00:00:42,625
? It's gonna be a great day
On CoComelon Lane ?
11
00:00:43,208 --> 00:00:45,000
{\an8}-CoComelon!
-[buzzing]
12
00:00:46,500 --> 00:00:49,875
[children] One jumping JJ!
Two jumping JJs!
13
00:00:49,958 --> 00:00:52,708
-Three jumping JJs!
-[all giggling]
14
00:00:52,791 --> 00:00:55,166
-Four jumping JJs!
-Hey, hey, it's JJ.
15
00:00:55,250 --> 00:00:58,375
I'm going to the doctor today
for a checkup.
16
00:00:58,458 --> 00:01:00,750
Six jumping JJs!
17
00:01:00,751 --> 00:01:02,207
-[boys] Whoa.
-[Bella] Whoo.
18
00:01:02,208 --> 00:01:03,416
[all giggle]
19
00:01:03,500 --> 00:01:04,875
Phew.
20
00:01:04,958 --> 00:01:08,375
My doctor mommy says
moving around is good for you.
21
00:01:08,458 --> 00:01:11,250
I'm gonna see her for a checkup today.
22
00:01:11,333 --> 00:01:12,583
What's a checkup?
23
00:01:12,666 --> 00:01:16,666
I don't remember 'cause I was a baby
last time I had one.
24
00:01:16,750 --> 00:01:18,625
My doctor mommy keeps us healthy
25
00:01:18,708 --> 00:01:21,083
and makes sure
we're growing big and strong.
26
00:01:21,166 --> 00:01:24,958
And she can help
if we feel sick or have owies.
27
00:01:25,041 --> 00:01:28,000
Mmm, mmm. Mmm-mmm.
28
00:01:28,083 --> 00:01:31,083
I don't feel sick,
and I don't have any owies,
29
00:01:31,166 --> 00:01:33,000
but I do have an idea.
30
00:01:33,083 --> 00:01:37,625
We can use our ladybug light
to imagine what happens at a checkup.
31
00:01:38,833 --> 00:01:41,208
You can play pretend with us too.
32
00:01:42,875 --> 00:01:44,583
? Yes, yes, yes ?
33
00:01:44,666 --> 00:01:46,500
? Imagine with me ?
34
00:01:46,583 --> 00:01:50,416
? It's magic
When you can imagine with me ?
35
00:01:50,500 --> 00:01:51,875
? Yes, yes, yes ?
36
00:01:51,958 --> 00:01:53,916
? Play along with me ?
37
00:01:54,000 --> 00:01:55,875
? So come on, get ready ?
38
00:01:55,958 --> 00:01:58,125
? And one, two, three! ?
39
00:01:58,833 --> 00:02:00,250
I'll be the doctor.
40
00:02:00,333 --> 00:02:04,791
I'm wearing doctor clothes
and doctor ear thingies.
41
00:02:06,125 --> 00:02:08,500
[mimicking adult] Hello, I'm Dr. JJ.
42
00:02:09,750 --> 00:02:11,291
I have a beard.
43
00:02:12,041 --> 00:02:17,416
Hi, Dr. JJ, I'm Bella-fly,
and my wings have an owie.
44
00:02:19,166 --> 00:02:21,916
-Can you fix them?
-[in normal voice] Hmm...
45
00:02:22,000 --> 00:02:23,050
[gasps] I know.
46
00:02:23,125 --> 00:02:25,041
Here's a owie bandage.
47
00:02:25,125 --> 00:02:27,958
There you go, Bella-fly. All better.
48
00:02:28,041 --> 00:02:29,375
Yeah!
49
00:02:29,458 --> 00:02:30,541
Whoo-hoo!
50
00:02:31,166 --> 00:02:32,291
[Bella and JJ laugh]
51
00:02:32,292 --> 00:02:33,290
[Cody gasps]
52
00:02:33,291 --> 00:02:36,750
Dr. JJ, little ball-y here has a boo-boo.
53
00:02:37,458 --> 00:02:38,625
[ball deflating]
54
00:02:38,708 --> 00:02:41,333
Oh, I know what ball-y needs.
55
00:02:41,958 --> 00:02:43,008
Mmm-hmm.
56
00:02:43,500 --> 00:02:45,666
My ball-y's all better.
57
00:02:45,750 --> 00:02:47,291
-Yay!
-[Cody chuckles]
58
00:02:47,375 --> 00:02:50,041
Sometimes my dad gets his car a checkup.
59
00:02:50,125 --> 00:02:51,833
[car rattling, sputtering]
60
00:02:51,916 --> 00:02:53,166
[JJ] Hmm...
61
00:02:53,250 --> 00:02:56,791
Mr. Vroomington doesn't sound very vroomy.
62
00:02:57,416 --> 00:02:58,833
I know what you need.
63
00:02:58,916 --> 00:03:02,250
-Mr. Vroomington's vrooming again.
-[engine whirring smoothly]
64
00:03:02,333 --> 00:03:04,833
[children] Vroom, vroom!
65
00:03:04,916 --> 00:03:05,966
[Patrick] JJ!
66
00:03:06,875 --> 00:03:08,958
-It's time to go.
-Coming, Daddy.
67
00:03:09,041 --> 00:03:10,750
Bye, JJ.
68
00:03:11,333 --> 00:03:13,416
I'm going to the doctor's now.
69
00:03:13,500 --> 00:03:15,458
Come along with me to my checkup.
70
00:03:15,541 --> 00:03:17,166
-[laughs]
-[both chuckle]
71
00:03:17,250 --> 00:03:20,000
? About to do something new ?
72
00:03:20,083 --> 00:03:22,791
? About to do something new ?
73
00:03:22,875 --> 00:03:25,333
? I know I can do it ?
74
00:03:25,416 --> 00:03:27,916
? Hop, skip, jump into it ?
75
00:03:28,000 --> 00:03:29,208
Let's go!
76
00:03:29,875 --> 00:03:32,708
? About to do something new ?
77
00:03:33,250 --> 00:03:35,750
We'll wait in here for Dr. Green.
78
00:03:35,833 --> 00:03:37,223
-Whoa.
-[door creaks shut]
79
00:03:37,291 --> 00:03:38,875
Are we saying our ABCs?
80
00:03:38,958 --> 00:03:41,666
[gasps] Is this for drawing on, Daddy?
81
00:03:42,333 --> 00:03:44,625
[gasps] Are we gonna eat popsicles?
82
00:03:44,708 --> 00:03:46,916
Those are great guesses, bud,
83
00:03:47,000 --> 00:03:49,708
but those are things
the doctor uses in a checkup.
84
00:03:49,709 --> 00:03:50,749
[knocking at door]
85
00:03:50,750 --> 00:03:53,041
Why, hello there, Patrick and JJ.
86
00:03:53,125 --> 00:03:55,125
-Hi, Dr. Cody's Mommy!
-Hello, Dr. Green.
87
00:03:55,208 --> 00:03:57,708
[laughs] Let's have you hop up right here.
88
00:03:58,916 --> 00:04:01,750
Um, am I gonna draw crayons on it?
89
00:04:02,291 --> 00:04:06,208
This is actually a table
where you sit for your checkup.
90
00:04:06,833 --> 00:04:08,291
Oh.
91
00:04:08,375 --> 00:04:09,425
[gulps]
92
00:04:09,791 --> 00:04:10,841
[JJ] Hmm...
93
00:04:11,958 --> 00:04:14,416
-Hmm...
-Are you ready to start the checkup, JJ?
94
00:04:15,208 --> 00:04:18,958
I thought I was, but I have the fidgeties.
95
00:04:19,041 --> 00:04:20,291
See?
96
00:04:20,375 --> 00:04:22,291
Hmm... Mmm...
97
00:04:22,375 --> 00:04:26,500
It sounds like you might be
feeling anxious. Are you feeling that way?
98
00:04:26,583 --> 00:04:29,000
What's "anxious"?
99
00:04:29,083 --> 00:04:34,875
Anxious is when we feel nervous or scared
because we don't know what's gonna happen.
100
00:04:34,958 --> 00:04:38,833
Oh, yes. I feel anxious.
101
00:04:38,916 --> 00:04:40,375
I understand.
102
00:04:40,376 --> 00:04:43,957
Would you like me to tell you
what's gonna happen during your checkup?
103
00:04:43,958 --> 00:04:47,375
Okay. What happens?
104
00:04:47,376 --> 00:04:49,374
I have a little song that helps explain.
105
00:04:49,375 --> 00:04:51,708
Maybe you can play along with me?
106
00:04:51,709 --> 00:04:52,707
[plays guitar]
107
00:04:52,708 --> 00:04:56,833
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
108
00:04:56,916 --> 00:05:00,750
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
109
00:05:00,751 --> 00:05:01,749
Huh?
110
00:05:01,750 --> 00:05:05,875
? Eyes and ears and mouth and nose ?
111
00:05:05,958 --> 00:05:09,666
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
112
00:05:09,750 --> 00:05:14,083
First, we check your head and shoulders
to see how tall you've grown.
113
00:05:14,166 --> 00:05:16,666
? Can you please stand up straight? ?
114
00:05:16,750 --> 00:05:18,708
? Go ahead and try ?
115
00:05:18,791 --> 00:05:21,125
-Okay, I'm standing straight.
-Look.
116
00:05:21,208 --> 00:05:23,000
? You are now this high ?
117
00:05:23,083 --> 00:05:24,333
I'm taller?
118
00:05:25,083 --> 00:05:29,208
[both] ? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
119
00:05:29,291 --> 00:05:33,291
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
120
00:05:33,375 --> 00:05:37,208
? Eyes and ears and mouth and nose ?
121
00:05:37,291 --> 00:05:41,083
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
122
00:05:41,166 --> 00:05:44,541
Next, we look at your knees and toes
to check your reflexes.
123
00:05:44,625 --> 00:05:46,185
Can you wiggle your toes for me?
124
00:05:46,208 --> 00:05:48,000
I guess I can.
125
00:05:48,083 --> 00:05:49,875
? I'll gently tap your knees ?
126
00:05:49,958 --> 00:05:51,916
? Here's tap one and two ?
127
00:05:52,000 --> 00:05:53,920
[laughing] Look, my knees are dancing.
128
00:05:53,958 --> 00:05:56,333
? That is what your knees should do ?
129
00:05:58,375 --> 00:06:00,416
? Head, shoulders, knees and toes ?
130
00:06:00,500 --> 00:06:01,710
[all]
? Knees and toes ?
131
00:06:01,711 --> 00:06:03,874
[adults]
? Head, shoulders, knees and toes ?
132
00:06:03,875 --> 00:06:04,915
[all]
? Knees and toes ?
133
00:06:04,916 --> 00:06:08,333
[adults]
? Eyes and ears and mouth and nose ?
134
00:06:08,416 --> 00:06:11,916
[all] ? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
135
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
Now we check your eyes and ears
for eyesight and hearing.
136
00:06:16,083 --> 00:06:17,583
? Can you follow my hand? ?
137
00:06:17,666 --> 00:06:20,250
? It is going this way ?
138
00:06:20,333 --> 00:06:22,708
? I'm looking in your ears ?
139
00:06:22,791 --> 00:06:24,666
Do they look okay?
140
00:06:24,750 --> 00:06:25,800
Yep.
141
00:06:25,801 --> 00:06:29,374
[all] ? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
142
00:06:29,375 --> 00:06:31,916
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
143
00:06:32,000 --> 00:06:34,708
? Eyes and ears and mouth and nose ?
144
00:06:34,791 --> 00:06:37,416
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
145
00:06:37,500 --> 00:06:39,083
The next part of the checkup is...
146
00:06:39,166 --> 00:06:41,208
-Mouth and nose!
-That's right, JJ.
147
00:06:41,291 --> 00:06:43,500
First, we look inside your nose like this.
148
00:06:44,333 --> 00:06:47,833
Now open your mouth wide
and say, "Ah!" with a popsicle stick.
149
00:06:47,834 --> 00:06:48,957
Ah!
150
00:06:48,958 --> 00:06:51,583
-[laughs]
-Your checkup is all done.
151
00:06:51,666 --> 00:06:53,500
? Now I feel so good ?
152
00:06:53,583 --> 00:06:55,666
? My worries went away ?
153
00:06:55,750 --> 00:06:57,833
The checkup is easy-peasy.
154
00:06:57,916 --> 00:07:00,250
And I am okay.
155
00:07:00,333 --> 00:07:02,541
One more time!
156
00:07:02,625 --> 00:07:03,916
[all inhale deeply]
157
00:07:03,917 --> 00:07:06,082
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
158
00:07:06,083 --> 00:07:08,207
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
159
00:07:08,208 --> 00:07:10,000
? Eyes and ears and mouth and nose ?
160
00:07:10,001 --> 00:07:12,415
? Head, shoulders, knees and toes
Knees and toes ?
161
00:07:12,416 --> 00:07:14,875
-[laughing]
-I think I said cheesy toes.
162
00:07:14,958 --> 00:07:17,333
And then my checkup was done.
163
00:07:17,416 --> 00:07:18,916
And I got this sticker.
164
00:07:19,000 --> 00:07:21,050
-I wanna get a checkup sticker.
-[gasps]
165
00:07:21,083 --> 00:07:23,333
Let's do a checkup on Lalu.
166
00:07:23,875 --> 00:07:27,375
Your head is higher, so you got taller.
167
00:07:27,458 --> 00:07:30,041
Have you been eating your rainbows, Lalu?
168
00:07:30,125 --> 00:07:31,750
-Very good, Lalu.
-[JJ laughs]
169
00:07:31,833 --> 00:07:33,916
Yes, you don't need a bandage.
170
00:07:34,000 --> 00:07:36,416
? Head, shoulders, knees and toes ?
171
00:07:36,500 --> 00:07:37,550
[chuckles]
172
00:07:38,000 --> 00:07:40,333
What's your favorite part of a checkup?
173
00:07:40,334 --> 00:07:43,665
-[Cody] Checkup's done, Lalu.
-[all laugh]
174
00:07:43,666 --> 00:07:45,458
[Cody] You're ready to play.
175
00:07:46,333 --> 00:07:50,041
[children mooing, laughing]
176
00:07:50,125 --> 00:07:51,291
Moo!
177
00:07:51,375 --> 00:07:52,425
[laughing]
178
00:07:53,083 --> 00:07:56,166
Oh, and "Moo!" to you! [giggles]
179
00:07:56,250 --> 00:07:58,208
Hey, hey, it's JJ!
180
00:07:58,291 --> 00:08:00,541
We are going to my grandparents' farm,
181
00:08:00,625 --> 00:08:05,250
and Cody's mommy is taking us there
on the train.
182
00:08:05,333 --> 00:08:06,583
-[Nina laughs]
-Moo!
183
00:08:06,666 --> 00:08:09,416
Cody-cow, have you ever been on the train?
184
00:08:09,417 --> 00:08:10,457
Uh-uh.
185
00:08:10,458 --> 00:08:15,208
That's why my moo-my,
I mean, my mommy, is taking us today.
186
00:08:15,291 --> 00:08:18,083
She reads me lots of books about trains.
187
00:08:18,166 --> 00:08:23,791
I know the train's con-duc-tor yells,
"All aboard!"
188
00:08:23,875 --> 00:08:26,666
Yeah! And trains go super fast.
189
00:08:26,750 --> 00:08:28,550
Click-a-clack-a. Click-a-clack-a.
190
00:08:28,625 --> 00:08:31,833
And chugga-chugga, choo, choo!
191
00:08:31,916 --> 00:08:33,916
I wonder what it's gonna be like.
192
00:08:34,000 --> 00:08:35,050
I know.
193
00:08:35,125 --> 00:08:39,916
Let's use our ladybug light
to imagine we're riding the train.
194
00:08:40,750 --> 00:08:43,666
You can play pretend with us, too.
195
00:08:45,583 --> 00:08:47,250
? Yes, yes, yes ?
196
00:08:47,333 --> 00:08:49,125
? Imagine with me ?
197
00:08:49,208 --> 00:08:53,125
? It's magic
When you can imagine with me ?
198
00:08:53,208 --> 00:08:54,583
? Yes, yes, yes ?
199
00:08:54,666 --> 00:08:56,666
? Play along with me ?
200
00:08:56,750 --> 00:08:58,583
? So come on, get ready ?
201
00:08:58,666 --> 00:09:01,000
? And one, two, three! ?
202
00:09:01,083 --> 00:09:04,250
I'll be the engine car. Chugga-chugga.
203
00:09:04,333 --> 00:09:08,208
I'll be the hot dog car.
204
00:09:08,291 --> 00:09:11,166
I'll be the bunny caboose car.
205
00:09:11,250 --> 00:09:13,250
Chugga-chugga, chugga-chugga.
206
00:09:13,333 --> 00:09:16,291
Now leaving Playground Station.
207
00:09:16,375 --> 00:09:18,333
All aboard!
208
00:09:18,416 --> 00:09:20,916
[all] Chugga-chugga,
chugga-chugga. Chugga!
209
00:09:21,000 --> 00:09:24,375
Let's go to outer space and see the moon.
210
00:09:24,376 --> 00:09:25,540
[ethereal music playing]
211
00:09:25,541 --> 00:09:27,040
-[JJ and Cody] Ooh!
-[Nina] Ah!
212
00:09:27,041 --> 00:09:29,931
[all] Chugga-chugga,
chugga-chugga, chugga-chugga!
213
00:09:30,083 --> 00:09:31,643
[Cody] Next stop, Moon Station.
214
00:09:31,644 --> 00:09:34,790
[all] Chugga-chugga, chugga-chugga,
chugga-chugga, chugga!
215
00:09:34,791 --> 00:09:37,291
That space cow's blocking our way.
216
00:09:37,292 --> 00:09:38,415
[JJ grunts]
217
00:09:38,416 --> 00:09:42,916
-Space cow, please ma-ooo-ve! Hmm...
-[Nina and Cody grunt]
218
00:09:43,000 --> 00:09:45,541
-Excuse us, space cow.
-[JJ] Hmm...
219
00:09:45,542 --> 00:09:47,124
[JJ sighs]
220
00:09:47,125 --> 00:09:49,291
I don't think he can hear us.
221
00:09:49,375 --> 00:09:51,000
Let me try this.
222
00:09:51,083 --> 00:09:53,250
-Choo, choo!
-[train whistle toots]
223
00:09:56,000 --> 00:09:57,208
It worked.
224
00:09:57,209 --> 00:10:00,415
-Thank you, space cow!
-[all] Chugga-chugga, chugga-chugga!
225
00:10:00,416 --> 00:10:04,416
Now arriving at Moon Station.
226
00:10:04,500 --> 00:10:06,875
-[all laughing]
-Stars!
227
00:10:06,958 --> 00:10:08,208
[Dr. Green] Okay, kiddos.
228
00:10:09,000 --> 00:10:11,590
Ready to meet the train
that'll take us to the farm?
229
00:10:11,591 --> 00:10:12,540
Aw, yeah!
230
00:10:12,541 --> 00:10:13,832
-Okay, Mommy.
-[Nina squeals]
231
00:10:13,833 --> 00:10:15,375
All aboard!
232
00:10:15,458 --> 00:10:17,333
[Cody and Nina laugh]
233
00:10:17,416 --> 00:10:19,875
We are going to the train station now.
234
00:10:19,958 --> 00:10:22,458
Chugga-chug along with us.
235
00:10:23,083 --> 00:10:25,416
? About to do something new ?
236
00:10:25,500 --> 00:10:28,208
? About to do something new ?
237
00:10:28,291 --> 00:10:30,750
? I know I can do it ?
238
00:10:30,833 --> 00:10:33,541
? Hop, skip, jump into it ?
239
00:10:33,625 --> 00:10:35,000
Let's go!
240
00:10:35,583 --> 00:10:37,833
? About to do something new ?
241
00:10:37,834 --> 00:10:41,749
[announcer on PA system]
Next train, now arriving.
242
00:10:41,750 --> 00:10:43,083
[train whistle toots]
243
00:10:43,625 --> 00:10:45,583
The train is saying hello.
244
00:10:46,083 --> 00:10:47,250
Choo, choo!
245
00:10:47,333 --> 00:10:49,143
-[train whistle toots]
-[grunts]
246
00:10:50,458 --> 00:10:52,508
-[JJ and Nina] Go, go, yeah!
-[Cody] Mmm.
247
00:10:52,541 --> 00:10:54,375
-[Nina squeals] Yay!
-[JJ laughs]
248
00:10:56,208 --> 00:10:58,791
-Let's "all aboard"!
-[Cody] Hmm.
249
00:10:58,875 --> 00:11:00,500
Oh, sweetie. What's wrong?
250
00:11:00,583 --> 00:11:02,958
-Don't you want to go to the farm?
-Uh-huh.
251
00:11:03,041 --> 00:11:07,708
I wanna get on the train,
but the train is really big...
252
00:11:07,791 --> 00:11:10,875
-[train whistle toots]
-...and it's louder than a dinosaur.
253
00:11:10,958 --> 00:11:12,166
Oh.
254
00:11:12,250 --> 00:11:14,500
Looks like you're feeling scared.
255
00:11:14,583 --> 00:11:16,666
-Is that right, Cody?
-Uh-huh.
256
00:11:16,750 --> 00:11:18,333
I am scared.
257
00:11:18,416 --> 00:11:19,791
It's okay to feel that way.
258
00:11:20,291 --> 00:11:22,708
Everyone feels scared sometimes.
259
00:11:22,791 --> 00:11:24,500
Would it help you feel less scared
260
00:11:24,583 --> 00:11:28,041
if you knew where
all the those loud sounds come from?
261
00:11:28,125 --> 00:11:29,833
Maybe.
262
00:11:29,916 --> 00:11:31,666
[steam blowing]
263
00:11:31,750 --> 00:11:35,750
We can get used to the sounds,
and wait until the next train arrives.
264
00:11:35,833 --> 00:11:37,458
-Okay.
-[train bell dings]
265
00:11:37,541 --> 00:11:38,958
[train whistle toots]
266
00:11:39,041 --> 00:11:40,875
-[Cody gasps]
-[train chugging]
267
00:11:40,958 --> 00:11:42,098
[train whistle toots]
268
00:11:43,986 --> 00:11:46,249
? Here comes the train ?
269
00:11:46,250 --> 00:11:47,249
[train whistle toots]
270
00:11:47,250 --> 00:11:48,833
? Let's learn its sounds ?
271
00:11:48,916 --> 00:11:50,666
[Cody]
? It's still so big ?
272
00:11:51,500 --> 00:11:52,550
? And really loud ?
273
00:11:52,551 --> 00:11:53,582
[train whistle toots]
274
00:11:53,583 --> 00:11:55,500
? I'm feeling scared ?
275
00:11:55,583 --> 00:11:56,916
And that's okay.
276
00:11:58,250 --> 00:12:02,541
? We'll learn the train sounds
Then ride the train ?
277
00:12:02,625 --> 00:12:04,291
? Okay, I'll try ?
278
00:12:04,375 --> 00:12:06,905
-[train wheels clacking]
-[gasps] What's that?
279
00:12:06,958 --> 00:12:10,791
That's the sound the train makes
moving on the tracks.
280
00:12:11,291 --> 00:12:13,875
Move your arms like this. Click-a-clack-a.
281
00:12:13,958 --> 00:12:15,458
[children] Click-a-clack-a.
282
00:12:15,916 --> 00:12:17,166
? We're on a train ?
283
00:12:17,916 --> 00:12:19,291
? We're listening ?
284
00:12:19,833 --> 00:12:21,583
? To all the sounds ?
285
00:12:22,166 --> 00:12:23,875
? The engine makes ?
286
00:12:23,958 --> 00:12:25,708
? Below the train ?
287
00:12:26,416 --> 00:12:27,916
? There are some tracks ?
288
00:12:28,791 --> 00:12:31,333
? The train goes click-a-clack-a ?
289
00:12:31,416 --> 00:12:33,125
? We're on a train ?
290
00:12:33,208 --> 00:12:34,583
? Okay. The tracks... ?
291
00:12:34,666 --> 00:12:36,125
[train chugging]
292
00:12:36,208 --> 00:12:37,291
[gasps] What's that?
293
00:12:37,833 --> 00:12:42,041
That's the sound the engine makes
moving all the wheels.
294
00:12:42,125 --> 00:12:44,666
Move your arms like this. Chugga-chugga.
295
00:12:44,750 --> 00:12:45,875
Chugga-chugga.
296
00:12:46,500 --> 00:12:48,125
[all]
? We're on a train ?
297
00:12:48,916 --> 00:12:50,083
? We're listening ?
298
00:12:50,708 --> 00:12:52,500
? To all the sounds ?
299
00:12:53,125 --> 00:12:54,375
? The engine makes ?
300
00:12:55,041 --> 00:12:56,500
? And on this train ?
301
00:12:57,208 --> 00:12:58,791
? There are some wheels ?
302
00:12:59,541 --> 00:13:02,375
? The train goes click-a-clack-a
Chugga-chugga ?
303
00:13:03,208 --> 00:13:05,041
? We're on a train ?
304
00:13:05,042 --> 00:13:06,040
? Okay ?
305
00:13:06,041 --> 00:13:07,250
? The wheels... ?
306
00:13:07,251 --> 00:13:09,624
-[train whistle toots]
-[gasps] What's that?
307
00:13:09,625 --> 00:13:13,750
That's the sound the whistle makes
when it's saying, "Hi!"
308
00:13:13,833 --> 00:13:16,541
Move your arms like this. Choo-choo!
309
00:13:16,625 --> 00:13:18,255
-[whistle toots]
-Choo-choo!
310
00:13:18,458 --> 00:13:19,875
[all]
? We're on a train ?
311
00:13:20,625 --> 00:13:22,041
? We're listening ?
312
00:13:22,791 --> 00:13:24,333
? To all the sounds ?
313
00:13:24,875 --> 00:13:26,375
? The engine makes ?
314
00:13:27,000 --> 00:13:28,666
? And on this train ?
315
00:13:28,750 --> 00:13:29,875
? There is a whistle ?
316
00:13:29,958 --> 00:13:31,458
[train whistle toots]
317
00:13:31,541 --> 00:13:35,083
? The train goes click-a-clack-a
Chugga-chugga, choo, choo ?
318
00:13:35,166 --> 00:13:36,306
[train whistle toots]
319
00:13:36,333 --> 00:13:37,833
? We're on a train ?
320
00:13:37,916 --> 00:13:39,791
? Okay, the whistle ?
321
00:13:39,792 --> 00:13:40,874
[train whistle toots]
322
00:13:40,875 --> 00:13:42,041
I like that sound.
323
00:13:42,583 --> 00:13:46,875
? Mom, I learned the train sounds
Together with my friends ?
324
00:13:46,958 --> 00:13:48,458
? Now I don't feel scared ?
325
00:13:48,541 --> 00:13:50,958
? Can we hear them all again? ?
326
00:13:51,041 --> 00:13:52,541
[all]
? We're on a train ?
327
00:13:52,542 --> 00:13:53,540
[steam blows]
328
00:13:53,541 --> 00:13:54,875
? We're listening ?
329
00:13:55,541 --> 00:13:57,250
? To all the sounds ?
330
00:13:57,750 --> 00:13:59,291
? The engine makes ?
331
00:13:59,875 --> 00:14:01,250
? We know them all ?
332
00:14:01,958 --> 00:14:03,375
? They're really fun ?
333
00:14:04,000 --> 00:14:08,041
? The train goes click-a-clack-a
Chugga-chugga, choo, choo ?
334
00:14:08,042 --> 00:14:09,207
[train whistle toots]
335
00:14:09,208 --> 00:14:11,166
? We rode the train ?
336
00:14:11,250 --> 00:14:12,666
[JJ] Grandma, Grandpa!
337
00:14:12,750 --> 00:14:15,040
-[train bell dings]
-[train whistle toots]
338
00:14:15,458 --> 00:14:18,458
And the train's whistle goes...
339
00:14:18,541 --> 00:14:20,111
-...choo, choo!
-[Nina giggles]
340
00:14:20,166 --> 00:14:22,375
Can you make any train noises?
341
00:14:22,458 --> 00:14:23,508
[duck quacks]
342
00:14:23,541 --> 00:14:25,166
-[cow moos]
-[sheep bleats]
343
00:14:25,167 --> 00:14:26,165
[all chuckle]
344
00:14:26,166 --> 00:14:28,375
That's not a train noise.
345
00:14:28,458 --> 00:14:29,958
It's like this,
346
00:14:30,041 --> 00:14:32,708
chugga-chugga, chugga-chugga, choo, choo!
347
00:14:33,208 --> 00:14:37,833
We went on the train today,
and now Cody loves the sounds it makes.
348
00:14:37,916 --> 00:14:40,500
What's your favorite train sound?
349
00:14:40,501 --> 00:14:43,582
-Chugga-chugga, chugga-chugga!
-[Nina] Choo, choo!
350
00:14:43,583 --> 00:14:45,125
[Nina] Choo, choo!
351
00:14:45,126 --> 00:14:47,832
-[Bella and Cece] Ooh.
-[Cece laughs]
352
00:14:47,833 --> 00:14:49,333
Look at those ants.
353
00:14:49,416 --> 00:14:50,833
Go, buggies, go.
354
00:14:50,916 --> 00:14:52,666
They're lifting the leaf.
355
00:14:52,750 --> 00:14:53,800
[Cece giggles]
356
00:14:54,208 --> 00:14:56,416
Hey, hey, it's JJ!
357
00:14:56,500 --> 00:14:59,125
Bella has a pet caterpillar at home.
358
00:14:59,208 --> 00:15:02,041
It's turning into a butterfly today.
359
00:15:02,125 --> 00:15:06,666
My mommy says Ollie-pillar's
coming out of her chrysalis today.
360
00:15:06,750 --> 00:15:09,583
Her chry-sa-lis?
361
00:15:09,666 --> 00:15:14,166
Uh-huh. It's kind of like a shell
that caterpillars make.
362
00:15:14,250 --> 00:15:16,583
They wrap themselves up tight.
363
00:15:16,666 --> 00:15:21,041
And then when they're ready,
they come out as butterflies.
364
00:15:21,125 --> 00:15:22,750
-Whoa.
-Wow.
365
00:15:22,833 --> 00:15:27,041
And when she's a butterfly,
we're gonna play even more.
366
00:15:27,583 --> 00:15:33,083
[gasps] Let's use our ladybug light
to imagine what butterflies can play.
367
00:15:34,083 --> 00:15:36,125
You can play pretend with us, too.
368
00:15:37,916 --> 00:15:39,625
? Yes, yes, yes ?
369
00:15:39,708 --> 00:15:41,541
? Imagine with me ?
370
00:15:41,625 --> 00:15:45,458
? It's magic
When you can imagine with me ?
371
00:15:45,541 --> 00:15:46,916
? Yes, yes, yes ?
372
00:15:47,000 --> 00:15:49,083
? Play along with me ?
373
00:15:49,166 --> 00:15:51,000
? So come on, get ready ?
374
00:15:51,083 --> 00:15:53,333
? And one, two, three! ?
375
00:15:53,416 --> 00:15:54,916
I'm a butterfly.
376
00:15:55,000 --> 00:15:57,083
I'm a butterfly, too.
377
00:15:57,166 --> 00:15:59,666
And I'm a butterfly with a tutu.
378
00:15:59,750 --> 00:16:01,750
I have a tutu, too.
379
00:16:01,833 --> 00:16:04,250
-Me too, too!
-[all laugh]
380
00:16:04,251 --> 00:16:06,874
-[imitates flapping sounds, giggles]
-Shiny-whiny.
381
00:16:06,875 --> 00:16:08,790
-We're butter-friends.
-[Nina laughs]
382
00:16:08,791 --> 00:16:09,841
Flippity-flap.
383
00:16:09,916 --> 00:16:11,375
Yeah!
384
00:16:11,458 --> 00:16:14,000
Hmm, let's have a tea party.
385
00:16:14,083 --> 00:16:16,958
Ooh, pretty flower cups!
386
00:16:16,959 --> 00:16:18,665
-[slurps] Yeah.
-[Nina giggles]
387
00:16:18,666 --> 00:16:21,291
All that tea makes me want to fly.
388
00:16:22,000 --> 00:16:23,666
-Come on, butter-friends.
-Wow.
389
00:16:23,750 --> 00:16:27,541
-Let's fly just like Ollie-pillar will.
-Whooshie-whoosh!
390
00:16:27,542 --> 00:16:28,665
[Cece giggling]
391
00:16:28,666 --> 00:16:30,625
Butterfly bestie hug.
392
00:16:30,626 --> 00:16:32,207
-[Bella and JJ] Hmm.
-[chuckling]
393
00:16:32,208 --> 00:16:34,625
Bella, it's time to go.
394
00:16:34,708 --> 00:16:36,818
-Bye, butter-friends.
-[Cece chuckles]
395
00:16:37,500 --> 00:16:40,916
Bella's going home
to play with Ollie-pillar.
396
00:16:41,000 --> 00:16:42,833
Fly along with her.
397
00:16:42,916 --> 00:16:45,375
? About to do something new ?
398
00:16:45,458 --> 00:16:47,708
? About to do something new ?
399
00:16:48,333 --> 00:16:50,791
? I know I can do it ?
400
00:16:50,875 --> 00:16:53,375
? Hop, skip, jump into it ?
401
00:16:53,458 --> 00:16:54,708
Let's go!
402
00:16:55,666 --> 00:16:58,083
? About to do something new ?
403
00:16:59,041 --> 00:17:01,708
Ollie-pillar, I'm home.
404
00:17:02,291 --> 00:17:05,458
[gasps] Mommy, the chrysalis is opening.
405
00:17:06,666 --> 00:17:08,250
I see something.
406
00:17:08,833 --> 00:17:10,833
[gasps] I see something, too.
407
00:17:10,916 --> 00:17:13,416
[Bella] I see Ollie-pillar!
408
00:17:14,208 --> 00:17:15,916
Whoa.
409
00:17:16,000 --> 00:17:18,333
But you're a butterfly now.
410
00:17:18,416 --> 00:17:22,166
So I'll call you Ollie-fly.
411
00:17:22,250 --> 00:17:24,791
Wow. She is beautiful.
412
00:17:25,291 --> 00:17:28,625
After we let her wings dry,
what do you say we take her outside?
413
00:17:29,958 --> 00:17:33,125
Me and Ollie-fly don't need to go outside.
414
00:17:33,208 --> 00:17:35,916
We're gonna hug and have a tea party.
415
00:17:36,625 --> 00:17:38,583
And she's gonna live here,
416
00:17:38,666 --> 00:17:42,708
and we'll be
bestest butterfly friends forever!
417
00:17:42,791 --> 00:17:44,166
Right, Ollie-fly?
418
00:17:44,666 --> 00:17:46,250
[Bella's Mom] Oh, Bella.
419
00:17:46,333 --> 00:17:48,333
Ollie-fly can't live here forever.
420
00:17:48,416 --> 00:17:49,750
She needs to be in nature,
421
00:17:49,833 --> 00:17:53,583
with lots of room
and the whole sky to fly around.
422
00:17:53,666 --> 00:17:55,291
So we have to let her go.
423
00:17:55,375 --> 00:17:58,666
But then I won't get to see her again.
424
00:17:59,625 --> 00:18:02,375
That makes my heart hurt, Mommy.
425
00:18:03,125 --> 00:18:07,583
Oh, bumblebee.
It sounds like you're feeling heartbroken.
426
00:18:07,666 --> 00:18:11,791
You're very, very sad and disappointed
you have to say goodbye to your friend?
427
00:18:11,875 --> 00:18:16,291
Uh-huh, I'm feeling very heartbroken.
428
00:18:16,375 --> 00:18:19,666
I wanted to be Ollie-fly's friend forever.
429
00:18:19,750 --> 00:18:22,250
You are Ollie-fly's friend.
430
00:18:22,333 --> 00:18:24,916
You love her and want her to be happy,
431
00:18:25,000 --> 00:18:27,541
but Ollie-fly will be happiest outside
432
00:18:27,625 --> 00:18:30,416
where she can fly
with the other butterflies.
433
00:18:30,500 --> 00:18:33,833
Maybe we can find some ways
to make you feel better
434
00:18:33,916 --> 00:18:35,916
about saying goodbye to Ollie-fly.
435
00:18:36,000 --> 00:18:38,916
Will that make my heart hurt less?
436
00:18:39,000 --> 00:18:40,458
[chuckling] I think it might.
437
00:18:42,750 --> 00:18:47,125
? Saying goodbye is hard, I know ?
438
00:18:47,666 --> 00:18:51,916
? I don't want to see my best friend go ?
439
00:18:52,458 --> 00:18:56,708
? But you can remember
The great times you've had ?
440
00:18:57,250 --> 00:19:01,791
? That will help you not to feel so sad ?
441
00:19:02,666 --> 00:19:04,416
? When it's time to say ?
442
00:19:04,500 --> 00:19:08,875
? "Bye, bye, bye butterfly ?
443
00:19:08,958 --> 00:19:12,791
? Fly, fly, fly like the wind" ?
444
00:19:13,875 --> 00:19:18,208
? "Bye, bye, bye butterfly ?
445
00:19:18,291 --> 00:19:22,166
? I will always be your friend" ?
446
00:19:23,625 --> 00:19:25,791
I'm not ready to say goodbye, yet.
447
00:19:25,875 --> 00:19:28,041
We haven't had our tea party.
448
00:19:28,125 --> 00:19:30,833
? She left her chrysalis ?
449
00:19:30,916 --> 00:19:32,625
? You can keep it near ?
450
00:19:32,708 --> 00:19:37,541
? You'll smile when you see it
And remember she was here ?
451
00:19:38,375 --> 00:19:42,083
It would make me think of her,
but my heart still hurts.
452
00:19:42,875 --> 00:19:47,000
? You can make a picture
That shows how much you cared ?
453
00:19:47,083 --> 00:19:52,291
? To help you remember
The fun times you shared ?
454
00:19:52,375 --> 00:19:54,750
? It's almost time to say ?
455
00:19:54,833 --> 00:19:59,541
? "Bye, bye, bye butterfly ?
456
00:19:59,625 --> 00:20:03,291
? Fly, fly, fly like the wind" ?
457
00:20:04,166 --> 00:20:08,625
? "Bye, bye, bye butterfly ?
458
00:20:08,708 --> 00:20:13,041
? I will always be your friend" ?
459
00:20:13,958 --> 00:20:16,625
Let's think of what
might make Ollie-fly happy.
460
00:20:18,041 --> 00:20:23,458
? She will make new friends right here
With the flowers and trees ?
461
00:20:23,541 --> 00:20:28,000
? I will be so happy
Knowing she's flying free ?
462
00:20:28,500 --> 00:20:32,458
? She will have great times
Under the great big sky ?
463
00:20:32,958 --> 00:20:37,750
? I think I am ready to let her fly ?
464
00:20:38,583 --> 00:20:40,375
? And now it's time to say ?
465
00:20:40,458 --> 00:20:45,083
[both]
? "Bye, bye, bye butterfly ?
466
00:20:45,166 --> 00:20:49,375
? Fly, fly, fly like the wind" ?
467
00:20:50,083 --> 00:20:54,250
? "Bye, bye, bye butterfly ?
468
00:20:54,333 --> 00:20:58,416
? I will always be your friend" ?
469
00:20:59,041 --> 00:21:01,791
? I will always ?
470
00:21:01,875 --> 00:21:07,583
? Be your friend ?
471
00:21:10,250 --> 00:21:14,000
And that's how
I said goodbye to Ollie-fly.
472
00:21:14,083 --> 00:21:17,500
Wow. You got to pick her outside home.
473
00:21:17,501 --> 00:21:18,499
Uh-huh.
474
00:21:18,500 --> 00:21:22,000
I like to think about
what she's doing right now.
475
00:21:22,083 --> 00:21:25,833
[gasps] Maybe she's smelling
all the flowers.
476
00:21:25,916 --> 00:21:28,708
Or flying to the top of a rainbow.
477
00:21:28,791 --> 00:21:31,666
Or having tea with a fairy queen.
478
00:21:32,625 --> 00:21:35,791
-[Cece giggling] Whee!
-Flap, flap, whee!
479
00:21:35,875 --> 00:21:38,416
Where would you fly
if you were a butterfly?
480
00:21:38,417 --> 00:21:41,249
-[Cece] Flappity-flap!
-[Bella] Let's fly to the swing.
481
00:21:41,250 --> 00:21:44,625
[Cece giggling] Fly like a butterfly.
Flap, flap!
482
00:21:45,125 --> 00:21:47,125
[theme music playing]
483
00:21:47,175 --> 00:21:51,725
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.