All language subtitles for CoComelon Lane s02e01 Big Build.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,583 --> 00:00:15,958 -[ladybug buzzing] -[laughs] 2 00:00:16,041 --> 00:00:18,291 -Hey, hey. It's me, JJ. -[Bingo panting] 3 00:00:19,208 --> 00:00:22,791 ? It's a great day on CoComelon Lane ? 4 00:00:22,875 --> 00:00:26,541 ? And it's so nice to meet ya ? 5 00:00:26,625 --> 00:00:30,000 ? It's a great day on CoComelon Lane ? 6 00:00:30,001 --> 00:00:30,999 ? Come on! ? 7 00:00:31,000 --> 00:00:33,708 ? There's so much to see, yeah ? 8 00:00:34,375 --> 00:00:37,625 ? You and me, family ? 9 00:00:37,708 --> 00:00:42,625 ? It's gonna be a great day on CoComelon Lane ? 10 00:00:43,166 --> 00:00:45,276 {\an8}-CoComelon! -[ladybug buzzing] 11 00:00:46,375 --> 00:00:48,500 [children] Beep, beep, beep. 12 00:00:48,583 --> 00:00:50,791 -[JJ and Bella] Vroom! -[all giggling] 13 00:00:51,333 --> 00:00:53,333 Hey, hey. It's JJ. 14 00:00:53,416 --> 00:00:56,083 I'm going to work with my daddy today. 15 00:00:56,166 --> 00:00:58,833 What does your daddy do, JJ? 16 00:00:58,916 --> 00:01:02,083 He works with a lot of people to build stuff. 17 00:01:02,166 --> 00:01:05,416 They use trucks like these, only bigger. 18 00:01:05,417 --> 00:01:06,415 -Oh. -Whoa. 19 00:01:06,416 --> 00:01:09,541 And today, he said I get to help him. 20 00:01:09,625 --> 00:01:11,541 What are you gonna help build? 21 00:01:11,625 --> 00:01:12,675 I don't know. 22 00:01:12,750 --> 00:01:17,000 But let's use our ladybug light to imagine what we can build. 23 00:01:17,625 --> 00:01:20,125 You can play pretend with us too. 24 00:01:21,916 --> 00:01:23,583 ? Yes, yes, yes ? 25 00:01:23,666 --> 00:01:25,458 ? Imagine with me ? 26 00:01:25,541 --> 00:01:29,416 ? It's magic When you can imagine with me ? 27 00:01:29,500 --> 00:01:30,875 ? Yes, yes, yes ? 28 00:01:30,958 --> 00:01:32,916 ? Play along with me ? 29 00:01:33,000 --> 00:01:34,875 ? So come on, get ready ? 30 00:01:34,958 --> 00:01:37,041 ? And one, two, three! ? 31 00:01:37,708 --> 00:01:39,750 I'm a crane. 32 00:01:39,833 --> 00:01:41,208 -Crane! -[Cece giggles] 33 00:01:41,291 --> 00:01:43,875 I'm a unicorn dump truck. 34 00:01:43,958 --> 00:01:47,166 Beep beep. Neigh. 35 00:01:47,250 --> 00:01:49,291 I'm a dancing cement mixer. 36 00:01:49,375 --> 00:01:51,583 I can go spin, spin, spin. 37 00:01:51,666 --> 00:01:54,666 Let's build the tallest tower ever. 38 00:01:54,750 --> 00:01:57,291 Beep, beep. Neigh. 39 00:01:57,375 --> 00:01:59,750 Here are the bricks to build our tower. 40 00:01:59,833 --> 00:02:02,458 Beep, beep. Neigh. 41 00:02:03,041 --> 00:02:04,791 Stack, stack, stack. 42 00:02:04,875 --> 00:02:06,166 Beep. 43 00:02:06,250 --> 00:02:07,500 [all giggle] 44 00:02:09,375 --> 00:02:10,791 [all gasping] 45 00:02:10,875 --> 00:02:13,708 Oh no, it's gonna fall down! 46 00:02:13,791 --> 00:02:16,166 I'll save it with my sticky cement. 47 00:02:16,250 --> 00:02:18,541 Spin, spin, spin. 48 00:02:19,250 --> 00:02:22,833 Let's keep building. It has to be even taller. 49 00:02:23,333 --> 00:02:24,458 [all] Beep. 50 00:02:24,958 --> 00:02:27,041 [all laughing] 51 00:02:29,666 --> 00:02:31,166 [all cheering] 52 00:02:31,250 --> 00:02:32,300 Hello, tower. 53 00:02:32,375 --> 00:02:33,425 We built you. 54 00:02:33,500 --> 00:02:37,166 I think you need a curly mustache. 55 00:02:37,250 --> 00:02:38,666 [all giggling] 56 00:02:38,750 --> 00:02:41,500 JJ, time to go, bud. 57 00:02:41,583 --> 00:02:42,633 [all laugh] 58 00:02:42,666 --> 00:02:44,541 [gasps] Coming, Daddy. 59 00:02:45,250 --> 00:02:48,458 I'm going to the construction site now. 60 00:02:48,541 --> 00:02:49,958 Come with me. 61 00:02:50,041 --> 00:02:52,250 ? About to do something new ? 62 00:02:52,333 --> 00:02:54,375 ? About to do something new ? 63 00:02:55,250 --> 00:02:57,958 ? I know I can do it ? 64 00:02:58,041 --> 00:03:00,250 ? Hop, skip, jump into it ? 65 00:03:00,333 --> 00:03:01,500 ? Let's go! ? 66 00:03:02,541 --> 00:03:04,750 ? About to do something new ? 67 00:03:04,833 --> 00:03:06,833 -[crane whirs] -[gasps] Orange cones. 68 00:03:06,916 --> 00:03:09,500 Builders, a crane. 69 00:03:10,291 --> 00:03:13,333 I'm ready to be a builder, too, Daddy. 70 00:03:13,416 --> 00:03:14,958 Take a look at this blueprint. 71 00:03:14,959 --> 00:03:17,499 {\an8}It's a drawing of what we're going to build. 72 00:03:17,500 --> 00:03:19,916 {\an8}It's so... blocky. 73 00:03:19,917 --> 00:03:23,332 {\an8}[Patrick laughs] Those are special giant alphabet blocks 74 00:03:23,333 --> 00:03:25,416 for you and your friends to climb on. 75 00:03:25,500 --> 00:03:26,958 [dump truck beeping] 76 00:03:30,708 --> 00:03:33,500 Giant alphabet blocks! 77 00:03:33,583 --> 00:03:34,963 [laughs] That's right, bud. 78 00:03:35,041 --> 00:03:37,541 The blocks need to go in ABC order 79 00:03:37,625 --> 00:03:40,416 from the start of the alphabet, all the way to the end. 80 00:03:40,500 --> 00:03:41,625 Think you can help? 81 00:03:41,708 --> 00:03:45,583 Oh, yeah! I know every letter. 82 00:03:45,666 --> 00:03:47,916 A, B, C... 83 00:03:48,000 --> 00:03:49,416 Hmm. 84 00:03:49,500 --> 00:03:51,791 A, B, C... 85 00:03:53,041 --> 00:03:54,708 [grunting] 86 00:03:54,791 --> 00:03:58,666 I can't remember what letter comes after C. 87 00:03:58,750 --> 00:04:02,041 -It's making me feel huffy and frowny. -[dump truck beeping] 88 00:04:02,125 --> 00:04:05,166 Hmm. Seems like you're feeling frustrated. 89 00:04:05,250 --> 00:04:07,750 That's when you try and try 90 00:04:07,833 --> 00:04:11,291 but you just can't do something and you don't know why. 91 00:04:11,375 --> 00:04:14,166 I am frustrated. 92 00:04:14,250 --> 00:04:17,583 Ah, it's okay to feel frustrated sometimes. 93 00:04:17,666 --> 00:04:20,958 Hmm. You know what I like to do when I feel frustrated? 94 00:04:20,959 --> 00:04:21,957 Uh-uh. 95 00:04:21,958 --> 00:04:25,958 Well, first, I stop what I'm doing and take a deep breath. 96 00:04:26,625 --> 00:04:30,250 [both breathe deeply] 97 00:04:30,333 --> 00:04:33,750 Then I think about what's frustrating me. 98 00:04:33,833 --> 00:04:37,666 Your ABCs are frustrating you, so let's think about them. 99 00:04:38,291 --> 00:04:39,833 Where did you learn your ABCs? 100 00:04:39,916 --> 00:04:43,875 In Miss Appleberry's class. She sang us a song. 101 00:04:43,958 --> 00:04:47,083 -A song, huh? -Uh-huh. 102 00:04:47,166 --> 00:04:49,291 It goes like this. 103 00:04:49,875 --> 00:04:51,666 ? A, B, C... ? 104 00:04:51,750 --> 00:04:52,800 Uh... 105 00:04:53,625 --> 00:04:55,625 {\an8}? A, B, C, D ? 106 00:04:55,708 --> 00:04:57,458 Oh, D comes next. 107 00:04:57,541 --> 00:04:59,458 ? Great job, JJ ? 108 00:04:59,541 --> 00:05:01,375 What about the rest? 109 00:05:01,458 --> 00:05:05,083 ? I want to build the alphabet ? 110 00:05:05,166 --> 00:05:08,708 ? You can do it, JJ What comes next? ? 111 00:05:08,791 --> 00:05:10,833 It's frustrating when I forget. 112 00:05:10,916 --> 00:05:12,875 Keep on trying, you'll get this. 113 00:05:12,958 --> 00:05:16,375 ? A, B, C, D, E, F, G? ? 114 00:05:16,458 --> 00:05:19,291 It's G, I got it. Yippee! 115 00:05:20,333 --> 00:05:24,333 ? But I keep on getting stuck On the alphabet ? 116 00:05:24,416 --> 00:05:28,083 ? Keep on singing, JJ Do your best! ? 117 00:05:29,291 --> 00:05:31,375 Okay, um... 118 00:05:31,916 --> 00:05:34,291 ? H, I, K, J ? 119 00:05:34,375 --> 00:05:35,708 Wait, K, J. That's not it. 120 00:05:35,791 --> 00:05:37,791 ? H, I, J, K! ? 121 00:05:37,875 --> 00:05:39,625 You got it. Keep going. 122 00:05:39,708 --> 00:05:41,625 [JJ] H, I, J, K... 123 00:05:41,708 --> 00:05:44,125 K and... Oh, I got stuck again. 124 00:05:44,208 --> 00:05:45,258 Let's sing together. 125 00:05:45,259 --> 00:05:47,707 We'll start from the beginning to help us remember. 126 00:05:47,708 --> 00:05:53,250 [both] ? A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K... ? 127 00:05:53,333 --> 00:05:57,541 It's okay to get frustrated. Take a deep breath and try again. 128 00:05:57,625 --> 00:05:58,708 [breathes deeply] 129 00:05:59,208 --> 00:06:02,708 ? H, I, J, K, L, M, N, O, P! ? 130 00:06:02,709 --> 00:06:03,832 Yes, I did it. 131 00:06:03,833 --> 00:06:06,666 You sure did. JJ. I'm so proud of you. 132 00:06:06,750 --> 00:06:08,666 Come on, everyone hum along. 133 00:06:08,750 --> 00:06:12,333 -[all humming] -[JJ] ? A, B, C, D, E, F, G ? 134 00:06:12,416 --> 00:06:16,166 ? H, I, J, K, L, M, N, O, P ? 135 00:06:16,250 --> 00:06:20,041 ? Q, R, S, T, U, V ? 136 00:06:20,125 --> 00:06:23,916 ? I know I can do it What's next? Let's see ? 137 00:06:24,000 --> 00:06:27,708 ? I was frustrated, now I'm proud ? 138 00:06:27,791 --> 00:06:31,541 ? It helped to sing this song out loud ? 139 00:06:31,625 --> 00:06:33,375 Now I can sing to Z! 140 00:06:33,458 --> 00:06:35,458 Come on, everybody, sing with me. 141 00:06:35,541 --> 00:06:39,083 [all] ? A, B, C, D, E, F, G ? 142 00:06:39,166 --> 00:06:42,833 ? H, I, J, K, L, M, N, O, P ? 143 00:06:42,916 --> 00:06:46,791 ? Q, R, S, T, U, V ? 144 00:06:46,875 --> 00:06:50,541 ? W, X, Y and Z ? 145 00:06:50,625 --> 00:06:53,416 Great job, JJ. You want to climb it? 146 00:06:53,500 --> 00:06:55,833 Oh, yeah! 147 00:06:55,916 --> 00:06:59,875 [all] ? A, B, C, D, E, F, G ? 148 00:06:59,958 --> 00:07:03,458 ? H, I, J, K, L, M, N, O, P ? 149 00:07:03,541 --> 00:07:07,208 ? Q, R, S, T, U, V ? 150 00:07:07,291 --> 00:07:10,916 ? W, X, Y and Z ? 151 00:07:11,000 --> 00:07:14,666 {\an8}? Now I know my ABCs ? 152 00:07:14,750 --> 00:07:19,041 {\an8}? Next time won't you sing with me? ? 153 00:07:19,125 --> 00:07:24,083 Yeah! Yeah, whoo-hoo! Yay! 154 00:07:24,958 --> 00:07:27,375 It's all the ABCs. 155 00:07:27,458 --> 00:07:30,750 -Let's climb all the way to Z. -Whoo! 156 00:07:30,833 --> 00:07:35,875 ? A, B, C, D, E, F, G, H, I, J... ? 157 00:07:35,958 --> 00:07:39,250 -[girls laughing] -My favorite letter is J for JJ. 158 00:07:39,333 --> 00:07:41,375 What's your favorite letter? 159 00:07:42,833 --> 00:07:44,000 [Cece] Yay! 160 00:07:44,083 --> 00:07:45,763 {\an8}[all laughing, cheering] 161 00:07:47,166 --> 00:07:48,708 [children cheering] 162 00:07:48,791 --> 00:07:50,541 Ready, Roary? 163 00:07:50,625 --> 00:07:52,625 Slide, roar. 164 00:07:52,708 --> 00:07:55,041 -Good slide, Roary. -[Cece chuckles] 165 00:07:55,875 --> 00:07:57,833 Hey, hey, it's JJ. 166 00:07:57,916 --> 00:08:01,416 Cody's gonna meet a real dinosaur today. 167 00:08:01,500 --> 00:08:03,708 I'm going to the museum later. 168 00:08:03,791 --> 00:08:05,333 Oh, yeah. 169 00:08:05,416 --> 00:08:07,708 -Wait, what's a museum? -[Cece gasps] 170 00:08:07,791 --> 00:08:12,625 It's a big place with rooms full of cool stuff you can learn about. 171 00:08:12,708 --> 00:08:14,291 My daddy works there. 172 00:08:14,375 --> 00:08:18,166 And my daddy told me some of the rooms have dinosaurs. 173 00:08:18,250 --> 00:08:23,250 And I'm gonna meet my favoritest one, Tyrannosaurus rex. 174 00:08:23,333 --> 00:08:25,000 -Whoa. -Ooh. 175 00:08:25,083 --> 00:08:29,708 The T. rex is like Roary, but much bigger! 176 00:08:29,791 --> 00:08:34,458 Whoa. What are you and the T. rex gonna do together? 177 00:08:34,541 --> 00:08:37,958 Let's use our ladybug light to imagine all the fun things 178 00:08:38,041 --> 00:08:41,416 you and the dinosaurs at the museum can do together. 179 00:08:42,250 --> 00:08:45,250 You can play pretend with us too. 180 00:08:47,208 --> 00:08:48,833 ? Yes, yes, yes ? 181 00:08:48,916 --> 00:08:50,708 ? Imagine with me ? 182 00:08:50,791 --> 00:08:54,541 ? It's magic When you can imagine with me ? 183 00:08:54,625 --> 00:08:56,166 ? Yes, yes, yes ? 184 00:08:56,250 --> 00:08:58,166 ? Play along with me ? 185 00:08:58,250 --> 00:09:00,125 ? So come on, get ready ? 186 00:09:00,208 --> 00:09:02,291 ? And one, two, three! ? 187 00:09:04,291 --> 00:09:07,416 This is the door to the dinosaur museum. 188 00:09:07,916 --> 00:09:09,958 Let's go meet the dino. 189 00:09:10,041 --> 00:09:11,833 [all] Ooh. 190 00:09:11,916 --> 00:09:15,291 Look, a Tyrannosaurus rex. 191 00:09:15,375 --> 00:09:17,083 Whoa, it's so big. 192 00:09:17,166 --> 00:09:19,541 Let's call him Rexy. 193 00:09:19,625 --> 00:09:21,333 High-five, Rexy. 194 00:09:21,416 --> 00:09:24,875 Rexy, can we ride on your back like a pony? 195 00:09:24,958 --> 00:09:26,416 [Cody] Roar! 196 00:09:26,500 --> 00:09:28,833 -[Cece giggling] -[gasps] This is amazing! 197 00:09:28,916 --> 00:09:31,375 We are taller than the trees. 198 00:09:31,458 --> 00:09:32,791 That's a Triceratops. 199 00:09:32,792 --> 00:09:33,832 -Ooh. -Whoa. 200 00:09:33,833 --> 00:09:35,958 It has three horns on its head. 201 00:09:36,041 --> 00:09:38,750 Ooh, that spiky one is a Stegosaurus. 202 00:09:38,751 --> 00:09:39,749 Wow. 203 00:09:39,750 --> 00:09:42,040 -It eats plants, see? -[dinosaur screeches] 204 00:09:42,041 --> 00:09:43,750 -[all] Whoa. -[Cece laughing] 205 00:09:43,833 --> 00:09:45,625 That's a Pteranodon. 206 00:09:45,708 --> 00:09:47,333 Fly, fly! 207 00:09:47,416 --> 00:09:49,125 [all laughing, cheering] 208 00:09:49,916 --> 00:09:51,000 [Toni] Cody! 209 00:09:51,375 --> 00:09:53,875 [laughs] Time to go to the museum now. 210 00:09:53,958 --> 00:09:55,125 Coming, Mommy. 211 00:09:55,208 --> 00:09:56,958 Whee! 212 00:09:57,833 --> 00:10:01,458 Cody's going to the museum to meet dinosaurs. 213 00:10:01,541 --> 00:10:02,958 You can go with them. 214 00:10:03,041 --> 00:10:05,500 ? About to do something new ? 215 00:10:05,583 --> 00:10:07,833 ? About to do something new ? 216 00:10:08,500 --> 00:10:11,250 ? I know I can do it ? 217 00:10:11,333 --> 00:10:13,541 ? Hop, skip, jump into it ? 218 00:10:13,625 --> 00:10:15,041 ? Let's go! ? 219 00:10:15,875 --> 00:10:18,333 ? About to do something new ? 220 00:10:18,833 --> 00:10:19,883 Huh? 221 00:10:21,416 --> 00:10:22,466 [gasps] 222 00:10:23,208 --> 00:10:26,583 Mommy, Daddy, I found a dinosaur tooth. 223 00:10:26,666 --> 00:10:28,666 Great job, little man. 224 00:10:28,750 --> 00:10:31,041 That is one big tooth. 225 00:10:31,125 --> 00:10:33,125 -Hi, Cece's daddy. -Hi, Cody. 226 00:10:33,208 --> 00:10:36,375 Did you know that a T. rex's tooth is even bigger? 227 00:10:36,376 --> 00:10:38,040 You can check him out across the way. 228 00:10:38,041 --> 00:10:39,708 Where? There? 229 00:10:39,791 --> 00:10:42,250 I wanna meet the T. rex. 230 00:10:42,333 --> 00:10:44,958 -Lead the way. Oh! -[Kwame laughs] Great idea. 231 00:10:45,041 --> 00:10:46,241 Come on, come on, come on. 232 00:10:46,833 --> 00:10:47,883 Whoa. 233 00:10:49,250 --> 00:10:52,000 -It's bigger than ten Daddys. -[girl giggling] 234 00:10:52,083 --> 00:10:55,375 Hi there. I'm Cody. High-five? 235 00:10:55,458 --> 00:10:57,291 Whoa, there, little man. 236 00:10:57,375 --> 00:11:00,500 I'm afraid we can't touch the T. rex. 237 00:11:00,583 --> 00:11:02,041 We can't? 238 00:11:02,125 --> 00:11:04,916 But I touched all the stuff over there. 239 00:11:05,416 --> 00:11:07,666 Why can't I touch this stuff here? 240 00:11:07,750 --> 00:11:08,833 Well, sweetie, 241 00:11:08,916 --> 00:11:12,416 there are places in a museum where it's okay to touch things. 242 00:11:12,500 --> 00:11:15,625 And there are places in a museum where you can only look 243 00:11:15,708 --> 00:11:17,748 because touching could break something. 244 00:11:18,166 --> 00:11:19,291 Oh. 245 00:11:20,291 --> 00:11:21,708 Are you disappointed 246 00:11:21,791 --> 00:11:25,375 that you can't do all the things you wanted to do with the T. rex? 247 00:11:25,458 --> 00:11:27,583 Disappointed? 248 00:11:27,666 --> 00:11:32,750 Is that when my shoulders feel really heavy, like this? 249 00:11:32,833 --> 00:11:34,208 Oh. 250 00:11:34,291 --> 00:11:36,541 That can happen when you're disappointed. 251 00:11:36,625 --> 00:11:39,750 Then yes, Mommy. I am disappointed. 252 00:11:39,833 --> 00:11:41,916 It's okay to feel that way. 253 00:11:42,000 --> 00:11:44,458 But museums are all about learning. 254 00:11:44,541 --> 00:11:48,666 So there are other ways to learn about the T. rex, even if you can't touch him. 255 00:11:49,291 --> 00:11:51,958 ? Sometimes we can touch ? 256 00:11:52,041 --> 00:11:55,208 ? Sometimes it's not okay ? 257 00:11:55,291 --> 00:11:56,791 Then how will I learn? 258 00:11:56,875 --> 00:11:59,750 ? We will use our eyes ? 259 00:11:59,833 --> 00:12:02,666 ? And learn a different way ? 260 00:12:02,750 --> 00:12:05,208 Are you sure I can't touch? Not even the tail? 261 00:12:05,291 --> 00:12:07,666 Try looking instead. What do you see? 262 00:12:07,750 --> 00:12:11,000 I see a Brachiosaurus. 263 00:12:11,083 --> 00:12:13,708 ? I knew that they liked plants ? 264 00:12:13,791 --> 00:12:16,916 ? I see them eating leaves ? 265 00:12:17,000 --> 00:12:19,958 ? I see their long, long necks ? 266 00:12:20,041 --> 00:12:22,750 ? It helps them reach the trees ? 267 00:12:22,833 --> 00:12:24,083 What more can I see? 268 00:12:24,166 --> 00:12:26,250 I'll try to keep my hands to myself. 269 00:12:26,708 --> 00:12:31,500 ? We can learn by looking We don't need to touch ? 270 00:12:31,583 --> 00:12:32,666 ? Won't touch ? 271 00:12:32,750 --> 00:12:35,750 ? Use your eyes, not your hands ? 272 00:12:35,833 --> 00:12:38,041 ? We can learn so much ? 273 00:12:38,625 --> 00:12:40,791 Look, a Pteranodon. 274 00:12:41,750 --> 00:12:47,291 ? I see they hatch from eggs Like birdies do today ? 275 00:12:47,375 --> 00:12:49,375 [gasps] I see a Plesiosaurus. 276 00:12:49,458 --> 00:12:51,875 ? I see they like to swim ? 277 00:12:52,541 --> 00:12:55,166 ? And move their fins this way ? 278 00:12:55,250 --> 00:12:56,330 Now you're getting it. 279 00:12:56,375 --> 00:12:58,500 Look, Triceratops. 280 00:12:59,208 --> 00:13:01,291 ? I knew they had three horns ? 281 00:13:01,375 --> 00:13:04,750 ? Now, I see that they're long too ? 282 00:13:04,833 --> 00:13:06,833 Try looking without touching. 283 00:13:06,916 --> 00:13:09,541 ? Let's make T. rex arms ? 284 00:13:09,625 --> 00:13:12,125 ? So looking is all we do ? 285 00:13:12,208 --> 00:13:13,541 Great idea, Cody. 286 00:13:13,625 --> 00:13:15,916 -Roar! -[all laugh] 287 00:13:16,000 --> 00:13:21,125 ? We can learn by looking When we cannot touch ? 288 00:13:21,126 --> 00:13:22,249 Roar! 289 00:13:22,250 --> 00:13:25,333 ? Use your eyes, not your hands ? 290 00:13:25,416 --> 00:13:27,625 ? We can learn so much ? 291 00:13:28,625 --> 00:13:30,750 ? I know not to touch ? 292 00:13:31,375 --> 00:13:33,875 ? And let the dinos be ? 293 00:13:34,500 --> 00:13:36,791 ? I can learn so much ? 294 00:13:37,458 --> 00:13:39,708 ? From everything I see ? 295 00:13:39,791 --> 00:13:40,958 Nice job, little man. 296 00:13:41,041 --> 00:13:43,791 ? Wow, I learned by looking ? 297 00:13:43,875 --> 00:13:46,791 ? I didn't need to touch Don't touch ? 298 00:13:46,875 --> 00:13:50,208 ? I used my eyes, not my hands ? 299 00:13:50,291 --> 00:13:52,291 ? And I learned so much ? 300 00:13:53,250 --> 00:13:58,291 ? We all learned by looking We didn't need to touch ? 301 00:13:58,292 --> 00:13:59,374 ? Don't touch ? 302 00:13:59,375 --> 00:14:02,625 ? We used our eyes, not our hands ? 303 00:14:02,708 --> 00:14:05,833 -? And we learned so much! ? -[Cody] ? So much ? 304 00:14:05,916 --> 00:14:08,375 Okay, everyone. 305 00:14:08,458 --> 00:14:10,166 Roar like a T. rex. 306 00:14:10,250 --> 00:14:12,291 [all] Roar! 307 00:14:12,875 --> 00:14:14,375 Roar! 308 00:14:14,458 --> 00:14:16,875 Did you high-five the T. rex? 309 00:14:16,876 --> 00:14:17,957 No. 310 00:14:17,958 --> 00:14:23,125 There are some parts of the museum you can touch and some you can't touch. 311 00:14:23,208 --> 00:14:25,208 He was where you can't touch. 312 00:14:25,291 --> 00:14:29,708 So I pretended to be a T. rex and kept my arms close to me. 313 00:14:29,791 --> 00:14:31,083 Roar! 314 00:14:31,166 --> 00:14:33,666 -[JJ laughing] -Look, I'm a T. rex. 315 00:14:33,667 --> 00:14:34,790 Roar! 316 00:14:34,791 --> 00:14:36,458 -Roar! -[Cody] Roar! 317 00:14:37,583 --> 00:14:39,833 Cody had a lot of fun at the museum. 318 00:14:39,916 --> 00:14:42,208 What's your favorite dinosaur? 319 00:14:42,291 --> 00:14:45,458 [all laughing] Roar! 320 00:14:46,333 --> 00:14:48,708 -[ladybug buzzing] -[JJ and Bella] Meow. 321 00:14:48,791 --> 00:14:50,916 [both whooping] 322 00:14:51,000 --> 00:14:52,625 Fly! 323 00:14:52,708 --> 00:14:54,791 Vroom, vroom, vroom. 324 00:14:54,875 --> 00:14:56,541 Nice trike, Nina. 325 00:14:56,625 --> 00:14:59,166 -[Nina giggles] -That's a pretty ribbon. 326 00:14:59,250 --> 00:15:02,458 Thanks. My sister has one just like it. 327 00:15:02,541 --> 00:15:07,875 She put it on my trike so we could be matchy match match sisters! 328 00:15:07,958 --> 00:15:09,833 -Vroom! -Yeah. 329 00:15:09,916 --> 00:15:12,083 Hey, hey, it's JJ. 330 00:15:12,166 --> 00:15:16,250 Nina's going on a trike ride with her family today. 331 00:15:16,333 --> 00:15:19,833 I'm so excited. I wonder where we're gonna go. 332 00:15:19,916 --> 00:15:21,000 I know. 333 00:15:21,083 --> 00:15:26,041 Let's use our ladybug light to imagine the places you might go on your ride. 334 00:15:26,125 --> 00:15:28,333 You can play pretend with us too. 335 00:15:30,250 --> 00:15:31,958 ? Yes, yes, yes ? 336 00:15:32,041 --> 00:15:33,833 ? Imagine with me ? 337 00:15:33,916 --> 00:15:37,625 ? It's magic When you can imagine with me ? 338 00:15:37,708 --> 00:15:39,250 ? Yes, yes, yes ? 339 00:15:39,333 --> 00:15:41,166 ? Play along with me ? 340 00:15:41,250 --> 00:15:43,208 ? So come on, get ready ? 341 00:15:43,291 --> 00:15:45,416 ? And one, two, three! ? 342 00:15:45,500 --> 00:15:48,916 Maybe you'll ride to the wild animal rescue park. 343 00:15:49,000 --> 00:15:52,791 Vroom, yeah! I want to race a cheetah with my trike. 344 00:15:52,875 --> 00:15:54,833 Cheetahs are fast. 345 00:15:54,916 --> 00:15:57,833 Growl! Yes, we are. 346 00:15:57,916 --> 00:16:02,125 Come on, cheetah Bella. Let's race to the moon. 347 00:16:02,208 --> 00:16:03,291 [Bella and JJ laugh] 348 00:16:03,375 --> 00:16:06,458 I'm the moon. I have a beard. 349 00:16:06,541 --> 00:16:08,125 You can't catch me. [laughs] 350 00:16:08,208 --> 00:16:09,258 Growl! 351 00:16:09,958 --> 00:16:11,708 Let's go! 352 00:16:11,791 --> 00:16:13,708 I'm made of cheese. 353 00:16:13,791 --> 00:16:15,791 [all laughing, cheering] 354 00:16:15,875 --> 00:16:17,833 [Bella roars] 355 00:16:21,000 --> 00:16:24,375 Score. Got you, Moon. [laughing] 356 00:16:24,458 --> 00:16:28,583 Maybe you'll ride your trike to Banana Land. 357 00:16:28,666 --> 00:16:29,833 [Nina and JJ] Wow. 358 00:16:29,916 --> 00:16:33,250 Banana Land, here I come. 359 00:16:33,333 --> 00:16:35,583 -Oh, yeah! -Vroom. [giggles] 360 00:16:35,666 --> 00:16:38,375 Go, go, go. Whoo-hoo! 361 00:16:39,333 --> 00:16:40,958 As king banana, 362 00:16:41,041 --> 00:16:47,375 I say Nina is the fastest trike rider in Banana Land. 363 00:16:47,458 --> 00:16:49,833 -Oh, yeah. Whoo! -[JJ laughs] 364 00:16:49,916 --> 00:16:51,666 Vamos, mija. Time to go. 365 00:16:51,750 --> 00:16:53,916 Coming, Mama. Vroom. 366 00:16:54,000 --> 00:16:56,250 Nina's going on a trike right now. 367 00:16:56,958 --> 00:16:59,208 Vroom along with her. 368 00:16:59,750 --> 00:17:02,250 ? About to do something new ? 369 00:17:02,333 --> 00:17:04,708 ? About to do something new ? 370 00:17:05,250 --> 00:17:07,666 ? I know I can do it ? 371 00:17:07,750 --> 00:17:10,291 ? Hop, skip, jump into it ? 372 00:17:10,375 --> 00:17:11,916 ? Let's go ? 373 00:17:12,541 --> 00:17:14,791 ? About to do something new ? 374 00:17:15,666 --> 00:17:17,458 Your ribbon looks great. 375 00:17:17,541 --> 00:17:18,750 Gracias, sis. 376 00:17:18,833 --> 00:17:20,541 I love when we're... 377 00:17:20,625 --> 00:17:24,708 ...matchy match match sisters! 378 00:17:24,791 --> 00:17:26,166 Okay, family. 379 00:17:26,250 --> 00:17:27,791 Is everyone ready to ride? 380 00:17:27,792 --> 00:17:28,915 -[Daniela laughs] -Yeah. 381 00:17:28,916 --> 00:17:30,250 Vroom, vroom! 382 00:17:30,333 --> 00:17:34,000 Then v�monos! And go, go, go, go. 383 00:17:34,083 --> 00:17:35,541 [girls laugh] 384 00:17:35,625 --> 00:17:39,291 I'm the fastest trike rider on the street. 385 00:17:39,375 --> 00:17:41,791 And in the whole world. 386 00:17:41,792 --> 00:17:43,332 [car honks] 387 00:17:43,333 --> 00:17:45,250 Nina, stop. 388 00:17:45,708 --> 00:17:48,458 Ah. What's wrong? 389 00:17:48,541 --> 00:17:50,083 I was having fun. 390 00:17:50,166 --> 00:17:55,458 I want to go faster and faster and pedal and pedal and pedal and yell, "Whoo!" 391 00:17:55,541 --> 00:17:57,958 Looks like you're excited to ride a trike, huh? 392 00:17:58,041 --> 00:18:00,541 I am excited, super excited. 393 00:18:00,625 --> 00:18:01,675 Me, too. 394 00:18:01,708 --> 00:18:06,083 But no matter how excited we are, we can't ride too far ahead of the family. 395 00:18:06,166 --> 00:18:08,500 We have to remember to stay safe. 396 00:18:08,583 --> 00:18:11,083 Oh, okay. 397 00:18:11,166 --> 00:18:15,666 Sometimes, being excited can make us forget important things. 398 00:18:15,750 --> 00:18:17,333 Like being safe on your trike. 399 00:18:17,416 --> 00:18:20,291 Wanna hear a song that can help you remember? 400 00:18:20,375 --> 00:18:22,083 S�, yes. 401 00:18:24,333 --> 00:18:27,375 ? It's so much fun to ride our bikes ? 402 00:18:27,458 --> 00:18:29,833 ? But we have to be safe ? 403 00:18:31,041 --> 00:18:32,091 ? So when we stop ? 404 00:18:32,625 --> 00:18:36,375 ? We look around And make sure we're all okay ? 405 00:18:36,458 --> 00:18:37,750 Roll call! 406 00:18:37,833 --> 00:18:41,041 ? Let's do our roll call It's time to say your name ? 407 00:18:41,125 --> 00:18:42,625 -? Lucy? ? -? I'm here ? 408 00:18:42,708 --> 00:18:44,416 -? Daniela? ? -? I'm here ? 409 00:18:44,500 --> 00:18:45,650 -? Mateo? ? -[laughs] 410 00:18:45,666 --> 00:18:46,716 ? Nina? ? 411 00:18:46,717 --> 00:18:47,790 I'm here. 412 00:18:47,791 --> 00:18:48,841 ? Carlos? ? 413 00:18:48,916 --> 00:18:50,291 Oh, that's me. 414 00:18:50,375 --> 00:18:51,425 [girls laugh] 415 00:18:51,500 --> 00:18:54,500 ? Five family members Crossing the street ? 416 00:18:54,583 --> 00:18:57,875 ? The first pedal's up Then you, then me ? 417 00:18:58,375 --> 00:19:01,333 ? Mama says stop When the light turns red ? 418 00:19:01,416 --> 00:19:04,708 ? When the light turns green You can go ahead ? 419 00:19:05,208 --> 00:19:08,333 -? Ring your bell and look both ways ? -[bells ring] 420 00:19:08,416 --> 00:19:12,250 ? And we'll be safe when we cross today ? 421 00:19:12,333 --> 00:19:13,875 Nina, slow down. 422 00:19:13,958 --> 00:19:15,916 [squeals] But I'm so excited. 423 00:19:16,000 --> 00:19:18,166 But I should still be safe. 424 00:19:18,250 --> 00:19:21,250 ? It's so much fun to bike real fast ? 425 00:19:21,791 --> 00:19:23,583 ? But we all share the trail ? 426 00:19:23,666 --> 00:19:24,875 [ducks quacking] 427 00:19:24,958 --> 00:19:26,708 ? If other people are around... ? 428 00:19:26,709 --> 00:19:27,749 Ooh, I know. 429 00:19:27,750 --> 00:19:30,458 -? I'll slow down and ring my bell ? -[bell rings] 430 00:19:30,541 --> 00:19:31,791 [Carlos] Roll call! 431 00:19:31,875 --> 00:19:34,875 ? Let's do our roll call It's time to say your name ? 432 00:19:34,958 --> 00:19:36,583 -? Lucy? ? -? I'm here ? 433 00:19:36,666 --> 00:19:38,375 -? Daniela? ? -? I'm here ? 434 00:19:38,458 --> 00:19:40,000 -? Mateo? ? -[laughs] 435 00:19:40,083 --> 00:19:41,833 -? Nina? ? -? I'm here ? 436 00:19:41,916 --> 00:19:42,966 ? Carlos? ? 437 00:19:43,708 --> 00:19:45,291 Oh, that's still me. 438 00:19:45,375 --> 00:19:48,291 ? Five family members Crossing the street ? 439 00:19:48,375 --> 00:19:52,125 ? The first pedal's up Then you, then me ? 440 00:19:52,208 --> 00:19:55,250 ? Papa says stop When the light turns red ? 441 00:19:55,333 --> 00:19:59,041 ? When the light turns green You can go ahead ? 442 00:19:59,125 --> 00:20:02,416 -? Ring your bell and look both ways ? -[bells ring] 443 00:20:02,500 --> 00:20:06,125 ? And we'll be safe when we cross today ? 444 00:20:07,250 --> 00:20:09,291 ? Going really fast ? 445 00:20:10,583 --> 00:20:13,083 ? Can make you feel excited ? 446 00:20:14,208 --> 00:20:16,166 ? But I won't forget ? 447 00:20:17,375 --> 00:20:19,625 ? That safety's most important ? 448 00:20:19,708 --> 00:20:20,758 Roll call! 449 00:20:20,791 --> 00:20:23,541 ? Let's do the roll call It's time to say your name ? 450 00:20:23,625 --> 00:20:25,708 -? Mama? ? -? Here ? 451 00:20:25,791 --> 00:20:27,375 -? Papa? ? -? Here ? 452 00:20:27,458 --> 00:20:28,908 -? Hermana? ? -? Right here ? 453 00:20:28,916 --> 00:20:30,583 -? Y hermano? ? -[laughs] 454 00:20:30,584 --> 00:20:31,582 ? Nina? ? 455 00:20:31,583 --> 00:20:34,250 [giggles] That's me. Let's go. 456 00:20:34,333 --> 00:20:37,250 ? Five family members Crossing the street ? 457 00:20:37,333 --> 00:20:41,041 ? The first pedal's up Then you, then me ? 458 00:20:41,125 --> 00:20:44,208 ? I'll say stop when the light turns red ? 459 00:20:44,291 --> 00:20:47,916 ? When the light turns green You can go ahead ? 460 00:20:48,000 --> 00:20:51,250 -? Ring your bell and look both ways ? -[bells ring] 461 00:20:51,333 --> 00:20:55,416 ? And we'll be safe when we cross today ? 462 00:20:57,791 --> 00:20:59,833 We did it, we did it! 463 00:20:59,916 --> 00:21:01,333 [girls laugh] 464 00:21:01,416 --> 00:21:03,958 Go, go, go. Whoo-hoo! 465 00:21:04,041 --> 00:21:05,491 -[laughing] -[bell rings] 466 00:21:05,500 --> 00:21:06,916 [Bella and JJ laugh] 467 00:21:07,000 --> 00:21:08,708 Excuse me. 468 00:21:08,791 --> 00:21:11,583 -How was triking, Nina? -Was it fun? 469 00:21:11,666 --> 00:21:13,416 It was so fun. 470 00:21:13,500 --> 00:21:17,458 I pedal, pedal, pedaled all around CoComelon Lane. 471 00:21:17,541 --> 00:21:18,958 -Yeah! -Whoo! 472 00:21:19,041 --> 00:21:23,250 Lucy taught me all about how to be safe on a trike. 473 00:21:23,333 --> 00:21:24,416 [bell rings] 474 00:21:24,500 --> 00:21:27,625 -Want to try, Bella? -Okay. [chuckles] 475 00:21:28,333 --> 00:21:32,041 Nina was super-duper excited to ride her trike. 476 00:21:32,125 --> 00:21:35,666 And her family helped her be safe and have a lot of fun. 477 00:21:35,667 --> 00:21:37,624 -[Bella] Watch me. -Go, Bella. Go, Bella. 478 00:21:37,625 --> 00:21:40,583 What do you like to do with your family? 479 00:21:41,875 --> 00:21:43,333 [Nina] Roll call, Bella. 480 00:21:43,416 --> 00:21:44,833 -[Bella] Whee! -[JJ] Yay! 481 00:21:44,916 --> 00:21:46,333 Yeah, Bella. 482 00:21:46,416 --> 00:21:48,416 [closing theme music playing] 483 00:21:48,466 --> 00:21:53,016 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.