All language subtitles for Charlie_S1_E5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,338 --> 00:00:23,073 I made the mistake of bringing the cute boy home 2 00:00:23,074 --> 00:00:25,676 where my dear family lives. 3 00:00:25,977 --> 00:00:30,362 He wasn't that cute. 4 00:00:30,363 --> 00:00:32,997 Get out. 5 00:00:34,232 --> 00:00:37,265 Anyway, still waiting on that first kiss. 6 00:00:37,266 --> 00:00:39,500 But there's a dance this Friday 7 00:00:39,501 --> 00:00:40,766 Where the girls ask the guys, 8 00:00:40,767 --> 00:00:43,467 And this time I'm going to make sure I get it. 9 00:00:43,468 --> 00:00:46,208 Get what, honey? 10 00:00:47,448 --> 00:00:50,687 Oh, my first A+ in Science, Daddy. 11 00:00:52,256 --> 00:00:54,630 That's my girl. 12 00:00:56,333 --> 00:00:59,073 Hey, Dad, great news. I got a job. 13 00:00:59,074 --> 00:01:02,947 Stop right there. I'm having the greatest dream of my life. 14 00:01:02,948 --> 00:01:06,856 The school's gonna pay me 100 bucks to D.J. at the dance on Friday. 15 00:01:06,857 --> 00:01:09,126 The dream continues. 16 00:01:09,127 --> 00:01:11,132 I just need you to give me 200 dollars 17 00:01:11,133 --> 00:01:12,836 To rent the D.J. equipment. 18 00:01:12,837 --> 00:01:15,205 And now I'm awake. 19 00:01:15,206 --> 00:01:18,545 Hey, what was I doing in the dream? 20 00:01:18,546 --> 00:01:22,215 You weren't saying anything, which is why I thought it was a dream. 21 00:01:23,919 --> 00:01:27,556 P.J., why would you take a job where you're gonna lose money? 22 00:01:27,557 --> 00:01:31,030 Does everything always have to be about money? 23 00:01:32,098 --> 00:01:34,167 Are you giving me the 200? 24 00:01:34,168 --> 00:01:38,307 Sorry, son. You're gonna have to come up with the money some other way. 25 00:01:38,308 --> 00:01:40,709 Like how? 26 00:01:40,710 --> 00:01:44,147 Oh, I know. Get a job. 27 00:01:46,883 --> 00:01:48,617 I'll be right back. 28 00:01:48,618 --> 00:01:51,020 Wait, where's your sister? Don't bother her, Emmett. 29 00:01:51,021 --> 00:01:52,588 Okay, where shouldn't I bother her? 30 00:01:52,589 --> 00:01:55,257 In the kitchen. All right. 31 00:01:56,926 --> 00:01:58,794 Hey, Teddy bear. 32 00:01:58,795 --> 00:02:00,929 Hey, Emmett. 33 00:02:00,930 --> 00:02:04,332 You know this dance this Friday night is "Girls Ask Guys," right? 34 00:02:06,236 --> 00:02:09,439 You're a girl. I'm a guy. 35 00:02:11,076 --> 00:02:13,177 Something you want to ask me? 36 00:02:13,178 --> 00:02:16,182 Okay, Emmett, listen, 37 00:02:16,183 --> 00:02:19,085 P.J. is my brother and you're his best friend. 38 00:02:19,086 --> 00:02:21,887 So in a way you're kind of like my brother too. 39 00:02:21,888 --> 00:02:24,658 And I can't go to the dance with my brother. 40 00:02:24,659 --> 00:02:27,795 You can see why that would be wrong, right? 41 00:02:27,796 --> 00:02:31,832 This is the longest conversation we've ever had. 42 00:02:31,833 --> 00:02:35,168 Did you hear anything I just said? 43 00:02:35,169 --> 00:02:39,105 Something about wanting to go to the dance with a brother. 44 00:02:39,106 --> 00:02:43,176 Emmett, I want you to listen to me very carefully. 45 00:02:43,177 --> 00:02:46,079 I'm not going to ask you to the dance. 46 00:02:46,080 --> 00:02:48,849 When you touch me it feels like electricity. 47 00:02:52,345 --> 00:02:53,844 ♪ Today's all burnt toast ♪ 48 00:02:53,915 --> 00:02:55,485 ♪ Running late, and Dad jokes ♪ 49 00:02:55,515 --> 00:02:57,515 ♪ Has anybody seen my left shoe ♪ 50 00:02:58,255 --> 00:03:00,015 ♪ Close my eyes, take a bite ♪ 51 00:03:00,055 --> 00:03:01,685 ♪ Grab a ride, laugh out loud ♪ 52 00:03:01,725 --> 00:03:03,925 ♪ There it is up on the roof ♪ 53 00:03:05,325 --> 00:03:08,055 ♪ I've been there, I survived ♪ 54 00:03:08,095 --> 00:03:11,395 ♪ So just take my advice ♪ 55 00:03:11,435 --> 00:03:14,995 ♪ Hang in there, Baby, things are crazy ♪ 56 00:03:15,035 --> 00:03:17,835 ♪ But I know your future's bright ♪ 57 00:03:17,875 --> 00:03:19,775 ♪ Hang in there, Baby ♪ 58 00:03:19,805 --> 00:03:21,675 ♪ There's no maybe ♪ 59 00:03:21,705 --> 00:03:24,075 ♪ Everything turns out all right ♪ 60 00:03:24,105 --> 00:03:26,475 ♪ Sure life is up and down ♪ 61 00:03:26,515 --> 00:03:30,415 ♪ But trust me, it comes back all around ♪ 62 00:03:30,445 --> 00:03:34,255 ♪ You're gonna love who you turn out to be ♪ 63 00:03:35,485 --> 00:03:38,185 ♪ Hang in there, Baby ♪ 64 00:03:44,779 --> 00:03:47,047 Hi, kids. Hey, Mom. 65 00:03:47,048 --> 00:03:49,049 Come on, Charlie, let's go see daddy. 66 00:03:49,050 --> 00:03:50,785 You know what I realized today? 67 00:03:50,786 --> 00:03:52,386 Charlie's never played laser tag. 68 00:03:52,387 --> 00:03:54,589 I bet she'd enjoy doing that on Friday night. 69 00:03:54,590 --> 00:03:57,692 Oh, how very sweet and unselfish of you. 70 00:03:57,693 --> 00:03:59,527 But Charlie's gonna be with us Friday night. 71 00:03:59,528 --> 00:04:00,962 It's your school's open house. 72 00:04:00,963 --> 00:04:03,398 Right. Forgot about that. 73 00:04:03,399 --> 00:04:05,967 Well, we haven't. Dad and I can't wait 74 00:04:05,968 --> 00:04:08,103 To meet this miracle worker... Mrs. Mellish. 75 00:04:08,104 --> 00:04:10,338 She's the first teacher who hasn't called to complain about you. 76 00:04:10,339 --> 00:04:13,976 Are you sure he's actually going to school? 77 00:04:13,977 --> 00:04:16,680 Mom, you've been to so many open houses. 78 00:04:16,681 --> 00:04:18,548 And you'd love laser tag. 79 00:04:18,549 --> 00:04:20,917 It's like a workout but you get to shoot stuff. 80 00:04:20,918 --> 00:04:23,186 Oh, come on, we can play laser tag anytime. 81 00:04:23,187 --> 00:04:25,522 Meeting a teacher that has no problems with you... 82 00:04:25,523 --> 00:04:28,059 that may never happen again. 83 00:04:29,261 --> 00:04:32,197 This is bad. What's bad? 84 00:04:32,198 --> 00:04:34,733 The only reason I haven't been getting in trouble 85 00:04:34,734 --> 00:04:37,270 is that I told my teacher, Mom and Dad have been fighting a lot. 86 00:04:37,271 --> 00:04:38,705 That actually works? 87 00:04:38,706 --> 00:04:41,408 You also have to give the teacher one of these. 88 00:04:43,478 --> 00:04:45,880 Wow, that's good. 89 00:04:45,881 --> 00:04:49,216 I almost hugged you. And I never want to hug you. 90 00:04:49,217 --> 00:04:51,252 Works even better on Mrs. Mellish. 91 00:04:51,253 --> 00:04:53,220 Any time I do something wrong... 92 00:04:53,221 --> 00:04:57,591 Mommy and Daddy were fighting again. 93 00:04:59,294 --> 00:05:02,763 Well, I guess your evil plan is gonna be over on Friday night, 94 00:05:02,764 --> 00:05:05,399 'cause Mom and Dad won't be fighting. 95 00:05:06,868 --> 00:05:09,035 Or will they? 96 00:05:14,374 --> 00:05:17,809 So who are you asking to the dance? 97 00:05:17,810 --> 00:05:20,545 Okay, here's a hint. He's really cute and... 98 00:05:20,546 --> 00:05:22,581 You ladies talking about me again? 99 00:05:22,582 --> 00:05:25,249 You know I'm not talking about you, 100 00:05:25,250 --> 00:05:28,252 since I dumped your sorry butt a long time ago. 101 00:05:28,253 --> 00:05:31,589 That's not how me and my sorry butt remember it. 102 00:05:34,759 --> 00:05:37,194 Remind me again why you ever went out with him. 103 00:05:37,195 --> 00:05:39,295 Only one way to explain it... 104 00:05:39,296 --> 00:05:40,897 Brain fart. 105 00:05:40,898 --> 00:05:42,799 Brain fart. 106 00:05:42,800 --> 00:05:45,969 So who's this cutie you're gonna ask? 107 00:05:45,970 --> 00:05:48,406 Spencer. 108 00:05:48,407 --> 00:05:50,341 Oh, right, 109 00:05:50,342 --> 00:05:53,078 "Mr. Almost First Kiss." 110 00:05:53,079 --> 00:05:56,382 You'd better get moving on that. Your window is closing. 111 00:05:56,383 --> 00:05:59,185 What window? The window of opportunity. 112 00:05:59,186 --> 00:06:01,354 Oh, thanks. That really clears things up. 113 00:06:01,355 --> 00:06:04,057 T, you almost kissed this guy, 114 00:06:04,058 --> 00:06:05,959 but nothing happened since then. 115 00:06:05,960 --> 00:06:09,562 If you don't act soon, you're doomed to be just friends. 116 00:06:09,563 --> 00:06:11,297 I like Spencer, he likes me, 117 00:06:11,298 --> 00:06:13,099 and I'll ask him when the time is right. 118 00:06:13,100 --> 00:06:14,900 That better be right now, chica, 119 00:06:14,901 --> 00:06:16,602 Because Lauren Sandoval is gonna ask him. 120 00:06:16,603 --> 00:06:19,671 Lauren would never do that to me. She's too good a friend. 121 00:06:19,672 --> 00:06:21,807 There's your good friend right now. Where? 122 00:06:21,808 --> 00:06:25,009 Walking up to Spencer. What? That little witch! 123 00:06:30,350 --> 00:06:32,185 Yeah! 124 00:06:33,387 --> 00:06:37,224 Oh, Lauren, you poor thing. 125 00:06:37,225 --> 00:06:40,595 What a horrible, ugly tomatoey mess you are. 126 00:06:41,931 --> 00:06:45,200 Come on, pizza face, let's get you cleaned up. 127 00:06:45,201 --> 00:06:48,103 Come on. 128 00:06:50,139 --> 00:06:53,209 Oh, Spencer, hey. Didn't see you there. 129 00:06:53,210 --> 00:06:54,543 Hi, Teddy. 130 00:06:54,544 --> 00:06:57,446 Boy, that pizza really came out of nowhere, huh? 131 00:06:57,447 --> 00:06:59,515 Yeah. Nice shot. 132 00:06:59,516 --> 00:07:02,318 It's all in the wrist. 133 00:07:06,791 --> 00:07:08,825 Now tell me again 134 00:07:08,826 --> 00:07:10,961 and don't leave out a single detail... 135 00:07:10,962 --> 00:07:13,063 what exactly did Spencer say when you asked him? 136 00:07:13,064 --> 00:07:15,199 He said, and I quote, 137 00:07:15,200 --> 00:07:16,701 "okay." 138 00:07:21,474 --> 00:07:23,442 Oh, wouldn't it be so romantic 139 00:07:23,443 --> 00:07:25,911 if I got my first kiss during a slow dance? 140 00:07:25,912 --> 00:07:28,212 That could happen if you don't wear 141 00:07:28,213 --> 00:07:31,148 that red polkadot thing that makes you look like a clown. 142 00:07:31,149 --> 00:07:33,851 No no, you're right. 143 00:07:33,852 --> 00:07:36,153 I should dress more subtle and understated, 144 00:07:36,154 --> 00:07:38,755 like you. 145 00:07:38,756 --> 00:07:41,057 That's all I'm saying. 146 00:07:41,058 --> 00:07:43,927 Now I just have to figure out 147 00:07:43,928 --> 00:07:46,062 How Spencer and I are gonna get to the dance. 148 00:07:46,063 --> 00:07:47,364 How are you getting there? 149 00:07:47,365 --> 00:07:49,266 I haven't asked anyone yet. 150 00:07:49,267 --> 00:07:53,103 I'm still trying to decide between five guys. 151 00:07:53,104 --> 00:07:55,506 Well, do any of them drive? 152 00:07:55,507 --> 00:07:57,408 Let's see... 153 00:07:57,409 --> 00:07:59,711 Sophomore, freshman, sophomore, 154 00:07:59,712 --> 00:08:04,182 eighth-grader I don't really want to talk about, 155 00:08:04,183 --> 00:08:05,684 and sophomore. 156 00:08:05,685 --> 00:08:07,619 So no, no drivers on the list. 157 00:08:07,620 --> 00:08:10,555 That's too bad, because if you could find somebody who drives 158 00:08:10,556 --> 00:08:12,189 then Spencer and I could double with you. 159 00:08:12,190 --> 00:08:15,458 Yeah, consider it done. I'll just expand my list 160 00:08:15,459 --> 00:08:17,694 and lower my standards a little bit. 161 00:08:17,695 --> 00:08:20,263 Lower than the eighth grade? 162 00:08:20,264 --> 00:08:22,932 You want a ride or not? 163 00:08:24,334 --> 00:08:27,904 Okay, they say it's gonna be chilly tonight. 164 00:08:27,905 --> 00:08:32,275 I want to make sure you're nice and toasty. 165 00:08:32,276 --> 00:08:35,711 Did I remember to change your diaper? 166 00:08:35,712 --> 00:08:37,979 I'm gonna go with yes. 167 00:08:39,282 --> 00:08:41,317 Are you ready to go? Yeah. 168 00:08:41,318 --> 00:08:43,885 It is gonna be so nice to go to an open house 169 00:08:43,886 --> 00:08:45,854 and not to have to hear the words 170 00:08:45,855 --> 00:08:50,191 "Oh, you're Gabe's parents." 171 00:08:50,192 --> 00:08:53,293 Mom, are you wearing perfume? 172 00:08:53,294 --> 00:08:54,761 I am. 173 00:08:55,997 --> 00:08:57,530 What? You don't like it? 174 00:08:57,531 --> 00:09:00,633 Oh, I like it, but... 175 00:09:00,634 --> 00:09:02,968 But what? Does someone else not like it? 176 00:09:02,969 --> 00:09:05,270 I don't want to get Dad in trouble. 177 00:09:07,607 --> 00:09:09,475 Wait, Dad says he doesn't like my perfume? 178 00:09:09,476 --> 00:09:12,344 He doesn't just say it. He makes a face too. 179 00:09:12,345 --> 00:09:14,747 And sometimes there's gagging. 180 00:09:18,920 --> 00:09:20,821 Well, that's interesting. 181 00:09:20,822 --> 00:09:24,292 Has your father shared anything else with you 182 00:09:24,293 --> 00:09:28,196 About how I disgust him? 183 00:09:29,965 --> 00:09:31,934 I've said too much already. 184 00:09:31,935 --> 00:09:34,403 Oh, okay. 185 00:09:34,404 --> 00:09:37,240 Okay. 186 00:09:37,241 --> 00:09:39,609 Nice jacket, Dad. 187 00:09:39,610 --> 00:09:42,746 Isn't it? Got my company logo right there... 188 00:09:42,747 --> 00:09:45,782 free advertising and a great conversation starter. 189 00:09:47,685 --> 00:09:50,454 Does Mom know you're wearing it? 190 00:09:50,455 --> 00:09:53,890 Oh, I've been dressing myself for some time now. 191 00:09:54,859 --> 00:09:57,127 So no, I didn't run it by her. 192 00:09:57,128 --> 00:10:00,797 Oh, I guess she'll just have to live with it. 193 00:10:02,733 --> 00:10:05,702 Why? Is there a problem? 194 00:10:05,703 --> 00:10:10,407 I don't want to get Mom in trouble, 195 00:10:10,408 --> 00:10:12,275 but just between us, 196 00:10:12,276 --> 00:10:14,644 She thinks you talk too much about your job. 197 00:10:17,081 --> 00:10:18,982 I talk too much about my job... 198 00:10:18,983 --> 00:10:21,818 the same job that puts a roof over your mother's head? 199 00:10:21,819 --> 00:10:23,387 Hey, I'm on your side. 200 00:10:23,388 --> 00:10:29,126 So what else does she say about me behind my back? 201 00:10:29,127 --> 00:10:31,861 I've said too much already. 202 00:10:31,862 --> 00:10:34,431 Come on, guys. Gotta go. Gonna be late. 203 00:10:34,432 --> 00:10:36,566 Well, we're taking the bug truck, 204 00:10:36,567 --> 00:10:37,967 if that's okay with you. 205 00:10:37,968 --> 00:10:40,369 As long as the windows work. 206 00:10:40,370 --> 00:10:43,906 I don't want to trigger anyone's gag reflex. 207 00:10:46,810 --> 00:10:48,144 Women. 208 00:10:51,348 --> 00:10:53,415 Hey, good luck at your open house tonight. 209 00:10:53,416 --> 00:10:58,120 Good luck at whatever you're dressed so weird for. 210 00:11:04,094 --> 00:11:05,961 Look at you. 211 00:11:05,962 --> 00:11:07,863 Oh, no, look at you. 212 00:11:07,864 --> 00:11:09,698 Well, I wish I was someone else 213 00:11:09,699 --> 00:11:12,201 so I could look at both of us. 214 00:11:13,804 --> 00:11:15,505 So where's your date? 215 00:11:15,506 --> 00:11:17,540 Parking the car. 216 00:11:17,541 --> 00:11:19,709 Oh, I like it. Who is he? 217 00:11:19,710 --> 00:11:22,578 Okay, about that... there's something you should know... 218 00:11:22,579 --> 00:11:26,316 'Sup? 219 00:11:34,232 --> 00:11:36,834 Emmett, would you excuse us for a minute real quick? 220 00:11:36,835 --> 00:11:38,936 Okay, just... 221 00:11:40,572 --> 00:11:42,574 Emmett? 222 00:11:42,575 --> 00:11:44,276 We needed transportation. 223 00:11:44,277 --> 00:11:47,445 It was either Emmett or an eighth-grader 224 00:11:47,446 --> 00:11:50,549 with a skateboard. 225 00:11:50,550 --> 00:11:53,218 Let's just go have a good time, okay? 226 00:12:02,195 --> 00:12:03,796 Shall we? 227 00:12:05,198 --> 00:12:07,065 Teddy bear. 228 00:12:10,436 --> 00:12:12,771 Grizzly bear. 229 00:12:19,512 --> 00:12:21,513 You look really nice. 230 00:12:21,514 --> 00:12:23,782 You are really nice. 231 00:12:23,783 --> 00:12:26,151 Thanks. 232 00:12:27,720 --> 00:12:29,487 Whose car is this? 233 00:12:29,488 --> 00:12:32,957 My grandpa's. He thinks I'm at the store getting bread. 234 00:12:32,958 --> 00:12:37,462 But instead you'll be at the dance getting nothing. 235 00:12:39,231 --> 00:12:42,900 Wow, looks like my seat belt's broken. 236 00:12:42,901 --> 00:12:44,802 Maybe I should sit in the middle. 237 00:12:44,803 --> 00:12:46,437 Is that okay? 238 00:12:46,438 --> 00:12:47,538 Yeah. 239 00:12:47,539 --> 00:12:51,643 'Cause I'm all about safety. 240 00:12:51,644 --> 00:12:53,912 Teddy, you're blocking my view. 241 00:12:53,913 --> 00:12:57,782 You mind moving away from Spencer? 242 00:12:57,783 --> 00:13:00,818 Big guy, lean the other way. 243 00:13:02,788 --> 00:13:04,188 More. 244 00:13:05,157 --> 00:13:06,758 More. 245 00:13:06,759 --> 00:13:09,294 Emmett, if he leans any more, he'll fall out of the car. 246 00:13:09,295 --> 00:13:11,362 More. 247 00:13:20,840 --> 00:13:22,874 Well, this is my classroom. 248 00:13:22,875 --> 00:13:26,277 Mrs. Mellish looks busy. Maybe we should come back next year. 249 00:13:26,278 --> 00:13:29,581 Whoa, P-U alert. 250 00:13:29,582 --> 00:13:32,783 I get it, okay? 251 00:13:32,784 --> 00:13:35,953 I'm talking about Charlie's diaper. What's her problem? 252 00:13:35,954 --> 00:13:37,788 Heck if I know. 253 00:13:37,789 --> 00:13:39,590 And for your information, 254 00:13:39,591 --> 00:13:43,793 Some people find that scent very pleasant. 255 00:13:43,794 --> 00:13:46,696 A full diaper? 256 00:13:46,697 --> 00:13:48,598 I'm gonna be back in a minute. 257 00:13:48,599 --> 00:13:51,500 I'm gonna go change Charlie, okay? Okay. 258 00:13:51,501 --> 00:13:54,503 Hi, Gabe. Hi, Mrs. Mellish. 259 00:13:54,504 --> 00:13:56,505 How is my brave little soldier? 260 00:13:56,506 --> 00:14:00,276 Not good. Mom and Dad are fighting again. 261 00:14:00,277 --> 00:14:01,710 Oh, you poor thing. 262 00:14:01,711 --> 00:14:03,712 They've been fighting all week. 263 00:14:03,713 --> 00:14:08,518 I don't think I can get that book report into you by Tuesday. 264 00:14:08,519 --> 00:14:11,020 That's okay, dear. 265 00:14:11,021 --> 00:14:13,188 You take all the time you need. 266 00:14:13,189 --> 00:14:15,224 I don't need time. 267 00:14:15,225 --> 00:14:17,592 I need happiness. 268 00:14:39,515 --> 00:14:42,117 All right. That song was brought to you 269 00:14:42,118 --> 00:14:43,986 by Freddy's Stereo Hut. 270 00:14:43,987 --> 00:14:46,989 "When you're ready to rock steady, go see Freddy." 271 00:14:46,990 --> 00:14:49,958 P.J., what's with all the commercials? 272 00:14:49,959 --> 00:14:51,627 That's how I'm paying for all the equipment. 273 00:14:51,628 --> 00:14:53,128 I got some sponsors to buy advertising. 274 00:14:53,129 --> 00:14:55,130 Who would buy advertising from you? 275 00:14:55,131 --> 00:14:57,066 You'd be surprised. 276 00:14:57,067 --> 00:14:59,702 This next one is brought to you by Mom 277 00:14:59,703 --> 00:15:01,637 who gave me 20 bucks. 278 00:15:01,638 --> 00:15:03,673 Mom... when you absolutely, positively 279 00:15:03,674 --> 00:15:06,108 can't get any more money out of Dad. 280 00:15:11,415 --> 00:15:13,817 Bob, come here, honey, look. 281 00:15:15,687 --> 00:15:17,421 Look at this picture Gabe drew. 282 00:15:17,422 --> 00:15:20,324 Isn't that sweet? 283 00:15:20,325 --> 00:15:22,526 Yeah, it sure is. You know what, honey? 284 00:15:22,527 --> 00:15:24,495 I guess we're doing something right. 285 00:15:24,496 --> 00:15:26,597 Would you look at that? 286 00:15:26,598 --> 00:15:29,299 Gabe, it seems like your parents are getting along. 287 00:15:29,300 --> 00:15:31,102 I'm gonna go introduce myself. 288 00:15:31,103 --> 00:15:33,905 Gotta think. Gotta think. 289 00:15:40,045 --> 00:15:42,246 It's go time, Ricky. 290 00:15:43,882 --> 00:15:46,884 Excuse me, lady. You've got a rat on your shoulder. 291 00:15:48,220 --> 00:15:50,054 Rat on the loose! 292 00:15:50,055 --> 00:15:52,557 Remain calm. Remain calm. 293 00:15:52,558 --> 00:15:54,926 Remain calm. Remain calm. 294 00:15:57,663 --> 00:16:00,565 Spencer, could you get me some punch, please? 295 00:16:00,566 --> 00:16:03,301 Sure. I'll be right back. 296 00:16:03,302 --> 00:16:06,071 Emmett, why don't you go get me some punch too? 297 00:16:06,072 --> 00:16:08,173 What, your feet don't work? 298 00:16:09,075 --> 00:16:12,544 Ice or no ice? Surprise me. 299 00:16:12,545 --> 00:16:14,613 I think it's time for me to make my move. 300 00:16:14,614 --> 00:16:16,314 Go get that kiss, girl. 301 00:16:17,483 --> 00:16:19,918 Hey, P.J., put on a slow song, okay? 302 00:16:19,919 --> 00:16:21,386 You got it, sis. 303 00:16:21,387 --> 00:16:25,022 Okay, we're gonna bring it down now, 304 00:16:25,023 --> 00:16:29,059 just like you should bring yourselves down to Wally's Waffles. 305 00:16:29,060 --> 00:16:32,896 Tell them P.J. sent you. You can get a free pat of butter. 306 00:16:35,666 --> 00:16:38,869 Here you go. Oh, thanks. 307 00:16:38,870 --> 00:16:40,637 Let's dance. 308 00:16:50,348 --> 00:16:52,450 Yo, quick, throw on some hip-hop. 309 00:16:52,451 --> 00:16:56,454 But I just started this song. Now. 310 00:16:56,455 --> 00:16:59,858 Okay, this next one is brought to you by Emmett. 311 00:16:59,859 --> 00:17:01,827 Emmett... he's... 312 00:17:01,828 --> 00:17:04,797 Standing right there. 313 00:18:46,538 --> 00:18:48,940 What just happened? 314 00:18:48,941 --> 00:18:51,642 Emmett stole my date. 315 00:18:53,345 --> 00:18:56,146 Back we go, little guy, 316 00:18:56,147 --> 00:18:59,149 Safe and sound. 317 00:18:59,150 --> 00:19:02,218 Boy, really tired. We should go. 318 00:19:02,219 --> 00:19:05,989 Thank you, Mr. Duncan. That was very impressive. 319 00:19:05,990 --> 00:19:08,291 Well, when you've been in the pest control biz 320 00:19:08,292 --> 00:19:10,193 as long as I have, you... 321 00:19:10,194 --> 00:19:14,196 you know, I really shouldn't talk about my work. 322 00:19:14,197 --> 00:19:16,165 it, uh, bugs my wife. 323 00:19:16,166 --> 00:19:18,634 No, it doesn't. Why would you think that? 324 00:19:18,635 --> 00:19:20,168 Because Gabe told me it did. 325 00:19:20,169 --> 00:19:24,272 Charlie looks more tired than me, so... 326 00:19:24,273 --> 00:19:26,140 Gabe told me you hated my perfume. 327 00:19:26,141 --> 00:19:27,942 I never said that. What are you talking about? 328 00:19:27,943 --> 00:19:29,777 Oh, please don't do this here. 329 00:19:29,778 --> 00:19:32,012 Isn't it bad enough that poor Gabe has to listen 330 00:19:32,013 --> 00:19:34,348 to you two constantly fighting at home? 331 00:19:34,349 --> 00:19:37,718 We don't fight at home. We're very happy. 332 00:19:37,719 --> 00:19:39,821 Look at this picture Gabe drew of our family. 333 00:19:39,822 --> 00:19:41,656 That's not his. 334 00:19:41,657 --> 00:19:43,225 That's Gabe M's. 335 00:19:43,226 --> 00:19:45,828 This is Gabe D's. 336 00:19:48,899 --> 00:19:51,267 That's disturbing. 337 00:19:51,268 --> 00:19:55,572 Mrs. Mellish, I assure you we're a very loving family. 338 00:19:55,573 --> 00:19:57,774 Gabe, get your butt over here. 339 00:19:59,510 --> 00:20:02,412 Now why would you tell your teacher that we're fighting at home? 340 00:20:02,413 --> 00:20:06,449 So I could get out of doing my work. 341 00:20:06,450 --> 00:20:08,151 I'm in big trouble, right? 342 00:20:08,152 --> 00:20:09,952 Oh, yeah! 343 00:20:09,953 --> 00:20:14,189 Have all your overdue assignments on my desk Monday morning. 344 00:20:14,190 --> 00:20:16,524 But that'll take me the whole weekend. 345 00:20:16,525 --> 00:20:19,929 You poor thing. 346 00:20:21,031 --> 00:20:24,634 Get your coat. We're leaving. 347 00:20:24,635 --> 00:20:26,970 I can't believe we let him play us like that. 348 00:20:26,971 --> 00:20:29,907 I know. How could I ever think you didn't like my perfume? 349 00:20:29,908 --> 00:20:32,477 Well, it's not my favorite. 350 00:20:32,478 --> 00:20:37,449 Said the guy with the cartoon cockroach on his blazer. 351 00:20:40,687 --> 00:20:42,988 It's an ant. 352 00:20:42,989 --> 00:20:45,625 Man, your jerking is dope. 353 00:20:45,626 --> 00:20:47,993 Man, your popping... sick. 354 00:20:47,994 --> 00:20:52,197 I'd like to pop both of these jerks. 355 00:20:52,198 --> 00:20:54,266 Sorry you didn't get that kiss. 356 00:20:54,267 --> 00:20:57,135 Yeah, well, the night's not over yet. 357 00:20:57,136 --> 00:20:59,104 Follow my lead. 358 00:20:59,105 --> 00:21:01,774 Hey, what's that noise? 359 00:21:01,775 --> 00:21:03,042 What noise? 360 00:21:03,043 --> 00:21:05,611 The noise Teddy is talking about. 361 00:21:05,612 --> 00:21:07,946 Sounds like it's coming from the back of the car. 362 00:21:07,947 --> 00:21:10,983 Yeah, I hear it too. It sounds bad. 363 00:21:10,984 --> 00:21:13,753 You should probably pull over and check it out. 364 00:21:13,754 --> 00:21:15,788 I'm telling you... Stop the car! 365 00:21:18,258 --> 00:21:21,227 Just come on, I'll show you where the noise is coming from. 366 00:21:21,228 --> 00:21:23,663 I know where the noise is coming from. 367 00:21:23,664 --> 00:21:25,598 You want to keep that head? 368 00:21:25,599 --> 00:21:28,467 I suggest you not do that again. 369 00:21:39,413 --> 00:21:41,647 Oh, sorry, sorry. 370 00:21:43,716 --> 00:21:47,620 In my head that went a lot smoother. 371 00:21:49,823 --> 00:21:51,691 Hello there. 372 00:21:51,692 --> 00:21:53,359 Hi. 373 00:21:53,360 --> 00:21:55,761 Look, I'm sorry I got so caught up 374 00:21:55,762 --> 00:21:57,597 With Emmett and the dancing. 375 00:21:57,598 --> 00:22:00,066 I kind of like the way things were going before then. 376 00:22:00,067 --> 00:22:01,900 Yeah, me too. 377 00:22:01,901 --> 00:22:03,869 I'm glad we got to go to the dance together. 378 00:22:03,870 --> 00:22:06,938 I was a little nervous because Ivy said my window was closing. 379 00:22:06,939 --> 00:22:09,407 And then Lauren Sandoval almost asked you. And then Ivy and Emmett 380 00:22:09,408 --> 00:22:11,808 showed up at my house and I was like, "Oh, no. How is this gonna work?" 381 00:22:11,809 --> 00:22:13,577 And I just... 382 00:22:17,415 --> 00:22:21,351 That was a really nice way of telling me to shut up. 383 00:22:29,427 --> 00:22:32,630 Well, Charlie, I finally got my first kiss tonight 384 00:22:32,631 --> 00:22:34,565 and now I can't stop smiling. 385 00:22:34,566 --> 00:22:36,500 Who knew that Emmett's grandpa's car 386 00:22:36,501 --> 00:22:40,705 would turn out to be the most romantic place in the world? 387 00:22:40,706 --> 00:22:43,608 Okay, I'm gonna try and stop smiling. 388 00:22:48,748 --> 00:22:52,251 No, I can't do it. 389 00:23:00,600 --> 00:23:02,300 Man, look at that girl work it. 390 00:23:02,324 --> 00:23:04,324 Wow.. I thought we were good. 391 00:23:04,348 --> 00:23:05,628 Not as good as that. 392 00:23:05,652 --> 00:23:07,232 She got it goin' on. 28689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.