Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,819 --> 00:00:31,198
SUMMER CAMP
2
00:00:31,615 --> 00:00:34,493
- Hallo! Willkommen!
- Endlich heraus aus dem Bus.
3
00:00:34,576 --> 00:00:36,578
- Nicht schubsen!
- Ich habe so einen Hunger!
4
00:00:36,828 --> 00:00:38,956
Hey, freut mich. Hier lang bitte.
5
00:00:39,039 --> 00:00:42,501
Hallo! Guten Morgen! Wie geht es dir?
6
00:00:42,751 --> 00:00:45,462
- Hallo! Willkommen.
- Hallo. Hey.
7
00:00:46,880 --> 00:00:48,507
Hallo. Nein, nicht rennen!
8
00:00:50,217 --> 00:00:51,927
Gebt da drüben eure Handys ab.
9
00:00:57,266 --> 00:00:59,309
WILLKOMMEN IM CAMP PEARLSTEIN
10
00:01:05,148 --> 00:01:06,775
- Wie schön!
- Schön dich zu sehen, Jane.
11
00:01:06,942 --> 00:01:08,694
Gib dein Handy da drüben ab, ja?
12
00:01:08,944 --> 00:01:11,613
- Wie geht es dir? Hey. Was geht ab?
- Alles fit, Prinz Charming.
13
00:01:12,364 --> 00:01:13,407
Hey, Mann.
14
00:01:16,368 --> 00:01:17,744
Das wird unser Jahr.
15
00:01:17,911 --> 00:01:19,705
- Klar.
- Auf jeden!
16
00:01:20,539 --> 00:01:22,249
- Das Handy bitte.
- Ich habe keins.
17
00:01:23,125 --> 00:01:25,544
- Wieso nicht?
- Das stört die Verbindung zur Welt.
18
00:01:25,711 --> 00:01:26,753
Und was ist das?
19
00:01:27,546 --> 00:01:29,381
- Ein Dildo.
- Verziehe dich.
20
00:01:29,631 --> 00:01:31,091
Hallo. Willkommen.
21
00:01:31,216 --> 00:01:33,844
Mein Dad ist Anwalt und er sagt
ihr dürft mir meine privaten Sachen
22
00:01:33,969 --> 00:01:36,888
- nicht wegnehmen, sonst verklagt er euch.
- Tja, höre zu.
23
00:01:37,472 --> 00:01:39,975
Richter Hulk sagt,
du musst es abgeben.
24
00:01:40,684 --> 00:01:42,311
Alle müssen das. Ohne Ausnahme.
25
00:01:48,025 --> 00:01:49,067
Danke, braves Mädchen.
26
00:01:49,401 --> 00:01:50,402
Okay.
27
00:01:50,777 --> 00:01:52,154
Handys abgeben.
28
00:01:53,030 --> 00:01:54,031
Doktor Weinberg.
29
00:01:54,156 --> 00:01:56,408
Du siehst anständig aus,
aber man weiß ja nie.
30
00:01:59,536 --> 00:02:00,579
Was ist das?
31
00:02:01,121 --> 00:02:02,205
Aufsicht?
32
00:02:03,206 --> 00:02:04,416
Das sind Tampons!
33
00:02:05,208 --> 00:02:06,335
Entschuldige.
34
00:02:07,294 --> 00:02:08,587
- Hallo.
- Hallo, dein Handy.
35
00:02:08,670 --> 00:02:10,672
- Ja. Na klar.
- Schön, euch zu sehen!
36
00:02:10,881 --> 00:02:12,424
- Betreuer Mike!
- Was eine Freude!
37
00:02:12,507 --> 00:02:15,177
- Wie läuft es denn?
- Top. Siehst gut aus.
38
00:02:17,304 --> 00:02:19,056
Kann ich mal den Schlafsack sehen?
39
00:02:23,185 --> 00:02:26,938
Ich habe kein Handy dabei.
Weil ich in der Natur bin und so, tja.
40
00:02:27,064 --> 00:02:29,775
Voll schön. Kontrolliert seine Taschen,
Hosentaschen, einfach alles.
41
00:02:29,900 --> 00:02:32,069
- Durchsuche mich ruhig.
- Hey, Jake. Wir sind im Gesher.
42
00:02:32,736 --> 00:02:36,698
Gesher! Ja!
Die Jungs sind wieder in der Stadt, oder?
43
00:02:37,407 --> 00:02:38,492
Dieser Song.
44
00:02:38,867 --> 00:02:39,951
Echt Top.
45
00:02:42,663 --> 00:02:44,623
Bis später, Jungs.
Bis gleich in der Hütte.
46
00:02:49,336 --> 00:02:50,587
BÜRO
47
00:02:50,796 --> 00:02:55,133
"Willkommen im Camp Pearlstein.
Es sind mal wieder Sommerferien.
48
00:02:55,217 --> 00:02:59,054
Und ganz egal, ob ihr schon öfter hier
wart oder zum ersten Mal hier seid,
49
00:02:59,262 --> 00:03:01,515
denkt dran: Ihr habt zwar Ferien,
50
00:03:01,640 --> 00:03:06,311
aber von Gott kann man keine
Ferien machen. Mein Lieblingsspruch."
51
00:03:06,937 --> 00:03:09,606
Also. Da steht das heißeste
Mädchen überhaupt.
52
00:03:09,690 --> 00:03:11,400
Und du musst sie mit
deinem Gang verführen.
53
00:03:11,483 --> 00:03:12,943
Tja, voll einfach. Ich gucke einfach
54
00:03:13,068 --> 00:03:14,695
- Zu ihr rüber und mache vielleicht...
- Nein.
55
00:03:14,820 --> 00:03:16,363
- Du hoppelst.
- Wie ein betrunkener Hase!
56
00:03:16,446 --> 00:03:19,574
Du hoppelst. Damit kriegst du keine rum,
kannst du mir glauben.
57
00:03:20,534 --> 00:03:21,785
Ich dusche als Erster.
58
00:03:23,453 --> 00:03:26,206
Nein. Das darf man erst sagen,
wenn alle da sind.
59
00:03:26,289 --> 00:03:28,375
Und noch sind nicht alle da.
Tja, sorry.
60
00:03:28,583 --> 00:03:31,628
So ein Quatsch. Ich habe gesagt,
ich dusche zuerst, also mache ich es auch.
61
00:03:31,712 --> 00:03:34,089
- Howard hat recht. Das sind die Regeln.
- Die Regeln?
62
00:03:34,172 --> 00:03:35,966
Sehe ich aus,
als ob ich mich an Regeln halte?
63
00:03:36,049 --> 00:03:37,884
- Ja, aber das Duschen...
- Sehe ich aus,
64
00:03:38,009 --> 00:03:40,387
als ob ich mich an Regeln halte?
Jungs, entspannt euch.
65
00:03:40,470 --> 00:03:43,932
Hier muss keiner ungeduscht bleiben.
Hey, ich habe eine Idee.
66
00:03:44,015 --> 00:03:46,727
Lasst uns einfach einen supercoolen und
gechillten Sommer genießen.
67
00:03:46,810 --> 00:03:48,437
- Ja!
- Ja!
68
00:03:48,520 --> 00:03:50,897
- Abgemacht? Wir werden richtig Spaß haben.
- Ganz viel Spaß.
69
00:03:50,981 --> 00:03:52,441
- Machen wir!
- Um sechs ist Abendessen.
70
00:03:52,566 --> 00:03:53,900
Schafft ihr das?
71
00:03:53,984 --> 00:03:56,570
- Klar.
- Das hat sonst Folgen, okay? Verstanden?
72
00:03:56,820 --> 00:03:58,447
- Sicher. Klar.
- Harry Potter?
73
00:03:58,864 --> 00:04:01,491
- Wunderbar.
- Gruselig, echt.
74
00:04:01,575 --> 00:04:04,077
Ja. Den sperren sie irgendwann mal weg.
75
00:04:04,161 --> 00:04:06,580
Hey, guckt mal.
Das Burn Book von letztem Jahr.
76
00:04:09,332 --> 00:04:10,876
Bin ich das? Soll ich das sein?
77
00:04:10,959 --> 00:04:12,210
- Nein. Nein!
- Nein!
78
00:04:12,294 --> 00:04:14,463
- Das bist nicht...
- Warum bin ich im Burn Book? Das...
79
00:04:14,546 --> 00:04:16,298
- Nein, nein.
- Das ist ein anderer Typ.
80
00:04:16,381 --> 00:04:17,924
Seid gegrüßt, Israeliten!
81
00:04:18,633 --> 00:04:20,343
- Jake! Mein Alter!
- Hey!
82
00:04:20,427 --> 00:04:22,804
Komm her! Mein Gott, wie geht es dir?
83
00:04:25,766 --> 00:04:26,850
Howard?
84
00:04:27,017 --> 00:04:28,185
- Hey, Mann.
- Hey, Alter.
85
00:04:28,268 --> 00:04:29,770
Wie geht es?
Umarmung! Na, geht doch.
86
00:04:30,937 --> 00:04:33,106
Was zur... Hast du...
87
00:04:34,065 --> 00:04:36,193
- Hast du mit beiden Händen gewichst?
- Ja, na klar.
88
00:04:36,276 --> 00:04:39,362
Mindestens viermal die Woche.
Also mindestens.
89
00:04:39,488 --> 00:04:41,698
- Was zur Hölle ist das?
- Was?
90
00:04:42,407 --> 00:04:45,368
Keine Wichsvorlagen mehr, okay?
Wir vögeln richtig.
91
00:04:52,918 --> 00:04:54,461
- Das weiß doch jeder.
- Ja, na klar.
92
00:05:01,009 --> 00:05:02,928
- Bist du Jüdin?
- Bist du jüdisch?
93
00:05:03,053 --> 00:05:04,679
Das habe ich gerade gefragt, Sarah.
94
00:05:05,222 --> 00:05:07,057
- Ja, aber ich wollte nur sichergehen,
- Okay.
95
00:05:07,140 --> 00:05:10,060
- dass sie dich auch wirklich gehört hat.
- Okay. Klar hat sie das. Hör auf.
96
00:05:10,602 --> 00:05:11,728
Sehe ich denn so aus?
97
00:05:12,562 --> 00:05:16,399
Tja, das ist eine Fangfrage.
Sage ich ja, verdrehst du die Augen.
98
00:05:16,525 --> 00:05:18,276
Wenn ich nein sage,
klinge ich rassistisch.
99
00:05:18,401 --> 00:05:21,696
Das klingt rassistisch. Das will keiner.
Sie ist nicht rassistisch.
100
00:05:21,905 --> 00:05:25,075
Hallo? Jetzt ernsthaft,
warum bist du hier?
101
00:05:25,367 --> 00:05:26,535
Ja, warum denn?
102
00:05:26,952 --> 00:05:28,829
Dads neue Freundin ist Jüdin.
103
00:05:28,912 --> 00:05:32,749
Und er ist mit ihr statt mit mir
nach Europa, also musste ich her.
104
00:05:33,542 --> 00:05:34,835
Denn sie ist teuflisch.
105
00:05:35,961 --> 00:05:37,420
Maya, Schatz.
106
00:05:37,754 --> 00:05:39,631
Ich meine, ich weiß nicht,
wie das bei euch ist,
107
00:05:39,965 --> 00:05:41,842
aber jüdische Frauen
unterstützen einander.
108
00:05:41,925 --> 00:05:44,469
- Du solltest du nicht über sie reden.
- Wir unterstützen einander.
109
00:05:44,594 --> 00:05:49,140
Leute, Sekunde. Da schwingt
eine wirklich krass passiv-aggressive
110
00:05:49,224 --> 00:05:51,184
Schwingung zu mir herüber.
111
00:05:51,393 --> 00:05:53,019
Ich hätte gerne einen friedlichen Sommer.
112
00:05:53,144 --> 00:05:57,315
Eure negative Energie ist wie
eine große Wolke die alles verdunkelt.
113
00:05:59,442 --> 00:06:00,902
Hey, Angela!
114
00:06:01,528 --> 00:06:02,612
Guck mal einer an.
115
00:06:02,696 --> 00:06:05,699
- So werden wir nie bester Schlafsaal.
- So nicht. Keine Chance.
116
00:06:05,824 --> 00:06:07,617
- So schade.
- Hey!
117
00:06:07,826 --> 00:06:11,204
Kannst du mir das Buch
"Bibel der Aliens" borgen,
118
00:06:11,288 --> 00:06:13,331
- dass du immer mit in das Bett nimmst?
- Ja, klar.
119
00:06:13,415 --> 00:06:15,792
Gib mir dafür die Nummer
von deinem Schönheitschirurgen?
120
00:06:15,917 --> 00:06:17,794
Dann borge ich dir gerne mein Buch.
121
00:06:18,044 --> 00:06:20,505
Wow! Das war voll...
122
00:06:20,839 --> 00:06:23,592
Willst du einen Tampon?
Hast du deine Tage? Miese Schlampe.
123
00:06:23,758 --> 00:06:26,553
- Fahre zur Area 51, ab nach Hause.
- Ist schon gut. Schon okay, Sarah.
124
00:06:26,678 --> 00:06:29,180
- Also echt, sie war voll gemein zu dir.
- Alles gut.
125
00:06:30,432 --> 00:06:32,309
Hey, sind die Mädchen hier immer so?
126
00:06:36,521 --> 00:06:38,607
Okay, hört zu, ihr kleinen McMuffins.
127
00:06:39,566 --> 00:06:43,862
Das wird unser Jahr.
Wir werden so viele flachlegen.
128
00:06:43,945 --> 00:06:46,031
Okay, erstens sagst du das jedes Jahr.
129
00:06:46,364 --> 00:06:50,118
Und zweitens habe ich Angie
beim Check-in gesehen. Sie ist voll süß.
130
00:06:50,201 --> 00:06:53,538
Ja, aber ich rede von Mädchen,
die nicht komplett hässlich sind.
131
00:06:53,622 --> 00:06:55,415
Ja, echt, Angela? Ernsthaft?
132
00:06:56,791 --> 00:06:59,461
Ihr Nagellack war unglaublich.
Wirklich ungewöhnlich.
133
00:07:00,086 --> 00:07:02,589
- Ivan, halt die Klappe, Mann.
- Was ist euer Problem?
134
00:07:02,672 --> 00:07:05,425
Ich meine,
habt ihr jemals mit ihr geredet?
135
00:07:06,968 --> 00:07:09,262
Sie hat einen guten Charakter.
Der Hammer.
136
00:07:09,971 --> 00:07:13,266
Alter, ich meine, sie ist nur
eine sechs oder sieben,
137
00:07:13,350 --> 00:07:14,643
- wenn überhaupt.
- Eher eine fünf.
138
00:07:14,726 --> 00:07:18,021
Und wir halten uns nur an Neuner oder
Zehner, Mann. Reiße dich zusammen.
139
00:07:18,313 --> 00:07:20,190
Zuerst... Okay. Neun oder zehn?
140
00:07:20,273 --> 00:07:22,734
Es gibt keine neun oder zehn
im jüdischen Sommercamp.
141
00:07:23,443 --> 00:07:27,656
Und warum redest du so über Mädchen,
wenn du, außer mit deiner Mutter, noch nie
142
00:07:27,781 --> 00:07:29,449
mit einer Frau zusammen warst?
143
00:07:31,576 --> 00:07:32,869
Hey! Kennt ihr Maya Johnson?
144
00:07:33,954 --> 00:07:35,372
- Maya Johnson?
- Ja.
145
00:07:35,538 --> 00:07:37,958
- Das neue schwarze Mädchen?
- Ja.
146
00:07:38,333 --> 00:07:40,001
Ihr Dad spielte für die 96 Knicks.
147
00:07:40,418 --> 00:07:43,630
Wenn ihr Dad für die Knicks
gespielt hat, was macht sie dann hier?
148
00:07:43,797 --> 00:07:45,674
Ist doch egal. Sie ist eben hier.
149
00:07:46,174 --> 00:07:48,969
Und ich werde sie herumkriegen.
Wenn ich einen von euch dabei erwische,
150
00:07:49,052 --> 00:07:51,096
wie ihr sie anseht oder anfasst,
vernichte ich euch.
151
00:08:52,032 --> 00:08:54,576
"In der ersten Nacht im Camp
geht es immer um eins."
152
00:08:54,659 --> 00:08:57,245
- "Um was denn, Rabbi Randy?"
- "Um Gruselgeschichten!
153
00:08:57,328 --> 00:09:00,290
- Also bringt Fantasie mit."
- "Und Pullover.
154
00:09:00,373 --> 00:09:03,126
- Wir wollen nicht, dass ihr krank werdet."
- "Das wollen wir nicht.
155
00:09:03,209 --> 00:09:06,212
- Es wird frisch, wenn die Sonne weg ist."
- "Nicht nur frisch, richtig kühl!"
156
00:09:06,296 --> 00:09:09,340
"Und genießt die Stille
des Handy-freien Sommers."
157
00:09:09,424 --> 00:09:11,801
"Ja, vergesst das Handy.
Das ist der Moment, um einfach mal
158
00:09:11,885 --> 00:09:14,304
die Natur zu genießen,
aber nur mit Pullover!"
159
00:09:39,537 --> 00:09:40,538
Jake!
160
00:09:41,247 --> 00:09:42,248
Was ist?
161
00:09:47,587 --> 00:09:49,047
Genau, das habe ich auch gesagt.
162
00:09:49,506 --> 00:09:51,299
Hey, ich bin Jake.
163
00:09:52,425 --> 00:09:53,510
Hey.
164
00:09:55,261 --> 00:09:57,847
Ich wollte mich mal vorstellen.
Wie ist dein Name?
165
00:10:00,850 --> 00:10:01,935
Deine Hose ist auf.
166
00:10:04,187 --> 00:10:05,396
Hey, Ilana.
167
00:10:07,273 --> 00:10:08,274
Entschuldigung?
168
00:10:14,531 --> 00:10:18,618
- Hey. Angela, richtig?
- Ja. Angela, der Alien.
169
00:10:22,580 --> 00:10:28,044
Du bist erwachsen. Also gewachsen.
Du hast dich verändert, seit letztem Jahr.
170
00:10:29,087 --> 00:10:31,422
Meine Brüste sind gewachsen.
171
00:10:31,881 --> 00:10:34,175
Die Vorteile einer jüdischen Herkunft.
172
00:10:36,511 --> 00:10:38,638
Sorry, ich wollte dich nicht stören.
173
00:10:39,472 --> 00:10:41,224
Es ist echt schwer,
wenn man neu im Camp ist.
174
00:10:41,349 --> 00:10:44,227
Und man noch keine Freunde hat.
Vielleicht brauchst du ja einen Kumpel.
175
00:10:44,310 --> 00:10:46,479
Also keinen Kumpel,
ich meine, mehr so einen...
176
00:10:46,563 --> 00:10:48,481
Dein Dad ist Basketballspieler, ja?
177
00:10:49,983 --> 00:10:52,277
Mein Dad ist ein berühmter Zahnarzt.
178
00:10:53,570 --> 00:10:57,282
Weißt du, du warst richtig arschig zu mir
letzten Sommer.
179
00:10:57,824 --> 00:10:58,867
Wirklich?
180
00:11:00,493 --> 00:11:02,662
Das war keine Absicht.
Tut mir leid.
181
00:11:04,164 --> 00:11:08,126
Sorry. Ich versuche nur mich zu zeigen.
Dir zu zeigen, dass ich für dich da bin.
182
00:11:09,294 --> 00:11:11,296
Nicht für dich da.
Du sollst dich wohlfühlen.
183
00:11:11,546 --> 00:11:14,007
Nicht zu wohl, nein.
Das richtige Level an Wohlfühlen,
184
00:11:14,132 --> 00:11:17,302
- damit du...
- Jacob Philip Weinberg!
185
00:11:18,344 --> 00:11:21,472
Hallo. Also du bist das schönste Mädchen,
das ich je gesehen habe.
186
00:11:21,598 --> 00:11:24,517
Mein Name ist Ez und ich bin
der Erfinder der Taschenlampe.
187
00:11:25,018 --> 00:11:27,312
Hey, Maya, der Erfinder der Taschenlampe
188
00:11:27,395 --> 00:11:29,397
- war ein Typ namens David Misell, also...
- Hey, Maya,
189
00:11:29,480 --> 00:11:30,815
du kannst damit im Dunkeln sehen.
190
00:11:39,616 --> 00:11:40,658
Dieses Klopfen.
191
00:11:41,075 --> 00:11:46,164
Dieselben schrillen, grauenvollen
Geräusche von Schmerz und Tod.
192
00:11:55,215 --> 00:11:58,551
Als die Rabbiner erwachten,
fanden sie Spuren,
193
00:11:58,760 --> 00:12:01,179
die zu einer kleinen Lichtung
im Wald führten.
194
00:12:01,971 --> 00:12:05,308
Dort fanden sie die Überreste eines
kleinen jüdischen Jungen
195
00:12:05,516 --> 00:12:07,936
in einer alten, zerfetzten Nazi-Uniform.
196
00:12:10,521 --> 00:12:14,484
Natürlich hielten es die Rabbiner für
einen kranken Scherz der Einheimischen,
197
00:12:15,193 --> 00:12:17,445
aber als sie am nächsten
Abend schlafen gingen,
198
00:12:19,364 --> 00:12:22,283
ertönte wieder das Geräusch.
Wisst ihr, was es war?
199
00:12:23,868 --> 00:12:24,911
Wisst ihr es?
200
00:12:27,580 --> 00:12:32,210
Es war der Geist von Camp Pearlstein.
201
00:12:32,752 --> 00:12:35,129
Der Nazigeist.
202
00:12:35,838 --> 00:12:39,217
Also wenn hier jemand Deutsch spricht,
203
00:12:40,635 --> 00:12:43,429
ist es wahrscheinlich Helga,
die hier in der Küche hilft.
204
00:12:43,554 --> 00:12:45,139
- Aber es könnte auch
- Okay, danke.
205
00:12:45,223 --> 00:12:47,976
- der Geist von Pearlstein sein.
- Das war wunderbar verstörend.
206
00:12:48,059 --> 00:12:49,978
- Wer will als Nächster?
- Ich will!
207
00:12:50,311 --> 00:12:51,354
Okay, toll.
208
00:12:55,024 --> 00:12:56,317
Camper.
209
00:12:57,235 --> 00:13:01,030
Ihr wunderschönen, unschuldigen, jungen
und hoffentlich jungfräulichen Camper.
210
00:13:01,906 --> 00:13:03,116
Ihr glaubt sicher,
211
00:13:04,117 --> 00:13:09,038
dass Aliens meist
schleimig, unheimlich und fremd aussehen.
212
00:13:10,248 --> 00:13:11,708
Aber wisst ihr was?
213
00:13:12,000 --> 00:13:16,713
Sie können die Form von allem annehmen
von jedem, wie sie wollen.
214
00:13:17,005 --> 00:13:19,549
Sie können eine menschliche
Gestalt annehmen.
215
00:13:19,799 --> 00:13:22,760
- Von euren Nachbarn. Euren Lehrern.
- Ich hätte einen Pulli mitnehmen sollen.
216
00:13:22,969 --> 00:13:26,848
- Okay.
- Sie sättigen ihren unstillbaren Hunger
217
00:13:27,557 --> 00:13:29,267
nach Menschenfleisch
218
00:13:30,184 --> 00:13:31,728
und kauen an Nägeln
219
00:13:33,062 --> 00:13:34,272
und an den Haaren.
220
00:13:34,605 --> 00:13:36,691
Hast du ein Handy?
Ich will meinen Dad anrufen.
221
00:13:38,318 --> 00:13:39,652
Ich habe keins dabei.
222
00:13:40,236 --> 00:13:41,571
Das ist in Hulks Hütte.
223
00:13:41,946 --> 00:13:43,781
Lass uns dahin und du rufst deinen Dad an.
224
00:13:44,449 --> 00:13:45,533
Deinen Vater.
225
00:13:47,368 --> 00:13:49,203
- Gehe du zuerst.
- Okay.
226
00:13:50,079 --> 00:13:53,082
Wie sie menschliche Gestalt annehmen,
227
00:13:53,374 --> 00:13:57,879
ist ein wirklich verstörender Vorgang,
auf den ich jetzt nicht eingehen werde.
228
00:13:57,962 --> 00:14:00,298
Ich glaube, ihr braucht noch
eine dritte Person.
229
00:14:00,381 --> 00:14:02,175
Das hat noch Zeit bis morgen, stimmt es?
230
00:14:03,509 --> 00:14:05,178
Klingt gar nicht gut, oder?
231
00:14:14,020 --> 00:14:15,271
So, hier ist es.
232
00:14:15,938 --> 00:14:18,316
- Sicher, dass er nicht da ist?
- Ja, sicher.
233
00:14:19,484 --> 00:14:22,904
Hey, da drüben.
An dem kleinen Kühlschrank.
234
00:14:23,988 --> 00:14:25,490
Da habe ich zum ersten Mal rumgemacht.
235
00:14:26,574 --> 00:14:27,825
Tolle Geschichte.
236
00:14:40,129 --> 00:14:41,214
Maya!
237
00:14:42,048 --> 00:14:43,049
Peter Pan!
238
00:14:43,508 --> 00:14:44,592
Depp.
239
00:14:45,760 --> 00:14:48,679
- Sei still. Hör auf, echt jetzt.
- Ich will das greifen.
240
00:14:48,971 --> 00:14:50,181
Nein!
241
00:14:51,724 --> 00:14:52,767
Hör auf!
242
00:14:53,184 --> 00:14:55,353
- Nein, lass...
- Lass mich doch.
243
00:14:55,478 --> 00:14:56,729
Du bist zu laut!
244
00:14:57,230 --> 00:14:58,231
Sei still!
245
00:15:04,946 --> 00:15:06,406
Was macht ihr zwei hier?
246
00:15:15,081 --> 00:15:17,083
Wenn ihr schon mal da seid,
macht es euch bequem.
247
00:15:19,252 --> 00:15:20,837
Ich hole uns etwas zu trinken.
248
00:15:51,576 --> 00:15:53,453
Nazi!
249
00:16:01,461 --> 00:16:03,880
Das war echt. Ich schwöre es!
250
00:16:07,341 --> 00:16:10,928
Ivan, es gibt keinen Ferienlager-Nazi.
251
00:16:11,596 --> 00:16:13,848
Du hast alle zu Tode erschreckt.
Jetzt schlaf endlich.
252
00:16:13,931 --> 00:16:15,892
Alter, die wollten dich nur erschrecken.
253
00:16:20,480 --> 00:16:21,564
Hey, Ez.
254
00:16:22,523 --> 00:16:25,109
- Wo gehst du jetzt hin?
- Rüber zum Habonim.
255
00:16:25,610 --> 00:16:29,197
- Was? Zu den Mädels?
- Warte! Was, wenn Hulk uns erwischt?
256
00:16:29,280 --> 00:16:30,406
Was, wenn Hulk uns erwischt?
257
00:16:30,490 --> 00:16:32,575
- Das ist unsere erste Nacht!
- Sei kein Weichei, Mann.
258
00:16:32,658 --> 00:16:35,077
- Ich finde die Idee super.
- Ja, oder? Hey, jetzt kommt.
259
00:16:35,203 --> 00:16:36,204
Na los. Kommt.
260
00:16:36,329 --> 00:16:38,498
- Du auch.
- Ist Ja gut. Und wenn wir erwischt werden?
261
00:16:38,623 --> 00:16:40,166
Was versteckst du unter der Decke?
262
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
- Scheiße, los jetzt.
- Los, oder ich schleife euch heraus.
263
00:16:43,336 --> 00:16:44,795
Du auch, kleiner Dauerlutscher.
264
00:16:45,046 --> 00:16:48,382
Alter, entweder kommst du mit
oder du heulst herum und kannst dir
265
00:16:48,508 --> 00:16:50,968
zu Justin Biebers "Never Say Never"-
Album einen herunterholen.
266
00:16:51,093 --> 00:16:53,679
Das ist nicht sein bestes Album.
Ernsthaft.
267
00:16:57,517 --> 00:17:00,061
- Echt nicht cool.
- Fickt euch doch.
268
00:17:01,646 --> 00:17:03,397
Meinst du, Ivans Nazi gibt es echt?
269
00:17:05,024 --> 00:17:07,151
Mann, wir sollten lieber wieder umdrehen.
270
00:17:07,276 --> 00:17:08,569
Ja, die erwischen uns noch.
271
00:17:08,736 --> 00:17:10,279
Könntet ihr jetzt die Klappe halten?
272
00:17:10,363 --> 00:17:12,907
Das ist nicht mein erster Ausflug
zur Unterkunft der Mädchen.
273
00:17:14,575 --> 00:17:17,995
Apropos erstes Mal:
Hattest du schon mal eine Freundin?
274
00:17:18,788 --> 00:17:20,623
- Wer, ich? Klar.
- Und der Name?
275
00:17:21,415 --> 00:17:23,042
- Mein Name oder...
- Ihr Name.
276
00:17:23,584 --> 00:17:26,504
- Susan.
- Susan aus Fantasia, USA?
277
00:17:26,629 --> 00:17:28,923
Nein, sie lebt in Portland.
278
00:17:29,715 --> 00:17:30,716
Portland.
279
00:17:30,800 --> 00:17:32,802
Ich glaube, dass sie mich nicht
verstehen will.
280
00:17:32,885 --> 00:17:36,097
Echt, sie meinte, dass ich nicht zweimal
pro Woche Taschengeld kriege,
281
00:17:36,180 --> 00:17:39,225
weil ich mich mehr wie ein normales Kind
benehmen soll oder so ein Quatsch.
282
00:17:39,392 --> 00:17:42,520
Das ist lächerlich.
Ehrlich, du musst nicht normal sein.
283
00:17:42,645 --> 00:17:44,313
Du bist eben unnormal. Voll okay.
284
00:17:46,774 --> 00:17:51,279
- Scheiße, scheiße!
- Was soll das?
285
00:17:52,029 --> 00:17:56,033
- Maya! Komm her, süße.
- Was wollt ihr denn hier?
286
00:17:56,117 --> 00:17:58,744
- Keine Ahnung. Jungs.
- Was soll das?
287
00:17:59,078 --> 00:18:01,205
Mein Gott! Haben wir dich erschreckt?
288
00:18:01,330 --> 00:18:03,165
Na ja, wenigstens passiert hier mal etwas.
289
00:18:03,541 --> 00:18:04,792
Wir sind eben aufregend.
290
00:18:09,088 --> 00:18:10,464
- Danke.
- Auch was?
291
00:18:10,548 --> 00:18:12,258
Sie verzichtet lieber.
292
00:18:13,301 --> 00:18:14,302
Stimmt es, Sarah?
293
00:18:14,635 --> 00:18:15,761
Stimmt, Illana.
294
00:18:15,886 --> 00:18:19,056
Danny DeVito hat jetzt keinen Durst mehr.
Wer trinkt den Scheiß aus?
295
00:18:19,181 --> 00:18:20,766
- Danny DeVito?
- Auf ex!
296
00:18:20,891 --> 00:18:22,560
- Voll kindisch!
- Das ist ganz schön stark.
297
00:18:22,977 --> 00:18:24,103
Mann, jetzt mache schon.
298
00:18:25,813 --> 00:18:26,897
Alter!
299
00:18:31,861 --> 00:18:32,862
Komm her, Bro.
300
00:18:33,613 --> 00:18:36,157
Nice. Gib mal her.
Was machen wir mit der leeren Flasche?
301
00:18:36,282 --> 00:18:38,534
- Haut ab.
- Wir spielen Flaschendrehen!
302
00:18:38,951 --> 00:18:41,078
Alle setzen sich jetzt auf den Boden.
Na los!
303
00:18:41,162 --> 00:18:44,582
- Nein, ich habe echt keine Lust.
- Okay, du nicht, Pluto-Tussi.
304
00:18:44,665 --> 00:18:46,667
Bleib mal lieber da drüben
auf deinem Planeten.
305
00:18:47,084 --> 00:18:48,878
Setzt euch in die Mitte. Und los geht es.
306
00:18:48,961 --> 00:18:52,882
Hey. Ez! Machen wir es so richtig,
oder nur auf die Wange?
307
00:18:53,174 --> 00:18:55,176
- Was eine Frage, Mann.
- Was? Okay, ja, schon gut.
308
00:18:55,301 --> 00:18:58,846
Frage so etwas nie wieder.
Meine Flasche, ich darf zuerst.
309
00:18:59,764 --> 00:19:01,807
Sind alle cool damit? Ist mir egal.
310
00:19:02,308 --> 00:19:03,434
Fangen wir an!
311
00:19:12,360 --> 00:19:15,154
- Muss ich? Muss ich wirklich?
- Ja.
312
00:19:23,120 --> 00:19:25,498
- Das war ein schöner Kuss.
- Okay, Alter. Cool.
313
00:19:25,623 --> 00:19:27,083
Der Nächste, los.
314
00:19:27,541 --> 00:19:28,584
Was soll es.
315
00:19:32,630 --> 00:19:34,256
- Nochmal!
- Nein. Das ist gegen die Regeln.
316
00:19:34,340 --> 00:19:36,592
- Tun wir es. Na, komm.
- Ich will aber nicht.
317
00:19:36,717 --> 00:19:39,428
Ja! Die Bühne gehört euch, Ladies.
Liebt euch. So heiß!
318
00:19:39,553 --> 00:19:41,055
Können wir nicht
etwas anderes machen?
319
00:19:55,111 --> 00:19:58,447
- Nein! Wiederholen!
- Nein! Das ist doch gut für dich.
320
00:19:58,531 --> 00:20:00,116
Na los, Ivan, lass dich feucht machen.
321
00:20:04,662 --> 00:20:05,746
Gib alles!
322
00:20:12,545 --> 00:20:13,713
Leute, sie zeigt auf Maya.
323
00:20:13,796 --> 00:20:16,424
- Nein!
- Nein, macht er nicht!
324
00:20:16,549 --> 00:20:18,676
- Leute, der gehört mir!
- Na mach schon.
325
00:20:18,759 --> 00:20:20,344
- Jungs, macht schon.
- Kommt! Los!
326
00:20:20,511 --> 00:20:22,179
- Los!
- Hey, ernsthaft. Nein, ich...
327
00:20:22,263 --> 00:20:26,100
- Los!
- Kommt schon, nein. Mann, echt.
328
00:20:28,269 --> 00:20:30,896
Komm schon.
Lass mich hier nicht so hängen.
329
00:20:31,897 --> 00:20:32,940
Mach jetzt.
330
00:20:46,328 --> 00:20:48,247
- Du bist dran, Loser!
- Echt krass, stimmt es?
331
00:20:48,330 --> 00:20:51,333
- Lies die Anleitung. Keinen Plan.
- Krass, dass wir hier sind.
332
00:20:52,501 --> 00:20:55,129
- Halt die Klappe.
- Keinen Plan.
333
00:20:55,212 --> 00:20:57,214
Was denn? War eine super Aktion, oder?
334
00:21:01,469 --> 00:21:03,137
Blassblauer Punkt. Das...
335
00:21:04,847 --> 00:21:06,348
Das klingt nach einem coolen Buch.
336
00:21:07,099 --> 00:21:08,142
Worum geht es?
337
00:21:09,560 --> 00:21:12,563
Ist von Carl Sagan,
er beschreibt die Erde vom Weltraum aus.
338
00:21:12,980 --> 00:21:15,900
Das ist ja, supercool.
339
00:21:16,275 --> 00:21:19,236
Ich stehe total auf Außerirdische
und Weltraum.
340
00:21:19,695 --> 00:21:21,655
Glaubst du an Aliens und so?
341
00:21:21,822 --> 00:21:23,741
Viele kluge Leute glauben an Aliens.
342
00:21:24,200 --> 00:21:26,660
Ich meinte nicht,
dass du dumm bist oder so.
343
00:21:27,828 --> 00:21:28,829
Hör auf. Hey!
344
00:21:28,913 --> 00:21:31,373
Ich wollte nur sagen,
dass ich auch auf Science-Fiction stehe.
345
00:21:31,457 --> 00:21:32,500
Ist echt cool, also...
346
00:21:32,625 --> 00:21:34,835
Tja, Außerirdische sind
keine Science-Fiction.
347
00:21:37,338 --> 00:21:42,009
Ja, das verwechsle ich manchmal.
Ich meinte Sachbücher.
348
00:21:43,219 --> 00:21:47,056
- Mein Bruder hat mir eins von Philip Dick...
- Ich borge dir das hier.
349
00:21:47,223 --> 00:21:49,600
Ist wirklich gut.
350
00:21:49,850 --> 00:21:52,603
Aber gib es mir bitte wieder, ja.
Ist eine Erstausgabe.
351
00:21:53,395 --> 00:21:56,398
Das...
Es geht um Aliens und so etwas, richtig?
352
00:21:57,274 --> 00:21:58,609
Roswell?
353
00:22:00,027 --> 00:22:01,070
Hey, Howie.
354
00:22:01,278 --> 00:22:04,698
Komm mal wieder zum Planeten Erde,
zu den normalen Leuten.
355
00:22:08,577 --> 00:22:10,621
Warum hängst du mit
dem Arschloch eigentlich ab?
356
00:22:11,038 --> 00:22:12,998
Er ist nicht...
Okay, er ist ein Arschloch.
357
00:22:14,124 --> 00:22:16,544
Ich kenne ihn schon so lange und...
358
00:22:17,461 --> 00:22:18,629
So schlimm ist er nicht.
359
00:22:18,712 --> 00:22:20,631
Nicht schlimm im Vergleich wozu? Ebola?
360
00:22:22,007 --> 00:22:23,217
Gott!
361
00:22:23,300 --> 00:22:25,010
Nein! Nein, das war es jetzt.
362
00:22:25,135 --> 00:22:26,971
- Aufstehen und heraus, sofort.
- Entschuldigung.
363
00:22:27,054 --> 00:22:30,266
- Los. Raus. Geht!
- Bis dann.
364
00:22:30,349 --> 00:22:32,977
- Na los, geht schon.
- Hey, Jane. Du siehst hübsch aus, Baby.
365
00:22:33,060 --> 00:22:34,812
- Danke.
- Wir haben nur getanzt.
366
00:22:34,937 --> 00:22:37,523
- Echt niedlich und aktuell voll im Trend.
- Tschüss, Jungs!
367
00:22:39,066 --> 00:22:41,777
Okay, Ladies.
Wenn man euch so nennen kann.
368
00:22:41,861 --> 00:22:44,864
Ich denke, wir sollten uns
jetzt mal kurz unterhalten.
369
00:22:46,740 --> 00:22:48,617
Das ist sowas von fremdschämend.
370
00:22:49,201 --> 00:22:50,369
Schockierend!
371
00:22:51,036 --> 00:22:54,540
Schock, Scham.
Die S-Worte.
372
00:22:55,040 --> 00:22:57,459
Zu meiner Verteidigung,
ich war voll dagegen.
373
00:23:00,337 --> 00:23:03,716
Was da gerade passiert ist?
Nicht cool.
374
00:23:05,259 --> 00:23:06,927
Was war daran nicht cool?
375
00:23:07,094 --> 00:23:09,430
Wir haben nachts unser Zimmer verlassen.
376
00:23:11,390 --> 00:23:13,100
Wir sind herüber zu den Mädchen gegangen.
377
00:23:13,434 --> 00:23:16,395
- Verdammt, Max.
- Ich heiße Ivan.
378
00:23:16,478 --> 00:23:17,688
Wie auch immer.
379
00:23:19,732 --> 00:23:21,483
Was nicht cool war. Ihr wurdet erwischt!
380
00:23:21,859 --> 00:23:25,738
Super unlustig, wenn ihr hier
schwanger herausgehen würdet.
381
00:23:26,822 --> 00:23:28,240
Wirklich nicht lustig.
382
00:23:29,074 --> 00:23:34,455
Rufen wir doch mal Carly Steinberg an.
Sommer 99, ihr könnt sie ja selbst fragen.
383
00:23:34,830 --> 00:23:40,377
Sie war das beliebteste Mädchen im Camp,
jetzt arbeitet sie an einem Hotdog-Stand
384
00:23:40,502 --> 00:23:43,672
und stopft Würstchen in ein Brötchen.
385
00:23:43,923 --> 00:23:48,677
Ja. Genau. Jungs. Das ist das Sommercamp.
386
00:23:48,886 --> 00:23:52,723
Baut Scheiße. Riskiert was. Habt Spaß.
387
00:23:53,515 --> 00:23:55,809
Das ist euer Sommer.
388
00:23:56,435 --> 00:24:00,314
Außer ihr werdet erwischt,
wie ein paar Volldeppen.
389
00:24:00,564 --> 00:24:02,274
Welches Auto sie fährt?
390
00:24:02,441 --> 00:24:07,488
- Was?
- Sie fährt einen 99er Honda Civic.
391
00:24:08,197 --> 00:24:09,490
Ist das peinlich.
392
00:24:09,907 --> 00:24:11,700
Als ich im Camp Pearlstein war,
393
00:24:12,576 --> 00:24:14,119
habe ich krasse Scheiße gebaut.
394
00:24:15,245 --> 00:24:17,039
Ich verlor meine Unschuld in einem Kanu.
395
00:24:17,331 --> 00:24:19,291
War bekifft auf dem Dach der Cafeteria.
396
00:24:20,584 --> 00:24:24,380
Alter, ich habe heimlich Polaroids
von den Mädchen gemacht.
397
00:24:25,005 --> 00:24:28,801
Das war lange vor Internetpornos.
Man musste echt kreativ sein.
398
00:24:29,426 --> 00:24:32,346
Meine Herren, seien Sie kreativ.
399
00:24:33,013 --> 00:24:34,264
Riskiert etwas.
400
00:24:34,890 --> 00:24:37,434
Und lasst euch nicht erwischen,
ihr Idioten.
401
00:24:37,768 --> 00:24:39,603
Okay, ja. Aber was sind Polaroids?
402
00:24:40,145 --> 00:24:41,897
Ein Foto, Hasebärchen.
403
00:24:42,606 --> 00:24:43,691
Wisst ihr was?
404
00:24:44,692 --> 00:24:46,068
Tschüss, Jungs.
405
00:24:47,027 --> 00:24:48,237
Es wird Zeit, zu gehen.
406
00:24:52,491 --> 00:24:54,034
Hulk ist so kindisch.
407
00:24:54,451 --> 00:24:56,370
Alter, Hulk ist der König des Camps.
408
00:24:59,832 --> 00:25:01,250
Wahnsinn. Ich habe die "Legal Skin".
409
00:25:01,542 --> 00:25:04,211
- Was heißt "Legal Skin"?
- Asiatische Mordsweiber!
410
00:25:23,689 --> 00:25:25,315
- Zu mir!
- Ich habe ihn!
411
00:25:27,359 --> 00:25:28,444
Super gemacht!
412
00:25:35,075 --> 00:25:36,452
Weiter so! Ja, sehr gut!
413
00:25:45,794 --> 00:25:48,338
WEISSES HAUS
414
00:25:48,714 --> 00:25:51,050
Also. Vielleicht können wir alle mal
kurz ruhig sein.
415
00:25:51,175 --> 00:25:53,385
- Wir sollten uns beruhigen.
- Irre ich mich oder
416
00:25:53,469 --> 00:25:56,972
- So können wir bei der Lautstärke...
- ist es sehr laut hier drin?
417
00:25:57,097 --> 00:25:59,850
- Ruhe, Ruhe bitte.
- Ruhe bitte, vielen Dank.
418
00:25:59,933 --> 00:26:03,103
- Hey! Das müsste von euch kommen.
- Wir sollten das nicht sagen müssen.
419
00:26:03,187 --> 00:26:05,898
- Es ist ein Geben und Nehmen.
- Es sollte wechselseitig sein.
420
00:26:05,981 --> 00:26:08,692
- Wie beim Wahlkampf von Joe Liebermann.
- Genau wie sein Wahlkampf.
421
00:26:08,817 --> 00:26:10,903
- Alle beruhigen sich.
- Lass uns beginnen.
422
00:26:10,986 --> 00:26:13,489
- Als euer Leiter und sein Assistent...
- Co-Rabbiner.
423
00:26:13,614 --> 00:26:15,783
- Mehr so eine Co-Rabbiner-Situation.
- Als Co-Rabbiner...
424
00:26:15,949 --> 00:26:19,495
Wir starten in diesen Tag mit
einer Geschichte.
425
00:26:19,703 --> 00:26:21,747
- Es ist eher eine Fabel.
- Dennoch eine Geschichte.
426
00:26:21,872 --> 00:26:23,874
Am Ende werden wir alle
eine Lektion lernen.
427
00:26:24,333 --> 00:26:28,087
- Es geht um einen Bauern.
- Einen Bauern aus dem ländlichen Polen.
428
00:26:28,212 --> 00:26:30,506
- Ja.
- Eine Kleinstadt in Polen.
429
00:26:30,672 --> 00:26:33,592
- Bedenkt, er war kein reicher Mann.
- Aber auch kein armer Mann.
430
00:26:33,675 --> 00:26:36,720
Die Details seiner finanziellen Situation
431
00:26:36,845 --> 00:26:39,431
- sind nicht überliefert.
- Dafür gibt es auch gar keinen Grund.
432
00:26:39,598 --> 00:26:42,601
- Es gab diesbezüglich keine Vorkommnisse.
- Die finanzielle Situation anderer
433
00:26:42,726 --> 00:26:45,729
geht uns auch nichts an. Dieser
Man wird von einem Bettler angesprochen,
434
00:26:45,813 --> 00:26:48,524
- er will von ihm Geld haben.
- Was Bettler so machen.
435
00:26:48,607 --> 00:26:51,068
- Wenn sie es richtig machen.
- Er macht sein Ding.
436
00:26:51,735 --> 00:26:54,071
- Er bettelt ihn an.
- Und er sagt nein.
437
00:26:54,404 --> 00:26:57,282
Er sagte:
"Ich werde dir mein Geld nicht geben."
438
00:26:57,449 --> 00:27:01,078
Der Bettler verschwand. Und der Mann,
der sich weigerte ihm Geld zu geben,
439
00:27:01,161 --> 00:27:04,873
- wurde plötzlich arm, sieben Jahre lang.
- Sieben lange Jahre voller Armut.
440
00:27:04,998 --> 00:27:08,544
Und er verstand, dass er ihm
damals hätte Geld geben sollen.
441
00:27:08,627 --> 00:27:11,797
- Denn als er zurückkam, wen sah er da?
- Ihr ahnt es, den ehemaligen Bettler.
442
00:27:11,922 --> 00:27:13,382
Den Mann, dem er nichts geben wollte.
443
00:27:13,465 --> 00:27:16,927
- Dieser Mann trug nun einen langen...
- Farbenfrohen Mantel.
444
00:27:17,010 --> 00:27:19,721
- Es war eher ein Kaftan.
- Ein wunderschöner Mantel,
445
00:27:19,847 --> 00:27:22,975
- womit er den erworbenen Reichtum zeigte.
- Er war jetzt vermögend.
446
00:27:23,142 --> 00:27:26,019
Der Mann fragte den ehemaligen Bettler:
"Gibst du mir ein bisschen Geld?"
447
00:27:26,145 --> 00:27:29,148
Wisst ihr, was der Bettler sagte?
Nimm es. Nimm mein Geld.
448
00:27:29,231 --> 00:27:31,483
- Nimm meine Frau für eine Nacht mit.
- Nimm meine Frau.
449
00:27:31,650 --> 00:27:36,321
Und sie liebten sich innig durch
ein Loch im Laken am Schabbes,
450
00:27:36,446 --> 00:27:37,865
was auch eine doppelte Mitzvah war.
451
00:27:38,157 --> 00:27:40,576
- Zwei Mitzvahs auf einmal...
- War der Bettler ein Engel?
452
00:27:40,701 --> 00:27:42,077
Wissen wir nicht. Wir wissen nicht,
453
00:27:42,202 --> 00:27:44,580
- Wwer der Bettler war.
- War er da, um uns zu prüfen?
454
00:27:44,955 --> 00:27:47,082
Oder war er gar ein Engel,
der uns geschickt wurde.
455
00:27:50,002 --> 00:27:51,461
- Zedaka.
- Zedaka.
456
00:27:52,671 --> 00:27:55,549
- Das ist ja nichts Schlechtes.
- Das ist wundervoll und nichts Schlechtes.
457
00:28:04,433 --> 00:28:05,601
Jacob, was denkst du?
458
00:28:05,684 --> 00:28:08,562
- Geht es letztendlich nicht darum?
- Jacob? Geht es nicht immer nur darum?
459
00:28:08,687 --> 00:28:10,647
Maya, nicht hier, komm schon.
460
00:28:12,649 --> 00:28:13,692
Maya.
461
00:28:17,070 --> 00:28:21,533
Meine Kippa sitzt schief.
462
00:28:21,783 --> 00:28:24,870
- Schön, dass du zuhörst.
- Schön, dass hier überhaupt jemand zuhört.
463
00:28:24,953 --> 00:28:26,663
- Danke, Jacob.
- Wenigstens einer war mal
464
00:28:26,788 --> 00:28:28,957
- für eine Sekunde lang ruhig.
- Hört immer auf euer Herz.
465
00:28:29,082 --> 00:28:31,710
- Hört auf eure Seele.
- Hört dem kleinen Mann oder
466
00:28:31,835 --> 00:28:33,337
der Frau in euch gut zu.
467
00:28:33,462 --> 00:28:36,506
Ich meine jetzt niemanden speziell,
ich zeige ganz allgemein in die Richtung.
468
00:28:43,138 --> 00:28:44,389
Hast du etwas gefunden?
469
00:28:46,892 --> 00:28:48,018
Noch nicht.
470
00:28:50,270 --> 00:28:51,396
Schließe die Augen.
471
00:28:52,397 --> 00:28:53,899
- Was?
- Mache die Augen zu.
472
00:29:03,492 --> 00:29:08,956
Jetzt, mit diesen Hüten,
können uns die Aliens nichts anhaben.
473
00:29:10,499 --> 00:29:14,044
Klar, weil Aluhüte immer vor
Außerirdischen schützen.
474
00:29:14,544 --> 00:29:16,213
Habe ich im Werkunterricht gemacht.
475
00:29:19,591 --> 00:29:20,968
Ich habe keine Angst vor Aliens.
476
00:29:22,719 --> 00:29:24,263
Eigentlich sind sie die Normalen.
477
00:29:24,888 --> 00:29:26,223
Menschen machen mir eher Angst.
478
00:29:30,185 --> 00:29:31,520
Die meisten jedenfalls.
479
00:29:48,328 --> 00:29:49,413
Ich brauche ein Adjektiv.
480
00:29:51,707 --> 00:29:52,749
Schlampig.
481
00:29:53,375 --> 00:29:54,501
- Schlampig?
- Schlampig.
482
00:29:54,584 --> 00:29:57,129
Schlampig. Gefällt mir. Schlampig ist gut.
483
00:29:57,212 --> 00:29:58,338
Nomen, Plural.
484
00:29:58,964 --> 00:30:01,925
- Vagina.
- Nein, Alter! Es muss ein Plural sein.
485
00:30:02,968 --> 00:30:04,261
Vaginas.
486
00:30:04,886 --> 00:30:06,847
Schön, das aus
deinem Mund zu hören, Ivan.
487
00:30:06,930 --> 00:30:08,974
Ich bin beeindruckt. Voll gut.
Vaginas ist gut.
488
00:30:09,349 --> 00:30:10,392
Nomen?
489
00:30:10,934 --> 00:30:12,602
- Scheiße?
- Noch ein Adjektiv?
490
00:30:12,769 --> 00:30:15,689
- Verfickt.
- Ist das nicht ein Adverb? Oder?
491
00:30:15,981 --> 00:30:18,775
Nein, nur bei so etwas wie:
"Verfickt spät."
492
00:30:19,484 --> 00:30:20,777
Ich ficke mit Chris Hemsworth.
493
00:30:22,487 --> 00:30:25,699
Heirate Chris Pratt und töte Chris Evans?
494
00:30:26,366 --> 00:30:31,038
Was? Sorry, ist eine schwere Entscheidung,
aber jemand muss sie ja treffen.
495
00:30:31,788 --> 00:30:33,040
Okay.
496
00:30:34,374 --> 00:30:37,669
Was ist mit Ez, Howard und Jake?
497
00:30:37,878 --> 00:30:40,964
Kann ich sagen, ich würde Ivan heiraten?
Ich weiß, er steht nicht zur Auswahl.
498
00:30:41,048 --> 00:30:42,215
Ich weiß, dass er schwul ist,
499
00:30:42,341 --> 00:30:44,885
- aber er ist echt so süß!
- Nein, ich würde Ivan ficken.
500
00:30:45,010 --> 00:30:46,845
Ich glaube, er würde mich bedingungslos
lieben,
501
00:30:46,928 --> 00:30:49,514
- selbst wenn es freundschaftliche wäre.
- Okay, das geht zu weit.
502
00:30:49,806 --> 00:30:52,267
Bis jetzt haben wir immer nur
"verfickt" benutzt.
503
00:30:52,809 --> 00:30:54,519
Nutzt eure Fantasie, Jungs, na los.
504
00:30:54,936 --> 00:30:56,063
Gebumst.
505
00:30:56,313 --> 00:30:58,273
Erregt. Das Spiel macht Spaß.
506
00:30:58,815 --> 00:31:00,942
- Antwortet auf die eigentliche Frage.
- Okay.
507
00:31:01,026 --> 00:31:03,945
- Wer war es noch mal? Es war...
- Es waren Ez, Howard und Jake.
508
00:31:04,112 --> 00:31:06,531
Ich würde Jake heiraten und Howard ficken.
509
00:31:06,656 --> 00:31:09,701
Ich andersherum. Ich heirate Howard.
Nein. Ich weiß nicht, doch Jake? Ja.
510
00:31:10,952 --> 00:31:11,953
Nomen, Plural.
511
00:31:12,704 --> 00:31:13,747
Hämorrhoiden.
512
00:31:15,749 --> 00:31:16,750
Was ist das?
513
00:31:17,250 --> 00:31:19,419
Das sind diese Knubbel.
514
00:31:20,587 --> 00:31:22,089
Keine Ahnung, die im Arsch sind?
515
00:31:24,591 --> 00:31:25,675
Mein Dad hatte das.
516
00:31:28,762 --> 00:31:30,180
Hat es komisch gerochen?
517
00:31:30,389 --> 00:31:33,934
Das Zimmer von meinem Dad riecht immer
nach Fischstäbchen und Feuchttüchern.
518
00:31:34,184 --> 00:31:37,104
Ich hoffe nur, dass es morgen
keine Fischstäbchen zum Mittag gibt.
519
00:31:38,021 --> 00:31:39,147
Vorhaut.
520
00:31:39,481 --> 00:31:42,150
- Noch ein Nomen.
- Mann, es gibt so viele Nomen!
521
00:31:42,317 --> 00:31:47,197
Okay, also ich denke, meine Hochzeit
feiere ich Ende September.
522
00:31:47,823 --> 00:31:50,075
- In Napa.
- Klingt voll schön.
523
00:31:50,200 --> 00:31:54,121
- Ich liebe Napa. Es ist perfekt und schön!
- Ja, ich weiß.
524
00:31:54,830 --> 00:31:58,125
"Aufwachen, makellos,
aufstellen, makellos!"
525
00:31:58,667 --> 00:31:59,835
Kennt ihr den Song?
526
00:32:00,836 --> 00:32:05,298
Ich meine, also eigentlich glaube ich
nicht an das Konzept der Ehe.
527
00:32:05,590 --> 00:32:08,802
Aber wenn ich doch heirate,
dann am liebsten in einem U-Boot.
528
00:32:09,136 --> 00:32:12,722
Tja, wie Rabbi Randy sagt,
wenn man was will, ist es kein Traum.
529
00:32:12,973 --> 00:32:15,225
llana, das ist ein Zitat
von Theodor Herzl.
530
00:32:15,308 --> 00:32:17,686
Rabbi Randy hat das gestern gesagt.
Warst du nicht da?
531
00:32:18,728 --> 00:32:22,107
Ich werde mal etwas zu essen organisieren,
bevor ihr noch anfangt,
532
00:32:22,232 --> 00:32:23,567
euch gegenseitig zu frisieren.
533
00:32:23,775 --> 00:32:25,777
Wir machen auch andere Sachen, Maya.
534
00:32:26,111 --> 00:32:27,154
Kommst du mit?
535
00:32:27,654 --> 00:32:31,158
Wenn mein bester Freund und ich
auf den Rummel gehen, fahren wir
536
00:32:31,241 --> 00:32:34,953
so viele schlampige Fahrgeschäfte,
wie wir Vaginas haben.
537
00:32:35,620 --> 00:32:39,332
Wir fahren die wilden
Huren-Wagen wie irre Hämorrhoiden,
538
00:32:39,416 --> 00:32:44,087
die sich gegenseitig einen blasen und
schreien so laut wie es unsere verfickten
539
00:32:44,588 --> 00:32:45,714
verschwitzten
540
00:32:47,507 --> 00:32:48,508
Titten zulassen.
541
00:32:50,010 --> 00:32:53,638
Jungs, Hände in die Mitte.
In die Mitte. Auf drei: "Auf die Jungs".
542
00:32:53,763 --> 00:32:54,764
- Ja!
- Howard, komm her!
543
00:32:54,890 --> 00:32:57,934
Eins, zwei, drei. Auf die Jungs!
544
00:33:03,565 --> 00:33:05,150
Ich bin eigentlich gerne hier.
545
00:33:06,151 --> 00:33:08,820
Weg von all den
perfekten Menschen zuhause.
546
00:33:10,030 --> 00:33:11,281
Besonders von meiner Schwester.
547
00:33:11,948 --> 00:33:13,533
Sie ist so anstrengend.
548
00:33:16,369 --> 00:33:19,664
Klar. Ja, ich meine, ich verstehe dich.
549
00:33:20,373 --> 00:33:21,458
Weißt du,
550
00:33:22,501 --> 00:33:25,128
es ist schwer herauszufinden,
wer man ist,
551
00:33:25,253 --> 00:33:27,964
wenn man immer im Schatten
von jemand anderem steht.
552
00:33:34,471 --> 00:33:37,349
Challa? Das Brot meines Volkes. Iss, Kind.
553
00:33:37,974 --> 00:33:39,267
Sieht lecker aus.
554
00:33:41,561 --> 00:33:42,604
Danke.
555
00:33:47,317 --> 00:33:50,278
Weißt du, das ist auch mein Problem.
556
00:33:51,947 --> 00:33:53,532
In jemandes Schatten stehen.
557
00:33:55,951 --> 00:33:57,410
Immer wenn ich hier bin,
558
00:33:59,371 --> 00:34:01,498
sehe ich nach oben und sehe
Millionen von Sternen
559
00:34:01,581 --> 00:34:02,916
und Millionen von Planeten.
560
00:34:04,292 --> 00:34:08,213
Alle in Nebel gehüllt und
sich immer weiter ausdehnend.
561
00:34:09,673 --> 00:34:10,799
Und ich denke immer
562
00:34:12,509 --> 00:34:14,636
an die Größe des Universums.
563
00:34:17,055 --> 00:34:21,017
Und ob es irgendwo anders
noch anderes Leben gibt.
564
00:34:24,646 --> 00:34:26,565
Dagegen sind meine Probleme klein.
565
00:34:28,108 --> 00:34:29,276
Du bist cool.
566
00:34:35,240 --> 00:34:36,324
Ich bin Ilana.
567
00:34:36,908 --> 00:34:39,744
Ich muss meine Kohlenhydrate
schnell wieder abtrainieren.
568
00:34:39,869 --> 00:34:41,621
Aussehen ist alles.
569
00:34:42,664 --> 00:34:44,124
Ja, auf dem Laufsteg oder so.
570
00:34:46,793 --> 00:34:47,961
Bravo.
571
00:34:48,253 --> 00:34:49,963
Nach dir, Süße.
572
00:35:05,687 --> 00:35:07,439
"Okay, Ladies.
573
00:35:08,315 --> 00:35:10,692
Noch fünf Sekunden Wasser treten. Na los!"
574
00:35:12,152 --> 00:35:15,280
Tja, Howard macht komische Sex-Geräusche.
10 Sekunden länger.
575
00:35:18,700 --> 00:35:19,993
Und Schluss.
576
00:35:21,870 --> 00:35:24,039
"Freies Schwimmen, Kinder! Und los!"
577
00:35:33,465 --> 00:35:34,549
Alter, wo ist Jake?
578
00:35:36,134 --> 00:35:38,845
Keine Ahnung, ich bin nicht seine Mom.
Er kann machen, was er will.
579
00:35:39,220 --> 00:35:40,221
Seine freie Zeit!
580
00:35:41,097 --> 00:35:42,098
Alles okay, Mann?
581
00:35:42,349 --> 00:35:43,433
Ja, klar.
582
00:35:43,850 --> 00:35:46,936
Bist du sauer,
weil ich Angela verarscht habe?
583
00:35:48,313 --> 00:35:49,356
Ich...
584
00:35:49,856 --> 00:35:52,734
Also zum letzten Mal:
Es ist mir egal, was du von Angela hältst.
585
00:35:52,817 --> 00:35:54,569
Ich finde sie cool. Okay?
586
00:35:55,111 --> 00:35:57,614
Und es spielt wirklich keine Rolle,
was du denkst.
587
00:35:58,198 --> 00:36:01,618
Ich will doch nur auf dich aufpassen.
Deswegen bin ich manchmal so drauf.
588
00:36:01,701 --> 00:36:02,786
Lass mich in Ruhe.
589
00:36:05,288 --> 00:36:07,999
"Leider haben wir letztens Fäkalien
im Pool gefunden und die stammen
590
00:36:08,124 --> 00:36:09,542
von einem Menschen.
591
00:36:10,502 --> 00:36:11,628
Tut mir leid.
592
00:36:12,462 --> 00:36:15,131
Ich war nicht ganz sicher,
wie das Filtrationssystem funktioniert."
593
00:36:39,531 --> 00:36:41,700
"Vorsicht mit den Pool-Nudeln."
594
00:36:44,077 --> 00:36:45,912
Jake, ich dusche zuerst!
595
00:36:49,499 --> 00:36:50,875
Jake?
596
00:36:58,466 --> 00:37:02,387
Alle denken, dass ihr bestes Konzert
Silvester 1999 war,
597
00:37:02,512 --> 00:37:07,183
mein persönlicher Favorit ist Samstag,
der 11. Juni 1994 in Red Rocks.
598
00:37:07,392 --> 00:37:09,185
Da war Stash einfach perfekt.
599
00:37:09,853 --> 00:37:11,896
Wow, echt unglaublich.
600
00:37:12,188 --> 00:37:15,108
Seitdem ich angefangen habe,
Gras zu rauchen, stehe ich voll auf Phish.
601
00:37:15,275 --> 00:37:18,737
Lustig, seitdem ich angefangen habe,
Klebstoff zu schnüffeln,
602
00:37:18,820 --> 00:37:20,405
stehe ich voll auf Fallout Boy.
603
00:37:20,572 --> 00:37:23,575
- Was? Wirklich?
- Nein, Lily. Das war ein Witz.
604
00:37:26,035 --> 00:37:28,580
Gott, mir war noch nie so langweilig.
605
00:37:28,705 --> 00:37:33,668
Na ja, das wird sich gleich ändern.
Denn jetzt wirst du wahre Magie erleben.
606
00:37:34,586 --> 00:37:36,337
- Los geht es, M.
- Woher hast du das?
607
00:37:37,005 --> 00:37:38,965
Hat Sarah mir gegeben. Hier.
608
00:37:39,299 --> 00:37:41,634
Ein kleiner Bissen reicht vollkommen,
okay.
609
00:37:41,718 --> 00:37:43,470
Weil einmal hatte ich
einen ganzen Brownie.
610
00:37:43,595 --> 00:37:46,097
Ich habe mit meinem Hund gespielt
und dann fiel mir auf,
611
00:37:46,181 --> 00:37:47,891
dass er überfahren wurde,
als ich acht war.
612
00:37:49,184 --> 00:37:50,393
Nimm nur ein bisschen.
613
00:37:52,771 --> 00:37:54,022
Dauert kurz, bis es wirkt.
614
00:38:02,113 --> 00:38:04,741
Da war wirklich ein Nazi.
615
00:38:04,908 --> 00:38:08,995
Ivan. Ivan!
Du bist ein guter Junge, Ivan.
616
00:38:09,954 --> 00:38:12,499
- Unser Volk wurde immer verfolgt.
- Seit Menschengedenken.
617
00:38:12,665 --> 00:38:14,793
Und diese Verfolgung führt zu Wachsamkeit.
618
00:38:14,876 --> 00:38:17,629
- Das ist nur deine Wachsamkeit.
- Und deine Kreativität.
619
00:38:17,712 --> 00:38:21,049
Und beides verbindet sich irgendwann
sicherlich zu deinem Vorteil.
620
00:38:21,257 --> 00:38:24,219
Ja, aber ich bin nicht kreativ.
621
00:38:24,928 --> 00:38:28,097
- Ich habe eine zwei in Kunst.
- Er hat eine zwei!
622
00:38:28,181 --> 00:38:30,058
- Er hat eine zwei.
- Er hat eine zwei in Kunst.
623
00:38:30,183 --> 00:38:31,810
Er tut so, als wäre das etwas Schlechtes.
624
00:38:31,893 --> 00:38:33,144
Hänge dir die zwei stolz
625
00:38:33,228 --> 00:38:35,480
- an den Kühlschrank!
- Kühlschrank dran! Hänge sie auf!
626
00:38:35,563 --> 00:38:37,315
Hatte Picasso bessere Noten?
627
00:38:37,440 --> 00:38:39,317
- Hatte er nicht.
- Nur dreien.
628
00:38:39,943 --> 00:38:42,821
- So toll, dass du skeptisch bist.
- Bewahre dir deine Skepsis.
629
00:38:42,904 --> 00:38:45,448
- Sei immer bei allem skeptisch.
- Sei skeptisch bei dem,
630
00:38:45,573 --> 00:38:48,576
- was wir dir erzählen. Glaube uns nicht.
- Was ich sage, stelle es in Frage.
631
00:38:48,660 --> 00:38:51,287
Aber eins sage ich dir:
Die Nazis kommen wieder.
632
00:38:51,663 --> 00:38:53,498
Sie kommen vielleicht nicht,
solange wir leben.
633
00:38:53,623 --> 00:38:57,043
- Wahrscheinlich erlebst du das nicht.
- Wahrscheinlich erlebst du das noch.
634
00:38:57,168 --> 00:39:00,672
Und wir müssen bereit sein,
jederzeit irgendwohin fliehen zu können.
635
00:39:00,880 --> 00:39:02,715
Denke an unsere Worte.
636
00:39:02,882 --> 00:39:07,929
Wir werden so lange mit dir darüber reden,
bis du es verstehst.
637
00:39:11,724 --> 00:39:17,605
Hey, denkst du manchmal so ein Zeug,
dass Dinge wie Pflanzen leben und so?
638
00:39:18,064 --> 00:39:20,441
Also, wenn man in Obst hereinbeißt,
kann es das fühlen?
639
00:39:20,525 --> 00:39:21,776
Also was, wenn es schreit?
640
00:39:22,318 --> 00:39:24,112
Mann, stelle dir mal vor, das schreit.
641
00:39:24,195 --> 00:39:27,699
Man beißt in eine scheiß Orange
oder so und sie macht: Ah!
642
00:39:28,241 --> 00:39:29,701
Und alle Früchte hassen dich.
643
00:39:29,868 --> 00:39:32,787
- Weil du das nicht machen solltest.
- Hey, ihr. Hey, alles okay?
644
00:39:32,871 --> 00:39:33,955
Wo kommst du denn her?
645
00:39:34,831 --> 00:39:35,957
Von da drüben.
646
00:39:36,207 --> 00:39:37,542
Hast du uns beobachtet?
647
00:39:38,126 --> 00:39:39,752
- Du hast uns ausspioniert!
- Nein.
648
00:39:39,878 --> 00:39:41,087
Habe ich nicht. Kommt schon.
649
00:39:41,170 --> 00:39:43,381
Nein, ich wollte nur mit euch zurückgehen.
650
00:39:43,756 --> 00:39:44,841
- Gehen wir.
- Nein!
651
00:39:45,216 --> 00:39:46,342
- Kommt!
- Nein, niemals.
652
00:39:46,509 --> 00:39:48,094
- Ja, da lang.
- Wohin gehen wir?
653
00:39:48,219 --> 00:39:50,179
- Vorsichtig. Ich komme. Keine Sorge.
- Warte. Jack.
654
00:39:50,263 --> 00:39:52,223
- Willst du einen Brownie?
- Nein, vielen Dank.
655
00:39:52,307 --> 00:39:55,018
- Seit dem Brownie-Desaster letztes Jahr
- Nein. Ich will nicht gehen.
656
00:39:55,101 --> 00:39:57,645
- bin ich immer noch traumatisiert.
- Ich will nicht gehen.
657
00:39:57,812 --> 00:39:59,772
- Jetzt komm.
- Ich bleibe hier.
658
00:40:00,064 --> 00:40:01,608
- Hey, Maya!
- Nein.
659
00:40:02,108 --> 00:40:03,651
Lass mich in Ruhe, Jack.
660
00:40:08,114 --> 00:40:10,116
Jetzt kommt!
Die Wettkämpfe gehen gleich los.
661
00:40:10,199 --> 00:40:11,409
- Lily.
- Echt jetzt?
662
00:40:12,201 --> 00:40:14,913
Okay. Die Gaga-Weltmeisterschaft.
Los geht es.
663
00:40:15,830 --> 00:40:19,959
Gaga. Ga, Ga.
664
00:40:20,710 --> 00:40:21,878
Du bist raus. Du bist raus.
665
00:40:29,886 --> 00:40:31,429
- Hallo.
- Kein Gaga für dich?
666
00:40:31,554 --> 00:40:33,264
- Nein. Nein!
- Was ist das?
667
00:40:33,556 --> 00:40:35,099
Du darfst das.
Das...
668
00:40:35,892 --> 00:40:37,352
Hey, jetzt sage schon.
Was ist das?
669
00:40:37,435 --> 00:40:38,811
- Stopp!
- Ich lasse nicht los.
670
00:40:38,978 --> 00:40:40,188
Ich kann nicht...
Es...
671
00:40:40,730 --> 00:40:41,731
Okay.
672
00:40:42,398 --> 00:40:45,193
Also, wenn du loslässt, sage ich dir,
673
00:40:46,152 --> 00:40:47,236
was das ist.
674
00:40:49,072 --> 00:40:50,156
Also, dann...
675
00:40:51,991 --> 00:40:55,995
Na ja, Jake und ich haben damit
vor fünf Jahren angefangen.
676
00:40:56,704 --> 00:41:02,168
Und zuerst haben wir nur Leute verarscht.
Dann hat er auch Storys dazu geschrieben.
677
00:41:02,293 --> 00:41:06,214
In das ursprüngliche Burn Book haben wir
nur Schwänze und so was hineingemalt.
678
00:41:06,297 --> 00:41:08,299
Machen wir immer noch,
ein paar Schwänze sind drin.
679
00:41:11,427 --> 00:41:14,305
Das ist echt ziemlich bescheuert.
680
00:41:15,264 --> 00:41:18,267
Ich weiß nicht. Ich finde es ganz cool.
681
00:41:22,730 --> 00:41:23,940
Du...
682
00:41:39,038 --> 00:41:42,250
Du kannst es behalten.
683
00:41:44,961 --> 00:41:46,087
Werde ich.
684
00:41:49,007 --> 00:41:50,466
Wo bringst du uns hin?
685
00:41:51,300 --> 00:41:52,927
- Wir verlaufen uns.
- Nein, gar nicht.
686
00:41:53,011 --> 00:41:54,095
Ich...
687
00:41:55,847 --> 00:41:57,932
Ich werde euch
jetzt zurück zu eurer Hütte bringen.
688
00:42:03,604 --> 00:42:05,023
Ich will nur weg von hier.
689
00:42:05,398 --> 00:42:07,025
Na klar. Ich auch.
690
00:42:07,900 --> 00:42:09,736
Glaube mir, wir sitzen fest.
691
00:42:11,070 --> 00:42:13,114
Hey, konzentrieren wir uns auf
die guten Sachen.
692
00:42:14,282 --> 00:42:15,616
Welche guten Sachen?
693
00:42:16,409 --> 00:42:18,369
Komm schon.
Irgendetwas gefällt dir doch sicher.
694
00:42:20,246 --> 00:42:23,166
Okay, warte. Sage mir,
was du am Camp magst, okay?
695
00:42:24,625 --> 00:42:25,752
Einfach deine Top fünf.
696
00:42:26,753 --> 00:42:29,505
Also echt, dir muss doch...
Irgendetwas gefällt dir hier bestimmt.
697
00:42:29,964 --> 00:42:33,384
Ich mag es, Fußball zu spielen.
698
00:42:33,509 --> 00:42:35,261
- Mit Howard.
- Okay. Cool.
699
00:42:35,470 --> 00:42:38,014
- Ja. Verstehe ich.
- Ja.
700
00:42:38,431 --> 00:42:40,600
Ich bin kein Fan von Fußball,
weil man dabei herumrennen
701
00:42:40,725 --> 00:42:43,478
und sportlich sein muss und so.
Was noch? Los, noch was.
702
00:42:46,898 --> 00:42:49,901
- Ich esse gerne mit Angela in der Kantine.
- Ja, na klar.
703
00:42:50,193 --> 00:42:53,905
- Ja, definitiv.
- Das macht echt Spaß.
704
00:42:54,113 --> 00:42:56,115
Das Essen ist eher Glücksache.
705
00:42:56,449 --> 00:42:59,118
- Ja.
- Die Lasagne ist wirklich fragwürdig.
706
00:42:59,243 --> 00:43:00,495
Hey! Wartet auf mich!
707
00:43:04,123 --> 00:43:05,416
- Ja.
- Hey!
708
00:43:05,500 --> 00:43:07,126
Letztes Jahr ist einer wegen der Lasagne
709
00:43:07,210 --> 00:43:08,753
- fast draufgegangen.
- Das ist für dich!
710
00:43:08,836 --> 00:43:11,172
- Okay. Und was noch?
- Okay.
711
00:43:15,093 --> 00:43:17,887
- Ich mag diese Shabbat-Essen.
- Shabbat. Ja.
712
00:43:17,970 --> 00:43:20,723
- Die mag ich wirklich sehr.
- Ja, okay. Klar. Eins noch.
713
00:43:21,808 --> 00:43:24,268
Okay, Vorsicht.
714
00:43:24,977 --> 00:43:26,062
Eins noch.
715
00:43:27,855 --> 00:43:29,273
Wie heißt das Brot?
716
00:43:29,398 --> 00:43:33,861
- Das Schalla? Halla?
- Challa.
717
00:43:34,028 --> 00:43:36,489
- Challa, ja. Okay.
- Challa. Challa-Brot.
718
00:43:36,614 --> 00:43:39,075
- Das ist lecker. Das ist echt toll. Das...
- Ja?
719
00:43:40,243 --> 00:43:43,830
Vier von den fünf Sachen
haben etwas mit Essen zu tun.
720
00:43:43,913 --> 00:43:46,290
Gefällt dir etwas,
das nichts mit Essen zu tun hat?
721
00:43:48,584 --> 00:43:49,752
Das Schokoladeneis.
722
00:43:52,213 --> 00:43:53,256
Zum Essen.
723
00:43:53,381 --> 00:43:56,217
- Ist eher wie Eis...
- Ich gehe mal duschen.
724
00:43:58,719 --> 00:43:59,846
Okay.
725
00:44:00,429 --> 00:44:02,348
- Also...
- Ja, ich gehe auch duschen.
726
00:44:02,557 --> 00:44:04,142
- Okay.
- Aber...
727
00:44:09,313 --> 00:44:11,107
Du bist so süß.
728
00:44:19,615 --> 00:44:20,867
Ich warte hier.
729
00:44:56,777 --> 00:44:58,029
Scheiße!
730
00:44:58,946 --> 00:45:01,490
Jake, du versauter Neandertaler.
731
00:45:24,847 --> 00:45:25,890
Hey!
732
00:45:30,436 --> 00:45:36,150
Ich werde jetzt ganz langsam hier
herausgehen und du wirst das da einpacken.
733
00:45:37,318 --> 00:45:38,861
Und dann holen wir die Rabbis.
734
00:45:39,528 --> 00:45:40,529
Viel Glück.
735
00:45:48,955 --> 00:45:49,997
Hey.
736
00:45:50,122 --> 00:45:51,624
Hallo. Willst du etwas Cooles sehen?
737
00:45:52,375 --> 00:45:53,417
Klar.
738
00:45:56,212 --> 00:45:57,255
Was hast du?
739
00:45:57,755 --> 00:45:58,798
Gucke dir es an.
740
00:46:02,885 --> 00:46:06,055
Zoom hinein. Näher heran.
Halt, nein. Nicht das da. Zoom da hinein.
741
00:46:06,138 --> 00:46:07,890
Na also. Das hier. Zoom hinein. Genau.
742
00:46:09,183 --> 00:46:10,184
Was?
743
00:46:10,685 --> 00:46:11,811
Sekunde.
744
00:46:12,728 --> 00:46:15,398
- Alter.
- Da ist noch mehr. Gute Show, oder?
745
00:46:17,108 --> 00:46:18,442
Ezra, was soll das?
746
00:46:19,694 --> 00:46:21,988
- Wie hast du das...
- Gern geschehen.
747
00:46:26,659 --> 00:46:30,121
- Jacob, es wird heiß hier drinnen.
- Jacob, es wird wirklich heiß.
748
00:46:30,246 --> 00:46:33,791
- Jacob im Mantel der bunten Farben!
- Das war Joseph.
749
00:46:33,916 --> 00:46:36,127
- Das ist egal.
- Jacob, ich weiß nicht mal,
750
00:46:36,335 --> 00:46:38,879
wie ich jetzt anfangen soll,
aber so viel sage ich dir:
751
00:46:39,171 --> 00:46:44,844
Männer haben von Natur aus enorme
Privilegien, geistig und körperlich.
752
00:46:45,011 --> 00:46:46,220
Weißt du, was ich meine?
753
00:46:47,013 --> 00:46:50,474
- Er meint damit den Penis.
- Es gibt nichts Mächtigeres,
754
00:46:50,558 --> 00:46:52,977
- als den männlichen, jüdischen Penis.
- Okay.
755
00:46:53,060 --> 00:46:54,729
- Er ist eines der mächtigsten Dinge.
- Okay.
756
00:46:54,854 --> 00:46:57,648
- Er ist so mächtig.
- Er ist wie ein kleiner Toraschrein.
757
00:46:57,773 --> 00:46:58,941
- Okay
- Sehr heilig.
758
00:46:59,066 --> 00:47:00,901
- Er ist wie ein Dioxin-Leck.
- Und sehr mächtig.
759
00:47:00,985 --> 00:47:03,362
- Er kann das Grundwasser verseuchen.
- Er ist radioaktiv.
760
00:47:03,446 --> 00:47:06,782
- Wird er verschüttet, zerstört er alles.
- Und ich weiß, wie es dir geht.
761
00:47:06,866 --> 00:47:08,451
- Er versteht das.
- Ich war auch mal jung.
762
00:47:08,576 --> 00:47:10,745
Meine Mutter erwischte mich bei
der Serie "Brady Bunch".
763
00:47:10,870 --> 00:47:13,331
- Er stand voll auf Alice.
- Ich stand voll auf Alice.
764
00:47:13,456 --> 00:47:14,999
Sie war eine Autoritätsperson.
765
00:47:15,124 --> 00:47:17,418
- Sie gehörte nicht zu der Familie.
- Sie gehörte nicht dazu.
766
00:47:17,543 --> 00:47:19,879
Vielleicht züchtigte sie die Kinder
auch mal, keine Ahnung.
767
00:47:19,962 --> 00:47:23,341
Vielleicht hat sie Jan auch hinter der
Kamera Klapse gegeben. Ich weiß es nicht.
768
00:47:23,424 --> 00:47:26,635
Aber ich spürte es in meinen Lenden und
stelle dir meine Überraschung vor,
769
00:47:26,761 --> 00:47:30,222
als ich herausfand, dass Ann B. Davis,
die Frau, die sie spielte, lesbisch ist.
770
00:47:30,306 --> 00:47:33,309
- Das hat mich noch mehr verwirrt.
- Das hat für viel Verwirrung gesorgt.
771
00:47:33,392 --> 00:47:36,228
- Fakt ist, wir alle haben diese Triebe.
- Klar.
772
00:47:36,354 --> 00:47:38,189
Man hat sie manchmal
in der Öffentlichkeit.
773
00:47:38,314 --> 00:47:42,610
Wir sagen immer, wenn das passiert,
denke dann an deine Mutter.
774
00:47:42,818 --> 00:47:45,321
- Denke dann an diesen Tempel.
- Denke an uns.
775
00:47:45,446 --> 00:47:47,656
- Denke doch an die Kugel!
- Denke an Israel.
776
00:47:47,740 --> 00:47:51,202
Denk dran, einen Eukalyptusbaum
auf den Golan-Höhen zu pflanzen.
777
00:47:51,285 --> 00:47:55,122
- Denk an die Grenzen von 1948.
- Und dann denke daran,
778
00:47:55,206 --> 00:47:58,292
- Nancy Reagans Hand.
- Menachem Begin schüttelte...
779
00:47:58,376 --> 00:48:00,836
Im Camp David, dabei ging es um Mais.
Ich schwöre dir,
780
00:48:01,337 --> 00:48:04,632
diese Triebe, die in der Öffentlichkeit,
werden verschwinden.
781
00:48:05,091 --> 00:48:07,176
- Und jetzt hinaus mit dir.
- Heraus mit dir, du...
782
00:48:07,718 --> 00:48:10,471
- Ja. Gehe!
- Ja. Gehe schon. Ja, hinaus mit dir.
783
00:48:10,554 --> 00:48:12,473
Wir bleiben hier und schwitzen.
Aber keine Sorge.
784
00:48:13,057 --> 00:48:14,809
Und lasse die Tora jetzt im Schrank.
785
00:48:15,226 --> 00:48:16,727
Wenn du weißt, was er meint.
786
00:48:20,648 --> 00:48:22,775
"Guten Morgen, Camp Pearlstein!
787
00:48:23,067 --> 00:48:26,570
Zuerst einmal kommt hier
der Psalm des Tages:
788
00:48:26,737 --> 00:48:30,366
Wer ist stark?
Der, der seine Neigungen überwindet.
789
00:48:30,825 --> 00:48:34,328
Unabhängig davon: Jake Weinberg,
deine Mutter hat angerufen.
790
00:48:34,495 --> 00:48:37,498
Sie sagt, sie vermisst dich.
Sie schickt dir mehr
791
00:48:37,623 --> 00:48:41,377
von diesem Pfirsicheistee,
den du so magst. Ist der zuckerfrei?"
792
00:48:41,585 --> 00:48:46,465
Alle zu mir bitte. Heute soll es regnen,
also gehen wir lieber kein Risiko ein.
793
00:48:46,549 --> 00:48:48,759
Wir gehen herein und
wir sehen uns einen Film an.
794
00:48:49,009 --> 00:48:51,762
Alles klar? Es ist ein Film über
ein ganz anderes Lager.
795
00:48:53,347 --> 00:48:55,099
"Ein Konzentrationslager."
796
00:48:57,351 --> 00:48:59,270
Ja!
797
00:49:04,692 --> 00:49:06,068
Alter erzähle mal.
798
00:49:06,277 --> 00:49:07,278
War es so eine liebevolle,
799
00:49:07,528 --> 00:49:10,531
- romantische Art von Verwöhnen?
- Okay, lass...
800
00:49:10,781 --> 00:49:13,826
Oder mehr so ein Selbsthass.
So ein "Ich hasse mich"- Ding.
801
00:49:13,993 --> 00:49:16,245
Okay. Lass jetzt...
Halt die Klappe, Mann.
802
00:49:16,579 --> 00:49:20,291
Nein, ernsthaft, Mann.
Du machst so etwas echt auf ihrem Bett?
803
00:49:21,125 --> 00:49:22,334
Das ist die Frage.
Ist das so,
804
00:49:22,460 --> 00:49:25,171
- dass dich die Gefahr anmacht?
- Jetzt sei still, Mann.
805
00:49:25,379 --> 00:49:27,214
- Echt jetzt.
- Ich bin nur neugierig.
806
00:49:27,465 --> 00:49:30,259
Alles klar. Ich bitte um eine
respektvolle Atmosphäre. Herein mit euch!
807
00:49:30,509 --> 00:49:33,345
Für dich gibt es keinen Film,
Willy Wichser. Du darfst putzen.
808
00:49:36,807 --> 00:49:37,850
Viel Glück.
809
00:49:53,157 --> 00:49:55,493
Hey, sitzt das Kissen hier?
810
00:49:55,743 --> 00:49:57,411
Nein. Setze dich.
811
00:50:07,129 --> 00:50:09,840
Hey, die ganze Sache mit Jake
tut mir leid.
812
00:50:10,174 --> 00:50:13,928
Ich meine, das ist echt eklig und du
solltest so etwas nicht miterleben müssen.
813
00:50:14,970 --> 00:50:18,015
Also ich persönlich, so bin ich einfach,
würde dich fragen,
814
00:50:18,140 --> 00:50:20,184
bevor ich in deinem Bett masturbiere.
815
00:50:20,768 --> 00:50:22,520
Ich bin eben nicht so wie andere Kerle.
816
00:50:24,271 --> 00:50:25,439
Ja.
817
00:50:26,607 --> 00:50:27,858
Nein, ganz ohne Spaß.
818
00:50:28,943 --> 00:50:33,447
Ich meine, irgendwie denken alle hier,
819
00:50:33,864 --> 00:50:35,115
dass ich voll der Arsch bin.
820
00:50:36,575 --> 00:50:38,118
Aber das bin ich gar nicht.
821
00:50:39,245 --> 00:50:43,499
Ich will, dass du weißt, dass wenn du mal
reden willst über das, was passiert ist,
822
00:50:43,624 --> 00:50:46,460
oder über etwas anderes, dann bin ich da.
Ich will, dass du das weißt.
823
00:50:49,713 --> 00:50:52,633
- Ich weiß nie, ob du etwas ernst meinst.
- Ich meine das so, versprochen.
824
00:50:52,758 --> 00:50:54,927
Ich meins ernst. Jederzeit.
825
00:50:55,469 --> 00:50:57,471
Alles klar. Ja, danke.
826
00:51:02,309 --> 00:51:05,521
Wenn ich Angst bekomme,
nimmst du mich in den Arm?
827
00:51:07,940 --> 00:51:09,316
Ja, klar.
828
00:51:28,627 --> 00:51:30,421
Die sind cool. Was ist das?
829
00:51:30,796 --> 00:51:32,548
- Was ist das da?
- Nur Ringe.
830
00:51:32,631 --> 00:51:34,967
- Passt er mir auch?
- Ob er dir passt?
831
00:51:35,050 --> 00:51:36,844
- Probiere mal. Probiere!
- Leise!
832
00:51:39,597 --> 00:51:40,681
Ignoriere sie einfach.
833
00:51:41,849 --> 00:51:43,517
- Ja, er passt dir.
- Sieht gut aus, oder?
834
00:51:43,809 --> 00:51:46,520
- Und von dieser Seite?
- Von der Seite sogar noch besser.
835
00:51:46,604 --> 00:51:47,605
- Sieht gut aus, oder?
- Ja.
836
00:51:47,688 --> 00:51:48,897
Dir steht er aber besser.
837
00:51:49,440 --> 00:51:50,524
Danke.
838
00:51:54,737 --> 00:51:56,238
Wollen wir abhauen?
839
00:51:59,325 --> 00:52:00,451
Ja.
840
00:52:00,784 --> 00:52:02,536
- Ja?
- Ich gehe vor.
841
00:52:02,786 --> 00:52:03,871
Okay.
842
00:52:06,749 --> 00:52:09,376
"Die Deutschen folterten die
Jüdischen Insassen auf das Grausamste.
843
00:52:09,460 --> 00:52:12,087
Man rasierte ihnen die Haare ab,
tätowierte ihnen Nummern ein..."
844
00:52:33,817 --> 00:52:35,027
Dicke Dinger, Bro.
845
00:52:38,906 --> 00:52:39,907
Hey.
846
00:52:40,324 --> 00:52:43,869
Wenn du fertig bist, musst du in
den Tüten hier Ivans Zahnspange suchen.
847
00:52:46,872 --> 00:52:48,123
Wo sind wir hier?
848
00:52:48,332 --> 00:52:54,088
Das ist meine private Honeymoon-Suite.
Nur für dich.
849
00:53:13,107 --> 00:53:14,733
Das machst du nicht zum ersten Mal.
850
00:53:17,236 --> 00:53:18,320
Ja.
851
00:53:20,406 --> 00:53:21,865
Machen wir noch mehr?
852
00:53:22,783 --> 00:53:24,034
Ja.
853
00:53:46,932 --> 00:53:48,892
Ez! Komm schon, mache Platz,
ich will mich setzen.
854
00:53:50,269 --> 00:53:51,395
Ez!
855
00:54:05,075 --> 00:54:06,285
Was zur Hölle...?
856
00:54:17,045 --> 00:54:18,088
Maya!
857
00:54:18,380 --> 00:54:20,299
Maya, warte mal!
Du hast etwas verpasst!
858
00:54:20,424 --> 00:54:23,510
Lily hat Eichhörnchen vor der Hütte
gefüttert und eines ist hereingekommen
859
00:54:23,635 --> 00:54:25,971
und Ilana ist ausgeflippt,
sie desinfiziert gerade alles.
860
00:54:26,930 --> 00:54:28,056
Hey!
861
00:54:30,267 --> 00:54:31,769
Hey, was ist los?
862
00:54:38,025 --> 00:54:40,319
Du hattest Recht mit Ez.
863
00:54:41,904 --> 00:54:45,449
Er ist genau wie alle anderen.
Er will etwas, mit dem er angeben kann.
864
00:54:45,574 --> 00:54:47,868
Einen Scheiß wird er, oder
ich schwöre bei Gott,
865
00:54:47,951 --> 00:54:50,120
ich reiße ihm seine Zunge
mit bloßen Händen heraus.
866
00:54:50,245 --> 00:54:51,747
- Ich schwöre bei Gott.
- Nein, nicht.
867
00:54:52,122 --> 00:54:54,625
Bitte, wenn du etwas sagst,
wird es nur schlimmer.
868
00:55:01,715 --> 00:55:04,134
Lasse dich nicht von so
einem Scheißkerl herunterziehen.
869
00:55:06,762 --> 00:55:08,096
Du bist wirklich
870
00:55:10,724 --> 00:55:14,978
eine der coolsten und wahrhaftigsten
Personen, die ich je im Camp traf.
871
00:55:17,064 --> 00:55:19,191
Also jemals.
872
00:55:21,860 --> 00:55:23,111
Du auch.
873
00:55:25,364 --> 00:55:26,615
- Nein.
- Doch.
874
00:55:27,950 --> 00:55:29,409
Jetzt hast du Ebola.
875
00:55:33,539 --> 00:55:35,791
Sicher, dass ich ihn nicht
kurz verprügeln darf?
876
00:55:35,916 --> 00:55:37,876
Ein schneller Schlangenbiss in den Penis?
877
00:55:39,169 --> 00:55:43,131
DU BETRITTST NUN EIN MAGISCHES REICH
VERGISS ALLES, WAS DU JE GELERNT HAST
878
00:55:51,431 --> 00:55:54,726
- Musst du nicht zum Kickball oder so?
- Musst du nicht zu Sarah?
879
00:55:55,644 --> 00:55:56,854
Halte die Klappe.
880
00:55:57,104 --> 00:55:59,189
Ich habe euch zwei noch nie
nicht zusammen gesehen.
881
00:55:59,815 --> 00:56:03,402
Ich habe dich noch nie allein gesehen,
du bist immer bei deinen blöden Freunden.
882
00:56:03,610 --> 00:56:05,696
- Wo sind sie?
- Beim Kickball.
883
00:56:06,780 --> 00:56:11,410
Also ich finde, dass wir wieder mehr
abhängen sollten als letzten Sommer.
884
00:56:12,661 --> 00:56:14,246
Und warum denkst du das?
885
00:56:15,497 --> 00:56:18,667
Weil ich gesehen habe,
wie du mich neulich angesehen hast.
886
00:56:19,418 --> 00:56:21,753
Hey, nein.
Tue nicht so, als wäre ich verrückt.
887
00:56:22,004 --> 00:56:23,213
Was ist mit Maya?
888
00:56:24,673 --> 00:56:26,091
Nein, das ist vorbei.
889
00:56:27,301 --> 00:56:28,468
Du hattest was mit ihr?
890
00:56:29,803 --> 00:56:31,680
Ja, aber es hat nicht funktioniert.
891
00:56:34,725 --> 00:56:36,268
Also was meinst du, hauen wir ab?
892
00:56:42,524 --> 00:56:43,859
Sicher.
893
00:56:50,657 --> 00:56:53,785
Hey. Ich habe gerade gelesen,
dass sie bei der Autopsie von Aliens
894
00:56:53,911 --> 00:56:55,537
so etwas wie Nabelschnüre gefunden haben,
895
00:56:55,662 --> 00:56:57,789
- was bedeutet, dass sie...
- Warum hängst du mit Ez herum?
896
00:57:00,125 --> 00:57:01,418
Mann. Können wir nicht...
897
00:57:01,877 --> 00:57:03,128
Das hatten wir doch schon.
898
00:57:03,211 --> 00:57:06,214
Also ich habe das Buch gelesen,
setze dich zu mir und wir reden drüber.
899
00:57:06,506 --> 00:57:07,549
Was stimmt nicht mit dir?
900
00:57:08,175 --> 00:57:10,135
Was soll ich sagen. Er ist eben komisch.
901
00:57:10,344 --> 00:57:12,888
Er macht komische Sachen mit uns,
er behandelt uns wie Scheiße,
902
00:57:13,138 --> 00:57:14,222
er macht Fotos von Mädchen,
903
00:57:14,723 --> 00:57:17,017
- er hängt mit Hulk ab, als wäre er ein...
- Fotos von wem?
904
00:57:21,939 --> 00:57:23,190
Angie, jetzt komm.
905
00:57:24,900 --> 00:57:26,485
Angie! Komm schon!
906
00:57:30,364 --> 00:57:31,949
Yo, Jake. Mache Platz.
907
00:57:34,618 --> 00:57:37,204
Statt Film gucken, habe ich
Erwachsenen-Aufnahmen gedreht.
908
00:57:37,454 --> 00:57:38,497
Guckt her.
909
00:57:39,665 --> 00:57:40,874
Mann.
910
00:57:47,589 --> 00:57:48,799
Ist das Maya?
911
00:57:49,132 --> 00:57:50,384
Ja, das ist Maya.
912
00:57:51,885 --> 00:57:53,762
- Okay, das will ich nicht sehen, okay?
- Mann.
913
00:57:53,845 --> 00:57:56,181
- Warum zeigst du mir das? Dein Ernst?
- Ich weiß nicht, ich...
914
00:57:56,264 --> 00:57:58,517
- Warum sollte ich das sehen?
- Ich dachte, es gefällt dir.
915
00:57:58,642 --> 00:57:59,851
Verarschst du mich? Ernsthaft?
916
00:58:00,310 --> 00:58:02,688
- Mann, ich gehe duschen.
- Nein! Ich gehe duschen.
917
00:58:02,813 --> 00:58:04,898
- Nein, ich war Erster, okay?
- Du warst Erster?
918
00:58:05,273 --> 00:58:06,858
Lass mich los, Mann. Dein Ernst?
919
00:58:11,697 --> 00:58:13,532
Verreck im Schmutz, Arschloch.
920
00:58:13,824 --> 00:58:15,450
- Ja?
- Ich habe es zuerst gesagt.
921
00:58:15,659 --> 00:58:16,660
Ja, klar.
922
00:58:19,162 --> 00:58:21,248
Du hast Recht.
923
00:58:22,499 --> 00:58:23,625
Du warst Erster.
924
00:58:24,251 --> 00:58:25,544
Alter, ernsthaft?
925
00:58:25,669 --> 00:58:28,755
- Doch, du hast es zuerst gesagt, Kumpel.
- Komm schon, Mann. Fick dich.
926
00:58:29,464 --> 00:58:30,841
Du hast Vorrang.
927
00:58:33,719 --> 00:58:35,512
Na, gefällt dir die erste Dusche?
928
00:58:35,595 --> 00:58:38,223
- Die erste Dusche.
- Was zum Teufel? Echt jetzt, Ez?
929
00:58:38,306 --> 00:58:39,349
Ja.
930
00:58:46,690 --> 00:58:49,693
Aufhören! Stopp! Beruhigt euch, okay?
Aufhören!
931
00:58:50,027 --> 00:58:51,319
Arschloch!
932
00:59:05,333 --> 00:59:06,418
Hier lang, kommt mit.
933
00:59:11,173 --> 00:59:12,424
Okay, setzt euch.
934
00:59:12,549 --> 00:59:15,844
Angela, warum sind wir nicht im Bett?
Es ist gleich Nachtruhe.
935
00:59:16,011 --> 00:59:17,262
Weil wir da nicht sicher sind.
936
00:59:17,429 --> 00:59:18,638
Nicht sicher?
937
00:59:18,889 --> 00:59:20,223
Wartet mal.
938
00:59:20,515 --> 00:59:23,393
Wollen wir die Choreo von Beyonces
Formation Tour tanzen?
939
00:59:23,518 --> 00:59:25,312
- Ich bin dabei!
- Mega!
940
00:59:25,395 --> 00:59:28,398
- Ich kann alle Bewegungen.
- Aber natürlich bin ich Beyonce.
941
00:59:28,482 --> 00:59:30,942
- Du kannst Michelle sein oder so.
- Klar.
942
00:59:31,276 --> 00:59:32,402
Okay, jetzt mal ernsthaft.
943
00:59:32,486 --> 00:59:35,030
- Haben sich Phish wieder getrennt?
- Trey denkt, dass er gut ist.
944
00:59:35,197 --> 00:59:39,993
Nein, Lily. Nein.
Also hier ist ein Triebtäter unterwegs.
945
00:59:40,118 --> 00:59:42,954
Angela. Wie oft müssen wir das
noch sagen? Es gibt hier keine Aliens.
946
00:59:43,038 --> 00:59:44,206
Es geht um Ez.
947
00:59:45,415 --> 00:59:49,294
- Er macht Fotos von uns.
- Was?
948
00:59:50,170 --> 00:59:51,338
Was meinst du damit?
949
00:59:51,630 --> 00:59:52,798
Und bei was?
950
00:59:53,423 --> 00:59:55,342
Nachtruhe in fünf Minuten. Macht Schluss.
951
00:59:57,094 --> 01:00:00,222
Keine Ahnung. Wir werden es erst wissen,
wenn wir sein Handy haben.
952
01:00:00,305 --> 01:00:01,848
Woher weißt du das überhaupt?
953
01:00:01,973 --> 01:00:04,935
- Tja, Ich habe eine glaubwürdige Quelle?
- Ist das dein Freund?
954
01:00:05,143 --> 01:00:07,729
Spielt keine Rolle, okay?
Wir müssen an das Handy kommen.
955
01:00:08,105 --> 01:00:10,816
Mein Gott.
Sind wir auf diesen Fotos etwa nackt?
956
01:00:11,441 --> 01:00:12,901
Das ist meiner Cousine mal passiert.
957
01:00:12,984 --> 01:00:15,153
Plötzlich waren überall
Fotos von ihr im Netz.
958
01:00:15,278 --> 01:00:17,989
Ihr Leben war ruiniert.
Sie wurde in Princeton abgelehnt.
959
01:00:18,198 --> 01:00:19,199
Sie wurde depressiv.
960
01:00:19,282 --> 01:00:21,368
Gott, ich darf nicht in
Princeton abgelehnt werden!
961
01:00:21,493 --> 01:00:23,078
- Ich auch nicht!
- Nicht so laut.
962
01:00:24,329 --> 01:00:27,165
Sarah, du bist nicht schlau genug
für Princeton, okay?
963
01:00:27,249 --> 01:00:30,418
Bewirb dich lieber in Vassar.
Selbst da stehen die Chancen schlecht.
964
01:00:30,544 --> 01:00:33,338
Wer hat dich denn zu meiner
Berufsberaterin gemacht?
965
01:00:35,632 --> 01:00:37,384
Deshalb lässt man die Finger von Ez.
966
01:00:38,218 --> 01:00:41,638
Ja. Und wenn die Videos herauskommen,
dann drückt die Daumen,
967
01:00:41,721 --> 01:00:44,641
dass die Zulassungsstelle von Stanford
nicht weiß, wie man googelt.
968
01:00:44,975 --> 01:00:47,602
Natürlich wissen die,
wie man googelt, Sarah.
969
01:00:47,686 --> 01:00:51,314
- Gmail wurde auf deren Campus getestet.
- Genau das war die Pointe, Illana.
970
01:00:51,439 --> 01:00:53,150
Okay, das ist jetzt nicht das Thema.
971
01:00:54,401 --> 01:00:58,113
Machen wir die Fenster blickdicht,
wer weiß, ob er noch da draußen ist.
972
01:00:58,989 --> 01:00:59,990
- Ja.
- Okay.
973
01:01:00,073 --> 01:01:01,074
Gute Idee.
974
01:01:02,826 --> 01:01:06,246
Hey, weiß du,
Vassar ist eine echt gute Schule.
975
01:01:07,747 --> 01:01:09,124
Danke, Maya.
976
01:01:19,384 --> 01:01:20,427
Hey.
977
01:01:22,345 --> 01:01:24,139
Hast du Fotos von den Mädchen gemacht?
978
01:01:28,768 --> 01:01:30,770
Hast du mit deinem Handy
Mädchen fotografiert?
979
01:01:31,730 --> 01:01:32,731
Welches Handy?
980
01:01:33,481 --> 01:01:34,524
Was zur Hölle, Mann?
981
01:01:34,691 --> 01:01:37,903
Alle Betreuer wissen es.
Sie sind auf dem Weg hierher. Gib es mir.
982
01:01:40,655 --> 01:01:44,743
Was? Was ist mit dieser Polaroid-Sache,
die du erzählt hast?
983
01:01:44,910 --> 01:01:47,078
- Das war witzig, oder?
- Deshalb hast du es uns erzählt.
984
01:01:47,162 --> 01:01:49,873
Ja! Ihr sollt doch nicht drauf hören,
was ich erzähle.
985
01:01:49,956 --> 01:01:52,959
- Wieso nicht?
- Weil das alles Blödsinn ist.
986
01:01:53,084 --> 01:01:55,754
- Gib mir das Handy. Jetzt mach schon.
- Na ja aber, warum sollte ich?
987
01:01:56,046 --> 01:01:58,632
Warum? Weil die Betreuer
in zwei Minuten hier sind.
988
01:01:58,715 --> 01:01:59,925
Dann fliegen wir alle heraus.
989
01:02:00,300 --> 01:02:02,177
Also, gib mir jetzt das Handy.
Vertraue mir.
990
01:02:02,594 --> 01:02:03,803
Wirst du mich verraten?
991
01:02:03,887 --> 01:02:05,180
Alter, ich halte zu dir.
992
01:02:11,937 --> 01:02:13,188
Idioten.
993
01:02:20,153 --> 01:02:21,363
Warst du das, Jake?
994
01:02:23,865 --> 01:02:25,033
Nein.
995
01:02:25,242 --> 01:02:27,202
- Du Ratte.
- Ich war es nicht.
996
01:02:29,162 --> 01:02:30,205
Was ist mit dir?
997
01:02:30,580 --> 01:02:32,874
Deine verrückte Freundin Angela,
998
01:02:33,208 --> 01:02:34,251
war sie es?
999
01:02:34,709 --> 01:02:36,127
Sie ist nicht verrückt.
1000
01:02:37,212 --> 01:02:40,799
Okay. Aber sie ist doch deine Freundin.
1001
01:02:41,132 --> 01:02:42,676
Ja, sie ist meine Freundin.
1002
01:02:44,344 --> 01:02:45,720
So traurig, Mann.
1003
01:02:46,346 --> 01:02:47,389
Echt erbärmlich.
1004
01:02:48,848 --> 01:02:50,558
Nein. Ich bin enttäuscht von dir.
1005
01:02:51,810 --> 01:02:54,854
Ist mir scheißegal,
ob du enttäuscht von mir bist.
1006
01:02:55,230 --> 01:02:56,982
Du bist vollkommen irre, Mann.
1007
01:02:57,190 --> 01:02:59,150
Du machst Fotos von den Mädchen
beim Umziehen.
1008
01:02:59,609 --> 01:03:01,069
Wer ist hier der Freak?
1009
01:03:01,486 --> 01:03:02,946
Mann, sie ist so ein Loser.
1010
01:03:16,626 --> 01:03:17,961
Hey.
1011
01:03:25,176 --> 01:03:28,263
Hör mal, es tut mir wirklich leid,
was neulich passiert ist. Okay?
1012
01:03:28,388 --> 01:03:30,598
Das war voll daneben und
es tut mir wirklich leid.
1013
01:03:31,474 --> 01:03:32,559
Hör auf.
1014
01:03:33,226 --> 01:03:35,979
Tut mir leid. Es tut mir so leid, okay?
1015
01:03:36,479 --> 01:03:39,149
- Das hätte ich nie tun dürfen.
- Darum geht es nicht.
1016
01:03:39,441 --> 01:03:40,942
Deshalb bin ich nicht sauer, okay?
1017
01:03:43,236 --> 01:03:46,114
Mein Gott! Du weißt,
dass mein Dad kein Zahnarzt ist?
1018
01:03:46,197 --> 01:03:48,116
Tut mir leid, er ist Zahnassistent, okay?
1019
01:03:48,199 --> 01:03:50,827
- Ich werde nicht mehr lügen.
- Kannst du aufhören, Witze zu machen?
1020
01:03:51,328 --> 01:03:52,579
Okay? Nicht witzig.
1021
01:03:54,039 --> 01:03:55,582
Weswegen bist du sauer?
1022
01:03:59,127 --> 01:04:00,628
Bitte!
1023
01:04:02,964 --> 01:04:04,382
Du wusstest von Ez.
1024
01:04:05,216 --> 01:04:06,760
Was ist mit Ez?
1025
01:04:08,511 --> 01:04:09,971
Hey, Maya! Was ist mit Ez?
1026
01:04:11,306 --> 01:04:12,557
Die Fotos.
1027
01:04:16,102 --> 01:04:17,437
Du weißt davon?
1028
01:04:18,063 --> 01:04:20,899
Ja, genau wie du.
Du hast nichts dagegen unternommen.
1029
01:04:21,191 --> 01:04:25,862
Ich weiß. Hey, Maya, ich wusste bis vor
Kurzem selbst nichts davon.
1030
01:04:25,945 --> 01:04:27,155
Ich hatte nichts damit zu tun.
1031
01:04:27,280 --> 01:04:31,201
Gut, aber du hättest etwas sagen müssen,
sobald du es wusstest. Zumindest mir.
1032
01:04:33,703 --> 01:04:35,622
Ich weiß, hätte ich.
1033
01:04:38,917 --> 01:04:42,003
Maya, bitte glaube mir. Okay?
Ich bin nicht Ez.
1034
01:04:42,545 --> 01:04:44,839
Okay?
Ich würde dir so etwas nie antun.
1035
01:04:45,340 --> 01:04:46,716
Das sagen sie alle.
1036
01:04:55,433 --> 01:04:58,853
Okay, nimm dir die beiden vor
und ich durchsuche Ez‘ Bett.
1037
01:04:59,396 --> 01:05:01,106
- Die zwei?
- Ja, durchsuche beide.
1038
01:05:01,231 --> 01:05:02,607
- Alles klar, gut.
- Gründlich!
1039
01:05:04,150 --> 01:05:05,693
Okay, alles gut.
1040
01:05:09,406 --> 01:05:11,783
Hey, vögelst du mit Betreuerin Jane?
1041
01:05:12,492 --> 01:05:16,037
Jetzt nicht. Stehe nicht nur so herum.
Durchsuch die Betten.
1042
01:05:16,121 --> 01:05:19,541
Habe ich. Ich denke mal,
das ist schon in der Cloud, Mann.
1043
01:05:23,920 --> 01:05:28,258
DU KANNST NICHT AUF DEM PFAD WANDERN,
OHNE DASS DU ZUM PFAD WIRST
1044
01:05:32,137 --> 01:05:33,346
Was soll das bedeuten?
1045
01:05:34,597 --> 01:05:38,143
Ich will nicht auf mir laufen,
erst recht nicht mit Wanderstiefeln.
1046
01:05:39,853 --> 01:05:41,146
Wen interessiert es.
1047
01:05:43,398 --> 01:05:46,109
Vielleicht heißt das,
1048
01:05:47,652 --> 01:05:49,362
dass man sich selbst leiten soll.
1049
01:05:50,947 --> 01:05:54,576
Das eigene Leben in den Griff kriegen.
1050
01:06:01,666 --> 01:06:02,792
Hey, komm mit.
1051
01:06:03,168 --> 01:06:04,752
Was? Hey, warte mal.
1052
01:06:05,295 --> 01:06:06,296
Jake?
1053
01:06:08,548 --> 01:06:09,757
Ich falle gleich...
1054
01:06:10,758 --> 01:06:14,471
"Camper, lasst uns einen Moment
über den Psalm von heute nachdenken.
1055
01:06:14,721 --> 01:06:18,600
An einem Ort, an dem es keine Männer gibt,
strebe danach, ein Mann zu sein,
1056
01:06:18,725 --> 01:06:22,479
- das gilt auch für Frauen."
- "Wir leben in einer verwirrenden Zeit."
1057
01:06:22,562 --> 01:06:26,649
"Es ist noch viel verwirrender,
wenn man ein Teenager ist."
1058
01:06:26,733 --> 01:06:28,485
"Davon will ich nicht anfangen,
Rabbi Randy."
1059
01:06:28,902 --> 01:06:34,407
"Denkt daran, aufzustehen
und ein Mann zu sein,
1060
01:06:34,532 --> 01:06:36,910
auch wenn ihr eine Frau seid."
1061
01:06:38,161 --> 01:06:39,245
Was machen wir hier?
1062
01:06:40,205 --> 01:06:41,372
Leise!
1063
01:07:05,104 --> 01:07:06,272
Keiner da.
1064
01:07:07,899 --> 01:07:09,067
Jetzt komm.
1065
01:07:09,359 --> 01:07:11,027
Aber wir brechen die Regeln!
1066
01:07:29,087 --> 01:07:30,129
Was geht?
1067
01:07:30,755 --> 01:07:34,592
- Ich habe deinen scheiß Freund so satt!
- Heilige Scheiße! Kannst du dich... Stopp!
1068
01:07:34,759 --> 01:07:36,678
- Was ist dein Problem?
- Komm da hinunter!
1069
01:07:36,970 --> 01:07:40,723
- Mein Gott. Kannst du herunterkommen?
- Er ist ein Widerling!
1070
01:07:40,848 --> 01:07:43,226
- Er hat einen Fehler gemacht.
- Und du weißt es! Einen Fehler?
1071
01:07:43,351 --> 01:07:45,061
- Ist das dein Ernst?
- Er ist nicht so übel.
1072
01:07:45,144 --> 01:07:47,021
Mache nicht so eine große Sache daraus.
1073
01:07:47,313 --> 01:07:49,607
Hör auf, ihn zu verteidigen.
Ihr zwei ekelt mich an.
1074
01:07:49,816 --> 01:07:51,234
Du bist ein Feigling.
Ein Mitläufer.
1075
01:07:51,359 --> 01:07:52,569
- Fick dich!
- Hör auf!
1076
01:07:54,904 --> 01:07:56,155
Mein Gott!
1077
01:08:02,370 --> 01:08:04,414
Lass mich mal sehen. Zeig mal her.
1078
01:08:05,081 --> 01:08:06,791
Angie! Mein Gott.
1079
01:08:07,667 --> 01:08:08,793
Scheiße!
1080
01:08:12,880 --> 01:08:15,633
Hey, Jake. Ernsthaft, was machen wir hier?
1081
01:08:15,800 --> 01:08:17,427
Wir müssen Ezs Handy finden.
1082
01:08:20,430 --> 01:08:22,015
Vielleicht ist Hulk ein Nazi.
1083
01:08:22,140 --> 01:08:24,225
Mann, hier gibt es keine Nazis!
1084
01:08:26,144 --> 01:08:28,396
Hey, kannst du bitte mitmachen?
1085
01:08:37,822 --> 01:08:40,158
Scheiße! Ich bin ein langsamer Läufer!
1086
01:08:43,202 --> 01:08:45,246
Hey! Wo wollt ihr hin!
1087
01:08:50,543 --> 01:08:52,003
- Hey!
- Okay, schon gut.
1088
01:08:52,086 --> 01:08:54,088
- Ja, okay, schon gut.
- Du bist verhaftet, Jake.
1089
01:08:54,505 --> 01:08:56,049
Du hast das Recht, zu schweigen.
1090
01:08:56,174 --> 01:08:59,677
Alles, was du sagst, kann vor dem Hulk-
Gericht gegen dich verwendet werden. Klar?
1091
01:09:00,803 --> 01:09:02,388
- Verstanden?
- Verstanden.
1092
01:09:06,017 --> 01:09:07,769
Du hast dich mit
dem Falschen angelegt, Bro.
1093
01:09:08,561 --> 01:09:09,562
Dem ganz Falschen.
1094
01:09:18,237 --> 01:09:20,990
Ivan, beruhige dich und komm her.
1095
01:09:21,324 --> 01:09:22,408
Ich bin es.
1096
01:09:23,284 --> 01:09:24,410
Rabbi Randy.
1097
01:09:24,827 --> 01:09:28,831
Und ich, Rabbi Jason Shalowitz.
1098
01:09:29,040 --> 01:09:30,458
Alles gut, Junge.
1099
01:09:32,126 --> 01:09:33,503
Ihr zwei seid Nazis?
1100
01:09:34,754 --> 01:09:38,007
Euer letztes Jahr im Sommercamp.
Wir dachten, wir könnten euch
1101
01:09:38,132 --> 01:09:40,802
wie Erwachsene behandeln,
aber ihr benehmt euch wie Babys.
1102
01:09:41,427 --> 01:09:43,554
Ez hat heimlich Fotos gemacht
und Hulk deckt ihn.
1103
01:09:43,638 --> 01:09:46,140
- Nein, habe ich nicht, du...
- Nimm deine dreckigen Pfoten von mir.
1104
01:09:47,850 --> 01:09:49,227
Wem glaubst du, Mike?
1105
01:09:49,435 --> 01:09:52,647
- Mir oder unserem Lord Wichsgriffel?
- Echt jetzt?
1106
01:09:52,772 --> 01:09:55,441
- Er versteckt Ezs Handy in seiner Hütte!
- Herhören!
1107
01:09:55,983 --> 01:09:56,984
Mir reicht es jetzt.
1108
01:09:57,777 --> 01:10:01,030
Ich bin so enttäuscht von euch allen.
1109
01:10:01,739 --> 01:10:04,367
Ich rufe jetzt eure Eltern an,
ihr bleibt hier
1110
01:10:04,492 --> 01:10:06,869
und denkt darüber nach,
was ihr getan habt.
1111
01:10:07,203 --> 01:10:10,081
- Michaela?
- Ich heiße Ruth. Ich bin dein Boss.
1112
01:10:10,331 --> 01:10:14,794
Bei allem Respekt, meine Eltern wurden
vor Jahren getötet.
1113
01:10:15,336 --> 01:10:20,216
Also gib dein Bestes,
aber du wirst sie wohl nicht erreichen.
1114
01:10:25,096 --> 01:10:28,099
Hast du gehört, dass Jake Ärger bekam,
weil er sich in Hulks Hütte schlich?
1115
01:10:30,017 --> 01:10:32,645
Mitten am Tag? Er ist so dumm.
1116
01:10:33,354 --> 01:10:36,357
Ich weiß.
Was hat er da überhaupt gewollt?
1117
01:10:37,024 --> 01:10:40,737
Bestimmt Bier oder
Porno als Wichsvorlage.
1118
01:10:42,530 --> 01:10:44,490
Oder vielleicht dieses Handy!
1119
01:10:45,032 --> 01:10:47,994
Das klingt nicht nach Jake,
das wäre wirklich mutig.
1120
01:10:48,411 --> 01:10:52,915
Aber wenn sie das Handy nicht bald finden,
müssen wir wohl unsere Namen ändern
1121
01:10:53,040 --> 01:10:55,460
- und nach Frankreich ziehen oder so.
- Nicht anfassen.
1122
01:10:56,836 --> 01:10:58,963
Wenn wir es nicht finden,
sind wir erledigt.
1123
01:10:59,297 --> 01:11:02,717
Also wirklich. Du, ich und Maya.
1124
01:11:03,843 --> 01:11:07,054
Weißt du, am Anfang konnte ich Maya
so gar nicht leiden
1125
01:11:07,138 --> 01:11:09,140
aber jetzt finde ich sie eigentlich
ziemlich cool.
1126
01:11:10,016 --> 01:11:11,350
Ja, sie ist wirklich cool.
1127
01:11:12,143 --> 01:11:14,395
Wir Frauen müssen uns
gegenseitig unterstützen.
1128
01:11:14,562 --> 01:11:16,647
Ja, wir müssen uns
gegenseitig unterstützen.
1129
01:11:19,066 --> 01:11:20,693
Das habe ich gerade gesagt.
1130
01:11:23,446 --> 01:11:25,239
Mein Gott, das hast du gesagt.
1131
01:11:46,010 --> 01:11:49,555
Es ist Fashion. Ist bequem.
Ganz einfach, man muss nicht nachdenken.
1132
01:11:49,722 --> 01:11:52,433
Der einzige Nachteil ist, dass man
beim Pinkeln alles ausziehen muss.
1133
01:11:52,517 --> 01:11:53,518
KANTINE
1134
01:11:53,643 --> 01:11:57,063
Süße, du hast echt noch viel zu lernen.
1135
01:11:58,022 --> 01:11:59,023
Ich meine ja nur.
1136
01:12:00,233 --> 01:12:01,984
Die sind gerade alle im Angebot.
1137
01:12:08,115 --> 01:12:09,700
Komm schon, Ilana. Rutsch hinüber.
1138
01:12:11,327 --> 01:12:12,787
Perverse sind nicht willkommen.
1139
01:12:18,543 --> 01:12:19,585
Dein Ernst jetzt?
1140
01:12:49,907 --> 01:12:53,327
Ivan, du bist anders als die anderen.
Sie müssen daran erinnert werden.
1141
01:12:53,411 --> 01:12:55,955
Wir haben damit angefangen,
damit die Kinder wachsam bleiben.
1142
01:12:56,038 --> 01:12:57,373
Nicht, um ihnen Angst zu machen.
1143
01:12:59,375 --> 01:13:02,587
Warum war ich der Einzige,
der euch gesehen hat?
1144
01:13:04,630 --> 01:13:07,466
Nur dir allein ist es aufgefallen.
1145
01:13:19,687 --> 01:13:24,650
Wir beten für den Mut, im Angesicht von
Enttäuschungen nicht aufzugeben.
1146
01:13:30,197 --> 01:13:33,034
Für die Weisheit,
aus Widrigkeiten zu lernen.
1147
01:13:38,706 --> 01:13:41,959
Und für die Kraft,
noch einmal neu anzufangen.
1148
01:13:52,970 --> 01:13:54,263
Wieder zu lieben.
1149
01:13:55,723 --> 01:13:59,727
Wieder zu hoffen.
1150
01:14:44,480 --> 01:14:49,068
Ivan, ein alter chassidischer Rabbiner
sagte mal etwas sehr Einfaches,
1151
01:14:49,151 --> 01:14:51,696
aber sehr Tiefgründiges.
1152
01:14:55,533 --> 01:14:59,495
Er sagte:
"Die ganze Welt ist eine schmale Brücke."
1153
01:15:07,670 --> 01:15:10,548
Und das Wichtigste, Ivan...
Das Wichtigste ist,
1154
01:15:11,298 --> 01:15:14,427
nie Angst zu haben.
1155
01:18:03,554 --> 01:18:09,476
SUMMER CAMP
92101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.