All language subtitles for Call.Your.Mother.S01E12.The.Raines.Games.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,178 I wonder what's keeping your brother. 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,614 [ Sighs ] Oh. 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,529 Okay, everybody else has a boyfriend. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,357 I can't at least have a roll? 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,054 No one eats before Freddie gets here. 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,664 Otherwise, it's not family dinner. 7 00:00:12,838 --> 00:00:14,492 Oh, so it's like the opposite of Olive Garden. 8 00:00:14,666 --> 00:00:15,667 "If you're here, you're notfamily." 9 00:00:15,841 --> 00:00:17,930 No one gets a roll.Danny has one. 10 00:00:18,105 --> 00:00:20,107 Oh, what the hell, man? I'm hungry. 11 00:00:20,281 --> 00:00:21,499 We're all hungry, Danny. Check your privilege. 12 00:00:21,673 --> 00:00:23,240 [ Sighs ] 13 00:00:23,414 --> 00:00:24,459 Okay, well, I can't just wait around all night. 14 00:00:24,633 --> 00:00:25,721 I could be hanging out with Nick. 15 00:00:25,895 --> 00:00:27,070 My boyfriend. 16 00:00:27,244 --> 00:00:29,246 That's right. Nick's my boyfriend now. 17 00:00:29,420 --> 00:00:31,248 Did you ever tell him you just wanted him for sperm? 18 00:00:31,422 --> 00:00:32,815 Of course not, Sharon. 19 00:00:32,989 --> 00:00:34,077 He's Nick Harper. 20 00:00:34,251 --> 00:00:35,470 I have to be very selective 21 00:00:35,644 --> 00:00:37,515 about the information I share with him. 22 00:00:37,689 --> 00:00:39,822 Nick remembers me as the valedictorian from high school, 23 00:00:39,996 --> 00:00:42,390 not someone who holds parking spaces for extra cash. 24 00:00:42,564 --> 00:00:44,131 [ Gasps ] Oh, my God. I found gum in my pocket. 25 00:00:44,305 --> 00:00:46,089 I'll give you $1,000 for it. 26 00:00:46,263 --> 00:00:48,483 Sorry, outside food counts as food. 27 00:00:48,657 --> 00:00:50,528 [ All sighing ]Everybody, just relax. 28 00:00:50,702 --> 00:00:51,834 Freddie will be here soon, 29 00:00:52,008 --> 00:00:54,315 and we can enjoy a nice dinner as a family. 30 00:00:54,489 --> 00:00:56,665 Oh, I knew he'd come for me. 31 00:00:56,839 --> 00:00:58,058 [ Sighs ]That's it. I'm eating. 32 00:00:58,232 --> 00:00:59,059 I'm sorry we're late. 33 00:00:59,233 --> 00:01:00,364 That's okay.[ Door closes ] 34 00:01:00,538 --> 00:01:01,844 You guys are here now. That's all that matters. 35 00:01:02,018 --> 00:01:03,498 Yeah, it's my fault. 36 00:01:03,672 --> 00:01:05,804 Lunch ran long with my family. 37 00:01:05,978 --> 00:01:08,590 Lunch always runs long with my family. [ Chuckles ] 38 00:01:08,764 --> 00:01:10,374 Lunch? 39 00:01:10,548 --> 00:01:12,985 Were we sitting here so long it rolled into tomorrow? 40 00:01:13,160 --> 00:01:14,987 No, they just like to make a whole day of it. 41 00:01:15,162 --> 00:01:16,293 We tried to get out of there, 42 00:01:16,467 --> 00:01:18,121 but then everybody started telling stories, 43 00:01:18,295 --> 00:01:18,991 and then they pulled out the guitars. 44 00:01:19,166 --> 00:01:20,471 It was amazing. 45 00:01:20,645 --> 00:01:21,951 I-I was in the middle of a conga line. 46 00:01:22,125 --> 00:01:23,213 I thought it was the line for the bathroom, 47 00:01:23,387 --> 00:01:24,519 but then it just took off. 48 00:01:24,693 --> 00:01:26,086 [ Chuckles ] 49 00:01:26,260 --> 00:01:28,131 Celia, I-I thought you came from a broken home. 50 00:01:28,305 --> 00:01:29,872 Oh, it's pretty broken. 51 00:01:30,046 --> 00:01:30,960 Like cousin Maria's punch bowl. 52 00:01:31,134 --> 00:01:33,354 [ Both laugh ] 53 00:01:33,528 --> 00:01:35,356 No, but really. 54 00:01:35,530 --> 00:01:39,142 Oh, I mean, there are divorces, step-siblings, new mommies, 55 00:01:39,316 --> 00:01:41,362 and one baby uncle, but, you know, 56 00:01:41,536 --> 00:01:42,667 bring them all together, and they just 57 00:01:42,841 --> 00:01:44,234 really know how to have a good time. 58 00:01:44,408 --> 00:01:46,018 What's a baby uncle? 59 00:01:46,193 --> 00:01:47,977 Oh, a baby uncle is what happens 60 00:01:48,151 --> 00:01:51,198 when you have a 29-year-old stepgrandmother. 61 00:01:51,372 --> 00:01:53,113 I would watch that show. Mm-hmm. 62 00:01:53,287 --> 00:01:54,505 I'm eating this roll. 63 00:01:54,679 --> 00:01:55,550 I don't care if it ends our friendship. 64 00:01:55,724 --> 00:01:57,769 Okay, fine. Let's eat. 65 00:01:57,943 --> 00:02:00,555 Freddie, I made your favorite, baked ziti. 66 00:02:00,729 --> 00:02:03,297 And I burned the edges a little, just the way you like. 67 00:02:03,471 --> 00:02:06,126 And also the middle and the top. 68 00:02:06,300 --> 00:02:07,997 Thanks, but I'm still kind of full from lunch. 69 00:02:08,171 --> 00:02:10,347 Celia's family had three whole tables full of food. 70 00:02:10,521 --> 00:02:11,957 I've never seen anything like it. 71 00:02:12,132 --> 00:02:13,176 And it wasn't even a special occasion. 72 00:02:13,350 --> 00:02:14,395 It was just a regular lunch. 73 00:02:14,569 --> 00:02:16,832 Who roasts a whole pig for regular lunch? 74 00:02:17,006 --> 00:02:18,442 It was crazy. 75 00:02:18,616 --> 00:02:21,358 And then I looked into his eyes, and it was sad. 76 00:02:21,532 --> 00:02:24,187 But then I tasted it, and it was delicious. 77 00:02:24,361 --> 00:02:26,058 I love food that's sad and delicious. 78 00:02:26,233 --> 00:02:27,669 [ Chuckles ] 79 00:02:27,843 --> 00:02:29,236 Can we please stop talking about lunch now? 80 00:02:29,410 --> 00:02:31,368 You're gonna make dinner jealous. 81 00:02:31,542 --> 00:02:32,891 We're here to have our own fun. 82 00:02:33,065 --> 00:02:34,980 Okay, okay, but real quick, 83 00:02:35,155 --> 00:02:36,199 let me show you this picture 84 00:02:36,373 --> 00:02:39,028 of Celia's baby uncle in a bolo tie. 85 00:02:39,202 --> 00:02:40,812 Right? 86 00:02:40,986 --> 00:02:42,814 Show me the picture. 87 00:02:42,988 --> 00:02:44,381 Oh, send it to me. 88 00:02:44,555 --> 00:02:46,383 ♪♪♪ 89 00:02:46,557 --> 00:02:48,994 Eight-hour feasts and conga lines? 90 00:02:49,169 --> 00:02:51,649 Celia completely misrepresented herself. 91 00:02:51,823 --> 00:02:54,478 My favorite thing about her was her broken home. 92 00:02:54,652 --> 00:02:56,611 You want to take that again?You know what I mean. 93 00:02:56,785 --> 00:02:58,743 It meant that I would always have the better family. 94 00:02:58,917 --> 00:03:00,136 The fun family. 95 00:03:00,310 --> 00:03:02,356 In every couple, one side is the favorite, 96 00:03:02,530 --> 00:03:03,966 the other is the obligation. 97 00:03:04,140 --> 00:03:06,186 I thought I was a shoo-in for the favorite. 98 00:03:06,360 --> 00:03:08,710 Which is why I haven't been trying very hard. 99 00:03:08,884 --> 00:03:10,494 This has been you not trying hard? 100 00:03:10,668 --> 00:03:12,975 [ Scoffs ] When Ted Jr. got married, 101 00:03:13,149 --> 00:03:14,498 I didn't know which side of the family I was 102 00:03:14,672 --> 00:03:16,021 until I got to the wedding. 103 00:03:16,196 --> 00:03:17,806 That's when her family gave them a lake house 104 00:03:17,980 --> 00:03:19,068 next to their lake houses. 105 00:03:19,242 --> 00:03:21,026 Now they got Ted Jr. for Thanksgiving, 106 00:03:21,201 --> 00:03:23,333 and I get a "video hug" on my birthday. 107 00:03:23,507 --> 00:03:25,335 [ Scoffs ] See? I don't want that. 108 00:03:25,509 --> 00:03:27,032 I thought I already won. 109 00:03:27,207 --> 00:03:28,556 Won what? It's not a contest. 110 00:03:28,730 --> 00:03:29,992 That's what the loser family says. 111 00:03:30,166 --> 00:03:31,211 Uh, I don't have a loser family. 112 00:03:31,385 --> 00:03:32,473 [ Chuckles ] 113 00:03:32,647 --> 00:03:34,170 Where did you spend the holidays 114 00:03:34,344 --> 00:03:35,606 when you and Cheryl were still married? 115 00:03:35,780 --> 00:03:37,521 With hers, but that's only 'cause my family -- 116 00:03:37,695 --> 00:03:38,870 Oh. 117 00:03:39,044 --> 00:03:39,915 Loser. 118 00:03:40,089 --> 00:03:42,004 ♪♪♪ 119 00:03:42,178 --> 00:03:45,007 -- Captions by VITAC -- 120 00:03:45,181 --> 00:03:49,925 ♪♪♪ 121 00:03:50,099 --> 00:03:55,365 ♪♪♪ 122 00:03:58,238 --> 00:04:00,370 Can you believe I've been in LA this long 123 00:04:00,544 --> 00:04:02,503 without a single game night? 124 00:04:02,677 --> 00:04:04,548 Yeah, well, I've been in LA for three weeks, 125 00:04:04,722 --> 00:04:06,985 and the only celebrity I've seen is Rick Fox. 126 00:04:07,159 --> 00:04:09,249 And for some reason, I've seen him six times. 127 00:04:09,423 --> 00:04:10,859 I stopped getting excited six times ago. 128 00:04:11,033 --> 00:04:12,252 [ Chuckles ] 129 00:04:12,426 --> 00:04:14,123 We never had game nights growing up. 130 00:04:14,297 --> 00:04:16,125 My mom always said they were the devil's work 131 00:04:16,299 --> 00:04:19,128 and are just a gateway drug to Ouija boards and naked Twister. 132 00:04:19,302 --> 00:04:20,825 Ooh, I want to go to your mom's game night. 133 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 No. 134 00:04:22,740 --> 00:04:24,612 Tonight is gonna be the best game night. 135 00:04:24,786 --> 00:04:26,309 It has to be. 136 00:04:26,483 --> 00:04:29,225 I've got to remind the kids that we're the better family. 137 00:04:29,399 --> 00:04:31,836 Back in Iowa, our game nights were legendary. 138 00:04:32,010 --> 00:04:34,361 We used to call them the Raines Games. 139 00:04:34,535 --> 00:04:36,058 [ Chuckles ] In high school, 140 00:04:36,232 --> 00:04:38,234 Freddie used to stay home on a Saturday night 141 00:04:38,408 --> 00:04:39,627 just to play games with me. 142 00:04:39,801 --> 00:04:41,324 I've seen pictures of him in high school, and, uh, 143 00:04:41,498 --> 00:04:43,195 I don't think that's why he had to stay home. 144 00:04:43,370 --> 00:04:46,111 Oh, my gosh, I just realized -- the teams are uneven. 145 00:04:46,286 --> 00:04:47,722 Oh, that's okay. 146 00:04:47,896 --> 00:04:49,114 I've been your teammate for 20 years. 147 00:04:49,289 --> 00:04:50,507 I'll let Danny handle it tonight. 148 00:04:50,681 --> 00:04:52,335 I'll be the scorekeeper. 149 00:04:52,509 --> 00:04:54,250 And for the record, I canbe bought. 150 00:04:54,424 --> 00:04:55,686 Torch accepted. 151 00:04:55,860 --> 00:04:57,906 It is about to get [snaps fingers] hot. 152 00:04:58,080 --> 00:05:01,170 Oh, the other teams are gonna be in trouble tonight.Mm-hmm. 153 00:05:01,344 --> 00:05:03,303 We've got a good connection. 154 00:05:03,477 --> 00:05:05,653 We are so good, we can... 155 00:05:06,175 --> 00:05:07,394 Win. 156 00:05:07,568 --> 00:05:08,830 Finish each other's sentences. 157 00:05:09,004 --> 00:05:10,222 Dammit, Danny, get your head in the game. 158 00:05:11,485 --> 00:05:13,313 We're gonna start with a game of Celebrity. 159 00:05:13,487 --> 00:05:14,879 Ooh, what's Celebrity? 160 00:05:15,053 --> 00:05:16,664 Is that when we all do celebrity impressions? 161 00:05:16,838 --> 00:05:19,362 Because I do a really good Viola Davis. 162 00:05:19,536 --> 00:05:22,147 [ As Viola Davis ] "How. To Get Away. 163 00:05:22,322 --> 00:05:24,498 With Murder."[ Gasping ] 164 00:05:24,672 --> 00:05:26,543 That was excellent.I know. 165 00:05:26,717 --> 00:05:28,589 I was like, "Where did Lane go?" 166 00:05:28,763 --> 00:05:30,242 [ Chuckling ] Yeah. But no. 167 00:05:30,417 --> 00:05:32,984 Celebrity is a game where you try to guess a celebrity 168 00:05:33,158 --> 00:05:34,812 based on your teammate's clues. 169 00:05:34,986 --> 00:05:36,771 The first round, you can use as many words as you want, 170 00:05:36,945 --> 00:05:38,512 but the second round, you can only use one word. 171 00:05:38,686 --> 00:05:40,296 That's when it gets really fun. 172 00:05:40,470 --> 00:05:41,776 Let's do this! 173 00:05:41,950 --> 00:05:43,212 [ Normal voice ] Please don't do that. 174 00:05:43,386 --> 00:05:44,822 I didn't grow up with sports.Sorry. 175 00:05:44,996 --> 00:05:46,389 [ Door opens ] 176 00:05:46,563 --> 00:05:48,826 Hey, Mom. We're here. 177 00:05:49,000 --> 00:05:50,741 Why are you dressed like 178 00:05:50,915 --> 00:05:53,178 T.J. Maxx "Queen's Gambit"?[ Door closes ] 179 00:05:53,353 --> 00:05:56,660 Are -- Are -- Are those nude pantyhose? 180 00:05:56,834 --> 00:05:58,532 No, I just finally shaved my legs. 181 00:05:58,706 --> 00:06:00,185 Ah. 182 00:06:00,360 --> 00:06:03,101 Um, Nick, of course you know my mother, 183 00:06:03,275 --> 00:06:04,276 and this is her best friend, Sharon, 184 00:06:04,451 --> 00:06:06,017 who's on holiday from Waterloo. 185 00:06:06,191 --> 00:06:07,279 And this is Danny, 186 00:06:07,454 --> 00:06:09,194 who owns this delightful abode. [ Chuckles ] 187 00:06:09,369 --> 00:06:11,196 Also known as the garage. 188 00:06:11,371 --> 00:06:13,198 The bedroom still smells like a muffler. 189 00:06:13,373 --> 00:06:14,243 Are you the one who wrote that review? 190 00:06:14,417 --> 00:06:16,593 Mm-hmm. 191 00:06:16,767 --> 00:06:18,247 It's so nice to be here, Mrs. Raines. 192 00:06:18,421 --> 00:06:20,423 Thanks for inviting me. I didn't. 193 00:06:20,597 --> 00:06:22,425 I mean, nice to see you. [ Chuckles ] 194 00:06:22,599 --> 00:06:23,644 The teams are uneven again. 195 00:06:23,818 --> 00:06:25,776 You have to play.I don't want to play. 196 00:06:25,950 --> 00:06:27,125 I want to be scorekeeper. 197 00:06:27,299 --> 00:06:28,605 Scorekeeper gets to drink. 198 00:06:28,779 --> 00:06:31,434 I'd also like to be scorekeeper. 199 00:06:31,608 --> 00:06:32,827 [ As Viola Davis ] "How. To get away. 200 00:06:33,001 --> 00:06:34,089 With drinking." 201 00:06:34,263 --> 00:06:35,699 [ Chuckling ] Oh. 202 00:06:35,873 --> 00:06:37,222 Nick, let me get you something from the kitchen. 203 00:06:37,397 --> 00:06:39,181 No, Jackie, let me get yousomething. 204 00:06:39,355 --> 00:06:40,661 You've been volunteering all day.[ Chuckles ] 205 00:06:40,835 --> 00:06:42,140 She's amazing. 206 00:06:42,314 --> 00:06:44,447 She won't let anyone do anything for her. 207 00:06:44,621 --> 00:06:45,796 [ Normal voice ] Uh-huh. 208 00:06:45,970 --> 00:06:48,364 Where do you volunteer these days, Jackie? 209 00:06:48,538 --> 00:06:51,628 Children... with pets... 210 00:06:51,802 --> 00:06:53,413 who need legs. 211 00:06:53,587 --> 00:06:55,893 Children with pets who need legs! 212 00:06:56,067 --> 00:06:57,721 Do the children need legs, or do the pets need legs? 213 00:06:57,895 --> 00:06:59,419 We're not allowed to ask.Ah. 214 00:06:59,593 --> 00:07:01,551 Uh, Jackie, will you help me in the kitchen? 215 00:07:01,725 --> 00:07:03,161 Yes, it would be my pleasure, Mother. 216 00:07:03,335 --> 00:07:04,206 Ugh. 217 00:07:06,121 --> 00:07:09,080 So, Nick, how long have you been in LA? 218 00:07:09,254 --> 00:07:10,517 I moved here after college. 219 00:07:10,691 --> 00:07:12,736 And how many times have you seen Rick Fox? 220 00:07:12,910 --> 00:07:14,303 None. 221 00:07:14,477 --> 00:07:15,957 But here's something cool -- 222 00:07:16,131 --> 00:07:18,350 I saw an actual fox when I was hiking at Griffith Park. 223 00:07:18,525 --> 00:07:20,396 A real fox? Well, that's boring. 224 00:07:20,570 --> 00:07:22,137 [ Whispering ] Okay. What's going on? 225 00:07:22,311 --> 00:07:23,834 Why are you being weird on family fun night? 226 00:07:24,008 --> 00:07:25,836 [ Whispering ] What do you mean? I'm not being weird. 227 00:07:26,010 --> 00:07:28,883 Nicholas, would you like your drinks on the rocks 228 00:07:29,057 --> 00:07:31,581 or...sans rocks? 229 00:07:31,755 --> 00:07:33,017 Whatever you're having. 230 00:07:33,191 --> 00:07:34,236 [ Chuckles ] 231 00:07:34,410 --> 00:07:35,672 [ Whispering ] See? He loves this Jackie. 232 00:07:35,846 --> 00:07:37,021 [ Whispering ] You're lying to him. 233 00:07:37,195 --> 00:07:38,370 Of course I'm lying to him. 234 00:07:38,545 --> 00:07:40,198 I worked in real estate long enough to know 235 00:07:40,372 --> 00:07:42,723 you have to stage a place to get someone to sign a lease. 236 00:07:42,897 --> 00:07:44,333 I'm the model unit. 237 00:07:44,507 --> 00:07:45,726 Then once he falls in love with this, 238 00:07:45,900 --> 00:07:47,467 he'll be ready to deal with 239 00:07:47,641 --> 00:07:49,686 the rusty pipes and the leaky basement unit. 240 00:07:49,860 --> 00:07:52,515 Also known as my Taco Bell tattoo and my night screams. 241 00:07:52,689 --> 00:07:53,560 When did you get a tattoo? 242 00:07:53,734 --> 00:07:55,997 I wish I could remember. 243 00:07:56,171 --> 00:07:57,477 Just get on board with the model unit 244 00:07:57,651 --> 00:07:59,261 and sell, sell, sell, okay?Okay. 245 00:07:59,435 --> 00:08:00,915 Well, I'm selling something tonight, too. 246 00:08:01,089 --> 00:08:02,264 What do you mean? 247 00:08:02,438 --> 00:08:04,048 Danny already bought you as a mid-century modern. 248 00:08:04,222 --> 00:08:06,137 He's not expecting [Chuckling] new appliances. 249 00:08:06,311 --> 00:08:07,487 I'm not talking about me and Danny. 250 00:08:07,661 --> 00:08:09,532 I'm talking about this family. 251 00:08:09,706 --> 00:08:11,273 Tonight is about showing Freddie and Celia 252 00:08:11,447 --> 00:08:12,666 that we're the best. 253 00:08:12,840 --> 00:08:14,755 You sell me. I'll sell that. 254 00:08:14,929 --> 00:08:17,540 Ah! That point goes to Danny and Jean. 255 00:08:17,714 --> 00:08:19,499 Damn right it does![ Chuckles ] 256 00:08:19,673 --> 00:08:21,283 Now, let's do something fun and switch up the teams. 257 00:08:21,457 --> 00:08:23,154 Yeah, except us, right? 'Cause we're on fire. 258 00:08:23,328 --> 00:08:25,679 And I do not want to be with any of these losers. 259 00:08:25,853 --> 00:08:27,463 I think we're okay with that. 260 00:08:27,637 --> 00:08:29,204 [ Sighs ] 261 00:08:29,378 --> 00:08:30,640 Celia, wait until you see 262 00:08:30,814 --> 00:08:31,989 Freddie and Jackie together. 263 00:08:32,163 --> 00:08:33,513 Oh, they're so good. 264 00:08:33,687 --> 00:08:35,340 It's like they have their own language. 265 00:08:35,515 --> 00:08:37,299 We used to call them "Frackie." 266 00:08:37,473 --> 00:08:39,519 Oh, wait, so I'm with Nick now? 267 00:08:39,693 --> 00:08:41,564 Mm. That works. 268 00:08:41,738 --> 00:08:43,131 No, wait. No, that -- that doesn't seem right. 269 00:08:43,305 --> 00:08:44,393 They're both hot to game night. 270 00:08:44,567 --> 00:08:45,568 Newto game night. What? 271 00:08:45,742 --> 00:08:47,352 Yeah, it's fine. 272 00:08:47,527 --> 00:08:49,354 Nick, you're with me.Mm. 273 00:08:49,529 --> 00:08:51,835 Okay, this is gonna be fun.Mm-hmm. 274 00:08:52,009 --> 00:08:54,795 Let the Raines Games continue! [ Chuckles ] 275 00:08:54,969 --> 00:08:57,058 I'm going to drink every time she says "Raines Games." 276 00:08:57,232 --> 00:08:58,755 I'm gonna drink anytime anybody says anything. 277 00:08:58,929 --> 00:09:00,017 I'm on holiday. 278 00:09:00,191 --> 00:09:01,366 Yeah.[ Glasses clink ] 279 00:09:01,541 --> 00:09:02,585 He's an actor. 280 00:09:02,759 --> 00:09:04,326 His hairline is the shape of a toaster. 281 00:09:04,500 --> 00:09:05,283 David Schwimmer. Yes. 282 00:09:05,457 --> 00:09:06,284 Dunkin' Donuts. 283 00:09:06,458 --> 00:09:07,459 Ben Affleck. Yes! 284 00:09:07,634 --> 00:09:08,460 I never remember his name. 285 00:09:08,635 --> 00:09:10,245 Michael Bublé. Yes! 286 00:09:10,419 --> 00:09:12,508 Whoo! Time. 287 00:09:12,682 --> 00:09:13,509 That is gonna be hard to beat. 288 00:09:13,683 --> 00:09:16,077 Yeah! Who's the loser now? 289 00:09:16,251 --> 00:09:18,775 Suck it, suck it, suck it, suck it, suck it, suck it! 290 00:09:18,949 --> 00:09:20,777 Okay, I'm glad you're having fun, 291 00:09:20,951 --> 00:09:22,605 but don't tell my family to suck it. 292 00:09:22,779 --> 00:09:25,347 Okay, sorry. I withdraw my suck-its. 293 00:09:25,521 --> 00:09:26,348 Celia and Nick, you're up. 294 00:09:26,522 --> 00:09:28,655 Okay. [ Clears throat ] 295 00:09:28,829 --> 00:09:32,180 Um, no idea. Pass. 296 00:09:32,354 --> 00:09:35,139 Ugh, I hate him. Pass. 297 00:09:35,313 --> 00:09:36,750 Okay. Ooh, okay. 298 00:09:36,924 --> 00:09:39,056 She's that girl from the TV. 299 00:09:39,230 --> 00:09:41,406 Um, she has the cutest bernedoodle. 300 00:09:41,581 --> 00:09:43,365 Uh, she brought back jelly sandals. 301 00:09:43,539 --> 00:09:44,366 [ Imitates buzzer ]Was that a minute? 302 00:09:44,540 --> 00:09:46,586 It was all I could take. 303 00:09:46,760 --> 00:09:48,631 Well, good effort. 304 00:09:48,805 --> 00:09:51,155 Let's not forget it's their first Raines Games. 305 00:09:51,329 --> 00:09:52,156 Mm, their first what? 306 00:09:52,330 --> 00:09:53,941 Raines Games.Mm. 307 00:09:54,115 --> 00:09:54,985 What kind of games? 308 00:09:55,159 --> 00:09:55,899 Raines Games. 309 00:09:57,771 --> 00:09:59,163 How -- 310 00:09:59,337 --> 00:10:01,165 Raines -- Oh, I see what you're doing. 311 00:10:02,906 --> 00:10:04,473 Okay, babe, go, go, go, go, go. 312 00:10:04,647 --> 00:10:06,083 Alright, Freddie! Come on! Whoo! 313 00:10:06,257 --> 00:10:07,476 Here we go. Here we go. Come on, Freddie. 314 00:10:07,650 --> 00:10:09,391 Oh, okay, okay, uh, uh, he was in that movie 315 00:10:09,565 --> 00:10:11,088 that I thought I was gonna hate, but then I loved it. 316 00:10:11,262 --> 00:10:12,220 Ooh, I know what this is. No idea. 317 00:10:12,394 --> 00:10:13,787 Uh, he's big. 318 00:10:13,961 --> 00:10:15,310 I have a poster of young him in my room. 319 00:10:15,484 --> 00:10:17,094 No idea.I know. 320 00:10:17,268 --> 00:10:19,923 I saw him at Whole Foods buying 20 chicken breasts. 321 00:10:20,097 --> 00:10:22,273 I saw Rick Fox buying a pork chop at Ralph's. 322 00:10:22,447 --> 00:10:24,275 No idea. 323 00:10:24,449 --> 00:10:29,106 Uh. Do you smell-l-l-l-l what -- blank -- is cooking?! 324 00:10:29,280 --> 00:10:30,499 Chicken? 325 00:10:30,673 --> 00:10:31,587 Sharon: [ Imitates buzzer ] 326 00:10:31,761 --> 00:10:33,328 The Rock. 327 00:10:33,502 --> 00:10:35,678 Uh, Danny, help me get dessert.Mm-hmm. 328 00:10:35,852 --> 00:10:37,680 What was that? Were you trying to lose? 329 00:10:37,854 --> 00:10:40,291 Of course not. I just didn't get your clues. 330 00:10:40,465 --> 00:10:41,771 It doesn't matter. It's just a game. 331 00:10:41,945 --> 00:10:43,207 What? 332 00:10:43,381 --> 00:10:44,382 Okay, what's going on with you? 333 00:10:44,556 --> 00:10:46,210 Nothing. 334 00:10:46,384 --> 00:10:48,299 You know what? I think we're gonna go. 335 00:10:48,473 --> 00:10:49,953 Nick, I'm gonna grab my purse. 336 00:10:51,476 --> 00:10:54,436 Seriously, Jackie, what's going on? 337 00:10:54,610 --> 00:10:55,872 Y-You don't care that we're losing? 338 00:10:56,046 --> 00:10:57,700 You're the most competitive person in the family. 339 00:10:57,874 --> 00:10:58,919 I don't care about stupid things anymore. 340 00:10:59,093 --> 00:11:00,311 I've evolved. 341 00:11:00,485 --> 00:11:02,531 Jackie, you missed a job interview yesterday 342 00:11:02,705 --> 00:11:04,533 'cause you were watching YouTube videos of cats 343 00:11:04,707 --> 00:11:06,187 who are afraid of cucumbers. 344 00:11:06,361 --> 00:11:08,624 Why is it every cat? It's like all of them. 345 00:11:08,798 --> 00:11:10,495 Do they think it's a snake? 346 00:11:10,670 --> 00:11:12,541 Okay, fine, I haven't evolved. 347 00:11:12,715 --> 00:11:14,935 But you need to shut your mouth, because I'm doing something. 348 00:11:15,109 --> 00:11:17,198 But you guys can't leave. 349 00:11:17,372 --> 00:11:19,069 We haven't played Charades yet. 350 00:11:19,243 --> 00:11:20,636 One word -- sounds like "brownies." 351 00:11:20,810 --> 00:11:22,551 I made brownies! 352 00:11:22,725 --> 00:11:24,553 Somehow, I have fallen ass-backwards 353 00:11:24,727 --> 00:11:26,860 into a beautiful relationship with Nick Harper. 354 00:11:27,034 --> 00:11:28,600 The only way that keeps going 355 00:11:28,775 --> 00:11:30,472 is if he doesn't find out who I really am. 356 00:11:30,646 --> 00:11:31,429 So you've been lying to him? 357 00:11:31,603 --> 00:11:33,344 Nonstop. I had to. 358 00:11:33,518 --> 00:11:35,520 And I think he's starting to fall in love with fake Jackie. 359 00:11:35,695 --> 00:11:37,131 She volunteers for charities, 360 00:11:37,305 --> 00:11:39,742 drives an electric car, has a savings account. 361 00:11:39,916 --> 00:11:41,265 I mean, I'mstarting to fall in love with fake Jackie. 362 00:11:41,439 --> 00:11:43,659 [ Chuckles ]Who's fake Jackie? 363 00:11:43,833 --> 00:11:45,443 Oh. 364 00:11:45,617 --> 00:11:47,271 Hey, Nick. 365 00:11:47,445 --> 00:11:48,185 Bonjour. 366 00:11:50,361 --> 00:11:51,362 Uh, what's going on? We gonna have Round Two? 367 00:11:51,536 --> 00:11:52,668 We gotta have Round Two. 368 00:11:52,842 --> 00:11:54,539 Otherwise, you guys won't be able to suck it. 369 00:11:54,714 --> 00:11:56,933 Don't tell your mom I said that. 370 00:11:57,107 --> 00:11:58,282 Celia, let's get out of here. 371 00:11:58,456 --> 00:12:01,721 Well, guys [scoffs] you can't leave. 372 00:12:01,895 --> 00:12:04,027 We're having fun. 373 00:12:04,201 --> 00:12:06,464 Jean, I don't know how to break this to you -- 374 00:12:06,638 --> 00:12:07,988 I'm probably the only one that's having fun...[ Door opens ] 375 00:12:08,162 --> 00:12:10,164 ...and I'm not even having that much fun. 376 00:12:10,338 --> 00:12:12,949 [ Sighs ] But this was supposed to save me 377 00:12:13,123 --> 00:12:14,472 from computer hugs on my birthday 378 00:12:14,646 --> 00:12:16,387 and holidays spent alone. 379 00:12:16,561 --> 00:12:18,128 I'm not giving up without a fight. 380 00:12:18,302 --> 00:12:20,783 Oh, my God. Jean, I knew something was up. 381 00:12:20,957 --> 00:12:23,220 It's not a big deal. It's only one Christmas. 382 00:12:23,394 --> 00:12:25,135 What's one Christmas? 383 00:12:25,309 --> 00:12:27,398 Uh...What were you talking about? 384 00:12:27,572 --> 00:12:29,749 What are you talking about? 385 00:12:29,923 --> 00:12:31,968 You told me you told her. 386 00:12:32,142 --> 00:12:34,754 I was going to. 387 00:12:34,928 --> 00:12:38,496 Mom, we're spending Christmas with Celia's family. 388 00:12:38,670 --> 00:12:42,239 Oh. Okay. 389 00:12:42,413 --> 00:12:44,328 Well, I guess we know who lost this round. 390 00:12:44,502 --> 00:12:46,678 Hey, you just lost your family. 391 00:12:46,853 --> 00:12:48,245 But we won everything else. 392 00:12:48,419 --> 00:12:49,725 Mm. 393 00:12:53,860 --> 00:12:56,645 What's Christmas without my kids? 394 00:12:56,819 --> 00:12:58,473 Who's gonna crawl in bed with me 395 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 while I read "'Twas the Night Before Christmas"? 396 00:13:00,736 --> 00:13:03,434 Am I gonna have to settle in for a long winter's nap 397 00:13:03,608 --> 00:13:05,132 all by myself? 398 00:13:05,306 --> 00:13:07,787 Aw, that sounds... 399 00:13:07,961 --> 00:13:10,615 You know, Jean, it -- it is normal 400 00:13:10,790 --> 00:13:12,269 for families to grow and get more complicated. 401 00:13:12,443 --> 00:13:15,446 And Freddie has commitments to Celia's family now. 402 00:13:15,620 --> 00:13:17,840 Eventually, Jackie will have other commitments, too. 403 00:13:18,014 --> 00:13:18,972 You know, there may be some holidays 404 00:13:19,146 --> 00:13:20,843 where you're gonna have to be flexible. 405 00:13:21,017 --> 00:13:24,064 "Flexible" is just the therapy word for alone. 406 00:13:24,238 --> 00:13:25,892 You know, Danny, we're not all therapists. 407 00:13:26,066 --> 00:13:27,284 Some of us are realists. 408 00:13:27,458 --> 00:13:28,982 You know, people who keep it real. 409 00:13:29,156 --> 00:13:30,548 Well, come on, Sharon. 410 00:13:30,722 --> 00:13:31,767 You're a few years ahead of Jean on this. 411 00:13:31,941 --> 00:13:33,421 How did you all figure out the holidays 412 00:13:33,595 --> 00:13:35,815 with Ted Jr.'s wife's family? 413 00:13:35,989 --> 00:13:39,296 Well, I wanted him to come spend Thanksgiving with me.Mm-hmm. 414 00:13:39,470 --> 00:13:41,908 He invited me to spend Thanksgiving with all of them. 415 00:13:42,082 --> 00:13:45,433 I said, "I'd rather you stick me in the oven with the turkey." 416 00:13:45,607 --> 00:13:48,653 And now I eat Thanksgiving alone at the bowling alley. 417 00:13:48,828 --> 00:13:50,220 'Cause I like their stuffing. 418 00:13:50,394 --> 00:13:52,701 Okay, Jean, you're gonna have to communicate. 419 00:13:52,875 --> 00:13:54,442 That's really the only way to work these things out. 420 00:13:54,616 --> 00:13:55,617 Okay, two things. 421 00:13:55,791 --> 00:13:57,706 Sharon, you've been 422 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 having Thanksgiving dinner at the bowling alley? 423 00:14:00,013 --> 00:14:01,753 I invite you every year. 424 00:14:01,928 --> 00:14:03,190 Your stuffing's dry. 425 00:14:03,364 --> 00:14:05,496 What's the second thing? 426 00:14:05,670 --> 00:14:06,846 Danny's right. 427 00:14:07,020 --> 00:14:08,673 I think we need the Raines Stick. 428 00:14:08,848 --> 00:14:10,893 Ooh, she's bringing out the big guns. 429 00:14:11,067 --> 00:14:12,590 But -- But not a gun, right? 430 00:14:12,764 --> 00:14:14,157 Better. 431 00:14:14,331 --> 00:14:15,811 We made the Raines Stick as a way to communicate. 432 00:14:15,985 --> 00:14:17,682 The rules are simple. 433 00:14:17,857 --> 00:14:19,467 Whosever holding the stick has to talk about their feelings. 434 00:14:19,641 --> 00:14:20,729 Oh. 435 00:14:20,903 --> 00:14:22,687 Oh, that's actually a real group exercise 436 00:14:22,862 --> 00:14:25,386 we use in, uh, interventions and family therapy. 437 00:14:25,560 --> 00:14:27,867 You get three points for crying, minus two for yelling, 438 00:14:28,041 --> 00:14:29,781 and you lose your turn if you blame your mother. 439 00:14:29,956 --> 00:14:31,044 Well, in therapy, 440 00:14:31,218 --> 00:14:32,436 we call blaming your mother a breakthrough. 441 00:14:32,610 --> 00:14:34,221 And you just lost 30 points.[ Stick rattles ] 442 00:14:34,395 --> 00:14:36,527 Damn it! Why are you so competitive? 443 00:14:36,701 --> 00:14:38,094 Oh, I don't know. I blame my -- 444 00:14:39,008 --> 00:14:39,835 Never mind. 445 00:14:40,009 --> 00:14:42,359 ♪♪♪ 446 00:14:42,533 --> 00:14:43,447 [ Stick rattles ] 447 00:14:43,621 --> 00:14:44,884 My place. 448 00:14:45,058 --> 00:14:46,494 Lane, we have to go. 449 00:14:46,668 --> 00:14:47,669 What a weird family. 450 00:14:47,843 --> 00:14:50,715 ♪♪♪ 451 00:14:50,890 --> 00:14:52,021 [ Stick rattles ] 452 00:14:52,195 --> 00:14:54,328 My place. No. 453 00:14:54,502 --> 00:14:56,112 [ Sighs ] You can't say no to the Raines Stick, Celia. 454 00:14:56,286 --> 00:14:58,549 Of course you can't. 455 00:14:58,723 --> 00:14:59,507 ♪♪♪ 456 00:14:59,681 --> 00:15:01,378 [ Stick rattles ] 457 00:15:01,552 --> 00:15:04,425 Welcome to the first Los Angeles Raines Stick circle. 458 00:15:04,599 --> 00:15:06,383 I'm gonna lay out a few ground rules. 459 00:15:06,557 --> 00:15:08,733 Unless you're the scorekeeper -- that's me -- 460 00:15:08,908 --> 00:15:11,736 there's no talking unless you're holding the stick. 461 00:15:11,911 --> 00:15:13,695 Can I be scorekeeper, too? No talking without the stick. 462 00:15:13,869 --> 00:15:15,175 This isn't a game. 463 00:15:15,349 --> 00:15:17,568 Then why is there a scorekeeper? 464 00:15:17,742 --> 00:15:19,135 Okay, I'll go first. 465 00:15:19,309 --> 00:15:20,963 [ Chuckles ] 466 00:15:21,137 --> 00:15:23,748 I think you all know how important game nights 467 00:15:23,923 --> 00:15:28,144 and Sunday dinners and all the holidays are to me. 468 00:15:28,318 --> 00:15:31,234 That's what keeps us connected, keeps us close, 469 00:15:31,408 --> 00:15:33,802 and I'm not ready to give some of them up. 470 00:15:33,976 --> 00:15:36,544 So I just want to say that I'm willing to 471 00:15:36,718 --> 00:15:39,286 let you guys spend another holiday with Celia's family, 472 00:15:39,460 --> 00:15:41,375 but I'm keeping Christmas. 473 00:15:41,549 --> 00:15:43,333 Okay, can I have the stupid stick? 474 00:15:43,507 --> 00:15:45,335 You lose two points for insulting the stick, 475 00:15:45,509 --> 00:15:47,207 but go ahead. 476 00:15:47,381 --> 00:15:50,166 Thank you. [ Sighs ] 477 00:15:50,340 --> 00:15:53,300 Jean, we see you practically every day. 478 00:15:53,474 --> 00:15:54,954 And it's great. 479 00:15:55,128 --> 00:15:57,391 I love that you've made me a part of your family. 480 00:15:57,565 --> 00:16:01,003 I just want my family to have the same opportunity 481 00:16:01,177 --> 00:16:03,527 with Freddie -- to make him a part of ours. 482 00:16:03,701 --> 00:16:06,922 And I'm sorry, but you're just gonna have to get used to 483 00:16:07,096 --> 00:16:09,751 the fact that we have to share some holidays from now on. 484 00:16:09,925 --> 00:16:13,755 So...we are spending this Christmas with my family. 485 00:16:13,929 --> 00:16:15,278 It's not your decision. 486 00:16:15,452 --> 00:16:16,976 [ Gasps ] 487 00:16:17,150 --> 00:16:19,717 Oh, sorry. 488 00:16:19,891 --> 00:16:22,242 [ Gasps ] 489 00:16:22,416 --> 00:16:25,549 But how could Christmas not be my decision? 490 00:16:25,723 --> 00:16:26,768 I'm Santa. 491 00:16:26,942 --> 00:16:30,119 Okay, Freddie promised that from now on, 492 00:16:30,293 --> 00:16:31,860 we would split all holidays evenly. 493 00:16:32,034 --> 00:16:33,644 It's only fair. 494 00:16:33,818 --> 00:16:36,996 You guys just couldn't let me be happy, fake Jackie. 495 00:16:37,170 --> 00:16:39,346 Happy, fake Jackie was doing great with Nick. 496 00:16:39,520 --> 00:16:41,652 Happy, fake Jackie was making love with Nick 497 00:16:41,826 --> 00:16:43,002 on a nightly basis. 498 00:16:43,176 --> 00:16:44,568 1,000 points for Jackie. 499 00:16:44,742 --> 00:16:46,788 [ Grunts ] 500 00:16:46,962 --> 00:16:48,659 I wasn't gonna say anything, but I was planning on 501 00:16:48,833 --> 00:16:50,748 taking everyone to Hawaii for Christmas. 502 00:16:50,922 --> 00:16:51,880 Mom. And I'm dying. 503 00:16:52,054 --> 00:16:53,186 Don't even joke! 504 00:16:53,360 --> 00:16:54,796 And I'm pregnant.Oh, Jean. 505 00:16:54,970 --> 00:16:56,928 Okay, fine. 506 00:16:57,103 --> 00:17:00,889 Oh. My turn. Wow. Uh, okay. 507 00:17:01,063 --> 00:17:02,238 I'm, uh -- I'm more used to facilitating 508 00:17:02,412 --> 00:17:04,458 these kinds of exercises, but, um, 509 00:17:04,632 --> 00:17:05,546 might take a minute for me to check in with 510 00:17:05,720 --> 00:17:06,982 my own feelings. 511 00:17:07,156 --> 00:17:09,376 Um, whoa, let me see. 512 00:17:09,550 --> 00:17:12,466 Let me see. 513 00:17:12,640 --> 00:17:14,729 I think, first, I'd like to thank you all 514 00:17:14,903 --> 00:17:16,731 for having me here.[ Imitates buzzer ] 515 00:17:16,905 --> 00:17:17,862 Is there a time limit on this? 516 00:17:18,037 --> 00:17:21,040 No. Next.I don't want to. 517 00:17:21,214 --> 00:17:22,041 You've got the stick. You've got to talk. 518 00:17:22,215 --> 00:17:23,172 Well, that's not entirely true. 519 00:17:23,346 --> 00:17:24,826 Danny, you don't have the stick. 520 00:17:26,349 --> 00:17:27,959 Okay, um... [ Clears throat ] 521 00:17:28,134 --> 00:17:29,874 I'm trying to start this new family with Celia, 522 00:17:30,049 --> 00:17:31,746 but I'm feeling all kinds of pressure from my old family. 523 00:17:31,920 --> 00:17:33,617 Well, one member. 524 00:17:33,791 --> 00:17:35,793 He's talking about me.You don't have the stick. 525 00:17:35,967 --> 00:17:38,057 Danny, I'm not gonna warn you again. 526 00:17:39,058 --> 00:17:43,105 Celia, I want to have Christmas with you. 527 00:17:43,279 --> 00:17:45,542 Mom, I-I-I want to have Christmas with you, too. 528 00:17:45,716 --> 00:17:47,066 Ugh, see? 529 00:17:47,240 --> 00:17:50,286 Everyone is mad at me, and this sucks! 530 00:17:50,460 --> 00:17:52,506 I don't think I really understand. 531 00:17:52,680 --> 00:17:54,029 Just tell us how you feel. 532 00:17:54,203 --> 00:17:54,943 No, I understand the game. 533 00:17:55,117 --> 00:17:57,989 Together: It's not a game. 534 00:17:58,164 --> 00:18:00,340 What I don't understand is why you guys 535 00:18:00,514 --> 00:18:02,864 spend all of your time together arguing 536 00:18:03,038 --> 00:18:05,084 about when you'll get to spend more time together 537 00:18:05,258 --> 00:18:06,868 instead of enjoying your time together. 538 00:18:07,042 --> 00:18:08,478 It's a waste of time. 539 00:18:08,652 --> 00:18:10,959 I haven't seen my brother for four years, 540 00:18:11,133 --> 00:18:13,570 so get over yourself and appreciate what you have, 541 00:18:13,744 --> 00:18:15,006 'cause it could all be taken away from you. 542 00:18:15,181 --> 00:18:17,357 By me, if you make me play another game. 543 00:18:17,531 --> 00:18:20,882 [ Stick rattles ] Thisis a damn game! 544 00:18:21,056 --> 00:18:23,450 ♪♪♪ 545 00:18:23,624 --> 00:18:24,842 See? 546 00:18:25,016 --> 00:18:27,062 Christmas can be any day you make it. 547 00:18:27,236 --> 00:18:28,455 Aww, you're right, Cookie. 548 00:18:28,629 --> 00:18:30,021 It doesn't matter when we celebrate, 549 00:18:30,196 --> 00:18:31,022 as long as we're together. 550 00:18:31,197 --> 00:18:32,981 Oh, I really like this. 551 00:18:33,155 --> 00:18:35,114 Feels like Christmas back home.Ah? 552 00:18:35,288 --> 00:18:37,377 You know, 'cause, in Australia, our seasons are reversed. 553 00:18:37,551 --> 00:18:39,988 So you have Fourth of July in the winter? 554 00:18:40,162 --> 00:18:41,772 Jean, we don't have Fourth of July. 555 00:18:41,946 --> 00:18:43,905 So you just go from the third to the fifth? 556 00:18:45,472 --> 00:18:46,951 Oh, we're messing with you, Danny. 557 00:18:47,126 --> 00:18:49,040 [ Laughing ]Yeah. 558 00:18:49,215 --> 00:18:51,130 Merry Christmas, Mom. 559 00:18:51,304 --> 00:18:52,740 Merry Christmas, Jean. I made some buñuelos.Aww. Ah! 560 00:18:52,914 --> 00:18:54,437 They're like a cross between a doughnut and a beignet. 561 00:18:54,611 --> 00:18:56,439 My Abuela always makes them at Christmas. 562 00:18:56,613 --> 00:18:58,528 They're almost as good as your brownies. 563 00:18:58,702 --> 00:19:01,183 Oh, well, if you think my brownies are good, 564 00:19:01,357 --> 00:19:03,098 you should taste my Christmas cookies. 565 00:19:03,272 --> 00:19:04,926 Next year. 566 00:19:05,100 --> 00:19:06,493 Because we're going to do every other, right? 567 00:19:06,667 --> 00:19:08,843 Yes, Mom, we signed the napkin-contract. 568 00:19:09,017 --> 00:19:11,498 [ Chuckles ] 569 00:19:11,672 --> 00:19:14,588 Hey, guys, Nick and I are here. Ah. 570 00:19:14,762 --> 00:19:17,156 Yeah, that's right. We're still together. 571 00:19:17,330 --> 00:19:19,070 He knows I'm unemployed, 572 00:19:19,245 --> 00:19:21,116 and the only time he sees fake Jackie is in the bedroom. 573 00:19:21,290 --> 00:19:23,336 And I'm okay with that. 574 00:19:23,510 --> 00:19:25,164 Okay, guys. [ Chuckles ] 575 00:19:25,338 --> 00:19:27,122 I even showed him my Taco Bell tattoo. 576 00:19:27,296 --> 00:19:28,906 And what did you say, Nick? 577 00:19:29,080 --> 00:19:30,430 Uh, well, first, I made a joke 578 00:19:30,604 --> 00:19:32,432 about thinking outside the bun. 579 00:19:32,606 --> 00:19:35,435 Seriously, guys, clean it up. It's Christmas. 580 00:19:35,609 --> 00:19:37,176 I said I like this Jackie better. 581 00:19:37,350 --> 00:19:38,960 Aww. Hear that? 582 00:19:39,134 --> 00:19:40,831 I'm wearing shorts, and I didn't even shave my legs. 583 00:19:41,005 --> 00:19:42,398 Aww. [ Chuckles ] 584 00:19:42,572 --> 00:19:44,618 Alright, come on. We got Christmas beer, 585 00:19:44,792 --> 00:19:46,228 Christmas wine, Christmas vodka. 586 00:19:46,402 --> 00:19:48,970 We are going to drink until we see Santa. 587 00:19:49,144 --> 00:19:50,232 This is a fun family. 588 00:19:50,406 --> 00:19:52,060 A what?A fun family. 589 00:19:52,234 --> 00:19:54,497 A what?A fun family? 590 00:19:54,671 --> 00:19:55,890 Uh, it'll never be enough for her, Nick. 591 00:19:56,064 --> 00:19:56,673 Come on. 592 00:19:56,847 --> 00:19:58,936 [ Chuckles ] 593 00:19:59,110 --> 00:20:01,417 Hey, Danny, do you know what this is? 594 00:20:01,591 --> 00:20:03,114 Hmm... 595 00:20:03,289 --> 00:20:05,247 It's mistletoe. I think it's rosemary. 596 00:20:05,421 --> 00:20:06,422 Do you want to kiss me or not? 597 00:20:06,596 --> 00:20:08,032 Let's do this! [ Chuckles ] 598 00:20:08,207 --> 00:20:09,686 ♪♪♪ 599 00:20:13,386 --> 00:20:16,040 Okay, so we're gonna try game night again. 600 00:20:16,215 --> 00:20:17,999 But this time, no pressure, no weirdness, 601 00:20:18,173 --> 00:20:19,609 and no whatever Danny was doing. 602 00:20:19,783 --> 00:20:21,785 What -- winning? No one's gonna win? 603 00:20:21,959 --> 00:20:23,134 Danny. 604 00:20:23,309 --> 00:20:24,484 I promise I'll try. 605 00:20:24,658 --> 00:20:27,400 Okay, so, how about next Thursday? 606 00:20:27,574 --> 00:20:29,489 Oh, I can't. It's Nick's birthday. 607 00:20:29,663 --> 00:20:31,099 Do we want to roll the dice that they'll still be together? 608 00:20:31,273 --> 00:20:32,448 Freddie. 609 00:20:32,622 --> 00:20:34,581 Oh, actually, we're out anyway. 610 00:20:34,755 --> 00:20:36,365 It's my uncle's first birthday. 611 00:20:36,539 --> 00:20:38,715 And then we have to watch my stepgrandma deejay. 612 00:20:41,065 --> 00:20:44,025 Alright, h-how about two Thursdays from now? 613 00:20:44,199 --> 00:20:45,113 Nope, nope, we can't. 614 00:20:45,287 --> 00:20:46,680 We got Jimmy Buffett tickets. 615 00:20:46,854 --> 00:20:48,203 Yeah, but once he does "Margaritaville," 616 00:20:48,377 --> 00:20:49,726 we can go, right? 617 00:20:49,900 --> 00:20:51,250 Jean, I'm not gonna have this argument again. 618 00:20:51,424 --> 00:20:53,469 His catalogue is deeply underrated. 619 00:20:53,643 --> 00:20:54,905 How about the Friday? 620 00:20:55,079 --> 00:20:56,080 Ooh, can't. 621 00:20:56,255 --> 00:20:58,213 I'm going to brunch with Rick Fox. 622 00:20:58,387 --> 00:21:00,694 He finally wore me down. 623 00:21:00,868 --> 00:21:02,348 Well, this is terrible. 624 00:21:02,522 --> 00:21:03,871 We don't know how long it's gonna be 625 00:21:04,045 --> 00:21:06,090 before we're all in a room together. 626 00:21:06,265 --> 00:21:09,877 Guys, we're here now. 627 00:21:10,051 --> 00:21:10,965 I'll get Taboo. 628 00:21:11,139 --> 00:21:12,096 I'll heat up the pizza rolls. 629 00:21:12,271 --> 00:21:13,359 Prepare to suck it! 630 00:21:13,533 --> 00:21:14,621 Danny's gonna be scorekeeper. 631 00:21:14,795 --> 00:21:16,405 I don't like who I am right now. 632 00:21:16,579 --> 00:21:18,494 ♪♪♪ 45953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.