All language subtitles for Air.Disasters.S14E10.Fire.On.Board.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-AiRPL4NE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,567 [ALARM RINGING] 2 00:00:02,611 --> 00:00:03,873 Pilot: FIRE. MAIN DECK FORWARD. 3 00:00:03,916 --> 00:00:05,875 Narrator: WHEN FIRE BREAKS OUT, 4 00:00:05,918 --> 00:00:09,052 IT'S ONE OF AVIATION'S WORST NIGHTMARES. 5 00:00:09,096 --> 00:00:12,229 Man: FIRE SCARES THE HECK OUT OF PILOTS. 6 00:00:12,273 --> 00:00:13,839 Controller: PLANE ON FIRE, RUNWAY 24. 7 00:00:13,883 --> 00:00:16,190 Narrator: IN MANCHESTER, 1985... 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,061 Pilot: A FIRE ON NUMBER ONE. 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,976 Narrator: ...A HOLIDAY FLIGHT BOUND FOR THE MEDITERRANEAN 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,847 FACES A RUNWAY DISASTER. 11 00:00:21,891 --> 00:00:24,459 Man: THE CREW HAD BEEN AWARE THAT THEY HAD A FIRE, 12 00:00:24,502 --> 00:00:26,809 BUT DIDN'T REALLY APPRECIATE AT THE TIME 13 00:00:26,852 --> 00:00:28,071 THE SEVERITY OF THE FIRE. 14 00:00:28,115 --> 00:00:30,117 Man: EVACUATE! EVACUATE! 15 00:00:30,160 --> 00:00:32,728 Narrator: IN THE SKIES OVER SAUDI ARABIA... 16 00:00:32,771 --> 00:00:35,078 Flight attendant: THERE'S SMOKE IN THE BACK, REAL BAD. 17 00:00:35,122 --> 00:00:38,690 Narrator: ...A FLIGHT FULL OF PILGRIMS IS CONSUMED BY FLAMES. 18 00:00:38,734 --> 00:00:42,520 Man: BY THIS TIME, IT'S PANDEMONIUM INSIDE THE CABIN. 19 00:00:42,564 --> 00:00:44,783 Pilot: FIRE. MAIN DECK FORWARD. 20 00:00:44,827 --> 00:00:47,786 Narrator: AFTER A UPS CARGO PLANE CRASHES IN DUBAI... 21 00:00:47,830 --> 00:00:50,180 Man: OKAY, LET'S GET MOVING. 22 00:00:50,224 --> 00:00:51,964 Narrator: ...LIVES DEPEND ON INVESTIGATORS 23 00:00:52,008 --> 00:00:53,488 GETTING THE RIGHT ANSWERS. 24 00:00:53,531 --> 00:00:55,794 Man: I WANT YOU TO SEARCH THIS ENTIRE GRID. 25 00:00:55,838 --> 00:00:57,274 Narrator: WHAT CAUSED THESE FIRES? 26 00:00:57,318 --> 00:00:58,928 Pilot: I'VE GOT NO OXYGEN! 27 00:00:58,971 --> 00:01:01,061 Narrator: AND WHY WERE THEY SO DEADLY? 28 00:01:01,104 --> 00:01:02,671 Man: HE CAN'T SEE HIS INSTRUMENTS, 29 00:01:02,714 --> 00:01:04,064 DOESN'T KNOW WHERE HE IS IN RELATION TO THE GROUND 30 00:01:04,107 --> 00:01:05,326 OR THE AIRPORT. 31 00:01:05,369 --> 00:01:06,544 IT'S ABOUT AS BAD AS YOU CAN GET. 32 00:01:08,590 --> 00:01:09,678 Flight attendant: LADIES AND GENTLEMEN, 33 00:01:09,721 --> 00:01:11,114 WE ARE STARTING OUR APPROACH. 34 00:01:11,158 --> 00:01:12,637 Pilot: WE LOST BOTH ENGINES! 35 00:01:12,681 --> 00:01:13,508 Flight attendant: PUT THE MASK OVER YOUR NOSE. 36 00:01:13,551 --> 00:01:14,465 EMERGENCY DESCENT. 37 00:01:14,509 --> 00:01:15,727 Pilot: MAYDAY, MAYDAY! 38 00:01:15,771 --> 00:01:17,425 Flight attendant: BRACE FOR IMPACT! 39 00:01:17,468 --> 00:01:19,122 Controller: I THINK I LOST ONE. 40 00:01:19,166 --> 00:01:20,123 Man: INVESTIGATION STARTING INTO THIS TRAGEDY... 41 00:01:21,385 --> 00:01:22,473 Man: HE'S GONNA CRASH! 42 00:01:22,517 --> 00:01:29,567 ♪ 43 00:01:35,747 --> 00:01:39,490 Narrator: JEDDAH AIRPORT IN SAUDI ARABIA. 44 00:01:39,534 --> 00:01:41,057 IT HAS A SPECIAL TERMINAL 45 00:01:41,101 --> 00:01:43,407 BUILT EXCLUSIVELY FOR THE MILLIONS OF MUSLIMS 46 00:01:43,451 --> 00:01:45,583 WHO MAKE THE JOURNEY FOR THE ANNUAL HAJJ. 47 00:01:48,760 --> 00:01:51,415 NIGERIA AIRWAYS FLIGHT 2120 48 00:01:51,459 --> 00:01:53,765 PREPARES TO TAKE A GROUP OF PILGRIMS HOME 49 00:01:53,809 --> 00:01:55,985 TO SOKOTO, NIGERIA. 50 00:01:57,508 --> 00:02:01,425 THE 247 PASSENGERS ARE ON BOARD A DC-8 51 00:02:01,469 --> 00:02:04,124 OPERATED BY CANADIAN AIRLINE NATIONAIR. 52 00:02:06,517 --> 00:02:08,215 Andrew McIntosh: NATIONAIR WAS 53 00:02:08,258 --> 00:02:09,259 A SCRAPPY LITTLE START-UP AIRLINE 54 00:02:09,303 --> 00:02:10,869 BASED IN MONTREAL, 55 00:02:10,913 --> 00:02:15,004 AND IT STARTED BY TAKING PEOPLE ON VACATIONS 56 00:02:15,047 --> 00:02:17,049 TO SUNNY DESTINATIONS DURING THE WINTER, 57 00:02:17,093 --> 00:02:19,182 AND THEN IT HAD THIS VERY UNUSUAL 58 00:02:19,226 --> 00:02:21,706 OFFSHORE CHARTER BUSINESS, 59 00:02:21,750 --> 00:02:25,754 WHICH IS WHAT BROUGHT THEM TO JEDDAH AND SAUDI ARABIA. 60 00:02:27,147 --> 00:02:29,192 Narrator: CAPTAIN WILLIAM ALLAN 61 00:02:29,236 --> 00:02:32,761 IS A FORMER CANADIAN AIR FORCE PILOT. 62 00:02:32,804 --> 00:02:36,895 HE HAS MORE THAN 20 YEARS OF FLYING EXPERIENCE. 63 00:02:36,939 --> 00:02:41,857 FIRST OFFICER KENT DAVIDGE WILL BE AT THE CONTROLS TODAY. 64 00:02:41,900 --> 00:02:43,641 Victor Fehr: I'LL TURN ON THE AIR CON. 65 00:02:43,685 --> 00:02:45,991 Narrator: AND VICTOR FEHR IS THE FLIGHT ENGINEER. 66 00:02:47,732 --> 00:02:51,301 ALSO ON BOARD IS LEAD MECHANIC JEAN-PAUL PHILIPPE 67 00:02:51,345 --> 00:02:53,608 AND PROJECT MANAGER ALDO TETTAMANTI. 68 00:02:56,959 --> 00:02:59,483 William Allan: STARTING FOUR. 69 00:02:59,527 --> 00:03:01,268 Narrator: AT 8:26 A.M., 70 00:03:01,311 --> 00:03:03,705 IT'S ALREADY 86 DEGREES OUTSIDE. 71 00:03:07,404 --> 00:03:10,581 TO GET TO ITS TAKEOFF POSITION, FLIGHT 2120 72 00:03:10,625 --> 00:03:14,498 MUST TAXI THREE MILES ACROSS THE SPRAWLING AIRFIELD. 73 00:03:14,542 --> 00:03:16,108 Allan: THAT'S A LONG WAY AROUND. 74 00:03:18,285 --> 00:03:20,678 Controller: GOOD MORNING, NIGERIAN 2120. 75 00:03:20,722 --> 00:03:24,378 CLEARED FOR TAKEOFF, UH, 3-4 LEFT. 76 00:03:24,421 --> 00:03:26,206 Kent Davidge: ALL ENGINES. 77 00:03:26,249 --> 00:03:27,816 Allan: OKAY. YOU HAVE CONTROL. 78 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 SET MAX THRUST. 79 00:03:34,301 --> 00:03:36,781 McIntosh: SO EARLY IN THE TAKEOFF ROLL... 80 00:03:36,825 --> 00:03:38,261 [POP] 81 00:03:38,305 --> 00:03:42,613 THEY HEAR A LOUD SOUND IN THE COCKPIT. 82 00:03:42,657 --> 00:03:44,354 Fehr: WHAT'S THAT? 83 00:03:44,398 --> 00:03:47,052 Narrator: THE INSTRUMENTS SHOW NO INDICATION OF TROUBLE. 84 00:03:47,096 --> 00:03:48,271 Allan: 80 KNOTS. 85 00:03:48,315 --> 00:03:49,359 90 KNOTS NOW. 86 00:03:49,403 --> 00:03:50,926 Davidge: 90 KNOTS. CHECK. 87 00:03:50,969 --> 00:03:53,233 McIntosh: THEY CONTINUE TO ACCELERATE. 88 00:03:53,276 --> 00:03:56,453 Controller: NIGERIAN 2120, AIRBORNE... 89 00:03:58,063 --> 00:03:59,630 TWO-NINE. 90 00:04:03,068 --> 00:04:05,419 Allan: POSITIVE RATE. 91 00:04:05,462 --> 00:04:06,855 Davidge: GEAR UP. 92 00:04:11,729 --> 00:04:14,993 Narrator: THEN, JUST MOMENTS AFTER TAKEOFF... 93 00:04:15,037 --> 00:04:17,518 Fehr: WE'VE GOT FOUR LOW PRESSURE LIGHTS. 94 00:04:17,561 --> 00:04:18,954 Allan: YEAH. 95 00:04:20,390 --> 00:04:22,349 Davidge: WE'RE LOSING HYDRAULICS HERE. 96 00:04:28,529 --> 00:04:32,663 Narrator: IN THE CABIN, THE FIRST SIGNS OF TROUBLE. 97 00:04:32,707 --> 00:04:33,969 Flight attendant: SMOKE. I SMELL SMOKE. 98 00:04:34,012 --> 00:04:35,100 Man: WHERE? 99 00:04:35,144 --> 00:04:36,058 Flight attendant: BACK THERE. 100 00:04:36,101 --> 00:04:37,364 Man: I'LL TAKE A LOOK. 101 00:04:41,063 --> 00:04:42,586 Allan: OKAY, ONE-SIX-ZERO, 102 00:04:42,630 --> 00:04:45,241 AND WE'RE LOSING OUR HYDRAULICS, SIR. 103 00:04:45,285 --> 00:04:49,550 WE'RE GONNA NEED TO COME BACK TO JEDDAH TO LAND. 104 00:04:49,593 --> 00:04:52,248 [COUGHING] 105 00:04:52,292 --> 00:04:55,904 Flight attendant: THERE'S SMOKE IN THE BACK, REAL BAD. 106 00:04:55,947 --> 00:04:57,340 Allan: YEAH, WE'RE HEADING BACK. 107 00:04:57,384 --> 00:04:59,603 WE'VE GOT A HYDRAULIC PROBLEM, OKAY. 108 00:04:59,647 --> 00:05:03,346 McIntosh: SO THIS IS THE FIRST INDICATION THAT THE PILOT HAS 109 00:05:03,390 --> 00:05:06,828 OF ANYTHING GOING ON IN THE BACK OF THE PLANE. 110 00:05:06,871 --> 00:05:10,310 NOW THEY HAVE TO GRAPPLE WITH THIS BLAZE THAT IS SPREADING 111 00:05:10,353 --> 00:05:12,747 THROUGH THE REAR OF THE AIRCRAFT. 112 00:05:12,790 --> 00:05:14,183 Allan: OKAY, LET'S GET SQUARED AWAY 113 00:05:14,226 --> 00:05:17,360 AND SEE WHAT WE'VE GOT HERE, PLEASE. 114 00:05:17,404 --> 00:05:18,927 Narrator: IN THE CABIN, 115 00:05:18,970 --> 00:05:21,756 IT'S BECOMING ALMOST IMPOSSIBLE TO BREATHE, 116 00:05:21,799 --> 00:05:25,150 AND JEDDAH IS STILL ALMOST 12 MILES AWAY. 117 00:05:25,194 --> 00:05:27,675 Fehr: YOU'VE LOST ALL HYDRAULICS. 118 00:05:27,718 --> 00:05:30,330 Davidge: DAMN IT! I'VE GOT NO AILERONS! 119 00:05:31,592 --> 00:05:34,246 Narrator: NIGERIA AIRWAYS FLIGHT 2120 120 00:05:34,290 --> 00:05:37,032 IS NOW AN INFERNO. 121 00:05:37,075 --> 00:05:38,816 Allan: OKAY, HANG ON. I'VE GOT IT. 122 00:05:38,860 --> 00:05:41,253 Narrator: THE CREW HAS MANAGED TO TURN THE CRIPPLED DC-8 123 00:05:41,297 --> 00:05:44,126 BACK TO JEDDAH AIRPORT. 124 00:05:44,169 --> 00:05:46,389 Allan: LET'S GET LINED UP BEFORE THINGS GET ANY WORSE. 125 00:05:47,912 --> 00:05:49,958 OKAY, SO WE'RE AT 2,000 FEET NOW, 126 00:05:50,001 --> 00:05:51,612 DECLARING AN EMERGENCY. 127 00:05:51,655 --> 00:05:55,006 WE ARE HAVING FLIGHT CONTROL PROBLEMS. 128 00:05:55,050 --> 00:05:57,182 Controller: UH, TURN LEFT RIGHT NOW 129 00:05:57,226 --> 00:05:58,314 HEADING ZERO-EIGHT-ZERO. 130 00:05:58,358 --> 00:06:01,056 EXPECT RUNWAY THREE-FOUR-LEFT. 131 00:06:01,099 --> 00:06:02,927 [SHOUTING] 132 00:06:02,971 --> 00:06:06,191 McIntosh: BY THIS TIME, IT'S PANDEMONIUM INSIDE THE CABIN. 133 00:06:06,235 --> 00:06:08,063 [COUGHING] 134 00:06:08,106 --> 00:06:11,980 PASSENGERS ARE BEING ENGULFED BY FLAMES 135 00:06:12,023 --> 00:06:15,766 AND BODIES ARE STARTING TO FALL FROM THE AIRCRAFT FUSELAGE. 136 00:06:18,073 --> 00:06:20,031 Davidge: THERE IT IS! IT'S TWO MILES OUT! 137 00:06:20,075 --> 00:06:21,424 Allan: ALL RIGHT. 138 00:06:21,468 --> 00:06:24,906 LET'S GET ON THE GROUND. 139 00:06:24,949 --> 00:06:27,299 I'VE LOST ELEVATORS. 140 00:06:27,343 --> 00:06:30,215 CHRIST, I HAVE NO CONTROL! 141 00:06:30,259 --> 00:06:32,000 LANDING GEAR DOWN! 142 00:06:42,489 --> 00:06:44,360 Pilot: SAUDI AIR 738. 143 00:06:44,404 --> 00:06:47,319 NIGERIA AIRLINES IS DOWN JUST SHORT OF RUNWAY 3-4-CENTER. 144 00:06:52,586 --> 00:06:54,196 Narrator: THE FIERY EXPLOSION 145 00:06:54,239 --> 00:06:55,937 AND SUDDEN IMPACT WITH THE GROUND 146 00:06:55,980 --> 00:06:58,592 HAS ALL BUT OBLITERATED FLIGHT 2120. 147 00:07:02,073 --> 00:07:07,470 247 PASSENGERS AND 14 CREW ARE DEAD. 148 00:07:07,514 --> 00:07:11,256 THIS IS THE WORST ACCIDENT EVER FOR A CANADIAN AIRLINE 149 00:07:11,300 --> 00:07:14,477 AND THE DEADLIEST CRASH OF A DC-8 IN HISTORY. 150 00:07:16,784 --> 00:07:18,525 ONE DAY AFTER THE CRASH, 151 00:07:18,568 --> 00:07:22,529 A TEAM OF CANADIAN INVESTIGATORS ARRIVES IN JEDDAH. 152 00:07:22,572 --> 00:07:24,574 Bill Taylor: HAS ANYTHING BEEN REMOVED? 153 00:07:24,618 --> 00:07:26,141 Narrator: BILL TAYLOR 154 00:07:26,184 --> 00:07:27,316 IS THE TRANSPORTATION SAFETY BOARD OF CANADA'S 155 00:07:27,359 --> 00:07:29,884 TECHNICAL EXPERT. 156 00:07:29,927 --> 00:07:31,712 Taylor: MY FIRST VIEW OF THE CRASH SITE 157 00:07:31,755 --> 00:07:34,323 WAS ONE OF ASTONISHMENT, REALLY, 158 00:07:34,366 --> 00:07:36,673 AT THE SPREAD OF THE DEBRIS, 159 00:07:36,717 --> 00:07:38,849 THE SEVERITY OF THE BREAKUP. 160 00:07:38,893 --> 00:07:41,548 THERE WAS VIRTUALLY NOTHING TO IDENTIFY IT AS AN AIRCRAFT. 161 00:07:47,815 --> 00:07:52,515 Narrator: TAYLOR IS JOINED BY LEAD INVESTIGATOR RON COLEMAN. 162 00:07:52,559 --> 00:07:55,779 Ron Coleman: WHEN YOU'RE DEALING WITH 247 PASSENGERS 163 00:07:55,823 --> 00:07:58,086 AND 14 CREW ALL DEAD, 164 00:07:58,129 --> 00:07:59,740 THAT GETS YOUR ATTENTION. 165 00:08:03,004 --> 00:08:07,530 Narrator: EXAMINING THE REMAINS OF FLIGHT 2120'S LANDING GEAR, 166 00:08:07,574 --> 00:08:10,620 INVESTIGATORS DISCOVER THAT ONE OF THE LEFT WHEEL RIMS 167 00:08:10,664 --> 00:08:14,755 SHOWS CLEAR SIGNS OF SCRAPING ALONG THE RUNWAY. 168 00:08:14,798 --> 00:08:16,104 [POP] 169 00:08:16,147 --> 00:08:17,801 Coleman: YOU CAN IMAGINE THE KIND OF HEAT 170 00:08:17,845 --> 00:08:20,543 THAT THAT WOULD GENERATE RUNNING ALONG THE RUNWAY, 171 00:08:20,587 --> 00:08:22,110 SCRAPING OFF. 172 00:08:24,242 --> 00:08:25,592 Narrator: WHILE INVESTIGATORS WONDER 173 00:08:25,635 --> 00:08:27,158 IF THE SCRAPED WHEEL RIM 174 00:08:27,202 --> 00:08:29,247 COULD HAVE SOMETHING TO DO WITH THE CRASH, 175 00:08:29,291 --> 00:08:32,555 BILL TAYLOR MAKES A CHANCE DISCOVERY. 176 00:08:32,599 --> 00:08:34,339 Taylor: I NOTICED A PIECE OF PAPER 177 00:08:34,383 --> 00:08:37,865 BLOWING ACROSS THE SITE. 178 00:08:37,908 --> 00:08:39,431 I PICKED IT UP, AND IT TURNED OUT TO BE 179 00:08:39,475 --> 00:08:43,087 PART OF THE A-FLIGHT INSPECTION CHECKLIST, 180 00:08:43,131 --> 00:08:45,916 AND IT WAS THE ACTUAL PAGE THAT RECORDED TIRE PRESSURES. 181 00:08:47,483 --> 00:08:49,529 HEY. 182 00:08:49,572 --> 00:08:51,226 Narrator: THE MAINTENANCE CHECKLIST 183 00:08:51,269 --> 00:08:54,403 SHOWS THAT THE TIRES WERE INFLATED TO NORMAL PRESSURE. 184 00:08:54,446 --> 00:08:56,405 BUT THERE ARE TWO DIFFERENT COLORS OF INK, 185 00:08:56,448 --> 00:09:00,583 WITH A SECOND ENTRY WRITTEN OVER THE FIRST. 186 00:09:00,627 --> 00:09:04,021 Coleman: THERE IS A LAW IN THE AVIATION INDUSTRY 187 00:09:04,065 --> 00:09:07,242 THAT NO DOCUMENT SHALL BE ALTERED, 188 00:09:07,285 --> 00:09:11,159 AND THIS ONE LOOKED SUSPECT. 189 00:09:11,202 --> 00:09:13,074 Narrator: WHILE THE MAINTENANCE CHECKLIST 190 00:09:13,117 --> 00:09:17,600 IS SENT TO THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE IN CANADA, 191 00:09:17,644 --> 00:09:22,736 INVESTIGATORS IN JEDDAH TURN THEIR ATTENTION TO THE TIRES. 192 00:09:22,779 --> 00:09:26,609 SOME INTRIGUING CLUES HAVE BEEN LEFT ON THE RUNWAY. 193 00:09:26,653 --> 00:09:29,351 Taylor: SO THIS IS THE OUTER LEFT ONE. 194 00:09:31,571 --> 00:09:38,534 WE SEE WHERE THE INBOARD FRONT TIRE OF THE LEFT LANDING GEAR 195 00:09:38,578 --> 00:09:39,883 HAD LOST ITS TIRE. 196 00:09:39,927 --> 00:09:41,842 IN OTHER WORDS, THE TIRE HAD BLOWN 197 00:09:41,885 --> 00:09:46,063 AND THE WHEEL HAD COME DOWN ON, INTO CONTACT WITH THE RUNWAY. 198 00:09:46,107 --> 00:09:47,761 Narrator: TAYLOR CONCLUDES 199 00:09:47,804 --> 00:09:51,112 THAT THE AIRCRAFT BLEW TWO ADJACENT TIRES, 200 00:09:51,155 --> 00:09:53,723 BOTH FROM THE LEFT MAIN LANDING GEAR. 201 00:09:53,767 --> 00:09:55,246 [POP] 202 00:09:55,290 --> 00:09:57,945 Allan: WHAT'S THAT? 203 00:09:57,988 --> 00:10:00,643 Davidge: IT'S SORT OF A SHIMMY. 204 00:10:00,687 --> 00:10:02,558 William Fowler: TIRE FAILURES AT THE TIME 205 00:10:02,602 --> 00:10:04,821 WERE NOT AN UNCOMMON EVENT, NOR ARE THEY TODAY. 206 00:10:04,865 --> 00:10:06,301 Davidge: GEAR UP. 207 00:10:06,344 --> 00:10:07,737 Fowler: YOU CAN TAKE OFF SUCCESSFULLY, 208 00:10:07,781 --> 00:10:09,957 CONTINUE EN ROUTE AND LAND AT DESTINATION 209 00:10:10,000 --> 00:10:11,959 WITHOUT ADVERSE CONSEQUENCES. 210 00:10:12,002 --> 00:10:14,657 Davidge: WE'RE LOSING HYDRAULICS HERE. 211 00:10:14,701 --> 00:10:16,833 Narrator: BUT IS IT POSSIBLE THAT A BLOWN TIRE 212 00:10:16,877 --> 00:10:21,795 LED TO AN INTENSE FIRE THAT TOOK DOWN A DC-8 IN 10 MINUTES? 213 00:10:25,363 --> 00:10:28,497 AT THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE FORENSICS LAB, 214 00:10:28,540 --> 00:10:33,110 TECHNICIANS ANALYZE THE NATIONAIR MAINTENANCE LOG. 215 00:10:33,154 --> 00:10:37,288 TESTS REVEAL TWO LAYERS OF INK ON THE LOG ENTRIES. 216 00:10:37,332 --> 00:10:39,290 McIntosh: THE READINGS FOR THE TIRE PRESSURE 217 00:10:39,334 --> 00:10:40,857 WERE WRITTEN OVER, 218 00:10:40,901 --> 00:10:43,686 AND THE ACTUAL READINGS THAT WERE UNDERNEATH 219 00:10:43,730 --> 00:10:48,473 SHOWED 20 TO 30 PSI BELOW THE REQUIRED LEVELS 220 00:10:48,517 --> 00:10:52,042 TO OPERATE THE PLANE AND TIRES SAFELY. 221 00:10:52,086 --> 00:10:55,306 Narrator: TESTS CONFIRM THAT THE ENTRIES WERE FALSIFIED. 222 00:10:57,744 --> 00:11:00,442 Coleman: TELL ME WHAT THE PLAN WAS FOR THE TIRES. 223 00:11:00,485 --> 00:11:04,446 Narrator: INVESTIGATORS QUESTION MECHANICS AT JEDDAH. 224 00:11:04,489 --> 00:11:06,883 THEY LEARN THAT FOUR DAYS BEFORE THE CRASH, 225 00:11:06,927 --> 00:11:10,060 AT A STOP IN GHANA, AFRICA, 226 00:11:10,104 --> 00:11:13,194 MECHANICS THERE WANTED TO CHANGE THE TIRES. 227 00:11:13,237 --> 00:11:15,979 THE TREAD WAS BEGINNING TO WEAR, AND THE PRESSURE WAS LOW. 228 00:11:20,854 --> 00:11:22,464 FOLLOWING THIS TRAIL... 229 00:11:22,507 --> 00:11:24,466 Taylor: YOU'RE NOT GONNA BELIEVE WHAT I JUST FOUND. 230 00:11:24,509 --> 00:11:25,989 Narrator: ...TAYLOR UNCOVERS EVIDENCE 231 00:11:26,033 --> 00:11:29,819 THAT THE TIRE CHANGE WAS NEVER CARRIED OUT. 232 00:11:29,863 --> 00:11:33,344 A FAX FROM THE NATIONAIR PROJECT MANAGER IN JEDDAH 233 00:11:33,388 --> 00:11:37,392 ORDERED IT STOPPED SO THE PLANE COULD STAY ON SCHEDULE. 234 00:11:37,435 --> 00:11:41,265 Man: FORGET IT. THEY WANT US TO GET GOING. 235 00:11:41,309 --> 00:11:46,009 McIntosh: SO THE FAX CAME IN AND SAID STOP THE TIRE CHANGE, 236 00:11:46,053 --> 00:11:47,445 WE'RE WAY BEHIND, 237 00:11:47,489 --> 00:11:49,447 WE MAY LOSE THE CONTRACT, 238 00:11:49,491 --> 00:11:52,712 LOAD EVERYBODY UP AND GET BACK. 239 00:11:52,755 --> 00:11:54,714 Narrator: RATHER THAN TOP UP THE TIRES, 240 00:11:54,757 --> 00:11:56,585 A MECHANIC ALTERS THE LOG 241 00:11:56,628 --> 00:11:58,108 TO MAKE IT APPEAR LIKE THE AIR PRESSURE 242 00:11:58,152 --> 00:12:00,589 MEETS SAFETY STANDARDS. 243 00:12:00,632 --> 00:12:02,983 THIS WILL PROVE TO BE A DEADLY DECISION. 244 00:12:06,116 --> 00:12:08,075 THE DC-8'S MAIN LANDING GEAR 245 00:12:08,118 --> 00:12:10,642 CONSISTS OF A LEFT AND RIGHT BOGIE, 246 00:12:10,686 --> 00:12:13,123 EACH WITH FOUR WHEELS. 247 00:12:13,167 --> 00:12:15,735 UNIFORM TIRE PRESSURE IS IMPORTANT. 248 00:12:15,778 --> 00:12:17,301 IT ENSURES THE WEIGHT OF THE PLANE 249 00:12:17,345 --> 00:12:21,784 IS DISTRIBUTED EVENLY BETWEEN ALL EIGHT WHEELS. 250 00:12:21,828 --> 00:12:23,873 Taylor: WHEN YOU HAVE AN UNDER-INFLATED TIRE, 251 00:12:23,917 --> 00:12:27,094 THAT TOTAL WEIGHT THEN IS DISTRIBUTED 252 00:12:27,137 --> 00:12:29,749 OVER THE REMAINING WHEELS. 253 00:12:29,792 --> 00:12:31,098 IT WOULD BE FELT 254 00:12:31,141 --> 00:12:33,753 ON THE AXLE-MATE OF THE LOW-PRESSURE TIRE. 255 00:12:36,843 --> 00:12:40,760 Narrator: BEFORE IT CRASHED, CLAIMING 261 LIVES, 256 00:12:40,803 --> 00:12:43,850 THE SAME PLANE TOOK OFF AND LANDED SEVEN TIMES 257 00:12:43,893 --> 00:12:46,766 WITH THE UNDER-INFLATED TIRES. 258 00:12:46,809 --> 00:12:51,074 SO WHY DID THE TIRES BLOW ON JULY 11th AT JEDDAH? 259 00:12:51,118 --> 00:12:53,816 Taylor: HOW LONG IS THAT TAXIWAY, ANYWAY? 260 00:12:53,860 --> 00:12:56,819 Narrator: INVESTIGATORS LOOK AT THE LENGTH OF THE TAXIWAY 261 00:12:56,863 --> 00:13:00,518 AND THE SEARING TEMPERATURES ON THE GROUND. 262 00:13:00,562 --> 00:13:02,216 Allan: IT'S A LONG WAY AROUND. 263 00:13:03,870 --> 00:13:07,264 Coleman: THEY TAXIED FOR FIVE KILOMETERS. 264 00:13:07,308 --> 00:13:10,702 THE TIRES MUST HAVE BEEN BURNING UP ON THE TARMAC. 265 00:13:10,746 --> 00:13:12,487 Taylor: WHEN YOU GET OVER-DEFLECTION 266 00:13:12,530 --> 00:13:14,924 OR EXCESSIVE BENDING IN THAT AREA, 267 00:13:14,968 --> 00:13:16,012 IT GENERATES HEAT. 268 00:13:16,056 --> 00:13:17,579 Allan: MAX THRUST. 269 00:13:17,622 --> 00:13:19,450 Taylor: IF YOU GENERATED ENOUGH HEAT, 270 00:13:19,494 --> 00:13:23,454 THE NYLON BEGINS TO MELT AND PULLS APART. 271 00:13:23,498 --> 00:13:25,021 THE TIRE BLOWS. 272 00:13:25,065 --> 00:13:26,631 [POP] 273 00:13:26,675 --> 00:13:28,720 Fehr: WHAT'S THAT? 274 00:13:28,764 --> 00:13:31,419 Narrator: FIRST, ONE TIRE BURSTS... 275 00:13:31,462 --> 00:13:33,464 Allan: 90 KNOTS NOW. 276 00:13:33,508 --> 00:13:35,466 Narrator: ...QUICKLY FOLLOWED BY A SECOND TIRE. 277 00:13:35,510 --> 00:13:36,598 [POP] 278 00:13:36,641 --> 00:13:39,209 THE WHEEL RIM HITS THE RUNWAY. 279 00:13:39,253 --> 00:13:42,256 Larry Vance: AND WHEN THAT STARTED TO DRAG AND WEAR 280 00:13:42,299 --> 00:13:43,605 DOWN THE RUNWAY, 281 00:13:43,648 --> 00:13:46,086 IT GOT SUPER HOT. 282 00:13:46,129 --> 00:13:48,262 SO AS SOON AS THIS AIRCRAFT TOOK OFF 283 00:13:48,305 --> 00:13:50,046 AND THEY RETRACTED THE LANDING GEAR, 284 00:13:50,090 --> 00:13:51,700 THERE WAS BASICALLY NO SURVIVING. 285 00:13:51,743 --> 00:13:53,354 Davidge: GEAR UP. 286 00:13:53,397 --> 00:13:57,662 Narrator: THE CREW TAKES THE FIRE WITH THEM INTO THE AIR. 287 00:13:57,706 --> 00:14:00,404 Fowler: UNFORTUNATELY, THE DC-8 DID NOT HAVE 288 00:14:00,448 --> 00:14:02,493 ANY HEAT OR FIRE INDICATION 289 00:14:02,537 --> 00:14:06,933 TO TELL THE CREW THAT THEY HADA PROBLEM WITH THE LANDING GEAR, 290 00:14:06,976 --> 00:14:08,717 THE WHEEL WELL AREA. 291 00:14:08,760 --> 00:14:12,199 Allan: CHRIST, I HAVE NO CONTROL! 292 00:14:12,242 --> 00:14:16,594 Coleman: IT'S ALL OVER TEN SECONDS AFTER THEY LIFT OFF. 293 00:14:16,638 --> 00:14:18,509 Allan: LANDING GEAR DOWN! 294 00:14:20,163 --> 00:14:21,773 Vance: I DON'T BELIEVE 295 00:14:21,817 --> 00:14:23,601 THAT THE PEOPLE WHO WERE MAKING THE DECISIONS 296 00:14:23,645 --> 00:14:25,821 HAD IN THEIR HEADS 297 00:14:25,865 --> 00:14:28,389 THAT THIS WAS A HAZARDOUS THING THAT THEY WERE DOING. 298 00:14:39,095 --> 00:14:40,575 Narrator: A NUMBER OF CRITICAL CHANGES 299 00:14:40,618 --> 00:14:42,925 CAME ABOUT AFTER THIS ACCIDENT. 300 00:14:42,969 --> 00:14:45,972 SMOKE, FIRE, AND TEMPERATURE SENSORS IN THE WHEEL WELLS 301 00:14:46,015 --> 00:14:49,410 ARE NOW MANDATORY. 302 00:14:49,453 --> 00:14:51,586 MOST CRITICALLY, CREWS ARE TRAINED 303 00:14:51,629 --> 00:14:54,284 ON THE IMPORTANCE OF PROPERLY INFLATED TIRES. 304 00:15:03,163 --> 00:15:04,947 Phil Derner: THERE'S A SAYING 305 00:15:04,991 --> 00:15:07,384 THAT EVERY REGULATION IS WRITTEN IN BLOOD, 306 00:15:07,428 --> 00:15:09,473 AND IT'S TRUE. 307 00:15:09,517 --> 00:15:11,736 BUT THE LESSONS THAT WE GET FROM THESE ACCIDENTS 308 00:15:11,780 --> 00:15:14,609 ARE OBVIOUSLY INCREDIBLY VALUABLE. 309 00:15:14,652 --> 00:15:16,959 WE CAN LOOK AT ACCIDENTS FROM THE PAST 310 00:15:17,003 --> 00:15:20,615 AND APPLY THEM TO VERY SPECIFIC CRASHES OF THE PRESENT 311 00:15:20,658 --> 00:15:23,183 WHERE SURVIVABILITY RATES ARE INCREDIBLE, 312 00:15:23,226 --> 00:15:26,534 SPECIFICALLY BECAUSE OF THOSE LESSONS FROM THE PAST. 313 00:15:33,236 --> 00:15:34,977 Narrator: IT'S JUST BEFORE 6:00 IN THE MORNING 314 00:15:35,021 --> 00:15:37,762 AT MANCHESTER AIRPORT IN NORTHERN ENGLAND. 315 00:15:40,983 --> 00:15:42,767 BRITISH AIRTOURS FLIGHT 28 316 00:15:42,811 --> 00:15:45,727 IS SCHEDULED TO TAKE 131 PASSENGERS 317 00:15:45,770 --> 00:15:48,512 FROM MANCHESTER TO THE GREEK ISLAND OF CORFU. 318 00:15:51,428 --> 00:15:53,953 LINDSAY DAVIES IS GOING TO GREECE WITH HER BOYFRIEND, 319 00:15:53,996 --> 00:15:56,172 CHARLIE THICKSON. 320 00:15:56,216 --> 00:15:59,001 Lindsay Davies: ALL RIGHT. LET'S GO. 321 00:15:59,045 --> 00:16:02,004 WE'D BEEN GOING OUT WITH EACH OTHER FOR A YEAR, 322 00:16:02,048 --> 00:16:05,181 AND THAT'S ONE OF THE REASONS WE WERE SO EXCITED ABOUT IT. 323 00:16:05,225 --> 00:16:07,270 YOU KNOW, IT WAS OUR FIRST HOLIDAY TOGETHER. 324 00:16:10,056 --> 00:16:11,883 Narrator: CAPTAIN PETER TERRINGTON 325 00:16:11,927 --> 00:16:14,451 IS IN COMMAND. 326 00:16:14,495 --> 00:16:17,628 FIRST OFFICER BRIAN LOVE IS BEING TRAINED BY TERRINGTON. 327 00:16:20,066 --> 00:16:22,285 Controller: B-TOURS 28, YOU ARE CLEAR FOR TAKEOFF. 328 00:16:25,810 --> 00:16:27,638 Narrator: THE BOEING 737 329 00:16:27,682 --> 00:16:30,685 HAS 3,000 YARDS TO GET TO TAKEOFF SPEED. 330 00:16:35,472 --> 00:16:36,560 Peter Terrington: 80 KNOTS. 331 00:16:36,604 --> 00:16:37,997 Brian Love: CHECK. 332 00:16:39,737 --> 00:16:41,087 [POP] 333 00:16:42,697 --> 00:16:44,742 Terrington: STOP! 334 00:16:44,786 --> 00:16:48,877 Narrator: CAPTAIN TERRINGTON THINKS A TIRE HAS BLOWN. 335 00:16:48,920 --> 00:16:52,272 Terrington: THE IMMEDIATE REACTION WAS TO STOP. 336 00:16:52,315 --> 00:16:57,538 WE WERE QUITE A FEW KNOTS BELOW OUR DECISION SPEED. 337 00:16:57,581 --> 00:17:00,323 Lindsay: I JUST ASSUMED THAT MAYBE A TIRE HAD BURST, 338 00:17:00,367 --> 00:17:04,284 SO I WASN'T REALLY ALARMED AT THAT POINT. 339 00:17:04,327 --> 00:17:08,418 BUT THE SITUATION IS GETTING MUCH WORSE. 340 00:17:08,462 --> 00:17:10,072 FLAMES ARE NOW ERUPTING 341 00:17:10,116 --> 00:17:12,944 FROM THE BACK OF ONE OF THE PLANE'S ENGINES. 342 00:17:12,988 --> 00:17:14,511 LET ME BY. 343 00:17:14,555 --> 00:17:16,426 Purser: PLEASE, SIT DOWN. 344 00:17:16,470 --> 00:17:19,516 Narrator: AND SMOKE IS DRIFTING INTO THE CABIN. 345 00:17:19,560 --> 00:17:22,041 Terrington: STOPPING. 28 MIKE. WE'RE ABANDONING TAKEOFF. 346 00:17:22,084 --> 00:17:24,260 [BEEPING] 347 00:17:24,304 --> 00:17:26,654 IT LOOKS LIKE WE'VE GOT A FIRE ON NUMBER ONE. 348 00:17:29,004 --> 00:17:32,181 Controller: PLANE ON FIRE, RUNWAY 24. 349 00:17:32,225 --> 00:17:35,184 Narrator: CAPTAIN TERRINGTON HAS TO ACT FAST. 350 00:17:35,228 --> 00:17:38,187 Terrington: EVACUATE TO THE STARBOARD SIDE, PLEASE. 351 00:17:38,231 --> 00:17:40,624 Narrator: HE DECIDES TO PULL OFF THE RUNWAY. 352 00:17:40,668 --> 00:17:42,322 Purser: EVACUATE! EVACUATE! 353 00:17:42,365 --> 00:17:45,760 PLEASE STAY CALM AND DON'T PANIC. 354 00:17:45,803 --> 00:17:49,590 Narrator: ON THE 737, THERE ARE FOUR CABIN DOORS. 355 00:17:49,633 --> 00:17:53,985 THE PAIR IN BACK ARE COVERED IN FLAMES AND SMOKE, 356 00:17:54,029 --> 00:17:57,076 LEAVING ONLY TWO FOR 137 PEOPLE. 357 00:17:59,208 --> 00:18:02,255 NOW ONE OF THESE EXITS WON'T OPEN. 358 00:18:02,298 --> 00:18:04,300 Lindsay: IT JUST SEEMED TO GO ON FOREVER 359 00:18:04,344 --> 00:18:07,651 BEFORE THEY STARTED EVACUATING. 360 00:18:07,695 --> 00:18:10,045 AND THAT'S WHEN I THOUGHT, I'M NOT GOING TO GET OFF. 361 00:18:10,089 --> 00:18:12,395 IT'S GONNA BLOW UP WITH ALL OF US ON IT. 362 00:18:12,439 --> 00:18:14,136 [SIRENS] 363 00:18:16,834 --> 00:18:18,575 Narrator: PARKED ON THE TAXIWAY, 364 00:18:18,619 --> 00:18:22,449 FLAMES ENGULF THE CABIN OF BRITISH AIRTOURS FLIGHT 28. 365 00:18:22,492 --> 00:18:26,931 137 PEOPLE ARE DESPERATE TO ESCAPE. 366 00:18:26,975 --> 00:18:29,847 Terrington: WE HAD AN EVACUATION CHECKLIST, 367 00:18:29,891 --> 00:18:31,849 BUT IT WAS FOUR PAGES LONG, 368 00:18:31,893 --> 00:18:34,113 AND THE LAST ITEM WAS TO GET THE PASSENGERS OFF. 369 00:18:34,156 --> 00:18:37,028 [COUGHING] 370 00:18:37,072 --> 00:18:40,771 Narrator: OUTSIDE, FIREFIGHTERS STRUGGLE TO CONTAIN THE BLAZE, 371 00:18:40,815 --> 00:18:44,558 SPRAYING FOAM INTO THE CABIN. 372 00:18:44,601 --> 00:18:46,777 Joanna Toff: WE WANTED TO START TO EVACUATE THE PASSENGERS, 373 00:18:46,821 --> 00:18:48,823 BUT THERE WAS A BIT OF A BOTTLENECK 374 00:18:48,866 --> 00:18:51,304 AND NOBODY WAS COMING FORWARD. 375 00:18:51,347 --> 00:18:52,914 THE AISLE IS QUITE NARROW, 376 00:18:52,957 --> 00:18:55,351 AND I COULD SEE THIS BOY 377 00:18:55,395 --> 00:19:00,139 THAT WAS REALLY SORT OF PUSHED AGAINST THE WALL. 378 00:19:00,182 --> 00:19:03,577 HE COULDN'T GET OUT, SO I PULLED HIM BY HIS T-SHIRT. 379 00:19:03,620 --> 00:19:05,492 HE SORT OF TUMBLED FORWARD AND AFTER THAT, 380 00:19:05,535 --> 00:19:08,321 EVERYBODY SORT OF JUST TUMBLED IN BEHIND HIM. 381 00:19:08,364 --> 00:19:09,800 Flight attendant: ALL RIGHT, PROP THE DOORS OPEN 382 00:19:09,844 --> 00:19:12,586 AND JUMP DOWN THE SLIDE. 383 00:19:12,629 --> 00:19:13,891 Narrator: LINDSAY IS PUSHED TO THE FRONT... 384 00:19:13,935 --> 00:19:15,632 Lindsay: SEE YOU OUT THERE. 385 00:19:15,676 --> 00:19:18,505 Narrator: ...SEPARATED FROM HER BOYFRIEND, CHARLIE. 386 00:19:18,548 --> 00:19:20,768 Purser: GO, GO, GO, GO! 387 00:19:20,811 --> 00:19:22,204 Narrator: DOZENS OF PASSENGERS 388 00:19:22,248 --> 00:19:24,598 HAVE MANAGED TO MAKE IT OFF THE PLANE. 389 00:19:24,641 --> 00:19:26,948 BUT THERE ARE STILL MANY MORE PEOPLE INSIDE, 390 00:19:26,991 --> 00:19:29,994 TRAPPED IN THE CRUSH. 391 00:19:30,038 --> 00:19:32,345 Lindsay: ONE THING I DID SEE WHEN I LOOKED BACK 392 00:19:32,388 --> 00:19:36,827 WAS PEOPLE GOING TO THE FRONT, TOWARDS THE FRONT OF THE PLANE, 393 00:19:36,871 --> 00:19:39,090 PUSHING THE SEATS FORWARD AS THEY WENT ALONG. 394 00:19:39,134 --> 00:19:40,788 Purser: GO, GO, GO, GO, GO! 395 00:19:40,831 --> 00:19:43,660 Lindsay: EVERYBODY WAS SCREAMING AND PANICKING, 396 00:19:43,704 --> 00:19:46,968 AND THAT'S WHEN I THOUGHT, PEOPLE ARE GONNA DIE IN THERE. 397 00:19:49,666 --> 00:19:52,234 Terrington: OKAY, GO, BRIAN. GO, BRIAN. 398 00:19:52,278 --> 00:19:55,281 Narrator: TO SAVE THEIR LIVES, THE CAPTAIN AND FIRST OFFICER 399 00:19:55,324 --> 00:19:59,850 ARE COMPELLED TO ABANDON THE EVACUATION CHECKLIST. 400 00:19:59,894 --> 00:20:02,375 Terrington: WE DID AS MANY ITEMS AS WE COULD, 401 00:20:02,418 --> 00:20:06,683 AND THEN WE BOTH WENT OUT OF THE FLIGHT DECK WINDOW. 402 00:20:06,727 --> 00:20:09,251 AND WHEN WE TURNED ROUND ON THE GROUND, 403 00:20:09,295 --> 00:20:12,602 WE SAW A COMPLETE WRECK OF AN AIRCRAFT, 404 00:20:12,646 --> 00:20:16,040 AND IT HAD HAPPENED IN A MATTER OF SECONDS. 405 00:20:16,084 --> 00:20:19,218 IT WAS, UH, DREADFUL. 406 00:20:21,002 --> 00:20:23,526 Narrator: IT TAKES 125 FIREFIGHTERS 407 00:20:23,570 --> 00:20:25,963 MORE THAN TWO HOURS TO PUT OUT THE BLAZE. 408 00:20:29,358 --> 00:20:34,581 54 PEOPLE PERISH, UNABLE TO ESCAPE THE INFERNO. 409 00:20:34,624 --> 00:20:38,759 ANOTHER WOULD DIE IN THE HOSPITAL. 410 00:20:38,802 --> 00:20:40,326 THE SCALE OF THE TRAGEDY 411 00:20:40,369 --> 00:20:42,110 BRINGS BRITISH PRIME MINISTER MARGARET THATCHER 412 00:20:42,153 --> 00:20:44,591 TO THE CRASH SITE. 413 00:20:44,634 --> 00:20:46,680 Margaret Thatcher: WHEN WE GET A TERRIBLE AIR CRASH 414 00:20:46,723 --> 00:20:48,290 OF THIS KIND, 415 00:20:48,334 --> 00:20:50,292 EVERYONE IS APPALLED AND SHOCKED OF COURSE. 416 00:20:52,163 --> 00:20:54,383 Narrator: SO, WHAT CAUSED THE FIRE? 417 00:20:54,427 --> 00:20:56,429 AND HOW COULD IT KILL SO MANY PEOPLE 418 00:20:56,472 --> 00:20:58,257 EVEN THOUGH THE PLANE WAS ON THE GROUND? 419 00:21:00,694 --> 00:21:03,392 BRITAIN'S AIR ACCIDENTS INVESTIGATION BRANCH 420 00:21:03,436 --> 00:21:05,742 SENDS A TEAM TO MANCHESTER. 421 00:21:05,786 --> 00:21:10,312 STEPHEN MOSS WILL BE INSPECTING THE PLANE'S ENGINES. 422 00:21:10,356 --> 00:21:12,619 Stephen Moss: THIS SHOULD NOT REALLY HAVE HAPPENED. 423 00:21:12,662 --> 00:21:14,751 THE AIRCRAFT DIDN'T EVEN GET AIRBORNE, 424 00:21:14,795 --> 00:21:16,884 IT DIDN'T RUN OFF THE RUNWAY, 425 00:21:16,927 --> 00:21:21,410 AND YET STILL 55 PEOPLE WERE KILLED. 426 00:21:21,454 --> 00:21:25,371 Narrator: CHRIS PROTHEROE WILL FOCUS ON THE FIRE. 427 00:21:25,414 --> 00:21:28,678 Chris Protheroe: WE WERE AWARE FROM INITIAL REPORTS 428 00:21:28,722 --> 00:21:32,508 THAT THE FIRE HAD ENTERED THE AIRCRAFT VERY RAPIDLY 429 00:21:32,552 --> 00:21:33,901 AS THE AIRCRAFT CAME TO A HALT. 430 00:21:33,944 --> 00:21:37,774 AND THAT WAS A FOCUS FOR ME. 431 00:21:37,818 --> 00:21:39,994 Moss: WELL, THE FIRST THING WE NOTICED CLEARLY 432 00:21:40,037 --> 00:21:43,345 WAS THE HOLE IN THE UNDERSIDE OF THE WING, 433 00:21:43,389 --> 00:21:45,304 AND RIGHT NEXT TO IT 434 00:21:45,347 --> 00:21:49,220 WAS A GAPING HOLE IN THE SIDE OF THE ENGINE. 435 00:21:49,264 --> 00:21:53,224 Narrator: COULD THE TWO HOLES BE LINKED? 436 00:21:53,268 --> 00:21:55,662 INVESTIGATORS LOOK FOR CLUES ON THE RUNWAY. 437 00:21:58,839 --> 00:22:01,581 THEY FIND A LARGE PIECE OF DOME-SHAPED METAL 438 00:22:01,624 --> 00:22:05,193 ALONG THE PLANE'S PATH. 439 00:22:05,236 --> 00:22:07,804 STEPHEN MOSS CAN SEE IT'S FROM A PIECE OF THE ENGINE 440 00:22:07,848 --> 00:22:10,807 CALLED A COMBUSTOR CAN. 441 00:22:10,851 --> 00:22:13,244 Moss: IT LOOKED LIKE THERE'D BEEN A SEPARATION OF THE CAN 442 00:22:13,288 --> 00:22:17,248 FROM THE FRONT END FROM THE BACK END. 443 00:22:17,292 --> 00:22:20,687 Narrator: THE COMBUSTION CHAMBER OF THE 737'S JET ENGINES 444 00:22:20,730 --> 00:22:23,385 CONTAIN NINE COMBUSTOR CANS. 445 00:22:23,429 --> 00:22:25,605 IT'S WHERE FUEL AND AIR ARE MIXED AND IGNITED 446 00:22:25,648 --> 00:22:27,128 TO CREATE THRUST. 447 00:22:29,391 --> 00:22:33,221 MOSS SUSPECTS THE FRACTURED CAN SOMEHOW BLEW APART 448 00:22:33,264 --> 00:22:36,529 AND DESTROYED THE PLANE'S LEFT ENGINE. 449 00:22:36,572 --> 00:22:37,965 Moss: IT HAD STRUCK 450 00:22:38,008 --> 00:22:40,054 AN UNDER-WING FUEL TANK ACCESS PANEL 451 00:22:40,097 --> 00:22:42,361 AND PUT A SIZABLE HOLE IN THAT, 452 00:22:42,404 --> 00:22:43,971 WHICH DIRECTLY LED TO THE RELEASE 453 00:22:44,014 --> 00:22:47,757 OF A VAST QUANTITY OF FUEL. 454 00:22:47,801 --> 00:22:50,673 Narrator: TO FIND OUT WHY THE COMBUSTOR CAN ERUPTED, 455 00:22:50,717 --> 00:22:55,374 INVESTIGATORS STUDY THE PLANE'S MAINTENANCE LOG. 456 00:22:55,417 --> 00:22:57,941 THEY DISCOVER THAT A YEAR AND A HALF EARLIER 457 00:22:57,985 --> 00:23:00,204 MECHANICS HAD REPAIRED SMALL CRACKS 458 00:23:00,248 --> 00:23:02,598 IN SOME OF THE COMBUSTOR CANS. 459 00:23:02,642 --> 00:23:08,038 BUT ONE CRACK ON CAN NUMBER NINE WAS UNUSUALLY LONG. 460 00:23:08,082 --> 00:23:11,564 Moss: THE OVERHAUL MANUAL DID NOT GIVE ANY LIMIT 461 00:23:11,607 --> 00:23:15,568 ON THE LENGTH OF CRACK THAT COULD BE REPAIRED. 462 00:23:15,611 --> 00:23:18,179 Narrator: MECHANICS WELD ALL THE CRACKS CLOSED, 463 00:23:18,222 --> 00:23:21,487 INCLUDING THE LONG CRACK ON CAN NUMBER NINE. 464 00:23:23,358 --> 00:23:25,795 AFTER THE COMBUSTOR CHAMBERS ARE REASSEMBLED 465 00:23:25,839 --> 00:23:27,101 AND ATTACHED TO THE WINGS... 466 00:23:27,144 --> 00:23:28,798 Terrington: 80 KNOTS. 467 00:23:28,842 --> 00:23:31,279 Narrator: ...THE WELDS ARE INACCESSIBLE TO INSPECTORS. 468 00:23:31,322 --> 00:23:32,411 [POP] 469 00:23:33,586 --> 00:23:35,152 Terrington: STOP! 470 00:23:35,196 --> 00:23:37,633 Moss: IF THE AIRLINE HAD INSPECTED THE CANS, 471 00:23:37,677 --> 00:23:39,026 I THINK THERE IS NO DOUBT 472 00:23:39,069 --> 00:23:40,810 THAT THEY WOULD HAVE SEEN THE PROBLEM. 473 00:23:40,854 --> 00:23:43,117 Terrington: IT LOOKS LIKE WE'VE GOT A FIRE ON NUMBER ONE. 474 00:23:45,162 --> 00:23:46,599 Narrator: INVESTIGATORS NOW KNOW 475 00:23:46,642 --> 00:23:49,776 WHAT CAUSED THE MANCHESTER DISASTER. 476 00:23:49,819 --> 00:23:52,822 THE WELDED CRACK IN COMBUSTOR CAN NUMBER NINE 477 00:23:52,866 --> 00:23:57,261 TEARS APART AS FLIGHT 28 SPEEDS DOWN THE RUNWAY. 478 00:23:57,305 --> 00:23:59,525 THE FRONT OF THE CAN SHOOTS OFF FROM THE ENGINE 479 00:23:59,568 --> 00:24:01,048 AND TEARS A HOLE 480 00:24:01,091 --> 00:24:04,007 IN THE UNDERSIDE OF THE LEFT WING FUEL TANK. 481 00:24:04,051 --> 00:24:05,966 FUEL LEAKS ONTO THE DAMAGED ENGINE 482 00:24:06,009 --> 00:24:07,881 AND EXPLODES INTO FLAMES. 483 00:24:11,014 --> 00:24:13,147 [SIRENS] 484 00:24:13,190 --> 00:24:15,628 NOW INVESTIGATORS WANT TO FIND OUT 485 00:24:15,671 --> 00:24:17,760 HOW THE FIRE OUTSIDE THE PLANE 486 00:24:17,804 --> 00:24:20,850 SPREAD SO QUICKLY INTO THE CABIN 487 00:24:20,894 --> 00:24:23,940 AND CAUSED THE DEATHS OF 55 PEOPLE. 488 00:24:29,555 --> 00:24:31,252 INVESTIGATORS ARE PUZZLED 489 00:24:31,295 --> 00:24:33,036 BY THE DESTRUCTIVE SPEED OF THE FIRE 490 00:24:33,080 --> 00:24:37,127 ON BRITISH AIRTOURS FLIGHT 28. 491 00:24:37,171 --> 00:24:39,478 CHRIS PROTHEROE EXAMINES THE DATA 492 00:24:39,521 --> 00:24:42,655 TO SEE IF WEATHER PLAYED ANY ROLE. 493 00:24:42,698 --> 00:24:44,961 Protheroe: THE WIND WAS THE MAIN FACTOR 494 00:24:45,005 --> 00:24:47,877 THAT DETERMINED THE SEVERITY OFTHE FIRE IN TERMS OF ITS ATTACK 495 00:24:47,921 --> 00:24:50,358 ON THE OUTSIDE OF THE AIRCRAFT, 496 00:24:50,401 --> 00:24:53,230 HOW RAPIDLY IT PENETRATED THE AIRCRAFT, 497 00:24:53,274 --> 00:24:57,321 AND IT ALSO AFFECTED THE CONDITIONS INSIDE THE CABIN. 498 00:24:57,365 --> 00:24:58,801 Terrington: STOP! 499 00:24:58,845 --> 00:25:00,629 Narrator: BELIEVING HE HAD BLOWN A TIRE, 500 00:25:00,673 --> 00:25:03,980 CAPTAIN TERRINGTON MAKES A FATEFUL DECISION. 501 00:25:04,024 --> 00:25:07,593 Terrington: STOPPING. 28 MIKE. WE ARE ABANDONING TAKEOFF. 502 00:25:07,636 --> 00:25:09,464 Narrator: HE TURNS OFF THE RUNWAY 503 00:25:09,508 --> 00:25:10,726 AND INTO A CROSSWIND 504 00:25:10,770 --> 00:25:12,772 FROM THE LEFT SIDE OF THE AIRCRAFT, 505 00:25:12,815 --> 00:25:17,080 WHICH SWEEPS UP THE FIRE BURNING UNDER THE LEFT WING. 506 00:25:17,124 --> 00:25:20,083 THE WIND WRAPS THE FIRE AROUND THE BACK OF THE PLANE 507 00:25:20,127 --> 00:25:21,563 AND INTO THE CABIN. 508 00:25:21,607 --> 00:25:24,174 [SIRENS] 509 00:25:26,655 --> 00:25:28,962 INVESTIGATORS HAVE DISCOVERED THE CONDITIONS 510 00:25:29,005 --> 00:25:32,052 THAT CAUSED THE FIRE TO PENETRATE THE CABIN. 511 00:25:32,095 --> 00:25:34,794 NOW THEY MUST SOLVE THE BIGGEST MYSTERY. 512 00:25:34,837 --> 00:25:36,883 WHY DID 55 PEOPLE DIE 513 00:25:36,926 --> 00:25:41,540 AFTER THE PLANE HAD SAFELY ABORTED A TAKEOFF? 514 00:25:41,583 --> 00:25:44,630 WAS THERE A PROBLEM WITH THE EVACUATION? 515 00:25:44,673 --> 00:25:46,370 Purser: EVACUATE! EVACUATE! 516 00:25:46,414 --> 00:25:50,287 PLEASE STAY CALM AND DON'T PANIC. 517 00:25:50,331 --> 00:25:53,595 Narrator: A FULL BOEING 737 IS DESIGNED TO BE EVACUATED 518 00:25:53,639 --> 00:25:56,250 IN LESS THAN TWO MINUTES. 519 00:25:56,293 --> 00:25:59,601 BUT 90 SECONDS AFTER FLIGHT 28 CAME TO A STOP, 520 00:25:59,645 --> 00:26:03,692 MOST OF THE PASSENGERS WERE STILL ON BOARD. 521 00:26:03,736 --> 00:26:05,476 Edward Trimble: YOU CAN IMAGINE UNDER THESE CONDITIONS 522 00:26:05,520 --> 00:26:10,177 THAT PEOPLE HAVE GOT TO GET AWAY FROM THE SMOKE, 523 00:26:10,220 --> 00:26:11,613 AND THE PEOPLE DID THIS 524 00:26:11,657 --> 00:26:13,572 BY BASICALLY CLAMBERING OVER THE SEATS 525 00:26:13,615 --> 00:26:17,358 AND OTHER PEOPLE IN FRONT OF THEM. 526 00:26:17,401 --> 00:26:19,099 Narrator: IN LESS THAN FIVE MINUTES, 527 00:26:19,142 --> 00:26:21,580 WHAT SHOULD HAVE BEEN A SURVIVABLE ACCIDENT 528 00:26:21,623 --> 00:26:22,711 TURNED DEADLY. 529 00:26:25,801 --> 00:26:29,544 TO BETTER UNDERSTAND WHAT HAPPENED ON FLIGHT 28, 530 00:26:29,588 --> 00:26:34,549 PSYCHOLOGIST HELEN MUIR IS BROUGHT INTO THE INVESTIGATION. 531 00:26:34,593 --> 00:26:39,641 MUIR CONFIGURES A CABIN TO DUPLICATE A BOEING 737. 532 00:26:39,685 --> 00:26:44,037 THEN, TO HAVE THE VOLUNTEERS ACT AS THOUGH THE PLANE'S ON FIRE, 533 00:26:44,080 --> 00:26:46,953 SHE OFFERS MONEY TO THE FIRST ONES OFF. 534 00:26:46,996 --> 00:26:48,694 Helen Muir: AND THAT PRODUCED BEHAVIOR 535 00:26:48,737 --> 00:26:50,521 THAT WAS QUITE UNBELIEVABLE. 536 00:26:50,565 --> 00:26:52,698 PEOPLE WENT OVER SEATS, THEY WENT ROUND EACH OTHER, 537 00:26:52,741 --> 00:26:54,656 ALL SORTS OF THINGS. 538 00:26:54,700 --> 00:26:58,138 AND INDEED, WHEN SURVIVORS FROM THE ACTUAL MANCHESTER ACCIDENT 539 00:26:58,181 --> 00:26:59,443 CAME AND SAW THE VIDEOS, 540 00:26:59,487 --> 00:27:03,186 THEY SAID, YEAH, THAT'S HOW IT WAS. 541 00:27:03,230 --> 00:27:05,014 Narrator: THE STAMPEDE IS MADE WORSE 542 00:27:05,058 --> 00:27:08,017 BY THE PLANE'S DESIGN. 543 00:27:08,061 --> 00:27:10,846 PASSENGERS BECOME JAMMED IN THE BULKHEAD OPENING 544 00:27:10,890 --> 00:27:15,155 SEPARATING THE MAIN CABIN FROM THE GALLEY. 545 00:27:15,198 --> 00:27:17,636 THE BULKHEAD OPENING OF A BOEING 737 546 00:27:17,679 --> 00:27:21,204 IS 22.5 INCHES WIDE, 547 00:27:21,248 --> 00:27:25,731 JUST ENOUGH FOR ONE PERSON TO FIT THROUGH. 548 00:27:25,774 --> 00:27:29,735 MUIR'S RESEARCH LEADS TO A BREAKTHROUGH. 549 00:27:29,778 --> 00:27:32,302 Muir: WE SHOWED, THROUGH REPEAT TESTING, 550 00:27:32,346 --> 00:27:34,217 THAT IF YOU CHANGED THE MINIMUM GAP 551 00:27:34,261 --> 00:27:35,871 FROM 20 TO 30 INCHES, 552 00:27:35,915 --> 00:27:39,005 YOU WOULD DRAMATICALLY IMPROVE THE SPEED AT WHICH 553 00:27:39,048 --> 00:27:40,441 PEOPLE COULD GET OUT 554 00:27:40,484 --> 00:27:42,138 AND YOU'D REDUCE THE LIKELIHOOD 555 00:27:42,182 --> 00:27:45,620 OF PEOPLE FALLING AND SLIPPING AND SO ON. 556 00:27:45,664 --> 00:27:46,752 Narrator: HELEN MUIR'S RESEARCH 557 00:27:46,795 --> 00:27:48,231 PROMPTS MANUFACTURERS 558 00:27:48,275 --> 00:27:51,452 TO REDESIGN CABINS TO MAKE THEM SAFER. 559 00:27:51,495 --> 00:27:53,106 THAT INCLUDES INCREASING THE SPACE 560 00:27:53,149 --> 00:27:55,717 BETWEEN THE BULKHEAD WALLS TO 30 INCHES 561 00:27:55,761 --> 00:27:57,763 AND INTRODUCING STRIP LIGHTING 562 00:27:57,806 --> 00:27:59,852 TO HELP GUIDE PASSENGERS TO EXITS 563 00:27:59,895 --> 00:28:01,810 EVEN WHEN THEY'RE BLINDED BY SMOKE. 564 00:28:05,727 --> 00:28:08,556 Firefighter: JUMP, JUMP, JUMP, JUMP, JUMP! 565 00:28:08,599 --> 00:28:09,992 Narrator: THE SKIES ARE SAFER NOW 566 00:28:10,036 --> 00:28:13,953 BECAUSE OF BRITISH AIRTOURS FLIGHT 28, 567 00:28:13,996 --> 00:28:17,217 THOUGH THE LESSONS LEARNED HAVE COME AT A TERRIBLE COST, 568 00:28:17,260 --> 00:28:18,958 EVEN FOR THE SURVIVORS 569 00:28:19,001 --> 00:28:23,136 LIKE LINDSAY DAVIES AND HER BOYFRIEND, CHARLIE THICKSON. 570 00:28:23,179 --> 00:28:24,703 Lindsay: THERE WAS NOTHING WRONG, REALLY, 571 00:28:24,746 --> 00:28:25,791 WITH US, WE THOUGHT, 572 00:28:25,834 --> 00:28:27,836 NOTHING PHYSICAL WRONG WITH US. 573 00:28:27,880 --> 00:28:29,577 BUT OUR LIVES CHANGED, YOU KNOW, 574 00:28:29,620 --> 00:28:32,145 JUST IN THOSE, IN THOSE FEW HOURS. 575 00:28:37,977 --> 00:28:41,937 Narrator: ALL THESE INNOVATIONS HAVE MADE FLYING SAFER. 576 00:28:41,981 --> 00:28:45,462 BUT SOMETIMES THE PROBLEM ISN'T THE CREW OR THE PLANE. 577 00:28:49,945 --> 00:28:52,426 A BOEING 747 CARGO JET 578 00:28:52,469 --> 00:28:55,124 CLIMBS OUT FROM DUBAI INTERNATIONAL AIRPORT 579 00:28:55,168 --> 00:28:57,779 BOUND FOR COLOGNE, GERMANY. 580 00:28:57,823 --> 00:29:01,087 Matthew Bell: AUTOPILOT ENGAGED. 581 00:29:01,130 --> 00:29:02,828 Narrator: AFTER A ROUTINE TAKEOFF, 582 00:29:02,871 --> 00:29:06,440 THE CREW OF UPS FLIGHT 6 SETTLES IN FOR A LONG NIGHT. 583 00:29:09,660 --> 00:29:12,968 FIRST OFFICER MATTHEW BELL IS PILOTING THE PLANE. 584 00:29:13,012 --> 00:29:16,711 HE'S BEEN WITH UPS FOR FOUR YEARS. 585 00:29:16,755 --> 00:29:18,539 Doug Lampe: NICE FLYING, BY THE WAY. 586 00:29:18,582 --> 00:29:20,759 YOU GOT A GOOD TOUCH ON THE CONTROLS. 587 00:29:20,802 --> 00:29:23,805 Narrator: CAPTAIN DOUG LAMPE IS ALSO A SEASONED PRO. 588 00:29:23,849 --> 00:29:25,938 HE'S BEEN WITH UPS FOR 15 YEARS 589 00:29:25,981 --> 00:29:29,419 AND LOGGED MORE THAN 4,000 HOURS ON THE 747. 590 00:29:32,727 --> 00:29:35,425 INSIDE THE CARGO PLANE'S MASSIVE HOLD 591 00:29:35,469 --> 00:29:38,428 IS 228,000 POUNDS OF FREIGHT. 592 00:29:42,824 --> 00:29:48,612 AS THE 747 CLIMBS, IT PASSES INTO BAHRAIN'S AIRSPACE. 593 00:29:48,656 --> 00:29:53,792 Lampe: BAHRAIN, UPS 6 CLIMBING TO FLIGHT LEVEL 3-2-0. 594 00:29:53,835 --> 00:29:55,794 Controller: THAT'LL BE FINE, UPS 6. 595 00:29:55,837 --> 00:29:59,754 THIS IS BAHRAIN, AND YOU ARE IN RADAR CONTACT. 596 00:29:59,798 --> 00:30:01,843 Narrator: AIR TRAFFIC CONTROLLER RICHARD PHILLIPS 597 00:30:01,887 --> 00:30:03,410 IS RESPONSIBLE FOR THE PLANE 598 00:30:03,453 --> 00:30:05,629 WHILE IT FLIES THROUGH BAHRAIN'S AIRSPACE. 599 00:30:10,678 --> 00:30:14,900 21 MINUTES AFTER TAKEOFF, AT 31,000 FEET... 600 00:30:14,943 --> 00:30:17,250 [ALARM RINGING] 601 00:30:17,293 --> 00:30:19,078 Lampe: FIRE. MAIN DECK FORWARD. 602 00:30:19,121 --> 00:30:23,169 Narrator: ...AN ALARM WARNS OF A FIRE IN THE CARGO HOLD. 603 00:30:23,212 --> 00:30:24,257 Lampe: I'LL FLY THE AIRPLANE. 604 00:30:24,300 --> 00:30:25,301 YOU RUN THE CHECKLIST. 605 00:30:25,345 --> 00:30:26,737 Bell: OKAY. 606 00:30:29,349 --> 00:30:31,742 UH, CHECKLIST FOR FIRE, MAIN DECK FORWARD. 607 00:30:31,786 --> 00:30:33,440 LAND AT NEAREST AVAILABLE AIRFIELD. 608 00:30:33,483 --> 00:30:35,703 Lampe: JUST GOT A FIRE INDICATION ON THE MAIN DECK. 609 00:30:35,746 --> 00:30:39,359 I NEED TO LAND ASAP. 610 00:30:39,402 --> 00:30:42,666 Phillips: DOHA IS AT YOUR TEN O'CLOCK AND A HUNDRED MILES. 611 00:30:42,710 --> 00:30:44,451 IS THAT CLOSE ENOUGH? 612 00:30:44,494 --> 00:30:46,453 Lampe: HOW ABOUT WE TURN AROUND AND GO BACK TO DUBAI? 613 00:30:46,496 --> 00:30:49,195 I'D LIKE TO DECLARE AN EMERGENCY. 614 00:30:49,238 --> 00:30:52,285 Narrator: CAPTAIN LAMPE DECIDES NOT TO LAND AT DOHA 615 00:30:52,328 --> 00:30:57,594 AND TURNS THE PLANE BACK TO DUBAI, 25 MINUTES AWAY. 616 00:30:57,638 --> 00:30:59,379 Phillips: ALL AVAILABLE ASSISTANCE REQUIRED AT DUBAI. 617 00:30:59,422 --> 00:31:01,163 EMERGENCY DESCENT UNDERWAY. 618 00:31:04,427 --> 00:31:05,951 Bell: BACK TWO AND THREE OFF. 619 00:31:05,994 --> 00:31:07,343 Narrator: THE FIRST OFFICER 620 00:31:07,387 --> 00:31:09,215 ACTIVATES THE FIRE SUPPRESSION SYSTEM 621 00:31:09,258 --> 00:31:12,566 AND DEPRESSURIZES THE CARGO HOLD. 622 00:31:12,609 --> 00:31:14,785 THIS SUCKS THE OXYGEN FROM THE HOLD 623 00:31:14,829 --> 00:31:16,962 AND IS SUPPOSED TO STIFLE THE FLAMES. 624 00:31:19,181 --> 00:31:21,009 Lampe: GET YOUR OXYGEN MASK ON. 625 00:31:23,316 --> 00:31:26,188 Narrator: BUT IT DOESN'T WORK. 626 00:31:26,232 --> 00:31:27,842 THEY GET ANOTHER WARNING LIGHT, 627 00:31:27,886 --> 00:31:29,409 AND FIRE ALARMS SOUND 628 00:31:29,452 --> 00:31:31,585 IN SEVERAL DIFFERENT AREAS OF THE CARGO HOLD. 629 00:31:31,628 --> 00:31:34,109 [ALARM RINGING] 630 00:31:34,153 --> 00:31:37,808 THE FLAMES ARE SPREADING FAST. 631 00:31:37,852 --> 00:31:40,072 SMOKE PENETRATES THE COCKPIT. 632 00:31:42,639 --> 00:31:44,424 John Cox: A COCKPIT FULL OF SMOKE 633 00:31:44,467 --> 00:31:48,384 IS AN ABSOLUTELY TERRIFYING CONDITION. 634 00:31:48,428 --> 00:31:51,474 Phillips: UPS 6, DESCEND AND MAINTAIN ONE-ZERO-THOUSAND, 635 00:31:51,518 --> 00:31:52,954 YOUR DISCRETION. 636 00:31:52,998 --> 00:31:55,130 [ALARM RINGING] 637 00:31:55,174 --> 00:31:57,698 Narrator: AN ALREADY TERRIFYING SITUATION 638 00:31:57,741 --> 00:32:00,919 IS ABOUT TO GET EVEN WORSE. 639 00:32:00,962 --> 00:32:03,573 Lampe: I'VE GOT NO CONTROL OF THE AIRPLANE. 640 00:32:03,617 --> 00:32:05,097 Bell: WHAT? 641 00:32:05,140 --> 00:32:07,621 Lampe: I HAVE NO PITCH CONTROL OF THE AIRPLANE! 642 00:32:07,664 --> 00:32:08,970 Bill English: PITCH CONTROL. 643 00:32:09,014 --> 00:32:11,103 THAT'S NOSE UP, NOSE DOWN OF THE AIRPLANE. 644 00:32:11,146 --> 00:32:12,495 IT'S CRITICAL TO AIRSPEED, 645 00:32:12,539 --> 00:32:13,975 AND AS HE GETS CLOSE TO THE RUNWAY, 646 00:32:14,019 --> 00:32:15,977 CRITICAL TO BEING ABLE TO LAND. 647 00:32:18,937 --> 00:32:21,548 Narrator: UPS 6 IS STILL 22 MINUTES AWAY 648 00:32:21,591 --> 00:32:25,421 FROM DUBAI INTERNATIONAL AIRPORT, 649 00:32:25,465 --> 00:32:28,729 AND THE CREW IS BLINDED BY SMOKE IN THE COCKPIT. 650 00:32:28,772 --> 00:32:32,037 Lampe: TRY AND GET DUBAI INTO THE COMPUTER. 651 00:32:32,080 --> 00:32:34,169 Narrator: IF THEY CAN GET CLOSE ENOUGH TO THE RUNWAY 652 00:32:34,213 --> 00:32:36,084 AND MAINTAIN THE CORRECT SPEED, 653 00:32:36,128 --> 00:32:38,521 A HIGH-TECH GUIDANCE SYSTEM AT THE AIRPORT 654 00:32:38,565 --> 00:32:40,480 MIGHT HELP GET THE PLANE TO THE GROUND. 655 00:32:44,440 --> 00:32:46,007 THE INSTRUMENT LANDING SYSTEM, 656 00:32:46,051 --> 00:32:47,791 OR ILS, 657 00:32:47,835 --> 00:32:51,230 SENDS OUT RADIO SIGNALS FROM THE END OF THE RUNWAY. 658 00:32:51,273 --> 00:32:54,711 IT CAN GUIDE THE PLANE DOWN VERTICALLY AND HORIZONTALLY 659 00:32:54,755 --> 00:32:58,237 FROM ABOUT 12 MILES OUT. 660 00:32:58,280 --> 00:33:01,414 Lampe: OKAY. UPS 6 IS STRAIGHT IN TO 12-LEFT. 661 00:33:01,457 --> 00:33:03,329 Phillips: ALL PLANES STAND BY. 662 00:33:05,722 --> 00:33:08,290 Narrator: BUT JUST WHEN THE CREW NEEDS HIM MOST, 663 00:33:08,334 --> 00:33:11,293 PHILLIPS LOSES RADAR CONTACT. 664 00:33:11,337 --> 00:33:13,208 Phillips: EMIRATES, THIS IS BAHRAIN AREA CONTROL. 665 00:33:13,252 --> 00:33:15,167 I NEED YOUR READOUTS FOR UPS 6. 666 00:33:15,210 --> 00:33:16,951 THEY'RE OFF MY RADAR. 667 00:33:16,995 --> 00:33:19,127 Narrator: PHILLIPS ASKS THE CONTROLLERS IN ABU DHABI 668 00:33:19,171 --> 00:33:21,390 TO TRACK THE PLANE ON THEIR RADAR 669 00:33:21,434 --> 00:33:23,871 AND SEND HIM UPDATES. 670 00:33:23,914 --> 00:33:26,134 Controller: HEADING 1-0-6. 671 00:33:26,178 --> 00:33:29,964 Phillips: UPS 6, HEADING IS 1-0-6. 672 00:33:30,008 --> 00:33:31,748 [COUGHING] 673 00:33:31,792 --> 00:33:33,272 Narrator: MOMENTS LATER, 674 00:33:33,315 --> 00:33:35,491 THE PILOTS FACE THEIR WORST CRISIS YET. 675 00:33:35,535 --> 00:33:36,971 [COUGHING] 676 00:33:37,015 --> 00:33:40,322 Lampe: I GOT NO OXYGEN. 677 00:33:40,366 --> 00:33:41,758 Narrator: THE CAPTAIN NEEDS TO REACH 678 00:33:41,802 --> 00:33:46,546 A SUPPLEMENTAL OXYGEN SUPPLY BEHIND HIM. 679 00:33:46,589 --> 00:33:49,375 HE MUST HAND OVER COMMAND. 680 00:33:49,418 --> 00:33:51,768 Lampe: YOU FLY. 681 00:33:51,812 --> 00:33:56,251 Bell: I'VE GOT IT. I HAVE CONTROL. 682 00:33:56,295 --> 00:33:57,818 Narrator: THE CAPTAIN DOESN'T MAKE IT. 683 00:33:57,861 --> 00:34:00,386 Lampe: OXYGEN... [COUGHS] 684 00:34:00,429 --> 00:34:04,390 Narrator: FIRST OFFICER BELL IS NOW ON HIS OWN. 685 00:34:04,433 --> 00:34:05,782 Bell: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY! 686 00:34:05,826 --> 00:34:07,654 CAN ANYONE HEAR ME? 687 00:34:07,697 --> 00:34:10,048 Narrator: AND HE'S ALSO FACING ANOTHER CHALLENGE. 688 00:34:10,091 --> 00:34:15,096 BELL IS ABOUT TO FLY OUT OF BAHRAIN'S RADIO RANGE. 689 00:34:15,140 --> 00:34:19,231 Phillips: UPS 6, CONTACT DUBAI 1-3-2-DECIMAL... [STATIC] 690 00:34:19,274 --> 00:34:21,407 Narrator: CONTROLLERS GIVE HIM A NEW FREQUENCY 691 00:34:21,450 --> 00:34:25,063 TO TUNE IN TO DUBAI CONTROL. 692 00:34:25,106 --> 00:34:26,629 BUT IT'S NO USE. 693 00:34:26,673 --> 00:34:29,850 THE SMOKE IN THE COCKPIT IS TOO THICK. 694 00:34:29,893 --> 00:34:31,069 Darren Straker: HE COULDN'T CHANGE BACK 695 00:34:31,112 --> 00:34:32,548 TO THE DUBAI FREQUENCY, 696 00:34:32,592 --> 00:34:34,202 SO THE PROBLEM NOW IS 697 00:34:34,246 --> 00:34:36,204 HOW DO YOU TALK TO SOMEONE OUT OF RADIO RANGE 698 00:34:36,248 --> 00:34:38,163 ON YOUR FREQUENCY? 699 00:34:38,206 --> 00:34:39,512 Narrator: HIS ONLY CHOICE 700 00:34:39,555 --> 00:34:42,297 IS TO STAY WITH PHILLIPS IN BAHRAIN. 701 00:34:42,341 --> 00:34:45,257 Bell: CAN YOU GIVE ME AN ALTITUDE? 702 00:34:45,300 --> 00:34:47,650 Narrator: PHILLIPS HAS TO THINK FAST. 703 00:34:47,694 --> 00:34:50,479 HE SCRAMBLES TO FIND PLANES FLYING WITHIN RADIO RANGE 704 00:34:50,523 --> 00:34:55,136 OF BOTH BAHRAIN CONTROL AND UPS 6. 705 00:34:55,180 --> 00:34:57,356 Phillips: DUBAI 1, YOU'RE RADAR CONTACT, SIR. 706 00:34:57,399 --> 00:34:59,575 I NEED YOU TO DO RELAYS FOR UPS 6. 707 00:34:59,619 --> 00:35:00,968 Pilot: ALL RIGHT. 708 00:35:01,011 --> 00:35:02,709 WHAT DO YOU WANT ME TO TELL UPS 6? 709 00:35:02,752 --> 00:35:04,406 Phillips: I WANT YOU TO TELL HIM EXACTLY WHAT I SAY 710 00:35:04,450 --> 00:35:05,668 WHEN I SAY IT. 711 00:35:07,322 --> 00:35:11,152 Cox: THERE'S A LOT OF PEOPLE IN THIS COMMUNICATION LOOP, 712 00:35:11,196 --> 00:35:13,067 AND INFORMATION HAS TO PASS 713 00:35:13,111 --> 00:35:15,461 FROM ONE PERSON TO THE NEXT TO THE NEXT TO THE NEXT, 714 00:35:15,504 --> 00:35:16,853 AND THIS TAKES TIME, 715 00:35:16,897 --> 00:35:17,941 AND THAT'S SOMETHING THE FIRST OFFICER 716 00:35:17,985 --> 00:35:21,031 DOESN'T HAVE VERY MUCH OF. 717 00:35:21,075 --> 00:35:22,685 Narrator: AS HE NEARS THE AIRPORT, 718 00:35:22,729 --> 00:35:27,168 BELL STRUGGLES TO LOCK ON TO THE RUNWAY SIGNAL. 719 00:35:27,212 --> 00:35:30,302 HE PUSHES THE ILS APPROACH BUTTON. 720 00:35:30,345 --> 00:35:31,738 Bell: COME ON! 721 00:35:34,958 --> 00:35:38,136 Controller: HE'S TOO HIGH, AND HE'S TOO FAST! 722 00:35:38,179 --> 00:35:42,227 Narrator: BELL IS OVERSHOOTING THE RUNWAY. 723 00:35:42,270 --> 00:35:43,750 Phillips: IS HE ABLE TO MAKE A LEFT TURN 724 00:35:43,793 --> 00:35:45,926 FOR A TEN-MILE FINAL FOR SHARJAH? 725 00:35:45,969 --> 00:35:47,449 English: AIR TRAFFIC THOUGHT QUICK. 726 00:35:47,493 --> 00:35:49,190 THEY KNEW THERE WAS ANOTHER RUNWAY NEARBY 727 00:35:49,234 --> 00:35:52,150 AND TRIED TO GIVE HIM GUIDANCE TO MAKE THAT RUNWAY. 728 00:35:52,193 --> 00:35:54,543 Pilot: ARE YOU ABLE TO MAKE A LEFT TURN NOW TO SHARJAH? 729 00:35:54,587 --> 00:35:57,633 IT'S TEN MILES AWAY. 730 00:35:57,677 --> 00:36:01,376 HEADING 0-9-5. 731 00:36:01,420 --> 00:36:02,725 Narrator: BELL TRIES TO ENTER THE HEADING 732 00:36:02,769 --> 00:36:04,858 INTO THE AUTOPILOT. 733 00:36:08,035 --> 00:36:09,297 Controller: HE'S MADE A RIGHT TURN. 734 00:36:09,341 --> 00:36:11,386 A RIGHT TURN! 735 00:36:11,430 --> 00:36:14,955 English: UNFORTUNATELY, ONE DIGIT WAS WRONG, 1-9-5, 736 00:36:14,998 --> 00:36:17,131 AND INSTEAD OF TURNING LEFT TOWARD SHARJAH, 737 00:36:17,175 --> 00:36:18,828 THE AIRPLANE TURNED RIGHT, 738 00:36:18,872 --> 00:36:21,831 AWAY FROM DUBAI AND SHARJAH. 739 00:36:21,875 --> 00:36:23,398 Narrator: BELL REALIZES THE PLANE 740 00:36:23,442 --> 00:36:25,313 IS BANKING THE WRONG WAY. 741 00:36:25,357 --> 00:36:30,666 HE DISCONNECTS THE AUTOPILOT TO TRY TO CORRECT HIS COURSE. 742 00:36:30,710 --> 00:36:32,973 Bell: MY AIRSPEED! 743 00:36:33,016 --> 00:36:34,583 Pilot: WHAT'S HIS AIRSPEED? 744 00:36:34,627 --> 00:36:37,456 Phillips: GROUND SPEED 2-6-6. 745 00:36:37,499 --> 00:36:40,502 Cox: THE FIRST OFFICER NEVER GAVE UP 746 00:36:40,546 --> 00:36:44,202 TRYING TO FLY THE AIRPLANE OR LAND THE AIRPLANE. 747 00:36:44,245 --> 00:36:46,465 Computer: TERRAIN. PULL UP. 748 00:36:46,508 --> 00:36:48,684 Bell: AAGGH! 749 00:36:55,300 --> 00:36:56,692 Pilot: WHAT'S THE WORD? 750 00:37:00,174 --> 00:37:01,958 Phillips: RADAR CONTACT LOST. 751 00:37:05,092 --> 00:37:08,356 Narrator: UPS 6 HAS CRASHED INTO A MILITARY BASE 752 00:37:08,400 --> 00:37:12,317 TEN MILES FROM DUBAI INTERNATIONAL AIRPORT. 753 00:37:12,360 --> 00:37:15,145 NEITHER PILOT HAS SURVIVED. 754 00:37:15,189 --> 00:37:17,974 FORTUNATELY, THERE ARE NO FATALITIES ON THE GROUND. 755 00:37:20,934 --> 00:37:25,286 THE $220 MILLION PLANE IS NOW CHARRED RUBBLE, 756 00:37:25,330 --> 00:37:30,291 SPREAD OVER A WRECKAGE SITE THE SIZE OF SIX FOOTBALL FIELDS. 757 00:37:30,335 --> 00:37:33,120 Cox: THE AIRPLANE HAD HIT AT VERY HIGH SPEED. 758 00:37:33,163 --> 00:37:34,948 THERE WERE A LOT OF SMALL PIECES, 759 00:37:34,991 --> 00:37:37,646 AND WHEN THAT HAPPENS, FROM AN INVESTIGATIVE STANDPOINT, 760 00:37:37,690 --> 00:37:39,561 IT'S GOING TO BE REALLY CHALLENGING. 761 00:37:41,563 --> 00:37:42,869 Narrator: THE UNITED ARAB EMIRATES 762 00:37:42,912 --> 00:37:44,958 AIR ACCIDENT INVESTIGATION UNIT 763 00:37:45,001 --> 00:37:48,831 APPOINTS DARREN STRAKER TO LEAD THE INVESTIGATION. 764 00:37:48,875 --> 00:37:51,181 Straker: OKAY. LET'S GET MOVING. 765 00:37:51,225 --> 00:37:53,575 WE NEED TO SEE EVERY PIECE. 766 00:37:53,619 --> 00:37:56,970 THE FIRST QUESTION IS WHAT WAS ON FIRE? 767 00:37:57,013 --> 00:37:58,537 HOW DID IT GET ON BOARD? 768 00:37:58,580 --> 00:38:01,757 AND HOW DID THIS 747 DROP OUT OF THE SKY? 769 00:38:04,325 --> 00:38:06,806 Narrator: SINCE THE 747 IS AMERICAN BUILT... 770 00:38:06,849 --> 00:38:08,111 English: WHAT DO YOU NEED? 771 00:38:08,155 --> 00:38:09,809 Narrator: ...BILL ENGLISH 772 00:38:09,852 --> 00:38:11,245 FROM THE U.S. NATIONAL TRANSPORTATION SAFETY BOARD 773 00:38:11,289 --> 00:38:13,378 JOINS THE TEAM. 774 00:38:13,421 --> 00:38:14,770 English: FIRST THINGS TO LOOK FOR 775 00:38:14,814 --> 00:38:15,989 WERE THE FLIGHT RECORDERS, 776 00:38:16,032 --> 00:38:17,730 THE CVR AND FDR. 777 00:38:20,385 --> 00:38:21,560 Narrator: THE COCKPIT VOICE RECORDER 778 00:38:21,603 --> 00:38:24,432 IS FOUND ALMOST IMMEDIATELY. 779 00:38:24,476 --> 00:38:26,478 Lampe: I'LL FLY THE AIRPLANE, YOU RUN THE CHECKLIST. 780 00:38:26,521 --> 00:38:28,349 Bell: OKAY. 781 00:38:28,393 --> 00:38:30,525 Narrator: THE RECORDING SHOWS THE CREW REACTED QUICKLY... 782 00:38:30,569 --> 00:38:32,092 Bell: BACK TWO AND THREE OFF. 783 00:38:32,135 --> 00:38:33,485 Narrator: ...ENGAGING THE ONBOARD SYSTEMS 784 00:38:33,528 --> 00:38:36,618 DESIGNED TO CONTAIN A FIRE. 785 00:38:36,662 --> 00:38:39,969 WHY COULDN'T THEY MAKE IT BACK TO THE AIRPORT? 786 00:38:40,013 --> 00:38:42,145 Lampe: THIS IS UPS 6. 787 00:38:42,189 --> 00:38:44,104 I NEED AN EMERGENCY DESCENT. 788 00:38:44,147 --> 00:38:46,236 Straker: THE THING THAT STOOD OUT FOR ME 789 00:38:46,280 --> 00:38:49,370 WAS THE SPEED OF THE ONSET OF THE PROBLEMS THEY FACED. 790 00:38:49,414 --> 00:38:52,808 Lampe: TRY AND GET DUBAI INTO THE COMPUTER. 791 00:38:52,852 --> 00:38:55,463 Straker: HOW DOES A FIRE GET SO OUT OF CONTROL 792 00:38:55,507 --> 00:38:59,380 THAT THE AIRPLANE IS RENDERED ALMOST UNFLYABLE? 793 00:39:03,341 --> 00:39:05,604 Narrator: THREE DAYS INTO THE GRID SEARCH 794 00:39:05,647 --> 00:39:07,910 OF THE CRASH SITE OF UPS 6, 795 00:39:07,954 --> 00:39:11,305 THE FLIGHT DATA RECORDER IS FOUND, 796 00:39:11,349 --> 00:39:14,830 ALONG WITH AN UNEXPECTED CLUE. 797 00:39:14,874 --> 00:39:17,746 English: INSIDE THAT BUSH 798 00:39:17,790 --> 00:39:22,229 WAS ONE SMALL LITHIUM BATTERY THAT HAD BURNED, 799 00:39:22,272 --> 00:39:23,926 BLOWN ITSELF UP, 800 00:39:23,970 --> 00:39:26,538 AND SHOT OUT OF THE WRECKAGE INTO THE LITTLE BUSH. 801 00:39:28,453 --> 00:39:29,628 Narrator: THE SMALL PIECE OF EVIDENCE 802 00:39:29,671 --> 00:39:31,586 MIGHT JUST LEAD INVESTIGATORS 803 00:39:31,630 --> 00:39:33,675 TO THE MYSTERIOUS CAUSE OF THE FIRE. 804 00:39:37,723 --> 00:39:42,423 INVESTIGATORS LOOK AT THE 747'S CARGO. 805 00:39:42,467 --> 00:39:43,990 Straker: PHEW! 806 00:39:44,033 --> 00:39:46,427 81,000 BATTERIES. 807 00:39:46,471 --> 00:39:49,038 THAT'S A LOT OF HAZARDOUS CARGO. 808 00:39:49,082 --> 00:39:50,823 Narrator: THE CARGO MANIFEST REVEALS 809 00:39:50,866 --> 00:39:54,783 UPS 6 HAD DOZENS OF SHIPMENTS OF LITHIUM BATTERIES 810 00:39:54,827 --> 00:39:58,178 OR CONSUMER ELECTRONICS THAT CONTAIN THEM. 811 00:39:58,221 --> 00:40:00,354 Straker: ONCE WE'D GOT THE CARGO MANIFEST 812 00:40:00,398 --> 00:40:02,530 AND SEEN THE TOTAL VOLUME 813 00:40:02,574 --> 00:40:04,793 OF THESE BATTERIES THAT WERE ON BOARD, 814 00:40:04,837 --> 00:40:08,101 WE WERE HEADING IN THE RIGHT DIRECTION. 815 00:40:08,144 --> 00:40:09,581 Narrator: LITHIUM BATTERIES 816 00:40:09,624 --> 00:40:12,061 CAN PROVIDE UP TO TEN TIMES THE ENERGY 817 00:40:12,105 --> 00:40:14,324 OF REGULAR ALKALINE BATTERIES. 818 00:40:14,368 --> 00:40:17,589 BUT THEY ARE EXTREMELY FLAMMABLE. 819 00:40:17,632 --> 00:40:19,721 THEIR VOLATILE CHEMICAL COMPOSITION 820 00:40:19,765 --> 00:40:25,510 MEANS THEY CAN BURST INTO FLAMES IF THEY BECOME COMPROMISED. 821 00:40:25,553 --> 00:40:27,120 IS THAT WHAT HAPPENED 822 00:40:27,163 --> 00:40:29,688 IN THE CARGO HOLD OF UPS FLIGHT 6? 823 00:40:29,731 --> 00:40:31,603 [ALARM RINGING] 824 00:40:34,562 --> 00:40:37,043 AT A FACILITY IN THE UNITED STATES, 825 00:40:37,086 --> 00:40:41,874 STRAKER PUTS THESE BATTERIES TO THE TEST. 826 00:40:41,917 --> 00:40:45,443 THE RESULTS ARE ASTONISHING. 827 00:40:45,486 --> 00:40:48,707 WHEN THEY HEAT A SINGLE BOX CONTAINING 100 BATTERIES, 828 00:40:48,750 --> 00:40:50,404 IT QUICKLY IGNITES, 829 00:40:50,448 --> 00:40:52,493 SENDING UP FLAMES THAT REACH TEMPERATURES 830 00:40:52,537 --> 00:40:56,758 OF 2,000 DEGREES FAHRENHEIT. 831 00:40:56,802 --> 00:40:58,847 Straker: WE WERE COMPLETELY SURPRISED 832 00:40:58,891 --> 00:41:04,374 AT HOW A SMALL DOUBLE-A SIZE LITHIUM BATTERY WOULD OVERHEAT 833 00:41:04,418 --> 00:41:05,898 AND THEN VENT 834 00:41:05,941 --> 00:41:08,117 AND PRACTICALLY JUST EXPLODE INTO A PROBLEM 835 00:41:08,161 --> 00:41:10,076 WHICH YOU COULDN'T CONTAIN. 836 00:41:11,904 --> 00:41:13,383 Narrator: WITH THIS IN MIND, 837 00:41:13,427 --> 00:41:15,734 INVESTIGATORS USE THE FLIGHT DATA RECORDER 838 00:41:15,777 --> 00:41:19,694 TO MAP WHAT HAPPENED DURING THE FLIGHT OF UPS 6. 839 00:41:19,738 --> 00:41:23,219 THEY'RE UNCLEAR AS TO WHY THE BATTERIES AUTO-IGNITED, 840 00:41:23,263 --> 00:41:24,699 BUT THE FIRE DOES START 841 00:41:24,743 --> 00:41:28,703 IN THE CARGO HOLD BENEATH THE COCKPIT. 842 00:41:28,747 --> 00:41:30,836 Straker: BINGO. 843 00:41:30,879 --> 00:41:33,142 English: IF YOU ARE FAMILIAR WITH THE 747, 844 00:41:33,186 --> 00:41:34,840 YOU KNOW IT HAS THAT VERY DISTINCTIVE HUMP 845 00:41:34,883 --> 00:41:36,232 UP IN THE FRONT. 846 00:41:36,276 --> 00:41:37,669 THE COCKPIT IS PART OF THAT HUMP, 847 00:41:37,712 --> 00:41:40,498 AND THE CARGO DECK IS UNDERNEATH THERE. 848 00:41:40,541 --> 00:41:43,631 WE FOUND SOME SHIPMENTS IN THERE OF SOME PRETTY LARGE BATTERIES, 849 00:41:43,675 --> 00:41:47,113 A LOT OF ENERGY PACKED IN A VERY DENSE PLACE. 850 00:41:47,156 --> 00:41:48,723 English: ALL THE FAILURES WERE RIGHT HERE, 851 00:41:48,767 --> 00:41:50,159 BEHIND THE COCKPIT. 852 00:41:53,598 --> 00:41:55,556 Narrator: IN THE CROWDED CARGO DECK, 853 00:41:55,600 --> 00:41:58,211 FLAMES SOON SPREAD TO OTHER CONTAINERS, 854 00:41:58,254 --> 00:42:01,344 MANY OF THEM LOADED WITH BATTERIES. 855 00:42:01,388 --> 00:42:03,042 [ALARM RINGING] 856 00:42:03,085 --> 00:42:06,567 Lampe: FIRE. MAIN DECK FORWARD. 857 00:42:06,611 --> 00:42:08,830 Narrator: BY THE TIME THE CREW GETS A WARNING, 858 00:42:08,874 --> 00:42:10,919 THE FIRE IS RAGING TOO INTENSELY 859 00:42:10,963 --> 00:42:13,879 FOR THE SUPPRESSION SYSTEM TO PUT IT OUT. 860 00:42:13,922 --> 00:42:15,663 FIRE DESTROYS MORE SYSTEMS, 861 00:42:15,707 --> 00:42:18,536 INCLUDING THE CAPTAIN'S OXYGEN SUPPLY 862 00:42:18,579 --> 00:42:21,669 AND THE LANDING GEAR CONTROLS. 863 00:42:21,713 --> 00:42:24,454 Bell: I HAVE NO GEAR! 864 00:42:24,498 --> 00:42:25,804 Narrator: INVESTIGATORS BELIEVE 865 00:42:25,847 --> 00:42:27,849 THE TRAGEDY WOULD HAVE BEEN EVEN WORSE 866 00:42:27,893 --> 00:42:32,245 IF NOT FOR THE FINAL ACTIONS OF THE FIRST OFFICER. 867 00:42:32,288 --> 00:42:33,594 AT THE LAST MOMENT, 868 00:42:33,638 --> 00:42:35,770 IN A PLANE HE COULD BARELY CONTROL... 869 00:42:35,814 --> 00:42:36,771 Phillips: IF ABLE, CLIMB IMMEDIATELY. 870 00:42:36,815 --> 00:42:38,730 CLIMB IMMEDIATELY! 871 00:42:38,773 --> 00:42:40,601 Narrator: ...HE MANAGES TO AVOID CRASHING 872 00:42:40,645 --> 00:42:43,212 INTO A RESIDENTIAL SUBURB OF DUBAI. 873 00:42:43,256 --> 00:42:44,779 Computer: PULL UP. 874 00:42:51,177 --> 00:42:54,049 Narrator: THE FINAL REPORT URGES BETTER SMOKE DETECTORS 875 00:42:54,093 --> 00:42:57,923 AND FIRE EXTINGUISHERS IN CARGO HOLDS, 876 00:42:57,966 --> 00:43:00,752 AND IT CALLS FOR SAFER CONTAINERS. 877 00:43:00,795 --> 00:43:05,017 IN RESPONSE, UPS IMPLEMENTS ITS OWN STATE-OF-THE-ART CONTAINERS 878 00:43:05,060 --> 00:43:07,367 THAT SET A NEW STANDARD FOR FIRE RESISTANCE. 879 00:43:09,674 --> 00:43:13,025 THE COMPANY ALSO DESIGNS FULL-FACE OXYGEN MASKS 880 00:43:13,068 --> 00:43:14,635 FOR COCKPIT CREW 881 00:43:14,679 --> 00:43:16,550 AND A SEALED AIR SYSTEM 882 00:43:16,594 --> 00:43:18,770 THAT PREVENTS SMOKE FROM OBSCURING THE INSTRUMENTS 883 00:43:18,813 --> 00:43:21,468 AND WINDSHIELD. 884 00:43:27,605 --> 00:43:31,826 THE TRAGEDIES EXPERIENCED AT DUBAI, JEDDAH, AND MANCHESTER 885 00:43:31,870 --> 00:43:34,960 EXACTED A TERRIBLE HUMAN COST. 886 00:43:35,003 --> 00:43:37,049 BUT THEY HAVE ALSO HELPED LEAD THE WAY 887 00:43:37,092 --> 00:43:40,313 TOWARDS SKIES THAT HAVE NEVER BEEN SAFER. 888 00:43:40,356 --> 00:43:42,315 Derner: WE'VE KIND OF REACHED THIS PINNACLE 889 00:43:42,358 --> 00:43:44,012 IN AVIATION SAFETY THESE DAYS. 890 00:43:44,056 --> 00:43:46,449 BUT WE WERE ABLE TO TAKE ALL OF THOSE ACCIDENTS, 891 00:43:46,493 --> 00:43:48,669 LEARN THOSE LESSONS, APPLY THEM, 892 00:43:48,713 --> 00:43:50,628 AND MAKE IT THAT MUCH SAFER. 893 00:43:50,671 --> 00:43:53,456 AND WE ARE LIVING IN THIS ERA, THIS REMARKABLE ERA RIGHT NOW 894 00:43:53,500 --> 00:43:54,762 BECAUSE OF THAT, 895 00:43:54,806 --> 00:43:57,069 BECAUSE THEY DID NOT DIE IN VAIN. 68517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.