Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,871
Narrator: SCORCHED WRECKAGE
IS ALL THAT'S LEFT
2
00:00:03,904 --> 00:00:06,340
OF A SMALL COMMUTER PLANE
IN ILLINOIS.
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,109
Man: IT WAS REALLY
A MOLTEN MESS.
4
00:00:08,142 --> 00:00:10,444
Pilot: COME ON! CLIMB! CLIMB!
5
00:00:10,478 --> 00:00:13,647
Narrator: AN AIRBUS A300
VEERS FATALLY OFF COURSE.
6
00:00:13,681 --> 00:00:15,049
Pilot: NO, NO, NO, NO!
7
00:00:15,083 --> 00:00:17,218
Man: IT WAS THE BIGGEST
HUMAN LOSS
8
00:00:17,251 --> 00:00:20,221
IN INDONESIAN HISTORY.
9
00:00:20,254 --> 00:00:22,723
Narrator:
TWO JUMBO JETS COLLIDE.
10
00:00:22,756 --> 00:00:24,892
Man: 583 PEOPLE.
11
00:00:24,925 --> 00:00:28,196
Narrator: SOME OF AVIATION'S
WORST DISASTERS.
12
00:00:28,229 --> 00:00:30,864
Officer: INDONESIA 152,
SAY AGAIN?
13
00:00:30,898 --> 00:00:34,968
Narrator: WERE THEY ALL CAUSED
BY A FATAL MISUNDERSTANDING?
14
00:00:35,002 --> 00:00:36,370
Man: YEAH, KING AIR.
15
00:00:36,404 --> 00:00:38,206
Man: WHO THE HELL
IS ANSWERING HER?
16
00:00:38,239 --> 00:00:40,941
Narrator: INVESTIGATORS ARE
STUNNED BY WHAT THEY UNCOVER.
17
00:00:40,974 --> 00:00:42,276
Man: WHOA. WHOA, WHOA.
18
00:00:42,310 --> 00:00:46,046
THE CONTROLLER ADVISED HIM
TO STAY PUT.
19
00:00:46,080 --> 00:00:47,448
Captain: THAT IDIOT'S COMING!
20
00:00:47,481 --> 00:00:48,482
Woman: OH, CHRIST!
21
00:00:48,516 --> 00:00:49,283
Man: WHAT THE HELL?
22
00:00:49,317 --> 00:00:50,584
Man: GET OFF! GET OFF! GET OFF!
23
00:00:53,587 --> 00:00:54,822
Flight attendant:
LADIES AND GENTLEMEN,
24
00:00:54,855 --> 00:00:55,856
WE ARE STARTING OUR APPROACH.
25
00:00:55,889 --> 00:00:57,291
Pilot: WE LOST BOTH ENGINES!
26
00:00:57,325 --> 00:00:58,492
Flight attendant:
PUT THE MASK OVER YOUR NOSE.
27
00:00:58,526 --> 00:00:59,527
EMERGENCY DESCENT.
28
00:00:59,560 --> 00:01:00,594
Pilot: MAYDAY, MAYDAY!
29
00:01:00,628 --> 00:01:02,130
Flight attendant:
BRACE FOR IMPACT!
30
00:01:02,163 --> 00:01:03,597
Controller: I THINK I LOST ONE.
31
00:01:03,631 --> 00:01:05,799
Man: INVESTIGATION STARTING
INTO THIS TRAGEDY...
32
00:01:06,834 --> 00:01:09,270
Man: HE'S GONNA CRASH!
33
00:01:09,303 --> 00:01:14,775
*
34
00:01:21,415 --> 00:01:23,016
Narrator:
NEARLY 11 MILLION PEOPLE
35
00:01:23,050 --> 00:01:25,319
TAKE TO THE SKIES EVERY DAY.
36
00:01:25,353 --> 00:01:27,821
THEIR LIVES DEPEND
ON THE CLEAR COMMUNICATIONS
37
00:01:27,855 --> 00:01:32,059
BETWEEN SKILLED PILOTS
AND AIR TRAFFIC CONTROLLERS.
38
00:01:32,092 --> 00:01:34,027
John Nance: CONTROLLERS
AND PILOTS WORK TOGETHER
39
00:01:34,061 --> 00:01:35,929
TO CORRECT
EACH OTHER'S ERRORS,
40
00:01:35,963 --> 00:01:37,798
ESPECIALLY ERRORS
OF MISUNDERSTANDING.
41
00:01:37,831 --> 00:01:39,267
MOST OF THE TIME IT WORKS.
42
00:01:39,300 --> 00:01:41,769
OCCASIONALLY SOMETHING
SLIPS THROUGH THE CRACKS.
43
00:01:45,739 --> 00:01:49,243
Narrator: UNITED EXPRESS
FLIGHT 5925 IS MINUTES AWAY
44
00:01:49,277 --> 00:01:53,247
FROM ITS FINAL DESTINATION,
QUINCY AIRPORT IN ILLINOIS.
45
00:01:54,248 --> 00:01:55,683
Kate Gathje: CHECKS COMPLETE.
46
00:01:55,716 --> 00:01:58,018
Narrator: CAPTAIN KATE GATHJE
IS AT THE CONTROLS
47
00:01:58,051 --> 00:02:00,588
OF A BEECHCRAFT 1900C,
48
00:02:00,621 --> 00:02:05,293
A COMMUTER PLANE
CARRYING 10 PASSENGERS.
49
00:02:05,326 --> 00:02:07,328
First officer:
WHAT'S THE WINDS DOWN THERE?
50
00:02:07,361 --> 00:02:08,862
Narrator: IT'S BEEN A LONG DAY,
51
00:02:08,896 --> 00:02:11,532
BUT THE LANDING AT QUINCY
AIRPORT SHOULD BE ROUTINE.
52
00:02:11,565 --> 00:02:15,503
Gathje: WINDS ARE 0-6-0 AT 8,
12 MILES VISIBILITY.
53
00:02:17,638 --> 00:02:19,840
Narrator: QUINCY IS ONE
OF THOUSANDS OF AIRPORTS
54
00:02:19,873 --> 00:02:21,542
WITHOUT A CONTROL TOWER.
55
00:02:21,575 --> 00:02:25,045
THAT MEANS THERE ARE NO
CONTROLLERS TO DIRECT TRAFFIC.
56
00:02:25,078 --> 00:02:27,415
PILOTS MUST COMMUNICATE
DIRECTLY WITH EACH OTHER
57
00:02:27,448 --> 00:02:29,550
DURING TAKEOFF AND LANDING.
58
00:02:29,583 --> 00:02:31,785
Paul Walker: AT AN AIRPORT
LIKE QUINCY THAT IS NON-TOWERED,
59
00:02:31,819 --> 00:02:35,256
YOU CANNOT BE TOO VIGILANT
WHEN YOU'RE FLYING AN AIRPLANE.
60
00:02:35,289 --> 00:02:37,358
YOU HAVE TO HAVE
A SITUATIONAL AWARENESS
61
00:02:37,391 --> 00:02:40,828
TO REALIZE WHAT'S PROBABLY
GOING TO BE COMING NEXT
62
00:02:40,861 --> 00:02:43,664
AND WHERE OTHER AIRCRAFT ARE.
63
00:02:43,697 --> 00:02:47,268
Gathje: LOOK AT THAT SUNSET,
MAN. THAT'S GORGEOUS.
64
00:02:47,301 --> 00:02:48,836
Narrator:
30 MILES FROM THE AIRPORT,
65
00:02:48,869 --> 00:02:52,340
THE UNITED EXPRESS PILOTS
CHECK IN ON THEIR OPEN FREQUENCY
66
00:02:52,373 --> 00:02:55,676
USED BY ALL PILOTS
AT THE AIRPORT.
67
00:02:55,709 --> 00:02:58,446
Gathje: ABOUT 30 MILES
TO THE NORTH OF THE FIELD,
68
00:02:58,479 --> 00:03:01,949
INBOUND FOR LANDING
RUNWAY 13 AT QUINCY.
69
00:03:01,982 --> 00:03:05,118
ANY TRAFFIC IN THE AREA,
PLEASE ADVISE.
70
00:03:05,152 --> 00:03:06,287
Narrator: THERE ARE THREE
71
00:03:06,320 --> 00:03:08,889
INTERSECTING RUNWAYS AT QUINCY.
72
00:03:08,922 --> 00:03:10,424
MOST PLANES TAKE OFF AND LAND
73
00:03:10,458 --> 00:03:14,228
ON RUNWAY 13 OR RUNWAY NUMBER 4.
74
00:03:16,063 --> 00:03:18,799
AS FLIGHT 5925 CLOSES IN,
75
00:03:18,832 --> 00:03:22,536
A SMALL TURBOPROP PLANE
RADIOS IN ON THE FREQUENCY.
76
00:03:22,570 --> 00:03:26,106
Laura Brooks: KING AIR 1127,
DELTA'S TAXIING OUT.
77
00:03:26,139 --> 00:03:29,810
UH, TAKEOFF ON RUNWAY 4.
78
00:03:29,843 --> 00:03:35,483
Narrator: A KING AIR A90
IS TAXIING OUT TOWARDS RUNWAY 4.
79
00:03:35,516 --> 00:03:38,452
JUST 90 SECONDS
BEFORE FLIGHT 5925
80
00:03:38,486 --> 00:03:40,388
EXPECTS TO TOUCH DOWN,
81
00:03:40,421 --> 00:03:42,222
THE KING AIR PLANE
IS IN POSITION
82
00:03:42,256 --> 00:03:45,859
AT THE START OF THE RUNWAY
AND HOLDING.
83
00:03:45,893 --> 00:03:50,498
Brooks: KING AIR 1127 DELTA,
HOLDING SHORT OF RUNWAY 4.
84
00:03:50,531 --> 00:03:55,469
BE, UH, TO TAKING THE RUNWAY
FOR DEPARTURE.
85
00:03:55,503 --> 00:03:57,605
Walker: POSITION HOLD
IS WHEN AN AIRCRAFT
86
00:03:57,638 --> 00:03:59,773
PULLS ONTO THE END
OF THE RUNWAY, TURNS,
87
00:03:59,807 --> 00:04:02,209
POINTS DOWN THE RUNWAY
PREPARED FOR TAKEOFF,
88
00:04:02,242 --> 00:04:04,945
AND HOLDS ITS POSITION.
89
00:04:04,978 --> 00:04:07,815
Narrator: ON FINAL APPROACH,
THE UNITED EXPRESS PILOTS
90
00:04:07,848 --> 00:04:10,918
MAKE ANOTHER RADIO CALL
ON THE FREQUENCY.
91
00:04:10,951 --> 00:04:13,854
Gathje: FIVE MILE FINAL
FOR RUNWAY 13 QUINCY.
92
00:04:18,659 --> 00:04:19,727
GEAR DOWN.
93
00:04:21,929 --> 00:04:24,898
Narrator: AS THE COMMUTER
PLANE DESCENDS...
94
00:04:24,932 --> 00:04:26,266
Automation: 500.
95
00:04:26,300 --> 00:04:28,235
Narrator: ...AN AUTOMATED VOICE
IN THE COCKPIT
96
00:04:28,268 --> 00:04:30,037
GIVES THE PILOTS THEIR ALTITUDE.
97
00:04:30,070 --> 00:04:32,005
Gathje: ON SHORT FINAL
FOR RUNWAY 13.
98
00:04:32,039 --> 00:04:34,475
Automation: 400.
99
00:04:34,508 --> 00:04:37,077
Narrator: THE CAPTAIN CHECKS
TO MAKE SURE THAT THE KING AIR
100
00:04:37,110 --> 00:04:39,547
IS PLANNING TO STAY PUT
WHILE SHE LANDS.
101
00:04:39,580 --> 00:04:40,881
Gathje: THE AIRCRAFT
GONNA HOLD IN POSITION
102
00:04:40,914 --> 00:04:43,917
ON RUNWAY 4,
OR ARE YOU GUYS GONNA TAKE OFF?
103
00:04:43,951 --> 00:04:46,620
Pilot: 7646 JULIET,
HOLDING FOR DEPARTURE
104
00:04:46,654 --> 00:04:47,755
ON RUNWAY 4...
105
00:04:47,788 --> 00:04:48,922
Automation: 200.
106
00:04:48,956 --> 00:04:51,024
Pilot: ...UH, KING AIR.
107
00:04:51,058 --> 00:04:52,360
Gathje: OKAY. WE'LL GET
THROUGH YOUR INTERSECTION
108
00:04:52,393 --> 00:04:53,961
IN JUST A SECOND, SIR.
109
00:04:53,994 --> 00:04:56,063
WE APPRECIATE THAT.
110
00:04:56,096 --> 00:04:58,999
FINALS ARE COMPLETE.
111
00:04:59,032 --> 00:05:03,136
Narrator: FLIGHT 5925
TOUCHES DOWN AT QUINCY AIRPORT.
112
00:05:03,170 --> 00:05:05,105
Gathje: MAX REVERSE.
113
00:05:05,138 --> 00:05:06,440
OH, CHRIST!
114
00:05:06,474 --> 00:05:07,908
First officer: WHAT THE HELL?
115
00:05:07,941 --> 00:05:10,344
Narrator: BUT THE KING AIR PLANE
IS HEADED TOWARDS THEM.
116
00:05:10,378 --> 00:05:12,480
[TIRES SQUEALING]
117
00:05:13,881 --> 00:05:15,483
[EXPLOSION]
118
00:05:15,516 --> 00:05:18,285
Walker: WE HEARD THIS EXPLOSION
THAT, THAT RATTLED THE WALLS,
119
00:05:18,318 --> 00:05:20,287
AND THE WINDOWS SHOOK.
120
00:05:20,320 --> 00:05:23,156
I RAN FOR THE DOOR,
AND AS I CAME OUTSIDE,
121
00:05:23,190 --> 00:05:25,325
WHAT I SAW LOOKED
LIKE A MUSHROOM CLOUD.
122
00:05:25,359 --> 00:05:26,994
[EXPLOSION]
123
00:05:29,062 --> 00:05:31,365
Narrator: PAUL WALKER RUSHES
TOWARDS BURNING WRECKAGE
124
00:05:31,399 --> 00:05:33,066
ON THE RUNWAY.
125
00:05:37,104 --> 00:05:40,073
Gathje: OPEN THE DOOR!
126
00:05:40,107 --> 00:05:41,341
Narrator: BUT THE FIRST OFFICER
127
00:05:41,375 --> 00:05:42,976
IS STRUGGLING
TO GET THE DOOR OPEN.
128
00:05:45,613 --> 00:05:48,682
Gathje: PLEASE! SOMEONE HELP!
129
00:05:48,716 --> 00:05:50,851
OPEN THE DOOR!
130
00:05:50,884 --> 00:05:53,020
Narrator: THERE ARE NO
FIREFIGHTERS AT THE TINY AIRPORT
131
00:05:53,053 --> 00:05:54,221
TO HELP WITH THE RESCUE.
132
00:05:54,254 --> 00:05:55,423
Walker: HEY, I HEAR
PEOPLE IN THERE.
133
00:05:55,456 --> 00:05:58,225
WE HAVE TO GET
INSIDE THAT PLANE!
134
00:05:58,258 --> 00:06:00,794
I WAS LITERALLY THEIR LAST HOPE.
135
00:06:00,828 --> 00:06:02,630
[COUGHING]
136
00:06:02,663 --> 00:06:08,035
[GRUNTING]
137
00:06:08,068 --> 00:06:11,872
I GRABBED THE HANDLE
AND ATTEMPTED TO OPEN THE DOOR.
138
00:06:11,905 --> 00:06:13,273
[SCREAMING]
139
00:06:13,306 --> 00:06:17,310
[GRUNTING]
140
00:06:17,344 --> 00:06:18,779
WHEN I WIGGLED
THE HANDLE A LITTLE BIT,
141
00:06:18,812 --> 00:06:21,649
SOMEBODY ON THE INSIDE
WIGGLED IT THE OTHER WAY.
142
00:06:24,985 --> 00:06:25,786
[GRUNTS]
143
00:06:25,819 --> 00:06:27,788
First officer:
I CAN'T GET IT OPEN!
144
00:06:27,821 --> 00:06:29,089
Gathje: HELP!
145
00:06:29,122 --> 00:06:31,391
Narrator: AS HE HEARS
DESPERATE CRIES FROM INSIDE,
146
00:06:31,425 --> 00:06:33,026
WALKER SUDDENLY REALIZES...
147
00:06:33,060 --> 00:06:36,730
Walker: OH, GOD! IT'S YOU.
HANG IN THERE, KATE.
148
00:06:36,764 --> 00:06:39,433
Narrator: HE KNOWS
THE FLIGHT'S CAPTAIN.
149
00:06:39,467 --> 00:06:41,034
Gathje: PLEASE, HELP!
150
00:06:41,068 --> 00:06:42,770
Walker: THE FACT THAT YOU
ACTUALLY KNOW SOMEBODY
151
00:06:42,803 --> 00:06:46,840
IN THAT SITUATION AT THAT TIME
JUST ADDED MORE TO IT.
152
00:06:46,874 --> 00:06:50,578
THERE WAS NO DOUBT IN MY MIND
I WAS GONNA GET THAT DOOR OPEN.
153
00:06:52,746 --> 00:06:56,684
Narrator:
BUT THE DOOR REMAINS JAMMED.
154
00:06:56,717 --> 00:06:59,386
Walker: OH, GOD!
I'M SORRY, KATE.
155
00:06:59,419 --> 00:07:01,555
I'M GONNA GET HELP.
156
00:07:01,589 --> 00:07:04,191
LEAVING THE AIRPLANE WAS ONE
OF THE MORE DIFFICULT THINGS
157
00:07:04,224 --> 00:07:06,927
I'VE EVER DONE IN MY LIFE.
158
00:07:06,960 --> 00:07:09,096
Narrator: THERE'S NO ESCAPE
FROM THE BURNING WRECKAGE
159
00:07:09,129 --> 00:07:12,232
OF FLIGHT 5925.
160
00:07:12,265 --> 00:07:13,601
Gathje: PLEASE!
161
00:07:16,203 --> 00:07:20,107
[EXPLOSION]
162
00:07:20,140 --> 00:07:23,243
[SIRENS]
163
00:07:23,276 --> 00:07:26,146
Narrator: FOUR PILOTS
AND TEN PASSENGERS ARE KILLED
164
00:07:26,179 --> 00:07:27,981
IN ONE OF WORST
RUNWAY COLLISIONS
165
00:07:28,015 --> 00:07:30,017
IN NORTH AMERICAN HISTORY.
166
00:07:30,050 --> 00:07:31,585
[SIREN]
167
00:07:33,621 --> 00:07:35,589
BY MORNING,
A TEAM OF INVESTIGATORS
168
00:07:35,623 --> 00:07:38,191
FROM THE NATIONAL
TRANSPORTATION SAFETY BOARD
169
00:07:38,225 --> 00:07:41,495
IS ON SITE AT QUINCY AIRPORT.
170
00:07:41,529 --> 00:07:43,130
Tom Haueter:
HOW DID THIS HAPPEN?
171
00:07:43,163 --> 00:07:46,767
WHERE DID THE FAULTS COME INTO
PLAY THAT CAUSED THESE AIRPLANES
172
00:07:46,800 --> 00:07:49,770
TO COLLIDE AT THE INTERSECTION
OF TWO RUNWAYS?
173
00:07:52,405 --> 00:07:53,874
Narrator: ANALYSIS
OF THE CONVERSATIONS
174
00:07:53,907 --> 00:07:55,943
BETWEEN THE PILOTS
OF THE TWO FLIGHTS
175
00:07:55,976 --> 00:07:59,246
IS A KEY FACTOR
IN THE INVESTIGATION.
176
00:07:59,279 --> 00:08:00,313
Haueter:
WHAT WAS THE CREW SAYING?
177
00:08:00,347 --> 00:08:02,015
WHAT WERE THEY THINKING?
178
00:08:02,049 --> 00:08:04,384
Narrator: THE SMALLER
TWIN TURBOPROP AIRCRAFT,
179
00:08:04,417 --> 00:08:05,819
THE KING AIR,
180
00:08:05,853 --> 00:08:08,589
DOESN'T HAVE A COCKPIT
VOICE RECORDER, OR CVR.
181
00:08:10,357 --> 00:08:14,294
BUT THE RECORDER OF COMMUTER
FLIGHT UNITED EXPRESS 5925
182
00:08:14,327 --> 00:08:18,065
IS RECOVERED
FROM THE CRASH SITE.
183
00:08:18,098 --> 00:08:20,000
Gathje: ABOUT 30 MILES
TO THE NORTH OF THE FIELD,
184
00:08:20,033 --> 00:08:23,270
INBOUND FOR LANDING
RUNWAY 13 AT QUINCY.
185
00:08:23,303 --> 00:08:24,938
Haueter: SO FAR, SO GOOD.
186
00:08:24,972 --> 00:08:27,941
Narrator: INVESTIGATORS STUDY
THE CONVERSATIONS BETWEEN PILOTS
187
00:08:27,975 --> 00:08:30,844
AT QUINCY AIRPORT
MOMENTS BEFORE THE CRASH.
188
00:08:30,878 --> 00:08:33,513
Gathje: INBOUND FOR LANDING
RUNWAY 13 AT QUINCY.
189
00:08:33,547 --> 00:08:35,816
ANY TRAFFIC IN THE AREA,
PLEASE ADVISE.
190
00:08:37,985 --> 00:08:40,954
Haueter: AS THE BEECH 1900
APPROACHED QUINCY,
191
00:08:40,988 --> 00:08:42,890
IT MADE ALL THE REQUIRED
RADIO CALLS.
192
00:08:42,923 --> 00:08:44,658
Narrator:
THE PILOTS OF UNITED EXPRESS
193
00:08:44,692 --> 00:08:46,627
GIVE OTHER PILOTS
AT QUINCY AIRPORT
194
00:08:46,660 --> 00:08:50,698
THE CHANCE TO ADVISE IF THEY'RE
GOING TO USE THE RUNWAY,
195
00:08:50,731 --> 00:08:53,801
BUT THE CVR RECORDING
FROM UNITED EXPRESS REVEALS
196
00:08:53,834 --> 00:08:56,704
THAT THE RADIO CALLS
FROM THE KING AIR A90
197
00:08:56,737 --> 00:09:00,073
ARE MORE PROBLEMATIC.
198
00:09:00,107 --> 00:09:04,978
THE PILOT IS SLOW TO REPLY
TO CAPTAIN GATHJE.
199
00:09:05,012 --> 00:09:08,616
Brooks: KING AIR 1127,
DELTA'S TAXIING OUT,
200
00:09:08,649 --> 00:09:15,022
UH, TAKEOFF ON RUNWAY 4.
201
00:09:15,055 --> 00:09:17,424
Gathje: THEY'RE USING 4.
202
00:09:17,457 --> 00:09:20,493
Narrator: BUT ALTHOUGH THE REPLY
FROM THE FLIGHT IS DELAYED,
203
00:09:20,527 --> 00:09:22,395
IT CONFIRMS FOR INVESTIGATORS
204
00:09:22,429 --> 00:09:24,197
THAT THE PILOTS
OF UNITED EXPRESS
205
00:09:24,231 --> 00:09:28,135
WERE AWARE OF THE KING AIR.
206
00:09:28,168 --> 00:09:31,772
Brooks: KING AIR 1127,
HOLDING SHORT OF RUNWAY 4.
207
00:09:31,805 --> 00:09:35,308
BE, UH, TAKING THE RUNWAY
FOR DEPARTURE.
208
00:09:35,342 --> 00:09:37,878
Narrator: LESS THAN TWO MINUTES
BEFORE THE ACCIDENT,
209
00:09:37,911 --> 00:09:39,412
THE KING AIR PILOT REPORTS
210
00:09:39,446 --> 00:09:42,482
THAT THEY'RE HOLDING
SHORT OF THE RUNWAY.
211
00:09:42,515 --> 00:09:44,517
IT'S A RADIO CALL
THAT UNITED EXPRESS
212
00:09:44,551 --> 00:09:47,154
TAKES CARE TO DOUBLE-CHECK.
213
00:09:47,187 --> 00:09:49,289
Gathje: THE AIRCRAFT GONNA
HOLD IN POSITION ON RUNWAY 4,
214
00:09:49,322 --> 00:09:52,425
OR ARE YOU GUYS
GONNA TAKE OFF?
215
00:09:52,459 --> 00:09:53,994
Narrator: BUT INVESTIGATORS
ARE STUNNED
216
00:09:54,027 --> 00:09:56,063
WHEN THEY LISTEN
TO THE RESPONSE.
217
00:09:56,096 --> 00:09:58,666
Pilot: 7646 JULIET,
HOLDING FOR DEPARTURE
218
00:09:58,699 --> 00:10:00,567
ON RUNWAY 4 BEHIND THE...
219
00:10:00,600 --> 00:10:01,902
Haueter: WHO THE HELL'S
ANSWERING HER?
220
00:10:04,471 --> 00:10:06,774
THAT'S NOT THE KING AIR.
221
00:10:06,807 --> 00:10:08,108
Gathje: ANY OTHER TRAFFIC,
PLEASE ADVISE.
222
00:10:08,141 --> 00:10:10,477
Narrator: INVESTIGATORS
MAKE A STUNNING DISCOVERY
223
00:10:10,510 --> 00:10:12,479
LISTENING TO
THE COCKPIT VOICE RECORDER
224
00:10:12,512 --> 00:10:16,616
OF UNITED EXPRESS 5925.
225
00:10:16,650 --> 00:10:18,085
THEY HEAR A RADIO CALL
226
00:10:18,118 --> 00:10:21,989
FROM A THIRD PLANE
ON THE RUNWAY, A CHEROKEE.
227
00:10:22,022 --> 00:10:24,424
Haueter: THERE WAS NO REASON
FOR THE PILOT OF THE CHEROKEE,
228
00:10:24,457 --> 00:10:27,761
WHO'S NOT ON THE ACTIVE RUNWAY,
WHO'S NOT GONNA TAKE OFF,
229
00:10:27,795 --> 00:10:30,898
TO HAVE MADE THAT CALL.
230
00:10:30,931 --> 00:10:33,233
Narrator: THE MISUNDERSTANDING
IS FURTHER COMPLICATED
231
00:10:33,266 --> 00:10:35,969
BY THE PILOT OF THE CHEROKEE.
232
00:10:36,003 --> 00:10:39,239
David Ivey: HE DID NOT USE
HIS TYPE OF AIRPLANE.
233
00:10:39,272 --> 00:10:41,041
IF HE'D SAID CHEROKEE,
234
00:10:41,074 --> 00:10:43,376
THAT WOULD HAVE SERVED
AS A CLARIFYING POINT.
235
00:10:43,410 --> 00:10:45,846
Pilot: ...JULIET HOLDING
FOR DEPARTURE ON RUNWAY 4
236
00:10:45,879 --> 00:10:49,850
BEHIND ON THE, UH, KING AIR.
237
00:10:49,883 --> 00:10:51,384
Narrator:
BUT PROPER IDENTIFICATION
238
00:10:51,418 --> 00:10:53,653
ISN'T THE ONLY PROBLEM
WITH THE RADIO TRANSMISSION.
239
00:10:53,687 --> 00:10:55,756
Pilot: ...HOLDING
FOR DEPARTURE ON RUNWAY 4...
240
00:10:55,789 --> 00:10:56,957
Narrator:
WHEN INVESTIGATORS LISTEN
241
00:10:56,990 --> 00:10:58,792
MORE CLOSELY TO THE TAPES,
242
00:10:58,826 --> 00:11:01,194
THEY DISCOVER
THAT THE ALTITUDE COUNTDOWN
243
00:11:01,228 --> 00:11:04,231
OBSCURES THE RADIO TRANSMISSION
COMING FROM THE PILOT.
244
00:11:04,264 --> 00:11:06,466
Pilot: HOLDING FOR DEPARTURE
ON RUNWAY 4...
245
00:11:06,499 --> 00:11:08,168
Automation: 200.
246
00:11:08,201 --> 00:11:09,737
Pilot: ...UH, KING AIR.
247
00:11:09,770 --> 00:11:13,173
Ivey: THERE WAS A MECHANICAL
DEVICE IN THAT BEECH 1900
248
00:11:13,206 --> 00:11:17,510
THAT, AT THE APPOINTED TIME,
SAID "200."
249
00:11:17,544 --> 00:11:18,545
Pilot: DEPARTURE
ON RUNWAY 4...
250
00:11:18,578 --> 00:11:19,579
Automation: 200.
251
00:11:19,612 --> 00:11:21,749
Pilot: ...UH, KING AIR.
252
00:11:21,782 --> 00:11:27,721
Ivey: AND THAT MASKED
THE WORD "BEHIND" THE KING AIR.
253
00:11:27,755 --> 00:11:29,489
Narrator:
THE PILOTS OF UNITED EXPRESS
254
00:11:29,522 --> 00:11:30,858
THINK IT'S THE KING AIR
255
00:11:30,891 --> 00:11:34,862
TELLING THEM
THEY'RE HOLDING AT THE RUNWAY.
256
00:11:34,895 --> 00:11:35,896
Gathje: OKAY, WE'LL GET
THROUGH YOUR INTERSECTION
257
00:11:35,929 --> 00:11:37,364
IN JUST A SECOND, SIR.
258
00:11:37,397 --> 00:11:40,067
WE APPRECIATE THAT.
259
00:11:40,100 --> 00:11:42,535
Narrator:
BUT KING AIR ISN'T HOLDING.
260
00:11:42,569 --> 00:11:44,337
IT'S MOVED OUT ONTO THE RUNWAY
261
00:11:44,371 --> 00:11:49,910
AS THE UNITED EXPRESS FLIGHT
MAKES ITS FINAL APPROACH.
262
00:11:49,943 --> 00:11:52,145
Haueter: UNFORTUNATELY
FOR THE COMMUTER AIRCRAFT CREW,
263
00:11:52,179 --> 00:11:53,914
THEY BELIEVED THEY WERE
NOW SAFE TO LAND
264
00:11:53,947 --> 00:11:55,582
BECAUSE THE KING AIR
WOULD HOLD FOR THEM.
265
00:11:55,615 --> 00:11:56,616
Gathje: OH, CHRIST!
266
00:11:56,649 --> 00:11:59,519
First officer: WHAT THE HELL?
267
00:11:59,552 --> 00:12:01,421
[CRASH]
268
00:12:03,390 --> 00:12:05,959
Narrator: BUT INVESTIGATORS
WONDER WHY WEREN'T THE PILOTS
269
00:12:05,993 --> 00:12:08,862
OF KING AIR AWARE
OF THE IMPENDING DANGER
270
00:12:08,896 --> 00:12:12,199
WHEN THE UNITED EXPRESS PILOTS
HAD BEEN PERFECTLY CLEAR?
271
00:12:14,367 --> 00:12:17,871
WHEN INVESTIGATORS LOOK AT WHO
WAS IN THE KING AIR COCKPIT,
272
00:12:17,905 --> 00:12:20,607
THEIR SUSPICIONS GROW.
273
00:12:20,640 --> 00:12:22,575
IT'S A TRAINING FLIGHT.
274
00:12:22,609 --> 00:12:24,778
ONE PILOT IS A STUDENT.
275
00:12:24,812 --> 00:12:28,949
THE TEACHER, NEAL REINWALD,
IS EXPERIENCED.
276
00:12:28,982 --> 00:12:31,885
Ivey: HE HAD BEEN
AN AIR FORCE RESERVE PILOT.
277
00:12:31,919 --> 00:12:35,588
HE HAD BEEN A PILOT
FOR TRANS WORLD AIRLINES.
278
00:12:35,622 --> 00:12:39,192
HIS RESUME LOOKED TREMENDOUS.
279
00:12:39,226 --> 00:12:41,294
Narrator: BUT A CLOSER LOOK
AT REINWALD'S RECORDS
280
00:12:41,328 --> 00:12:44,932
REVEALS PROBLEMS
IN HIS FLIGHT HISTORY.
281
00:12:44,965 --> 00:12:48,936
Ivey: WE FOUND OUT
THAT HE FAILED A CHECK RIDE.
282
00:12:48,969 --> 00:12:52,973
HE WAS GIVEN ANOTHER CHECK,
AND HE FAILED THAT,
283
00:12:53,006 --> 00:12:56,376
AND THEY REMOVED HIM
FROM A PILOT POSITION
284
00:12:56,409 --> 00:13:00,347
TO FLIGHT ENGINEER,
WHICH IS A NON-FLYING PILOT.
285
00:13:00,380 --> 00:13:03,851
Investigator: THIS GUY'S SKILLS
WERE SLIPPING.
286
00:13:03,884 --> 00:13:06,019
Narrator: AND ON THE DAY
OF THE FATAL CRASH,
287
00:13:06,053 --> 00:13:09,990
WITNESSES SAY HE SEEMED
TO BE IN A HURRY TO GET HOME.
288
00:13:10,023 --> 00:13:14,127
Neal Reinwald:
OKAY, LAURA, LET'S GO HOME.
289
00:13:14,161 --> 00:13:19,166
Narrator: DID A PILOT IN A RUSH
COST THE LIVES OF 14 PEOPLE?
290
00:13:19,199 --> 00:13:23,236
Ivey: I THINK IMPATIENCE
WAS PART OF THE PROBLEM.
291
00:13:23,270 --> 00:13:27,174
GET-THERE-ITIS,
THAT'S A TERM WE USE A LOT.
292
00:13:27,207 --> 00:13:28,842
Narrator:
STUDENT PILOT LAURA BROOKS
293
00:13:28,876 --> 00:13:33,080
WAS HANDLING RADIO CALLS
FROM THE KING AIR.
294
00:13:33,113 --> 00:13:36,549
Brooks: KING AIR 1127,
DELTA'S TAXIING OUT,
295
00:13:36,583 --> 00:13:40,253
UH, TAKEOFF ON RUNWAY 4.
296
00:13:40,287 --> 00:13:42,489
Narrator: HER INSTRUCTOR
MAY HAVE BEEN PREOCCUPIED
297
00:13:42,522 --> 00:13:44,091
WITH HIS FLIGHT LESSON,
298
00:13:44,124 --> 00:13:48,161
UNAWARE OF THE COMMUTER PLANE
APPROACHING FROM HIS LEFT.
299
00:13:48,195 --> 00:13:51,031
Haueter: WHETHER THEY WERE
ENGAGED IN CONVERSATION
300
00:13:51,064 --> 00:13:53,433
ABOUT THE AIRCRAFT,
WE DON'T KNOW,
301
00:13:53,466 --> 00:13:59,339
BUT THERE WAS NO ANNOUNCEMENT
OF TAKEOFF, WHICH IS UNUSUAL.
302
00:13:59,372 --> 00:14:00,707
Narrator:
WHAT EXACTLY WAS HAPPENING
303
00:14:00,740 --> 00:14:02,575
IN THE COCKPIT OF THE KING AIR
304
00:14:02,609 --> 00:14:04,577
IN THE SECONDS
BEFORE THE ACCIDENT
305
00:14:04,611 --> 00:14:06,146
REMAINS A MYSTERY.
306
00:14:06,179 --> 00:14:07,881
Gathje: FINALS ARE COMPLETE.
307
00:14:07,915 --> 00:14:10,717
Narrator: INVESTIGATORS
CONCLUDE THAT IMPATIENCE
308
00:14:10,750 --> 00:14:12,419
OR A MOMENTARY DISTRACTION
309
00:14:12,452 --> 00:14:15,755
LED THE PILOTS
TO HEAD OUT ONTO THE RUNWAY.
310
00:14:15,788 --> 00:14:17,757
Pilot: HOLDING FOR DEPARTURE
ON RUNWAY 4...
311
00:14:17,790 --> 00:14:19,326
Automation: 200.
312
00:14:19,359 --> 00:14:21,728
Narrator: WHEN CAPTAIN GATHJE
FATALLY MISUNDERSTANDS
313
00:14:21,761 --> 00:14:24,731
THE RADIO CALL
OF A THIRD AIRPLANE,
314
00:14:24,764 --> 00:14:26,466
IT CAUSES A HORRIFIC TRAGEDY.
315
00:14:26,499 --> 00:14:27,567
Gathje: OH, CHRIST!
316
00:14:27,600 --> 00:14:28,936
First officer: WHAT THE HELL?
317
00:14:28,969 --> 00:14:30,170
Haueter: THE COLLISION
WAS CERTAINLY AVOIDABLE.
318
00:14:30,203 --> 00:14:32,605
IT WAS PREVENTABLE
SEVERAL TIMES,
319
00:14:32,639 --> 00:14:35,675
BUT AS THE AIRPLANES GOT CLOSER
AND CLOSER TOGETHER,
320
00:14:35,708 --> 00:14:37,244
TIMING RAN OUT.
321
00:14:39,146 --> 00:14:43,416
[CRASH]
322
00:14:43,450 --> 00:14:47,487
*
323
00:14:47,520 --> 00:14:52,192
Narrator: THE NTSB RULES THAT
THE CREW OF UNITED EXPRESS 5925
324
00:14:52,225 --> 00:14:56,163
ACTED APPROPRIATELY DURING
THEIR APPROACH AND LANDING.
325
00:14:56,196 --> 00:14:57,730
THEY DETERMINED THAT THE IMPACT
326
00:14:57,764 --> 00:15:03,103
MOST LIKELY CAUSED THE DOORFRAME
TO JAM, PREVENTING ESCAPE.
327
00:15:03,136 --> 00:15:06,206
IN THE WAKE OF THE ACCIDENT,
TRAINING HAS IMPROVED
328
00:15:06,239 --> 00:15:09,442
TO EMPHASIZE THE IMPORTANCE
OF CLEAR COMMUNICATION,
329
00:15:09,476 --> 00:15:12,245
ESPECIALLY AT AIRPORTS
WITH NO TOWER.
330
00:15:12,279 --> 00:15:14,281
Haueter: THERE HAVE BEEN
A LOT OF BASIC CHANGES
331
00:15:14,314 --> 00:15:17,084
SINCE THE QUINCY ACCIDENT.
I THINK THEY'VE WORKED.
332
00:15:17,117 --> 00:15:19,052
WE HAVEN'T HAD AN ACCIDENT
LIKE THIS SINCE.
333
00:15:19,086 --> 00:15:21,521
HOWEVER, WE CAN'T REST
ON OUR LAURELS.
334
00:15:26,459 --> 00:15:29,729
Narrator: SAFETY IS PARAMOUNT
IN ALL COMMUNICATIONS
335
00:15:29,762 --> 00:15:32,165
ON THE GROUND AND IN THE AIR.
336
00:15:32,199 --> 00:15:34,101
MISUNDERSTANDINGS BETWEEN PILOTS
337
00:15:34,134 --> 00:15:37,971
AND AIR TRAFFIC CONTROLLERS
ARE RARE.
338
00:15:38,005 --> 00:15:39,006
Phil Derner:
THE SECOND THAT PEOPLE
339
00:15:39,039 --> 00:15:40,307
ARE NOT UNDERSTANDING A LANGUAGE
340
00:15:40,340 --> 00:15:42,309
OR HAVING ANY KIND
OF MISCOMMUNICATION,
341
00:15:42,342 --> 00:15:45,112
EVERYTHING ELSE
KIND OF GOES OUT THE WINDOW.
342
00:15:47,114 --> 00:15:48,615
Rachmo Wiyogo: WHAT?
343
00:15:48,648 --> 00:15:51,284
Narrator: IS THAT WHAT HAPPENED
TO A COMMERCIAL PLANE
344
00:15:51,318 --> 00:15:53,586
THAT CRASHED
IN AN INDONESIAN JUNGLE?
345
00:15:53,620 --> 00:15:56,723
Wiyogo: NO, NO, NO, NO!
346
00:16:00,893 --> 00:16:02,795
Narrator: GARUDA FLIGHT 152
IS HEADING
347
00:16:02,829 --> 00:16:04,531
TOWARDS THE CITY OF MEDAN
348
00:16:04,564 --> 00:16:09,102
WITH 234 PEOPLE ON BOARD.
349
00:16:09,136 --> 00:16:11,804
Wiyogo: LET'S STAY ON AUTOPILOT
AS LONG AS WE CAN.
350
00:16:11,838 --> 00:16:13,373
First officer: YES, SIR.
351
00:16:13,406 --> 00:16:17,310
Narrator: CAPTAIN RACHMO WIYOGO
COMMANDS THE AIRBUS A300.
352
00:16:17,344 --> 00:16:20,547
HE'S BEEN FLYING IN INDONESIA
FOR NEARLY 20 YEARS.
353
00:16:20,580 --> 00:16:23,416
HE'S EXTREMELY FAMILIAR
WITH THE FLIGHT PATH.
354
00:16:26,486 --> 00:16:31,224
TODAY THE APPROACH TO MEDAN
IS MORE CHALLENGING THAN USUAL.
355
00:16:31,258 --> 00:16:32,992
FOREST FIRES IN SUMATRA
356
00:16:33,026 --> 00:16:37,897
HAVE BLANKETED
SOUTHEAST ASIA WITH SMOKE.
357
00:16:37,930 --> 00:16:41,134
IT'S WREAKING HAVOC
ON AIR TRAFFIC.
358
00:16:41,168 --> 00:16:43,636
David Learmount:
SMOKE IS LIMITING VISIBILITY
359
00:16:43,670 --> 00:16:46,539
TO A DEGREE THAT WOULD MAKE
THE DESCENT AND THE APPROACH
360
00:16:46,573 --> 00:16:49,142
REALLY QUITE DIFFICULT.
361
00:16:49,176 --> 00:16:53,012
Narrator: AS FLIGHT 152
DESCENDS TO 10,000 FEET,
362
00:16:53,046 --> 00:16:55,014
IT PLOWS THROUGH
THE THICK SMOKE.
363
00:16:55,048 --> 00:16:59,552
Wiyogo: IT'S SMOKY HERE
BELOW 10,000.
364
00:16:59,586 --> 00:17:01,921
Learmount: THE PILOT
WOULD NEVER HAVE BEEN ABLE
365
00:17:01,954 --> 00:17:06,059
TO GET ANY EXTERNAL VISUAL CUES.
366
00:17:06,093 --> 00:17:10,430
HE WOULD HAVE BEEN FLYING
ENTIRELY ON INSTRUMENTS.
367
00:17:10,463 --> 00:17:13,133
Narrator: THE REDUCED VISIBILITY
ALSO PUTS ADDED PRESSURE
368
00:17:13,166 --> 00:17:14,901
ON THE CONTROLLERS.
369
00:17:14,934 --> 00:17:19,239
Learmount: IF THERE IS SMOKE
ALL THE WAY DOWN TO THE GROUND,
370
00:17:19,272 --> 00:17:25,011
THE CONTROLLER KNOWS THE PILOT
IS GOING TO ENCOUNTER PROBLEMS.
371
00:17:25,044 --> 00:17:27,547
THEY'RE GONNA NEED
ALL THE HELP THEY CAN GET,
372
00:17:27,580 --> 00:17:33,553
AND THE CONTROLLING
SHOULD BE VERY ACCURATE.
373
00:17:33,586 --> 00:17:39,226
Narrator: THE CAPTAIN ADJUSTS
THE POWER TO HIS ENGINES.
374
00:17:39,259 --> 00:17:42,962
Controller: MERPATI 152,
TURN LEFT HEADING 2-4-0
375
00:17:42,995 --> 00:17:44,364
TO INTERCEPT RUNWAY 05...
376
00:17:44,397 --> 00:17:45,832
Wiyogo: NUMBER ONE
ALWAYS LAGS BEHIND A BIT,
377
00:17:45,865 --> 00:17:47,667
SO KEEP AN EYE ON IT FOR ME.
378
00:17:47,700 --> 00:17:50,069
First officer: OKAY.
379
00:17:50,103 --> 00:17:52,472
Controller: INDONESIA 152,
DO YOU READ?
380
00:17:55,074 --> 00:17:58,545
First officer: INDONESIA 152.
SAY AGAIN?
381
00:17:58,578 --> 00:18:02,149
Controller: OKAY. UH,
TURN LEFT HEADING 2-4-0,
382
00:18:02,182 --> 00:18:06,753
2-3-5 NOW
TO INTERCEPT RUNWAY 05.
383
00:18:06,786 --> 00:18:10,623
First officer: ROGER, LEFT
HEADING 2-3-5, INDONESIA 152.
384
00:18:10,657 --> 00:18:13,025
Narrator: THE PILOTS FOLLOW
THE CONTROLLER'S INSTRUCTIONS
385
00:18:13,059 --> 00:18:16,429
TO TURN LEFT.
386
00:18:16,463 --> 00:18:19,432
THEY'RE ONE TURN FROM LINING UP
WITH THE RUNWAY.
387
00:18:19,466 --> 00:18:23,870
Controller: INDONESIA 152,
TURN RIGHT HEADING 0-4-6.
388
00:18:23,903 --> 00:18:28,541
First officer: TURN RIGHT
HEADING 0-4-6, INDONESIA 152.
389
00:18:28,575 --> 00:18:31,578
Narrator: FLIGHT 152
IS ON FINAL APPROACH.
390
00:18:31,611 --> 00:18:34,247
THE RUNWAY
SHOULD BE IN SIGHT NOW.
391
00:18:36,249 --> 00:18:38,251
BUT WHEN THE PLANE
NEARS THE GROUND,
392
00:18:38,285 --> 00:18:41,221
IT'S NOWHERE NEAR THE AIRPORT.
393
00:18:41,254 --> 00:18:42,555
Wiyogo: WHAT?
394
00:18:43,256 --> 00:18:48,628
[ENGINES SURGING]
395
00:18:48,661 --> 00:18:50,697
CLIMB! CLIMB!
396
00:18:50,730 --> 00:18:52,799
[SCREAMING]
397
00:18:58,938 --> 00:19:01,107
NO!
398
00:19:01,140 --> 00:19:04,477
NO! NO! NO! NO! NO!
399
00:19:06,479 --> 00:19:09,549
[CRASH]
400
00:19:14,053 --> 00:19:17,290
Narrator:
EVERYONE ON BOARD IS DEAD.
401
00:19:17,324 --> 00:19:21,461
IT'S THE WORST AVIATION ACCIDENT
IN INDONESIA'S HISTORY.
402
00:19:24,564 --> 00:19:26,799
AIR CRASH INVESTIGATORS
ARE UNDER PRESSURE
403
00:19:26,833 --> 00:19:28,835
TO EXPLAIN THE DISASTER.
404
00:19:31,738 --> 00:19:35,342
ROB CARTER OF THE UK'S AIR
ACCIDENT INVESTIGATIONS BRANCH
405
00:19:35,375 --> 00:19:37,477
ASSISTS AT THE SCENE.
406
00:19:37,510 --> 00:19:40,247
Rob Carter: ONE OF THE THINGS
THAT SEEMED SO STRANGE
407
00:19:40,280 --> 00:19:42,849
WAS WHERE
THE IMPACT POINT WAS.
408
00:19:42,882 --> 00:19:46,353
IT WAS NOWHERE NEAR WHERE WE
WOULD EXPECT THE AIRCRAFT TO BE
409
00:19:46,386 --> 00:19:51,424
FOR THE PROPER SORT OF APPROACH
INTO THE AIRPORT.
410
00:19:51,458 --> 00:19:53,493
Narrator: THE DEBRIS FIELD
TELLS INVESTIGATORS
411
00:19:53,526 --> 00:19:56,696
THAT THE PLANE WAS FLYING AWAY
FROM THE AIRPORT,
412
00:19:56,729 --> 00:20:00,267
THE OPPOSITE DIRECTION
THEY SHOULD HAVE BEEN FLYING.
413
00:20:02,735 --> 00:20:05,505
INDONESIAN AUTHORITIES
LOOK TO AIR TRAFFIC CONTROL
414
00:20:05,538 --> 00:20:08,241
AT MEDAN AIRPORT FOR ANSWERS.
415
00:20:08,275 --> 00:20:10,410
Controller: THEY APPROACHED
FROM THE SOUTHEAST.
416
00:20:10,443 --> 00:20:12,612
I WAS TRYING TO BRING THEM
IN THIS WAY,
417
00:20:12,645 --> 00:20:17,717
A LEFT TURN AND A RIGHT TURN
THAT GETS THEM INTO RUNWAY 05.
418
00:20:17,750 --> 00:20:19,319
Narrator: WHEN THEY
INTERVIEW THE CONTROLLER
419
00:20:19,352 --> 00:20:22,054
THAT HANDLED THE FLIGHT,
HE TELLS INVESTIGATORS
420
00:20:22,088 --> 00:20:26,426
HE SUSPECTS THE CAPTAIN SOMEHOW
MISINTERPRETED HIS INSTRUCTIONS.
421
00:20:26,459 --> 00:20:28,227
Controller: HE DIDN'T UNDERSTAND
WHICH WAY TO TURN.
422
00:20:28,261 --> 00:20:31,598
HE MADE A LEFT TURN HERE
INSTEAD.
423
00:20:31,631 --> 00:20:33,600
Narrator:
INVESTIGATORS ARE BAFFLED.
424
00:20:33,633 --> 00:20:36,503
WHY DID THE PILOTS OF THE FLIGHT
MAKE A WRONG TURN
425
00:20:36,536 --> 00:20:41,841
ON FINAL APPROACH TO AN AIRPORT
THEY KNEW EXTREMELY WELL?
426
00:20:41,874 --> 00:20:44,143
Santoso Sayogo:
THE ATC GAVE INSTRUCTION--
427
00:20:44,176 --> 00:20:47,547
INDONESIA 152,
TURN RIGHT ONTO HEADING 0-4-6,
428
00:20:47,580 --> 00:20:50,750
BUT THE AIRCRAFT
TURNED TO THE LEFT.
429
00:20:50,783 --> 00:20:54,687
AT THAT STAGE,
WE DO NOT HAVE ANY CLUE AT ALL.
430
00:20:57,857 --> 00:21:01,794
Narrator: INVESTIGATORS MUST
FIGURE OUT WHY GARUDA FLIGHT 152
431
00:21:01,828 --> 00:21:04,864
VEERED OFF COURSE
AND CRASHED INTO THE JUNGLE.
432
00:21:08,335 --> 00:21:10,670
THEY LOOK TO RECORDINGS
OF COMMUNICATIONS
433
00:21:10,703 --> 00:21:14,707
BETWEEN AIR TRAFFIC CONTROLLERS
AND THE PILOTS FOR ANSWERS.
434
00:21:14,741 --> 00:21:17,910
AT FIRST, THEY SEEM
COMPLETELY NORMAL.
435
00:21:17,944 --> 00:21:22,114
Controller: INDONESIA 152,
DESCEND TO 3,000 FEET
436
00:21:22,148 --> 00:21:24,617
FOR RUNWAY 05.
437
00:21:24,651 --> 00:21:28,355
Narrator: BUT THEN THEY HEAR
SOMETHING PROBLEMATIC.
438
00:21:28,388 --> 00:21:32,158
Controller: MERPATI 152,
TURN LEFT HEADING 2-4-0
439
00:21:32,191 --> 00:21:36,796
TO INTERCEPT RUNWAY 05
FROM THE RIGHT SIDE.
440
00:21:36,829 --> 00:21:40,800
Narrator: THE CONTROLLER
USES THE WRONG CALL SIGN.
441
00:21:40,833 --> 00:21:47,440
Sayogo: YOU HAVE MERPATI 152,
AND NOW HE'S GOT GARUDA 152.
442
00:21:47,474 --> 00:21:52,512
Learmount: INSTEAD OF
GARUDA 152, HE SAID MERPATI 152.
443
00:21:52,545 --> 00:21:56,649
Narrator: BUT THE CONTROLLER
QUICKLY CORRECTS HIS MISTAKE.
444
00:21:56,683 --> 00:22:00,353
Controller: INDONESIA 152,
DO YOU READ?
445
00:22:00,387 --> 00:22:03,990
First officer: INDONESIA 152.
SAY AGAIN?
446
00:22:04,023 --> 00:22:08,428
Narrator: IT APPEARS AS IF THE
MISUNDERSTANDING IS CLEARED UP.
447
00:22:08,461 --> 00:22:11,764
Controller: OKAY, UH,
TURN LEFT HEADING 2-4-0,
448
00:22:11,798 --> 00:22:15,201
2-3-5 NOW
TO INTERCEPT RUNWAY 05.
449
00:22:15,234 --> 00:22:18,170
Wiyogo: LEFT HEADING 2-3-5.
450
00:22:18,204 --> 00:22:23,610
First officer: ROGER, LEFT
HEADING 2-3-5, INDONESIA 152.
451
00:22:23,643 --> 00:22:25,745
Narrator: AFTER A BRIEF MOMENT
OF CONFUSION,
452
00:22:25,778 --> 00:22:28,448
THE FLIGHT IS EXACTLY
WHERE IT'S SUPPOSED TO BE.
453
00:22:28,481 --> 00:22:32,785
Sayogo: THAT PUTS THEM
ABOUT HERE, RIGHT ON COURSE.
454
00:22:35,087 --> 00:22:40,126
ONE MORE RIGHT TURN, AND
HE'S LINED UP WITH THE RUNWAY.
455
00:22:40,159 --> 00:22:44,597
Controller: INDONESIA 152,
TURN RIGHT HEADING 0-4-6.
456
00:22:44,631 --> 00:22:46,599
Sayogo: THERE IT IS,
CLEAR AS DAY.
457
00:22:46,633 --> 00:22:50,703
First officer: TURN RIGHT
HEADING 0-4-6, INDONESIA 152.
458
00:22:50,737 --> 00:22:52,539
Narrator: HOW THE FLIGHT
MADE A WRONG TURN
459
00:22:52,572 --> 00:22:56,042
IN THE FINAL FEW MOMENTS
STILL CAN'T BE EXPLAINED.
460
00:22:56,075 --> 00:22:57,777
Sayogo: IT'S IN THE EXACT
OPPOSITE DIRECTION
461
00:22:57,810 --> 00:22:59,512
THEY WERE TOLD.
462
00:23:02,682 --> 00:23:03,683
WHY?
463
00:23:05,685 --> 00:23:07,887
Narrator: INVESTIGATORS WONDER
IF THE PILOT THOUGHT
464
00:23:07,920 --> 00:23:10,156
HE WAS HEADING
TOWARDS THE AIRPORT.
465
00:23:12,792 --> 00:23:15,462
THEY TURN THEIR ATTENTION
TO THE AIRPORT'S APPROACH CHARTS
466
00:23:15,495 --> 00:23:17,697
TO LEARN MORE.
467
00:23:17,730 --> 00:23:21,801
Learmount: THE CHARTS LAY OUT
WHAT THE NORMAL APPROACH IS,
468
00:23:21,834 --> 00:23:25,838
AND THE PILOTS NORMALLY
EXPECT TO FLY THAT.
469
00:23:25,872 --> 00:23:29,008
Narrator: INVESTIGATORS
DISCOVER THAT GARUDA 152
470
00:23:29,041 --> 00:23:31,978
WASN'T ON THE STANDARD APPROACH.
471
00:23:32,011 --> 00:23:35,381
THE STANDARD APPROACH TO MEDAN
IS FROM THE LEFT SIDE,
472
00:23:35,414 --> 00:23:37,584
WHICH INVOLVES MAKING
A FINAL LEFT TURN
473
00:23:37,617 --> 00:23:40,219
TO LINE UP WITH THE RUNWAY.
474
00:23:40,252 --> 00:23:43,222
BUT THE GARUDA CAPTAIN HAD BEEN
INSTRUCTED TO APPROACH
475
00:23:43,255 --> 00:23:45,257
FROM THE RIGHT SIDE
OF THE RUNWAY.
476
00:23:45,291 --> 00:23:47,560
IT REQUIRED SOMETHING
HE WASN'T USED TO,
477
00:23:47,594 --> 00:23:51,731
A RIGHT TURN BEFORE LANDING.
478
00:23:51,764 --> 00:23:54,667
Learmount: THE CONTROLLER
TOOK THEM IN A DIRECTION
479
00:23:54,701 --> 00:23:56,803
WHICH WAS NOT
WHAT THEY WOULD HAVE EXPECTED,
480
00:23:56,836 --> 00:23:58,805
ACCORDING
TO THE APPROACH CHARTS.
481
00:23:58,838 --> 00:24:03,109
BUT THERE SHOULDN'T REALLY
HAVE BEEN A PROBLEM WITH THAT.
482
00:24:03,142 --> 00:24:05,077
Narrator: CONTROLLERS
ARE SUPPOSED TO CONFIRM
483
00:24:05,111 --> 00:24:09,682
THE APPROACH PATH WITH PILOTS
AS THEY HEAD TOWARD THE AIRPORT.
484
00:24:09,716 --> 00:24:10,750
Sayogo: HOW COULD
HE NOT HAVE KNOWN
485
00:24:10,783 --> 00:24:14,286
WHICH APPROACH HE WAS FLYING?
486
00:24:14,320 --> 00:24:18,324
Narrator: THEN, INVESTIGATORS
GET THEIR FIRST BIG BREAK.
487
00:24:18,357 --> 00:24:20,827
AFTER SEARCHING
FOR MORE THAN THREE WEEKS,
488
00:24:20,860 --> 00:24:23,395
THE PLANE'S VOICE
AND DATA RECORDERS ARE RECOVERED
489
00:24:23,429 --> 00:24:26,032
FROM THE DENSE
INDONESIAN FOREST.
490
00:24:26,065 --> 00:24:30,069
Sayogo: LET'S START
WITH TURN NUMBER ONE.
491
00:24:30,102 --> 00:24:31,070
HERE.
492
00:24:33,105 --> 00:24:35,608
Narrator: THEY LISTEN TO THE
RECORDINGS TO SEE IF THE PILOTS
493
00:24:35,642 --> 00:24:39,812
HAD ALL THE INFORMATION THEY
NEEDED FOR THE CORRECT APPROACH.
494
00:24:39,846 --> 00:24:43,550
Controller: MERPATI 152,
TURN LEFT HEADING 2-4-0
495
00:24:43,583 --> 00:24:46,519
TO INTERCEPT RUNWAY 05
FROM THE RIGHT SIDE.
496
00:24:46,553 --> 00:24:48,154
Wiyogo: NUMBER ONE
ALWAYS LAGS BEHIND A BIT,
497
00:24:48,187 --> 00:24:49,622
SO KEEP AN EYE ON IT FOR ME.
498
00:24:49,656 --> 00:24:52,258
First officer: OKAY.
499
00:24:52,291 --> 00:24:53,459
Narrator:
WHEN INVESTIGATORS LISTEN
500
00:24:53,492 --> 00:24:55,194
TO THE COCKPIT VOICE RECORDER,
501
00:24:55,227 --> 00:24:59,431
THEY REALIZE WHAT THEY THOUGHT
WAS A HARMLESS CALL SIGN MIX-UP
502
00:24:59,465 --> 00:25:02,669
ACTUALLY HAD
MASSIVE CONSEQUENCES
503
00:25:02,702 --> 00:25:05,572
BECAUSE THE CONTROLLER
USED THE WRONG CALL SIGN.
504
00:25:05,605 --> 00:25:09,008
Controller: MERPATI 152,
TURN LEFT HEADING 2-4-0
505
00:25:09,041 --> 00:25:10,777
TO INTERCEPT RUNWAY 05
ON THE RIGHT SIDE.
506
00:25:10,810 --> 00:25:12,111
Wiyogo: NUMBER ONE
ALWAYS LAGS BEHIND A BIT,
507
00:25:12,144 --> 00:25:13,445
SO KEEP AN EYE ON IT FOR ME.
508
00:25:13,479 --> 00:25:15,582
Narrator: THE PILOTS
IGNORED THE TRANSMISSION
509
00:25:15,615 --> 00:25:16,949
AND MISSED THE DIRECTION
510
00:25:16,983 --> 00:25:19,919
TO APPROACH THE RUNWAY
FROM THE RIGHT SIDE.
511
00:25:19,952 --> 00:25:23,790
Controller: INDONESIA 152,
DO YOU READ?
512
00:25:23,823 --> 00:25:26,893
First officer: INDONESIA 152,
SAY AGAIN?
513
00:25:26,926 --> 00:25:28,360
Narrator: WHEN THE CONTROLLER
514
00:25:28,394 --> 00:25:30,697
REPEATS
THE APPROACH INSTRUCTIONS,
515
00:25:30,730 --> 00:25:33,833
HE LEAVES OUT A CRITICAL DETAIL.
516
00:25:33,866 --> 00:25:36,769
Controller: TURN LEFT
HEADING 2-4-0,
517
00:25:36,803 --> 00:25:40,740
2-3-5 NOW
TO INTERCEPT RUNWAY 05.
518
00:25:40,773 --> 00:25:45,077
Sayogo: HE DIDN'T REPEAT WHICH
SIDE THEY WERE APPROACHING FROM.
519
00:25:45,111 --> 00:25:48,414
Narrator: THE MIX-UP MEANS
THE CREW OF FLIGHT 152
520
00:25:48,447 --> 00:25:50,516
NEVER HEARS
A CRITICAL INSTRUCTION
521
00:25:50,549 --> 00:25:52,752
TO APPROACH THE RUNWAY
FROM THE RIGHT SIDE
522
00:25:52,785 --> 00:25:55,722
INSTEAD OF FROM THE USUAL LEFT.
523
00:25:55,755 --> 00:25:59,191
Learmount: CONTROLLERS
DIDN'T MAKE IT CLEAR ENOUGH
524
00:25:59,225 --> 00:26:00,760
TO THE PILOTS
525
00:26:00,793 --> 00:26:03,395
THAT THIS WAS NOT GOING TO BE
THE STANDARD PATTERN.
526
00:26:03,429 --> 00:26:04,731
HE SHOULD HAVE MADE IT CLEAR.
527
00:26:04,764 --> 00:26:06,465
YOU'RE NOT GOING TO COME IN
528
00:26:06,498 --> 00:26:09,568
FROM THE LEFT-HAND SIDE
OF THE RUNWAY.
529
00:26:09,602 --> 00:26:13,072
YOU'RE GOING TO COME IN
FROM THE RIGHT-HAND SIDE.
530
00:26:13,105 --> 00:26:15,474
Narrator: THE CAPTAIN,
UNABLE TO SEE THE GROUND
531
00:26:15,507 --> 00:26:17,677
THROUGH THE SMOKE
FROM THE FOREST FIRES,
532
00:26:17,710 --> 00:26:21,280
DIALS IN A LEFT TURN
OUT OF HABIT,
533
00:26:21,313 --> 00:26:24,951
TURNING AWAY FROM THE AIRPORT,
TOWARDS MOUNTAINS.
534
00:26:28,520 --> 00:26:32,659
IN THE CONFUSION OVER THE TURN,
NO ONE NOTICES THAT THE AIRBUS
535
00:26:32,692 --> 00:26:36,095
IS DROPPING DANGEROUSLY
CLOSE TO THE GROUND.
536
00:26:36,128 --> 00:26:37,997
Wiyogo: WHAT?
537
00:26:38,030 --> 00:26:40,099
[ENGINES SURGING]
538
00:26:40,132 --> 00:26:41,533
COME ON, CLIMB!
539
00:26:41,567 --> 00:26:42,534
CLIMB!
540
00:26:42,568 --> 00:26:44,170
First officer: PULL UP! PULL UP!
541
00:26:47,807 --> 00:26:52,144
Wiyogo: NO! NO! NO! NO! NO! NO!
542
00:26:52,178 --> 00:26:55,682
[CRASH]
543
00:26:58,685 --> 00:27:01,253
Narrator: INVESTIGATORS CONCLUDE
THAT A MISUNDERSTANDING
544
00:27:01,287 --> 00:27:05,324
BETWEEN THE PILOTS OF GARUDA 152
AND CONTROLLERS
545
00:27:05,357 --> 00:27:06,959
LED TO THE TRAGEDY.
546
00:27:06,993 --> 00:27:11,263
David Miller: WE MUST UNDERSTAND
THAT AVIATION INVOLVES PEOPLE.
547
00:27:11,297 --> 00:27:12,965
PEOPLE ARE FALLIBLE.
548
00:27:18,971 --> 00:27:21,573
Narrator: PILOTS AND AIR TRAFFIC
CONTROLLERS ARE TRAINED
549
00:27:21,607 --> 00:27:23,509
TO USE VERY SPECIFIC LANGUAGE
550
00:27:23,542 --> 00:27:25,544
WHEN COMMUNICATING
WITH EACH OTHER,
551
00:27:25,577 --> 00:27:28,681
WHETHER IT'S A REGULAR DAY
OR A BUSY ONE.
552
00:27:31,117 --> 00:27:32,852
Derner: EVERYONE HAS
AN INTEREST IN SAFETY,
553
00:27:32,885 --> 00:27:35,822
SO EVERYONE THAT IS INVOLVED
WANTS TO MAKE SURE
554
00:27:35,855 --> 00:27:37,623
THAT THEY ARE ON THE SAME PAGE
WITH THEIR PILOTS.
555
00:27:37,656 --> 00:27:39,258
NO AIR TRAFFIC CONTROLLER
WANTS TO BE THE PERSON
556
00:27:39,291 --> 00:27:41,093
THAT SAID SOMETHING WRONG
OR DID SOMETHING WRONG
557
00:27:41,127 --> 00:27:44,931
OR CONTRIBUTED
TO AN UNSAFE SITUATION.
558
00:27:44,964 --> 00:27:46,899
Pilot: LOOK AT HIM.
THAT IDIOT'S COMING!
559
00:27:46,933 --> 00:27:49,802
Narrator: IS THAT WHAT HAPPENED
WHEN TWO AIRPLANES COLLIDE
560
00:27:49,836 --> 00:27:52,404
ON THE HOLIDAY ISLAND
OF TENERIFE?
561
00:27:55,407 --> 00:27:57,744
THE SPANISH ISLAND OF TENERIFE,
562
00:27:57,777 --> 00:28:01,748
IT'S A TRANQUIL GETAWAY
OFF THE AFRICAN COAST.
563
00:28:01,781 --> 00:28:04,416
Controller: SUN JET 282,
PROCEED DIRECTLY TO RUNWAY,
564
00:28:04,450 --> 00:28:07,186
BACKTRACK AND HOLD.
565
00:28:07,219 --> 00:28:10,256
Narrator: BUT TODAY,
LOS RODEOS AIRPORT IS BUSIER
566
00:28:10,289 --> 00:28:11,824
THAN IT'S EVER BEEN.
567
00:28:11,858 --> 00:28:14,060
Controller: BA-7-8-3,
HOLD SHORT OF THE RUNWAY
568
00:28:14,093 --> 00:28:18,097
AND STAND BY
FOR TAXI CLEARANCE.
569
00:28:18,130 --> 00:28:20,366
Narrator: DOZENS OF FLIGHTS
HAVE BEEN DIVERTED HERE
570
00:28:20,399 --> 00:28:24,703
AFTER A TERRORIST BOMBING
IN NEARBY LAS PALMAS.
571
00:28:24,737 --> 00:28:26,072
Jim Krieger:
IT'S A SINGLE RUNWAY AIRPORT
572
00:28:26,105 --> 00:28:28,274
WITH A SINGLE PARALLEL TAXIWAY,
573
00:28:28,307 --> 00:28:31,577
AND, UH, BECAUSE OF THE
TERRORIST EVENT IN THE REGION,
574
00:28:31,610 --> 00:28:33,245
UM, THEY HAD MUCH MORE TRAFFIC
575
00:28:33,279 --> 00:28:36,482
THAN I'M CERTAIN
THAT THEY WOULD NORMALLY SEE.
576
00:28:36,515 --> 00:28:37,784
Controller: STERLING.
577
00:28:37,817 --> 00:28:40,753
Narrator: AIRLINERS ARE
LOG-JAMMED AT THE AIRPORT.
578
00:28:40,787 --> 00:28:42,188
CONTROLLERS ARE UNDER PRESSURE.
579
00:28:42,221 --> 00:28:44,556
Controller: YOU ARE CLEARED
FOR TAKEOFF.
580
00:28:44,590 --> 00:28:46,092
Krieger: THEY WERE DEALING
WITH AIRCRAFT
581
00:28:46,125 --> 00:28:48,260
THAT HAD BEEN DELAYED
FOR A GOOD PART OF THE DAY,
582
00:28:48,294 --> 00:28:50,229
AND NOW THERE WAS
A SENSE OF URGENCY
583
00:28:50,262 --> 00:28:53,165
TO GET THEM OUT
AND SAFELY ON THEIR WAY.
584
00:28:53,199 --> 00:28:55,134
Controller: NEXT IN LINE,
SIERRA ALPHA.
585
00:28:55,167 --> 00:28:58,971
Narrator: TENERIFE IS KNOWN FOR
ITS CONSTANTLY CHANGING WEATHER.
586
00:28:59,005 --> 00:29:01,673
Controller: I CAN'T SEE
ANYTHING OUT THERE.
587
00:29:01,707 --> 00:29:04,376
Narrator: AND NOW A THICK FOG
IS ROLLING IN.
588
00:29:04,410 --> 00:29:07,880
Krieger: VISIBILITY WENT DOWN
TO ALMOST ZERO.
589
00:29:07,914 --> 00:29:12,151
Controller: CLIPPER 1736,
YOU ARE CLEARED TO START.
590
00:29:12,184 --> 00:29:15,654
Narrator: CONTROLLERS DIRECT
PAN AM FLIGHT 1736
591
00:29:15,687 --> 00:29:17,890
WITH 378 PASSENGERS
592
00:29:17,924 --> 00:29:22,862
TO TAXI ONTO THE RUNWAY
BEHIND KLM 4805.
593
00:29:22,895 --> 00:29:25,865
Controller: CLIPPER 1736,
CLEARED TAXI INTO THE RUNWAY
594
00:29:25,898 --> 00:29:29,401
FOLLOWING THE 747 FROM KLM.
595
00:29:29,435 --> 00:29:31,237
Robert Bragg: CLIPPER 1736.
596
00:29:34,540 --> 00:29:36,608
Krieger: TO EXPEDITE
THE DEPARTURES
597
00:29:36,642 --> 00:29:38,710
OF BOTH KLM AND PAN AM,
598
00:29:38,744 --> 00:29:41,047
THEY TAXIED BOTH ON THE RUNWAY
AT THE SAME TIME
599
00:29:41,080 --> 00:29:42,748
TO PUT THEM IN A POSITION
600
00:29:42,781 --> 00:29:45,084
WHERE THEY WOULD BE READY
FOR, UH, A DEPARTURE.
601
00:29:45,117 --> 00:29:49,588
Narrator: THE PAN AM JET
IS INSTRUCTED TO FOLLOW KLM 4805
602
00:29:49,621 --> 00:29:51,157
ALONG THE SINGLE RUNWAY,
603
00:29:51,190 --> 00:29:53,759
THEN MAKE AN EXIT
OFF THE TAXIWAY
604
00:29:53,792 --> 00:29:58,464
SO IT CAN GET IN
BEHIND THE KLM PLANE.
605
00:29:58,497 --> 00:30:02,969
ROBERT BRAGG IS THE FIRST
OFFICER OF THE PAN AM JUMBO JET.
606
00:30:03,002 --> 00:30:07,239
Bragg: FOLLOW KLM
DOWN THE RUNWAY, BACKTRACK,
607
00:30:07,273 --> 00:30:11,177
MAKE AN EXIT
TO GET AROUND BACK OF KLM.
608
00:30:11,210 --> 00:30:13,379
SO, THAT'S WHAT WE WERE DOING.
609
00:30:13,412 --> 00:30:15,047
Controller:
AT THE END OF THE RUNWAY,
610
00:30:15,081 --> 00:30:18,384
MAKE 180 AND REPORT,
UH, READY FOR...
611
00:30:18,417 --> 00:30:21,153
Narrator: THE PAN AM PILOTS
LISTEN TO THE TOWER CONTROLLER
612
00:30:21,187 --> 00:30:26,225
TELL THE KLM CREW AHEAD OF THEM
WHAT TO DO AFTER DEPARTURE.
613
00:30:26,258 --> 00:30:28,160
Controller: YOU ARE CLEARED
TO THE PAPA BEACON.
614
00:30:28,194 --> 00:30:31,397
CLIMB TO AND MAINTAIN
FLIGHT LEVEL NINER-ZERO.
615
00:30:31,430 --> 00:30:34,133
RIGHT TURN AFTER TAKEOFF.
616
00:30:34,166 --> 00:30:35,834
First officer: ROGER.
CLEARED TO THE PAPA BEACON.
617
00:30:35,868 --> 00:30:37,603
FLIGHT LEVEL 9-0.
RIGHT TURN AT...
618
00:30:37,636 --> 00:30:39,771
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
619
00:30:39,805 --> 00:30:42,574
Controller: OKAY.
UH, STAND BY FOR TAKEOFF.
620
00:30:42,608 --> 00:30:44,276
I WILL CALL YOU.
621
00:30:44,310 --> 00:30:46,245
Bragg: AND WE'RE STILL
TAXIING DOWN THE RUNWAY,
622
00:30:46,278 --> 00:30:48,314
CLIPPER 1736.
623
00:30:48,347 --> 00:30:53,752
Controller: PAPA ALPHA 1736,
REPORT RUNWAY CLEAR.
624
00:30:53,785 --> 00:30:56,455
Bragg: OKAY. WE'LL REPORT
WHEN WE'RE CLEAR.
625
00:30:56,488 --> 00:31:00,859
Controller: THANK YOU.
626
00:31:00,893 --> 00:31:03,862
Narrator: THEN, JUST A FEW YARDS
FROM THEIR TURNOFF,
627
00:31:03,896 --> 00:31:08,067
FIRST OFFICER BRAGG
SEES SOMETHING DISTURBING.
628
00:31:08,100 --> 00:31:10,602
Bragg: I THINK HE'S MOVING.
629
00:31:10,636 --> 00:31:11,904
AND I LOOKED UP,
AND THERE HE WAS,
630
00:31:11,938 --> 00:31:13,405
COMING DOWN THE RUNWAY.
631
00:31:13,439 --> 00:31:14,706
Pilot: LOOK AT HIM.
632
00:31:14,740 --> 00:31:17,910
THAT IDIOT'S COMING!
633
00:31:17,944 --> 00:31:19,979
Bragg: GET OFF. GET OFF!
634
00:31:25,284 --> 00:31:27,286
HE HAD LIFTED OFF THE RUNWAY.
635
00:31:27,319 --> 00:31:30,789
I COULD SEE
HIS ROTATING BEACON UNDERNEATH.
636
00:31:30,822 --> 00:31:32,724
GET OFF. GET OFF. GET OFF.
637
00:31:32,758 --> 00:31:34,193
GET OFF. GET OFF. GET OFF!
638
00:31:34,226 --> 00:31:37,997
AND THEN I DUCKED
AND SAID A REAL QUICK PRAYER.
639
00:31:40,532 --> 00:31:42,368
GOD, I HOPE HE MISSES US.
640
00:31:44,903 --> 00:31:48,007
[SCREAMING]
641
00:32:02,955 --> 00:32:04,490
I OPENED MY EYES,
642
00:32:04,523 --> 00:32:09,028
AND IT LOOKED LIKE SOMEBODY
HAD TAKEN A BIG KNIFE
643
00:32:09,061 --> 00:32:12,298
AND JUST CUT THE WHOLE TOP
OF THE AIRPLANE OFF.
644
00:32:12,331 --> 00:32:15,367
[SIREN]
645
00:32:15,401 --> 00:32:18,237
Narrator: FIRST OFFICER
ROBERT BRAGG IS ONE OF 61 PEOPLE
646
00:32:18,270 --> 00:32:20,973
WHO SURVIVE THE COLLISION.
647
00:32:21,007 --> 00:32:22,908
THE RUNWAY AT TENERIFE
IS THE SITE
648
00:32:22,941 --> 00:32:26,345
OF THE DEADLIEST AVIATION
ACCIDENT OF ALL TIME.
649
00:32:28,847 --> 00:32:33,185
Nance: 583 PEOPLE, WITH ONLY
A FEW GETTING OUT ON PAN AM.
650
00:32:33,219 --> 00:32:36,222
THIS WAS SOMETHING THAT WE
REALLY HAD NOT CONTEMPLATED
651
00:32:36,255 --> 00:32:39,025
WHEN WE STARTED BUILDING
BIGGER AIRPLANES.
652
00:32:39,058 --> 00:32:40,626
NOBODY EVER THOUGHT,
WHAT IF WE LOST TWO OF THEM
653
00:32:40,659 --> 00:32:42,961
IN A COLLISION
ON THE GROUND?
654
00:32:42,995 --> 00:32:46,698
THIS WAS A NIGHTMARE
BEYOND ALL EXPECTATION.
655
00:32:49,301 --> 00:32:51,603
Narrator: THE NEXT MORNING,
AIR CRASH INVESTIGATORS
656
00:32:51,637 --> 00:32:54,673
FROM SPAIN, THE NETHERLANDS,
AND THE UNITED STATES
657
00:32:54,706 --> 00:32:56,442
ARE ON THE SCENE.
658
00:32:56,475 --> 00:32:59,611
THEY FACE A HUGE TASK UNTANGLING
THE CHAIN OF EVENTS
659
00:32:59,645 --> 00:33:03,715
THAT LED TO THIS CATASTROPHIC
RUNWAY COLLISION.
660
00:33:03,749 --> 00:33:08,154
Dennis Grossi: VOICE RECORDERS
IN THIS CASE WERE VITAL.
661
00:33:08,187 --> 00:33:12,291
YOU HAD TWO AIRWORTHY AIRCRAFT
COMING TOGETHER ON THE RUNWAY,
662
00:33:12,324 --> 00:33:17,129
SO THE EVENTS LEADING UP TO
THAT, YOU KNOW, WERE, WERE KEY.
663
00:33:18,864 --> 00:33:20,132
Narrator: WITH
THE FLIGHT'S BLACK BOXES
664
00:33:20,166 --> 00:33:22,601
ON THE WAY TO THE LAB
FOR ANALYSIS,
665
00:33:22,634 --> 00:33:24,836
INVESTIGATORS TURN
THEIR IMMEDIATE ATTENTION
666
00:33:24,870 --> 00:33:26,772
TO AIR TRAFFIC CONTROL.
667
00:33:26,805 --> 00:33:29,708
THEY ANALYZE RECORDINGS
OF THE CONTROLLER'S DIRECTIONS
668
00:33:29,741 --> 00:33:31,977
TO THE PILOTS.
669
00:33:32,010 --> 00:33:34,413
Grossi: WHERE WERE THE AIRCRAFT
ON THE RUNWAYS,
670
00:33:34,446 --> 00:33:38,750
AND WHAT WAS BEING SAID ALONG
THEIR PATH DOWN THE RUNWAY?
671
00:33:38,784 --> 00:33:41,120
Bragg: GET OFF. GET OFF.
GET OFF!
672
00:33:43,989 --> 00:33:45,991
[CRASH]
673
00:33:46,024 --> 00:33:47,193
Investigator: 502.
674
00:33:47,226 --> 00:33:50,329
Narrator: WHEN INVESTIGATORS
PLAY THE TAPES...
675
00:33:50,362 --> 00:33:54,766
Controller: CLIPPER 1736,
LEAVE THE RUNWAY, UH,
676
00:33:54,800 --> 00:33:57,236
3-1, UH, TO YOUR LEFT.
677
00:33:57,269 --> 00:33:59,004
Narrator: ...THEY NOTICE
THE CONTROLLER IS STRUGGLING
678
00:33:59,037 --> 00:34:02,308
TO MAKE HIMSELF CLEAR
TO THE PAN AM PILOTS.
679
00:34:02,341 --> 00:34:04,176
Bragg: I'M SORRY.
SAY AGAIN, PLEASE.
680
00:34:04,210 --> 00:34:08,347
Controller: LEAVE THE RUNWAY,
THE THIRD ONE TO YOUR LEFT.
681
00:34:08,380 --> 00:34:10,516
Bragg: OKAY.
UH, TAXI DOWN THE RUNWAY
682
00:34:10,549 --> 00:34:13,051
AND LEAVE THE RUNWAY AT THE
FIRST INTERSECTION ON THE LEFT.
683
00:34:13,085 --> 00:34:14,720
IS THAT CORRECT?
684
00:34:14,753 --> 00:34:16,488
Controller: NEGATIVE.
685
00:34:16,522 --> 00:34:18,457
THE THIRD ONE, SIR.
686
00:34:18,490 --> 00:34:19,725
ONE, TWO, THREE.
687
00:34:19,758 --> 00:34:23,295
THE THIRD ONE, THIRD!
688
00:34:23,329 --> 00:34:24,930
Krieger: THERE SEEMED TO BE
SOME CONFUSION
689
00:34:24,963 --> 00:34:28,334
AS TO WHICH EXIT
THEY WERE SUPPOSED TO TAKE.
690
00:34:28,367 --> 00:34:30,136
Nance: WE HAVE KIND OF
A LINGUISTIC PROBLEM HERE
691
00:34:30,169 --> 00:34:31,437
BECAUSE THESE WERE SPANIARDS
692
00:34:31,470 --> 00:34:33,205
WHO SPEAK SPANISH
AS THEIR NATIVE LANGUAGE
693
00:34:33,239 --> 00:34:35,374
ATTEMPTING TO SPEAK
IN AVIATION ENGLISH
694
00:34:35,407 --> 00:34:38,477
TO AN AMERICAN CREW
AND TO A KLM DUTCH CREW.
695
00:34:38,510 --> 00:34:41,780
Narrator: INVESTIGATORS DISCOVER
THAT ALTHOUGH THE CONTROLLER
696
00:34:41,813 --> 00:34:43,815
WAS GIVING CLEAR INSTRUCTIONS,
697
00:34:43,849 --> 00:34:47,085
LINGUISTIC DIFFERENCES
WERE COMPLICATING COMMUNICATIONS
698
00:34:47,119 --> 00:34:50,522
WITH THE PAN AM PILOTS.
699
00:34:50,556 --> 00:34:53,592
BUT IT'S NOT ENOUGH
TO EXPLAIN THE CRASH.
700
00:34:56,195 --> 00:34:57,863
THEY NOW TURN TO COMMUNICATIONS
701
00:34:57,896 --> 00:35:00,799
BETWEEN THE KLM FLIGHT
AND CONTROLLERS.
702
00:35:02,868 --> 00:35:04,770
Controller: YOU ARE CLEARED
TO THE PAPA BEACON.
703
00:35:04,803 --> 00:35:08,274
CLIMB TO AND MAINTAIN
FLIGHT LEVEL NINER-ZERO.
704
00:35:08,307 --> 00:35:10,809
RIGHT TURN AFTER TAKEOFF.
705
00:35:10,842 --> 00:35:12,511
Investigator: IT SOUNDS FINE.
706
00:35:12,544 --> 00:35:14,313
First officer: ROGER.
CLEARED TO PAPA BEACON.
707
00:35:14,346 --> 00:35:16,182
FLIGHT LEVEL 9-0.
RIGHT TURN OUT.
708
00:35:16,215 --> 00:35:19,050
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
709
00:35:19,084 --> 00:35:21,019
Controller: OKAY.
710
00:35:21,052 --> 00:35:24,022
STAND BY FOR TAKEOFF.
I WILL CALL YOU.
711
00:35:24,055 --> 00:35:26,558
Narrator:
THEY DON'T FIND ANYTHING.
712
00:35:26,592 --> 00:35:29,628
Investigator: HE'S TELLING THE
TOWER HE'S IN TAKEOFF POSITION,
713
00:35:29,661 --> 00:35:34,433
BUT HE'S BEEN TOLD TO WAIT
FOR TAKEOFF CLEARANCE,
714
00:35:34,466 --> 00:35:37,703
SO WHY DOES HE START
HIS TAKEOFF ROLL?
715
00:35:37,736 --> 00:35:41,173
Narrator: THE PILOTS TOOK OFF
BEFORE THEY WERE CLEARED.
716
00:35:41,207 --> 00:35:44,543
INVESTIGATORS ARE MYSTIFIED.
717
00:35:44,576 --> 00:35:46,878
First officer: FLIGHT LEVEL 9-0
RIGHT TURN OUT.
718
00:35:46,912 --> 00:35:48,079
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
719
00:35:48,113 --> 00:35:49,548
Narrator: THEY HOPE CLUES LEFT
720
00:35:49,581 --> 00:35:52,351
ON THE COCKPIT VOICE RECORDERS
OF THE KLM FLIGHT
721
00:35:52,384 --> 00:35:54,586
ARE ENOUGH TO FINALLY
SOLVE THE MYSTERY
722
00:35:54,620 --> 00:35:57,789
OF THE WORST AIR DISASTER
THE WORLD HAS EVER SEEN.
723
00:35:57,823 --> 00:36:01,193
Grossi: THE BIG QUESTION THEN
WAS HOW COULD THIS HAPPEN?
724
00:36:03,695 --> 00:36:06,332
Narrator: AN AVIATION DISASTER
WITHOUT PRECEDENT
725
00:36:06,365 --> 00:36:08,667
HAS INVESTIGATORS STUMPED.
726
00:36:08,700 --> 00:36:11,102
WHAT LED THE CAPTAIN
OF A JUMBO JET
727
00:36:11,136 --> 00:36:14,240
TO BELIEVE THAT HE HAD
PERMISSION TO TAKE OFF?
728
00:36:18,076 --> 00:36:19,911
Grossi: IT JUST SEEMS SO ALIEN
729
00:36:19,945 --> 00:36:22,781
FOR THE CREW
TO MAKE THAT MISTAKE.
730
00:36:22,814 --> 00:36:26,385
THESE ARE THE,
THE BEST IN THE BUSINESS.
731
00:36:26,418 --> 00:36:29,788
Narrator: INVESTIGATORS TURN TO
THE KLM COCKPIT VOICE RECORDING
732
00:36:29,821 --> 00:36:31,490
FOR ANSWERS.
733
00:36:31,523 --> 00:36:34,393
PERHAPS SOMETHING SAID
BETWEEN CAPTAIN VAN ZANTEN
734
00:36:34,426 --> 00:36:35,827
AND THE OTHER PILOTS
735
00:36:35,861 --> 00:36:39,265
CAN EXPLAIN HIS DECISION
TO START DOWN THE RUNWAY.
736
00:36:42,100 --> 00:36:43,969
Officer:
WE LANDED HERE AT 1:38.
737
00:36:44,002 --> 00:36:46,472
Van Zanten: YES, I KNOW THAT,
BUT WE HAVE TO START FROM 7:00.
738
00:36:46,505 --> 00:36:49,675
THAT'S WHEN WE CHECKED IN.
739
00:36:49,708 --> 00:36:51,377
THE TIME LIMIT
IS TEN HOURS OF FLYING
740
00:36:51,410 --> 00:36:52,778
WITH AN AMPLITUDE OF 13 HOURS.
741
00:36:52,811 --> 00:36:54,946
THAT'S WITH ONE STOPOVER.
742
00:36:54,980 --> 00:36:58,016
Narrator: THE RECORDING REVEALS
THAT THE CAPTAIN SEEMS STRESSED
743
00:36:58,049 --> 00:36:59,718
ABOUT WORK HOURS.
744
00:36:59,751 --> 00:37:02,321
IF THE CREW EXCEEDS
THEIR DUTY TIME,
745
00:37:02,354 --> 00:37:05,924
THEY'LL BE FORCED
TO CANCEL THE FLIGHT.
746
00:37:05,957 --> 00:37:08,193
Nance: NOW, THAT MEANS
PROBABLY $30,000, $40,000
747
00:37:08,226 --> 00:37:10,028
OF HOTEL ROOMS
FOR THE OUTBOUND PASSENGERS
748
00:37:10,061 --> 00:37:13,031
WHO THEY'RE NOT GONNA BE ABLE
TO CARRY BACK THAT NIGHT.
749
00:37:13,064 --> 00:37:16,201
Narrator: FLIGHT DELAYS
LEFT THE PILOTS ONLY TWO HOURS
750
00:37:16,234 --> 00:37:18,570
TO GET THEIR PASSENGERS
TO LAS PALMAS,
751
00:37:18,604 --> 00:37:20,238
PICK UP ANOTHER LOAD
OF PASSENGERS,
752
00:37:20,272 --> 00:37:24,876
AND GET BACK IN THE AIR
HEADING TOWARDS AMSTERDAM.
753
00:37:24,910 --> 00:37:25,977
Van Zanten: IF I MESS THIS UP,
754
00:37:26,011 --> 00:37:27,679
I COULD ACTUALLY
LOSE MY LICENSE.
755
00:37:27,713 --> 00:37:31,483
Officer: WE CERTAINLY
WOULDN'T WANT THAT.
756
00:37:31,517 --> 00:37:34,720
Narrator: A DISTURBING QUESTION
CONFRONTS INVESTIGATORS.
757
00:37:34,753 --> 00:37:39,525
DID THE KLM PILOTS
RUSH TO GET OFF THE GROUND?
758
00:37:39,558 --> 00:37:42,260
Grossi: HALF HOUR TO TAXI.
HALF HOUR TO GET THERE.
759
00:37:42,294 --> 00:37:46,898
AN HOUR TO SWAP PASSENGERS
AND GET BACK IN THE AIR?
760
00:37:46,932 --> 00:37:47,866
IT'S TIGHT.
761
00:37:49,535 --> 00:37:53,271
WELL, IT WAS OBVIOUS THAT TIME
WAS AN IMPORTANT FACTOR
762
00:37:53,305 --> 00:37:57,108
IN THE KLM CAPTAIN'S
DECISION-MAKING.
763
00:37:57,142 --> 00:37:59,144
HE WASN'T GONNA WASTE ANY TIME
764
00:37:59,177 --> 00:38:02,113
ONCE HE GOT TO THE END
OF THE RUNWAY.
765
00:38:02,147 --> 00:38:03,515
First officer:
KLM IS READY FOR TAKEOFF,
766
00:38:03,549 --> 00:38:05,551
WAITING FOR ATC CLEARANCE.
767
00:38:05,584 --> 00:38:07,152
Grossi: SO, HE REQUESTS
ATC CLEARANCE.
768
00:38:07,185 --> 00:38:09,921
WE'RE ABOUT A MINUTE
FROM THE COLLISION.
769
00:38:09,955 --> 00:38:12,358
Nance: WHEN THE FIRST OFFICER
ASKED FOR THE CLEARANCE,
770
00:38:12,391 --> 00:38:14,626
HE WAS ASKING FOR THE
AIR TRAFFIC CONTROL CLEARANCE,
771
00:38:14,660 --> 00:38:16,662
COMPLETELY SEPARATE FROM
THE CLEARANCE TO ACTUALLY ROLL
772
00:38:16,695 --> 00:38:20,932
THIS 500-, 600,000-POUND
MONSTER DOWN THE RUNWAY.
773
00:38:20,966 --> 00:38:22,868
Controller: YOU ARE CLEARED
TO THE PAPA BEACON,
774
00:38:22,901 --> 00:38:26,304
CLIMB TO AND MAINTAIN
FLIGHT LEVEL NINER-ZERO.
775
00:38:26,338 --> 00:38:27,739
RIGHT TURN AFTER TAKEOFF.
776
00:38:27,773 --> 00:38:29,608
Narrator:
WHAT INVESTIGATORS HEAR NEXT
777
00:38:29,641 --> 00:38:33,845
ANSWERS MANY OF THE QUESTIONS
PLAGUING THIS INVESTIGATION.
778
00:38:33,879 --> 00:38:34,980
Van Zanten: YES!
779
00:38:35,013 --> 00:38:36,515
First officer: ROGER.
CLEAR TO THE PAPA BEACON.
780
00:38:36,548 --> 00:38:37,716
Van Zanten:
LET'S GO! CHECK THRUST.
781
00:38:37,749 --> 00:38:39,885
First officer: FLIGHT LEVEL 9-0,
RIGHT TURN OUT.
782
00:38:39,918 --> 00:38:41,186
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
783
00:38:41,219 --> 00:38:42,721
Controller: OKAY.
784
00:38:42,754 --> 00:38:46,057
Grossi: WHOA. WHOA, WHOA.
WHAT JUST HAPPENED THERE?
785
00:38:46,091 --> 00:38:47,859
PLAY THAT AGAIN, PLEASE.
786
00:38:47,893 --> 00:38:50,562
Narrator: INVESTIGATORS
DISCOVER A MISUNDERSTANDING
787
00:38:50,596 --> 00:38:52,564
THAT MAY EXPLAIN WHY THE PILOTS
788
00:38:52,598 --> 00:38:55,901
THOUGHT THEY WERE CLEAR
TO TAKE OFF.
789
00:38:55,934 --> 00:38:58,904
THE CONTROLLER PROVIDES
THE PILOTS WITH THE INSTRUCTIONS
790
00:38:58,937 --> 00:39:01,373
ON WHAT TO DO AFTER TAKEOFF.
791
00:39:01,407 --> 00:39:03,375
Controller: YOU ARE CLEARED
TO THE PAPA BEACON.
792
00:39:03,409 --> 00:39:06,578
CLIMB TO AND MAINTAIN
FLIGHT LEVEL NINER-ZERO.
793
00:39:06,612 --> 00:39:08,447
RIGHT TURN AFTER TAKEOFF.
794
00:39:08,480 --> 00:39:09,915
Narrator: BUT THE CAPTAIN REACTS
795
00:39:09,948 --> 00:39:12,984
AS IF HE'S ACTUALLY
BEEN CLEARED FOR DEPARTURE.
796
00:39:13,018 --> 00:39:15,053
Van Zanten: YES!
797
00:39:15,086 --> 00:39:16,988
Krieger: THEY GET A CLEARANCE
FROM AIR TRAFFIC CONTROL
798
00:39:17,022 --> 00:39:20,426
THAT CONTAINS THE WORD TAKEOFF,
AND, AND THAT CONFIRMS FOR THEM
799
00:39:20,459 --> 00:39:22,761
THAT EVERYTHING
IS THE WAY IT SHOULD BE,
800
00:39:22,794 --> 00:39:25,163
WHEN, IN FACT,
EVERYTHING WAS NOT.
801
00:39:25,196 --> 00:39:26,432
Van Zanten:
LET'S GO. CHECK THRUST.
802
00:39:26,465 --> 00:39:28,066
Narrator:
THE KLM PILOTS THROTTLE UP
803
00:39:28,099 --> 00:39:30,035
AND START DOWN THE RUNWAY.
804
00:39:30,068 --> 00:39:31,570
IT'S A DEADLY DECISION CAUSED
805
00:39:31,603 --> 00:39:35,774
BY A SIMPLE MISUNDERSTANDING
IN COMMUNICATIONS.
806
00:39:35,807 --> 00:39:38,109
First officer: FLIGHT LEVEL 9-0.
RIGHT TURN OUT.
807
00:39:38,143 --> 00:39:40,045
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
808
00:39:40,078 --> 00:39:41,580
Narrator: INVESTIGATORS NOW KNOW
809
00:39:41,613 --> 00:39:45,651
WHAT THE DUTCH FIRST OFFICER
MEANT BY "AT TAKEOFF."
810
00:39:45,684 --> 00:39:48,186
Grossi: HE'S REPORTING
THAT HE'S ACTUALLY TAKING OFF,
811
00:39:48,219 --> 00:39:50,922
NOT THAT HE'S READY TO TAKE OFF.
812
00:39:50,956 --> 00:39:52,724
Krieger: UNFORTUNATELY,
IN THIS CASE,
813
00:39:52,758 --> 00:39:57,896
IT MEANT THEY WERE TAKING OFF
FROM THE KLM PERSPECTIVE,
814
00:39:57,929 --> 00:40:01,433
AND FOR THE AIR TRAFFIC
CONTROL PERSPECTIVE,
815
00:40:01,467 --> 00:40:04,335
THEY WERE HEARING,
WE ARE AT TAKEOFF POSITION.
816
00:40:04,369 --> 00:40:05,771
Narrator: BUT FOR INVESTIGATORS,
817
00:40:05,804 --> 00:40:08,006
THERE'S SOMETHING
ABOUT THE RADIO EXCHANGE
818
00:40:08,039 --> 00:40:09,975
THAT STILL DOESN'T MAKE SENSE.
819
00:40:10,008 --> 00:40:11,910
Grossi: ACCORDING
TO THE TOWER TRANSCRIPTS,
820
00:40:11,943 --> 00:40:16,615
THE CONTROLLER ADVISED HIM
TO STAY PUT.
821
00:40:16,648 --> 00:40:19,785
Controller: OKAY.
UH, STAND BY FOR TAKEOFF.
822
00:40:19,818 --> 00:40:21,787
I WILL CALL YOU.
823
00:40:21,820 --> 00:40:24,790
Grossi:
WHY WOULD HE IGNORE THEM?
824
00:40:24,823 --> 00:40:26,525
Narrator:
WHY DIDN'T THE KLM CREW
825
00:40:26,558 --> 00:40:29,895
FOLLOW THAT CLEAR INSTRUCTION
TO STAND BY?
826
00:40:29,928 --> 00:40:33,965
THEN THEY HEAR ANOTHER
CRITICAL MOMENT ON THE KLM TAPE.
827
00:40:33,999 --> 00:40:35,867
First officer:
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
828
00:40:35,901 --> 00:40:36,902
Controller: OKAY.
829
00:40:36,935 --> 00:40:40,606
[STATIC]
830
00:40:40,639 --> 00:40:43,809
Grossi: THAT'S WHAT HE HEARD?
831
00:40:43,842 --> 00:40:47,779
Narrator:
IT'S A STUNNING DISCOVERY.
832
00:40:47,813 --> 00:40:49,314
First officer: FLIGHT LEVEL 9-0.
RIGHT TURN OUT.
833
00:40:49,347 --> 00:40:50,916
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
834
00:40:50,949 --> 00:40:51,917
Controller: OKAY.
835
00:40:51,950 --> 00:40:54,953
[STATIC]
836
00:40:54,986 --> 00:40:57,723
Narrator: TWO SEPARATE
WARNINGS TO STAY PUT
837
00:40:57,756 --> 00:41:00,626
WERE NEVER HEARD
IN THE KLM COCKPIT.
838
00:41:00,659 --> 00:41:04,496
THE TOWER AND THE PAN AM FLIGHT
BOTH MADE THEIR CRITICAL CALLS
839
00:41:04,530 --> 00:41:07,132
AT THE EXACT SAME MOMENT.
840
00:41:07,165 --> 00:41:08,500
Controller: OKAY.
841
00:41:08,534 --> 00:41:09,835
Bragg: AND WE'RE STILL
TAXIING DOWN THE RUNWAY.
842
00:41:09,868 --> 00:41:11,102
Controller: STAND BY
FOR TAKEOFF. I WILL CALL YOU.
843
00:41:11,136 --> 00:41:13,038
Bragg: CLIPPER 1736.
844
00:41:13,071 --> 00:41:14,973
Narrator:
THE SIMULTANEOUS TRANSMISSIONS
845
00:41:15,006 --> 00:41:18,476
PRODUCED A FOUR-SECOND SQUEAL
IN THE KLM COCKPIT.
846
00:41:18,510 --> 00:41:20,245
First officer:
WE ARE NOW AT TAKEOFF.
847
00:41:20,278 --> 00:41:21,246
Controller: OKAY.
848
00:41:21,279 --> 00:41:24,750
[STATIC]
849
00:41:24,783 --> 00:41:28,086
Narrator: THE CREW
ONLY HEARD ONE WORD--OKAY.
850
00:41:28,119 --> 00:41:31,222
Krieger: UNFORTUNATELY,
THIS HAPPENED DURING THAT PAUSE
851
00:41:31,256 --> 00:41:32,958
AFTER THE CONTROLLER SAYS OKAY.
852
00:41:32,991 --> 00:41:36,061
FOR KLM, THEY HAD NO OPPORTUNITY
TO HEAR THE CONTROLLER
853
00:41:36,094 --> 00:41:37,729
SAYING STAND BY FOR TAKEOFF,
854
00:41:37,763 --> 00:41:39,898
NOR WERE THEY ABLE
TO HEAR THE PAN AM CREW
855
00:41:39,931 --> 00:41:43,935
REPORTING THAT THEY WERE
STILL ON THE RUNWAY.
856
00:41:43,969 --> 00:41:46,572
Narrator: AFTER A SERIES
OF MISCOMMUNICATIONS,
857
00:41:46,605 --> 00:41:48,807
THE WORLD'S DEADLIEST
AIRLINE ACCIDENT
858
00:41:48,840 --> 00:41:52,410
IS NOW ALL BUT INEVITABLE.
859
00:41:52,443 --> 00:41:53,845
Bragg: I THINK HE'S MOVING.
860
00:41:56,514 --> 00:41:58,149
Pilot: LOOK AT HIM.
861
00:41:58,183 --> 00:41:59,718
THAT IDIOT'S COMING!
862
00:42:04,122 --> 00:42:05,190
Van Zanten: OH, DAMN IT!
863
00:42:12,964 --> 00:42:15,133
Bragg: GET OFF.
GET OFF. GET OFF!
864
00:42:15,166 --> 00:42:16,635
GET OFF. GET OFF. GET OFF!
865
00:42:25,543 --> 00:42:27,145
Grossi: VAN ZANTEN
SHOULD NOT HAVE MOVED
866
00:42:27,178 --> 00:42:29,280
WITHOUT EXPLICIT CLEARANCE.
867
00:42:29,314 --> 00:42:31,016
Bragg: YOU LEARN THAT
IN PROBABLY
868
00:42:31,049 --> 00:42:34,185
THE FIRST OR SECOND LESSON
IN AVIATION.
869
00:42:34,219 --> 00:42:39,224
DO NOT TAKE OFF
UNLESS YOU GET A CLEARANCE.
870
00:42:39,257 --> 00:42:42,127
Narrator: THE ACCIDENT
IN TENERIFE LEADS TO CHANGES
871
00:42:42,160 --> 00:42:45,196
IN THE WAY CONTROLLERS
USE LANGUAGE AROUND THE WORLD.
872
00:42:45,230 --> 00:42:47,165
Krieger: CONTROLLERS DON'T USE
THE WORD TAKEOFF
873
00:42:47,198 --> 00:42:50,902
UNLESS THEY ACTUALLY MEAN
AND INTEND FOR THE AIRCRAFT
874
00:42:50,936 --> 00:42:53,972
TO BE DOING JUST THAT,
TAKING OFF.
875
00:42:54,005 --> 00:42:56,908
INSTEAD, THEY WILL SUBSTITUTE
THE WORD AFTER "DEPARTURE"
876
00:42:56,942 --> 00:42:59,945
TURN RIGHT HEADING 0-4-0
OR SOMETHING TO THAT EFFECT.
877
00:42:59,978 --> 00:43:01,579
Controller:
CLIMB TO AND MAINTAIN
878
00:43:01,613 --> 00:43:04,783
FLIGHT LEVEL NINER-ZERO,
RIGHT TURN AFTER TAKEOFF.
879
00:43:04,816 --> 00:43:07,152
Nance: WE HUMANS THINK
THAT WE CAN COMMUNICATE
880
00:43:07,185 --> 00:43:10,756
WITH GREAT PRECISION,
AND WE ARE ABSOLUTELY WRONG.
881
00:43:10,789 --> 00:43:13,659
IF YOU DEVIATE
FROM STANDARD PHRASEOLOGY,
882
00:43:13,692 --> 00:43:16,594
YOU END UP WITH A SITUATION
LIKE TENERIFE.
883
00:43:16,628 --> 00:43:17,863
Narrator:
AIR SAFETY INVESTIGATORS
884
00:43:17,896 --> 00:43:19,197
ARE EXPANDING THEIR EFFORTS
885
00:43:19,230 --> 00:43:21,967
TO PREVENT TINY HUMAN
MISUNDERSTANDINGS
886
00:43:22,000 --> 00:43:24,736
FROM TRIGGERING AIR DISASTERS.
887
00:43:24,770 --> 00:43:26,772
First officer: INDONESIA 152,
SAY AGAIN?
888
00:43:26,805 --> 00:43:27,773
Controller: UH, TURN LEFT...
889
00:43:27,806 --> 00:43:29,107
Nance: OUR NEXT JUMP
890
00:43:29,140 --> 00:43:32,243
IS IN PROPERLY UTILIZING
THE ELECTRONICS,
891
00:43:32,277 --> 00:43:34,846
WHERE WE'RE PASSING
INSTRUCTIONS AND CLEARANCES
892
00:43:34,880 --> 00:43:37,315
WITH A MUCH, MUCH
HIGHER DEGREE OF FIDELITY
893
00:43:37,348 --> 00:43:39,484
THAN WE CAN POSSIBLY DO
BY VOICE.
894
00:43:39,517 --> 00:43:41,552
Pilot: HOLDING FOR
DEPARTURE AT RUNWAY 4...
895
00:43:41,586 --> 00:43:42,553
Automation: 200.
896
00:43:42,587 --> 00:43:43,889
Pilot: ...UH, KING AIR.
897
00:43:43,922 --> 00:43:45,957
Nance: WHEN YOU LOOK BACK
40 OR 50 YEARS,
898
00:43:45,991 --> 00:43:49,928
WE DIDN'T EVEN UNDERSTAND WHY
WE WERE HAVING THESE ACCIDENTS.
899
00:43:49,961 --> 00:43:51,963
WE DIDN'T REALIZE
ABOUT COMMUNICATIONS,
900
00:43:51,997 --> 00:43:53,699
AND ALL OF THESE THINGS
HAS TAKEN US NOW
901
00:43:53,732 --> 00:43:55,901
TO THE POINT
WHERE WE'RE ALMOST AT ZERO.
902
00:43:55,934 --> 00:43:58,136
WE'RE SO CLOSE, WE CAN TASTE IT.
70912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.