All language subtitles for A Merry.Friggin eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,998 --> 00:01:39,897 Santa? 2 00:01:40,734 --> 00:01:44,738 Holy crap, Boyd. What the hell you doing back there, buddy? 3 00:01:44,838 --> 00:01:46,306 Waiting on Santa Claus? 4 00:01:46,406 --> 00:01:48,742 Aren't you getting a little old for Santa Claus? 5 00:01:48,842 --> 00:01:50,077 I'm five. 6 00:01:50,177 --> 00:01:52,846 It's all a sham, Boyd. The whole Goddamn deal. 7 00:01:52,946 --> 00:01:55,415 I'm the only Santa you're ever gonna know. 8 00:01:55,515 --> 00:01:58,285 If you know the truth, it's easy to get through it all. 9 00:01:58,385 --> 00:02:01,355 In fact, let's see what he brought you. 10 00:02:01,455 --> 00:02:04,558 Meet my father, Mitch Mitchler. 11 00:02:04,658 --> 00:02:07,394 All we need is a couple of Chinese workers. 12 00:02:07,494 --> 00:02:09,961 He was a little bit complicated. 13 00:02:19,673 --> 00:02:23,477 Maybe I was destined to become an overcompensator as a dad, 14 00:02:23,577 --> 00:02:27,081 Christmas being the most obvious manifestation of that. 15 00:02:27,181 --> 00:02:29,847 Alright, here we go. Okay, lean in, everyone. 16 00:02:30,583 --> 00:02:33,625 I'm also a realist. I can't control everything... 17 00:02:33,726 --> 00:02:36,657 - the weather, for instance. - Look Dad, it's snowing! 18 00:02:36,757 --> 00:02:40,594 - Well, Bug, that's actually fake snow. - Because of global warming. 19 00:02:40,694 --> 00:02:45,465 The warmest winter on record in the Midwest assured a non-white Christmas. 20 00:02:45,565 --> 00:02:49,302 The bigger issue by far, was the Santa conundrum. 21 00:02:49,402 --> 00:02:52,339 Vera was very much on the fence, Santa-wise. 22 00:02:52,439 --> 00:02:54,575 But Douglas still believed. 23 00:02:54,675 --> 00:02:56,476 Dad, why are there two Santas? 24 00:02:56,576 --> 00:02:57,878 But for how much longer? 25 00:02:57,978 --> 00:03:00,655 That guy's not Santa, Bug. He probably smells like pee 26 00:03:00,756 --> 00:03:02,616 and burnt hair because he's a welfare person. 27 00:03:02,716 --> 00:03:05,316 - Vera! - Santa's not real anyway. 28 00:03:06,052 --> 00:03:08,188 Santa's not real, Dad? 29 00:03:08,288 --> 00:03:12,325 Of course Santa's real. No one's not real. 30 00:03:12,425 --> 00:03:15,827 Everyone's real, including Santa. 31 00:03:18,464 --> 00:03:20,767 Vera, a word please. 32 00:03:20,867 --> 00:03:23,603 Whatever you think you know, Vera, you don't. 33 00:03:23,703 --> 00:03:25,872 Most kids in my class don't believe in Santa anymore. 34 00:03:25,972 --> 00:03:28,475 But Madison and me... I mean Madison and I, 35 00:03:28,575 --> 00:03:31,378 we kinda still did, except that Madison's sister, 36 00:03:31,478 --> 00:03:33,582 the one who did the BJ to this kid... 37 00:03:35,082 --> 00:03:37,984 Vera, you don't actually know what the B... 38 00:03:38,084 --> 00:03:42,006 - what that expression means, do you? - It stands for butt jam, 39 00:03:42,107 --> 00:03:44,558 and I think it has to do with jamming stuff up your butt for money, 40 00:03:44,658 --> 00:03:48,195 but anyway, Madison's sister, she showed us this website, nosanta.org. 41 00:03:48,295 --> 00:03:50,564 Well, Madison's sister is a deceitful little strumpet. 42 00:03:50,664 --> 00:03:55,135 What Dad means is that it's okay for you to decide about Santa, but Douglas... 43 00:03:55,235 --> 00:03:57,471 He absolutely believes. 44 00:03:57,571 --> 00:04:00,607 And we won't want to do anything to spoil Christmas for him, right? 45 00:04:00,707 --> 00:04:04,978 Oh, right, I won't spoil it for Bug, Dad. Sorry. 46 00:04:05,078 --> 00:04:07,078 Thank you. 47 00:04:11,116 --> 00:04:14,187 You are a very kind and generous young man. 48 00:04:14,487 --> 00:04:20,160 And you are going to have a very merry and special Christmas. 49 00:04:20,260 --> 00:04:22,760 Oh ho ho ho! 50 00:04:29,602 --> 00:04:32,170 Hey, you wanna... 51 00:04:34,407 --> 00:04:38,712 I wasn't gonna ask if you wanna smoke meth or kill a drifter. 52 00:04:38,812 --> 00:04:43,950 I'm sorry. I didn't mean that. I just... I'm exhausted. 53 00:04:44,050 --> 00:04:46,586 I'm with you. I just thought I should ask. 54 00:04:46,686 --> 00:04:48,722 One day we're gonna have to, right? 55 00:04:48,822 --> 00:04:52,723 Or, we could just enjoy the slow descent into celibacy. 56 00:04:57,563 --> 00:05:00,500 How many years do you think Bug has left 57 00:05:00,600 --> 00:05:05,004 where he walks into the living room Christmas morning, 58 00:05:05,304 --> 00:05:07,207 he sees the tree, 59 00:05:07,307 --> 00:05:10,776 and presents, his stomach just drops, 60 00:05:10,876 --> 00:05:14,378 because holy crap, Santa came? 61 00:05:16,448 --> 00:05:21,652 Can you imagine still having that kind of belief in magic? 62 00:05:22,054 --> 00:05:25,125 Yeah, it's really cool. 63 00:05:25,725 --> 00:05:29,596 Do you think you're overcompensating 64 00:05:29,696 --> 00:05:33,700 - on the Christmas thing, just a tad? - Overcompens... on the Christmas thing? 65 00:05:33,800 --> 00:05:36,603 No! I don't think that at all. He's six years old. 66 00:05:36,703 --> 00:05:40,007 - Okay, this is your brother, again. - Pass. 67 00:05:40,107 --> 00:05:42,209 You can't keep pretending your family doesn't exist. 68 00:05:42,309 --> 00:05:44,144 I'm pretty sure I can. 69 00:05:44,244 --> 00:05:48,145 Come on babe, take the call, before it wakes the kids up. 70 00:05:50,349 --> 00:05:51,485 Hi, Nelson. 71 00:05:51,585 --> 00:05:54,154 - Whoa, that is spooky. - How'd you know it was me? 72 00:05:54,254 --> 00:05:56,389 We have caller ID, so your number comes up. 73 00:05:56,489 --> 00:05:58,792 Just right there on the phone? 74 00:05:58,892 --> 00:06:00,794 Boy, that is something. I gotta look into that. 75 00:06:00,894 --> 00:06:03,696 - You know, that's a miracle of science. - Yeah, you bet. 76 00:06:03,996 --> 00:06:06,064 Hold on one sec, Boyd. 77 00:06:08,367 --> 00:06:12,005 Sorry to call you so late by the way. Is it night time where you are, too? 78 00:06:12,105 --> 00:06:14,307 No, it's 10 here too, because Chicago and Wisconsin- 79 00:06:14,407 --> 00:06:17,644 What is in the same time zone! 80 00:06:17,744 --> 00:06:19,946 Yeah, we're in the same time zone. 81 00:06:20,046 --> 00:06:23,283 I don't know if you caught that, I said it like Jeopardy. 82 00:06:23,483 --> 00:06:25,085 So what do you need? 83 00:06:25,185 --> 00:06:27,554 Oh, oh, right. So anyway, I'm calling to tell you: 84 00:06:27,654 --> 00:06:30,056 I scored myself a kid, a little boy. 85 00:06:30,157 --> 00:06:32,259 - I'm a dad. - Really? 86 00:06:32,359 --> 00:06:34,694 - He seems to have procreated. - Eeww. 87 00:06:34,794 --> 00:06:37,230 I was calling to say, 88 00:06:37,330 --> 00:06:41,401 - I want you to be the godfather. - Really? We would be honoured. 89 00:06:41,501 --> 00:06:44,816 That is just the best, Boyd. Jeez, that is so... 90 00:06:44,917 --> 00:06:47,974 I know it's short notice but the baptism's on the 24th. 91 00:06:48,074 --> 00:06:50,277 Oh, absolutely. We wouldn't miss it for the world. 92 00:06:50,377 --> 00:06:52,846 - Sweet. - January or February? 93 00:06:52,946 --> 00:06:56,182 No Boyd, December. December 24th. Oh, you can't wait for it. 94 00:06:56,282 --> 00:06:58,784 December? What? 95 00:06:58,884 --> 00:07:02,355 Nelson, you can't have a baptism on Christmas Eve. 96 00:07:02,455 --> 00:07:04,224 It doesn't... 97 00:07:04,324 --> 00:07:06,726 Wait that would mean 98 00:07:06,826 --> 00:07:10,764 that I'd have to spend Christmas with Dad. 99 00:07:10,864 --> 00:07:13,133 I'll smoke in my Goddamn house if I want to. 100 00:07:13,233 --> 00:07:16,336 It's my house. Name's right there on the mortgage. 101 00:07:16,436 --> 00:07:19,739 Right there on the mailbox. His name on the mortgage, Donna? 102 00:07:19,839 --> 00:07:23,677 His name on the friggin' mailbox? No sir, it is not, didn't think so. 103 00:07:23,777 --> 00:07:27,213 Ipso facto ergo, not his Goddamn house. 104 00:07:27,313 --> 00:07:30,350 Jeezo! Man you exhaust me, Mitch. 105 00:07:30,450 --> 00:07:34,688 You know it is a dream come true for me to have my family home on Christmas. 106 00:07:34,788 --> 00:07:36,957 There's no way they were gonna get a motel room now 107 00:07:37,057 --> 00:07:39,225 at this late date, and with Boyd's asthma... 108 00:07:39,325 --> 00:07:42,929 Asthma? Any other restrictions Captain Wheezy wants to put on me? 109 00:07:43,529 --> 00:07:45,997 Well, there is one more thing. 110 00:07:46,666 --> 00:07:49,536 I was planning on doing venison for Christmas Eve supper, 111 00:07:49,636 --> 00:07:52,772 but apparently, Boyd's family doesn't eat red meat 112 00:07:52,872 --> 00:07:55,140 - and I was... - Christ's sake! 113 00:08:12,424 --> 00:08:14,227 Is that all of Douglas' stuff? 114 00:08:14,327 --> 00:08:17,263 - Si. What about Vera's? - I hid it in the car this morning. 115 00:08:17,363 --> 00:08:20,266 - Oh, you're aces! - Tu tambien! 116 00:08:20,366 --> 00:08:23,209 - So, you ready to see your dad? - Yeah, can't wait. 117 00:08:23,310 --> 00:08:25,739 - I'm actually looking forward to it. - Really? 118 00:08:25,839 --> 00:08:28,842 No, I'd rather be sodomized by an angry clown! 119 00:08:28,942 --> 00:08:31,978 I just want the kids to have a good Christmas. 120 00:08:32,078 --> 00:08:33,079 Me, too. 121 00:08:33,179 --> 00:08:36,149 - Dad? - Hey, hi, what are you doing? 122 00:08:36,249 --> 00:08:37,317 Hi, Dougie doodle. 123 00:08:37,417 --> 00:08:39,252 Who's gonna feed Dale while we're gone? 124 00:08:39,352 --> 00:08:41,287 - Oh, that would be... - Farhad. 125 00:08:41,387 --> 00:08:43,390 - Who's Farhad? - Mom's ESL student. 126 00:08:43,490 --> 00:08:46,793 - What's ESL? - Remember, English as a second language? 127 00:08:46,893 --> 00:08:49,326 - Why don't you tell him, Dad? - I'll race you upstairs. 128 00:08:58,571 --> 00:09:03,076 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 129 00:09:03,176 --> 00:09:07,614 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 130 00:09:07,714 --> 00:09:10,217 Dashing through the snow 131 00:09:10,317 --> 00:09:12,819 In a one-horse open sleigh 132 00:09:12,919 --> 00:09:15,121 O'er the fields we go 133 00:09:15,221 --> 00:09:17,457 Laughing all the way 134 00:09:17,557 --> 00:09:19,759 Bells on Bobtail ring 135 00:09:19,859 --> 00:09:22,126 Making spirits bright 136 00:09:24,964 --> 00:09:28,134 - Son of a bitch. - Mom, Dad said "bitch." 137 00:09:28,234 --> 00:09:31,071 Bitch isn't a bad word, Bug. Neither is bastard or ass. 138 00:09:31,171 --> 00:09:32,503 Hey, you guys, come on. 139 00:09:38,978 --> 00:09:43,050 Hey, we're twins! Ha ha ha, merry Christmas! 140 00:09:43,250 --> 00:09:46,184 Licence and proof of insurance, please. 141 00:09:47,386 --> 00:09:48,822 Awesome. 142 00:09:48,922 --> 00:09:53,093 So, I did clock you doing 67 in a 45, Mr. Mitchler. 143 00:09:53,193 --> 00:09:57,013 Yeah, the bum deal about that is, it's a 450-dollar infraction, 144 00:09:57,114 --> 00:10:02,068 but there is some good news. You can pay online now, in the state of Wisconsin. 145 00:10:02,168 --> 00:10:04,404 Yeah, it's a real sweet website, takes Discover, 146 00:10:04,504 --> 00:10:09,309 so you get the cash back which, you know, helps out. 147 00:10:09,409 --> 00:10:11,444 Alright, kids, hope Santa treats you good! 148 00:10:11,544 --> 00:10:12,946 Take care! Merry Christmas! 149 00:10:13,046 --> 00:10:16,049 - Merry Christmas. - You bet. 150 00:10:22,187 --> 00:10:26,392 - Oh, where the heck can they be? - Oh, don't get your knickers in a knot. 151 00:10:26,492 --> 00:10:29,129 - You having a good time, Dad? - Oh yeah, I'm delirious. 152 00:10:29,229 --> 00:10:30,931 I want some milk. 153 00:10:31,031 --> 00:10:33,533 You have to wait 'til supper like the rest of us, Cale. 154 00:10:33,633 --> 00:10:37,070 - Where is the sex offender? - He's not a sex offender! 155 00:10:37,170 --> 00:10:40,073 What should I call him then, Willy Wanker? 156 00:10:40,173 --> 00:10:42,075 With the help of our marriage counsellor, 157 00:10:42,175 --> 00:10:45,044 me and Dave have worked through his transgressions. 158 00:10:45,144 --> 00:10:49,580 So my husband, Dad, is outside smoking a heater. 159 00:11:01,261 --> 00:11:03,430 Dad, Rance is being a gomer! 160 00:11:03,530 --> 00:11:07,433 Hey you guys, cut it out! Where the hell did you get that thing from? 161 00:11:07,533 --> 00:11:08,502 I took it. 162 00:11:08,602 --> 00:11:11,502 Well, put it the hell back from where you took it from! 163 00:11:16,441 --> 00:11:17,911 Thank you. 164 00:11:18,011 --> 00:11:22,715 Aw, crud, I can't find my camera. Mitch, go look for it, will you? 165 00:11:22,815 --> 00:11:24,617 For cripe's sake, we're not National Geographic. 166 00:11:24,717 --> 00:11:26,119 They're not some bunch of bonobos. 167 00:11:26,219 --> 00:11:28,855 Mitch, they have never been here for Christmas. 168 00:11:28,955 --> 00:11:32,158 Well, whose fault is that? Not mine. Boyd's the one who thinks he's too good for us. 169 00:11:32,258 --> 00:11:34,861 Having my family here means everything to me. 170 00:11:34,961 --> 00:11:40,297 So quit being such an a-hole, and go look for my G-D camera! 171 00:11:42,100 --> 00:11:44,004 They're here! 172 00:11:44,404 --> 00:11:46,905 Shut up, tramp stamp! 173 00:11:48,641 --> 00:11:51,478 Mitch, hurry up, Boyd's here. 174 00:11:51,678 --> 00:11:54,647 - Boyd! - Hey! Oh, honey! 175 00:11:54,747 --> 00:11:57,784 - Mom! - I love you. 176 00:11:57,884 --> 00:12:02,155 I love you. It's great to be home. You are looking fine as wine. 177 00:12:02,255 --> 00:12:04,958 Can you believe it, Boyd, all of us together at Christmas! 178 00:12:05,058 --> 00:12:07,026 I know, it's great. Well, where's the Nel? 179 00:12:07,126 --> 00:12:09,295 Nelson and the baby are meeting us at church. 180 00:12:09,395 --> 00:12:11,414 - Gotcha. - Isn't this perfect, Boyd? 181 00:12:11,515 --> 00:12:13,398 This is perfect. 182 00:12:19,238 --> 00:12:21,641 Stop! Don't hurt me! 183 00:12:21,741 --> 00:12:23,507 Don't... don't... 184 00:12:29,182 --> 00:12:31,519 - Dad, you okay? - I'm fine. 185 00:12:31,619 --> 00:12:35,086 You're welcome, anytime. You're family. 186 00:12:40,625 --> 00:12:42,863 You okay? 187 00:12:43,863 --> 00:12:45,164 Puba! 188 00:12:45,264 --> 00:12:47,367 Dougie Doodle! How are you, little bugger? 189 00:12:47,467 --> 00:12:52,272 Everybody get together for a quick photo, and then we gotta get ready for church. 190 00:12:52,872 --> 00:12:57,474 That glorious song of old 191 00:12:58,009 --> 00:13:04,014 From angels bending near the earth 192 00:13:04,116 --> 00:13:09,219 To touch their harps of gold 193 00:13:11,191 --> 00:13:17,294 ...goodwill to men from heavens all gracious king 194 00:13:17,396 --> 00:13:21,668 I really don't know the words to say 195 00:13:21,768 --> 00:13:26,771 So now I don't have to sing 196 00:13:29,841 --> 00:13:34,947 Well, of course most of you remember my wife, Cindy, 197 00:13:35,047 --> 00:13:37,850 and might have known that when I was in basic, 198 00:13:37,950 --> 00:13:41,421 over by Fort Digs, she ran off with this Mexican guy, 199 00:13:41,521 --> 00:13:44,324 who played a little minor league ball for the Wombats. 200 00:13:44,424 --> 00:13:47,527 Pretty halfway decent shortstop. 201 00:13:47,627 --> 00:13:50,697 Anyhow, he got her pregnant, this Mexican guy did, 202 00:13:50,797 --> 00:13:54,033 so Cindy comes by the house one day, and goes, 203 00:13:54,133 --> 00:13:58,071 "Hey Nelson, would you mind looking after the baby for a while?" 204 00:13:58,171 --> 00:14:01,140 And I said, "Yeah, yeah sure, no sweat." 205 00:14:01,240 --> 00:14:05,144 And anyhow, that was six months ago and I still got this kid of hers, so. 206 00:14:05,244 --> 00:14:10,016 He don't have a name that I know of, so I've just been calling him Baby. 207 00:14:10,116 --> 00:14:13,019 But you know, he is a real, real good boy. 208 00:14:13,119 --> 00:14:16,489 And that's why I want to name him Boyd, 209 00:14:16,589 --> 00:14:21,260 after my own big brother, who is just a heck of a good guy himself. 210 00:14:21,360 --> 00:14:24,097 So, I am presenting Boyd Jr. 211 00:14:25,197 --> 00:14:29,699 as a candidate for holy baptism. 212 00:14:32,138 --> 00:14:35,272 Except I figure I'm gonna call him BJ. 213 00:14:37,843 --> 00:14:40,079 Welcome to the family, BJ. 214 00:14:40,179 --> 00:14:44,617 Dear God, I look around this table, and I see a family. 215 00:14:44,717 --> 00:14:48,821 I know we're not perfect, Lord God, even though some people think they are. 216 00:14:48,921 --> 00:14:53,693 We've all got foibles, peccadilloes if you will. 217 00:14:53,793 --> 00:14:56,829 I'm not gonna name names, Dave; it's not the time or the place. 218 00:14:56,929 --> 00:14:59,332 Anyhow I just want to say, thank you, Lord Jesus, 219 00:14:59,432 --> 00:15:02,235 Lamb of God, for bringing us together here. 220 00:15:02,335 --> 00:15:05,258 And now each one of us is gonna say something they're thankful for. 221 00:15:05,359 --> 00:15:08,274 - Donna, do it. - Oh, 222 00:15:08,374 --> 00:15:12,576 I'm thankful little BJ's christening went okay. 223 00:15:13,378 --> 00:15:16,616 But mostly I'm thankful we're all here together. 224 00:15:16,716 --> 00:15:18,351 That's a dream for me. 225 00:15:18,451 --> 00:15:20,987 - Skol. - Skol! 226 00:15:21,087 --> 00:15:23,022 It's a prayer Donna, not a toast, come on. 227 00:15:23,122 --> 00:15:26,759 - Shauna, you're up. - Oh. I'm grateful 228 00:15:26,859 --> 00:15:31,030 that through the grace of our Lord Jesus Christ, 229 00:15:31,130 --> 00:15:35,601 I'm able to forgive all of you for all the pain you've caused me, 230 00:15:35,701 --> 00:15:39,038 and, thanks to me and Dave's marriage counsellor, 231 00:15:39,138 --> 00:15:41,774 we are back on the marriage train, 232 00:15:41,874 --> 00:15:45,645 and we are gonna ride it all the way into the station. 233 00:15:45,745 --> 00:15:47,411 Right? 234 00:15:48,381 --> 00:15:52,528 Well, I got one. I thank God that he gave me the ability to give 110 percent, 235 00:15:52,629 --> 00:15:54,854 and take first for the WISEA under-fourteen regionals. 236 00:15:54,954 --> 00:15:59,125 WISEA stands for Wisconsin Competitive Eating Association. 237 00:15:59,225 --> 00:16:03,930 Rancer ate 27 Johnsonville brats in five minutes. 238 00:16:04,030 --> 00:16:06,964 - That's a lot of brats. - Way to go, Rance. 239 00:16:09,635 --> 00:16:11,404 That is... that is really neat. 240 00:16:11,504 --> 00:16:13,773 Let's give it the devil, Rancer. Come on, pound these back. 241 00:16:13,873 --> 00:16:15,208 Go, Rancer! 242 00:16:15,308 --> 00:16:17,009 Go, go, go, Rancer! 243 00:16:17,109 --> 00:16:21,178 Get it. Go-o-o, Rancer. Go, go, go, Rancer. 244 00:16:27,855 --> 00:16:30,455 Time! 245 00:16:31,156 --> 00:16:33,893 That's what I'm talking about! Come on! 246 00:16:33,993 --> 00:16:36,462 Wow, that is really, really neat. 247 00:16:36,562 --> 00:16:38,397 How many hot dogs can you eat, Dougie doodle? 248 00:16:38,497 --> 00:16:42,235 - We're not allowed to eat hot dogs. - We're a macrobiotic household. 249 00:16:42,335 --> 00:16:44,303 For crying out loud, Boyd, what's this crap? 250 00:16:44,403 --> 00:16:46,105 You're gonna turn your kids into a couple of beatniks. 251 00:16:46,205 --> 00:16:48,942 - Our kids are fine! - I know they're fine. I'm just saying, 252 00:16:49,042 --> 00:16:51,177 you don't want your boy to turn into a Sally, do ya? 253 00:16:51,277 --> 00:16:54,714 - Don't tell me how to raise my kids. - Don't tell me what to do in my house! 254 00:16:54,814 --> 00:16:57,617 Is your name on the mailbox?! I didn't think so! 255 00:16:57,717 --> 00:16:59,452 Oh really, the mailbox line again, Dad? 256 00:16:59,552 --> 00:17:02,288 Great, you sparked Nelson's PTSD. 257 00:17:02,388 --> 00:17:05,658 Post-traumatic stress disorder. 258 00:17:05,758 --> 00:17:09,228 When things get tense, Nelly gets a little squirrely. 259 00:17:09,328 --> 00:17:13,298 He has to go into a dark, quiet space. 260 00:17:13,898 --> 00:17:15,801 It's from the war. 261 00:17:15,901 --> 00:17:17,503 What war, Mom? 262 00:17:17,603 --> 00:17:20,839 He fell out of the back of a Humvee during basic training and was discharged. 263 00:17:20,939 --> 00:17:23,040 A head injury! 264 00:17:23,875 --> 00:17:26,677 He got a head injury serving his country! 265 00:17:31,316 --> 00:17:33,817 Okay. 266 00:17:38,256 --> 00:17:40,893 What... 267 00:17:40,993 --> 00:17:44,895 Why are there shotgun pellets in my chicken? 268 00:17:46,264 --> 00:17:47,564 Dad. 269 00:17:48,900 --> 00:17:51,101 Because it's squirrel. 270 00:17:59,711 --> 00:18:01,780 Honey, no, we're not leaving. 271 00:18:02,280 --> 00:18:05,682 He fed me a rodent for Christmas dinner. 272 00:18:06,418 --> 00:18:10,356 Well, you're the only one who ate squirrel. Ours was really chicken. 273 00:18:10,456 --> 00:18:12,642 You did say that you could handle anything as long as the kids 274 00:18:12,743 --> 00:18:17,027 were having a good Christmas, and the kids are having a great Christmas. 275 00:18:18,897 --> 00:18:22,868 Think you can just flex those emotional muscles, 276 00:18:22,968 --> 00:18:26,503 just a little bit, and think of Douglas? 277 00:18:30,408 --> 00:18:32,910 I want some more dessert! 278 00:18:42,954 --> 00:18:45,157 And that's how you make 50 dollars an hour. 279 00:18:45,257 --> 00:18:46,993 - Puba? - Yeah, Dougie? 280 00:18:47,093 --> 00:18:49,228 I want us to leave Santa a snack, 281 00:18:49,328 --> 00:18:51,764 but Rance ate all the cookies in like, 10 seconds, 282 00:18:51,864 --> 00:18:53,766 and then he drank a whole gallon of milk. 283 00:18:53,866 --> 00:18:55,301 Whoa. 284 00:18:55,401 --> 00:19:00,303 So, I was wondering if you had anything else that I could give to Santa? 285 00:19:01,807 --> 00:19:03,610 Of course I do, Bug. 286 00:19:03,710 --> 00:19:07,844 I know something that Santa loves a lot more than milk and cookies. 287 00:19:11,583 --> 00:19:15,388 Dear Santa, Puba said you would enjoy this bourbon and asparagus. 288 00:19:15,489 --> 00:19:20,026 I hope you like it a lot. Love, your very good friend, Douglas Mitchler. 289 00:19:20,126 --> 00:19:23,729 Shake that ass, bitch, and let me see what you got 290 00:19:23,829 --> 00:19:27,366 Shake that ass, bitch, and let me see what you got 291 00:19:27,466 --> 00:19:29,568 Shake that ass, bitch, and let me see what you got 292 00:19:29,668 --> 00:19:32,505 Whoa, that's pretty neat, Pam. 293 00:19:32,605 --> 00:19:34,640 I know, I've got over 75 hits so far. 294 00:19:34,740 --> 00:19:37,343 Your average is zero stars 'cause you suck, turdbait. 295 00:19:37,443 --> 00:19:39,876 Shut up, jackwipe! 296 00:19:41,981 --> 00:19:46,083 Hey, that's not very Christmassy behaviour. Gather up. 297 00:19:47,786 --> 00:19:51,757 So, we have a tradition in our family 298 00:19:52,257 --> 00:19:55,294 where we read The Night Before Christmas 299 00:19:55,394 --> 00:19:58,929 the night before Christmas. Get it? 300 00:19:59,565 --> 00:20:01,467 This is mentally challenged. 301 00:20:01,567 --> 00:20:05,371 Do you think this is a joke, Rance? This isn't a joke. This is Christmas. 302 00:20:05,471 --> 00:20:10,042 We're not two, Uncle Boyd! I mean, all this Santa crap is for babies! 303 00:20:10,142 --> 00:20:12,011 Every dumbass knows there's no such thing! 304 00:20:12,111 --> 00:20:17,814 Shut up! Shut your mouth! Shut your big, eating mouth! Right now, shut it! 305 00:20:20,785 --> 00:20:25,858 - Santa will find me here, right Dad? - Of course he will, Bug. 306 00:20:25,958 --> 00:20:31,230 In fact, Santa just texted me to say that he made you an amazing present! 307 00:20:31,330 --> 00:20:34,698 But you're gonna have to wait until morning to see it. 308 00:20:37,802 --> 00:20:39,405 Okay. 309 00:20:39,505 --> 00:20:43,576 Look at this pile of crap. This country's so damn excessive it makes me wanna puke. 310 00:20:43,676 --> 00:20:46,643 Oh put a sock in it, Mitchler. 311 00:20:47,378 --> 00:20:48,514 Well, they're all down. 312 00:20:48,614 --> 00:20:51,582 - Oh that's super, honey. - Good job. 313 00:20:52,984 --> 00:20:57,921 - Where's Douglas' stuff? - Oh gosh, buried in there somewhere. 314 00:21:04,162 --> 00:21:07,433 - Everything's out of the car? - I got the last of it out of there. 315 00:21:07,533 --> 00:21:10,168 Well, none of it's here. 316 00:21:10,368 --> 00:21:16,538 None of Douglas' presents are here. 317 00:21:21,179 --> 00:21:24,150 No, that's impossible. You put them in the car this morning. 318 00:21:24,250 --> 00:21:27,153 - I didn't, you did. - No, you gave me the thumbs up! 319 00:21:27,253 --> 00:21:31,123 - Meaning you do it, and you nodded! - Wait, what are you two saying? 320 00:21:31,223 --> 00:21:33,959 - Boyd... - Not Boyd, Luann! 321 00:21:34,059 --> 00:21:37,062 Boyd and I left all of Douglas' stuff in Chicago. 322 00:21:37,162 --> 00:21:39,636 - Oh, jeez. - It's gonna be fine! 323 00:21:39,737 --> 00:21:42,569 We'll think of something! Right? 324 00:21:42,669 --> 00:21:47,072 Oh I have an idea. What's it called, Toys "R"... 325 00:21:47,172 --> 00:21:48,641 Us. 326 00:21:48,741 --> 00:21:52,111 Babe, the mall closes at six, all right? Just sit there and look pretty. 327 00:21:52,211 --> 00:21:55,681 Okay, listen, Randy Sickle over there in Commercial, they're open 24 hours, 328 00:21:55,782 --> 00:21:58,017 we'll go over there, pick him up maybe one of those singing bass plaques 329 00:21:58,117 --> 00:22:00,346 and a mesh hat. Hey, come on, he's seven. 330 00:22:00,447 --> 00:22:03,990 Throw in a pack of grape hike shoes boom, it's done. What do you say? 331 00:22:04,090 --> 00:22:06,992 The kid's never gonna know the difference. "Christmas, hey!" 332 00:22:07,092 --> 00:22:11,697 That's exactly what you would do! Nice parenting, really nice! 333 00:22:11,797 --> 00:22:15,524 Last time I checked, it ain't exactly great parenting ruining your kid's Christmas, 334 00:22:15,625 --> 00:22:17,971 - Prime Time! - I should knock you on your ass. 335 00:22:18,071 --> 00:22:22,439 Oh really? Bring it Sally! I'd love to see you try! Come on! 336 00:22:26,211 --> 00:22:28,013 Hey, hey, hey, hey, hey! 337 00:22:29,413 --> 00:22:31,684 Now if we're gonna do this, we're gonna need some ground rules. 338 00:22:31,784 --> 00:22:34,320 I'm going. I'm driving back. It's not even 11. 339 00:22:34,420 --> 00:22:36,422 That gives me eight hours until he's up. I'm going. 340 00:22:36,522 --> 00:22:39,292 - Boyd, don't go! - You can't do it, it's too far! 341 00:22:39,392 --> 00:22:42,993 He's not going anywhere, Donna, he's all show and no go. 342 00:22:46,698 --> 00:22:49,268 Boyd. Boyd, stop. 343 00:22:49,368 --> 00:22:52,238 You've had four hours of sleep. You're gonna kill yourself! 344 00:22:52,338 --> 00:22:57,610 Any day now, Douglas is gonna wake up and realize the world is a mean, nasty place 345 00:22:57,710 --> 00:23:00,526 where your hopes and dreams eventually get smashed to bits. 346 00:23:00,627 --> 00:23:04,216 - Until then, he needs this. - I'm sorry, who needs this? 347 00:23:04,316 --> 00:23:08,754 If I can just make him believe for one more Christmas. 348 00:23:08,854 --> 00:23:11,390 Having Christmas is not about stuff, Boyd. 349 00:23:11,490 --> 00:23:14,927 Look, just wait. Okay, go tomorrow, when you've had some sleep. 350 00:23:15,027 --> 00:23:19,598 We'll say that we delayed Christmas a day. We'll make it fun. 351 00:23:19,698 --> 00:23:22,902 I understand. Mitch ruined Christmas for you, 352 00:23:23,002 --> 00:23:27,494 but you have proven a million times over, you're not him. 353 00:23:27,595 --> 00:23:32,008 You're such a great dad. This is just crazy! 354 00:23:32,310 --> 00:23:36,215 Hey, hey. Look, you're running away from your father again! 355 00:23:36,315 --> 00:23:38,317 You can't keep doing this! 356 00:23:38,517 --> 00:23:41,053 Boyd, wait, I'm coming with you! Let me just put up some coffee! 357 00:23:41,153 --> 00:23:43,422 It's about an eight-hour round trip, 358 00:23:43,522 --> 00:23:46,725 which gets me back here at what, sevenish, 359 00:23:46,825 --> 00:23:50,196 so just make sure the kids stay downstairs until 7:30. 360 00:23:50,296 --> 00:23:53,964 - This is doable, but I gotta go now. - Be careful, honey! 361 00:24:03,708 --> 00:24:05,742 Merry Christmas. 362 00:24:32,170 --> 00:24:34,606 I made this ornament when I was a kid once, 363 00:24:34,706 --> 00:24:36,843 out of a pine cone. 364 00:24:36,943 --> 00:24:40,279 It had the googly eyes on it and the white cotton deals, 365 00:24:40,379 --> 00:24:42,982 - you know what I'm talking about? - Shut the hell up, you degenerate. 366 00:24:43,082 --> 00:24:45,451 - Pervert. - He's not a pervert! 367 00:24:45,551 --> 00:24:49,155 A guy who exposes himself to a busload of old folks on their way to Oneida bingo, 368 00:24:49,255 --> 00:24:52,825 what the hell should I call him if not pervert? Friggin' pillar of the community? 369 00:24:52,925 --> 00:24:55,060 I have explained this situation to you a hundred times. 370 00:24:55,160 --> 00:24:57,530 - In Dave's defence, he was drunk! - Very! 371 00:24:57,630 --> 00:25:00,967 And in his second defence, someone double-dog dared him to do it, so that... 372 00:25:01,067 --> 00:25:04,386 Okay. Who wants to look at some slides? 373 00:25:04,487 --> 00:25:07,971 Or, I know, how about a game of cribbage? 374 00:25:08,841 --> 00:25:10,607 Oh, I've got that. 375 00:25:12,510 --> 00:25:15,081 - Hello? - Is it him? Is he okay? What happened? 376 00:25:15,181 --> 00:25:18,848 He's fine, but... Aw crud. 377 00:25:21,486 --> 00:25:23,087 Dammit. 378 00:25:38,202 --> 00:25:43,576 Looky here. BMW. Short for Bavarian Money Waster. 379 00:25:43,676 --> 00:25:45,878 Looks like the sheisse hit the fan here. 380 00:25:45,978 --> 00:25:47,311 - I'm gonna hitchhike. - Really? 381 00:25:47,411 --> 00:25:50,015 Christmas Eve, no one's gonna pick you up. Come on, let's go. 382 00:25:50,115 --> 00:25:53,685 I'm not giving up. You go ahead and go home. I don't need you. 383 00:25:53,785 --> 00:25:55,821 Yeah, but Douglas does. 384 00:25:56,921 --> 00:25:59,658 So come on. Get in the truck, Gladys. 385 00:25:59,758 --> 00:26:02,360 We got Christmas to save. 386 00:26:18,311 --> 00:26:22,481 Silent night 387 00:26:23,181 --> 00:26:27,614 Holy night 388 00:26:28,521 --> 00:26:33,592 All is calm 389 00:26:33,692 --> 00:26:39,064 All is bright 390 00:26:39,164 --> 00:26:44,369 Round yon virgin 391 00:26:44,469 --> 00:26:49,644 Mother and child 392 00:26:49,986 --> 00:26:53,905 Holy infant 393 00:26:54,006 --> 00:26:59,930 So tender and mild 394 00:27:00,386 --> 00:27:06,889 Sleep in heavenly peace 395 00:27:09,026 --> 00:27:11,530 - It don't add up, boy. - You got a guy tootin' around 396 00:27:11,630 --> 00:27:13,399 the whole Goddamn planet in one night. 397 00:27:13,499 --> 00:27:17,502 That sleigh'd have to be going 25, 30,000 miles per hour, minimum. 398 00:27:17,602 --> 00:27:19,371 Now, if we had that type of technology, shit, 399 00:27:19,471 --> 00:27:22,394 we'd be blowing the tits off the friggin' Viet Kong. 400 00:27:22,494 --> 00:27:27,980 It's all a sham. Eastern bunny, Sham. Valentine's Day, Sham. 401 00:27:28,080 --> 00:27:30,949 Tooth fairy? What the heck's up with that son of a B? 402 00:27:31,049 --> 00:27:32,217 You know what he is, right? 403 00:27:32,317 --> 00:27:34,019 - Sham. - Damn right. 404 00:27:34,119 --> 00:27:36,355 What kind of creep goes sneaking into a kid's room 405 00:27:36,455 --> 00:27:38,057 and putting chump change under a pillow? 406 00:27:38,157 --> 00:27:40,993 What the hell's he need all those teeth for? Pervert. 407 00:27:41,093 --> 00:27:44,496 The whole world is full of lies, Boyd. 408 00:27:44,596 --> 00:27:48,868 The only road to happiness is realizing there's no road to happiness. 409 00:27:48,968 --> 00:27:52,068 Alright, I'm going to bed. You finish it up on your own. 410 00:27:54,172 --> 00:27:58,806 Oh yeah, eat me! Prick. 411 00:28:02,413 --> 00:28:04,982 First off... 412 00:28:06,218 --> 00:28:09,721 And second, I have asthma, Dad, asthma. 413 00:28:09,821 --> 00:28:15,294 And it is not all in my head, as you have so astutely hypothesized in the past. 414 00:28:15,394 --> 00:28:19,198 It is an actual medical condition that could actually kill me. 415 00:28:19,298 --> 00:28:23,802 So please, put out the damn cigar. 416 00:28:23,902 --> 00:28:28,638 What the hell's that all about? You on the friggin' rag? Come on. 417 00:28:41,485 --> 00:28:46,057 Come on, lighten up, Boyd. We got all night ahead of us. 418 00:28:46,157 --> 00:28:49,126 Let's have a little fun here. 419 00:28:56,834 --> 00:29:00,072 - I bet they're having a ball. - Yeah, yippee! 420 00:29:00,172 --> 00:29:02,808 It does make me feel better that Mitch went with him. 421 00:29:02,908 --> 00:29:05,611 Them two hate each other's guts, I thought. 422 00:29:05,711 --> 00:29:11,016 Okay, cut it out, you guys, we're a family. And it's Christmas, jeez. 423 00:29:11,116 --> 00:29:16,088 You know, Mom, I, don't want to make you feel bad with what I'm about to say, 424 00:29:16,188 --> 00:29:20,125 being that it's Christmas and all but, a lot of this is your fault. 425 00:29:20,225 --> 00:29:24,262 Dave and I's marriage counsellor says that a lot of my self-esteem problems 426 00:29:24,362 --> 00:29:28,500 come from the fact that you never confronted Dad about his drinking. 427 00:29:29,300 --> 00:29:33,705 So it's why I seek approval from people who treat me like wet dog crap. 428 00:29:34,205 --> 00:29:39,711 Who needs anything? We've got leftovers, we've got hot dish. Beer? 429 00:29:39,811 --> 00:29:43,413 Reeb me! That's beer spelled backwards, honey. 430 00:29:50,788 --> 00:29:52,622 Vera. 431 00:29:53,791 --> 00:29:55,127 Yeah, Bug? 432 00:29:55,227 --> 00:29:59,295 Was Rance about to say that there's no such thing as Santa? 433 00:30:00,864 --> 00:30:03,735 Rance is a certified moron, Douglas. 434 00:30:03,835 --> 00:30:07,706 So whatever he was about to say would have been certified moronic. 435 00:30:07,806 --> 00:30:09,775 Of course there's a Santa. 436 00:30:09,875 --> 00:30:12,311 - Promise? - I promise. 437 00:30:12,411 --> 00:30:15,614 When you see your presents under the tree in the morning, 438 00:30:15,714 --> 00:30:18,883 you'll believe again, you will. 439 00:30:19,683 --> 00:30:22,285 Now lie down. 440 00:30:25,089 --> 00:30:27,090 Okay. 441 00:30:44,475 --> 00:30:47,912 Wow, 53 degrees. So much for a white Christmas. 442 00:30:48,012 --> 00:30:51,083 Who needs one? Yesterday I was golfing. You would have caught me in my shirtsleeves. 443 00:30:51,183 --> 00:30:53,485 Kicked Bill Gorsky's ass, the fat pollack. 444 00:30:53,585 --> 00:30:56,455 I said "if this is global warming, I'll take it." 445 00:30:56,555 --> 00:30:59,191 - Pollack. Nice, Dad. - Technically he's a bohunk. 446 00:30:59,291 --> 00:31:01,524 I got more if you need 'em. 447 00:31:03,994 --> 00:31:07,697 - Hi, where's the... - Just past the cheese. 448 00:31:16,976 --> 00:31:22,111 I can guess your nationality without even seeing you. European. 449 00:31:22,913 --> 00:31:25,650 You get it? You're a-peein'. 450 00:31:25,750 --> 00:31:29,752 - Ha, yeah, got it. - Ho ho ho. 451 00:31:30,421 --> 00:31:33,055 Hey, you got any bourbon? Just a... 452 00:31:34,324 --> 00:31:38,394 - I wish I did, sorry. - That's okay, that's okay. 453 00:31:39,864 --> 00:31:45,368 So, you having yourself a merry little Christmas? 454 00:31:46,871 --> 00:31:48,340 I wouldn't say that exactly. 455 00:31:48,440 --> 00:31:52,511 Well, nobody said it was easy now, did they? I mean, take my journey here tonight. 456 00:31:52,611 --> 00:31:55,647 I mean, logic-wise, that whole deal doesn't really add up, does it? 457 00:31:55,747 --> 00:32:02,284 I mean my sleigh'd have to be doing what, 25, 30,000 miles an hour? Minimum? 458 00:32:06,357 --> 00:32:09,027 But I always make it. Somehow I always do, you know. 459 00:32:09,127 --> 00:32:11,548 I mean, it's not always easy, like I say, but miracles never are. 460 00:32:11,649 --> 00:32:14,766 They're tricky little things, miracles. Sometimes they look at you right in the face. 461 00:32:14,866 --> 00:32:17,359 They're right in front of you, staring at you in the mirror, 462 00:32:17,460 --> 00:32:20,703 and you didn't even see them. It's crazy. 463 00:32:23,374 --> 00:32:26,912 - Have a merry Christmas, Santa. - I always do, buddy. 464 00:32:28,012 --> 00:32:30,512 I always do. 465 00:32:32,516 --> 00:32:34,986 - Have fun in there. - I'll name it after you. 466 00:32:35,086 --> 00:32:36,521 Hi, can I get a couple of coffees? 467 00:32:36,621 --> 00:32:39,558 That's your old man? Virgil Mitch. Ole Mitch? 468 00:32:39,658 --> 00:32:42,127 - Yeah, I'm Boyd. - You're Boyd! 469 00:32:42,227 --> 00:32:47,399 Yeah, you're the smart one. You got a full ride at the UW. 470 00:32:47,499 --> 00:32:51,070 And now you're a stockbroker, is it? Down in Chi-town? 471 00:32:51,170 --> 00:32:53,773 - I manage a hedge fund. - Oh yeah, that's right. 472 00:32:53,873 --> 00:32:57,409 But your dad tells me you make a truckload of money. 473 00:32:57,509 --> 00:32:59,711 I don't know about that. I work too much. 474 00:32:59,811 --> 00:33:04,049 Well, anyhow, nice to have a face with the name. 475 00:33:04,149 --> 00:33:06,985 Your pop, that crazy old son of a... 476 00:33:07,085 --> 00:33:09,621 he's in here pretty near once a week, 477 00:33:09,721 --> 00:33:12,822 and I get an earful about your family. 478 00:33:12,958 --> 00:33:18,096 No! Mitch talks a blue streak about how good you're doing. 479 00:33:18,196 --> 00:33:23,368 Must be nice for y'all to have Christmas together, ain't it? 480 00:33:24,468 --> 00:33:26,368 It is. 481 00:33:27,171 --> 00:33:29,908 - What do I owe you? - No, come on. 482 00:33:30,008 --> 00:33:32,511 Merry Christmas now, Boyd. 483 00:33:33,211 --> 00:33:35,011 Merry Christmas. 484 00:33:44,111 --> 00:33:46,111 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 485 00:33:54,764 --> 00:33:57,434 You know how to drive a manual, tranny? 486 00:33:58,334 --> 00:34:01,840 You don't remember the day you taught me how to drive a stick? 487 00:34:01,940 --> 00:34:03,308 Should I? 488 00:34:03,408 --> 00:34:07,545 October 26, 1983, you may recall, was my 12th birthday. 489 00:34:07,645 --> 00:34:12,217 You may also recall that you were too hammered to drive home from my party, 490 00:34:12,317 --> 00:34:15,184 so I drove home. 491 00:34:15,685 --> 00:34:17,088 Is that right? 492 00:34:17,188 --> 00:34:20,058 Well, I must have been doing something right, 'cause you still remember how. 493 00:34:20,158 --> 00:34:22,594 Yes, it is one of life's greatest indignities 494 00:34:22,694 --> 00:34:26,228 that you never won the Father of the Year award. 495 00:34:28,233 --> 00:34:31,002 - Hey, careful! - Can't you take a joke, Sally? 496 00:34:31,102 --> 00:34:33,138 - Now you're pissing me off. - Oh, am I pissing you... 497 00:34:33,238 --> 00:34:37,507 Maybe you need to piss on the radiator. Whoa, what was that? 498 00:34:41,378 --> 00:34:43,045 Tit. 499 00:34:45,549 --> 00:34:48,019 - Want me to go peek in on BJ? - No, I'll do it, Shauna. 500 00:34:48,119 --> 00:34:49,554 Wait a second, where's Nelson? 501 00:34:49,654 --> 00:34:53,124 Last time I saw him he was going ape-crap because Mitch and Boyd were scrapping. 502 00:34:53,224 --> 00:34:56,993 - Well, that was two hours ago. - Oh, shoot, Nelson! 503 00:34:57,695 --> 00:34:59,095 Nelson! 504 00:34:59,999 --> 00:35:01,600 Nelson. 505 00:35:02,400 --> 00:35:05,201 Nelson, baby, come on. 506 00:35:05,836 --> 00:35:08,070 Nelson. 507 00:35:10,107 --> 00:35:12,142 Nelson. 508 00:35:13,711 --> 00:35:15,512 Where are you? 509 00:35:17,448 --> 00:35:19,851 He's not where he usually goes. 510 00:35:20,451 --> 00:35:25,390 Whenever he gets panicked he just falls asleep in the craziest places. 511 00:35:25,490 --> 00:35:28,526 I found him all balled up in the middle of the road a coup... 512 00:35:30,526 --> 00:35:32,561 Oh my God. 513 00:35:33,196 --> 00:35:36,134 Nelson! Where are you, baby? Wake up! 514 00:35:36,334 --> 00:35:38,437 - Nelson! - Nelson! 515 00:35:38,537 --> 00:35:40,872 Nelson! Where are you, Nelson? Wake up! 516 00:35:40,972 --> 00:35:42,540 Donna, be careful! 517 00:35:42,640 --> 00:35:45,078 Nelson! Nelson! 518 00:35:46,578 --> 00:35:48,947 Oh... oh, dear Lord Jesus. 519 00:35:49,047 --> 00:35:51,549 Jingle all the way 520 00:35:51,649 --> 00:35:53,952 - No, you can't sing low. - I know, high. 521 00:35:54,052 --> 00:35:55,453 Way 522 00:35:55,553 --> 00:35:57,920 Oh no, stop, stop, stop! 523 00:35:59,256 --> 00:36:01,326 Oh what fun it is to ride 524 00:36:01,426 --> 00:36:06,595 - Dude, you just hit something. - ...open sleigh 525 00:36:10,067 --> 00:36:11,804 Good night. 526 00:36:12,204 --> 00:36:14,704 Put your hands down and let's do this. 527 00:36:16,907 --> 00:36:18,376 Ahem, I love you ve... I love you very much. 528 00:36:18,476 --> 00:36:19,744 - Let's go, come on. - See? 529 00:36:19,844 --> 00:36:24,416 - Mom, has Santa come yet? - No honey, not yet, it's still early. 530 00:36:24,516 --> 00:36:26,949 Santa's got a long night ahead of him. 531 00:36:27,651 --> 00:36:30,822 - Can Dad tuck me in? - Who? Dad? 532 00:36:31,322 --> 00:36:35,257 No, because, Dad and Puba... 533 00:36:36,860 --> 00:36:39,161 are getting massages. 534 00:36:40,564 --> 00:36:45,401 - Oh, okay. Good night, Mom. - Okay, good night. 535 00:36:55,646 --> 00:36:57,546 So who else isn't tired? 536 00:37:00,918 --> 00:37:05,256 Oh, I forgot to ask you. Did Santa Claus accost you in the bathroom? 537 00:37:05,356 --> 00:37:06,291 Excuse me? 538 00:37:06,391 --> 00:37:09,394 You know, the grubby old guy in the Santa suit in the truck stop bathroom. 539 00:37:09,494 --> 00:37:12,295 I didn't see anybody in the bathroom. 540 00:37:17,034 --> 00:37:19,437 Santa's coming home soon. 541 00:37:20,737 --> 00:37:23,271 Gonna bring you lots of gifts. 542 00:37:30,647 --> 00:37:33,818 Oh, son of a bitch! Oh! 543 00:37:33,918 --> 00:37:36,821 I forgot to tell you, the speedometer's off by about 10 miles an hour. 544 00:37:36,921 --> 00:37:38,921 Oh it's good to know that. 545 00:37:47,831 --> 00:37:49,868 Well, I'll be! 546 00:37:49,968 --> 00:37:53,671 Merry Christmas, Mr. Mitchler! Again. 547 00:37:54,171 --> 00:37:55,940 What brings you gents out so late? 548 00:37:56,040 --> 00:37:58,509 Well, numbnuts here forgot his kid's presents in Chi-town. 549 00:37:58,709 --> 00:38:03,983 Numbnuts, that's funny. Haven't heard that one in quite some time! 550 00:38:04,230 --> 00:38:06,498 My foster mom, she... 551 00:38:06,851 --> 00:38:09,721 Oh, I see you guys are in the portable john business? 552 00:38:09,821 --> 00:38:13,324 Indeed we are, sir. Mitch Mitchler, North Central Wisconsin king of the crappers. 553 00:38:13,424 --> 00:38:16,594 For 25 years, Mitchler's Handi-crappers have been supplying luxury johns 554 00:38:16,694 --> 00:38:20,932 for all your business needs. I always say, if you gotta go, go in style! 555 00:38:21,032 --> 00:38:25,836 I like that a lot. Riddle me this, do you guys do family reunions? 556 00:38:25,936 --> 00:38:27,005 My cousin actu... 557 00:38:27,105 --> 00:38:30,074 We're actually in a really big hurry, Trooper Zblocki, so. 558 00:38:30,174 --> 00:38:33,842 I could tell, Mr. Mitchler. Caught old numbnuts here doing 91. 559 00:38:34,413 --> 00:38:37,582 I'll be back with your citation, STAT. 560 00:38:38,882 --> 00:38:40,216 Numbnuts. 561 00:38:42,187 --> 00:38:44,487 Funny little elf. 562 00:38:45,587 --> 00:38:47,587 It's a good one. 563 00:38:49,493 --> 00:38:53,764 Well, Mr. Mitchler, I caught you doing 91, yikes! 564 00:38:54,364 --> 00:38:57,265 It's like, "Arriba, arriba, andele, andele!" 565 00:38:57,568 --> 00:38:59,368 Bart Simpson. 566 00:39:01,706 --> 00:39:04,776 But, it's Christmas, so you know what? 567 00:39:05,276 --> 00:39:09,511 - I got candy canes for you three guys. - Three? 568 00:39:16,420 --> 00:39:17,989 Nelson? 569 00:39:18,089 --> 00:39:21,889 Jeez, I must've fell asleep in here. 570 00:39:23,893 --> 00:39:25,694 Who's that guy? 571 00:39:27,464 --> 00:39:31,069 A child is the most important thing a mother has, Nelson. 572 00:39:31,169 --> 00:39:33,906 Jeez, I'm sorry I had you worried, Mom. 573 00:39:34,006 --> 00:39:36,875 If anything had happened to you... 574 00:39:37,175 --> 00:39:38,210 Aw, jeez. 575 00:39:38,310 --> 00:39:42,013 Mom, could you put little BJ on the phone? I want to tell him I'm okay. 576 00:39:42,113 --> 00:39:47,085 He's sleeping in his crib, hon. Plus he's not even a year. 577 00:39:47,185 --> 00:39:50,855 Well, maybe just go in there and tell him I love him? 578 00:39:51,455 --> 00:39:55,760 And, could you sing him that pretty little song he likes? 579 00:39:55,860 --> 00:39:59,697 Hot tortillas, crisp tostadas 580 00:39:59,797 --> 00:40:02,834 Best in Me-hi-co 581 00:40:02,934 --> 00:40:07,138 Enchiladas, empanadas 582 00:40:07,238 --> 00:40:10,974 How I love them so 583 00:40:14,211 --> 00:40:17,048 It is a miracle that you got pulled over, 584 00:40:17,148 --> 00:40:19,851 because I could have froze to death in there, or worse. 585 00:40:19,951 --> 00:40:21,719 Not cold enough to freeze to death. 586 00:40:21,819 --> 00:40:23,688 Okay, real quick, what could possibly be worse 587 00:40:23,788 --> 00:40:25,857 than freezing to death in a portable toilet, Nelson? 588 00:40:25,957 --> 00:40:30,194 HIV, AIDS, Lou Gehrig disease, cancer, spina bifida... 589 00:40:30,294 --> 00:40:32,563 Okay, all good ones. 590 00:40:32,663 --> 00:40:36,134 I could think of one worse. A guy getting his gonads lobbed off by his wife 591 00:40:36,234 --> 00:40:39,235 because he forgot his kid's Christmas presents. 592 00:40:51,881 --> 00:40:52,817 Get 'im! 593 00:40:52,917 --> 00:40:56,087 I'm not supposed to play video games, but you're really awesome at them, Rance. 594 00:40:56,187 --> 00:40:57,255 Yeah, I know. 595 00:40:57,355 --> 00:40:59,557 We should totally put your picture on Craigslist, Vera. 596 00:40:59,657 --> 00:41:02,858 Your judgement is really questionable, Pam. 597 00:41:11,134 --> 00:41:14,272 - You gonna stay up with us, Dave? - Oh no, I... I get hungry at night 598 00:41:14,372 --> 00:41:17,579 so I like to make myself a meal so I have something to eat between sleep 599 00:41:17,680 --> 00:41:20,813 - and breakfast. I call it breep. - Okay. 600 00:41:20,913 --> 00:41:24,448 It's an anagram I came up with, much like brunch or NASA. 601 00:41:24,549 --> 00:41:28,483 It's a way for me to remember what I like. 602 00:41:29,253 --> 00:41:31,590 Hon, let's go hit the sack. 603 00:41:32,290 --> 00:41:34,859 - Good night. - Night. 604 00:41:36,094 --> 00:41:37,862 Oh, Daver. 605 00:41:39,364 --> 00:41:41,764 You are too good for me. 606 00:41:53,443 --> 00:41:56,280 You know, maybe I will try one of those beer-tomato-juice thingies. 607 00:41:56,380 --> 00:42:00,382 Well now you're talking. One red beer coming right up. 608 00:42:04,654 --> 00:42:07,723 Holy cripes, it's a castle. 609 00:42:08,625 --> 00:42:11,293 You really are doing alright, Boyd. 610 00:42:18,469 --> 00:42:21,493 - You've never seen this house before? - No, your mom has. 611 00:42:21,594 --> 00:42:25,243 Last time I was here, you had that apartment by the lake. 612 00:42:25,343 --> 00:42:27,643 It's going on seven years. 613 00:42:29,012 --> 00:42:32,050 What's this you got on the walls here? Is that brick? 614 00:42:32,150 --> 00:42:34,650 Yeah, it's... it's a brick house. 615 00:42:37,787 --> 00:42:41,290 - Boy, that is something. - Yeah. 616 00:42:52,202 --> 00:42:54,973 Son of a bitch! 617 00:42:55,173 --> 00:42:57,940 I left my damn keys in my damn car! 618 00:43:05,149 --> 00:43:08,950 Hey Hamburglar, will this help? 619 00:43:16,060 --> 00:43:18,530 The presents are in the mudroom, so... 620 00:43:18,830 --> 00:43:23,001 Hey Boyd, I gotta take a squirt. You guys have a bathroom, or... 621 00:43:23,401 --> 00:43:25,336 Yeah, it's upstairs. 622 00:43:25,736 --> 00:43:28,471 - Make yourself at home, Dad. - Yeah. 623 00:43:59,503 --> 00:44:01,073 Dad? 624 00:44:02,273 --> 00:44:03,973 Nelson? 625 00:44:27,430 --> 00:44:29,167 What's going on? 626 00:44:29,467 --> 00:44:31,900 What are you doing in my house? 627 00:44:32,202 --> 00:44:34,538 I am Farhad. 628 00:44:35,338 --> 00:44:37,142 Who are these people? 629 00:44:37,242 --> 00:44:40,378 Ms. Mitchler is say, 630 00:44:41,078 --> 00:44:45,681 my family to sit in the house, 631 00:44:46,383 --> 00:44:48,753 to feed dog... 632 00:44:48,853 --> 00:44:51,453 there, the dog. 633 00:44:51,955 --> 00:44:54,392 To sit in the house. 634 00:44:54,492 --> 00:44:59,361 House-sitting is different than sitting in my house! 635 00:45:01,496 --> 00:45:04,664 It's Boyd. Hi, is everything okay? 636 00:45:04,765 --> 00:45:07,938 Fine, okay. Farhad is here. 637 00:45:08,038 --> 00:45:11,075 Yeah, I gave him the key so he could feed Dale. You knew that. 638 00:45:11,175 --> 00:45:16,414 No, but his whole family is here. It's like Goldilocks and the 30 Iranians. 639 00:45:17,214 --> 00:45:19,150 Boyd, they're from Afghanistan. 640 00:45:19,250 --> 00:45:22,553 I don't care where they're from, I care why they're here, in my house! 641 00:45:22,653 --> 00:45:25,323 Maybe there was confusion over the translation of house-sit. 642 00:45:25,423 --> 00:45:27,191 You know, they're an amazing family. 643 00:45:27,291 --> 00:45:29,494 They've only been in the country two months, 644 00:45:29,594 --> 00:45:32,563 so, whatever, let them have a nice Christmas. 645 00:45:32,663 --> 00:45:34,198 You're not saving the world! 646 00:45:34,298 --> 00:45:36,301 What do you think, you're... you think you're Bono? 647 00:45:36,401 --> 00:45:38,236 I have a law degree! I'm a teacher! 648 00:45:38,336 --> 00:45:40,538 You're supposed to be teaching refugees English, 649 00:45:40,638 --> 00:45:44,208 and based upon my conversation with this guy, it's not exactly working out, is it? 650 00:45:44,308 --> 00:45:46,177 If anyone's to blame, it's you! 651 00:45:46,277 --> 00:45:49,414 - You for being an ass sponge! - I'm the ass sponge? 652 00:45:49,514 --> 00:45:53,284 - Yes, you are the ass sponge, ass sponge. - I'm not having this conversation. 653 00:45:53,384 --> 00:45:56,087 - I am not having this conversation. - Fine. 654 00:45:56,187 --> 00:45:59,490 Oh my God! He acts like the sweetest, 655 00:45:59,590 --> 00:46:02,893 nothing-bothers-me guy, but the slightest little pressure 656 00:46:02,993 --> 00:46:06,828 - turns him into a total... - Ass sponge? 657 00:46:07,698 --> 00:46:09,600 He sounds just like his father. 658 00:46:09,700 --> 00:46:13,971 You know, in case those guys don't make it back in time somehow, 659 00:46:14,071 --> 00:46:16,641 maybe we oughta have something else for Douglas. 660 00:46:16,741 --> 00:46:17,675 Like what? 661 00:46:17,775 --> 00:46:22,982 Maybe we oughta go up to the attic and wrap some old toys and that, just in case. 662 00:46:23,082 --> 00:46:25,384 Yeah, okay fine. 663 00:46:26,284 --> 00:46:32,189 Donna, do you have something else that maybe doesn't taste like... this? 664 00:46:32,289 --> 00:46:33,658 Vodka? 665 00:46:33,758 --> 00:46:36,394 Hey Doug-lass, you wanna do something really cool? 666 00:46:36,494 --> 00:46:37,995 Yes! 667 00:46:38,095 --> 00:46:39,430 Sweet. 668 00:46:39,530 --> 00:46:43,300 You know, I wasn't a competitive eater 'til I was like, nine. 669 00:46:43,400 --> 00:46:47,305 If I would have started at seven, who knows how much more friggin' awesome I'd be? 670 00:46:47,405 --> 00:46:50,074 Let's see how fast you can take these bad boys down. 671 00:46:50,174 --> 00:46:53,409 - A whole jar of pickles? - Do it. 672 00:46:56,646 --> 00:46:59,550 Please don't, Douglas, it's stupid. You'll be sick for Santa! 673 00:46:59,650 --> 00:47:04,052 You want to be cool or retarded? Man or mouse, Douglas? 674 00:47:07,157 --> 00:47:08,924 Yes! Oh my God! Look at him go! 675 00:47:13,196 --> 00:47:15,733 Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 676 00:47:15,833 --> 00:47:19,804 Douglas, stop! These pickles were canned during the Nixon Administration! 677 00:47:19,904 --> 00:47:21,640 You're gonna die! 678 00:47:22,740 --> 00:47:25,240 I can't feel my legs. 679 00:47:38,588 --> 00:47:40,722 What the hell? 680 00:47:55,538 --> 00:47:57,806 He erased me. 681 00:47:58,442 --> 00:48:00,943 Ain't that a kick in the pants? 682 00:48:04,414 --> 00:48:07,751 Presents. Gifts. Ho ho ho? 683 00:48:07,951 --> 00:48:11,822 Gift? Gift, yes, yes. 684 00:48:12,222 --> 00:48:14,124 Thank you. 685 00:48:14,224 --> 00:48:18,029 No, Farhad. Those are Douglas' gifts! 686 00:48:18,129 --> 00:48:20,531 My son! Douglas. 687 00:48:20,631 --> 00:48:25,300 No Farhad son! No! My son's gifts! 688 00:48:25,869 --> 00:48:27,505 Girls, those are my power tools! 689 00:48:27,605 --> 00:48:30,440 That's Boyd's power drill and that is very... 690 00:48:30,540 --> 00:48:32,308 Jesus! 691 00:48:34,010 --> 00:48:35,379 Hey, Boyd. These your roommates? 692 00:48:35,479 --> 00:48:38,147 Hey Boyd, you got a nail sticking out of your hand there. 693 00:48:45,755 --> 00:48:48,058 Oh, we've been learning Nari, which is kind of like Farsi, 694 00:48:48,158 --> 00:48:51,762 over at basic because my reserve unit was going to be going over by Afghanistan... 695 00:48:51,862 --> 00:48:53,264 Oh! 696 00:48:53,364 --> 00:48:57,034 And I fell off of that Humvee, and I got just a touch of brain damage. 697 00:48:57,134 --> 00:49:00,137 But the part that remembers Nari is just fine. 698 00:49:00,237 --> 00:49:04,775 So, can you tell him that his family can stay? 699 00:49:04,875 --> 00:49:09,644 - I just need Douglas' gifts. - Well, I can sure as shoot try. 700 00:49:10,147 --> 00:49:12,148 Let's see... 701 00:49:17,922 --> 00:49:20,889 Please, no, no. No, no, no, please! 702 00:49:21,759 --> 00:49:26,564 Hey, hey. Hey, hey, it's okay. You can keep everything. 703 00:49:26,664 --> 00:49:28,932 The only thing I want 704 00:49:29,432 --> 00:49:31,132 is that. 705 00:49:53,556 --> 00:49:56,594 Hey, it's, 3:45, so we have less than four hours 706 00:49:56,694 --> 00:50:01,529 if we're gonna get back before the kids get up. So I need you to motivate. 707 00:50:02,465 --> 00:50:05,666 You don't need me, you never did. 708 00:50:17,313 --> 00:50:19,950 It's all gonna be okay, Bug. 709 00:50:20,050 --> 00:50:22,286 Boing! 710 00:50:22,386 --> 00:50:24,322 It's okay, Bug. 711 00:50:25,222 --> 00:50:26,957 Boing, hello Rance! 712 00:50:27,057 --> 00:50:29,560 They told me there'd always be people like you. 713 00:50:29,660 --> 00:50:33,197 I don't know, I've never seen anybody this way from pickles! 714 00:50:33,297 --> 00:50:37,468 Rotten food can cause hallucination, Rance. Everybody knows that, you dummy. 715 00:50:37,568 --> 00:50:40,535 It's gonna be okay, Bug, just lie down. 716 00:50:47,209 --> 00:50:49,110 Cheese. 717 00:50:50,546 --> 00:50:53,247 How about this for Douglas? 718 00:50:55,352 --> 00:50:59,523 Bridge, like the card game? For kids? 719 00:50:59,623 --> 00:51:01,559 I don't know, it seems like a horrible idea. 720 00:51:01,659 --> 00:51:04,962 Boyd loved bridge for juniors, it was his favourite game! 721 00:51:05,062 --> 00:51:09,531 He did? Okay, bag it and tag it, I guess. 722 00:51:11,234 --> 00:51:15,940 That was Mitch's drink of choice. Vodka and cranberry juice. 723 00:51:16,540 --> 00:51:20,678 - It must have been so hard. - I don't know. 724 00:51:20,778 --> 00:51:25,649 I left a couple times when it got too hard. Took the kids to my folks, 725 00:51:25,749 --> 00:51:31,388 then when his bender was finished, he'd call bellyaching, 726 00:51:31,788 --> 00:51:34,993 "Come back, come back. I'll change, I'll change," 727 00:51:35,093 --> 00:51:37,592 blah, blah, you know. 728 00:51:39,329 --> 00:51:41,799 He was always... 729 00:51:42,199 --> 00:51:44,768 a very attentive lover, though. 730 00:51:44,868 --> 00:51:47,171 If you know what I mean? 731 00:51:47,271 --> 00:51:49,904 I do. Yes, wow. 732 00:51:50,940 --> 00:51:53,811 Boyd and I haven't had sex for six months. 733 00:51:53,911 --> 00:51:56,246 Oh, wow. 734 00:51:56,346 --> 00:51:57,748 That is bad for you. 735 00:51:57,848 --> 00:52:00,751 It's so bad. It's just, you know, 736 00:52:00,851 --> 00:52:03,253 he works all the time, and... or we're tired, 737 00:52:03,353 --> 00:52:05,356 or the kids are around and you know, it just... 738 00:52:05,456 --> 00:52:08,545 But then he has this whole thing about how everything has to be so perfect, 739 00:52:08,646 --> 00:52:10,694 and it can't be. It's not. It's not perfect. 740 00:52:10,794 --> 00:52:15,800 - Do you want me to talk to him for you? - No, that's okay, thank you. 741 00:52:15,900 --> 00:52:18,900 That would feel a little inappropriate. 742 00:52:19,937 --> 00:52:21,607 Yep. 743 00:52:23,107 --> 00:52:24,607 What? 744 00:52:40,289 --> 00:52:42,660 Two days later, Papa passed away 745 00:52:42,760 --> 00:52:45,629 And I became a man that day 746 00:52:45,729 --> 00:52:48,363 So I told Mama I'm gonna quit school 747 00:52:59,909 --> 00:53:02,305 I packed my grandmother's trunk, 748 00:53:02,406 --> 00:53:06,150 - and in it I put an apple. - Nice. 749 00:53:06,250 --> 00:53:11,286 God, we used to play that when we'd drive to Nana's cottage up north, you remember? 750 00:53:12,489 --> 00:53:18,862 Okay, I packed my grandmother's trunk and in it I put an apple and a bagpipe. 751 00:53:18,962 --> 00:53:21,463 Nice one. Okay Dad, you're up. 752 00:53:23,166 --> 00:53:24,868 Dad, it's your turn. 753 00:53:25,668 --> 00:53:28,072 Come on Dad, it's been a crap day. 754 00:53:28,172 --> 00:53:31,606 Everything that possibly could go wrong already has. 755 00:53:34,143 --> 00:53:36,644 What, you on the rag, Sally? 756 00:53:37,514 --> 00:53:40,194 I packed my grandma's trunk, 757 00:53:40,295 --> 00:53:44,755 and in it I put an apple, bagpipe, 758 00:53:44,955 --> 00:53:50,024 and a kid who's so ashamed of his old man, he cut him out of a family photo. 759 00:53:51,928 --> 00:53:55,232 Okay, so you're spelling kid with a C then. Fair enough. 760 00:53:55,532 --> 00:53:57,832 I don't know what to say, Dad. 761 00:53:59,068 --> 00:54:02,373 Fine, as long as we're being honest with each other, 762 00:54:02,473 --> 00:54:06,277 yes, I was embarrassed of you in that photograph. 763 00:54:06,377 --> 00:54:09,246 You were wearing that filthy Handi-crapper T-shirt 764 00:54:09,346 --> 00:54:13,281 for a family portrait. I mean come on! 765 00:54:14,216 --> 00:54:16,883 What, you're suddenly sensitive? 766 00:54:18,355 --> 00:54:21,291 Besides, it's not like you were ever proud of me. 767 00:54:21,391 --> 00:54:25,362 I always supported you, whatever it was you wanted to do, always! 768 00:54:25,462 --> 00:54:27,696 Are you high? 769 00:54:29,600 --> 00:54:31,366 What is that? 770 00:54:33,304 --> 00:54:37,739 Oh my gosh! Hoho! 771 00:54:43,180 --> 00:54:44,682 Is that... 772 00:54:44,882 --> 00:54:49,086 - Bea Arthur? It sure is. - Why? 773 00:54:49,186 --> 00:54:52,623 Boyd went through a phase where he really got into Bea Arthur. 774 00:54:52,723 --> 00:54:55,225 Like is... like sexually? Or... 775 00:54:55,325 --> 00:54:57,961 No! It started with Golden Girls. 776 00:54:58,061 --> 00:55:03,433 Wait, he liked bridge and Golden Girls? What did you raise, a 75-year-old woman? 777 00:55:03,533 --> 00:55:05,536 Look, there's a whole series. 778 00:55:05,636 --> 00:55:09,173 You know how what's-his-futz just painted blue stuff? 779 00:55:09,273 --> 00:55:12,409 Well, Boyd only painted Bea Arthur. 780 00:55:12,509 --> 00:55:14,645 This is so silly. 781 00:55:14,745 --> 00:55:16,947 My Boyd who played football and basketball, 782 00:55:17,047 --> 00:55:20,651 who's a type-A hedge fund manager? No, no! 783 00:55:20,751 --> 00:55:23,554 He was real arty-farty when he was a little shaver. 784 00:55:23,654 --> 00:55:25,723 Well Mitch must have loved that. 785 00:55:25,823 --> 00:55:29,693 Mitch, he used to tease Boyd all the time. I felt terrible about it. 786 00:55:29,793 --> 00:55:34,665 He drilled legs into the frame of this one. He turned it into a card table. 787 00:55:34,765 --> 00:55:37,801 He used to play euchre on it with his drinking buddies. 788 00:55:37,901 --> 00:55:42,640 Look, there's the rings from the glasses on the canvas, there. 789 00:55:42,740 --> 00:55:45,342 And I think Bill Gorsky puked on it here. 790 00:55:45,442 --> 00:55:48,846 That is so mean. Isn't that so mean? 791 00:55:48,946 --> 00:55:53,751 Lookit, that is so mean! He was just a little artist, creating his art, 792 00:55:53,851 --> 00:55:57,988 and that's... I mean, it just makes me very sad, isn't that so sad? 793 00:55:58,088 --> 00:56:01,058 Boyd never really painted much after that. 794 00:56:01,158 --> 00:56:04,428 Mitch is a bastard! And I have been trying to get those guys to reconcile, 795 00:56:04,528 --> 00:56:08,009 but do you understand how much Boyd hates his job? He hates it so much, 796 00:56:08,110 --> 00:56:13,538 and all he wanted to do was be a sweet little Bea Arthur painter! Or something. 797 00:56:13,638 --> 00:56:16,640 I just feel like I could puke. 798 00:56:16,940 --> 00:56:22,979 It blows my mind. You have the capacity to feel sorry for yourself! 799 00:56:23,079 --> 00:56:25,355 - Oh, what a jackass. - If I loused up so bad, 800 00:56:25,456 --> 00:56:29,519 how come you have such a nice life? Nice house, nice wife, nice job. 801 00:56:29,619 --> 00:56:33,290 I hate my job! And I haven't had sex with my wife in six months! 802 00:56:33,390 --> 00:56:35,259 Can you blame that on me? Jiminy crickets! 803 00:56:35,359 --> 00:56:36,894 Jeez, come on, guys! 804 00:56:36,994 --> 00:56:41,298 I'm sorry I didn't snuggle or cuddle you enough! I'm sorry I'm not perfect! 805 00:56:41,398 --> 00:56:45,168 Perfect? My entire approach to parenting 806 00:56:45,268 --> 00:56:49,306 is based on what I call the WWMD principle. 807 00:56:49,406 --> 00:56:52,042 What Would Mitch Do? I ask myself that question, 808 00:56:52,142 --> 00:56:54,678 and then I do the exact opposite. 809 00:56:54,778 --> 00:56:57,580 Come on Boyd, you know I get jittery 'cause of the war! 810 00:56:57,780 --> 00:57:02,948 - You didn't go to war! - He's still a hero! He's still a hero! 811 00:57:04,587 --> 00:57:09,090 Son of a bitch! No, no, no, no, no! 812 00:57:10,660 --> 00:57:13,764 No, Boyd, slow down! What are you doing? 813 00:57:13,864 --> 00:57:15,897 Not sure if you can see me back here, Mr. Mitchler... 814 00:57:17,868 --> 00:57:19,834 See that? See it! 815 00:57:20,504 --> 00:57:22,205 Come on, Boyd, you're gonna get us killed! 816 00:57:22,305 --> 00:57:23,640 Pull over, Boyd! 817 00:57:23,740 --> 00:57:28,278 My whole life I've never been your kind of man, a man's man, a real man. 818 00:57:28,378 --> 00:57:32,280 Well, let's see who the real man is now! Hold on! 819 00:57:43,059 --> 00:57:46,260 Shut up, Sally. You sound like a little bitch. 820 00:57:57,273 --> 00:58:02,545 Yeah, suck on that, Zblocki! Suck on that! Eat it, bitch! 821 00:58:02,645 --> 00:58:04,014 Yes, yes! 822 00:58:04,114 --> 00:58:05,482 Yeah, go ahead. 823 00:58:06,582 --> 00:58:10,487 Yeah. I'm out at... 824 00:58:11,587 --> 00:58:13,190 Mr. Mitchler, he... 825 00:58:13,290 --> 00:58:15,957 everything okay? 826 00:58:16,959 --> 00:58:18,796 Eff this. 827 00:58:19,296 --> 00:58:21,365 Just wanted to wish you a merry Christmas, Don! 828 00:58:21,465 --> 00:58:24,434 I'm calling her a night. Gonna head home to the fam. 829 00:58:24,534 --> 00:58:26,634 Roger that. 830 00:58:32,741 --> 00:58:35,543 Oh God, that felt good! 831 00:58:36,378 --> 00:58:41,083 You're not this guy, Boyd. You're not some idiot who'd run away from a cop like that. 832 00:58:41,183 --> 00:58:43,521 Hell, that's the kind of asshole stunt that I'd pull. 833 00:58:43,621 --> 00:58:46,120 You got the asshole part right. 834 00:58:49,091 --> 00:58:52,628 I suppose maybe you're right about that. 835 00:59:00,369 --> 00:59:02,670 This has been a weird night. 836 00:59:04,573 --> 00:59:06,474 I'm sorry. 837 00:59:07,543 --> 00:59:10,814 I'm sorry to both of you. 838 00:59:10,914 --> 00:59:15,650 Mainly you, Boyd. I'm sorry. 839 00:59:16,852 --> 00:59:19,600 Suppose I might have said it sooner if I hadn't been so hammered 840 00:59:19,701 --> 00:59:25,526 for most of the last 30 years but you know? There it is, I said it. 841 00:59:29,733 --> 00:59:32,069 You're a good man 842 00:59:32,169 --> 00:59:34,205 and, 843 00:59:35,505 --> 00:59:38,539 I'm so sorry. 844 00:59:46,883 --> 00:59:49,052 I'm sorry, oh! 845 00:59:49,952 --> 00:59:53,221 - What the hell was that?! - Did we hit somebody? 846 00:59:54,124 --> 00:59:56,226 I'm telling you, Boyd, that was a person! 847 00:59:56,326 --> 01:00:00,597 Nelson, it wasn't a person. It can't have been a person. 848 01:00:00,697 --> 01:00:03,133 What would a person be doing in the middle of the road... 849 01:00:03,233 --> 01:00:05,569 - Maybe it was a deer. - Yeah, it was a deer! 850 01:00:05,669 --> 01:00:09,070 - It wasn't a deer. - Yes, of course it was a d... 851 01:00:11,106 --> 01:00:13,674 Oh, no. 852 01:00:29,692 --> 01:00:31,928 Oh, God, oh, my God, oh, my God! 853 01:00:32,028 --> 01:00:34,498 What are we gonna do? What are we gonna do? 854 01:00:34,598 --> 01:00:38,434 - Okay, Boyd, just calm down. - Calm?! Calm? 855 01:00:38,535 --> 01:00:42,239 I just killed a man! This is not the time to be calm! 856 01:00:42,339 --> 01:00:44,107 We just gotta... we just gotta call the cops. 857 01:00:44,207 --> 01:00:46,042 No, we're not gonna call the cops! I just outran the cops! 858 01:00:46,142 --> 01:00:49,229 - The last thing we need are the cops! - Boyd's right, no cops. 859 01:00:49,330 --> 01:00:51,381 - My life is over! - No it isn't! 860 01:00:51,481 --> 01:00:53,317 I'm gonna go to prison. I'm going to prison. 861 01:00:53,417 --> 01:00:56,586 Boyd, just glass-half-full it for a sec here, okay? 862 01:00:56,686 --> 01:01:00,490 - Prison these days is not half bad. - I'll take the heat! 863 01:01:00,590 --> 01:01:02,559 I mean, come on now, it's the least I can do, 864 01:01:02,659 --> 01:01:05,629 you know, being shitfaced and emotionally abusive most of your childhood. 865 01:01:05,729 --> 01:01:09,099 No, Dad, no. No, no, no, no, no, no! 866 01:01:09,199 --> 01:01:11,702 Boyd, Boyd, Boyd! 867 01:01:13,002 --> 01:01:15,605 - There's other ways out of this. - How? 868 01:01:15,705 --> 01:01:17,574 This guy... 869 01:01:17,674 --> 01:01:21,309 We're not exactly talking doctor, lawyer, Indian chief here, right? 870 01:01:22,511 --> 01:01:26,850 He's off the grid. So if he, disappeared. 871 01:01:26,950 --> 01:01:30,020 I got this friend, Mike Marcort. 872 01:01:30,120 --> 01:01:33,289 You know, we play cribbage, and he owes me and... 873 01:01:33,389 --> 01:01:37,661 he's got a warehouse down by Campbell Sport full of HCl. 874 01:01:37,761 --> 01:01:41,765 - HC what, Dad? - Hydrochloric acid. And so? 875 01:01:41,865 --> 01:01:45,001 Well, you know, I'm saying... not that he doesn't have value in God's eyes; 876 01:01:45,101 --> 01:01:48,438 I'm just saying that we soak this guy in a vat of HCl for a couple of hours? 877 01:01:48,538 --> 01:01:52,175 - This son of a bitch will just fizzle away. - Wait a minute. 878 01:01:52,275 --> 01:01:54,709 We're not really thinking about this? 879 01:01:55,477 --> 01:01:59,447 He's right, Dad. Nelson's right. 880 01:02:02,451 --> 01:02:05,055 We don't have time to go to Campbell Sport. 881 01:02:05,155 --> 01:02:07,655 You're right, it's too far. What was I thinking? 882 01:02:08,891 --> 01:02:10,927 Dad, do you have a shovel? 883 01:02:11,027 --> 01:02:13,129 Does Flipper pee in the sea? I got that! 884 01:02:13,229 --> 01:02:16,266 - No, no, guys... - Well, do you have a better idea? 885 01:02:16,366 --> 01:02:17,768 Do you? Because I'd love to hear it. 886 01:02:17,868 --> 01:02:20,761 No, but have you ever dug a foxhole before, Boyd? Because I have 887 01:02:20,862 --> 01:02:25,740 - and it takes a super long time! - Oh, he's right! Nelson's right. 888 01:02:28,777 --> 01:02:31,648 We could... we can burn him. 889 01:02:31,748 --> 01:02:33,984 You know, like a fire. 890 01:02:34,084 --> 01:02:37,253 Burning could work, burning's good! 891 01:02:37,653 --> 01:02:40,757 That's good, Nel... What's going on, Dad? 892 01:02:40,857 --> 01:02:44,692 If we're gonna burn him, it's a hell of a lot easier if you parcel him out. 893 01:03:00,075 --> 01:03:02,576 You got any bourbon? 894 01:03:06,415 --> 01:03:08,852 Hey, Doug! 895 01:03:08,952 --> 01:03:12,153 - Dougie doodle. - Who said that? 896 01:03:15,457 --> 01:03:17,327 - Bingo. - You can talk? 897 01:03:17,427 --> 01:03:19,296 You're seeing my lips move, ain't ya? 898 01:03:19,396 --> 01:03:21,865 Well then, that would constitute talking, wouldn't it? 899 01:03:21,965 --> 01:03:24,772 - Is this a dream? - "Is this a dream?" 900 01:03:24,873 --> 01:03:28,538 Maybe, maybe it's a dream, or maybe I'm your subconscious, 901 01:03:28,638 --> 01:03:33,143 secretly trying to unearth truth for you in the form of a waking hallucination. 902 01:03:33,243 --> 01:03:36,452 Listen Doug, let me get to the gristle of why I woke you up here. 903 01:03:36,553 --> 01:03:41,451 It breaks my heart to tell you this, but Santa ain't gonna find you, 904 01:03:41,551 --> 01:03:44,254 not here, not anywhere. 905 01:03:44,354 --> 01:03:47,956 - Why not? - Because he doesn't exist. 906 01:03:49,525 --> 01:03:52,629 Yeah, don't take it so hard, buddy. 907 01:03:52,729 --> 01:03:56,200 As you get older, you'll learn there are much worse things you could be told 908 01:03:56,300 --> 01:04:00,170 than some fat guy in a red suit doesn't exist. 909 01:04:00,270 --> 01:04:03,006 Alright then, sleep tight, kid. 910 01:04:03,106 --> 01:04:06,874 And oh Merry Christmas. 911 01:04:10,813 --> 01:04:12,914 Radiator's shot. 912 01:04:16,785 --> 01:04:19,189 - Who ya calling there, Boyd? - Luann. 913 01:04:19,289 --> 01:04:21,024 Let her know we're not gonna make it. 914 01:04:21,124 --> 01:04:24,594 Not gonna make it? Hold on a sec, Boyd. 915 01:04:25,294 --> 01:04:28,197 Hey look, I know that we have been through a lot, 916 01:04:28,297 --> 01:04:33,470 well, me getting stuck in the john and you getting pegged with a nail gun by some kid, 917 01:04:33,570 --> 01:04:36,272 and running from that cop, and trying to figure out different ways 918 01:04:36,372 --> 01:04:40,919 to dismember a transient, but it's Christmas, 919 01:04:41,020 --> 01:04:45,348 and if we quit now, it's like the baby Jesus died up on that cross for nothing. 920 01:04:45,448 --> 01:04:47,484 I think that's Easter, actually. 921 01:04:47,584 --> 01:04:52,081 Yeah, yeah, yeah, you're right, you're right. My point is, you know, 922 01:04:52,182 --> 01:04:54,795 I suppose I don't know much about being a father yet, 923 01:04:54,896 --> 01:04:58,528 since BJ's only been around a couple of months and he's technically 924 01:04:58,628 --> 01:05:03,863 some Mexican's, on top of that but, you know, what I seen you do today, Boyd... 925 01:05:03,964 --> 01:05:07,103 go to the ends of the earth for your son like that... 926 01:05:07,203 --> 01:05:10,373 jeez, that's what being a father's all about. 927 01:05:10,473 --> 01:05:16,744 And I just don't think you should quit now. There's still time. 928 01:05:31,059 --> 01:05:35,596 Hey, I'm really sorry we almost killed you back there. 929 01:05:36,866 --> 01:05:40,236 I don't suppose you have a vehicle we could borrow? 930 01:05:40,336 --> 01:05:45,439 'Cause we're about 10 miles from where we're supposed to be here, and... 931 01:05:47,242 --> 01:05:49,779 I don't know how else to put this, except... 932 01:05:49,879 --> 01:05:53,113 we're hoping for a friggin' Christmas miracle. 933 01:06:00,923 --> 01:06:03,727 Fall on your knees 934 01:06:03,827 --> 01:06:06,996 Oh, hear the radiant voices calling 935 01:06:07,096 --> 01:06:10,431 Oh God, oh God Boom, boom, boom 936 01:06:13,436 --> 01:06:16,172 Oh, shoot! Luann, are you okay? 937 01:06:16,272 --> 01:06:18,772 I'm okay, I'm okay. 938 01:06:27,115 --> 01:06:28,416 Yeah! 939 01:06:29,685 --> 01:06:33,888 Come on you guys, wake up! Let's go up and see if Santa came. 940 01:06:55,043 --> 01:06:57,845 They're breathing. Come on! 941 01:07:11,994 --> 01:07:14,094 Come on, whoa, whoa! 942 01:07:14,964 --> 01:07:19,000 See, I told you Santa's real! Now we can find our stuff. 943 01:07:23,605 --> 01:07:25,208 Pull up there, there! 944 01:07:25,308 --> 01:07:27,808 What do you think you got, Bug? 945 01:07:29,011 --> 01:07:31,512 I don't think I got anything. 946 01:07:36,852 --> 01:07:41,288 - We can't thank you enough. - Merry Christmas, it's been a flight! 947 01:07:51,366 --> 01:07:53,779 - Where you goin', they're up? - Yeah. He's up. 948 01:07:53,880 --> 01:07:55,298 - All the kids have their presents. - So what, 949 01:07:55,399 --> 01:07:59,340 - go on in there and give him the thing! - He'll know there's no Santa, Dad! 950 01:08:10,052 --> 01:08:13,456 Maybe Santa took your presents to the wrong house, or... 951 01:08:13,556 --> 01:08:16,626 No. There is no Santa. 952 01:08:16,726 --> 01:08:20,060 Look. Puba said he loved bourbon. 953 01:08:37,378 --> 01:08:39,279 Merry Christmas. 954 01:09:02,270 --> 01:09:04,104 Good luck. 955 01:09:06,042 --> 01:09:08,041 No Douglas, don't! 956 01:09:21,855 --> 01:09:24,794 - You must be Douglas. - Are you Santa? 957 01:09:24,894 --> 01:09:27,296 Oh, yes indeed. Yes, I am. 958 01:09:27,396 --> 01:09:30,900 Why'd you drink all that bourbon, Santa? Won't it make you drunk? 959 01:09:31,000 --> 01:09:35,404 Well, Douglas, bourbon gives Santa the energy 960 01:09:35,504 --> 01:09:39,039 that he needs to keep his appointed rounds. 961 01:09:39,308 --> 01:09:42,011 And asparagus. Puba told me that. 962 01:09:42,211 --> 01:09:47,316 Yep, asparagus, too. Smart fella. 963 01:09:47,416 --> 01:09:51,718 Oh my goodness, I almost forgot your present. 964 01:09:53,188 --> 01:09:57,560 - Merry Christmas, Douglas. - Thank you, Santa. 965 01:09:57,660 --> 01:09:59,593 I believe. 966 01:10:00,428 --> 01:10:03,063 And I hope you always do. 967 01:10:03,999 --> 01:10:07,503 Santa, don't you want your asparagus? 968 01:10:07,603 --> 01:10:12,706 That's okay, Douglas, you keep it. Asparagus makes my urine smell funny. 969 01:10:13,241 --> 01:10:15,243 Merry Christmas. 970 01:10:22,050 --> 01:10:24,351 I think it was a big success. 971 01:10:26,988 --> 01:10:30,757 On second thought this may have not been such a hot idea. 972 01:10:33,428 --> 01:10:36,900 No matter how this pans out, you tried your best. 973 01:10:37,200 --> 01:10:40,667 Bottom line, you're one hell of a good dad, Boyd. 974 01:10:42,604 --> 01:10:44,705 Thanks, Dad. 975 01:10:52,915 --> 01:10:55,315 Merry Christmas, Bug. 976 01:10:55,918 --> 01:10:58,719 Dad, why did your massage take so long? 977 01:11:00,688 --> 01:11:02,322 Let me help you. 978 01:11:04,960 --> 01:11:07,063 Nice wrap job there. What is it? 979 01:11:07,163 --> 01:11:09,466 - What is it? - I built it, the whole thing. 980 01:11:09,566 --> 01:11:11,701 I even sanded the runners myself. 981 01:11:11,801 --> 01:11:16,270 It's really something. Really something. 982 01:11:17,839 --> 01:11:20,276 It's pretty cool? 983 01:11:20,376 --> 01:11:24,347 Neat, but no snow. Let's see what else there is. 984 01:11:24,847 --> 01:11:30,384 Hey Bug! Look, I found this outside for you. Santa must have dropped it. 985 01:11:40,195 --> 01:11:44,801 Bridge for children! I've always wanted to learn how to play bridge! 986 01:11:44,901 --> 01:11:48,835 Woo-hoo, alright! Neato, look at what I got! 987 01:11:53,008 --> 01:11:56,312 - I'm sorry. - I'm drunk. 988 01:11:56,812 --> 01:11:58,915 I remain sorry. 989 01:11:59,315 --> 01:12:01,815 But I accept your apology. 990 01:12:04,887 --> 01:12:07,958 Oh for cripe's sake, Boyd, get a Goddamn room if you're gonna be doing that. 991 01:12:08,058 --> 01:12:10,293 Dave's the designated pervert in this family. 992 01:12:10,393 --> 01:12:12,893 He's not a pervert! 993 01:12:31,780 --> 01:12:34,982 - Hey, hey! - Rancer! 994 01:12:37,786 --> 01:12:41,458 - You think I would have known better. - Oh, I suppose. 995 01:12:41,558 --> 01:12:43,326 But if we always learned from our mistakes, 996 01:12:43,426 --> 01:12:46,526 nobody'd ever spend Christmas with their family. 997 01:12:47,263 --> 01:12:50,618 What the hell good is getting a sled in this day and age of global warming? 998 01:12:50,719 --> 01:12:54,571 - You should have got the kid a boat. - Shut up, Dad. 999 01:12:55,171 --> 01:12:59,138 Dad, can we go inside and play some bridge now? 1000 01:13:22,630 --> 01:13:25,601 Look Dad, it's snowing! 1001 01:13:25,701 --> 01:13:29,637 - You're right, Bug. - It's probably ash. 1002 01:13:48,957 --> 01:13:51,827 More, more, more, more 1003 01:13:51,927 --> 01:13:54,430 Can't you hear it? 1004 01:13:54,530 --> 01:13:57,033 More, more, more, more 1005 01:13:57,133 --> 01:13:59,769 Love comes through 1006 01:13:59,869 --> 01:14:02,204 Give me happiness 1007 01:14:02,304 --> 01:14:04,840 You're like the sun 1008 01:14:04,940 --> 01:14:10,243 You're my holiday, my favourite one 1009 01:14:12,914 --> 01:14:15,885 More than I wished for 1010 01:14:15,985 --> 01:14:18,487 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1011 01:14:18,587 --> 01:14:20,923 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1012 01:14:21,023 --> 01:14:23,592 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1013 01:14:23,692 --> 01:14:26,529 More than I wished for 1014 01:14:26,629 --> 01:14:28,965 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1015 01:14:29,065 --> 01:14:31,734 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1016 01:14:31,834 --> 01:14:34,403 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1017 01:14:34,503 --> 01:14:37,338 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1018 01:14:40,009 --> 01:14:42,345 Ring, ring Ring, ring 1019 01:14:42,445 --> 01:14:45,214 I hear the birds 1020 01:14:45,314 --> 01:14:47,616 Sing, sing Sing, sing 1021 01:14:47,716 --> 01:14:50,219 Sweet Noel 1022 01:14:50,319 --> 01:14:55,224 Peace for everyone, be all good cheer 1023 01:14:55,324 --> 01:15:01,227 A merry, wonderful time of year 1024 01:15:03,865 --> 01:15:06,535 More than I wished for 1025 01:15:06,635 --> 01:15:09,305 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1026 01:15:09,405 --> 01:15:11,774 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1027 01:15:11,874 --> 01:15:14,510 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1028 01:15:14,610 --> 01:15:17,013 More than I wished for 1029 01:15:17,113 --> 01:15:19,782 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1030 01:15:19,882 --> 01:15:22,518 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1031 01:15:22,618 --> 01:15:24,987 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1032 01:15:25,087 --> 01:15:28,422 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1033 01:15:31,127 --> 01:15:36,265 You're my angel and the sun You are my mistletoe 1034 01:15:36,365 --> 01:15:41,771 You're my star that's shining bright You are my Silent Night 1035 01:15:41,871 --> 01:15:46,976 You're the sweetest little thing You are out of a dream 1036 01:15:47,076 --> 01:15:49,612 You're my sugar and my spice 1037 01:15:49,712 --> 01:15:52,481 You're the naughty to my nice 1038 01:15:52,581 --> 01:15:57,086 You are the one You're more than I wish for 1039 01:15:57,186 --> 01:15:59,755 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1040 01:15:59,955 --> 01:16:02,491 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1041 01:16:02,591 --> 01:16:05,227 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1042 01:16:05,327 --> 01:16:07,830 More than I wished for 1043 01:16:07,930 --> 01:16:10,533 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1044 01:16:10,633 --> 01:16:13,035 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1045 01:16:13,135 --> 01:16:15,671 Bum, bum, bum-bum-bum-bum 1046 01:16:15,771 --> 01:16:18,974 More than I wished for 1047 01:16:19,074 --> 01:16:22,576 Bu-doo-bum, boom boom 1048 01:16:29,017 --> 01:16:33,322 Joy to the world, the Lord has come 1049 01:16:33,422 --> 01:16:37,760 And he's drivin' a big green bass boat 1050 01:16:37,860 --> 01:16:41,897 Circling around your castle's moat 1051 01:16:41,997 --> 01:16:47,500 He's the new favourite late night talk-show host 1052 01:16:49,037 --> 01:16:55,675 That's why we try to love 1053 01:16:58,479 --> 01:17:02,751 Now that you're here, come gather round 1054 01:17:02,851 --> 01:17:06,956 Check out these treasures that I found 1055 01:17:07,056 --> 01:17:10,860 One makes a flash, the other makes a sound 1056 01:17:10,960 --> 01:17:15,729 But none will catch you from crashing down 1057 01:17:18,000 --> 01:17:22,271 That's why we try 1058 01:17:22,371 --> 01:17:25,672 To love 1059 01:17:55,937 --> 01:18:00,075 Life just kicks you, 1-2-3 1060 01:18:00,175 --> 01:18:04,146 Keeps us guessing him or me 1061 01:18:04,246 --> 01:18:08,081 There's always more to see, always more want 1062 01:18:12,021 --> 01:18:18,627 That's why we try to love 1063 01:18:18,727 --> 01:18:24,534 That's why we try to love 1064 01:18:55,229 --> 01:18:57,366 The weather outside is frightful 1065 01:18:57,466 --> 01:19:00,669 And the fire is so inviting 1066 01:19:06,442 --> 01:19:08,911 The sound of sleigh bells ringing 1067 01:19:09,011 --> 01:19:12,812 Is all the more delightful 1068 01:19:17,987 --> 01:19:24,523 The sight of snow falling lightly on her cheek 1069 01:19:29,865 --> 01:19:36,368 The things around this little town aren't so bleak 1070 01:19:41,043 --> 01:19:45,578 And the lights are up on the door 1071 01:19:46,715 --> 01:19:50,950 They say it's Christmas time 1072 01:19:52,420 --> 01:19:57,023 And I felt this once before 1073 01:19:58,226 --> 01:20:03,762 And I can't get it out of my mind 1074 01:20:10,306 --> 01:20:16,209 We can go out walking till the snow starts to gleam 1075 01:20:19,147 --> 01:20:25,053 Do you remember the stories I told you? Or was it all a dream? 1076 01:20:30,391 --> 01:20:36,262 I still can't believe that you are with me once again 1077 01:20:36,497 --> 01:20:40,800 My dear 1078 01:20:51,012 --> 01:20:54,216 Deck the halls with boughs of holly 1079 01:20:54,316 --> 01:20:57,786 Fa la la, la la la, la la la 1080 01:20:57,886 --> 01:21:00,523 Tis the season to be jolly 1081 01:21:00,623 --> 01:21:03,625 Fa la la, la la la, la la la 1082 01:21:03,725 --> 01:21:06,295 Don we now our gay apparel 1083 01:21:06,395 --> 01:21:08,897 Fa la la, la la la, la la la 1084 01:21:08,997 --> 01:21:12,134 Troll the ancient Yuletide carol 1085 01:21:12,234 --> 01:21:15,037 Fa la la la la 1086 01:21:15,137 --> 01:21:18,006 La la la... 1087 01:21:18,106 --> 01:21:21,274 La... La! 1088 01:21:21,943 --> 01:21:25,481 Ah... 1089 01:21:28,550 --> 01:21:32,685 That's what you gotta commit to a song. That's why we don't get first place. 89603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.