All language subtitles for A League of Their eng use this 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:14,111 --> 00:01:15,693 You might need that. 3 00:01:19,871 --> 00:01:21,157 Where'd you find this? 4 00:01:21,415 --> 00:01:25,079 It was in one of those cartons that came over after. 5 00:01:28,130 --> 00:01:29,165 Needs oil. 6 00:01:29,339 --> 00:01:30,579 Heh. Who doesn't? 7 00:01:32,509 --> 00:01:33,544 You ready? 8 00:01:35,220 --> 00:01:36,961 -I'm not going. -Oh. Mom! 9 00:01:37,472 --> 00:01:39,964 I already got two children, I don't need a third. 10 00:01:40,183 --> 00:01:42,299 Why is it so important that I go? 11 00:01:42,603 --> 00:01:44,810 For one thing, it'd be nice if you just left the room. 12 00:01:44,980 --> 00:01:46,015 Oh... 13 00:01:46,189 --> 00:01:48,601 Besides, these are your old friends. 14 00:01:50,694 --> 00:01:52,605 They probably won't even remember me. 15 00:01:53,572 --> 00:01:55,813 Oh... The "Queen of Diamonds," Dottie Hinson? 16 00:01:56,074 --> 00:01:58,156 I just don't think this is a good idea. 17 00:01:58,327 --> 00:02:02,241 Oh, come on, Mom. You're gonna get to see Aunt Kit. 18 00:02:02,456 --> 00:02:05,073 -You hardly ever see each other. -We still won't. 19 00:02:05,334 --> 00:02:08,201 She'll be traveling around with that husband of hers. 20 00:02:08,462 --> 00:02:10,544 Frank. He has a name. -Frank. 21 00:02:10,797 --> 00:02:12,834 And he's always been very nice to you. 22 00:02:13,592 --> 00:02:15,299 He makes me nervous. 23 00:02:16,011 --> 00:02:19,049 -There's a lot of reasons why I can't go. -Mom. 24 00:02:19,765 --> 00:02:20,846 Honey... 25 00:02:21,642 --> 00:02:25,385 ...I'm not comfortable about this. I'm not really part of it. 26 00:02:26,063 --> 00:02:29,272 It was never that important to me. It was just something I did. 27 00:02:29,524 --> 00:02:33,939 When are you gonna realize how special it was, how much it all meant? 28 00:02:34,363 --> 00:02:36,104 I... 29 00:02:36,281 --> 00:02:39,649 Yeah, I know how you feel. I really do. 30 00:02:40,702 --> 00:02:42,284 But you're going. 31 00:02:46,833 --> 00:02:48,198 Car. 32 00:02:50,462 --> 00:02:53,545 -A car, a train, a bus. I'm tired already. -Sleep on the plane. 33 00:02:53,757 --> 00:02:56,920 -Grandma's out. Is there a fire? -Wisenheimer. 34 00:02:57,094 --> 00:03:00,257 Julie next door is watching you. I don't want any bad reports. 35 00:03:00,806 --> 00:03:02,638 -Okay. Bye, Grandma. -Bye. 36 00:03:03,308 --> 00:03:05,219 Jeffrey, come here. 37 00:03:08,605 --> 00:03:11,973 No matter what your brother does, he's littler than you. 38 00:03:12,192 --> 00:03:13,808 Give him a chance to shoot. Promise? 39 00:03:14,027 --> 00:03:16,394 -Yeah. -Okay. 40 00:03:16,697 --> 00:03:18,563 Bobby, come here. 41 00:03:20,325 --> 00:03:22,111 Kill him. 42 00:03:22,369 --> 00:03:24,610 Come on, you'll miss your plane. 43 00:03:32,754 --> 00:03:34,165 Yeah! 44 00:03:38,593 --> 00:03:43,008 ♪ And the memory cuts like a knife ♪ 45 00:03:43,473 --> 00:03:48,263 ♪ Didn't we find the ecstasy? Didn't we share the daylight? ♪ 46 00:03:49,980 --> 00:03:51,345 Well, I still think I shouldn't go. 47 00:03:51,523 --> 00:03:55,061 ♪ When you walked into my life ♪ 48 00:03:55,736 --> 00:04:01,982 ♪ Now and forever, I'll remember ♪ 49 00:04:02,159 --> 00:04:07,404 ♪ All the promises still unbroken ♪ 50 00:04:09,207 --> 00:04:13,542 ♪ And think about all the words Between us ♪ 51 00:04:15,130 --> 00:04:19,545 ♪ That never needed to be spoken ♪ 52 00:04:19,718 --> 00:04:25,714 ♪ We had a moment Just one moment ♪ 53 00:04:25,974 --> 00:04:31,435 ♪ That will last beyond a dream Beyond a lifetime ♪ 54 00:04:31,605 --> 00:04:34,973 ♪ We are the lucky ones ♪ 55 00:04:35,859 --> 00:04:40,023 ♪ Some people never get to do ♪ 56 00:04:40,197 --> 00:04:43,280 ♪ All we got to do ♪ 57 00:04:43,450 --> 00:04:45,111 ♪ Now and forever ♪ 58 00:04:47,245 --> 00:04:51,284 ♪ I will always think of you ♪ 59 00:04:56,505 --> 00:05:02,376 ♪ Didn't we come together? Didn't we live together? ♪ 60 00:05:02,552 --> 00:05:06,386 ♪ Didn't we cry together? Didn't we play together? ♪ 61 00:05:06,556 --> 00:05:07,887 Get a hit, Beans! 62 00:05:08,433 --> 00:05:11,346 ♪ Didn't we love together? ♪ 63 00:05:11,770 --> 00:05:13,681 ♪ And together ♪ 64 00:05:19,027 --> 00:05:21,689 I'm coming, Mae! I'm coming! 65 00:05:22,239 --> 00:05:24,606 ♪ I miss the laughter ♪ 66 00:05:25,325 --> 00:05:31,321 ♪ I miss the day we met And all that followed after ♪ 67 00:05:31,498 --> 00:05:34,536 This week in the world of sports. 68 00:05:35,293 --> 00:05:37,910 With the boys overseas and off to war... 69 00:05:38,171 --> 00:05:41,254 ...baseball pitches in for the war effort. 70 00:05:41,424 --> 00:05:43,756 Trading bats for bullets, Yankee Joe DiMaggio... 71 00:05:43,969 --> 00:05:46,301 ...promises lo give those Nazis a jolt. 72 00:05:46,972 --> 00:05:49,430 Ace fireballer Bob Feller... 73 00:05:49,683 --> 00:05:52,596 ...has traded Cleveland gray for Navy blue. 74 00:05:52,978 --> 00:05:55,219 Baseball's biggest stars say: 75 00:05:55,480 --> 00:05:58,347 "Look out, Mr. Hitler. The Yanks are coming.” 76 00:05:58,567 --> 00:06:01,605 Not to mention the Indians, Red Sox and Tigers. 77 00:06:01,862 --> 00:06:05,025 And they won't come back till it's over, over there. 78 00:06:07,117 --> 00:06:11,657 Meanwhile, Chicago club owner Walter Harvey, the candy-bar king... 79 00:06:11,955 --> 00:06:16,199 ...met with other team owners at the Harvey Mansion as rumors persist... 80 00:06:16,459 --> 00:06:20,578 ...that baseball may be shut down for the duration of the war. 81 00:06:20,839 --> 00:06:24,332 Harvey's promotional whiz kid, Ira Lowenstein... 82 00:06:24,634 --> 00:06:28,878 ...has been given the job of figuring out how to keep baseball going. 83 00:06:29,264 --> 00:06:31,676 Good luck, Mr. Loewenstein. 84 00:06:40,525 --> 00:06:43,267 Strike 2! 85 00:06:50,744 --> 00:06:52,109 Hey! 86 00:06:52,287 --> 00:06:53,823 Hey, fatso! -Come on! 87 00:06:54,039 --> 00:06:57,122 Get the hell out of the way! What are you, crazy? 88 00:06:58,460 --> 00:07:00,167 Strike 3! 89 00:07:04,674 --> 00:07:06,711 Kit! Kit! 90 00:07:06,885 --> 00:07:10,219 -Sis, don't swing at that high pitch. -I can hit it. 91 00:07:10,430 --> 00:07:12,762 -You can't. -I can. 92 00:07:12,974 --> 00:07:15,511 This bat's too heavy. You'll never get it around. 93 00:07:15,769 --> 00:07:17,134 I will! 94 00:07:18,021 --> 00:07:21,685 Kit, Kit. Listen. There's a big hole on the right side. Don't look. 95 00:07:21,900 --> 00:07:24,483 -Unless she pitches inside, pull it. -I know. 96 00:07:24,819 --> 00:07:25,854 Batter up! 97 00:07:27,739 --> 00:07:29,025 No high ones. 98 00:07:29,282 --> 00:07:30,772 I like the high ones! 99 00:07:30,992 --> 00:07:33,154 -Mule! -Nag! 100 00:07:37,290 --> 00:07:38,325 Come on, one more. 101 00:07:39,250 --> 00:07:40,991 Easy out, easy out. 102 00:07:41,211 --> 00:07:44,499 Come on, Kit. Keep your eye on the ball. 103 00:07:47,217 --> 00:07:49,254 Right in here, right here. 104 00:07:49,427 --> 00:07:51,009 Strike 1! 105 00:08:01,648 --> 00:08:03,013 Strike 2! 106 00:08:04,275 --> 00:08:05,982 Too high. No. 107 00:08:12,242 --> 00:08:13,983 All right, Kit. Look it over! 108 00:08:14,202 --> 00:08:16,193 Look it over there! 109 00:08:16,663 --> 00:08:18,449 Strike 3! 110 00:08:25,005 --> 00:08:27,667 All right, two out, everybody. That's two away! 111 00:08:27,882 --> 00:08:30,123 Better luck next time! Come on, Dottie! 112 00:08:30,552 --> 00:08:32,793 -Knock it out of here! Okay, Dottie! 113 00:08:32,971 --> 00:08:36,009 Two outs. Batter up! 114 00:08:36,516 --> 00:08:38,803 Dottie! 115 00:08:41,187 --> 00:08:43,599 You can do it. Play ball. 116 00:08:43,898 --> 00:08:45,354 Right in here, Becky. 117 00:08:46,985 --> 00:08:48,646 Bring them in, bring them in! 118 00:08:49,696 --> 00:08:51,607 Bring them in there, Dottie! 119 00:08:54,325 --> 00:08:55,406 Ball! 120 00:09:02,125 --> 00:09:04,662 Keep your eye on it, Dottie! Come on, Becky. 121 00:09:04,836 --> 00:09:07,544 Come on, Dottie! One hit and we win! 122 00:09:11,259 --> 00:09:13,170 Oh! Oh! 123 00:09:14,054 --> 00:09:16,842 Whoo! Dottie! 124 00:09:17,807 --> 00:09:20,174 That's it, Dottie! You did it! 125 00:09:20,351 --> 00:09:21,682 Great. 126 00:09:22,687 --> 00:09:24,348 That's the ball game! 127 00:09:24,522 --> 00:09:27,310 Dottie, Dottie, Dottie, Dottie. 128 00:09:31,446 --> 00:09:34,905 That was a swell hit. Good job! 129 00:09:35,617 --> 00:09:38,575 Hey, Kit! What do you swing at those high ones for? 130 00:09:38,787 --> 00:09:42,371 Good thing your sister bailed you out. Heh-heh-heh. 131 00:09:42,540 --> 00:09:45,248 How about the two bucks you owe me for this game? 132 00:09:45,460 --> 00:09:48,327 Kit! Wait up, I'll give you a ride! 133 00:09:50,340 --> 00:09:52,331 Ow. Stop kicking the rocks. 134 00:09:52,550 --> 00:09:53,711 I'm sorry. 135 00:09:54,260 --> 00:09:58,094 -That game just made me so mad. -Kit, we won. Get mad if we lose. 136 00:09:58,348 --> 00:10:00,840 That last pitch was right down the middle. 137 00:10:01,226 --> 00:10:03,809 If I'd have swung at that, I'd be the big hero. 138 00:10:04,062 --> 00:10:07,350 -You got me so crazy-- -All I said was lay off the high ones. 139 00:10:07,565 --> 00:10:11,308 "Good thing your sister bailed you out, Kit. Heh, heh." 140 00:10:11,486 --> 00:10:14,820 "Kit, why don't you get your sister to teach you how to hit?" 141 00:10:15,073 --> 00:10:17,531 "Why can't you be beautiful like your sister?" 142 00:10:17,784 --> 00:10:19,570 What idiot said that? 143 00:10:19,828 --> 00:10:21,114 No one. 144 00:10:21,329 --> 00:10:24,412 -But that's what they were thinking. -No, it's not! 145 00:10:24,833 --> 00:10:26,164 No? 146 00:10:26,376 --> 00:10:28,788 You ever hear Dad introduce us to people? 147 00:10:29,712 --> 00:10:31,828 "This is our daughter Dottie. 148 00:10:32,090 --> 00:10:35,674 This is our other daughter, Dottie's sister." 149 00:10:36,553 --> 00:10:39,215 Should've just had you and bought a dog. 150 00:10:39,848 --> 00:10:43,307 -Mitch Swaley likes you. -He's one step up from dating pigs. 151 00:10:43,518 --> 00:10:45,429 But an important step. 152 00:10:48,690 --> 00:10:50,897 -Why are you walking so fast? -Why are you? 153 00:10:51,151 --> 00:10:52,186 Because you are. 154 00:10:52,360 --> 00:10:54,021 Can't even let me walk faster than you? 155 00:10:54,195 --> 00:10:55,606 Sure. 156 00:11:04,289 --> 00:11:06,951 Girls, you got chores to do. 157 00:11:11,129 --> 00:11:14,042 Don't run! You'll scare the chickens! 158 00:11:15,133 --> 00:11:17,591 I don't have time for these games. 159 00:11:18,469 --> 00:11:20,927 Why are you running? You can run faster. 160 00:11:21,139 --> 00:11:22,629 Your legs are longer. 161 00:11:22,849 --> 00:11:24,556 I win! Barely. 162 00:11:42,619 --> 00:11:43,984 Hey. 163 00:11:46,789 --> 00:11:47,824 Hey! 164 00:11:49,584 --> 00:11:50,824 Hey, yourself. 165 00:11:51,711 --> 00:11:54,078 Aw. Doesn't that hurt them? 166 00:11:55,757 --> 00:11:56,838 It doesn't seem to. 167 00:11:57,508 --> 00:12:00,125 It would bruise the hell out of me. 168 00:12:00,386 --> 00:12:01,626 Who are you? 169 00:12:01,846 --> 00:12:04,008 I'm Ernie Capadino, baseball scout. 170 00:12:04,307 --> 00:12:07,891 I saw you playing today. Not bad, not bad. 171 00:12:08,144 --> 00:12:10,385 Ever hear of Walter Harvey? Harvey Bars? 172 00:12:10,605 --> 00:12:12,061 You know, the candy? 173 00:12:12,273 --> 00:12:15,186 Yeah, we feed them to the cows when they're constipated. 174 00:12:15,443 --> 00:12:18,276 He's starting a girls' baseball league... 175 00:12:18,529 --> 00:12:21,396 ...So we can make a buck while the boys are overseas. 176 00:12:21,616 --> 00:12:23,232 -Wanna play? -Huh? 177 00:12:23,493 --> 00:12:27,953 Nice retort. Tryouts are in Chicago. It's a real league, professional. 178 00:12:28,748 --> 00:12:30,455 Professional baseball? 179 00:12:30,625 --> 00:12:31,660 Mm-hm. 180 00:12:31,876 --> 00:12:34,288 They'll pay you $75 a week. 181 00:12:35,255 --> 00:12:36,871 We only make 30 at the dairy. 182 00:12:37,090 --> 00:12:40,128 Well, then, this would be more, wouldn't it? You interested? 183 00:12:40,885 --> 00:12:43,502 Come on. Seventy-five dollars a week? 184 00:12:44,389 --> 00:12:46,596 Pull her leg. Mine are long enough already. 185 00:12:46,808 --> 00:12:49,095 Look, your country needs you. 186 00:12:49,310 --> 00:12:52,553 And you can not only play ball, but you're kind of a dolly. 187 00:12:52,772 --> 00:12:55,685 Oh, now I get it. Listen, mister. 188 00:12:56,109 --> 00:12:58,567 I'm a married woman. My husband's overseas. 189 00:12:58,778 --> 00:13:02,316 Oh, relax! I'm talking lookie, no touchie. 190 00:13:02,573 --> 00:13:04,109 We want girls easy on the eye. 191 00:13:04,325 --> 00:13:07,238 I'll go. I'm ready now. I gotta sign something? 192 00:13:07,453 --> 00:13:11,037 I don't want you! I want her! The one who hit the ball! 193 00:13:11,249 --> 00:13:13,365 You can climb back under the cow. 194 00:13:13,835 --> 00:13:15,542 She's good. She's very good. 195 00:13:15,753 --> 00:13:18,745 She pitches. She didn't today, because she did yesterday. 196 00:13:19,007 --> 00:13:21,590 Thanks for that special glimpse into her life. 197 00:13:21,884 --> 00:13:22,919 I want you. 198 00:13:23,428 --> 00:13:25,214 You I saw, you I like. What do you say? 199 00:13:25,471 --> 00:13:27,257 The train leaves for Chicago tomorrow. 200 00:13:28,391 --> 00:13:31,224 -What do you say? Are you in? -No, thanks. 201 00:13:31,936 --> 00:13:33,017 Dottie. 202 00:13:33,229 --> 00:13:35,015 "No, thanks"? Heh. 203 00:13:35,189 --> 00:13:36,896 Hey, no skin off my Ashtabula. 204 00:13:37,150 --> 00:13:39,858 If you wanna pluck cows, that's your business. 205 00:13:40,069 --> 00:13:42,026 You know something? You're not nice. 206 00:13:42,447 --> 00:13:45,940 Ooh. That one hurt. So long, milkmaids. 207 00:13:52,081 --> 00:13:53,367 No, wait! 208 00:13:53,750 --> 00:13:56,868 Just watch me pitch. Dottie, get your mitt! I'll throw a few. 209 00:13:57,045 --> 00:13:59,662 -I'll show you some pitches-- -No. No, no, no. 210 00:14:00,298 --> 00:14:01,709 Now look... 211 00:14:01,924 --> 00:14:05,508 ...I know the goods when I see the goods, and she's the goods. 212 00:14:06,387 --> 00:14:07,752 I'm sorry. 213 00:14:08,514 --> 00:14:10,551 Hm. Mm. 214 00:14:14,312 --> 00:14:16,428 Will you shut up?! 215 00:14:17,857 --> 00:14:20,019 -You're a pitcher, huh? -Yeah. 216 00:14:24,238 --> 00:14:27,151 I'll tell you what. If she comes, you can come too. 217 00:14:27,658 --> 00:14:30,320 If you stink, it'll only cost us a train ticket. 218 00:14:30,536 --> 00:14:32,573 Get these wild animals away from me! 219 00:14:32,830 --> 00:14:34,867 Haven't you ever heard of a leash? 220 00:14:38,795 --> 00:14:40,035 Come on, Dottie. 221 00:14:40,254 --> 00:14:43,622 You got the whole rest of your life to hang around here. 222 00:14:43,841 --> 00:14:46,458 Never go anywhere. Never do anything. 223 00:14:47,178 --> 00:14:50,796 I'm married. I'm happy. It's what I want. Let's not confuse things. 224 00:14:53,393 --> 00:14:54,758 Okay. 225 00:14:56,020 --> 00:14:58,261 But can't you just have this first? 226 00:14:58,523 --> 00:15:03,017 Just so you can say you once did something? Something special? 227 00:15:03,820 --> 00:15:05,527 Huh? 228 00:15:05,696 --> 00:15:06,936 Goodness sake, Kit! 229 00:15:07,365 --> 00:15:11,029 Keep your voice down. Your father's listening to the radio. 230 00:15:12,412 --> 00:15:14,028 Please, Dottie? 231 00:15:15,540 --> 00:15:17,406 I gotta get out of here. 232 00:15:18,543 --> 00:15:20,329 I'm nothing here. 233 00:15:30,638 --> 00:15:33,050 In the Pacific Northwest, my territory... 234 00:15:33,307 --> 00:15:37,892 ...we have increased sales 106 percent in the last 12-month period. 235 00:15:38,104 --> 00:15:39,970 And this with a war on! 236 00:15:43,568 --> 00:15:47,402 You know, if I had your job, I'd kill myself. 237 00:15:48,573 --> 00:15:51,611 Sit here. I'll see if I can dig up a pistol. 238 00:15:53,161 --> 00:15:56,449 Every trip I take, I gotta sit next to one of these guys. 239 00:15:56,664 --> 00:15:58,325 I'm just too friendly. 240 00:15:58,541 --> 00:15:59,702 Hey, isn't that--? 241 00:15:59,917 --> 00:16:01,908 I'm coming! Let me in! 242 00:16:02,545 --> 00:16:03,580 Stop! 243 00:16:03,754 --> 00:16:07,042 Well, I'll say one thing for them. They can run. 244 00:16:07,592 --> 00:16:09,174 Mr. Capadino! 245 00:16:09,427 --> 00:16:10,667 I got her! Look! 246 00:16:11,888 --> 00:16:14,346 Sir, your knee. -Like it? 247 00:16:14,765 --> 00:16:17,473 Stop the train! 248 00:16:17,810 --> 00:16:20,677 $ And hear the lonesome whistle See the smoke from the stack & 249 00:16:20,855 --> 00:16:22,687 Come on! Come on! 250 00:16:23,274 --> 00:16:27,188 ♪ So take me right back To the track, Jack, choo choo ♪ 251 00:16:27,361 --> 00:16:28,726 Give me that bag! 252 00:16:29,780 --> 00:16:31,191 Come on. 253 00:16:32,325 --> 00:16:33,690 Come on, here. 254 00:16:35,203 --> 00:16:37,319 ♪ Take me right back to the track, Jack ♪ 255 00:16:41,626 --> 00:16:44,118 Did you promise the cows you'd write? 256 00:16:52,762 --> 00:16:54,799 When do we get to Chicago? 257 00:16:55,890 --> 00:16:58,973 We gotta make a stop. Fort Collins, Colorado. 258 00:16:59,644 --> 00:17:01,635 Gotta look at another girl. 259 00:17:02,313 --> 00:17:04,145 Hope you're not jealous. 260 00:17:10,571 --> 00:17:13,814 I'm sorry. -It's okay, honey. That was good form. 261 00:17:16,786 --> 00:17:18,072 Thattagirl! 262 00:17:18,454 --> 00:17:20,695 -Good, honey. Good, good. Mm. 263 00:17:23,209 --> 00:17:25,746 Nice, nice. That's a rope, honey. 264 00:17:26,045 --> 00:17:28,787 Ha-ha-ha. Good girl. Good, good. 265 00:17:30,091 --> 00:17:31,172 Right, too high. 266 00:17:31,592 --> 00:17:33,754 She's got an eye like DiMaggio. 267 00:17:38,641 --> 00:17:40,803 Good. Good, good. 268 00:17:40,977 --> 00:17:43,309 Okay, Marla. Now lefty. 269 00:17:43,729 --> 00:17:45,345 Aw... 270 00:17:57,827 --> 00:17:58,862 She's really good. 271 00:18:00,079 --> 00:18:04,368 -She's your daughter? -Yeah. Yeah. 272 00:18:04,834 --> 00:18:06,996 Her mom's dead. It's just the two of us. 273 00:18:07,962 --> 00:18:11,125 Coach said if she was a boy, she'd go to the state tournament. 274 00:18:11,340 --> 00:18:15,459 I said, "If she was a boy, I'd talk to the Yankees instead of living here." 275 00:18:19,015 --> 00:18:21,177 That's enough. You can bring her over. 276 00:18:21,392 --> 00:18:23,679 Okay, Marla. Come here. 277 00:18:23,936 --> 00:18:24,971 Boys! 278 00:18:25,146 --> 00:18:26,181 Hit the showers! 279 00:18:27,565 --> 00:18:30,978 You did good. I threw everything I had. 280 00:18:35,281 --> 00:18:36,988 Take off your hat, honey. 281 00:18:48,169 --> 00:18:49,204 Oh! 282 00:18:49,378 --> 00:18:50,960 We'll let you know. 283 00:18:52,381 --> 00:18:54,622 Daddy, I'm sorry. 284 00:18:54,842 --> 00:18:56,833 Come on, let's go. We'll miss the train. 285 00:18:57,094 --> 00:18:59,085 Let's move, move, move! 286 00:19:01,182 --> 00:19:02,638 What's the matter? 287 00:19:03,768 --> 00:19:05,384 I can't use her. 288 00:19:05,603 --> 00:19:08,265 She's great. Why not? What's the problem? 289 00:19:09,315 --> 00:19:11,522 You know General Omar Bradley? 290 00:19:11,692 --> 00:19:14,434 -Yeah. -There's too strong a resemblance. 291 00:19:15,571 --> 00:19:18,108 You ain't taking her because she ain't pretty? 292 00:19:18,366 --> 00:19:20,653 Well, look who just caught up! 293 00:19:20,868 --> 00:19:22,654 All right. Come on, let's go. 294 00:19:24,497 --> 00:19:26,613 Pick those suitcases up! Come on! 295 00:19:26,957 --> 00:19:28,664 I'm not kidding. Let's go. Move! 296 00:19:28,876 --> 00:19:30,867 -One foot in front of the other. -Hey, mister? 297 00:19:31,087 --> 00:19:32,122 Huh? 298 00:19:36,801 --> 00:19:40,169 I know my girl ain't so pretty as these girls. 299 00:19:40,554 --> 00:19:42,261 But that's my fault. 300 00:19:42,723 --> 00:19:45,010 I raised her like I would a boy. 301 00:19:45,267 --> 00:19:46,723 I didn't know any better. 302 00:19:48,604 --> 00:19:50,811 She loves to play. 303 00:19:52,566 --> 00:19:55,809 Don't make my little girl suffer because I messed up raising her. 304 00:19:57,113 --> 00:19:58,319 Please? 305 00:20:01,075 --> 00:20:04,818 Come on, get on the train. - I wish you had a decent mitt. 306 00:20:05,121 --> 00:20:07,408 I think maybe I'd better not go. 307 00:20:07,665 --> 00:20:09,622 No, you can replace it. 308 00:20:09,834 --> 00:20:10,915 It'll be okay. 309 00:20:11,293 --> 00:20:14,661 No, I mean, who's gonna take care of you? Cook? 310 00:20:14,839 --> 00:20:16,204 Help you take care of the equipment? 311 00:20:16,424 --> 00:20:18,256 Don't you worry about me. 312 00:20:19,427 --> 00:20:20,838 You're gonna play baseball. 313 00:20:22,763 --> 00:20:24,629 I'm not gonna know anybody. 314 00:20:24,807 --> 00:20:26,548 Marla. 315 00:20:27,810 --> 00:20:30,222 Nothing's ever gonna happen here. 316 00:20:32,440 --> 00:20:35,148 You gotta go where things happen. 317 00:20:37,236 --> 00:20:39,022 I love you, Daddy. 318 00:20:40,906 --> 00:20:42,738 All aboard! -Daddy. 319 00:20:45,745 --> 00:20:48,282 -Let's go, let's go. All aboard! 320 00:20:48,456 --> 00:20:49,821 Come on, honey. 321 00:20:59,925 --> 00:21:01,131 Are you coming? 322 00:21:03,679 --> 00:21:07,138 See, how it works is, the train moves, not the station. 323 00:21:07,850 --> 00:21:09,215 Bye, Daddy. 324 00:21:10,728 --> 00:21:13,595 Oh! This is making me sick. 325 00:21:20,863 --> 00:21:22,479 Write to me, honey. 326 00:21:23,574 --> 00:21:25,064 I love you. 327 00:21:34,084 --> 00:21:35,950 Goodbye. 328 00:21:53,979 --> 00:21:56,186 Hey, cowgirls, see the grass? 329 00:21:56,398 --> 00:21:57,854 Don't eat it. 330 00:22:04,907 --> 00:22:06,568 Come on. 331 00:22:11,038 --> 00:22:13,905 Okay, girls, this is it. Harvey Field. 332 00:22:14,124 --> 00:22:15,580 Tryouts. Get out there. 333 00:22:15,793 --> 00:22:18,251 Show them what you got. Don't embarrass me. 334 00:22:18,546 --> 00:22:21,334 It's been a thin slice of heaven. Goodbye. 335 00:22:21,882 --> 00:22:23,589 Wait. You're going? 336 00:22:24,426 --> 00:22:26,008 Aw, dry your eyes. 337 00:22:26,220 --> 00:22:28,712 Yeah, I'm going home. Grab a shower and a shave. 338 00:22:28,931 --> 00:22:32,765 Give the wife a pickle-tickle, and I'm on my way. I'll see you. 339 00:22:34,353 --> 00:22:35,434 -But-- But what? 340 00:22:35,938 --> 00:22:37,349 Field! Tryouts! Play! 341 00:22:37,815 --> 00:22:39,226 That's it! Get lost! 342 00:22:39,400 --> 00:22:40,890 Come on, guys. 343 00:22:42,361 --> 00:22:45,149 I hate when they get attached to me like that. 344 00:22:47,950 --> 00:22:49,486 You've got an arm. 345 00:22:55,249 --> 00:22:56,455 -Hey, Mae. What? 346 00:22:56,709 --> 00:22:59,246 -Come look at this. Wait a second, Doris. 347 00:22:59,503 --> 00:23:02,040 I can't wait much longer, so get up. 348 00:23:03,716 --> 00:23:04,797 Yeah, so? 349 00:23:05,050 --> 00:23:09,169 Yeah, so I ain't done yet. Watch this. Heh, heh. 350 00:23:09,346 --> 00:23:11,257 -That's it? -You can't do it, Mae. 351 00:23:11,473 --> 00:23:14,386 I could do it. How long you been working on that, Doris? 352 00:23:14,560 --> 00:23:16,142 -That? Took me a year. -Yeah. 353 00:23:16,520 --> 00:23:18,477 Not counting the two months I was in the hospital. 354 00:23:18,647 --> 00:23:20,183 Bat hit me right in the head. Bam. 355 00:23:20,357 --> 00:23:21,392 -Really? -Yup. 356 00:23:21,567 --> 00:23:24,559 Your head and not your behind? That looks really swollen. 357 00:23:24,778 --> 00:23:29,568 -What kind of thing is that to say? -I'm joking. I'm nervous, all right? 358 00:23:29,742 --> 00:23:31,449 I don't-- 359 00:23:31,619 --> 00:23:33,610 -What are you looking at? -Yeah, what? 360 00:23:34,246 --> 00:23:35,611 Nothing. 361 00:23:35,998 --> 00:23:37,909 -Yeah, nothing. -That's right, nothing. 362 00:23:38,417 --> 00:23:40,829 All these girls gonna be in the league? 363 00:23:41,962 --> 00:23:43,123 -You wish. -You do wish. 364 00:23:43,339 --> 00:23:46,548 -Four teams. Sixteen girls to a team. -That's right. 365 00:23:47,176 --> 00:23:48,792 Sixty-four girls. 366 00:23:49,011 --> 00:23:50,593 Yeah. What are you, a genius? Ha-ha-ha. 367 00:23:50,804 --> 00:23:54,763 They got over 100 girls here, so some of youse will have to go home. 368 00:23:54,975 --> 00:23:57,091 -Yeah, sorry about that. -Come on, Doris. 369 00:23:57,269 --> 00:23:59,306 -What do you mean, "some of us"? -Do it. 370 00:24:04,276 --> 00:24:07,189 -Okay, some of them are going home. -Hey. How did you do that? 371 00:24:08,030 --> 00:24:09,896 Excuse me. Hey. Hey. 372 00:24:10,074 --> 00:24:11,906 -You caught that. Hello? -Doris. 373 00:24:12,076 --> 00:24:15,319 Did you see? Jeez. Let's go practice. 374 00:24:15,537 --> 00:24:18,780 -She caught it with her bare hand. -Okay, okay. Shh. Be quiet. 375 00:24:20,751 --> 00:24:23,789 And now, from Chicago, The Mutual presents... 376 00:24:24,004 --> 00:24:27,463 ...another social commentary by Miss Maida Gilespie. 377 00:24:28,008 --> 00:24:29,999 Careers and higher education... 378 00:24:30,177 --> 00:24:33,169 ...are leading to the masculinization of women... 379 00:24:33,430 --> 00:24:36,138 ...with enormously dangerous consequences... 380 00:24:36,350 --> 00:24:39,559 ...to the home, the children and our country. 381 00:24:39,979 --> 00:24:42,095 When our boys come home from war... 382 00:24:42,314 --> 00:24:45,227 ...what kind of girls will they be coming home to? 383 00:24:45,442 --> 00:24:49,401 And now, the most disgusting example... 384 00:24:49,613 --> 00:24:53,481 ...of this sexual confusion, Mr. Walter Harvey of Harvey Bars... 385 00:24:53,701 --> 00:24:56,159 ...Is presenting us with women's baseball. 386 00:24:57,871 --> 00:25:01,785 Right here in Chicago, young girls plucked from their families... 387 00:25:02,292 --> 00:25:04,078 ...are gathered at Harvey Field... 388 00:25:04,294 --> 00:25:07,628 ...to see which one of them can be the most masculine. 389 00:25:07,840 --> 00:25:12,550 Mr. Harvey, like your candy bars, you are completely nuts. 390 00:25:28,819 --> 00:25:30,776 Come on, come on, come on. 391 00:25:30,946 --> 00:25:32,402 Heads up, heads up. 392 00:25:40,122 --> 00:25:42,409 Very good. Try another. 393 00:26:06,565 --> 00:26:07,726 Ow. 394 00:26:07,900 --> 00:26:09,356 Nice throw! 395 00:26:12,613 --> 00:26:14,354 Come on! 396 00:26:33,300 --> 00:26:36,668 Your name will be on one of those five lists. 397 00:26:36,887 --> 00:26:38,252 Okay, find your name. 398 00:26:42,309 --> 00:26:45,222 If we could just form two or three parallel lines... 399 00:26:45,771 --> 00:26:46,977 Yeah! 400 00:26:49,775 --> 00:26:51,186 Yes! 401 00:26:52,736 --> 00:26:55,023 I'm a Peach! 402 00:26:56,532 --> 00:26:59,115 -What? -A Rockford Peach! 403 00:26:59,368 --> 00:27:01,530 I made it! I can stay! 404 00:27:02,913 --> 00:27:06,326 Are you a newspaper guy? This is my friend Mae. She made the team. 405 00:27:06,500 --> 00:27:08,491 Hi. Pleased to meet you, Mae. 406 00:27:08,961 --> 00:27:12,374 Okay, come on, we got a lot to do. Let's settle down. 407 00:27:12,589 --> 00:27:14,296 Now, you're the first-- 408 00:27:17,803 --> 00:27:21,592 Honey, are you supposed to be here, or are you on the cut list? 409 00:27:23,433 --> 00:27:25,299 Look, I'm sorry. 410 00:27:25,811 --> 00:27:29,099 If you're on the cut list, you have to leave the field. 411 00:27:29,314 --> 00:27:30,975 Well, are you cut? 412 00:27:31,817 --> 00:27:36,357 Look on the list. It's either Rockford, Racine, Kenosha or South Bend. 413 00:27:37,406 --> 00:27:39,693 -Hi. 414 00:27:40,367 --> 00:27:42,449 Uh, can you read, honey? 415 00:27:42,995 --> 00:27:44,076 No. 416 00:27:44,288 --> 00:27:46,495 All right, what's your name? 417 00:27:47,249 --> 00:27:49,411 -Shirley Baker. -Shirley Baker. 418 00:27:49,585 --> 00:27:51,826 Shirley Baker. Let's just take a look. 419 00:28:00,470 --> 00:28:01,631 This is you. 420 00:28:01,889 --> 00:28:05,132 You're with us. You're a Rockford Peach. Ha-ha-ha. 421 00:28:06,518 --> 00:28:07,724 Go join your team. 422 00:28:08,103 --> 00:28:09,218 Okay, ladies. 423 00:28:09,479 --> 00:28:11,891 Let's settle down. We got a lot to go over. 424 00:28:12,107 --> 00:28:14,348 First, congratulations. 425 00:28:14,776 --> 00:28:16,892 You are the first members... 426 00:28:17,112 --> 00:28:20,355 ...of the All-American Girls' Baseball League. 427 00:28:24,661 --> 00:28:26,322 I'm Charlie Collins. 428 00:28:26,580 --> 00:28:30,164 I'll be managing the Racine team when the season starts. 429 00:28:30,500 --> 00:28:33,117 The other teams will have managers soon. 430 00:28:33,545 --> 00:28:35,707 At the end of practice today... 431 00:28:35,923 --> 00:28:38,961 ...y'all will have to get fitted for your uniforms. 432 00:28:39,176 --> 00:28:42,589 And this is what they're gonna look like. Pretty darn nifty, if you ask me. 433 00:28:44,473 --> 00:28:46,464 You can't slide in that. 434 00:28:46,683 --> 00:28:49,675 Hey, that's a dress. It's half a dress. 435 00:28:49,895 --> 00:28:51,477 That's not a baseball uniform. 436 00:28:51,647 --> 00:28:54,765 What do you think we are, ballplayers or ballerinas? 437 00:28:55,317 --> 00:28:56,728 It's awfully short. 438 00:28:56,944 --> 00:29:00,562 Short? I'm gonna have to squat in that thing. 439 00:29:01,782 --> 00:29:04,023 I can't wear that. My husband will kill me. 440 00:29:04,201 --> 00:29:07,819 -Ladies! Ladies! Excuse me, sir. 441 00:29:08,038 --> 00:29:09,073 Excuse me. 442 00:29:09,248 --> 00:29:12,661 If you can't play ball in this, you can't play ball with us. 443 00:29:14,044 --> 00:29:16,752 There are 38 girls getting train tickets home... 444 00:29:16,922 --> 00:29:19,380 ...who'll play in a bathing suit if I ask them. 445 00:29:19,591 --> 00:29:21,798 There's no pockets for my cigarettes. 446 00:29:23,178 --> 00:29:25,044 There is no smoking. 447 00:29:25,222 --> 00:29:27,463 There is also no drinking and no men. 448 00:29:28,183 --> 00:29:31,801 Your social engagements will be cleared through your team chaperons. 449 00:29:31,979 --> 00:29:35,938 Plus each of you will have regular classes at charm and beauty school. 450 00:29:36,108 --> 00:29:39,772 -For what? -Every girl in this league will be a lady. 451 00:29:43,365 --> 00:29:45,527 And gracefully and grandly. 452 00:29:45,701 --> 00:29:48,819 Gracefully and grandly. 453 00:29:48,996 --> 00:29:52,330 Gracefully and grandly. 454 00:29:52,499 --> 00:29:55,491 Gracefully and grandly. 455 00:29:55,752 --> 00:29:58,414 Gracefully and grandly. 456 00:29:58,714 --> 00:30:00,296 All right, girls, now go back! 457 00:30:00,757 --> 00:30:02,589 And sip. 458 00:30:03,093 --> 00:30:05,755 Down. Don't slurp. 459 00:30:05,971 --> 00:30:07,382 Sip. 460 00:30:08,056 --> 00:30:11,014 Down. Don't slurp. 461 00:30:11,184 --> 00:30:12,640 Sip. 462 00:30:13,270 --> 00:30:16,513 Down. Don't slurp. 463 00:30:16,690 --> 00:30:18,180 Sip. 464 00:30:18,525 --> 00:30:20,107 -Stop that! -Why? 465 00:30:20,319 --> 00:30:21,354 It's good. 466 00:30:22,237 --> 00:30:23,819 Posture. 467 00:30:25,032 --> 00:30:26,864 Heads up. 468 00:30:27,409 --> 00:30:28,615 Backs straight. 469 00:30:28,869 --> 00:30:30,826 And sit. 470 00:30:34,124 --> 00:30:37,116 Right over left. Legs always together. 471 00:30:37,336 --> 00:30:38,747 A lady reveals nothing. 472 00:30:39,921 --> 00:30:41,161 -Ha-ha-ha! -Stop it. 473 00:30:41,798 --> 00:30:42,913 And... 474 00:30:44,509 --> 00:30:47,547 The hair. Soften and shorten. 475 00:30:48,263 --> 00:30:52,006 The eyebrows. Thin and separate. There should be two. 476 00:30:52,809 --> 00:30:54,516 Mm-hm. 477 00:30:54,686 --> 00:30:56,393 Very nice. 478 00:30:56,980 --> 00:30:59,438 Very nice! 479 00:30:59,775 --> 00:31:01,891 Lovely! 480 00:31:04,112 --> 00:31:05,602 What do you suggest? 481 00:31:05,822 --> 00:31:07,813 A lot of night games. 482 00:31:12,704 --> 00:31:16,038 Come on, I wanna show you the grounds. You know, I always-- 483 00:31:16,291 --> 00:31:18,248 Jimmy, come on. 484 00:31:18,460 --> 00:31:19,950 I'm showing you around. Beautiful, huh? 485 00:31:20,128 --> 00:31:22,711 Mm-hm. -Place used to be a golf course. 486 00:31:22,964 --> 00:31:25,672 I never cared for the game myself, but I love grass. 487 00:31:25,926 --> 00:31:29,544 It costs a fortune to keep like this, with the mowing and trimming. 488 00:31:29,763 --> 00:31:33,973 But I grew up in an apartment. I had one lousy plant in a cheese box. 489 00:31:34,184 --> 00:31:36,846 Now look. I got a park. 490 00:31:38,313 --> 00:31:40,930 These are my in-laws. Hello! 491 00:31:41,358 --> 00:31:44,692 They can't hear nothing. Enough socializing. 492 00:31:45,112 --> 00:31:48,195 Jimmy, I'm thinking of giving you another managing job. 493 00:31:49,950 --> 00:31:52,066 Oh, well, Mr. Harvey... 494 00:31:52,244 --> 00:31:55,032 ...I guarantee I'll do a better job than last time. 495 00:31:55,288 --> 00:31:58,531 You kind of let me down on that San Antonio job. 496 00:31:58,792 --> 00:32:03,286 Yeah, yeah. I had no right to sell off the team's equipment like that. 497 00:32:03,463 --> 00:32:05,670 -That won't happen again. -Let me be blunt. 498 00:32:05,841 --> 00:32:07,923 Are you still a fall-down drunk? 499 00:32:09,678 --> 00:32:11,760 Well, that is blunt. Ahem. 500 00:32:13,348 --> 00:32:15,885 No, sir. I've quit drinking. 501 00:32:16,101 --> 00:32:17,933 You've seen the error of your ways? 502 00:32:18,228 --> 00:32:19,593 No, I just can't afford it. 503 00:32:22,023 --> 00:32:23,058 That's funny to you? 504 00:32:23,775 --> 00:32:25,686 Your drinking is funny? 505 00:32:25,944 --> 00:32:27,605 You're a young man, Jimmy. 506 00:32:28,363 --> 00:32:30,400 You still could be playing... 507 00:32:30,657 --> 00:32:34,195 ...if you just would've laid off the booze. 508 00:32:35,370 --> 00:32:38,783 Well, it's not exactly like that. 509 00:32:39,291 --> 00:32:40,406 I hurt my knee. 510 00:32:40,584 --> 00:32:43,417 You fell out of a hotel. That's how you hurt it! 511 00:32:43,670 --> 00:32:44,831 There was a fire. 512 00:32:45,046 --> 00:32:47,287 Which you started, which I had to pay for. 513 00:32:47,507 --> 00:32:48,793 I was gonna send you... 514 00:32:49,009 --> 00:32:52,843 ...a thank-you card, but I wasn't allowed anything sharp to write with. 515 00:32:53,054 --> 00:32:57,093 Look, Jimmy, I want you to manage one of the new girls' baseball teams. 516 00:32:58,268 --> 00:33:01,351 Don't look so stunned. Face it. 517 00:33:01,563 --> 00:33:05,978 You're still a name. You step out of the dugout before every game. 518 00:33:06,193 --> 00:33:09,356 You wave your little hat. You give the people a thrill. 519 00:33:09,529 --> 00:33:12,521 Why not get an organ grinder? I can hop around and dance. 520 00:33:12,741 --> 00:33:14,823 If your knees are up to it, go ahead. 521 00:33:16,411 --> 00:33:17,993 Mr. Harvey... 522 00:33:19,623 --> 00:33:21,990 ...I hit 487 home runs for your baseball club. 523 00:33:22,209 --> 00:33:24,701 Three in the World Series, two in Game 4 alone. 524 00:33:24,961 --> 00:33:26,497 I know that. 525 00:33:26,713 --> 00:33:28,954 That's why I'm giving you this job. 526 00:33:29,216 --> 00:33:31,002 Take it or leave it. 527 00:33:31,426 --> 00:33:32,712 I gotta feed the fish. 528 00:33:37,724 --> 00:33:40,341 Ladies and gentlemen, welcome to the first game... 529 00:33:40,602 --> 00:33:43,185 ...of the All-American Girls' Baseball League. 530 00:33:43,396 --> 00:33:47,481 The South Bend Blue Sox against your own Rockford Peaches. 531 00:33:47,734 --> 00:33:49,020 Where is he? It's game time. 532 00:33:49,194 --> 00:33:51,060 I can't believe he's our manager. 533 00:33:51,238 --> 00:33:54,447 I was listening to the radio when he hit that home run to win the pennant. 534 00:33:54,616 --> 00:33:56,072 Oh, yes. Mm-hm. 535 00:33:56,243 --> 00:33:58,234 I'll get him to sign my husband's baseball card. 536 00:33:58,411 --> 00:34:01,529 Oh. Do you mind? Could I take a look at that? 537 00:34:01,706 --> 00:34:03,447 All right, but just be careful. 538 00:34:03,625 --> 00:34:05,036 If anything happens to that... 539 00:34:05,210 --> 00:34:07,702 ...George'll come back from the Pacific and kill me. 540 00:34:12,175 --> 00:34:13,882 Ugh. 541 00:34:18,348 --> 00:34:22,307 -Uh, Mr. Dugan-- -Mr. Dugan, I'm simply... 542 00:34:23,144 --> 00:34:24,976 Hi. 543 00:34:39,202 --> 00:34:40,408 Get down from there. 544 00:34:40,579 --> 00:34:42,195 I can't believe he's doing that. 545 00:34:52,924 --> 00:34:54,756 Do something, Mae. -Oh, yeah. 546 00:34:55,260 --> 00:34:58,719 -Time him at least. -Give me your watch. 547 00:35:00,056 --> 00:35:01,387 Could be a record. 548 00:35:07,606 --> 00:35:09,142 That counts. 549 00:35:09,566 --> 00:35:10,977 How long? 550 00:35:12,569 --> 00:35:14,185 I ain't gonna ask you again. 551 00:35:14,446 --> 00:35:16,733 Shut up, Doris. 552 00:35:21,494 --> 00:35:23,030 Keep timing. 553 00:35:27,917 --> 00:35:32,036 -Hey. Hey. Hey, Mae, how long? -Doris. 554 00:35:32,339 --> 00:35:34,671 Boy, that was some good peeing. 555 00:35:37,135 --> 00:35:38,341 Hey, coach. 556 00:35:38,553 --> 00:35:42,512 Mr. Dugan? Could you sign my husband's baseball card for me? 557 00:35:45,685 --> 00:35:46,891 Hey, great to meet you! 558 00:35:48,188 --> 00:35:50,429 What'll we do? He didn't give us a lineup. 559 00:35:50,690 --> 00:35:54,604 -We can't play without a lineup. I'll pitch. I can pitch. 560 00:35:58,365 --> 00:36:02,074 - I thought I was playing center field. -No, I would like center field. 561 00:36:02,410 --> 00:36:05,823 Hey, hey. Hey, you guys. Come on. 562 00:36:06,039 --> 00:36:08,201 How hard can it be to make a lineup? 563 00:36:08,458 --> 00:36:10,995 Oh, yeah? Why don't you do it, Oregon? 564 00:36:11,211 --> 00:36:13,373 -Me? Yeah, you. 565 00:36:14,589 --> 00:36:16,876 All right. Mae, center field, lead off. 566 00:36:17,133 --> 00:36:18,168 She's good. 567 00:36:18,426 --> 00:36:20,918 And now, the manager of the Peaches... 568 00:36:21,179 --> 00:36:24,467 ...former six-time National League home run champ... 569 00:36:24,808 --> 00:36:26,219 ...Jimmy Dugan! 570 00:36:26,393 --> 00:36:29,260 Yeah, Dugan! Dugan! 571 00:36:31,314 --> 00:36:34,978 Hey, Jimmy, look up here! We love you! 572 00:36:35,151 --> 00:36:39,361 Bullshit. You can all kiss my ass. That's right. 573 00:36:39,531 --> 00:36:42,319 Kiss my big hairy ass. 574 00:36:42,492 --> 00:36:43,732 You're the best, Jimmy! 575 00:36:43,952 --> 00:36:46,239 And the Rockford Peaches! 576 00:36:46,955 --> 00:36:49,663 Doris Murphy takes the field! 577 00:36:51,584 --> 00:36:53,416 Hey, lift up your skirt! 578 00:36:54,879 --> 00:36:56,415 This should be something. 579 00:36:56,589 --> 00:36:58,546 Ain't too many people here. 580 00:36:58,758 --> 00:37:00,465 -You nervous, Doris? -Yeah. 581 00:37:00,677 --> 00:37:02,133 I ain't. 582 00:37:05,515 --> 00:37:08,473 -Are they laughing at us? -Yeah, they're laughing at us. 583 00:37:08,643 --> 00:37:12,056 What makes you think you can play baseball? 584 00:37:12,272 --> 00:37:15,515 -They hate us. -Just keep smiling. 585 00:37:17,068 --> 00:37:20,527 Hey, glamor puss! Can you throw the ball? 586 00:37:20,739 --> 00:37:22,821 All right, ladies, let's play ball! 587 00:37:23,074 --> 00:37:25,566 Let's play ball. Dirt in the skirt! 588 00:37:25,785 --> 00:37:26,820 Let's go. 589 00:37:26,995 --> 00:37:28,952 And now, the lineup for Rockford: 590 00:37:29,581 --> 00:37:31,618 Leading off and playing center field... 591 00:37:31,791 --> 00:37:34,453 -...number 5, Mae Mordabito. -Thank you, thank you. 592 00:37:35,128 --> 00:37:37,210 Batting second and playing third base... 593 00:37:37,380 --> 00:37:39,246 ...number 22, Doris Murphy. 594 00:37:40,425 --> 00:37:44,293 Batting third, the catcher, number 8, Dottie Hinson. 595 00:37:45,221 --> 00:37:49,465 Batting fourth and playing second base, number 32, Marla Hooch. 596 00:37:49,684 --> 00:37:51,516 Girls can't play ball! 597 00:37:51,770 --> 00:37:53,727 Batting fifth and playing left field... 598 00:37:53,897 --> 00:37:55,934 Look at me! I'm a ballplayer! 599 00:37:58,401 --> 00:38:01,143 Ha-ha-ha! -Whoo! 600 00:38:01,362 --> 00:38:04,900 Get a load of that. Girls, look at these legs! 601 00:38:05,158 --> 00:38:08,025 Better look out, I might break a nail! Ha-ha-ha! 602 00:38:08,244 --> 00:38:11,282 Number 1, Ellen Sue Gotlander. 603 00:38:13,208 --> 00:38:18,044 -Number 17, Evelyn Gardner. Good throw. You nailed him! 604 00:38:19,172 --> 00:38:21,334 -It slipped. Batting ninth, pitcher... 605 00:38:21,549 --> 00:38:25,008 ...number 23, Kit Keller! Fresh roasted peanuts! 606 00:38:25,178 --> 00:38:26,213 Get your peanuts! 607 00:38:26,387 --> 00:38:28,219 Count's 2 balls and no strikes... 608 00:38:28,389 --> 00:38:30,630 ...to Rockford's big catcher, Dottie Hinson. 609 00:38:30,892 --> 00:38:33,133 And it's in the dirt. 3 and O. 610 00:38:33,394 --> 00:38:36,728 Let's see if Jimmy Dugan gives her the green light on 3 and 0... 611 00:38:36,898 --> 00:38:38,730 ...or gives her the take sign. 612 00:38:40,485 --> 00:38:42,726 Game's tied 2-2, the bottom of the 9th... 613 00:38:42,987 --> 00:38:46,070 ...with two runners in scoring position and only 1 out. 614 00:38:46,324 --> 00:38:48,281 From the belt, here's the delivery. 615 00:38:51,412 --> 00:38:52,447 Wow! 616 00:38:52,622 --> 00:38:55,455 Oh, baby! She hit the cream cheese out of that one! 617 00:38:58,503 --> 00:39:01,495 Jimmy Dugan, master strategist, had her swinging away! 618 00:39:01,756 --> 00:39:03,918 Boy, he sure knows his baseball. 619 00:39:04,259 --> 00:39:06,296 Come on, Dottie! 620 00:39:06,511 --> 00:39:07,751 Come on, make me proud! 621 00:39:07,971 --> 00:39:10,838 ANNOUNCER;: A 3-run clout for Dottie Hinson... 622 00:39:11,099 --> 00:39:12,840 ...and Rockford wins it, 5 to 2. 623 00:39:13,059 --> 00:39:14,641 -Hey! -All right, Dottie! 624 00:39:14,811 --> 00:39:16,802 That's the way to play! 625 00:39:16,980 --> 00:39:19,563 Dottie, ladies and gentlemen! Dottie! 626 00:39:19,816 --> 00:39:22,558 I couldn't believe you hit it right out there! 627 00:39:26,489 --> 00:39:28,321 Jimmy, can we have your autograph? 628 00:39:28,491 --> 00:39:29,822 Can we have your autograph? 629 00:39:29,993 --> 00:39:32,360 -Jimmy, please? -Not today, boys. 630 00:39:32,537 --> 00:39:34,323 Come back next game. 631 00:39:42,130 --> 00:39:43,837 Nice piece of coaching, Jimmy. 632 00:39:44,048 --> 00:39:48,042 Especially in the 5th inning when you scratched your balls for an hour. 633 00:39:48,511 --> 00:39:51,469 Yeah, well, anything worth doing is worth doing right. 634 00:39:52,098 --> 00:39:53,133 Yes, indeed. 635 00:39:53,349 --> 00:39:56,717 Until you did that, I couldn't tell if you were drunk or dead. 636 00:40:01,441 --> 00:40:05,355 It was made very clear to me what I'm supposed to do here. 637 00:40:08,072 --> 00:40:09,779 I smile... 638 00:40:10,450 --> 00:40:13,943 ...wave my little hat, and I did that. So when do I get paid? 639 00:40:15,163 --> 00:40:18,201 You have some good ballplayers. If you'll only give them-- 640 00:40:18,458 --> 00:40:19,869 Ballplayers! 641 00:40:20,168 --> 00:40:22,830 I haven't got ballplayers! I've got girls! 642 00:40:23,046 --> 00:40:24,912 Girls are what you sleep with after the game... 643 00:40:25,089 --> 00:40:27,046 ...not what you coach during it. 644 00:40:32,430 --> 00:40:36,173 If we paid you more, could you be just a little more disgusting? 645 00:40:36,392 --> 00:40:38,429 Well, I could certainly use the money. 646 00:40:43,066 --> 00:40:45,103 On the home front... 647 00:40:45,360 --> 00:40:47,692 ...they find them everywhere... 648 00:40:47,946 --> 00:40:50,813 ...North, East, South and West, and even Canada: 649 00:40:51,115 --> 00:40:55,029 Players for the new All-American Girls' Baseball League. 650 00:40:59,040 --> 00:41:00,701 After a month of league play... 651 00:41:00,917 --> 00:41:04,660 ...the shine still isn't off these Diamond Gals. 652 00:41:05,713 --> 00:41:07,624 Alice "Skeeter" Gaspers says: 653 00:41:07,840 --> 00:41:11,504 "Legging out a triple is no reason to let your nose get shiny." 654 00:41:11,719 --> 00:41:14,882 Betty Grable has nothing on these gals. 655 00:41:16,015 --> 00:41:19,849 Helen Haley has not only been on several championship amateur teams... 656 00:41:20,061 --> 00:41:23,019 ...She's also an accomplished coffeemaker. 657 00:41:23,272 --> 00:41:25,104 Coffee. 658 00:41:25,316 --> 00:41:27,102 With her husband in the Pacific... 659 00:41:27,276 --> 00:41:29,984 ...Betty Horn enjoys cooking spaghetti and knitting. 660 00:41:30,154 --> 00:41:32,942 Her teammates call her "Betty Spaghetti."” 661 00:41:33,992 --> 00:41:37,826 Ellen Sue Gotlander is a former Miss Georgia. 662 00:41:37,996 --> 00:41:39,327 Yow. 663 00:41:39,497 --> 00:41:41,579 Then there's pretty Dottie Hinson... 664 00:41:41,749 --> 00:41:44,116 ...who plays like Gehrig and looks like Garbo. 665 00:41:44,293 --> 00:41:47,786 Uh-uh, fellas, keep your mitts to yourself. She's married. 666 00:41:48,965 --> 00:41:53,505 And there's her kid sister Kit, who's as single as they come. 667 00:41:53,761 --> 00:41:58,301 Enough concentrated "oomph" for a whole carload of Hollywood starlets. 668 00:41:59,142 --> 00:42:01,554 And how about Marla Hooch? 669 00:42:02,812 --> 00:42:04,302 What a hitter! 670 00:42:05,189 --> 00:42:06,224 What a league! 671 00:42:06,441 --> 00:42:10,435 -But girls playing baseball? She's out! 672 00:42:10,653 --> 00:42:11,984 She's out! 673 00:42:12,155 --> 00:42:13,987 Yeah! 674 00:42:14,824 --> 00:42:17,236 Game ball! Heh. 675 00:42:17,910 --> 00:42:20,117 That's good work. 676 00:42:23,583 --> 00:42:25,870 She can hit that ball. 677 00:42:26,044 --> 00:42:27,500 -Enjoy that? -Yeah! 678 00:42:27,712 --> 00:42:31,751 -Good. Come back next game, will you? -Good hitting. Good hitting. Take care. 679 00:42:31,966 --> 00:42:33,582 -Take care. -Uh, Mr. Dugan? 680 00:42:34,385 --> 00:42:36,467 I'm Evelyn Gardner. 681 00:42:38,097 --> 00:42:41,260 Yeah. I play right field. 682 00:42:43,436 --> 00:42:44,767 For us. 683 00:42:48,107 --> 00:42:49,814 I see-- 684 00:42:50,443 --> 00:42:52,935 I just spoke to my husband last night. 685 00:42:53,196 --> 00:42:56,234 He says I can't leave our son with him at home anymore. 686 00:42:56,491 --> 00:42:59,654 See, he says he's too busy reading the want ads... 687 00:42:59,827 --> 00:43:02,194 ...and-- And, um... 688 00:43:02,371 --> 00:43:06,660 ...should just take him with me and shut up about it. So can 1? 689 00:43:07,960 --> 00:43:10,622 Take my son with me on road trips? 690 00:43:17,386 --> 00:43:19,172 Ballplayers... 691 00:43:27,313 --> 00:43:30,021 Well, he's the sweetest little boy. 692 00:43:30,233 --> 00:43:32,725 Everyone's just gonna love him. 693 00:43:40,201 --> 00:43:41,908 What's going on? Hey! 694 00:43:48,334 --> 00:43:50,621 Get this brat off of me! 695 00:43:52,964 --> 00:43:55,706 Oh, thank God. Are you all right? 696 00:43:55,883 --> 00:43:57,089 That's it! I quit! 697 00:43:57,301 --> 00:43:59,884 Stilwell, come to Mommy. That kid is trouble. 698 00:44:00,054 --> 00:44:02,512 You're too young to drive. I will. Watch. 699 00:44:03,057 --> 00:44:04,764 Evelyn. Evelyn! 700 00:44:04,934 --> 00:44:07,551 I'm sorry, but I'm gonna have to kill your son! 701 00:44:07,728 --> 00:44:09,059 No, Mae! Mae! 702 00:44:09,272 --> 00:44:11,104 Wait! The girls have a game! 703 00:44:11,274 --> 00:44:13,857 You can't leave like this! Please, Mr. Goosatelli! 704 00:44:14,110 --> 00:44:16,727 Get over here, Stilwell! I'm gonna kill you! 705 00:44:16,904 --> 00:44:20,113 -Mae! You can't catch me! 706 00:44:20,867 --> 00:44:23,450 Don't use my bat, use Marla's! It's heavier! 707 00:44:23,661 --> 00:44:26,744 Evelyn, why is he so wild? I don't know. 708 00:44:27,248 --> 00:44:30,912 Stilwell, angel, have another chocolate bar. 709 00:44:31,627 --> 00:44:32,867 Gimme! Gimme! Gimme! 710 00:44:33,212 --> 00:44:37,001 You can't. You can't leave us like this. We're in the middle of nowhere! 711 00:44:37,258 --> 00:44:40,171 -We can't be here! Please! Ew. -No! 712 00:44:40,344 --> 00:44:42,085 No. 713 00:44:43,055 --> 00:44:44,887 Keep him away from me. 714 00:44:45,349 --> 00:44:47,590 He's really a sweetie, Dottie. 715 00:44:47,852 --> 00:44:51,311 - I hope I have five just like him. Don't eat the wrapper. 716 00:44:51,480 --> 00:44:53,141 Dottie. 717 00:44:57,486 --> 00:45:00,319 -You gonna come with us? -Where you going? 718 00:45:00,489 --> 00:45:02,025 A roadhouse called the Suds Bucket. 719 00:45:03,576 --> 00:45:05,362 No, you know, I'm married. I'm... 720 00:45:05,578 --> 00:45:09,572 Come on, Dottie, you ain't on the farm anymore. Live a little bit. 721 00:45:10,416 --> 00:45:12,498 Girls! Girls! Please! 722 00:45:12,710 --> 00:45:16,169 Mr. Goosatelli shan't be returning. 723 00:45:18,466 --> 00:45:20,048 How are you gonna get past Miss Cuthbert? 724 00:45:20,218 --> 00:45:21,253 Oh. 725 00:45:21,427 --> 00:45:24,169 -Mae's gonna poison her dinner. -What? 726 00:45:28,434 --> 00:45:29,890 Mr. Dugan. 727 00:45:31,979 --> 00:45:33,561 Mr. Dugan. 728 00:45:34,607 --> 00:45:37,065 -Mr. Dugan! -What is it, baby? 729 00:45:37,235 --> 00:45:40,318 Mm! Mm! Mm! 730 00:45:40,988 --> 00:45:43,980 Oh! Oh, oh! 731 00:45:55,544 --> 00:45:58,127 What the hell is going on?! 732 00:45:59,006 --> 00:46:01,418 -Why are we stopped? -Lou quit. 733 00:46:02,510 --> 00:46:03,716 Who's Lou? 734 00:46:04,971 --> 00:46:06,632 The driver. 735 00:46:07,974 --> 00:46:09,464 A car could've came by now. 736 00:46:09,642 --> 00:46:11,132 -Come on, you girls! What? 737 00:46:11,310 --> 00:46:12,345 Get on the bus! 738 00:46:12,520 --> 00:46:14,557 What did he say? Was that English? 739 00:46:16,649 --> 00:46:18,731 I loved you in The Wizard of Oz. 740 00:46:19,151 --> 00:46:21,609 Hey, who's in my seat? 741 00:46:26,659 --> 00:46:30,869 In the 43 years I've practiced medicine, never saw a woman throw up that much. 742 00:46:31,247 --> 00:46:33,955 Maybe that's how she entertains herself, doc. 743 00:46:34,542 --> 00:46:37,330 Oh, yes, yeah. There we go. Good, good. 744 00:46:39,797 --> 00:46:41,663 Hurry, come on. 745 00:46:42,383 --> 00:46:43,669 Quiet. 746 00:46:43,843 --> 00:46:46,551 Mae, what did you give her? Oh, now, what a shame. 747 00:46:46,721 --> 00:46:47,927 Who cares? It's working. 748 00:46:48,097 --> 00:46:49,883 I wouldn't wear those shoes again. 749 00:47:07,783 --> 00:47:10,024 I'm going, baby! 750 00:47:10,244 --> 00:47:12,030 Come on, way to go, Mae! 751 00:47:22,214 --> 00:47:24,581 I'm coming in, Mae! 752 00:47:26,552 --> 00:47:28,839 -Come on, doll. -God. 753 00:48:00,169 --> 00:48:02,001 Catch me! 754 00:48:02,880 --> 00:48:05,793 Did you see me, Kit? I pretzeled! 755 00:48:11,972 --> 00:48:14,589 Doris. Look how Mae is... 756 00:48:14,809 --> 00:48:17,801 -How did you learn how to do that? -She taught me. 757 00:48:18,062 --> 00:48:21,976 My father owns a dance hall, upstate. Vinnie's Dance Girls Deluxe. 758 00:48:22,149 --> 00:48:24,436 She was one of the dancers, I was a bouncer. 759 00:48:25,986 --> 00:48:28,353 All right, let's go. 760 00:49:17,329 --> 00:49:18,364 You were great! 761 00:49:29,133 --> 00:49:32,251 -Thanks for the ride, kid. -What's your rush, dollbody? 762 00:49:32,553 --> 00:49:34,794 What do you say we slip in the back seat... 763 00:49:34,972 --> 00:49:36,462 ...and you make a man out of me? 764 00:49:38,267 --> 00:49:40,725 What do you say I smack you around for a while? 765 00:49:40,895 --> 00:49:42,226 Can't we do both? 766 00:49:51,447 --> 00:49:54,985 I'm not hot. It's fine. -That's the one I like right there. 767 00:49:55,159 --> 00:49:56,900 Brr. It's really cold. Ooh. 768 00:49:57,369 --> 00:49:59,326 -That's better. -Where's Kit? Hi. 769 00:49:59,538 --> 00:50:02,280 I think she's on the dance floor. There she is. 770 00:50:02,500 --> 00:50:05,618 I got my truck parked outside. 771 00:50:05,794 --> 00:50:06,829 Kit. Hey. 772 00:50:07,004 --> 00:50:09,621 Sorry, we gotta go. Come on. Alice, come on. 773 00:50:09,882 --> 00:50:11,714 Guys, we gotta go. We got trouble. 774 00:50:11,967 --> 00:50:17,007 -I knew it. You killed Miss Cuthbert. -We'll bury her. I know a guy-- Ha, ha. 775 00:50:17,181 --> 00:50:21,015 It's Loewenstein. He's on his way. He catches us, we're out of the league. 776 00:50:21,227 --> 00:50:24,720 Let's make like a bread truck and haul buns, ladies. 777 00:50:25,689 --> 00:50:28,147 See you, Mae. -Let's duck out the back door. 778 00:50:29,318 --> 00:50:31,309 Is this all of you? Marla didn't come? 779 00:50:31,570 --> 00:50:32,935 She came. 780 00:50:34,657 --> 00:50:36,273 Yeah, well, where is she? 781 00:50:38,118 --> 00:50:39,529 There. 782 00:50:40,579 --> 00:50:45,415 ♪ Thinking of you ♪ 783 00:50:45,709 --> 00:50:51,375 ♪ Some others I've seen ♪ 784 00:50:52,383 --> 00:50:54,124 ♪ Might never ♪ 785 00:50:54,301 --> 00:50:57,464 -What did you do to her? -Nothing, we just gave her a dress. 786 00:50:57,638 --> 00:50:59,470 -And a lot of liquor. Ha-ha-ha. -Ha-ha-ha. 787 00:50:59,640 --> 00:51:02,348 That's right. You gave her liquor. I'm saying... 788 00:51:02,518 --> 00:51:05,260 All right, you guys go ahead. I'll get Marla. 789 00:51:07,064 --> 00:51:08,554 Hurry up. 790 00:51:08,732 --> 00:51:10,222 Dottie. Hurry up, ladies! 791 00:51:10,442 --> 00:51:11,477 Thanks. 792 00:51:11,652 --> 00:51:15,987 ♪ Nobody else gave me a thrill ♪ 793 00:51:16,657 --> 00:51:21,777 ♪ With all your faults I love you still ♪ 794 00:51:21,954 --> 00:51:24,992 ♪ It had to be you ♪ 795 00:51:25,165 --> 00:51:29,955 ♪ Wonderful you It had to be you ♪ 796 00:51:33,340 --> 00:51:38,130 ♪ It had to be you ♪ 797 00:51:41,307 --> 00:51:42,797 Marla? 798 00:51:44,643 --> 00:51:45,678 Marla? 799 00:51:46,854 --> 00:51:49,221 Marla, honey? We gotta go. Come on. 800 00:51:49,398 --> 00:51:52,311 I'm singing to Nelson! Ain't I, baby? 801 00:51:52,776 --> 00:51:54,187 You sure are. 802 00:51:55,946 --> 00:51:58,187 -Marla, come on. -No! 803 00:51:58,532 --> 00:52:00,569 I could take her home. 804 00:52:00,784 --> 00:52:04,072 -It'd be an honor. Ain't he something? 805 00:52:04,580 --> 00:52:10,417 ♪ Could make me be blue ♪ 806 00:52:16,634 --> 00:52:20,343 That's the second time he dropped that Bible since she's been in there. 807 00:52:33,275 --> 00:52:34,731 Come on, girls. 808 00:52:35,402 --> 00:52:37,769 -Mae, what'd you say? Everything. 809 00:52:38,072 --> 00:52:39,813 "Here's a good job for you, Jimmy. 810 00:52:41,492 --> 00:52:43,950 Managing girl ballplayers. 811 00:52:44,370 --> 00:52:48,785 You just go out there and you wave your little hat around. 812 00:52:48,999 --> 00:52:50,831 Don't drink!" 813 00:52:51,251 --> 00:52:55,040 Why would I want to drink? I'm a goddamn Peach! 814 00:52:58,092 --> 00:53:01,801 Double play. Now I'm hitting like a girl. 815 00:53:02,012 --> 00:53:03,047 "But be nice to them. 816 00:53:03,222 --> 00:53:04,758 They're good ballplayers.” 817 00:53:04,932 --> 00:53:09,642 Unh! There, catch that, blondie! Ha-ha-ha! 818 00:53:10,604 --> 00:53:11,469 Now batting for the Rockford Peaches... 819 00:53:11,480 --> 00:53:13,141 Now batting for the Rockford Peaches... 820 00:53:13,399 --> 00:53:15,436 ...number 5, center fielder... 821 00:53:15,984 --> 00:53:20,444 -...Mae Mordabito! -Come on, no hitter, no hitter. 822 00:53:20,614 --> 00:53:22,605 Here's the pitch. 823 00:53:22,950 --> 00:53:24,987 There's a shot into right center! 824 00:53:25,244 --> 00:53:27,076 It's up the alley! 825 00:53:27,287 --> 00:53:28,448 Go to third! 826 00:53:28,622 --> 00:53:30,738 Turning around first! Digging up dirt! 827 00:53:30,916 --> 00:53:32,498 She's heading past second. 828 00:53:32,710 --> 00:53:35,168 -Go to third! Heading into third! 829 00:53:35,379 --> 00:53:37,620 Dirt in the skirt, Mae! Dirt in the skirt! 830 00:53:38,465 --> 00:53:40,297 Safe! In there with a triple! 831 00:53:40,467 --> 00:53:41,502 Time. 832 00:53:41,677 --> 00:53:44,760 Boy, did she smack that one right on the kisser. 833 00:53:44,972 --> 00:53:47,509 No wonder they call her "All-the-Way" Mae. 834 00:53:49,685 --> 00:53:51,096 Triple. 835 00:53:51,812 --> 00:53:52,927 Next batter... 836 00:53:53,188 --> 00:53:58,149 ...number 32, second baseman, Marla Hooch. Hooch. 837 00:53:58,861 --> 00:54:02,354 Evelyn, look at this! I've got Stilwell's snack on my cleat! 838 00:54:02,531 --> 00:54:03,771 Marla! 839 00:54:07,411 --> 00:54:09,072 What's the signal? 840 00:54:09,246 --> 00:54:10,702 Keep your eye on it, Marla. 841 00:54:13,000 --> 00:54:14,661 What are you, stupid? 842 00:54:15,252 --> 00:54:16,959 Somebody's gotta run the team. 843 00:54:17,129 --> 00:54:18,870 Someone who actually watches the games. 844 00:54:20,257 --> 00:54:22,749 You're gonna squeeze bunt with our best hitter? 845 00:54:23,177 --> 00:54:25,259 What's the sign to swing away? 846 00:54:25,721 --> 00:54:27,712 Hey, blond girl! What's the sign? 847 00:54:27,931 --> 00:54:30,047 It's the letters. A squeeze'll work. 848 00:54:30,267 --> 00:54:33,510 Stop thinking with your tits, you want a big inning. Batter! 849 00:54:33,687 --> 00:54:34,722 Time! 850 00:54:59,838 --> 00:55:00,873 Come on! 851 00:55:01,924 --> 00:55:04,211 Hey, who is the goddamn manager here? I am! 852 00:55:04,426 --> 00:55:05,882 Then act like it, you big lush! 853 00:55:06,053 --> 00:55:10,843 Ho-ho-ho! You tell him, Dottie! About time someone told him. 854 00:55:13,811 --> 00:55:15,176 -I'm ready now. -Play ball! 855 00:55:15,354 --> 00:55:17,311 Oh, goody. 856 00:55:17,523 --> 00:55:19,685 Show her something. Put it by her. 857 00:55:24,029 --> 00:55:26,316 Way to go, whatever your name is! 858 00:55:29,910 --> 00:55:31,571 Good bluff! 859 00:55:33,622 --> 00:55:37,206 Eh? But I still say you're not ballplayers. 860 00:55:44,800 --> 00:55:49,089 Cemetery boneyard! Cross your fingers or you'll never get another hit. 861 00:55:50,013 --> 00:55:51,378 Sound it out. 862 00:55:53,141 --> 00:55:54,347 Kimono. 863 00:55:54,560 --> 00:55:57,222 Kimono off and... 864 00:55:58,647 --> 00:55:59,933 ...gra-bed... 865 00:56:00,190 --> 00:56:01,476 Grabbed. 866 00:56:01,859 --> 00:56:02,894 ...her... 867 00:56:06,697 --> 00:56:08,187 ...milky-- Milky... 868 00:56:09,491 --> 00:56:11,027 ...white-- Milky white... 869 00:56:11,243 --> 00:56:13,200 What are you giving her to read? 870 00:56:13,412 --> 00:56:15,619 What's the difference? She's reading. 871 00:56:15,831 --> 00:56:18,664 That's the important thing. Now go away! Go! Shoo! 872 00:56:18,876 --> 00:56:21,368 -Go ahead, Shirley. You're doing good. Thanks. 873 00:56:21,587 --> 00:56:23,373 Okay. 874 00:56:23,672 --> 00:56:25,003 Milky... 875 00:56:25,257 --> 00:56:26,713 ...white... 876 00:56:31,221 --> 00:56:32,677 ...breasts. 877 00:56:35,017 --> 00:56:37,475 It gets really good after that. Look. 878 00:56:38,061 --> 00:56:41,053 -A delivery boy walks in. -What you doing? 879 00:56:41,273 --> 00:56:42,729 Oh, I'm writing a song. 880 00:56:42,941 --> 00:56:45,649 -Really? What's it about? -Yeah. 881 00:56:45,903 --> 00:56:47,359 About us. 882 00:56:47,821 --> 00:56:49,186 Could you teach it to me? 883 00:56:49,406 --> 00:56:52,239 Doris, is this your boyfriend? Yup. 884 00:56:54,286 --> 00:56:58,154 -Is it out of focus? -No, that's how he looks. 885 00:57:00,459 --> 00:57:02,746 Looks aren't the most important thing. 886 00:57:03,003 --> 00:57:05,085 Right. The important thing is he's stupid... 887 00:57:05,255 --> 00:57:07,496 ...out of work and treats me bad. 888 00:57:08,008 --> 00:57:09,498 Then why...? 889 00:57:09,885 --> 00:57:12,502 Why? What do you think? Because... 890 00:57:12,721 --> 00:57:15,179 ...none of the other boys ever... 891 00:57:15,724 --> 00:57:18,557 Always made me feel like I was wrong, you know? 892 00:57:18,727 --> 00:57:22,937 Like I was some sort of a weird girl or a strange girl... 893 00:57:23,315 --> 00:57:26,307 ...or not even a girl, just because I could play. 894 00:57:26,777 --> 00:57:29,314 I believed them too. But not anymore, you know? 895 00:57:29,488 --> 00:57:32,571 I mean, look. There's a lot of us. 896 00:57:32,783 --> 00:57:34,524 I think we're all all right. 897 00:57:35,953 --> 00:57:37,318 We are. 898 00:57:40,123 --> 00:57:41,909 Hey, give me that. 899 00:57:46,797 --> 00:57:48,504 So long, Charlie! 900 00:57:53,637 --> 00:57:57,255 So with two runs in the 6th, South Bend gets even. 901 00:57:59,393 --> 00:58:01,976 I've gotta go! I've gotta go! We'll get it back. 902 00:58:02,145 --> 00:58:04,182 You shake it off. Shake it off. 903 00:58:07,234 --> 00:58:09,942 Say, Evelyn, can I ask you a question? You got a moment? 904 00:58:10,112 --> 00:58:11,819 Mm-hm. 905 00:58:12,864 --> 00:58:14,446 Which team do you play for? 906 00:58:16,326 --> 00:58:18,909 -Well, I'm a Peach. -Well, I was just wondering... 907 00:58:19,204 --> 00:58:22,117 ...because I couldn't figure out why you'd throw home... 908 00:58:22,332 --> 00:58:24,243 ...when we've got a 2-run lead! 909 00:58:24,459 --> 00:58:27,997 You let the tying run get on second, and we lost the lead! 910 00:58:28,213 --> 00:58:29,829 You start using your head! 911 00:58:30,173 --> 00:58:33,837 That's that lump that's three feet above your ass! 912 00:58:41,727 --> 00:58:42,967 Are you crying? 913 00:58:43,520 --> 00:58:45,887 -No. -Are you crying? 914 00:58:46,106 --> 00:58:47,642 Are you crying?! 915 00:58:47,899 --> 00:58:49,606 There's no crying! 916 00:58:49,943 --> 00:58:52,059 There's no crying in baseball! 917 00:58:52,279 --> 00:58:55,522 -Why don't you leave her alone? -Oh, you zip it, Doris! 918 00:58:55,741 --> 00:58:59,826 Rogers Hornsby, my manager, called me a "talking pile of pig shit"! 919 00:59:00,037 --> 00:59:02,449 That was when my parents came from Michigan... 920 00:59:02,706 --> 00:59:05,789 -...o see me play the game! Did I cry? -No, no. 921 00:59:05,959 --> 00:59:08,997 -No! No! Do you know why? -No. 922 00:59:09,296 --> 00:59:13,085 Because there's no crying in baseball. There's no crying in baseball! 923 00:59:13,341 --> 00:59:14,752 No crying! 924 00:59:15,010 --> 00:59:18,878 What's the matter, Jimmy? -She's crying, sir. 925 00:59:19,264 --> 00:59:21,596 I didn't mean to do that. 926 00:59:22,100 --> 00:59:24,341 Perhaps you chastised her too vehemently. 927 00:59:24,561 --> 00:59:29,101 Good rule of thumb: Treat each of these girls as you would your mother. 928 00:59:30,108 --> 00:59:33,476 Anyone ever tell you you look like a penis with a hat on? 929 00:59:33,945 --> 00:59:35,185 You're out of here! 930 00:59:35,405 --> 00:59:37,191 -I heard that! -You misunderstood. 931 00:59:37,407 --> 00:59:39,068 -Ten seconds! -You misunderstood! 932 00:59:39,242 --> 00:59:42,485 You can't throw me out knowing you've got a strike zone... 933 00:59:42,746 --> 00:59:44,362 Off this field! 934 00:59:44,581 --> 00:59:47,323 -Get in that dugout! Get off this field! -You're out. 935 00:59:47,501 --> 00:59:50,334 I can't believe no one ever called you that before! 936 00:59:50,545 --> 00:59:52,752 That's where you belong. I'm in charge now. 937 00:59:52,923 --> 00:59:55,415 All right, who's up here? Who's up? 938 00:59:55,884 --> 00:59:59,343 The crowd's light today, what with the tractor show in town. 939 00:59:59,554 --> 01:00:04,344 If you're nearby, and you must be, since this isn't a powerful radio station... 940 01:00:04,601 --> 01:00:07,810 ...come on down to the ballpark and bring the kiddies. 941 01:00:08,605 --> 01:00:10,812 People better start showing up. 942 01:00:11,024 --> 01:00:13,436 We don't have fans, we don't have a league. 943 01:00:13,652 --> 01:00:17,896 -Ladies, you all look wonderful. -Mr. Loewenstein. 944 01:00:18,073 --> 01:00:19,529 -Hello. 945 01:00:19,699 --> 01:00:24,785 There's a reporter and a photographer in the stands from LIFE magazine. 946 01:00:25,163 --> 01:00:27,120 We're famous! LIFE magazine? 947 01:00:27,332 --> 01:00:29,243 Don't waste your time, Doris. 948 01:00:29,459 --> 01:00:31,575 We get that in Saskatchewan. -Dottie... 949 01:00:31,753 --> 01:00:34,336 ...I'm trying to get them to do a story about you. 950 01:00:34,506 --> 01:00:36,292 Me? Why me? 951 01:00:36,508 --> 01:00:39,717 You're the "Queen of Diamonds." That's what I'm calling you. 952 01:00:40,929 --> 01:00:42,636 Did you tell them about me? 953 01:00:42,889 --> 01:00:46,098 I told them how at first, the scout didn't even want you... 954 01:00:46,351 --> 01:00:49,389 ...but how Dottie wouldn't come without her kid sister. 955 01:00:50,272 --> 01:00:53,515 They loved it. They really loved it. 956 01:00:53,692 --> 01:00:55,899 A real human-interest story. 957 01:00:57,571 --> 01:01:01,690 So will you just try to give them something spectacular out there? 958 01:01:01,867 --> 01:01:03,028 Anything. 959 01:01:03,243 --> 01:01:04,483 Why, what's the matter? 960 01:01:06,872 --> 01:01:09,079 Well, Mae, we're not doing so well. 961 01:01:09,708 --> 01:01:13,576 Harvey and the other owners think they've made a mistake. 962 01:01:13,753 --> 01:01:15,915 They're talking about closing you down. 963 01:01:16,089 --> 01:01:18,672 -What? -What are you talking about? 964 01:01:18,884 --> 01:01:20,841 They can't close us down here. 965 01:01:21,052 --> 01:01:23,714 -What kind of a thing is that? -What's it mean? 966 01:01:23,930 --> 01:01:27,423 They're businessmen. No profit, no product. 967 01:01:27,642 --> 01:01:29,599 And what am I supposed to do, huh? 968 01:01:29,811 --> 01:01:31,973 Go back to taxi dancing? 969 01:01:32,189 --> 01:01:35,682 Ten cents so some slob can sweat gin all over me? 970 01:01:36,568 --> 01:01:38,400 I'm never doing that again. 971 01:01:38,653 --> 01:01:43,648 So you tell old rich Mr. Chocolate Man that he ain't closing me down! 972 01:01:43,909 --> 01:01:45,866 They can't keep us from playing! 973 01:01:46,077 --> 01:01:48,034 We'll show them how we play. 974 01:01:48,997 --> 01:01:53,412 I'm sorry. I'm very sorry. I am trying my best. 975 01:01:53,585 --> 01:01:56,828 So will you just give them everything you've got? 976 01:01:57,047 --> 01:01:58,629 We always do. 977 01:02:03,303 --> 01:02:06,512 A slick play by Alice Gaspers and there's 2 gone... 978 01:02:06,723 --> 01:02:09,385 ...here in the 3rd. That'll bring up Dee Lynch. 979 01:02:12,437 --> 01:02:16,101 Lynch is the most consistent Belles hitter this year. 980 01:02:16,316 --> 01:02:18,648 Okay, burn it in. Settles in. 981 01:02:20,820 --> 01:02:22,731 Pops it up! Foul. 982 01:02:22,948 --> 01:02:25,155 Hinson should have no trouble with this. 983 01:02:25,367 --> 01:02:26,402 She's under it. 984 01:02:27,077 --> 01:02:29,409 -Out! Uncle Elmore's socks! 985 01:02:29,579 --> 01:02:33,368 What did she do? Whoo-hoo! 986 01:02:34,376 --> 01:02:36,993 -I can't do that. -Who can? 987 01:02:37,254 --> 01:02:40,417 -What is her name? -Dottie Hinson. D-O-T-T-I-E... 988 01:02:41,007 --> 01:02:43,339 Good play. -What the hell was that, hm? 989 01:02:43,551 --> 01:02:45,963 I just thought it might help the league. 990 01:02:46,221 --> 01:02:48,508 I'm in a goddamn circus! 991 01:02:48,723 --> 01:02:50,555 A triple. A double would be nice-- 992 01:02:50,767 --> 01:02:52,383 All right! 993 01:02:53,478 --> 01:02:55,435 God knows we have a game. 994 01:02:56,856 --> 01:02:59,689 It's not like any of this helps, believe me. 995 01:03:08,201 --> 01:03:09,236 Safe! 996 01:03:10,912 --> 01:03:12,073 That was really nice! 997 01:03:12,247 --> 01:03:14,238 All right, all right. Let's go, girls. 998 01:03:14,416 --> 01:03:17,078 Dozens of people are waiting for the game to start. 999 01:03:35,353 --> 01:03:36,514 Yeah! 1000 01:03:44,237 --> 01:03:45,727 Batter! 1001 01:03:48,450 --> 01:03:50,612 What is her name? Hey you, tall girl! 1002 01:03:50,785 --> 01:03:52,196 -Beverly. Beverly! 1003 01:03:52,412 --> 01:03:54,619 Look sharp, tall-- What is her name again? 1004 01:03:54,789 --> 01:03:56,655 Beverly. -Beverly. Good. Good. 1005 01:03:59,961 --> 01:04:02,794 Yeah! Five bucks! Five bucks! 1006 01:04:08,595 --> 01:04:12,714 What if, at a key moment in the game, my uniform bursts open... 1007 01:04:13,099 --> 01:04:14,840 ...and, oops, my bosoms come flying out? 1008 01:04:15,101 --> 01:04:17,889 That might draw a crowd, right? 1009 01:04:18,605 --> 01:04:21,097 Think there's men who ain't seen your bosoms? 1010 01:04:21,316 --> 01:04:22,681 Thank you. 1011 01:04:23,610 --> 01:04:26,068 -Marla, what you got? -What about me? 1012 01:04:26,321 --> 01:04:28,733 I got a letter from Nelson! -Whoo! 1013 01:04:31,659 --> 01:04:33,696 Fly ball as Dottie Hinson brings... 1014 01:04:33,912 --> 01:04:36,199 ...the crowd to its feet with a home run! 1015 01:04:39,125 --> 01:04:41,241 Twenty-two! 1016 01:04:42,045 --> 01:04:43,877 Yeah. 1017 01:04:46,091 --> 01:04:48,173 -We love you, 22! -Hey. 1018 01:04:48,385 --> 01:04:49,750 -Come on! -Open your mouth! 1019 01:04:49,928 --> 01:04:53,387 -Evelyn. -Kid! Kid! The kid ate the lineup! 1020 01:04:56,393 --> 01:04:57,975 Right here. 1021 01:05:01,648 --> 01:05:03,434 Aah! 1022 01:05:15,036 --> 01:05:17,494 I'm so happy! Thank you. 1023 01:05:17,664 --> 01:05:19,575 Thanks so much. Thanks. 1024 01:05:19,916 --> 01:05:22,203 Thanks. Thank you. 1025 01:05:22,794 --> 01:05:24,751 - I love you. -I'm so happy. 1026 01:05:25,213 --> 01:05:26,999 I'll be back next season. Marla. 1027 01:05:27,173 --> 01:05:29,335 -See you next season! Bye, Marla. 1028 01:05:29,509 --> 01:05:31,716 Bye. Bye! 1029 01:05:35,473 --> 01:05:37,384 Slide! Slide! 1030 01:05:38,017 --> 01:05:39,052 Safe! 1031 01:05:39,394 --> 01:05:40,429 Thank you! 1032 01:05:40,645 --> 01:05:42,306 Let it up. Let it up. 1033 01:05:42,480 --> 01:05:44,141 And... 1034 01:05:44,315 --> 01:05:45,601 Ooh, that was a good one. 1035 01:05:46,776 --> 01:05:49,268 A fly ball to left! Get under it! 1036 01:05:49,446 --> 01:05:52,063 Betty Spaghetti makes the catch! 1037 01:05:52,240 --> 01:05:56,404 Brock tags up. Spaghetti makes the throw! It's gonna be close! 1038 01:05:56,619 --> 01:05:58,235 -And... Oh! 1039 01:05:58,455 --> 01:05:59,616 Aunt Edna's bridgework! 1040 01:05:59,789 --> 01:06:00,950 -She is out! -Out! 1041 01:06:01,166 --> 01:06:04,079 Dottie Hinson held onto the ball! 1042 01:06:04,335 --> 01:06:05,951 Oh, doctor! 1043 01:06:08,840 --> 01:06:10,706 A lot of ballplayers use it. 1044 01:06:17,098 --> 01:06:18,338 Out! 1045 01:06:24,272 --> 01:06:25,933 Oh. High foul pop. 1046 01:06:26,191 --> 01:06:28,353 It's coming back! Coming back! 1047 01:06:28,526 --> 01:06:29,561 Uh-oh. 1048 01:06:29,736 --> 01:06:31,568 She caught it! Unbelievable! 1049 01:06:31,821 --> 01:06:35,735 Full house on its feet cheering Dottie Hinson! 1050 01:06:41,206 --> 01:06:43,072 -That sounded good. -Yeah. 1051 01:06:43,291 --> 01:06:45,749 -You haven't got a curve ball left. -I don't?! 1052 01:06:45,919 --> 01:06:48,331 -You haven't had a curve ball since-- -Have you been watching? 1053 01:07:13,780 --> 01:07:15,487 -Safe! Safe! 1054 01:07:15,698 --> 01:07:18,440 -Safe! She is safe! 1055 01:07:35,176 --> 01:07:36,712 Aha. 1056 01:07:42,267 --> 01:07:44,133 Okay. 1057 01:07:47,772 --> 01:07:48,807 He's good-looking. 1058 01:07:50,400 --> 01:07:53,768 -What's he do when not in the Army? -Dairy assistant manager. 1059 01:07:53,987 --> 01:07:56,649 He's gonna be manager someday. He's real smart. 1060 01:07:56,864 --> 01:07:59,196 So he's good-looking and smart. 1061 01:07:59,450 --> 01:08:01,066 There's so few of us. 1062 01:08:02,829 --> 01:08:05,036 Where did you say he was again? Italy? 1063 01:08:05,248 --> 01:08:09,162 Yeah, I think. I haven't got a letter from him in three weeks. 1064 01:08:09,419 --> 01:08:11,251 I used to get one every week. 1065 01:08:13,006 --> 01:08:14,963 Well, that doesn't mean anything. 1066 01:08:16,259 --> 01:08:20,844 If he's in combat, it's not like there's a mailbox on every corner. 1067 01:08:21,514 --> 01:08:24,802 Besides, if something happened, you would've got a telegram. 1068 01:08:25,059 --> 01:08:29,144 -Oh, God, don't-- -But he's fine. No, he's fine. 1069 01:08:32,400 --> 01:08:34,311 How come you're not in the Army? 1070 01:08:36,070 --> 01:08:37,356 I have no cartilage... 1071 01:08:38,114 --> 01:08:41,607 ...in my knee. Not that you need cartilage to shoot Nazis. 1072 01:08:41,826 --> 01:08:44,238 You need this, right? Trigger finger. I could do that. 1073 01:08:44,412 --> 01:08:46,574 Heh. Right. 1074 01:08:50,001 --> 01:08:52,538 How did I get so useless so fast? 1075 01:08:57,634 --> 01:09:01,628 -Boys really like this on your fingers? -It works for me. 1076 01:09:04,682 --> 01:09:06,764 Your sister's not gonna be mad? 1077 01:09:06,976 --> 01:09:08,558 I don't care. 1078 01:09:09,896 --> 01:09:11,386 Listen, when, uh... 1079 01:09:12,231 --> 01:09:14,268 -Bob. -Bob comes back... 1080 01:09:15,151 --> 01:09:18,485 -...are you gonna keep playing? -Oh, no. 1081 01:09:18,655 --> 01:09:21,317 -You could just quit like that? -Sure. 1082 01:09:21,949 --> 01:09:23,360 You play like you love it. 1083 01:09:25,370 --> 01:09:27,577 No. No. 1084 01:09:27,747 --> 01:09:30,239 -Does he know how good you are? -Bob? 1085 01:09:30,458 --> 01:09:32,199 No, Hitler. Yes, Bob. 1086 01:09:33,044 --> 01:09:34,751 How good am I? 1087 01:09:38,049 --> 01:09:40,006 You stink. 1088 01:09:40,176 --> 01:09:42,213 You're lousy. 1089 01:09:42,512 --> 01:09:46,301 You're only the best player in the league. You don't know that? 1090 01:09:46,474 --> 01:09:48,215 Well... 1091 01:09:49,143 --> 01:09:50,725 You ever been married? 1092 01:09:51,813 --> 01:09:54,896 Well, let me think. Yeah, twice. 1093 01:09:55,942 --> 01:09:57,353 Any children? 1094 01:09:57,860 --> 01:10:00,227 One of them was, yeah, yeah. 1095 01:10:02,323 --> 01:10:04,860 -Is she out? -Yeah. 1096 01:10:05,368 --> 01:10:07,826 Well, I think it's time for a drink. 1097 01:10:08,913 --> 01:10:11,450 Hang on, hang on, hang on. 1098 01:10:13,292 --> 01:10:15,124 -These really don't mix. -Here. 1099 01:10:23,636 --> 01:10:26,628 -Ha-ha-ha. 1100 01:10:29,016 --> 01:10:31,553 Good, huh? Oh, yeah. It's great. 1101 01:10:38,234 --> 01:10:39,440 Fair ball! 1102 01:10:47,118 --> 01:10:48,279 Time! 1103 01:10:48,494 --> 01:10:51,156 Jimmy Dugan pops his head out of the dugout. 1104 01:10:51,372 --> 01:10:54,080 He's on his way to talk to his hurler. 1105 01:10:54,834 --> 01:10:57,451 Kit Keller looks mighty tired. 1106 01:10:58,713 --> 01:11:00,374 Game's getting pretty exciting. 1107 01:11:01,924 --> 01:11:03,540 I'll finish it right here. 1108 01:11:03,760 --> 01:11:05,546 I'll strike this turkey out. 1109 01:11:06,721 --> 01:11:08,462 Betty's ready to come in. 1110 01:11:08,681 --> 01:11:11,139 Come on. I've never been taken out before. 1111 01:11:11,476 --> 01:11:12,966 Ask Dottie. 1112 01:11:13,478 --> 01:11:17,312 I really wanna finish this game, Jimmy. Please? 1113 01:11:20,693 --> 01:11:22,275 What do you think? 1114 01:11:23,321 --> 01:11:26,655 Well, you know, she's battling. 1115 01:11:27,658 --> 01:11:28,819 What do you think? 1116 01:11:30,787 --> 01:11:32,573 She's done. She's throwing grapefruits. 1117 01:11:33,456 --> 01:11:36,539 Blue! Oh! 1118 01:11:36,751 --> 01:11:41,496 It looks like Keller's coming out of the game, and she is not happy about it! 1119 01:11:41,964 --> 01:11:43,955 Nice job, Kit! 1120 01:11:44,634 --> 01:11:48,502 Betty Horn sprints in from the left-field bullpen. 1121 01:11:50,598 --> 01:11:54,432 Look at this crowd. This is great. They're jumping, hopping, cheering... 1122 01:11:54,685 --> 01:11:56,267 ...and they paid to get in. 1123 01:11:56,479 --> 01:11:59,221 You did a fabulous job. I won't forget this. 1124 01:11:59,482 --> 01:12:03,567 Thank you very much, Mr. Harvey. I appreciate it, coming from you. 1125 01:12:03,945 --> 01:12:08,360 But to be perfectly honest, I think the girls deserve most of the credit. 1126 01:12:08,616 --> 01:12:09,651 Oh, they're great. 1127 01:12:09,826 --> 01:12:13,319 Fortunately, we won't need them anymore. Do you want a peanut? 1128 01:12:13,579 --> 01:12:15,240 No. What do you mean? 1129 01:12:16,249 --> 01:12:17,990 What do you mean, what do I mean? 1130 01:12:18,251 --> 01:12:21,334 We're winning the war. Our situation changed. 1131 01:12:21,546 --> 01:12:25,835 Roosevelt himself said, "Men's baseball won't be shut down." 1132 01:12:26,050 --> 01:12:28,587 So we won't need the girls next year. 1133 01:12:31,347 --> 01:12:35,090 Bases loaded. Bottom of the 9th. Rockford up 6 to 2. Two men out. 1134 01:12:35,309 --> 01:12:38,267 -No balls, 2 strikes. Okay, Betty, right here. 1135 01:12:38,688 --> 01:12:40,804 Strike 3! 1136 01:12:41,899 --> 01:12:43,606 And that is the ball game! 1137 01:12:43,776 --> 01:12:46,108 Rockford is in the playoffs! 1138 01:12:48,823 --> 01:12:51,690 I love these girls. I don't need them, but I love them. 1139 01:12:51,868 --> 01:12:53,905 Look at that. Come on. Let's go. 1140 01:12:55,162 --> 01:13:00,532 Oh, look at me. I'm full of peanuts! I've got peanuts all over myself. 1141 01:13:00,751 --> 01:13:04,494 This is what it's gonna be like in the factories too, I suppose. 1142 01:13:04,672 --> 01:13:06,709 "Men are back, Rosie. Turn in your rivets." 1143 01:13:07,383 --> 01:13:10,876 We told them it was their patriotic duty to get out and go to work. 1144 01:13:11,095 --> 01:13:14,178 When the men come back, they're sent back to the kitchen. 1145 01:13:15,182 --> 01:13:17,799 Should we send the boys returning from war... 1146 01:13:17,977 --> 01:13:19,843 ...back to the kitchen? Come on. 1147 01:13:21,731 --> 01:13:22,766 Excuse me. 1148 01:13:22,940 --> 01:13:26,228 Do you know how dedicated they are? What they go through? 1149 01:13:26,402 --> 01:13:29,110 They play with sprained ankles, broken fingers. 1150 01:13:29,280 --> 01:13:32,773 They ride a bus all night to play a double-header the next morning. 1151 01:13:33,492 --> 01:13:35,324 I'll make it up to them. 1152 01:13:35,536 --> 01:13:37,026 What? With Harvey Bars? 1153 01:13:37,246 --> 01:13:39,908 I'm getting tired of listening to you, Ira. 1154 01:13:41,959 --> 01:13:44,951 I'd like your permission to take over the league. 1155 01:13:45,129 --> 01:13:46,335 What? 1156 01:13:46,672 --> 01:13:49,460 Do you understand? All of the owners are getting out. 1157 01:13:49,675 --> 01:13:51,712 There's no point to it anymore. 1158 01:13:51,928 --> 01:13:54,761 Just let them finish the season, and that's it! 1159 01:13:54,972 --> 01:13:59,466 I sold your product when there was no product. This is a product! 1160 01:14:00,561 --> 01:14:04,054 There is no room for girls' baseball in this country... 1161 01:14:04,273 --> 01:14:06,514 ...once the war is over. 1162 01:14:07,068 --> 01:14:08,103 They're through. 1163 01:14:09,403 --> 01:14:11,189 I think you're wrong. 1164 01:14:12,114 --> 01:14:15,027 And I'm gonna prove it to you, Mr. Harvey! 1165 01:14:15,952 --> 01:14:19,946 Hi, my name's Mae. That's more than a name, that's an attitude. 1166 01:14:20,623 --> 01:14:23,581 Here's my friend Doris. Best player on the team. 1167 01:14:23,751 --> 01:14:25,082 Smile for the camera. 1168 01:14:25,252 --> 01:14:26,993 -Thank you, Mae. -You're the best. 1169 01:14:27,213 --> 01:14:30,376 -The game put us in the playoffs. -I could have finished. 1170 01:14:30,633 --> 01:14:32,544 Stilwell could've hit off you. 1171 01:14:33,928 --> 01:14:36,295 What's the matter? Too big to finish your own games now? 1172 01:14:41,102 --> 01:14:42,137 Hey! 1173 01:14:42,395 --> 01:14:46,059 Don't start with me, Kit. Don't you start with me. Don't start! 1174 01:14:46,273 --> 01:14:47,809 Kit, come on, cut it out! 1175 01:14:51,737 --> 01:14:54,149 What the hell are you doing?! 1176 01:14:54,365 --> 01:14:57,107 Hey, you guys. Get off of me! 1177 01:14:57,618 --> 01:14:58,858 Jimmy! Stop it! 1178 01:15:01,914 --> 01:15:03,120 Get off of her. 1179 01:15:03,290 --> 01:15:05,702 -Get your sister off of her! -Stay out of it! 1180 01:15:05,876 --> 01:15:07,287 -You stay out of it! -Doris! 1181 01:15:13,634 --> 01:15:15,796 You just wait, Doris! 1182 01:15:16,262 --> 01:15:18,344 Let me down! 1183 01:15:20,599 --> 01:15:22,966 Let me down! Ow! 1184 01:15:27,606 --> 01:15:30,564 You stay down there and you cool off! 1185 01:15:35,531 --> 01:15:36,566 Why'd she do it? 1186 01:15:36,741 --> 01:15:38,732 She was vulnerable. You provoked her. 1187 01:15:38,951 --> 01:15:41,739 -Shut up, Helen! -You're making her more upset. 1188 01:15:41,954 --> 01:15:43,069 Really! 1189 01:15:43,247 --> 01:15:45,739 -I don't need it from Helen too. -Take a shower. 1190 01:15:45,916 --> 01:15:50,456 -Leave me. I'm not taking a shower. -She reminds me of my husband. 1191 01:15:54,508 --> 01:15:57,125 Save some hot water for me, you guys. 1192 01:15:57,386 --> 01:15:59,047 You okay? 1193 01:16:00,222 --> 01:16:02,509 My rear end hurts where Jimmy dropped me. 1194 01:16:02,725 --> 01:16:06,719 -You acted like a baby out there. -You treat me like a baby. 1195 01:16:07,354 --> 01:16:10,016 I treated you like a pitcher who'd lost her stuff. 1196 01:16:10,274 --> 01:16:11,935 When Betty's in trouble, you nurse her. 1197 01:16:12,109 --> 01:16:14,271 Every pitch, you're backing her up! 1198 01:16:14,695 --> 01:16:16,481 I seem to remember last week... 1199 01:16:16,655 --> 01:16:18,942 ...somebody throwing a rosin bag in my face. 1200 01:16:19,116 --> 01:16:22,825 Told me to get my fat ass behind the plate. Was that you or the umpire? 1201 01:16:22,995 --> 01:16:24,986 You could've backed me up today... 1202 01:16:25,581 --> 01:16:27,413 ...instead of holding me back. 1203 01:16:27,666 --> 01:16:28,997 I hold you back? 1204 01:16:33,464 --> 01:16:35,046 It's like at home. 1205 01:16:35,257 --> 01:16:38,090 It's like if you're here, then I'm not here. 1206 01:16:38,677 --> 01:16:39,712 What does that mean? 1207 01:16:41,013 --> 01:16:44,301 I don't know what I mean. I know I'm wrong. 1208 01:16:44,517 --> 01:16:48,806 I know you're right and I'm wrong. I know that. I just-- You-- 1209 01:16:50,898 --> 01:16:53,014 I just get so mad! 1210 01:16:54,360 --> 01:16:57,978 Why do you gotta be so good, huh? 1211 01:16:59,448 --> 01:17:01,155 Hey, Kit. 1212 01:17:02,368 --> 01:17:03,824 Kit. 1213 01:17:11,794 --> 01:17:14,661 Ah, Dottie, there you are. You weren't on the bus. 1214 01:17:14,880 --> 01:17:16,462 Could I speak to you a minute? 1215 01:17:19,802 --> 01:17:21,213 I have to leave. 1216 01:17:21,428 --> 01:17:23,920 Oh. Don't worry. The bus wouldn't leave without you. 1217 01:17:24,098 --> 01:17:26,635 No. I'm going home. I'm leaving the team. 1218 01:17:27,726 --> 01:17:28,841 What? 1219 01:17:29,061 --> 01:17:31,098 -Why? What-- -I have to go home. 1220 01:17:31,313 --> 01:17:34,431 Home? You can't go home now. No, it-- 1221 01:17:34,608 --> 01:17:36,645 This couldn't come at a worse time. 1222 01:17:36,902 --> 01:17:41,191 You see, we're in a bit of a crisis, and I have to try to pull something off. 1223 01:17:41,407 --> 01:17:44,195 It's not a good time to lose our most popular player. 1224 01:17:44,410 --> 01:17:46,572 What's the problem? Maybe I can help. 1225 01:17:46,745 --> 01:17:48,201 -I don't wanna talk about it. -Oh. 1226 01:17:48,372 --> 01:17:50,579 It's personal? 1227 01:17:53,377 --> 01:17:57,211 It's one of the girls, isn't it? It's Mae, right? 1228 01:17:57,798 --> 01:18:02,087 No. Kit, that's it. I've noticed there's some friction. 1229 01:18:02,303 --> 01:18:06,012 That's fine. That's no problem. Doesn't mean you have to quit. 1230 01:18:06,265 --> 01:18:07,847 I can arrange a trade. 1231 01:18:08,058 --> 01:18:10,766 Like Racine? Kenosha? South Bend? 1232 01:18:11,270 --> 01:18:12,510 Trade me or whatever. 1233 01:18:12,730 --> 01:18:15,722 But figure it out by tomorrow. Otherwise, I'm going home. 1234 01:18:16,317 --> 01:18:20,436 Tomorrow? Fine! I'll work everything out by tomorrow. 1235 01:18:20,654 --> 01:18:23,112 You really gave me a scare there for a second. 1236 01:18:25,034 --> 01:18:27,401 Hey, does anybody have any extra hose? 1237 01:18:27,745 --> 01:18:32,080 -Does anybody have any extra hose? -Mae, your date's here. 1238 01:18:33,125 --> 01:18:35,412 -How do I look? -Where'd you get that dress? 1239 01:18:35,586 --> 01:18:37,953 -Borrowed it. -It don't fit. It's too tight. 1240 01:18:38,214 --> 01:18:39,704 I don't plan on wearing it that long. 1241 01:18:41,133 --> 01:18:43,966 I don't know why you get dressed at all. 1242 01:18:44,178 --> 01:18:46,840 ♪ Choo choo, ch-boogie Take me right back to the track ♪ 1243 01:18:47,014 --> 01:18:49,847 -Where's Dottie? -In there. 1244 01:18:50,392 --> 01:18:51,928 Wanna go to the movies with me? 1245 01:18:52,102 --> 01:18:53,684 You wanna go with me? 1246 01:18:54,021 --> 01:18:56,228 You bitch! -What? 1247 01:18:56,565 --> 01:18:58,681 I've been traded to Racine! 1248 01:19:00,402 --> 01:19:03,736 You? I told them to trade me. 1249 01:19:03,948 --> 01:19:07,157 Oh, yeah, they'd really trade you. Miss Star, Miss Perfect. 1250 01:19:07,409 --> 01:19:09,070 You knew what was gonna happen! 1251 01:19:09,453 --> 01:19:10,488 I didn't! 1252 01:19:10,663 --> 01:19:12,529 This'll be better than the movies. 1253 01:19:13,040 --> 01:19:17,159 -I'll quit. Is that what you want? -Then they'll blame me for you quitting! 1254 01:19:17,378 --> 01:19:18,789 What do you want me to do? 1255 01:19:19,171 --> 01:19:22,835 Stay away from me. Leave me alone! That's what I want you to do! 1256 01:19:23,133 --> 01:19:24,248 Kit, listen to me. 1257 01:19:24,468 --> 01:19:26,755 It was all a mistake, okay? A big mistake. 1258 01:19:26,971 --> 01:19:29,178 -I was getting too good. -You won't listen. 1259 01:19:29,390 --> 01:19:33,099 I knew if I did too good, you'd do something to push me down! 1260 01:19:41,110 --> 01:19:44,819 Blow it out your rear end! I'm sick of being blamed for everything... 1261 01:19:44,989 --> 01:19:47,321 ...bothering you. I got you into this league! 1262 01:19:47,533 --> 01:19:48,898 She got her in the league. 1263 01:19:49,118 --> 01:19:52,327 -I didn't even wanna be here! -Then why are you still here? 1264 01:19:56,417 --> 01:19:58,203 Kit wants to know why she's still playing. 1265 01:20:00,337 --> 01:20:02,954 My train leaves at 8:00. I got 10 minutes to pack. 1266 01:20:04,300 --> 01:20:06,507 If you have trouble, you know who to blame. 1267 01:20:06,677 --> 01:20:09,760 I'll see you in the World Series. Yeah, you bet you will. 1268 01:20:09,930 --> 01:20:12,217 Don't look at her. Don't look. -Huh? Oh. 1269 01:20:14,435 --> 01:20:17,803 Has anyone seen my new red hat? 1270 01:20:18,355 --> 01:20:20,517 Oh, piss on your hat! 1271 01:20:20,733 --> 01:20:23,896 -Well, that seemed uncalled for. Mommy! 1272 01:20:24,069 --> 01:20:25,309 Just keep it down, okay? 1273 01:20:25,487 --> 01:20:27,148 -Kit's off our team. She's not! 1274 01:20:27,323 --> 01:20:28,688 Yes, she is. Are you deaf? 1275 01:20:28,866 --> 01:20:30,607 Kit? 1276 01:20:31,869 --> 01:20:34,110 Kit, you need any help in there? 1277 01:20:34,663 --> 01:20:38,702 Don't act like this. You're still in the league. 1278 01:20:38,917 --> 01:20:42,285 You're just on another team, that's all. 1279 01:20:47,468 --> 01:20:50,130 ♪ Batter up ♪ 1280 01:20:50,637 --> 01:20:53,220 ♪ Hear that call ♪ 1281 01:20:53,974 --> 01:20:56,341 ♪ The time has come ♪ 1282 01:20:56,560 --> 01:20:59,848 ♪ For one and all ♪ 1283 01:21:00,064 --> 01:21:03,477 ♪ To play ♪ 1284 01:21:03,692 --> 01:21:05,603 ♪ Ball ♪ 1285 01:21:05,861 --> 01:21:08,649 ♪ For we're the members of ♪ 1286 01:21:08,864 --> 01:21:12,027 ♪ The All-American League We come from cities ♪ 1287 01:21:12,242 --> 01:21:13,983 ♪ Near and far ♪ 1288 01:21:14,244 --> 01:21:16,611 ♪ We got Canadians ♪ 1289 01:21:16,830 --> 01:21:18,412 ♪ Irish ones and Swedes ♪ 1290 01:21:18,665 --> 01:21:22,329 ♪ We're all for one, we're one for all We're All-American ♪ 1291 01:21:22,753 --> 01:21:26,417 ♪ Each girl stands Her head so proudly high ♪ 1292 01:21:26,715 --> 01:21:28,297 ♪ Her motto, do or die ♪ 1293 01:21:28,550 --> 01:21:33,135 ♪ She's not the one to use Or need an alibi ♪ 1294 01:21:33,347 --> 01:21:37,386 ♪ Our chaperons are not too soft They're not too tough ♪ 1295 01:21:37,601 --> 01:21:41,094 ♪ Our managers are on the ball ♪ 1296 01:21:42,481 --> 01:21:44,472 -Ahem. Now, Miss Cuthbert... -Whoo! 1297 01:21:44,650 --> 01:21:47,062 You gorgeous stack of pancakes, you! 1298 01:21:48,695 --> 01:21:50,402 Man on the floor! Ah! 1299 01:21:51,073 --> 01:21:52,905 Already dressed. 1300 01:21:53,992 --> 01:21:56,780 Get Stilwell away. I don't know what he's doing. 1301 01:21:56,995 --> 01:21:58,531 Get him away from the tape! 1302 01:21:58,789 --> 01:22:01,998 Stilwell, angel, come here. -All right. 1303 01:22:02,167 --> 01:22:05,535 Come over here. -All right, everybody, let's listen up. 1304 01:22:05,838 --> 01:22:10,457 I was in the toilet reading my contract, and it turns out I get a bonus... 1305 01:22:10,634 --> 01:22:12,500 ...when we get to the World Series. 1306 01:22:12,678 --> 01:22:15,261 So let's play hard! Play smart! Use your heads! 1307 01:22:15,472 --> 01:22:18,009 That's that lump three feet above our ass, right, Jimmy? 1308 01:22:18,183 --> 01:22:19,173 Doris! 1309 01:22:21,145 --> 01:22:22,635 Well, some more prominent than others. 1310 01:22:24,022 --> 01:22:25,604 Come in. 1311 01:22:26,650 --> 01:22:28,186 Excuse me. 1312 01:22:28,402 --> 01:22:30,268 Excuse me! 1313 01:22:30,487 --> 01:22:32,945 I got a telegram from the War Department. 1314 01:22:33,157 --> 01:22:34,693 Oh, my God! Ernie! 1315 01:22:34,950 --> 01:22:36,486 Let's see. 1316 01:22:36,660 --> 01:22:39,869 Boy, I hate these. These are the worst. 1317 01:22:41,248 --> 01:22:43,535 The Army could at least send someone personally... 1318 01:22:43,709 --> 01:22:45,620 ...to tell you your husband's dead. 1319 01:22:46,879 --> 01:22:49,120 Darn! I had the name right here. 1320 01:22:50,966 --> 01:22:53,674 Well, I gotta go back and get this straightened out. 1321 01:22:53,886 --> 01:22:55,376 -Sorry. -Hey. 1322 01:22:55,554 --> 01:22:59,764 -Just give me the telegram. -I can't. I don't have a name. 1323 01:23:00,017 --> 01:23:01,678 -Just give me the telegram. -Hey. 1324 01:23:01,894 --> 01:23:04,886 This is official. This is from the War Department! 1325 01:23:05,105 --> 01:23:07,972 Come on! That's official business! 1326 01:23:08,192 --> 01:23:09,432 I'm coming-- 1327 01:23:29,338 --> 01:23:32,126 Miss Cuthbert. Miss Cuthbert. 1328 01:23:45,896 --> 01:23:49,105 I'm sorry, Betty. -No, it's George! 1329 01:23:55,322 --> 01:23:57,609 No, no, no! 1330 01:24:00,494 --> 01:24:01,529 It's okay. 1331 01:24:02,204 --> 01:24:04,662 -Jimmy, you wanna take her? -All right. 1332 01:24:07,084 --> 01:24:10,327 -It's okay. It's okay. It's George! 1333 01:24:10,504 --> 01:24:12,495 It's okay. 1334 01:24:16,301 --> 01:24:18,793 It's George. No. 1335 01:24:19,680 --> 01:24:21,421 No. 1336 01:24:25,394 --> 01:24:27,226 All right, come on. Come on. 1337 01:24:27,396 --> 01:24:29,387 We still got a game to play. 1338 01:25:01,805 --> 01:25:03,466 Ahem. Come in. 1339 01:25:12,774 --> 01:25:14,230 Hi, cutie. 1340 01:25:15,777 --> 01:25:17,814 Bob. 1341 01:25:19,197 --> 01:25:20,904 How...? 1342 01:25:21,783 --> 01:25:23,615 How did you...? 1343 01:25:24,661 --> 01:25:27,369 Bob! Oh, my God! 1344 01:25:27,664 --> 01:25:28,699 Bob, what happened? 1345 01:25:30,000 --> 01:25:32,207 -Oh, I'm fine. -What is it? 1346 01:25:32,461 --> 01:25:34,372 It was a sniper. 1347 01:25:34,588 --> 01:25:37,956 I was lucky though. He got seven of us before we got him. 1348 01:25:39,885 --> 01:25:43,549 Oh, sweetie! Oh, sweetie! 1349 01:25:45,223 --> 01:25:47,180 It's all right. I made it. 1350 01:25:47,434 --> 01:25:50,677 -I missed you so much. -I've been discharged. 1351 01:25:50,937 --> 01:25:53,269 I didn't think I'd ever see you again. 1352 01:25:53,482 --> 01:25:58,352 -It's all over. I'm here, baby. -Yeah. Okay. 1353 01:25:58,528 --> 01:25:59,814 Well, listen. 1354 01:26:00,030 --> 01:26:01,987 You have to sit down here. 1355 01:26:03,033 --> 01:26:04,819 I'll clear all this stuff off. 1356 01:26:07,663 --> 01:26:09,700 I almost forgot how beautiful you are. 1357 01:26:10,415 --> 01:26:13,498 -Oh, no. I look terrible. -You look beautiful. 1358 01:26:16,046 --> 01:26:19,084 You're the most beautiful thing I've ever seen. 1359 01:26:27,933 --> 01:26:29,640 I love you. 1360 01:26:34,106 --> 01:26:37,394 Can we just hold each other for the rest of our lives? 1361 01:26:39,903 --> 01:26:41,985 That's my plan. 1362 01:26:55,043 --> 01:26:58,286 Why am I the only person on this bus? What are we waiting for? 1363 01:26:59,381 --> 01:27:02,464 Are you physically unable to show up on time? 1364 01:27:02,676 --> 01:27:04,508 -Coming, Jimmy. -Bye. 1365 01:27:04,720 --> 01:27:08,304 If you think you can do without the batting practice, think again. 1366 01:27:08,515 --> 01:27:10,506 Not with the way you've been hitting. 1367 01:27:10,684 --> 01:27:14,097 Oh, let's not go to the World Series without Stilwell's toys! 1368 01:27:14,479 --> 01:27:16,015 Alice, what time is it where you live? 1369 01:27:16,189 --> 01:27:19,432 Don't yell before a game. It's bad luck. 1370 01:27:20,068 --> 01:27:21,684 -Mr. Dugan? -Yeah? 1371 01:27:21,862 --> 01:27:24,354 -Could you sign my baseball? -Sure. 1372 01:27:27,242 --> 01:27:28,528 -There. -Wow. 1373 01:27:28,702 --> 01:27:32,240 -"Avoid the clap. Jimmy Dugan." -Wow. 1374 01:27:35,000 --> 01:27:36,866 That's good advice! 1375 01:27:39,129 --> 01:27:42,292 Dottie. Write to us. We'll miss you. 1376 01:27:42,591 --> 01:27:44,173 We will. Thanks. 1377 01:27:44,384 --> 01:27:46,250 Good luck in the World Series. 1378 01:27:47,888 --> 01:27:51,631 -Bye! -Bye, girls. Bye, girls. 1379 01:27:51,850 --> 01:27:54,763 -Goodbye. Goodbye, Molly. 1380 01:27:54,936 --> 01:27:58,554 So lovely. We'll be back. 1381 01:28:00,734 --> 01:28:03,897 -Taking a little day trip? -No. Um... 1382 01:28:04,070 --> 01:28:06,858 ...Bob and I are driving home... 1383 01:28:07,199 --> 01:28:08,485 ...to Oregon. 1384 01:28:15,665 --> 01:28:17,747 I really thought you were a ballplayer. 1385 01:28:19,044 --> 01:28:21,251 -Well, you were wrong. -Was I? 1386 01:28:22,172 --> 01:28:25,506 Yeah. It is only a game, Jimmy. 1387 01:28:25,801 --> 01:28:28,259 It's only a game, and I don't need this. 1388 01:28:28,470 --> 01:28:30,507 I have Bob. I don't need this. I don't. 1389 01:28:33,558 --> 01:28:37,927 I gave away five years at the end of my career to drinking. 1390 01:28:38,855 --> 01:28:40,311 Five years. 1391 01:28:40,774 --> 01:28:44,859 There isn't anything I wouldn't give to get back any one day of it. 1392 01:28:47,113 --> 01:28:48,774 Well, we're different. 1393 01:28:53,370 --> 01:28:56,783 That's chickenshit! You wanna go home and make 100 babies, great. 1394 01:28:57,040 --> 01:28:58,872 I can't tell anyone how to live. 1395 01:28:59,084 --> 01:29:01,951 But sneaking out like this, quitting... 1396 01:29:02,420 --> 01:29:06,584 You'll regret it for the rest of your life. Baseball is what gets inside you. 1397 01:29:06,842 --> 01:29:10,176 It's what lights you up. You can't deny that. 1398 01:29:10,595 --> 01:29:12,836 It just got too hard. 1399 01:29:15,684 --> 01:29:17,516 It's supposed to be hard. 1400 01:29:18,019 --> 01:29:20,636 If it wasn't hard, everyone would do it. 1401 01:29:21,064 --> 01:29:23,852 The hard is what makes it great. 1402 01:29:34,452 --> 01:29:36,409 Everything all right? 1403 01:29:37,455 --> 01:29:39,913 Yeah, fine. Fine. 1404 01:29:40,542 --> 01:29:41,907 Bye, Jimmy. 1405 01:30:03,231 --> 01:30:06,223 First game of the first women's baseball World Series. 1406 01:30:06,443 --> 01:30:09,731 This is history in the making. History in the making! 1407 01:30:17,078 --> 01:30:20,946 -This is for you. -We brought you these also. 1408 01:30:21,207 --> 01:30:23,369 -For me? -Thank them! 1409 01:30:27,005 --> 01:30:28,587 Come on, come on! 1410 01:30:31,885 --> 01:30:34,343 Way to go, way to go, way to go! 1411 01:30:34,804 --> 01:30:35,839 Yes! 1412 01:30:43,897 --> 01:30:46,104 -Aw, cut it out! -I'm sorry. 1413 01:30:47,400 --> 01:30:48,731 You're out! 1414 01:30:51,321 --> 01:30:52,811 You're out! 1415 01:30:53,698 --> 01:30:54,779 Safe! 1416 01:30:59,704 --> 01:31:01,945 Get it in, get it in! 1417 01:31:06,294 --> 01:31:09,207 Two box seats on the third base line. Anybody want them? 1418 01:31:09,422 --> 01:31:11,629 I got two box seats. Who wants them? 1419 01:31:11,841 --> 01:31:13,172 -One of them. -Ten bucks. 1420 01:31:13,426 --> 01:31:16,919 That's my daughter, third baseman, Doris Murphy. Best one they got. 1421 01:31:17,097 --> 01:31:19,213 -Where you from? -Staten Island. 1422 01:31:19,432 --> 01:31:21,673 After the game, I'm gonna take her out for a steak dinner. 1423 01:31:23,228 --> 01:31:26,346 All right, all right, all right! 1424 01:31:26,523 --> 01:31:29,311 Time for the song and dance. What is that smell? 1425 01:31:29,484 --> 01:31:31,942 Alice thinks it's bad luck to change her socks. 1426 01:31:32,112 --> 01:31:34,228 So we all have to suffer? Get away. 1427 01:31:34,447 --> 01:31:38,406 Outfielders, play deep a couple steps. Don't give up anything long. 1428 01:31:38,576 --> 01:31:39,611 -Alice? -Hm? 1429 01:31:39,786 --> 01:31:43,450 If the lead-off hitter gets on, they're gonna bunt. Be ready. All right. 1430 01:31:44,207 --> 01:31:47,040 Now, I'd like to... 1431 01:31:49,504 --> 01:31:51,541 I'd like to lead you all in a prayer. 1432 01:31:51,756 --> 01:31:52,791 -Come on. A prayer? 1433 01:31:53,008 --> 01:31:54,043 -A what? Come on. 1434 01:31:56,386 --> 01:31:59,299 -Yes, a little prayer. Come on! -Is he serious? 1435 01:31:59,472 --> 01:32:01,133 Name of the Father, Son, Holy Ghost. 1436 01:32:01,307 --> 01:32:03,594 Okay, good, good. 1437 01:32:05,812 --> 01:32:07,769 Uh, Lord... 1438 01:32:09,149 --> 01:32:10,685 ...hallowed be thy name. 1439 01:32:12,944 --> 01:32:14,855 May our feet be swift. 1440 01:32:15,405 --> 01:32:17,362 May our bats be mighty. 1441 01:32:18,241 --> 01:32:20,278 May our balls... 1442 01:32:20,744 --> 01:32:22,030 ...be plentiful. 1443 01:32:23,204 --> 01:32:24,444 And, Lord... 1444 01:32:24,706 --> 01:32:29,041 ...I'd just like to thank you for that waitress in South Bend. 1445 01:32:29,461 --> 01:32:32,374 You know who she is. She kept calling your name. 1446 01:32:33,006 --> 01:32:34,917 And, God... 1447 01:32:35,800 --> 01:32:39,043 ...these are good girls, and they work hard. 1448 01:32:39,721 --> 01:32:43,339 Help them see it all the way through. Okay, that's it. Ahem. 1449 01:32:43,516 --> 01:32:45,132 -Let's go. Amen. 1450 01:32:47,395 --> 01:32:48,601 Okay. 1451 01:32:48,772 --> 01:32:50,103 Go... 1452 01:32:50,774 --> 01:32:52,105 ...Peaches! 1453 01:32:54,986 --> 01:32:57,694 Last game. Now or never, ladies. 1454 01:33:02,202 --> 01:33:05,661 Alice, you're killing me. You're killing me, Alice! 1455 01:33:05,830 --> 01:33:08,538 You're goddamn killing me! 1456 01:33:13,797 --> 01:33:20,339 ♪ And the rockets' red glare The bombs bursting in air! ♪ 1457 01:33:20,845 --> 01:33:23,928 ♪ Gave proof through the night ♪ 1458 01:33:24,474 --> 01:33:28,138 ♪ That our flag was still there ♪ 1459 01:33:28,311 --> 01:33:32,145 ♪ O say, does that star-spangled 1460 01:33:32,482 --> 01:33:37,101 ♪ Banner yet wave ♪ 1461 01:33:37,362 --> 01:33:41,902 ♪ O'er the land of the free ♪ 1462 01:33:42,075 --> 01:33:48,242 ♪ And the home of the brave ♪ 1463 01:33:50,959 --> 01:33:54,577 Well, this is it, folks. One game for the whole ball of string. 1464 01:33:54,838 --> 01:33:56,328 There is no tomorrow. 1465 01:33:56,548 --> 01:33:59,006 Someone will walk out league champions... 1466 01:33:59,175 --> 01:34:01,382 ...and someone else will just walk out. 1467 01:34:01,594 --> 01:34:06,259 You're gonna lose! You're gonna lose! 1468 01:34:06,516 --> 01:34:07,631 Stilwell! Come here! 1469 01:34:08,685 --> 01:34:10,016 Evelyn! 1470 01:34:10,478 --> 01:34:13,015 You keep that kid away from me for just one game! 1471 01:34:13,189 --> 01:34:15,897 Stilwell, come here. -Ellen Sue, how's it looking? 1472 01:34:16,109 --> 01:34:18,146 -Good. -Feeling good? Looking good! 1473 01:34:18,361 --> 01:34:19,522 -Nice and warm? -Warm. 1474 01:34:19,737 --> 01:34:23,526 Good. Alice, if Ellen Sue doesn't have anything, don't keep it a secret. 1475 01:34:23,783 --> 01:34:27,321 You tell me. You tell me right away. You understand me? 1476 01:34:27,579 --> 01:34:29,035 Do you hear me?! 1477 01:34:29,372 --> 01:34:31,204 Yeah, you're screaming. I hear you. 1478 01:34:34,085 --> 01:34:35,371 Where'd you come from? 1479 01:34:36,546 --> 01:34:39,789 We got as far as Yellowstone Park and turned back. 1480 01:34:42,177 --> 01:34:44,714 Have trouble with the bears, did you? 1481 01:34:45,054 --> 01:34:48,763 I was fine until that scout walked into our barn. I'm no quitter. 1482 01:34:48,975 --> 01:34:52,093 Wait. Wait a minute! Hold it! Who said you could play? 1483 01:34:55,565 --> 01:34:58,148 Alice has been catching for us the last six games. 1484 01:34:59,986 --> 01:35:02,569 -She looks pretty good. -Ow. 1485 01:35:03,448 --> 01:35:05,155 You don't want me to play? 1486 01:35:05,533 --> 01:35:08,150 Well, you're already dressed. 1487 01:35:08,995 --> 01:35:12,078 Hell, if you want to play... 1488 01:35:12,540 --> 01:35:13,826 ...I don't care. 1489 01:35:14,292 --> 01:35:15,874 You can play. 1490 01:35:17,003 --> 01:35:19,995 -Well, then, I'll play. -Okay. 1491 01:35:20,965 --> 01:35:22,000 Good. 1492 01:35:22,175 --> 01:35:24,166 -Fine. -Fine. Go play. 1493 01:35:26,346 --> 01:35:27,632 Hey, Jimmy. 1494 01:35:29,390 --> 01:35:32,257 You look like shit. Don't you ever shave? 1495 01:35:34,687 --> 01:35:38,931 You're gonna lose! -We're gonna win. 1496 01:35:39,108 --> 01:35:42,692 -We're gonna win! Ha, ha. You're gonna lose! 1497 01:35:42,904 --> 01:35:44,486 You're gonna lose! 1498 01:35:44,697 --> 01:35:46,688 You stink! 1499 01:35:46,866 --> 01:35:50,075 You're gonna lose! You're-- 1500 01:35:53,498 --> 01:35:54,863 Got him! 1501 01:35:56,084 --> 01:35:57,620 Blue! Lineup change! 1502 01:35:57,835 --> 01:36:01,248 -It's okay. He's okay. -Evelyn, he deserved it. 1503 01:36:01,422 --> 01:36:05,006 Stilwell, you gonna stay out here or come in the dugout? 1504 01:36:05,343 --> 01:36:06,959 Okay. Let's go, let's go, let's go. 1505 01:36:09,055 --> 01:36:10,090 Strike! 1506 01:36:10,306 --> 01:36:11,637 Strike! 1507 01:36:18,564 --> 01:36:20,646 -You're out! -All right! 1508 01:36:22,193 --> 01:36:23,979 Come on! Come on, Evelyn! 1509 01:36:24,195 --> 01:36:25,356 Three! Three! 1510 01:36:26,698 --> 01:36:27,733 Strike! 1511 01:36:30,326 --> 01:36:31,361 You're out! 1512 01:36:31,536 --> 01:36:35,120 -You're out! -You're out, Brenda! You are out. 1513 01:36:37,000 --> 01:36:38,707 Go! Go! Go! 1514 01:36:42,255 --> 01:36:43,461 Heads up! Heads up! 1515 01:36:46,050 --> 01:36:48,417 -Yes. -Good, Mae! Good catch! 1516 01:36:48,594 --> 01:36:49,629 Thank goodness. 1517 01:36:50,513 --> 01:36:53,096 -Go get them! -All right, two down! Two down! 1518 01:36:58,021 --> 01:37:00,388 Base hit, right field. Gardner's up with it. 1519 01:37:00,648 --> 01:37:02,184 Wallace'll stop at third. Whoa! 1520 01:37:02,358 --> 01:37:04,770 Gardner's throw is way off line! 1521 01:37:05,987 --> 01:37:08,024 Evelyn! What are you do--? 1522 01:37:08,197 --> 01:37:10,655 Go, go, go! All the way, all the way! 1523 01:37:10,867 --> 01:37:12,778 I'm sorry! Shoot! 1524 01:37:12,994 --> 01:37:14,450 Wallace scampers home... 1525 01:37:14,620 --> 01:37:17,829 ...and the Belles take the lead, 1 to nothing! 1526 01:37:18,041 --> 01:37:20,658 They're dancing in the aisles here in Racine! 1527 01:37:25,340 --> 01:37:26,501 Yeah! 1528 01:37:28,968 --> 01:37:32,211 Go Peaches, go Peaches! 1529 01:37:33,222 --> 01:37:34,804 Evelyn! 1530 01:37:41,439 --> 01:37:43,430 I know. I know. 1531 01:37:44,192 --> 01:37:46,103 I know. 1532 01:37:49,864 --> 01:37:51,901 You're still missing the cutoff man. 1533 01:37:52,116 --> 01:37:54,983 That's something I would like you to work on... 1534 01:37:55,203 --> 01:37:57,240 ...before next season. 1535 01:37:59,332 --> 01:38:02,825 Right. Okay. 1536 01:38:03,086 --> 01:38:04,997 All right. Thanks. 1537 01:38:06,172 --> 01:38:08,914 Thank you, Mr. Dugan. Thanks. 1538 01:38:19,394 --> 01:38:21,431 All right, let's get this one! 1539 01:38:23,689 --> 01:38:26,932 All right, come on! We need some runs out there. 1540 01:38:27,151 --> 01:38:29,939 Come on, we need runs. Make something happen, Mae! 1541 01:38:30,113 --> 01:38:32,104 All-the-Way Mae! 1542 01:38:32,573 --> 01:38:36,111 They love her. Come on, now, let's go! 1543 01:38:36,911 --> 01:38:39,619 -Come on, now. Very cute. Thanks. 1544 01:38:39,831 --> 01:38:42,414 Come on, Mae. Come on, bring her in! 1545 01:38:43,876 --> 01:38:45,287 Come on, Kit. 1546 01:38:51,300 --> 01:38:53,416 -Safe! -She's safe! 1547 01:38:55,388 --> 01:38:57,004 Way to play! Way to run! 1548 01:38:57,181 --> 01:38:58,842 Way to make something happen! Yeah! 1549 01:39:03,271 --> 01:39:04,432 Safe! 1550 01:39:08,401 --> 01:39:10,062 Yeah, yeah, yeah! 1551 01:39:14,574 --> 01:39:18,283 You get a hit, I'll baby-sit that little porker! Come on! 1552 01:39:24,375 --> 01:39:25,410 You're out! 1553 01:39:30,381 --> 01:39:32,748 Come on! Bring me home, Helen! Bring me home. 1554 01:39:42,685 --> 01:39:44,392 Out! -Yes. 1555 01:39:46,856 --> 01:39:48,938 Peaches are down to their final out. 1556 01:39:49,400 --> 01:39:52,893 But with tying and go-ahead runs in scoring position. 1557 01:39:53,154 --> 01:39:55,691 Big Dottie Hinson striding to the plate. 1558 01:39:55,948 --> 01:39:59,316 Okay, let's get out of this inning! Come on! 1559 01:39:59,577 --> 01:40:01,443 Let's go. 1560 01:40:14,634 --> 01:40:16,966 Throw smoke, Kit! Throw smoke! 1561 01:40:24,852 --> 01:40:26,342 Here's the pitch. 1562 01:40:28,189 --> 01:40:31,352 Oh! Bite me on the butt and call me an apple! 1563 01:40:31,567 --> 01:40:33,399 She nearly took her head off! 1564 01:40:33,611 --> 01:40:35,773 -Get it in! Mordabito scores! 1565 01:40:38,407 --> 01:40:39,568 Come on, come on! 1566 01:40:39,742 --> 01:40:41,528 Murphy, she will score! Throw it! 1567 01:40:41,744 --> 01:40:47,706 And Rockford has taken the lead, 2 to 1! Oh, doctor! 1568 01:40:47,959 --> 01:40:49,245 That's my wife! 1569 01:40:54,423 --> 01:40:57,131 It's okay, Kit! It's okay! 1570 01:41:03,641 --> 01:41:05,177 One more! 1571 01:41:05,810 --> 01:41:07,721 Keep it going! 1572 01:41:11,148 --> 01:41:13,890 Put it past the little queen here. Put it past her. 1573 01:41:14,110 --> 01:41:15,646 Right past her! 1574 01:41:16,362 --> 01:41:18,399 There's a fly ball to left field. 1575 01:41:18,573 --> 01:41:21,656 On her horse. She'll have to go for this one to the stands! 1576 01:41:21,826 --> 01:41:24,158 For the final out to retire the side. 1577 01:41:24,370 --> 01:41:26,202 But the damage has been done. 1578 01:41:26,455 --> 01:41:30,073 Right here in Racine, Rockford leads our Belles, 2 to 1... 1579 01:41:30,334 --> 01:41:32,917 ...as we go to the bottom of the 9th. 1580 01:41:33,462 --> 01:41:36,500 Come on, it's okay. You gotta bat now. Relax! 1581 01:41:37,633 --> 01:41:40,216 Kit, one run and we are back in this ball game. 1582 01:41:40,428 --> 01:41:43,170 Shake it off. You gotta hit. 1583 01:41:48,894 --> 01:41:50,760 It's okay, Kit. 1584 01:41:54,275 --> 01:41:58,143 Okay, come on now. Make her pitch to you. Let's go. 1585 01:41:58,362 --> 01:42:00,729 Hey, come on. Strike her out. Strike her out! 1586 01:42:00,948 --> 01:42:03,360 Bear down! Bear down now, blond girl'! Come on! 1587 01:42:07,121 --> 01:42:09,283 First pitch, she drives it to deep center! 1588 01:42:09,457 --> 01:42:11,243 Mordabito goes back to the wall... 1589 01:42:11,709 --> 01:42:14,201 ...and makes the catch! 1590 01:42:14,420 --> 01:42:17,287 Oh, beautiful catch! 1591 01:42:17,882 --> 01:42:19,293 Beautiful! En? 1592 01:42:20,384 --> 01:42:22,671 Gotlander's pitch... 1593 01:42:22,887 --> 01:42:25,845 ...and it is in the dirt! Ball 1! 1594 01:42:26,057 --> 01:42:28,173 Ellen Sue, Ellen Sue, Ellen Sue! 1595 01:42:28,392 --> 01:42:30,975 That looked good to me, Ellen Sue! 1596 01:42:31,228 --> 01:42:33,595 Shake that one off now! Shake that one off! 1597 01:42:33,814 --> 01:42:36,897 That ain't nothing! That ain't nothing! 1598 01:42:37,818 --> 01:42:40,560 Gotlander, she delivers. And... 1599 01:42:40,780 --> 01:42:43,442 There's a ground ball between first and second. 1600 01:42:43,699 --> 01:42:44,734 This ball has eyes. 1601 01:42:44,950 --> 01:42:47,612 Hendricks will go up at first with a base hit. 1602 01:42:50,373 --> 01:42:53,661 That's all right. One down! We got one down! Let's go! 1603 01:42:59,256 --> 01:43:01,623 Foul ball! Hinson's chasing after it. 1604 01:43:01,842 --> 01:43:02,877 Don't touch it! 1605 01:43:03,094 --> 01:43:04,425 Did she get it? 1606 01:43:05,221 --> 01:43:07,258 She got it! She got it! 1607 01:43:09,475 --> 01:43:12,217 There's no question who the star of this game is. 1608 01:43:12,478 --> 01:43:16,517 Dottie Hinson has her team one out from the title. 1609 01:43:16,691 --> 01:43:19,353 There you go. There you go! 1610 01:43:21,153 --> 01:43:24,737 Come on, Kit, you're up. You're the hitter now. Let's go. 1611 01:43:30,913 --> 01:43:34,702 The last batter standing in Rockford's way is Kit Keller. 1612 01:43:34,917 --> 01:43:37,249 Kit is 1 for 3 today. 1613 01:43:46,679 --> 01:43:48,920 -Can I have time-out? -Time! 1614 01:44:01,277 --> 01:44:05,066 High fastballs. She can't hit them, can't lay off them. 1615 01:44:05,239 --> 01:44:06,274 All right. 1616 01:44:06,741 --> 01:44:10,951 All right, if we just hold them now, we got it Come on! 1617 01:44:11,120 --> 01:44:12,531 Come on, Ellen Sue! 1618 01:44:12,747 --> 01:44:15,034 One, two, three! One, two, three! 1619 01:44:22,798 --> 01:44:23,833 Play ball! 1620 01:44:31,515 --> 01:44:33,301 -Strike! Swing and a miss. 1621 01:44:33,476 --> 01:44:36,389 -Strike 1! -Oh, yes! Yes! Thank you, God! 1622 01:44:36,645 --> 01:44:38,886 Lay off the high ones! 1623 01:44:48,115 --> 01:44:49,401 Here's the pitch. 1624 01:44:49,700 --> 01:44:52,283 Swing and a miss! Strike 2! 1625 01:44:55,539 --> 01:44:59,908 Ellen Sue! One more! One more! 1626 01:45:18,521 --> 01:45:20,182 Here's the pitch. 1627 01:45:21,148 --> 01:45:25,233 And it's a long fly ball. Back, back, back. 1628 01:45:25,778 --> 01:45:26,813 It falls in there! 1629 01:45:27,029 --> 01:45:28,861 No one'll get to this ball! 1630 01:45:29,198 --> 01:45:31,986 This should tie it up! Hendricks is rounding third! 1631 01:45:32,201 --> 01:45:33,316 She will... 1632 01:45:33,494 --> 01:45:34,529 ...score! 1633 01:45:34,703 --> 01:45:36,990 Keller is heading for third! 1634 01:45:37,164 --> 01:45:41,032 Gardner hits the relay man with a frozen rope! 1635 01:45:43,045 --> 01:45:45,582 The coach is giving Keller the stop sign at third! 1636 01:45:45,756 --> 01:45:47,372 But she is not stopping! 1637 01:45:47,550 --> 01:45:49,211 She runs through the stop sign! 1638 01:45:49,385 --> 01:45:50,967 She is not stopping! 1639 01:45:51,178 --> 01:45:52,885 Here comes the throw! 1640 01:45:53,097 --> 01:45:54,462 It should be in time! 1641 01:45:54,682 --> 01:45:55,717 And... 1642 01:46:06,986 --> 01:46:08,021 Safe! 1643 01:46:10,614 --> 01:46:13,026 She is safe! I can't believe it! 1644 01:46:13,325 --> 01:46:14,907 Hinson dropped the ball! 1645 01:46:15,160 --> 01:46:16,616 Hinson dropped the ball! 1646 01:46:17,371 --> 01:46:20,864 The ball game is over! Racine has won the game, 3 to 2... 1647 01:46:21,083 --> 01:46:23,575 ...and the World Series! Aw... 1648 01:46:23,794 --> 01:46:26,832 Take me home, Mama, and put me to bed! 1649 01:46:27,089 --> 01:46:31,253 I have seen enough to know I have seen too much! 1650 01:46:39,852 --> 01:46:42,765 Kit, Kit, Kit, Kit. 1651 01:47:07,630 --> 01:47:09,541 Come on. You played a good game. 1652 01:47:20,893 --> 01:47:22,554 Well, what do you say? 1653 01:47:23,562 --> 01:47:25,052 All right, Ira. 1654 01:47:25,272 --> 01:47:27,013 We'll stick with it. 1655 01:47:27,524 --> 01:47:31,062 My mother always used to say, "If at first you don't succeed--" 1656 01:47:31,278 --> 01:47:34,396 You don't have to spend the next six months in Saskatchewan. 1657 01:47:34,573 --> 01:47:38,362 -Alice, you told me it's lovely. -Yeah, if you like ice fishing. 1658 01:47:38,619 --> 01:47:40,576 I thought we were gonna win, I swear. 1659 01:47:40,871 --> 01:47:43,738 -Well, we didn't. -Up to that last inning, we had it. 1660 01:47:44,583 --> 01:47:47,075 I'm so depressed, I could eat a cow. 1661 01:47:48,420 --> 01:47:50,286 Hey, Dottie. It's all right. 1662 01:47:50,464 --> 01:47:51,875 You know? 1663 01:47:52,049 --> 01:47:53,335 You did good. 1664 01:47:55,302 --> 01:47:57,509 Get dressed. See you on the bus. 1665 01:47:59,056 --> 01:48:00,592 Thanks, Mae. 1666 01:48:04,520 --> 01:48:06,056 Here. Thanks. 1667 01:48:06,230 --> 01:48:08,221 Wanna be a ballplayer when you get big? 1668 01:48:08,399 --> 01:48:09,434 -Yeah. -Yeah? 1669 01:48:09,608 --> 01:48:13,021 -What's your name? Angelina. Angelina. 1670 01:48:16,824 --> 01:48:18,155 Here you go. 1671 01:48:18,367 --> 01:48:20,483 You gotta practice really hard. 1672 01:48:20,786 --> 01:48:21,867 What's your name? 1673 01:48:22,037 --> 01:48:24,153 -Hi. How much are these? -Help yourself. 1674 01:48:24,373 --> 01:48:25,488 -Thank you. -Sure. 1675 01:48:25,749 --> 01:48:28,161 Hitting! You all like hitting better? 1676 01:48:28,419 --> 01:48:30,956 -What's your name? Mary. -Mary. 1677 01:48:32,756 --> 01:48:34,667 Who you rooting for? Racine! 1678 01:48:34,925 --> 01:48:37,166 That's what I thought you said. 1679 01:48:37,469 --> 01:48:38,504 Yeah. 1680 01:48:38,679 --> 01:48:42,718 Okay, well, you guys be good. Get dirty. Ha-ha-ha. 1681 01:48:42,891 --> 01:48:45,258 Bye! 1682 01:48:48,605 --> 01:48:52,644 Oh. Dottie, look, um... 1683 01:48:54,319 --> 01:48:57,152 -I'm sorry I knocked you over. -No, you're not. 1684 01:48:57,573 --> 01:49:00,110 You blocked the entire plate! How do you expect-- 1685 01:49:00,367 --> 01:49:03,155 You did what you had to. You just beat me. 1686 01:49:03,328 --> 01:49:04,818 You wanted it more than me. 1687 01:49:05,706 --> 01:49:08,824 I jammed my shoulder, if it makes you feel any better. 1688 01:49:10,753 --> 01:49:11,959 A little. 1689 01:49:14,757 --> 01:49:18,842 Bob and I are driving back to Oregon. You're welcome to come with us. 1690 01:49:20,054 --> 01:49:22,637 No. You two should be alone. 1691 01:49:22,848 --> 01:49:24,589 I'd just be in the way. 1692 01:49:24,808 --> 01:49:27,175 When do you think you'll be coming home? 1693 01:49:28,395 --> 01:49:32,764 Well, some of the girls talked about staying around here and getting jobs. 1694 01:49:33,609 --> 01:49:35,520 I really like it here. 1695 01:49:35,861 --> 01:49:37,067 Christmas? 1696 01:49:38,072 --> 01:49:40,279 Um... 1697 01:49:40,741 --> 01:49:44,405 I... Uh, I don't know. But you're coming back next year, right? 1698 01:49:44,995 --> 01:49:46,201 No. 1699 01:49:46,371 --> 01:49:48,658 I wanna have kids. We wanna have kids. 1700 01:49:49,458 --> 01:49:52,200 Dottie, you got plenty of time to have kids. 1701 01:49:53,045 --> 01:49:55,161 You couldn't give this up. You'd miss it. 1702 01:49:55,422 --> 01:49:58,631 Miss it? Heh. Miss putting on all this gear? 1703 01:49:58,842 --> 01:50:01,174 Catching a double-header in 100-degree heat? 1704 01:50:01,345 --> 01:50:02,460 Pushing the bus in mud? 1705 01:50:02,679 --> 01:50:05,967 Getting slammed into every other day by a base runner? 1706 01:50:06,266 --> 01:50:08,052 Think I'm gonna miss that? 1707 01:50:08,727 --> 01:50:10,217 Yeah. 1708 01:50:11,271 --> 01:50:14,104 -I'll tell you what I'll miss. -What? 1709 01:50:15,150 --> 01:50:16,891 Well, I'll miss the girls. 1710 01:50:18,028 --> 01:50:19,063 I'll miss you, Kit. 1711 01:50:20,155 --> 01:50:21,361 Me? 1712 01:50:22,407 --> 01:50:24,614 Yeah. How many sisters do you think I have? 1713 01:50:28,997 --> 01:50:30,408 I love you, Kit. 1714 01:50:32,084 --> 01:50:34,166 -Really? -Yeah. 1715 01:50:35,379 --> 01:50:38,292 Just when I want you to stay, you're leaving. 1716 01:50:46,557 --> 01:50:49,515 Well, thank you for getting me into the league, Dottie. 1717 01:50:49,685 --> 01:50:53,303 You got yourself in the league. I got you on the train. 1718 01:50:54,356 --> 01:50:55,437 Play great. 1719 01:50:56,733 --> 01:50:58,315 Like you. 1720 01:51:00,279 --> 01:51:03,943 You stay in touch, you hear? Come home every once in a while. 1721 01:51:04,408 --> 01:51:08,276 If you don't, I'll come back and hit line drives at your head, okay? 1722 01:51:08,453 --> 01:51:10,285 Go on. 1723 01:51:12,166 --> 01:51:13,748 I love you. 1724 01:51:16,962 --> 01:51:19,044 And you are gonna miss this. 1725 01:51:19,548 --> 01:51:22,461 - I don't care what you say. -Yeah. 1726 01:51:24,511 --> 01:51:27,094 There's the winner! -Good game, Jimmy. 1727 01:51:27,264 --> 01:51:29,380 -Good game, good manager. -Jimmy Dugan. 1728 01:51:29,558 --> 01:51:31,845 -Hi, I'm a big fan of yours. -Hi. Yeah? 1729 01:51:32,019 --> 01:51:33,851 I'm Dottie's husband. 1730 01:51:34,313 --> 01:51:38,147 Oh, hey, hey. Well, then I'm a big fan of yours. 1731 01:51:43,697 --> 01:51:45,438 -Yeah. -Well... 1732 01:51:45,657 --> 01:51:47,398 Old man Harvey just... 1733 01:51:47,618 --> 01:51:50,451 ...offered me a job managing next year in Wichita. 1734 01:51:51,079 --> 01:51:53,946 Wow. Triple A? That's great. Good luck. 1735 01:51:54,208 --> 01:51:55,369 I turned him down. 1736 01:51:55,876 --> 01:51:58,709 -Why? -What do you mean, why? 1737 01:51:59,004 --> 01:52:00,586 I already got a job. 1738 01:52:05,135 --> 01:52:06,546 I'll see you. 1739 01:52:06,720 --> 01:52:08,677 -All right. -Okay. 1740 01:52:08,847 --> 01:52:12,306 Miss Cuthbert, save me my special seat, now, cutie! 1741 01:52:12,517 --> 01:52:15,726 Meet you at the hotel. Bye. 1742 01:52:15,896 --> 01:52:17,603 Really, Dad, thank you for coming. 1743 01:52:17,773 --> 01:52:19,389 It was such a surprise to me. 1744 01:52:22,277 --> 01:52:24,063 Hey, did you see Mae's catch, Dad? 1745 01:52:24,279 --> 01:52:26,862 I'd rather see you play ball than that other stuff you used to do. 1746 01:52:28,242 --> 01:52:31,360 What are you saying that for? You make her feel bad! All right. 1747 01:52:31,536 --> 01:52:32,617 Steak dinner. 1748 01:52:32,829 --> 01:52:34,911 On you. All right, I'll see you later. 1749 01:52:35,165 --> 01:52:37,281 Kit, over here! Come on, let's go! 1750 01:52:37,459 --> 01:52:39,621 Kit, come on! Come on, let's get going! 1751 01:52:39,795 --> 01:52:42,958 Bye! Goodbye, sweetie! 1752 01:52:48,053 --> 01:52:50,590 -Uh, that was Bob, huh? -Yeah. 1753 01:52:50,764 --> 01:52:52,471 Nice guy. 1754 01:52:52,641 --> 01:52:55,599 -Yeah. -Yeah. Well... 1755 01:52:57,980 --> 01:52:59,641 Hey, Kit. 1756 01:53:00,607 --> 01:53:02,143 Lay off of those high ones. 1757 01:53:03,485 --> 01:53:04,850 I like the high ones. 1758 01:53:05,779 --> 01:53:07,395 -Mule! -Nag! 1759 01:53:15,247 --> 01:53:19,036 ♪ We're members of The All-American League ♪ 1760 01:53:19,209 --> 01:53:22,998 ♪ We come from cities Near and far ♪ 1761 01:53:43,275 --> 01:53:45,266 Hey, Mae. Come here. What? 1762 01:53:46,153 --> 01:53:47,769 -What do you want? -Come here. 1763 01:53:48,030 --> 01:53:49,737 -Come here, come here. -What? 1764 01:53:49,906 --> 01:53:51,362 -What is it? -Look at her. 1765 01:53:52,159 --> 01:53:53,445 Hey. 1766 01:53:53,785 --> 01:53:55,025 Dottie? 1767 01:53:57,748 --> 01:53:58,909 -It's Dottie. -Ah... 1768 01:54:00,959 --> 01:54:02,199 Hey, Doris. 1769 01:54:04,212 --> 01:54:06,624 -Dottie! 1770 01:54:06,840 --> 01:54:09,582 -Oh. -Mae? All-the-Way Mae? 1771 01:54:09,843 --> 01:54:12,301 -No one's called me that since-- -Last night! 1772 01:54:12,554 --> 01:54:15,672 -I'm a married woman now. -Yeah, about eight times. 1773 01:54:15,891 --> 01:54:18,724 Hey, girls! Look who's here! 1774 01:54:18,935 --> 01:54:20,050 Shirley? 1775 01:54:20,228 --> 01:54:22,686 -Oh, Shirley! -Dottie. 1776 01:54:24,358 --> 01:54:26,269 Helen Haley! Oh! 1777 01:54:26,526 --> 01:54:30,895 -It's Dr. Haley now. I'm a doctor. -I always knew you would be. 1778 01:54:31,448 --> 01:54:33,234 -Who's that? -That's Dottie Hinson. 1779 01:54:33,825 --> 01:54:34,860 Betty Spaghetti. 1780 01:54:35,035 --> 01:54:36,070 Oh, hi, Betty. 1781 01:54:36,244 --> 01:54:37,780 Best ballplayer in the league. 1782 01:54:37,996 --> 01:54:40,579 -I don't remember her. -She only played one year. 1783 01:54:40,916 --> 01:54:43,749 Oh, Ellen Sue! Oh... 1784 01:54:43,960 --> 01:54:47,328 -Hi! -You haven't changed one bit. 1785 01:54:47,506 --> 01:54:50,965 Dottie, I married a plastic surgeon. Ha-ha-ha. 1786 01:54:52,094 --> 01:54:54,210 Dottie, having you here is good luck. 1787 01:54:54,429 --> 01:54:56,045 Thanks, Alice. 1788 01:54:58,433 --> 01:55:00,344 -Dottie? -Hm? 1789 01:55:05,941 --> 01:55:07,147 Marla. 1790 01:55:07,484 --> 01:55:10,977 -Mm-hm. Oh, Dottie. -Oh, Marla. 1791 01:55:11,154 --> 01:55:13,316 I'm so glad you're here. 1792 01:55:13,532 --> 01:55:16,524 -How's, um...? Yeah. -Nelson? He's good. 1793 01:55:16,785 --> 01:55:19,698 He's retired. Our son runs the business. 1794 01:55:19,871 --> 01:55:20,952 Oh. 1795 01:55:21,873 --> 01:55:22,908 How's Bob? 1796 01:55:23,291 --> 01:55:25,498 Oh, you know. He's... 1797 01:55:27,421 --> 01:55:30,664 -When? -Just this winter. 1798 01:55:32,300 --> 01:55:33,882 I'm sorry. 1799 01:55:37,722 --> 01:55:41,716 We finally made it. Shirley, I'm so excited. 1800 01:55:41,935 --> 01:55:43,846 I've got butterflies in my stomach! 1801 01:55:44,104 --> 01:55:48,143 They've got a "Women In Baseball” thing up there. Isn't it neat? 1802 01:55:48,358 --> 01:55:51,316 Baseball Hall of Fame. I'm shaking. 1803 01:55:51,570 --> 01:55:53,857 Wait a minute here. Dottie? 1804 01:55:54,030 --> 01:55:56,362 -Guess who that is. -Who? 1805 01:55:59,202 --> 01:56:00,692 Hi, Dottie. 1806 01:56:02,372 --> 01:56:05,660 You remember? You're gonna lose. 1807 01:56:08,503 --> 01:56:09,789 Stilwell, angel! 1808 01:56:10,797 --> 01:56:11,878 My goodness! 1809 01:56:13,300 --> 01:56:14,540 Where's your mom? 1810 01:56:15,343 --> 01:56:18,756 Mom died a couple years ago. 1811 01:56:18,930 --> 01:56:22,423 Oh, I'm sorry. She was a real nice lady. 1812 01:56:22,976 --> 01:56:25,013 And a damn fine ballplayer. 1813 01:56:25,479 --> 01:56:27,265 Yeah. 1814 01:56:28,398 --> 01:56:30,685 When I heard about this, I, uh... 1815 01:56:32,235 --> 01:56:34,522 ...just felt like 1... 1816 01:56:34,779 --> 01:56:36,520 ...owed it to her to be here. 1817 01:56:36,740 --> 01:56:40,574 She always said it was the best time she ever had in her whole life. 1818 01:56:42,245 --> 01:56:45,158 Stilwell, come here. 1819 01:56:48,668 --> 01:56:50,705 You recognize yourself? 1820 01:56:53,715 --> 01:56:56,298 Can I get one of these? -Sure. Of course. 1821 01:57:19,241 --> 01:57:22,529 Ladies! Ladies! 1822 01:57:22,702 --> 01:57:25,410 It's a pleasure to welcome you here today. 1823 01:57:25,664 --> 01:57:28,326 It's taken years, but you are the first women... 1824 01:57:28,583 --> 01:57:32,451 ...ever to be inducted into the Baseball Hall of Fame! 1825 01:57:34,464 --> 01:57:37,377 -And now-- Wait. Wait a minute. 1826 01:57:38,093 --> 01:57:40,425 This really isn't right. 1827 01:57:40,595 --> 01:57:42,051 Mr. Lowenstein... 1828 01:57:42,305 --> 01:57:45,718 ...since you kept the league going all those years... 1829 01:57:47,727 --> 01:57:48,888 ...well, you do it. 1830 01:57:50,063 --> 01:57:52,896 -There you go, Ira. -Thank you, Bob. 1831 01:57:55,277 --> 01:57:56,688 Ladies... 1832 01:57:58,697 --> 01:58:00,233 ...it"s my honor. 1833 01:58:13,628 --> 01:58:19,044 Mr. Capadino, look! That's when you changed my life, honey! Ha-ha-ha. 1834 01:58:30,979 --> 01:58:33,846 And, oh, that's great! 1835 01:58:48,955 --> 01:58:51,071 Stilwell, angel, smile! 1836 01:59:08,642 --> 01:59:11,384 ♪ Batter up ♪ 1837 01:59:11,811 --> 01:59:14,052 ♪ Hear that call ♪ 1838 01:59:14,939 --> 01:59:17,647 ♪ The time has come ♪ 1839 01:59:18,652 --> 01:59:21,144 ♪ For one and all ♪ 1840 01:59:22,739 --> 01:59:26,323 ♪ To play ♪ 1841 01:59:26,534 --> 01:59:28,821 ♪ Ball ; 1842 01:59:29,454 --> 01:59:32,412 ♪ We're the members of ♪ 1843 01:59:32,666 --> 01:59:34,748 ♪ The All-American League ♪ 1844 01:59:34,959 --> 01:59:37,371 ♪ We come from cities ♪ 1845 01:59:38,129 --> 01:59:40,746 ♪ Near and far ♪ 1846 01:59:40,965 --> 01:59:43,582 ♪ We've got Canadians ♪ 1847 01:59:44,135 --> 01:59:45,921 ♪ Irish ones and Swedes ♪ 1848 01:59:46,179 --> 01:59:49,046 ♪ We're all for one We're one for all ♪ 1849 01:59:49,307 --> 01:59:51,674 ♪ We're All-Americans ♪ 1850 01:59:51,851 --> 01:59:55,719 Look. -Is that you, Grandma? 1851 01:59:57,774 --> 01:59:59,606 ♪ Her motto, do or die ♪ 1852 02:00:00,068 --> 02:00:02,275 ♪ She's not the one to use ♪ 1853 02:00:02,445 --> 02:00:07,110 ♪ Or need an alibi ♪ 1854 02:00:14,332 --> 02:00:16,448 Oh, Kit. Oh. 1855 02:00:20,839 --> 02:00:23,046 I'm so glad you came. 1856 02:00:24,467 --> 02:00:26,549 Hi, Aunt Dottie. 1857 02:00:32,308 --> 02:00:34,174 Take a picture. 1858 02:00:34,978 --> 02:00:39,643 Let's take a picture of the whole team. The original Peaches! 1859 02:00:40,233 --> 02:00:43,817 Hey, come on, come on. Okay. 1860 02:01:31,743 --> 02:01:35,486 ♪ This used to be My playground ♪ 1861 02:01:37,832 --> 02:01:43,327 ♪ This used to be My childhood dream ♪ 1862 02:01:44,172 --> 02:01:49,463 ♪ This used to be The place I ran to ♪ 1863 02:01:50,595 --> 02:01:55,465 ♪ Whenever I was in need ♪ 1864 02:01:55,642 --> 02:02:00,011 ♪ Of a friend ♪ 1865 02:02:00,355 --> 02:02:04,565 ♪ Why did it have to end? ♪ 1866 02:02:04,734 --> 02:02:08,819 ♪ And why do they always say ♪ 1867 02:02:09,864 --> 02:02:13,357 ♪ Don't look back ♪ 1868 02:02:14,202 --> 02:02:17,194 ♪ Keep your head held high ♪ 1869 02:02:17,372 --> 02:02:19,579 ♪ Don't ask them why ♪ 1870 02:02:19,749 --> 02:02:26,121 ♪ Because life is short ♪ 1871 02:02:26,464 --> 02:02:29,877 ♪ And before you know ♪ 1872 02:02:30,051 --> 02:02:32,292 ♪ You're feeling old ♪ 1873 02:02:32,470 --> 02:02:37,465 ♪ And your heart is breaking ♪ 1874 02:02:37,851 --> 02:02:42,186 ♪ Don't hold on to the past ♪ 1875 02:02:44,399 --> 02:02:48,313 ♪ Well, that's too much to ask ♪ 1876 02:02:53,616 --> 02:02:57,109 ♪ This used to be My playground ♪ 1877 02:02:57,287 --> 02:02:59,870 ♪ Used to be ♪ 1878 02:03:00,039 --> 02:03:05,660 ♪ This used to be My childhood dream ♪ 1879 02:03:06,337 --> 02:03:10,877 ♪ This used to be The place I ran to ♪ 1880 02:03:12,677 --> 02:03:17,672 ♪ Whenever I was in need ♪ 1881 02:03:17,849 --> 02:03:22,184 ♪ Of a friend ♪ 1882 02:03:22,478 --> 02:03:26,722 ♪ Why did it have to end? ♪ 1883 02:03:26,900 --> 02:03:31,861 ♪ And why do they always say ♪ 1884 02:03:32,030 --> 02:03:35,864 ♪ Live and learn 1885 02:03:36,034 --> 02:03:38,992 ♪ Well, the years they flew ♪ 1886 02:03:39,162 --> 02:03:41,699 ♪ And we never knew ♪ 1887 02:03:41,873 --> 02:03:48,336 ♪ We were foolish then ♪ 1888 02:03:48,630 --> 02:03:51,622 ♪ We would never tire ♪ 1889 02:03:51,799 --> 02:03:54,211 ♪ And that little fire ♪ 1890 02:03:54,594 --> 02:03:59,555 ♪ Is still alive in me ♪ 1891 02:03:59,724 --> 02:04:05,094 ♪ It will never go away 1892 02:04:05,521 --> 02:04:09,435 ♪ Can't say goodbye to yesterday ♪ 1893 02:04:09,609 --> 02:04:14,820 ♪ Can't say goodbye ♪ 1894 02:04:41,140 --> 02:04:44,599 ♪ This used to be My playground ♪ 1895 02:04:44,769 --> 02:04:47,261 ♪ Used to be ♪ 1896 02:04:47,438 --> 02:04:53,229 ♪ This used to be My childhood dream ♪ 1897 02:04:53,778 --> 02:04:59,490 ♪ This used to be The place I ran to ♪ 1898 02:05:00,451 --> 02:05:05,241 ♪ Whenever I was in need ♪ 1899 02:05:05,415 --> 02:05:10,251 ♪ Of a friend ♪ 1900 02:05:10,420 --> 02:05:14,254 ♪ Why did it have to end? ♪ 1901 02:05:14,424 --> 02:05:19,009 ♪ And why do they always say ♪ 1902 02:05:19,470 --> 02:05:23,054 ♪ No regrets ♪ 1903 02:05:23,516 --> 02:05:26,850 ♪ But I wish that you 1904 02:05:27,020 --> 02:05:29,637 ♪ Were here with me ♪ 1905 02:05:29,814 --> 02:05:35,856 ♪ Well, then there's hope yet ♪ 1906 02:05:36,154 --> 02:05:39,237 ♪ I can see your face ♪ 1907 02:05:39,407 --> 02:05:41,899 ♪ In our secret place ♪ 1908 02:05:42,076 --> 02:05:46,991 ♪ You're not just a memory ♪ 1909 02:05:47,165 --> 02:05:48,951 ♪ Say goodbye to yesterday ♪ 1910 02:05:49,125 --> 02:05:50,456 Strike! 1911 02:05:50,752 --> 02:05:53,790 That was clear inside. It was clear inside, clear inside. 1912 02:05:54,005 --> 02:05:56,588 -That's three times. -That's my opinion. 1913 02:05:58,342 --> 02:06:01,676 Yesterday or tomorrow, that might be a ball... 1914 02:06:01,888 --> 02:06:03,253 ...but today, it was a strike! 1915 02:06:03,431 --> 02:06:06,890 ♪ This used to be Our playground ♪ 1916 02:06:07,060 --> 02:06:09,552 ♪ Used to be ♪ 1917 02:06:09,729 --> 02:06:15,315 ♪ This used to be Our pride and joy ♪ 1918 02:06:16,027 --> 02:06:21,397 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1919 02:06:21,574 --> 02:06:28,367 ♪ That no one in the world Could dare destroy ♪ 1920 02:06:28,623 --> 02:06:32,207 ♪ This used to be Our playground ♪ 1921 02:06:32,376 --> 02:06:34,788 ♪ Used to be ♪ 1922 02:06:34,962 --> 02:06:40,674 ♪ This used to be Our childhood dream ♪ 1923 02:06:41,302 --> 02:06:46,718 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1924 02:06:47,558 --> 02:06:53,770 ♪ I wish you were Standing here with me ♪ 1925 02:06:53,940 --> 02:06:57,478 ♪ This used to be Our playground ♪ 1926 02:06:57,652 --> 02:07:00,144 ♪ Used to be ♪ 1927 02:07:00,321 --> 02:07:06,033 ♪ This used to be Our great escape ♪ 1928 02:07:06,577 --> 02:07:12,072 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1929 02:07:12,917 --> 02:07:19,129 ♪ This used to be Our secret hiding place ♪ 1930 02:07:19,298 --> 02:07:22,666 ♪ This used to be Our playground ♪ 1931 02:07:22,844 --> 02:07:25,336 ♪ Used to be ♪ 1932 02:07:25,513 --> 02:07:31,555 ♪ This used to be Our childhood dream ♪ 1933 02:07:31,894 --> 02:07:37,230 ♪ This used to be The place we ran to ♪ 1934 02:07:37,608 --> 02:07:44,605 ♪ The best things in life Are always free ♪ 1935 02:07:47,952 --> 02:07:54,574 ♪ Wishing you were Here with me ♪ 1936 02:07:54,584 --> 02:07:54,948 ♪ Wishing you were Here with me ♪ 142776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.