All language subtitles for 001 Introduction to Module 3_en[UdemyIran.Com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,630 --> 00:00:08,650 Welcome to the introduction to module three. "Character forms and proportions." Before we get into the meat 2 00:00:08,710 --> 00:00:14,110 of this module, there are just a few points I'd like to talk about just to kind of prepare you for the 3 00:00:14,110 --> 00:00:15,920 content that is ahead. 4 00:00:16,570 --> 00:00:22,300 The first point, is that you'll be learning shorthand forms in this section, and we'll cover all the major 5 00:00:22,300 --> 00:00:29,500 anatomical forms of characters in a very specific way, a very dynamic way, to give you a strong foundation 6 00:00:29,500 --> 00:00:34,120 of building blocks that you can use to build your own character forms. 7 00:00:34,120 --> 00:00:38,800 So we're going to be doing shorthand forms in this section and it'll get you up to speed fairly quickly 8 00:00:38,980 --> 00:00:40,940 in order to draw character forms. 9 00:00:42,430 --> 00:00:48,400 The next point that I want to talk about is, you may be wondering why based on our theoretical model why 10 00:00:48,400 --> 00:00:53,930 forms are coming in module 3 instead of module 4. Why did the forms come before 11 00:00:53,980 --> 00:01:00,550 what is obviously shape, when we're talking about gesture, because module 4 is about gesture. But in our 12 00:01:00,550 --> 00:01:02,750 implementation model on the right here. 13 00:01:03,340 --> 00:01:07,720 We know that when we're implementing, we want to implement forms first and shapes at the same time. Forms 14 00:01:07,720 --> 00:01:11,880 and shapes at the same time, but starting with forms. And very much like a sculptor, 15 00:01:11,920 --> 00:01:18,220 we need something in front of us first to infuse all of that shape theory and our compositional theory 16 00:01:18,250 --> 00:01:19,220 into. 17 00:01:19,240 --> 00:01:23,930 And so this is why we start with forms first because we are realists. 18 00:01:23,960 --> 00:01:29,800 We're realist artists and we want to have objects and masses that exist in a place where there is time and 19 00:01:29,800 --> 00:01:35,220 space and that they are sort of implied to have a sort of a mass and volume to them. 20 00:01:35,290 --> 00:01:40,750 And so we need to start with forms and then use those shape theories to mold the forms, which we want 21 00:01:40,750 --> 00:01:42,560 to try and do at the same time. 22 00:01:45,700 --> 00:01:51,730 Third point is that this is a section especially if you are still very early in your art journey, that 23 00:01:51,730 --> 00:01:58,510 you would want to revisit quite often. Just basically strive to really get the idea of drawing through, 24 00:01:58,750 --> 00:02:04,330 drawing these forms, and then applying the dynamism to the forms so that you can get those dynamic forms 25 00:02:04,330 --> 00:02:10,509 done. And you'll see as we move through this module these concepts of dynamic forms will make more sense. 26 00:02:11,020 --> 00:02:19,210 And the last point, a pretty important point, I really don't want you in your mind to equate Anatomy with 27 00:02:19,210 --> 00:02:21,490 character design or character drawing. 28 00:02:21,490 --> 00:02:26,950 That's not to say that character design and drawing have anatomy in them that's obvious they do, but anatomy 29 00:02:26,950 --> 00:02:33,430 studies really fall into the detail section, especially when we're talking about detailed anatomy, detailed 30 00:02:33,460 --> 00:02:37,200 musculature, skeletal structure, and skin surface structures. 31 00:02:37,360 --> 00:02:42,790 That's really something we want to only apply when we are doing the details of the refined drawing. When 32 00:02:42,790 --> 00:02:46,750 we've got our forms that are implied by the shapes down. 33 00:02:46,750 --> 00:02:47,050 Right. 34 00:02:47,050 --> 00:02:48,490 So don't get 35 00:02:48,490 --> 00:02:52,770 Don't get caught up on anatomy and terrified of Anatomy you know because it is very complex and there 36 00:02:52,770 --> 00:02:54,570 are very many components to it. 37 00:02:54,640 --> 00:03:01,030 But at the end of the course I do go through a really useful resource for you to help you and guide 38 00:03:01,030 --> 00:03:06,580 you on learning all the complex anatomy ,which to be honest, can be learned very much in a rote fashion 39 00:03:06,610 --> 00:03:07,810 or parrot fashion. 40 00:03:07,810 --> 00:03:13,830 You really just do a lot of observational studies, just to get those details into your system. 41 00:03:14,050 --> 00:03:15,950 All right that's the end of this introduction. 42 00:03:15,970 --> 00:03:17,660 Let's get into the meat of it. 4825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.