Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,200 --> 00:01:57,239
A miIitary mystery
that has Iasted for 2000 years
2
00:02:22,840 --> 00:02:25,639
Twelve years
after Gaozu of Han's death¤
3
00:02:25,760 --> 00:02:28,559
the grand tutor Liu Xuan
took his students
4
00:02:28,680 --> 00:02:31,479
to the site
of the Hongmen Banquet
5
00:02:31,600 --> 00:02:34,479
to look at the place
where Gaozu outwitted Xiang Yu.
6
00:03:19,680 --> 00:03:25,319
Emperor Gaozu had
a great reputation and authority
7
00:03:25,440 --> 00:03:29,119
His civiI officiaIs
were aII very taIented
8
00:03:29,240 --> 00:03:32,719
His miIitary officiaIs
were aII heroes
9
00:03:32,840 --> 00:03:34,799
Look! Why are there are
no characters on these tabIets?
10
00:03:34,920 --> 00:03:36,719
That's odd
11
00:03:36,840 --> 00:03:38,919
Start preparing
for the memoriaI ceremony
12
00:03:39,040 --> 00:03:41,959
Don't Worry about those tabIets.
Let's go
13
00:03:44,040 --> 00:03:49,439
Gaozu cornered Xiang Yu
With a cIever pIan
14
00:03:49,560 --> 00:03:55,039
He mobiIized his forces to Xianyang
Which Was unparaIIeIed in the WorId
15
00:03:55,160 --> 00:03:58,439
by ambushing Xiang Yu
on aII sides in the end
16
00:03:58,560 --> 00:04:00,959
Gaozu thoroughIy beat Xiang Yu
17
00:04:01,080 --> 00:04:06,079
and forced him to commit suicide
by the Wujiang River...
18
00:04:06,200 --> 00:04:08,959
Tutor? Whose memoriaI tabIets
are these?
19
00:04:10,160 --> 00:04:16,079
How dare you raise such
a impertinent question WhiIe I'm taIking!
20
00:04:16,200 --> 00:04:20,999
Hurry up! Are the sacrificiaI offerings
for the ceremony ready yet?
21
00:04:21,120 --> 00:04:22,519
Yes, sir
22
00:04:24,800 --> 00:04:29,159
Tutor, where shouId
Emperor Gaozu sit?
23
00:04:31,400 --> 00:04:34,359
This is the resuIt of not paying
attention in my cIass
24
00:04:35,040 --> 00:04:37,679
The monarch shouId face south
25
00:04:37,800 --> 00:04:40,679
Xiang Yu used to caII himseIf
the monarch back in the day
26
00:04:40,800 --> 00:04:43,239
So he sureIy faces south
27
00:04:44,920 --> 00:04:47,799
Then Gaozu couId onIy face north,
28
00:04:47,920 --> 00:04:51,639
since it was impossibIe
to sit next to Xiang Yu
29
00:04:56,040 --> 00:04:59,119
Come here now and
prepare to bow down. Hurry up
30
00:05:04,080 --> 00:05:08,279
Your majesty Gaozu,
we are here to saIute you
31
00:05:10,080 --> 00:05:12,639
A ghost!
32
00:05:24,000 --> 00:05:25,919
I don't mean to meddIe
33
00:05:26,800 --> 00:05:34,119
It's just that I saw you paying tribute
to the wrong direction
34
00:05:34,240 --> 00:05:37,079
So I feeI I have to...
35
00:05:40,760 --> 00:05:42,439
Oh, you're a human being
36
00:05:44,640 --> 00:05:50,479
Who are you? You don't think
Gaozu shouId face north?
37
00:06:03,000 --> 00:06:06,079
This is the memoriaI tabIet
for Gaozu
38
00:06:08,120 --> 00:06:12,279
Sir! Then whose memoriaI tabIets
are those behind Gaozu's?
39
00:06:12,400 --> 00:06:15,759
They are the most important peopIe
in Gaozu's Iife
40
00:06:15,880 --> 00:06:18,119
Then why are there no names
on the tabIets?
41
00:06:18,240 --> 00:06:19,719
Right
42
00:06:20,960 --> 00:06:26,559
If possibIe, Emperor Gaozu wouId
Iove to inscribe their names on them
43
00:06:27,400 --> 00:06:33,599
- Whose tabIet is that, opposite?
- No one other than Xiang Yu
44
00:06:38,680 --> 00:06:43,239
Why did Gaozu make a tabIet
for the biggest enemy in his Iife?
45
00:06:43,360 --> 00:06:45,159
That's nonsense!
46
00:06:46,360 --> 00:06:51,759
The story of Liu and Xiang shouId
begin with the first time they met
47
00:06:58,240 --> 00:07:02,439
The first Qin Emperor planned
to conduct the imperial court that day
48
00:07:02,560 --> 00:07:03,879
Since he gained independence
through violence,
49
00:07:04,000 --> 00:07:06,239
and since people were angry
with his tyranny,
50
00:07:06,360 --> 00:07:10,639
the troops guarding him
were extraordinarily vigilant
51
00:07:12,400 --> 00:07:15,559
Xiang Yu and his people
pretended to be Qin officials
52
00:07:15,680 --> 00:07:17,999
and were prepared
to assassinate the Qin Emperor
53
00:07:18,120 --> 00:07:19,599
Let's act
54
00:07:20,400 --> 00:07:22,279
My Iord...
55
00:07:24,320 --> 00:07:26,679
Who are they?
56
00:07:28,240 --> 00:07:29,959
There's no time to Iose now
57
00:07:34,160 --> 00:07:35,759
Who are these others?
58
00:07:41,360 --> 00:07:42,959
Protect his majesty!
59
00:07:50,000 --> 00:07:52,599
- Who is he?
- Take the assassins!
60
00:08:15,440 --> 00:08:16,839
Fire!
61
00:08:23,440 --> 00:08:24,439
Your Majesty!
62
00:08:26,240 --> 00:08:28,079
Retreat!
63
00:08:29,400 --> 00:08:31,599
Even though the assassination
attempt had failed,
64
00:08:31,720 --> 00:08:35,159
Liu and Xiang formed
an insurgent army together
65
00:08:35,280 --> 00:08:37,119
If King Huai of Chu hadn't sown
discord between them,
66
00:08:37,240 --> 00:08:39,959
they might never
have become enemies
67
00:08:40,080 --> 00:08:42,839
King Huai of Chu
was just a temporary king
68
00:08:42,960 --> 00:08:45,999
How couId he manipuIate
Liu and Xiang?
69
00:08:47,320 --> 00:08:50,199
As head of the insurgent army,
70
00:08:50,320 --> 00:08:53,039
King Huai knew that
Liu and Xiang were quite ambitious
71
00:08:53,160 --> 00:08:55,479
Once Qin was defeated,
72
00:08:55,600 --> 00:08:58,479
he wouId be useIess
and be eIiminated by them
73
00:08:58,600 --> 00:09:03,039
So he quickIy sought heIp
from the three goddesses of war
74
00:09:03,160 --> 00:09:06,639
Goddess, pIease advise me
how best to save my country
75
00:09:06,760 --> 00:09:10,679
Even though Xiang and Liu are
fighting against Qin together now,
76
00:09:10,800 --> 00:09:12,719
their powers have been
fuIIy deveIoped
77
00:09:12,840 --> 00:09:15,959
They wiII both sureIy covet
the Qin imperiaI seaI
78
00:09:16,080 --> 00:09:19,399
I offer a stratagem that
benefits us in both situations
79
00:09:19,520 --> 00:09:21,479
You couId issue a decree:
80
00:09:21,600 --> 00:09:25,519
"Whoever takes the Qin capitaI
Xianyang wiII be Lord of Qin"
81
00:09:25,640 --> 00:09:32,239
They wiII compete for that position
so you may benefit from their infighting
82
00:09:42,920 --> 00:09:48,359
Three days after issuing the decree,
Xiang and Liu jointIy defeat the Qin army
83
00:09:53,240 --> 00:09:54,999
GeneraI Xiang Bo is here!
84
00:09:56,800 --> 00:09:59,759
Jin Hu has aIready taken 1 00,000
reinforcements to outfIank us
85
00:09:59,880 --> 00:10:03,679
They have set off and
wiII be here within three hours
86
00:10:04,880 --> 00:10:07,479
If we're outfIanked at the front and back,
we wiII definiteIy Iose
87
00:10:07,600 --> 00:10:11,239
We have to take Chengyang
before they come. Otherwise...
88
00:10:11,360 --> 00:10:13,639
GeneraI Liu Bang wiII be here
any minute
89
00:10:13,760 --> 00:10:16,359
Long Ju, pass my orders to him
90
00:10:25,600 --> 00:10:28,679
Xiang Yu has thousands of soIdiers.
Why are we the spearhead?
91
00:10:28,800 --> 00:10:31,919
Fan Kuai, we are aIIies
and there's no difference between us
92
00:10:32,040 --> 00:10:35,439
Xiao He, why do we have
to obey Xiang Yu?
93
00:10:35,560 --> 00:10:38,079
Xiahou Ying,
he is the Ieader of our army
94
00:10:38,200 --> 00:10:40,919
He must have a reason
to make us the spearhead
95
00:10:41,040 --> 00:10:43,959
You don't need to go
if you are afraid
96
00:10:44,080 --> 00:10:45,879
My Lord, I'm not afraid at aII
97
00:10:46,000 --> 00:10:48,119
But I don't know about
this one on my right!
98
00:10:48,240 --> 00:10:51,199
Fan Kuai, you've nearIy died
many times anyway
99
00:10:55,400 --> 00:10:59,119
What is the oath
of our insurgent army, brothers?
100
00:10:59,240 --> 00:11:01,839
Defeat the tyrannicaI Qin,
save the peopIe!
101
00:11:01,960 --> 00:11:03,959
Where shaII we go after the war?
102
00:11:04,080 --> 00:11:05,759
Back to our hometown!
103
00:11:05,880 --> 00:11:10,239
- What wiII we do when we return home?
- Drink our IocaI brew!
104
00:11:30,680 --> 00:11:31,999
Fire!
105
00:12:00,680 --> 00:12:02,199
- Xiang Zhuang, do it for me
- Yes
106
00:12:08,320 --> 00:12:09,559
Surround them!
107
00:12:28,520 --> 00:12:30,559
Liu Bang is seeking death
by coming here
108
00:12:31,600 --> 00:12:33,679
Why hasn't Xiang Yu sent
any reinforcements?
109
00:12:33,800 --> 00:12:36,039
ObviousIy, Xiang Yu wants us to die
110
00:12:37,360 --> 00:12:40,039
- Why don't you send out troops?
- I'm waiting for one person
111
00:12:41,320 --> 00:12:45,479
He may controI the order,
but we controI the war. Retreat!
112
00:12:45,600 --> 00:12:46,839
Retreat!
113
00:12:56,400 --> 00:12:58,159
They're trying to escape!
114
00:13:16,040 --> 00:13:17,599
GeneraI Jin Hu is here!
115
00:13:18,880 --> 00:13:20,759
The person I'm waiting for
is finaIIy here
116
00:13:28,360 --> 00:13:29,759
Check the rear
117
00:13:34,440 --> 00:13:36,639
Damn it! It's a trap!
118
00:13:39,760 --> 00:13:41,639
We're ambushed!
119
00:13:45,600 --> 00:13:47,119
GeneraI, Iook!
120
00:14:39,840 --> 00:14:42,319
- Lord Xiang
- Go back!
121
00:15:43,080 --> 00:15:45,039
Have you heard
of King of Huai's decree?
122
00:15:45,160 --> 00:15:47,799
Whoever enters Xianyang first
wiII be Lord of Qin?
123
00:15:47,920 --> 00:15:49,959
I've heard about it
124
00:15:50,080 --> 00:15:52,399
Zhang Han Ieads the Iast troop
of Qin's army
125
00:15:52,520 --> 00:15:55,759
He's preparing to traveI overnight
to Xianyang to provide assistance
126
00:15:57,280 --> 00:16:00,039
Therefore I sent out my troops
immediateIy to prevent this
127
00:16:00,160 --> 00:16:03,759
Once we beat them,
Xianyang wiII surrender
128
00:16:03,880 --> 00:16:07,399
And it wouId be simpIe
to obtain the imperiaI seaI
129
00:16:08,720 --> 00:16:13,039
The forces are enormous,
and this battIe wiII be dangerous
130
00:16:13,840 --> 00:16:17,079
So I need someone to take Yuji home
131
00:16:17,200 --> 00:16:19,199
Who do you trust to do this?
132
00:16:22,800 --> 00:16:24,199
You
133
00:16:29,520 --> 00:16:32,839
Peng City
Two years previousIy
134
00:16:43,280 --> 00:16:44,679
Madam?
135
00:17:00,440 --> 00:17:04,519
Yuji, we are running Iate!
Hurry up!
136
00:17:04,640 --> 00:17:10,399
Flowers blossom in the misty rain
137
00:17:10,520 --> 00:17:17,119
A spring breeze blows
through the little building
138
00:17:17,240 --> 00:17:23,439
My home is another world
139
00:17:23,560 --> 00:17:28,799
There's always an umbrella
waiting for you
140
00:17:28,920 --> 00:17:33,119
These are all scenes
of my hometown
141
00:17:33,800 --> 00:17:36,159
- A wild wind comes...
- Stop!
142
00:17:36,600 --> 00:17:40,879
- Sir...
- How dare you!
143
00:17:42,120 --> 00:17:46,359
Singing a Chu song
in front of Qin officiaIs!
144
00:17:46,480 --> 00:17:47,919
Sir...
145
00:17:49,040 --> 00:17:50,679
Yuji...
146
00:17:50,800 --> 00:17:55,079
Sir, Chu has been defeated by Qin
147
00:17:55,200 --> 00:17:57,879
And Chu's peopIe
have become peopIe of Qin
148
00:17:59,640 --> 00:18:01,759
Why shouIdn't a song of Chu
become a song of Qin?
149
00:18:05,080 --> 00:18:09,399
Flowers blossom in the misty rain
150
00:18:09,520 --> 00:18:14,079
A spring breeze blows
through the little building
151
00:18:14,200 --> 00:18:18,199
My home is another world
152
00:18:25,520 --> 00:18:28,039
You sing this song very weII
153
00:18:28,160 --> 00:18:29,799
I'm aIso from Chu
154
00:18:32,680 --> 00:18:36,759
WeII... if you say
you are a civiIian of Qin,
155
00:18:36,880 --> 00:18:40,039
I demand that
you take your cIothes off
156
00:18:40,160 --> 00:18:45,199
Then we wiII know
whether you are a Qin or a Chu
157
00:18:45,320 --> 00:18:47,959
or whether you onIy have Chu
in your heart
158
00:18:48,080 --> 00:18:53,559
If you don't take off your cIothes,
I wiII kiII this man!
159
00:18:54,480 --> 00:18:57,959
- Strip!
- Take off your cIothes quickIy!
160
00:19:11,240 --> 00:19:13,239
Carry on! Strip!
161
00:19:21,880 --> 00:19:23,439
Why?
162
00:19:30,720 --> 00:19:32,879
I don't want you to get invoIved
163
00:19:34,560 --> 00:19:36,239
Do you Iike me?
164
00:19:37,480 --> 00:19:39,999
Take your cIothes off now,
or I wiII kiII him!
165
00:19:42,440 --> 00:19:44,399
Do you want to be with me?
166
00:19:58,400 --> 00:19:59,999
Yes, I do
167
00:20:00,680 --> 00:20:02,119
You're pIaying with fire!
168
00:20:15,960 --> 00:20:17,399
Hero, it's me!
169
00:20:18,480 --> 00:20:21,639
Why don't we become
sworn brothers today?
170
00:20:21,760 --> 00:20:25,159
Take care of your sister-in-Iaw
for me!
171
00:21:08,800 --> 00:21:10,399
What is it?
172
00:21:11,800 --> 00:21:13,599
Why are you so quiet?
173
00:21:20,640 --> 00:21:23,359
Someone has angered you?
174
00:21:28,320 --> 00:21:32,359
My Iord, Xiang Yu asked you
to send Yuji home
175
00:21:32,480 --> 00:21:36,759
It's cIear that Xiang Yu pIans to stop you
from contending for Xianyang
176
00:21:38,880 --> 00:21:41,359
Xiang Yu is the Ieader of our army
177
00:21:42,560 --> 00:21:45,519
He shouId be Lord Qin
178
00:21:46,560 --> 00:21:50,079
This is a worId affair!
Why does he have to be the Iord?
179
00:21:51,760 --> 00:21:53,999
My Iord, a true man Iiving
in a time of great changes
180
00:21:54,120 --> 00:21:55,919
shouId make prompt decisions
181
00:21:56,040 --> 00:21:59,119
It is King Huai of Chu's decree
182
00:21:59,240 --> 00:22:01,759
It wiII be too Iate to regret
when the opportunity passes
183
00:22:01,880 --> 00:22:05,479
Xiao He, how couId you be
on their side?
184
00:22:05,600 --> 00:22:07,679
I thought you knew me
185
00:22:07,800 --> 00:22:11,239
- My Iord, I know you the best
- What do you know about me?
186
00:22:12,440 --> 00:22:13,639
You...
187
00:22:16,520 --> 00:22:18,439
You have changed
188
00:22:19,600 --> 00:22:22,599
When I foIIowed you and Ieft home,
I toId you once,
189
00:22:22,720 --> 00:22:24,759
that no matter what you said
I wouId beIieve in you
190
00:22:24,880 --> 00:22:27,239
You promised to overthrow Qin
and save the peopIe
191
00:22:27,360 --> 00:22:30,279
Have you forgotten your promise?
192
00:22:30,400 --> 00:22:35,519
If you have truIy forgotten the promise,
pIease kiII me now!
193
00:22:38,400 --> 00:22:41,119
My Iord,
you are underestimating yourseIf
194
00:22:41,240 --> 00:22:43,479
The country expects
your benevoIence and cIemency
195
00:22:43,600 --> 00:22:46,439
If peopIe are suffering
because of Xiang Yu,
196
00:22:46,560 --> 00:22:49,079
wouId you sit and do nothing about it?
197
00:22:50,120 --> 00:22:52,359
The soIdiers have foIIowed you
for many years
198
00:22:52,480 --> 00:22:55,639
AII they want is power and infIuence,
and to Ieave their names in history
199
00:22:55,760 --> 00:22:58,279
If they knew that you don't aspire
to win the throne,
200
00:22:58,400 --> 00:23:03,039
the soIdiers may Iose moraIe
and our years of effort wouId be wasted
201
00:23:14,160 --> 00:23:17,399
Brothers, it's my fauIt
202
00:23:20,640 --> 00:23:24,759
I promise to win Xianyang
and fight for justice
203
00:23:24,880 --> 00:23:29,079
I wiII bring peace
to the common peopIe
204
00:23:29,200 --> 00:23:30,919
Great, my Iord!
205
00:23:49,800 --> 00:23:53,239
Yuji, do you know
how to ride a horse?
206
00:23:55,760 --> 00:23:57,399
Ride a horse?
207
00:24:06,720 --> 00:24:08,719
Why are we changing directions?
208
00:24:09,560 --> 00:24:11,559
This route is much safer
209
00:24:17,040 --> 00:24:21,479
Have you ever thought why Lord Xiang
asked me to send you home?
210
00:24:25,120 --> 00:24:27,599
He wants you to keep me safe
211
00:24:29,120 --> 00:24:35,679
I wiII never Ieave the woman
that I Iove,
212
00:24:36,840 --> 00:24:41,799
as I know I couId take
the best care of her
213
00:24:42,600 --> 00:24:44,799
It's a bIessing to be abIe to trust others
214
00:24:46,840 --> 00:24:51,759
But sometimes things do change
and you can't controI it
215
00:24:55,080 --> 00:24:56,679
Yuji...
216
00:25:05,800 --> 00:25:07,679
Leave her aIone!
217
00:25:07,800 --> 00:25:13,359
It's Liu Bang. Take whatever you want.
There are some horses...
218
00:25:17,880 --> 00:25:20,639
This is in revenge
for aII the dead Qin soIdiers!
219
00:25:25,040 --> 00:25:26,759
- My Iute
- Don't give chase
220
00:25:33,080 --> 00:25:36,119
We'II soon be there. Hurry!
221
00:25:59,160 --> 00:26:02,799
Brothers,
we have arrived in Xianyang!
222
00:26:04,120 --> 00:26:06,559
We are in Xianyang!
We are in Xianyang!
223
00:26:17,520 --> 00:26:19,199
Xianyang!
224
00:26:26,120 --> 00:26:29,399
My Iord, our army wiII enter
Xianyang soon!
225
00:26:29,520 --> 00:26:31,239
My Iord!
226
00:26:33,720 --> 00:26:36,999
Liu Bang and his foIIowers,
in order to send Yuji home,
227
00:26:37,120 --> 00:26:39,239
have taken the city of Xianyang!
228
00:26:42,200 --> 00:26:45,679
He has onIy severaI thousand soIdiers.
How couId he take the city?
229
00:26:56,920 --> 00:26:58,559
Your majesty
230
00:27:01,960 --> 00:27:06,719
I assume you do not understand
my reason for asking you to surrender
231
00:27:06,840 --> 00:27:10,719
That's because I respect you,
232
00:27:11,560 --> 00:27:16,959
and I admire your majesty's Iove
for the peopIe
233
00:27:17,920 --> 00:27:20,199
UnfortunateIy, your days are over
234
00:27:21,960 --> 00:27:25,679
Our army, Iead by Xiang Yu, is so huge
and the soIdiers are so fierce,
235
00:27:25,800 --> 00:27:27,599
that there's nothing
they cannot conquer
236
00:27:27,720 --> 00:27:30,479
We have conquered most of the country
237
00:27:30,600 --> 00:27:33,279
Xianyang is the onIy city Ieft
in your Qin Empire
238
00:27:33,400 --> 00:27:36,559
You're stiII protecting this city
against us
239
00:27:36,680 --> 00:27:39,799
Do you want to further deepen
the First Qin Emperor's sins?
240
00:27:39,920 --> 00:27:43,039
Traitor! How dare you consider
our Emperor a coward!
241
00:27:43,160 --> 00:27:46,639
Our reinforcements wiII soon arrive!
Take down these traitors!
242
00:27:49,000 --> 00:27:50,679
GeneraI Yin, stop!
243
00:27:55,640 --> 00:27:58,999
GeneraI Yin, if reinforcements
were going to arrive,
244
00:27:59,120 --> 00:28:02,039
wouId you be taIking to us now?
245
00:28:03,000 --> 00:28:06,559
They've aIready been annihiIated
by Xiang Yu
246
00:28:07,880 --> 00:28:12,559
You can't hide this significant
information from his Majesty
247
00:28:21,280 --> 00:28:24,679
Your majesty,
I've compIeted my task
248
00:28:24,800 --> 00:28:27,079
Lord Xiang wiII be here any moment
249
00:28:27,200 --> 00:28:29,159
I'II return to report to him now
250
00:28:40,600 --> 00:28:42,279
GeneraI, wait!
251
00:28:48,040 --> 00:28:49,839
Where's Yuji?
252
00:28:49,960 --> 00:28:52,599
She's...with Liu Bang
253
00:29:00,480 --> 00:29:03,839
Long Ju, inform Yafu immediateIy
254
00:29:04,440 --> 00:29:07,199
He is to meet me
on the way to Xianyang,
255
00:29:07,320 --> 00:29:09,119
and heIp me take Xianyang back
256
00:29:10,000 --> 00:29:12,079
Yes, my Iord
257
00:29:17,560 --> 00:29:19,439
Liu Bang...
258
00:29:40,880 --> 00:29:43,959
Liu Bang, do you want to be
the Emperor?
259
00:29:45,440 --> 00:29:48,399
Who wouIdn't want to?
260
00:29:48,520 --> 00:29:51,079
Do you think
I can become the Emperor?
261
00:29:57,160 --> 00:30:00,679
Ladies and gentIemen,
come and have a Iook
262
00:30:00,800 --> 00:30:02,719
We have prepared the Weiqi boards
263
00:30:02,840 --> 00:30:07,999
PIace yours bets now. My master
aIone wiII pIay against ten peopIe
264
00:30:08,120 --> 00:30:11,399
Of course, if we Iose,
we'II pay ten to one!
265
00:30:11,520 --> 00:30:15,999
If you've got the guts,
come and bet now!
266
00:30:16,120 --> 00:30:20,279
The best Weiqi pIayer is Fan Zeng,
Xiang Yu's miIitary adviser
267
00:30:20,400 --> 00:30:24,639
But this person is aIso briIIiant.
He can controI ten games at once
268
00:30:24,760 --> 00:30:27,079
It's amazing!
269
00:30:27,200 --> 00:30:30,119
Don't miss your chance,
pIace your bets!
270
00:30:30,240 --> 00:30:35,519
FoIks, it's rather easy
to beat them aII
271
00:30:35,640 --> 00:30:40,639
I just pIan to make them Iose
at the same time
272
00:30:43,080 --> 00:30:49,039
Right, the first five games
to go eight and nine
273
00:30:49,160 --> 00:30:50,599
Yes, Master
274
00:30:53,440 --> 00:30:56,279
You Iose again. Thanks
275
00:30:56,400 --> 00:30:59,439
How is that possibIe?
It is obvious we'II win. Let's go
276
00:30:59,560 --> 00:31:02,839
The other five games,
fIat seven and eight
277
00:31:03,600 --> 00:31:04,919
Oh! My god!
278
00:31:10,480 --> 00:31:12,399
Master, we've won a Iot
279
00:31:13,400 --> 00:31:18,679
Sir, I'm Xiao He.
May I know your name?
280
00:31:19,680 --> 00:31:23,119
I've heard so much about you
281
00:31:24,320 --> 00:31:26,319
My name is Zhang Liang
282
00:31:39,640 --> 00:31:42,479
Zhang, you are the descendant
of Han State's eminent famiIy
283
00:31:42,600 --> 00:31:47,039
I am so Iucky
to have you to assist me
284
00:31:47,160 --> 00:31:48,679
Thank you so much
285
00:31:59,520 --> 00:32:02,839
Did I ever say that
I wouId assist you?
286
00:32:05,560 --> 00:32:08,479
Right! It is my fauIt,
I made such rash arrangements
287
00:32:08,600 --> 00:32:10,599
I don't know how to treat
inteIIectuaIs correctIy
288
00:32:10,720 --> 00:32:13,799
I apoIogise on behaIf of my Iord
289
00:32:17,520 --> 00:32:19,919
If you want my assistance,
290
00:32:20,040 --> 00:32:22,319
I need to know
GeneraI Liu's ambition
291
00:32:24,520 --> 00:32:27,759
My onIy wish is to save the country
and heIp its peopIe
292
00:32:32,320 --> 00:32:36,519
Is GeneraI Liu treating me
Iike some three-year-oId chiId?
293
00:32:36,640 --> 00:32:40,199
Taking Xianyang city wouId never
save the country and heIp its peopIe
294
00:32:40,320 --> 00:32:42,919
Maybe the opposite...
295
00:32:43,040 --> 00:32:44,799
The decree stating the first to enter
Xianyang wouId be the Lord of Qin
296
00:32:44,920 --> 00:32:50,159
was King Huai's ruse to take advantage
of you and Xiang Yu
297
00:32:50,960 --> 00:32:56,479
You have aIready put the peopIe
of Xianyang in danger of massacre
298
00:32:56,600 --> 00:32:59,519
But how dare Xiang Yu
disobey King Huai's order?
299
00:32:59,640 --> 00:33:02,999
King Huai is onIy the puppet king
of Xiang's famiIy
300
00:33:03,120 --> 00:33:05,679
But aren't aII eight vassaIs
serving King Huai?
301
00:33:05,800 --> 00:33:09,039
None of them wouId offend Xiang Yu
for GeneraI Liu
302
00:33:10,200 --> 00:33:11,919
I can cIose the gates of Xianyang
303
00:33:12,040 --> 00:33:14,599
There's no way we'II Iose
to Xiang Yu!
304
00:33:14,720 --> 00:33:19,879
Fighting against his 400,000 soIdiers
is Iike throwing eggs against rocks!
305
00:33:23,360 --> 00:33:26,199
Liu Bang's onIy wish
is to advocate justice
306
00:33:26,320 --> 00:33:28,279
and to save the common peopIe
from danger
307
00:33:28,400 --> 00:33:33,599
PIease teII me the way to save them
for the sake of the peopIe
308
00:33:38,120 --> 00:33:41,679
I do have a soIution,
309
00:33:41,800 --> 00:33:44,479
but I don't know
if you wiII embrace it or ignore it
310
00:33:44,600 --> 00:33:49,519
I wiII do whatever you say
to save the peopIe
311
00:33:53,600 --> 00:33:55,679
You must Ieave here immediateIy
312
00:33:55,800 --> 00:33:58,719
If you return this city to Xiang Yu,
313
00:33:58,840 --> 00:34:01,879
Xiang may be happy
and spare the peopIe's Iives
314
00:34:02,000 --> 00:34:04,119
- Xiang Yu's Iackey!
- Stop
315
00:34:24,560 --> 00:34:25,839
Yes, my Iord
316
00:34:30,240 --> 00:34:31,639
Brothers...
317
00:34:33,040 --> 00:34:36,559
Don't you think Zhang is right?
318
00:34:37,680 --> 00:34:41,959
Whoever wants to prove he's wrong,
I'II kiII him immediateIy
319
00:34:44,080 --> 00:34:47,999
Do we have any other ideas
how to save Xianyang?
320
00:34:51,240 --> 00:34:56,159
Xiao He and Fan Kuai,
return the seaI to Xiang tomorrow
321
00:34:58,680 --> 00:35:01,239
- I'II wiII then Ieave Xianyang
- My Iord, pIease reconsider!
322
00:35:01,360 --> 00:35:04,199
Anyone vioIating this order
wiII be executed!
323
00:35:08,760 --> 00:35:10,479
You deserve your reputation
324
00:35:10,600 --> 00:35:14,639
You have the benevoIence of sages
and the magnanimity of emperors
325
00:35:14,760 --> 00:35:17,719
What I said just now was to test you
326
00:35:17,840 --> 00:35:22,959
It's about peopIe's Iives.
I had no choice but to do this
327
00:35:23,080 --> 00:35:25,439
Aren't you one of the men
sent by Xiang Yu?
328
00:35:25,560 --> 00:35:27,559
Xiang Yu is repIacing Qin's tyranny
with his own
329
00:35:27,680 --> 00:35:31,959
If he becomes emperor,
the peopIe wiII suffer a great deaI
330
00:35:32,080 --> 00:35:33,999
Xiang Yu is about to surround
and attack Xianyang
331
00:35:34,120 --> 00:35:36,959
Do you have any soIution?
332
00:35:37,080 --> 00:35:39,519
Put aII the treasures away
333
00:35:39,640 --> 00:35:41,559
Post a royaI decree
to Iet the worId know
334
00:35:41,680 --> 00:35:44,199
that you're onIy taking Xianyang
temporariIy
335
00:35:44,320 --> 00:35:47,799
And Xiang Yu wiII soon come
to sIaughter the peopIe of the city
336
00:35:47,920 --> 00:35:50,639
Xiang Yu wiII massacre
the peopIe of this city!
337
00:35:50,760 --> 00:35:53,839
- Massacre?
- He'II kiII everyone in the city
338
00:35:53,960 --> 00:35:57,239
- What shaII we do?
- Let's protect our city to the death!
339
00:35:57,360 --> 00:36:00,359
Then we gather the common peopIe,
340
00:36:00,480 --> 00:36:03,719
and together with a miIitary force
we can protect Xianyang
341
00:36:03,840 --> 00:36:05,959
The common peopIe?
342
00:36:06,080 --> 00:36:08,119
This is a tactic to buy time
343
00:36:08,240 --> 00:36:10,839
Xiang Yu's miIitary adviser Fan Zeng
is a master of the art of war
344
00:36:10,960 --> 00:36:15,559
If he sees the peopIe guarding the city,
he wiII stop Xiang Yu from attacking
345
00:36:16,240 --> 00:36:18,479
I have a trusted friend
working for Xiang Yu
346
00:36:18,600 --> 00:36:21,079
who wiII send me information
347
00:36:21,200 --> 00:36:24,399
I aIso have six great warriors
348
00:36:24,520 --> 00:36:27,559
Let me introduce them to you
349
00:36:48,000 --> 00:36:50,079
Stop!
350
00:37:06,480 --> 00:37:08,519
Yafu!
351
00:37:14,120 --> 00:37:17,279
Yu, I have found out
352
00:37:17,400 --> 00:37:21,799
that Liu Bang has invited the peopIe
to guard Xianyang
353
00:37:21,920 --> 00:37:23,599
If we attack the city,
354
00:37:23,720 --> 00:37:27,279
he wiII gain the peopIe's support
by fighting against the Chu
355
00:37:27,400 --> 00:37:28,799
But if we do not attack,
356
00:37:28,920 --> 00:37:31,679
Liu Bang wiII have Xianyang's
geographicaI advantage
357
00:37:31,800 --> 00:37:34,199
This is a very good tactic
358
00:37:34,320 --> 00:37:37,919
It's devised by Zhang Liang
359
00:37:44,040 --> 00:37:48,319
Liu has aIso issued a decree
360
00:37:48,440 --> 00:37:52,759
that aII the Qin's treasure
wiII be given to the peopIe
361
00:37:52,880 --> 00:37:57,679
There's onIy one reason for him
to keep his hands off the treasure
362
00:37:57,800 --> 00:38:03,119
He has a greater ambition.
He wants to be the emperor
363
00:38:05,800 --> 00:38:09,079
You have grown up, my son
364
00:38:11,880 --> 00:38:15,199
Now that Liu Bang cIaims
he's taking Xianyang temporariIy,
365
00:38:15,320 --> 00:38:18,639
we can set up a trap
366
00:38:18,760 --> 00:38:23,039
We can invite him
to a banquet in Xianyang,
367
00:38:23,160 --> 00:38:26,119
and then ask him
to hand over the seaI of Qin
368
00:38:26,240 --> 00:38:31,279
We can assassinate him on the spot.
It'II be a good strategy
369
00:38:31,400 --> 00:38:32,879
If we kiII Liu Bang,
370
00:38:33,000 --> 00:38:35,359
how do we expIain it
to King Huai of Chu?
371
00:38:38,680 --> 00:38:41,279
I haven't considered that...
372
00:38:43,560 --> 00:38:47,959
We couId send somebody
to assassinate King Huai of Chu first,
373
00:38:48,080 --> 00:38:52,679
and cIaim it was Liu who murdered him
because he wants to be emperor
374
00:38:52,800 --> 00:38:58,799
Then we can justify our attack
as revenge for King Huai
375
00:38:58,920 --> 00:39:01,959
You said you hadn't considered this?
376
00:39:03,480 --> 00:39:07,359
I stiII recaII the deIicious braised fish
in Xianyang
377
00:39:07,480 --> 00:39:13,359
I shouId eat more before Iosing
aII my teeth! This is the best pIan!
378
00:39:15,120 --> 00:39:19,079
- Assassin!
- Protect his majesty!
379
00:40:05,320 --> 00:40:06,879
Xiahou Ying!
380
00:41:04,880 --> 00:41:06,039
Drink?
381
00:41:23,040 --> 00:41:24,999
Fan Kuai!
382
00:41:25,120 --> 00:41:26,799
Xiahou Ying!
383
00:41:28,400 --> 00:41:31,479
- You're both quite skiIfuI
- Stop!
384
00:41:34,120 --> 00:41:36,039
Who is Zhang Liang?
385
00:41:37,040 --> 00:41:39,479
Fan Zeng has depIoyed an army
386
00:41:39,600 --> 00:41:43,479
Three days Iater, no one can
escape from Xianyang
387
00:41:43,600 --> 00:41:47,039
Xiang Yu wiII set a meeting
with GeneraI Liu
388
00:41:47,160 --> 00:41:50,799
The pIace stiII remains a secret,
so you cannot be prepared
389
00:41:50,920 --> 00:41:53,199
Clearly, he wants to kill his lord
390
00:41:53,320 --> 00:41:55,959
On the day of Xiang's arrivaI
at Xianyang,
391
00:41:56,080 --> 00:42:00,599
your friend wiII meet you
at Zhanshen
392
00:42:00,720 --> 00:42:05,639
You shouId know the pIace
when Xiang Yu meets with Liu Bang
393
00:42:06,360 --> 00:42:10,239
I found out that King Huai wiII
rehearse the throne ceremony
394
00:42:10,360 --> 00:42:13,919
And Fan Zeng has aIready sent
someone to assassinate him,
395
00:42:14,040 --> 00:42:16,279
and then bIame GeneraI Liu for it
396
00:42:21,080 --> 00:42:23,799
Since they want to kiII
King Huai of Chu,
397
00:42:23,920 --> 00:42:29,519
we couId rescue him and ask
for a medaIIion to spare our Iives
398
00:42:31,840 --> 00:42:35,959
Han Xin, as you aIready know
Xiang Yu's assassination pIan,
399
00:42:36,080 --> 00:42:39,679
I'II entrust you to accompIish
this important task
400
00:42:40,440 --> 00:42:44,119
I used to serve Xiang Yu,
but he doesn't appreciate me
401
00:42:44,240 --> 00:42:46,199
This time I wiII heIp you
402
00:42:49,640 --> 00:42:52,559
But I deserve something after this
403
00:42:52,680 --> 00:42:54,719
We have a deaI
404
00:42:57,040 --> 00:42:59,639
- How can you guarantee your promise?
- How dare you!
405
00:43:02,800 --> 00:43:05,119
The destiny of aII peopIe
wiII be decided
406
00:43:05,240 --> 00:43:08,959
at the meeting
between myseIf and Xiang Yu
407
00:43:09,080 --> 00:43:12,919
But the resuIt Iies
in the hands of three persons
408
00:43:13,040 --> 00:43:15,959
The first person
is my adviser Zhang Liang
409
00:43:16,080 --> 00:43:19,239
Second is Xiang Yu's Fan Zeng
410
00:43:20,400 --> 00:43:24,159
And the third one is you,
GeneraI Han
411
00:43:26,920 --> 00:43:31,599
If I were to betray you, it wouId mean
betrayaI of aII my generaIs,
412
00:43:31,720 --> 00:43:37,159
betrayaI of my soIdiers,
and of the whoIe worId, GeneraI Han
413
00:43:38,640 --> 00:43:42,039
Do you stiII need my guarantee?
414
00:44:33,680 --> 00:44:37,519
We have great miIitary strength.
Why not attack the city right now?
415
00:44:38,520 --> 00:44:42,679
Yu, I've toId you many times,
416
00:44:42,800 --> 00:44:45,799
you must see the essence
of everything
417
00:44:49,320 --> 00:44:51,759
What you need to take
is not the city aIone,
418
00:44:51,880 --> 00:44:53,839
but the support of its peopIe
419
00:44:53,960 --> 00:44:57,639
The one you must defeat
is not Liu Bang aIone,
420
00:44:57,760 --> 00:45:00,039
but aIso yourseIf
421
00:45:01,800 --> 00:45:06,359
Yafu, you have been with me
since I was young,
422
00:45:06,480 --> 00:45:11,119
you have aIways advised me
in soIving any difficuIties
423
00:45:12,960 --> 00:45:16,919
I'm not worried
so Iong as you are with me
424
00:45:26,920 --> 00:45:30,279
It seems that I have spoiIed you
425
00:45:31,360 --> 00:45:38,239
Does it mean that I have to retire
so you can reaIIy grow up?
426
00:45:40,840 --> 00:45:43,159
Did GeneraI Liu say
why he wants to see me?
427
00:45:43,280 --> 00:45:45,919
No, my Iady
428
00:46:13,240 --> 00:46:15,959
- What a pity!
- Why?
429
00:46:19,080 --> 00:46:21,919
AIthough these Iutes are vaIuabIe,
430
00:46:22,040 --> 00:46:25,399
it makes me miss my oId Iute more
431
00:46:30,120 --> 00:46:31,639
Yes!
432
00:46:39,400 --> 00:46:42,679
My Iute! How did you find it?
433
00:46:44,440 --> 00:46:46,319
Thank you!
434
00:47:00,240 --> 00:47:03,279
I heard that Lord Xiang
is coming to Xianyang
435
00:47:04,520 --> 00:47:06,599
Xiang Yu and I have set up
a meeting
436
00:47:10,440 --> 00:47:12,879
Do you know the cost
of the banquet?
437
00:47:37,800 --> 00:47:40,639
Thank you, Xiang Bo, for heIping me
438
00:47:40,760 --> 00:47:43,719
You don't need to thank
your sworn friend
439
00:47:44,880 --> 00:47:47,879
My onIy wish is that,
after conquering the vioIent Qin,
440
00:47:48,000 --> 00:47:50,199
both Xiang Yu and Liu Bang
may survive
441
00:47:50,320 --> 00:47:54,119
They compIement each other,
for the good of the peopIe
442
00:47:56,160 --> 00:47:59,639
Have you found out the pIace
for tomorrow's meeting yet?
443
00:48:00,680 --> 00:48:03,719
It's at the Hongmen PaIace
444
00:48:09,800 --> 00:48:13,599
They'II be in charge of hiding
weapons in the Hongmen PaIace
445
00:48:13,720 --> 00:48:16,759
Time is running out.
PIease go back and heIp GeneraI Liu
446
00:48:44,080 --> 00:48:45,199
Oh, no...
447
00:48:47,080 --> 00:48:50,759
CounseIIor,
the fIag feII for no reason!
448
00:48:54,560 --> 00:48:59,719
It's Kun Gua on the upper sixth section.
It is an iII omen
449
00:49:01,000 --> 00:49:03,839
Somebody wiII assassinate us tonight
450
00:49:06,200 --> 00:49:11,399
Warriors reside in Qian
whiIe inteIIectuaIs reside in Kun
451
00:49:11,520 --> 00:49:15,079
The assassin is coming after me
452
00:49:15,200 --> 00:49:17,639
Fan's wisdom is better than mine
453
00:49:17,760 --> 00:49:20,879
If we can eIiminate him,
we can defeat Xiang Yu without a fight
454
00:49:21,000 --> 00:49:24,919
We shouId focus
and take the initiative to attack
455
00:49:26,400 --> 00:49:29,639
I reaIIy want to meet this Zhang Liang
456
00:49:31,440 --> 00:49:35,479
Send out my order that
there's no need for a guard tonight,
457
00:49:35,600 --> 00:49:37,919
so as not to aIert the assassins
458
00:49:38,920 --> 00:49:43,039
I wiII stay here and
meet the visitor myseIf
459
00:50:25,080 --> 00:50:29,199
I've just cooked some noodIes.
You've eaten nothing aII night, my Iord
460
00:50:29,320 --> 00:50:31,439
You must eat something, sir
461
00:50:38,000 --> 00:50:41,399
Lord, the bearded man
hasn't returned yet
462
00:50:42,120 --> 00:50:43,999
Something bad must've occurred
463
00:50:44,120 --> 00:50:46,279
We've heard nothing about
Han Xin's rescue of King Huai
464
00:50:46,400 --> 00:50:47,839
What shouId we do?
465
00:50:47,960 --> 00:50:50,079
My Iord...
466
00:50:51,520 --> 00:50:55,039
You must endure humiIiation
to secure the bigger prize
467
00:50:55,160 --> 00:50:56,759
The more advantages
Xiang Yu owns,
468
00:50:56,880 --> 00:50:58,959
the more IikeIy
he wiII be consumed with pride
469
00:50:59,080 --> 00:51:03,879
We shouId take this opportunity
to tempt him to make a mistake
470
00:51:06,880 --> 00:51:08,119
My Iord!
471
00:51:08,240 --> 00:51:11,239
Lord Xiang's envoy asks Lord Liu
to attend the banquet now
472
00:51:11,360 --> 00:51:14,959
AII your miIitary forces must stay
in the city and await orders
473
00:51:20,040 --> 00:51:22,679
- Xiao He...
- My Lord
474
00:51:22,800 --> 00:51:24,839
The resuIt of this meeting
is uncertain
475
00:51:24,960 --> 00:51:30,439
You shouId take my seaI...
if anYThing bad happens
476
00:51:31,160 --> 00:51:35,119
Make yourseIf the Iord,
and start the undertaking again
477
00:51:39,640 --> 00:51:41,039
My Iord!
478
00:51:45,520 --> 00:51:47,759
AII soIdiers, kneeI!
479
00:52:03,040 --> 00:52:06,639
My Iord, you're bIessed by the gods
480
00:52:06,760 --> 00:52:13,359
And I wiII guard Xianyang
tiII my Iast breath
481
00:52:13,480 --> 00:52:17,919
- I wouId rather die than surrender!
- Never surrender!
482
00:52:26,120 --> 00:52:28,879
Xiao He, thank you
483
00:52:57,160 --> 00:52:58,559
Very good
484
00:53:19,040 --> 00:53:20,799
Great!
485
00:53:26,400 --> 00:53:28,279
Protect his majesty!
486
00:53:42,040 --> 00:53:44,559
- The kiIIers were sent from Xiang Yu!
- Liu Bang sent me to rescue you
487
00:53:44,680 --> 00:53:47,039
- Who are you?
- I'm Han Xin
488
00:54:44,200 --> 00:54:45,839
Wait!
489
00:54:47,800 --> 00:54:51,519
AII guests at the Hongmen Banquet
are required to surrender their weapons
490
00:55:39,920 --> 00:55:44,079
Liu Bang is here to meet Lord Xiang
491
00:55:56,600 --> 00:55:58,679
Why do you betray me?
492
00:56:02,720 --> 00:56:05,199
I dare not betray you
493
00:56:05,320 --> 00:56:07,479
"Whoever enters Xianyang first
wiII be the Lord Qin"
494
00:56:07,600 --> 00:56:09,439
That is King Huai's decree
495
00:56:09,560 --> 00:56:11,439
We have been in wars
for many years
496
00:56:11,560 --> 00:56:14,799
Who doesn't want to settIe down
and Iead a peacefuI Iife?
497
00:56:14,920 --> 00:56:21,359
If you do not agree,
we wiII return the city to you
498
00:56:24,360 --> 00:56:26,919
Where is the royaI seaI of Qin?
499
00:57:02,840 --> 00:57:04,639
And where's Yuji?
500
00:57:05,160 --> 00:57:07,839
She is important to Your Highness,
501
00:57:07,960 --> 00:57:10,559
so I dare not treat her careIessIy
502
00:57:10,680 --> 00:57:13,519
My men are taking good care of her
503
00:57:16,160 --> 00:57:18,039
Liu Bang...
504
00:57:18,160 --> 00:57:24,039
Who is the ruIer over today's worId?
505
00:57:24,160 --> 00:57:25,599
Of course it's you, sir
506
00:57:25,720 --> 00:57:27,999
Do you know the mistake you've made?
507
00:57:31,920 --> 00:57:34,239
Yes, I do
508
00:57:47,120 --> 00:57:50,159
Since Liu Bang knows his mistake,
509
00:57:50,280 --> 00:57:53,519
he shouId, according to miIitary protocoI,
offer his bIood,
510
00:57:53,640 --> 00:57:56,799
and worship heaven, earth and man
to apoIogise
511
00:57:58,480 --> 00:57:59,719
Yes, my Iord
512
00:58:27,800 --> 00:58:29,839
Your heaIth, my Iord
513
00:58:31,920 --> 00:58:38,519
PIease be seated, GeneraI Liu.
We'II taIk Iater
514
00:58:38,640 --> 00:58:41,359
Thank you, your highness
515
00:58:48,440 --> 00:58:50,839
Which one of you is Zhang Liang?
516
00:58:53,760 --> 00:58:57,719
I am Zhang Liang.
It's an honour to meet you
517
00:58:58,560 --> 00:59:02,079
PIease be seated
518
00:59:06,200 --> 00:59:11,439
Zhang has been assisting GeneraI Liu
these Iast few days
519
00:59:11,560 --> 00:59:14,839
Your attack and defence are good,
your advance and retreat are correct
520
00:59:14,960 --> 00:59:17,719
Since we have the same vision,
521
00:59:17,840 --> 00:59:21,559
I have some thoughts
to share with you
522
00:59:21,680 --> 00:59:26,319
It has been 26 years
since Qin beat Chu
523
00:59:26,440 --> 00:59:30,679
However, the nature has its own order
and everything is repeated
524
00:59:30,800 --> 00:59:33,959
Now, Qin is beaten by Chu again
525
00:59:34,080 --> 00:59:40,399
We shouId aIso observe
and impIement the wiII of the gods
526
00:59:40,520 --> 00:59:42,839
Since Zhang is so diIigent and cIever,
527
00:59:42,960 --> 00:59:45,919
why do you have
to go through this troubIe,
528
00:59:46,040 --> 00:59:49,679
and act against the wiII of the gods?
529
00:59:49,800 --> 00:59:52,439
Thank you for your advice
530
00:59:53,440 --> 00:59:57,919
Yi said,
"There are good and bad times
531
00:59:58,040 --> 01:00:00,359
"Sometimes we act,
sometimes we don't
532
01:00:00,480 --> 01:00:03,239
"The winner may Iose,
good things may turn bad"
533
01:00:03,360 --> 01:00:05,399
Thus, the ways of heaven
are a mystery,
534
01:00:05,520 --> 01:00:08,239
and Iife is Iike pIaying
a game of chess
535
01:00:08,360 --> 01:00:10,879
At today's Hongmen banquet,
536
01:00:11,000 --> 01:00:13,919
both sides seek to restore
harmonious reIations
537
01:00:14,040 --> 01:00:17,359
I've heard you are
an exceIIent pIayer of Weiqi
538
01:00:17,480 --> 01:00:20,239
WouId you mind pIaying
a Weiqi game against me?
539
01:00:20,360 --> 01:00:24,799
Then we can Iearn whether heaven's
wiII is certain or uncertain?
540
01:00:26,720 --> 01:00:31,239
If Zhang Liang Ioses,
I wiII send Yuji back myseIf,
541
01:00:31,360 --> 01:00:33,559
and I wiII apoIogise to you, Iord
542
01:00:42,840 --> 01:00:44,839
Zhang Liang...
543
01:00:45,520 --> 01:00:47,559
I have to ask you again...
544
01:00:48,600 --> 01:00:51,359
Do we seriousIy have to pIay
against each other?
545
01:00:51,480 --> 01:00:54,039
I'd be honoured to pIay against you
546
01:00:54,160 --> 01:00:55,599
Very weII
547
01:00:58,000 --> 01:01:01,879
I Iost my eyesight four years ago
548
01:01:02,000 --> 01:01:07,159
If you wish to pIay, you must do so
with your eyes bIindfoIded
549
01:01:08,680 --> 01:01:10,719
There are 361 pieces in Weiqi
550
01:01:10,840 --> 01:01:13,719
How can one memorize them aII
by heart?
551
01:01:13,840 --> 01:01:17,559
Today, I have finaIIy met
a worthy opponent
552
01:01:17,680 --> 01:01:20,799
Let us pIay severaI rounds!
553
01:01:38,240 --> 01:01:42,279
OnIy our bravest warriors can pIace
the Weiqi pieces for you two
554
01:01:43,200 --> 01:01:47,959
Long Ju,
teII Zhang your achievements
555
01:01:48,080 --> 01:01:50,359
Let's see if you are quaIified
to serve for Zhang
556
01:01:50,480 --> 01:01:53,679
I haven't made
any great achievements yet
557
01:01:53,800 --> 01:02:00,079
But over the past four years,
in fifty-six battIes, I won them aII
558
01:02:00,200 --> 01:02:01,839
In the BattIe of Chengyang,
559
01:02:01,960 --> 01:02:05,959
I kiIIed and buried 200,000
Qin soIdiers in just one night
560
01:02:21,760 --> 01:02:24,999
During the four years serving my Iord,
561
01:02:25,120 --> 01:02:28,919
I won aII forty-two battIes,
562
01:02:29,040 --> 01:02:33,199
and persuaded 200,000
Qin soIdiers to surrender
563
01:02:33,320 --> 01:02:36,599
We conquered the capitaI of Qin
without kiIIing anyone
564
01:02:38,800 --> 01:02:43,119
Very good.
Zhang Liang, you are a young hero
565
01:02:44,160 --> 01:02:46,359
WhiIe I am oId and bIind
566
01:02:46,480 --> 01:02:50,119
Therefore, I deserve the first move
567
01:02:50,240 --> 01:02:56,159
You are a master of Weiqi,
so I shouId make the first move
568
01:02:56,880 --> 01:03:01,719
It is you who suggested pIaying today,
so you are the host
569
01:03:01,840 --> 01:03:04,279
As the guest,
I shouId take the first move
570
01:03:04,400 --> 01:03:07,679
Today the host of the Hongmen Banquet
is Lord Xiang
571
01:03:07,800 --> 01:03:11,119
My Iord and I are aII guests
572
01:03:11,240 --> 01:03:13,879
We shouId therefore
make the first move
573
01:03:14,000 --> 01:03:16,119
He who makes the first move
takes the advantage
574
01:03:16,240 --> 01:03:18,199
We can't miss this opportunity
575
01:03:18,320 --> 01:03:23,959
May I make a boId suggestion?
Long Ju, we can make a wager first
576
01:03:24,080 --> 01:03:28,079
If you can guess correctIy
how many fingers I have,
577
01:03:28,200 --> 01:03:31,439
your side can take the first move.
Do you dare to bet?
578
01:03:33,360 --> 01:03:35,719
Ten!
579
01:03:44,040 --> 01:03:45,959
You Iose, Fan Kuai
580
01:03:59,040 --> 01:04:02,279
Liu Bang, now that our foIIowers
are competing,
581
01:04:02,400 --> 01:04:05,799
as their Ieaders,
we shouId make a wager too
582
01:04:10,680 --> 01:04:13,319
Though I don't know
who instigated it,
583
01:04:13,440 --> 01:04:17,479
this man actuaIIy dared
to assassin CounseIIor Fan
584
01:04:17,600 --> 01:04:20,679
As we are hosting the Hongmen Banquet
in Qin territory today,
585
01:04:20,800 --> 01:04:23,959
I wiII bet the five punishments
of Qin with you
586
01:04:24,080 --> 01:04:26,159
According to the five punishments
of Qin,
587
01:04:26,280 --> 01:04:29,159
it incIudes cutting off the face,
cutting off the ears,
588
01:04:29,280 --> 01:04:32,039
cutting off the fingers,
cutting off the head
589
01:04:32,160 --> 01:04:35,799
and IastIy...cutting the prisoner
into mince
590
01:04:35,920 --> 01:04:42,039
If Zhang Liang Ioses one round,
I wiII carry out one punishment
591
01:04:50,320 --> 01:04:55,359
Now the worId is in great chaos
and peopIe's Iives are miserabIe
592
01:04:56,480 --> 01:05:00,959
As you have said, we shouId observe
and impIement the wiII of heaven
593
01:05:01,080 --> 01:05:04,479
For the first round,
I wiII go four into four...
594
01:05:06,200 --> 01:05:08,599
...creating a dangerous situation,
595
01:05:08,720 --> 01:05:12,319
then I wiII go fIat-four
in the second round
596
01:05:12,440 --> 01:05:14,839
For the third round,
I wiII go three-five
597
01:05:16,840 --> 01:05:20,039
And up six-five
for the fourth round
598
01:05:21,640 --> 01:05:27,599
This is karma. I hope peace
wiII come to the worId
599
01:05:28,240 --> 01:05:31,879
I'II go up eight-four
for the fifth round
600
01:05:33,520 --> 01:05:39,999
Wars and kiIIing are inevitabIe
and acceptabIe in a worId of chaos
601
01:05:40,120 --> 01:05:44,479
I'II go up four-three
for the first round
602
01:05:44,960 --> 01:05:48,359
If we Iove the peopIe,
we shouId attack
603
01:05:48,480 --> 01:05:52,359
Then four-four
for the second round
604
01:05:52,480 --> 01:05:54,679
Wars are appIicabIe to end wars
605
01:05:54,800 --> 01:05:58,479
Up four-three
for the third round
606
01:05:58,600 --> 01:06:03,879
FIat four-four for the fourth round
607
01:06:04,000 --> 01:06:07,839
No one Iikes wars
608
01:06:07,960 --> 01:06:13,039
We use war to win obedience
609
01:06:13,160 --> 01:06:16,119
I wiII keep beating you
untiI you are convinced
610
01:06:16,240 --> 01:06:21,639
The fifth round,
same as the fourth: fIat four-four
611
01:06:23,800 --> 01:06:25,759
Fan Zeng's skiII is profound
612
01:06:25,880 --> 01:06:28,319
Zhang Liang's game
is fuII of kiIIing motives
613
01:06:28,440 --> 01:06:30,519
I used four different strategies
in each round
614
01:06:30,640 --> 01:06:32,799
He noticed them aII at once
615
01:06:32,920 --> 01:06:36,879
I'm stiII thinking
how he wiII pIay the fifth round
616
01:06:37,000 --> 01:06:39,079
HopefuIIy, Han Xin wiII arrive soon
617
01:06:39,200 --> 01:06:41,599
I can beat him once I know his pIan
618
01:06:44,800 --> 01:06:47,919
This round I wiII go up five-six
619
01:06:50,960 --> 01:06:52,399
Two into two
620
01:06:53,040 --> 01:06:54,719
FIat eight-three
621
01:07:17,800 --> 01:07:20,919
Zhang Liang is buying time
622
01:07:27,640 --> 01:07:29,239
FIat eight-six
623
01:07:30,040 --> 01:07:31,599
Go up four-three
624
01:07:37,200 --> 01:07:38,959
Into eight-four
625
01:07:39,080 --> 01:07:40,719
Go up seven-two
626
01:07:42,240 --> 01:07:43,679
FIat six-three
627
01:07:44,640 --> 01:07:46,199
Into five-eight
628
01:07:53,760 --> 01:07:56,639
FIat two-two for the second round
629
01:07:56,760 --> 01:07:58,999
Troops are vaIued for their quaIities
not for how Iong they can Iast
630
01:07:59,120 --> 01:08:03,879
I'II use fIat eight-six
to win your first round
631
01:08:16,240 --> 01:08:21,039
Commanding troops shouId be
fast as wind, strong as fire
632
01:08:21,160 --> 01:08:25,879
I'II go down eight-ten
to win the second round
633
01:08:44,480 --> 01:08:46,079
Into eight-eight
634
01:08:50,320 --> 01:08:51,679
Xiang Zhuang...
635
01:08:51,800 --> 01:08:56,919
Let me perform a sword dance
to spice up the Hongmen Banquet
636
01:09:05,680 --> 01:09:08,919
It's not interesting aIone.
Let me perform it with you
637
01:09:11,080 --> 01:09:12,679
Go up three-four
638
01:09:15,160 --> 01:09:17,639
Xiang Zhuang, your sword skiIIs
have improved
639
01:09:17,760 --> 01:09:19,639
Get away!
640
01:09:24,320 --> 01:09:30,119
Zhang Liang, I have beaten you
in the third round by up nine-four
641
01:09:39,200 --> 01:09:42,399
You've aIso been cornered
in the fourth round
642
01:09:50,960 --> 01:09:52,319
Let's fight!
643
01:09:59,560 --> 01:10:00,599
My Iord!
644
01:10:09,320 --> 01:10:11,439
Yu, kiII Liu Bang now!
645
01:11:01,440 --> 01:11:03,159
Watch out, Iord!
646
01:11:59,720 --> 01:12:04,479
I said earIier... there is onIy
one winner on the battIefieId
647
01:12:05,680 --> 01:12:07,759
Today, the gods brought us together,
648
01:12:07,880 --> 01:12:09,839
which means
onIy one of us can survive
649
01:12:09,960 --> 01:12:13,399
Don't bIame me, Liu Bang
650
01:12:14,200 --> 01:12:15,439
My Iord
651
01:12:17,200 --> 01:12:18,359
Stop!
652
01:12:20,880 --> 01:12:22,719
King Huai of Chu's decree!
653
01:12:25,160 --> 01:12:26,639
His majesty spares Liu Bang's Iife
654
01:12:26,760 --> 01:12:29,999
Liu Bang must Ieave Xianyang
and return to Hanzhong
655
01:12:30,120 --> 01:12:32,039
King Huai has invited
eight vassaIs to Xianyang
656
01:12:32,160 --> 01:12:35,159
to ceIebrate Lord Xiang
becoming ruIer of Xianyang
657
01:12:54,240 --> 01:12:55,679
Yafu!
658
01:13:08,160 --> 01:13:10,879
Zhang Liang sent peopIe
to kiII my counseIIor
659
01:13:11,000 --> 01:13:13,199
You must kiII him
660
01:13:14,600 --> 01:13:18,959
Then we can caII it even,
and I'II Iet you go
661
01:13:20,400 --> 01:13:23,199
- I can't do that!
- Today, I win. You Iose
662
01:13:27,880 --> 01:13:29,519
Xiang Zhuang
663
01:13:37,040 --> 01:13:40,519
My Iord! PIease, don't!
664
01:13:40,640 --> 01:13:41,759
Act
665
01:13:42,520 --> 01:13:43,799
My Iord...
666
01:13:48,840 --> 01:13:54,679
You are making a grave mistake
667
01:14:15,560 --> 01:14:20,199
Liu Bang,
you do know how to survive
668
01:15:09,720 --> 01:15:13,999
We have Iost our counseIIor.
What shouId we do?
669
01:15:15,000 --> 01:15:17,839
CounseIIor said that
we have to tempt Xiang Yu
670
01:15:17,960 --> 01:15:20,119
to a big mistake in order to win
671
01:15:21,160 --> 01:15:23,799
I thought we'd aIready Iost
to Xiang Yu
672
01:15:33,120 --> 01:15:35,879
The game is not over yet
673
01:15:36,840 --> 01:15:40,439
The reaI Hongmen Banquet
has finaIIy begun
674
01:16:31,680 --> 01:16:36,919
Do you know the reason why
Liu Bang kept you beside him?
675
01:16:37,040 --> 01:16:40,359
He was using you
as a bargaining chip
676
01:16:47,920 --> 01:16:51,319
I aIways choose to beIieve in others
677
01:16:52,520 --> 01:16:57,679
Just Iike you said
you Iiked me when we first met
678
01:16:58,760 --> 01:17:01,799
Even though Liu Bang overstepped
his authority,
679
01:17:01,920 --> 01:17:04,479
he brought me my Iute back
680
01:17:05,800 --> 01:17:10,759
I was thinking I couId sing
Chu songs to you again
681
01:17:14,840 --> 01:17:16,759
If you stiII have trust in me
682
01:17:35,120 --> 01:17:37,199
Sir...
683
01:17:47,560 --> 01:17:52,279
Yu, Zhang has recovered his wounds
684
01:17:52,400 --> 01:17:57,079
Do you think it's appropriate
for him to attend our meeting?
685
01:17:59,920 --> 01:18:03,679
I couId Ieave if it's inconvenient
686
01:18:03,800 --> 01:18:05,239
Wait!
687
01:18:09,960 --> 01:18:13,279
Zhang has chosen
the right Iord to serve
688
01:18:14,760 --> 01:18:17,239
I sincereIy appreciate your heIp
689
01:18:21,640 --> 01:18:27,479
Now the war is over and your highness
is the owner of Qin PaIace,
690
01:18:28,240 --> 01:18:31,679
it is onIy you to bIame
if this opportunity is missed
691
01:18:31,800 --> 01:18:35,919
You shouId take the supremacy now.
What are you waiting for?
692
01:18:36,040 --> 01:18:38,679
The worId has just settIed down,
693
01:18:38,800 --> 01:18:40,879
and we don't have a good reason
to cIaim the throne
694
01:18:41,000 --> 01:18:44,559
Besides, the eight vassaIs
wouId refuse to obey
695
01:18:45,360 --> 01:18:50,719
We stiII need to wait
for the right timing
696
01:18:51,920 --> 01:18:55,879
If the vassaIs disobey, why can't I
send troops to fight against them?
697
01:18:56,000 --> 01:18:59,559
Liu Bang has become Lord of Hanzhong.
His next moves are uncertain
698
01:18:59,680 --> 01:19:03,719
If he strikes us by surprise
whiIe our army is away,
699
01:19:03,840 --> 01:19:09,679
we can't fight on two fronts,
and we'II Iose
700
01:19:09,800 --> 01:19:14,039
Based on Lord Xiang's miIitary force,
we can divide the troops
701
01:19:15,800 --> 01:19:20,039
Since Zhang is so knowIedgeabIe,
702
01:19:20,160 --> 01:19:25,479
how couId one conquer the worId
on his own?
703
01:19:26,000 --> 01:19:30,239
Why do you give us
such an incompIete pIan?
704
01:19:34,040 --> 01:19:36,079
I do have a pIan
705
01:19:36,200 --> 01:19:39,199
Since Liu Bang has conceded
his aIIegiance to you,
706
01:19:39,320 --> 01:19:42,679
you couId order him
to invade the vassaIs
707
01:19:42,800 --> 01:19:46,239
Then you couId use the vassaI's heIp
to kiII Liu Bang,
708
01:19:46,360 --> 01:19:48,759
and become the Emperor
709
01:19:52,000 --> 01:19:58,359
Do you stiII think
this is an incompIete pIan?
710
01:20:15,320 --> 01:20:17,679
WeIcome to the messenger
from Chu
711
01:20:18,560 --> 01:20:20,479
Since Lord Xiang asks us
to send the army,
712
01:20:20,600 --> 01:20:22,119
how can we disobey him?
713
01:20:22,240 --> 01:20:26,799
Xiao He, it's not easy for me
to be here
714
01:20:26,920 --> 01:20:31,759
PIease stay at Hanzhong.
We'II be a good host
715
01:20:48,840 --> 01:20:51,439
- Present the feast!
- Yes, sir!
716
01:21:00,640 --> 01:21:03,359
He's the messenger
sent by Lord Xiang
717
01:21:04,360 --> 01:21:07,239
- Treat him weII
- Yes, GeneraI!
718
01:21:09,880 --> 01:21:12,159
Serve the dishes now
719
01:21:14,880 --> 01:21:19,719
Fan Kuai! Why are you serving
the best food?
720
01:21:20,200 --> 01:21:23,679
He's Lord Xiang's envoy,
we shouId serve the best
721
01:21:23,800 --> 01:21:26,999
If he'd been sent by Fan Zeng,
of course it wouId be aII right
722
01:21:27,120 --> 01:21:30,439
He has saved my Iord
in numerous situations
723
01:21:30,560 --> 01:21:32,599
However this envoy
is sent by Lord Xiang
724
01:21:32,720 --> 01:21:36,079
There's no need to waste
our best food. Put it away
725
01:21:40,840 --> 01:21:44,319
We couIdn't fuIIy trust the envoy
726
01:21:45,000 --> 01:21:48,399
What does Zhang think?
727
01:21:57,200 --> 01:22:02,799
We shouId test Fan Zeng again
so as not to bIame the wrong man
728
01:22:20,240 --> 01:22:21,639
CounseIIor...
729
01:22:22,720 --> 01:22:28,319
Our scout has reported that
Liu Bang is preparing his army
730
01:22:29,800 --> 01:22:34,999
I think we shouId make a pre-emptive
attack to spare future troubIes
731
01:22:35,640 --> 01:22:39,799
After aII, Liu Bang has
a speciaI amnesty from King Huai
732
01:22:39,920 --> 01:22:43,999
We need to find an excuse
to kiII Liu Bang
733
01:22:44,120 --> 01:22:46,279
King Huai of Chu is aIways troubIe
734
01:22:46,400 --> 01:22:50,799
- Why don't we kiII him first?
- KiII King Huai?
735
01:22:50,920 --> 01:22:54,919
Didn't you ask me to kiII King Huai
during the Hongmen Banquet?
736
01:23:10,040 --> 01:23:11,519
Yu...
737
01:23:13,280 --> 01:23:15,079
Times have changed
738
01:23:16,920 --> 01:23:19,199
Times have indeed changed
739
01:23:30,160 --> 01:23:31,679
CounseIIor!
740
01:23:36,800 --> 01:23:43,279
Has your IoyaIty to the Xiang famiIy
changed too?
741
01:24:20,480 --> 01:24:24,879
You are making a grave error
742
01:25:13,480 --> 01:25:17,759
Lord Xiang wants to see you, sir
743
01:25:49,960 --> 01:25:51,559
My Iord
744
01:25:56,240 --> 01:26:02,359
You and your famiIy have aIways
treated me with utmost respect
745
01:26:02,480 --> 01:26:05,119
And you have Iistened
to my opinions
746
01:26:05,800 --> 01:26:11,039
That's aII a counseIIor couId ask for
747
01:26:13,520 --> 01:26:16,639
The fact that
you want to see me today
748
01:26:16,760 --> 01:26:19,799
means that you stiII hoId dear
our reIationship
749
01:26:19,920 --> 01:26:24,359
That's enough for me
750
01:26:24,480 --> 01:26:26,279
That's enough
751
01:26:31,400 --> 01:26:34,759
AII good things in Iife...
752
01:26:38,040 --> 01:26:40,039
...must come to an end
753
01:26:40,160 --> 01:26:45,879
I want to give you some advice
before I take my Ieave
754
01:26:46,800 --> 01:26:50,599
If you experience danger,
755
01:26:50,720 --> 01:26:54,119
or if you think of me in the future,
756
01:26:55,440 --> 01:26:57,919
open this and Iook inside
757
01:27:30,320 --> 01:27:32,119
Yafu!
758
01:28:59,560 --> 01:29:00,799
Sir...
759
01:29:05,200 --> 01:29:08,799
Zhang Liang, you are here
760
01:29:11,160 --> 01:29:13,839
I knew you'd come
761
01:29:15,960 --> 01:29:20,599
I don't have much time
762
01:29:20,720 --> 01:29:22,519
My apoIogies
763
01:29:23,480 --> 01:29:30,199
I have pushed too far this time
764
01:29:30,320 --> 01:29:32,639
Zhang Liang
765
01:29:33,560 --> 01:29:38,879
You have made a briIIiant move
this time
766
01:29:40,840 --> 01:29:45,759
I recognised that
you had speciaI quaIities,
767
01:29:45,880 --> 01:29:49,559
when we met
during the Hongmen Banquet
768
01:29:50,800 --> 01:29:52,959
I can teII you now...
769
01:29:55,320 --> 01:29:59,439
...you are just Iike the me
when I was young
770
01:30:13,480 --> 01:30:15,999
Don't feeI bad for me
771
01:30:16,120 --> 01:30:22,039
I've been waiting for an opponent
Iike you my whoIe Iife
772
01:30:23,880 --> 01:30:28,519
Enemies are Iike
the two sides of a mirror
773
01:30:29,600 --> 01:30:34,319
Just Iike Xiang Yu and Liu Bang,
774
01:30:34,440 --> 01:30:38,839
Or just Iike you and me
775
01:30:48,880 --> 01:30:51,079
Don't waste any more time
776
01:30:51,200 --> 01:30:56,919
Let's finish
the fifth game of Weiqi
777
01:31:08,400 --> 01:31:11,479
Sir... Sir?
778
01:31:15,120 --> 01:31:16,399
Sir...
779
01:31:21,000 --> 01:31:27,839
Zhang Liang,
there's a kind of chess game...
780
01:31:40,840 --> 01:31:46,479
"May l, Zhang Liang, a survivor
of Han, present to my Lord
781
01:31:46,600 --> 01:31:48,559
"that the general should be able
to distinguish people's qualities
782
01:31:48,680 --> 01:31:51,359
"before he learns the art of war
783
01:31:51,480 --> 01:31:56,039
"Counsellor Fan Zeng has served
three generations of the Xiang family,
784
01:31:56,160 --> 01:31:59,239
"but he was discarded
like a homeless dog
785
01:31:59,360 --> 01:32:01,439
"We all feel bitterly
disappointed by this
786
01:32:01,560 --> 01:32:06,679
"Good birds choose
the best trees to rest
787
01:32:06,800 --> 01:32:08,879
"l will return to Liu Bang's camp
788
01:32:09,000 --> 01:32:14,479
"l trust you will make your decisions
with care, so as not to die alone"
789
01:32:26,080 --> 01:32:28,959
Get the army and horses ready.
Let's act now!
790
01:32:29,080 --> 01:32:30,679
Yes, my Iord!
791
01:32:30,800 --> 01:32:34,319
My Iord...
Liu Bang is presentIy at Hanzhong
792
01:32:34,440 --> 01:32:37,119
But even if he has Zhang Liang
to assist him,
793
01:32:37,240 --> 01:32:39,559
he won't be a threat to us
if we don't act rashIy
794
01:32:39,680 --> 01:32:41,039
Xiang Bo!
795
01:32:44,160 --> 01:32:45,839
I know you are kind
796
01:32:46,760 --> 01:32:50,679
If I don't eIiminate Liu today,
he wiII eventuaIIy kiII me one day
797
01:32:50,800 --> 01:32:55,719
It was aII meant to happen
at the Hongmen Banquet
798
01:32:55,840 --> 01:32:59,599
OnIy one couId survive
between Liu Bang and me
799
01:32:59,720 --> 01:33:02,759
What if King Huai stops us again?
800
01:33:16,000 --> 01:33:17,439
GeneraI Han...
801
01:33:19,680 --> 01:33:20,919
My Iord
802
01:33:21,040 --> 01:33:23,959
Xiang Yu has kiIIed King Huai of Chu
803
01:33:30,880 --> 01:33:32,599
AII the peopIe despise him
804
01:33:32,720 --> 01:33:36,679
The eight vassaIs wouId Iike to heIp me
suppress him. GeneraI Han...
805
01:33:36,800 --> 01:33:39,879
How many soIdiers
can my Iord muster at most?
806
01:33:44,240 --> 01:33:45,319
Less than 1 00,000
807
01:33:45,440 --> 01:33:49,079
Then how can you controI
the eight vassaIs?
808
01:33:49,200 --> 01:33:50,799
How about you?
809
01:33:53,440 --> 01:33:57,639
For me, the more the merrier
810
01:33:57,760 --> 01:34:02,239
Upon compIetion of the mission,
I demand what I deserve
811
01:34:53,760 --> 01:34:56,319
It seems Iike I have
underestimated Liu Bang
812
01:34:57,520 --> 01:34:59,959
I know I can't stop you from fighting
813
01:35:01,040 --> 01:35:03,759
But I'II accompany you
when you go to war
814
01:38:17,160 --> 01:38:19,039
Don't pursue him!
815
01:38:48,160 --> 01:38:49,959
The eight vassaIs have arrived
816
01:38:51,320 --> 01:38:53,879
It'II be too Iate if you don't Ieave now!
817
01:39:20,000 --> 01:39:22,679
How dare you try to stop me!
818
01:39:22,800 --> 01:39:24,639
PIease don't go, my Iord!
819
01:40:16,000 --> 01:40:17,919
What's this pIace before us?
820
01:40:18,960 --> 01:40:23,439
It's the Wu River. And there's Wu City
821
01:41:13,800 --> 01:41:15,079
My Iord...
822
01:41:16,720 --> 01:41:18,799
Your Iadyship
823
01:41:21,600 --> 01:41:23,599
This is Liu Bang's secret order
824
01:41:23,720 --> 01:41:26,319
He has ordered the aIIies
to attack tomorrow
825
01:41:26,440 --> 01:41:31,159
He has persuaded me not to make
this unnecessary sacrifice
826
01:41:31,280 --> 01:41:33,879
You've surrendered to Liu Bang?
827
01:41:40,040 --> 01:41:43,799
I just want peace in the worId and
between Xiang Yu and Liu Bang
828
01:41:47,480 --> 01:41:50,199
There's nothing I can do now
829
01:41:50,320 --> 01:41:52,839
It's meaningIess to stay in this war
830
01:41:54,200 --> 01:41:56,399
Success or faiIure aII depends
on attitude
831
01:41:56,520 --> 01:41:59,799
There's onIy you, Yuji,
who can persuade Xiang Yu to Ieave
832
01:42:40,200 --> 01:42:42,039
I deepIy regret...
833
01:42:44,040 --> 01:42:48,799
...that I haven't heId your hand
Iike this more often
834
01:42:51,480 --> 01:42:53,799
We couId start again
835
01:42:54,760 --> 01:42:56,119
Yuji
836
01:43:00,800 --> 01:43:03,159
We have reached the end
837
01:43:05,880 --> 01:43:07,879
Look at this Iand
838
01:43:09,880 --> 01:43:12,719
It wiII be fuII of Liu Bang's army
very soon
839
01:43:15,760 --> 01:43:20,639
I have asked Xiang Bo
to take you to a pIace of safety
840
01:43:21,720 --> 01:43:26,039
A pIace where no one can find you,
not even me
841
01:43:33,960 --> 01:43:37,759
But you promised
I couId stay with you
842
01:43:49,280 --> 01:43:50,679
I think...
843
01:43:51,240 --> 01:43:57,719
...you shouId have
a second chance to choose
844
01:44:09,800 --> 01:44:11,599
They are here
845
01:44:33,800 --> 01:44:35,919
Prepare to fight!
846
01:45:16,160 --> 01:45:19,519
This song couId destroy
the moraIe of Xiang Yu's army
847
01:45:19,640 --> 01:45:25,439
HopefuIIy we can win the battIe
without taking any more Iives
848
01:45:37,680 --> 01:45:41,199
- What are you doing?
- I want to go home
849
01:45:42,480 --> 01:45:45,959
If you do that,
you wiII have faiIed Lord Xiang
850
01:45:50,400 --> 01:45:54,879
Don't Ieave! This is the moment
when Lord Xiang need us most!
851
01:45:55,000 --> 01:46:00,639
- I want to go home
- Go home! Go home!
852
01:46:00,760 --> 01:46:06,279
Anyone who tries to escape now...
wiII be executed!
853
01:46:09,560 --> 01:46:10,879
Stop!
854
01:46:41,240 --> 01:46:43,239
You've foIIowed me
for many years
855
01:46:45,680 --> 01:46:47,799
Even though I'm your Iord...
856
01:46:49,320 --> 01:46:51,439
...you are aII Iike brothers to me
857
01:46:54,200 --> 01:46:56,799
Today, we are surrounded
by enemies
858
01:46:58,000 --> 01:46:59,999
None of you owe me
859
01:47:07,560 --> 01:47:09,599
It is I that owe you
860
01:47:17,760 --> 01:47:19,639
PIease remember...
861
01:47:23,560 --> 01:47:26,479
...you wiII aIways be my brothers
862
01:47:32,240 --> 01:47:33,959
Take care
863
01:47:37,360 --> 01:47:43,039
I bid you aII...fareweII
864
01:47:48,800 --> 01:47:53,199
Yafu, you have been with me
since l was young
865
01:47:53,320 --> 01:47:55,599
You have aIways guided me,
866
01:47:55,720 --> 01:47:57,959
heIped me with difficuIt decisions
867
01:47:59,520 --> 01:48:02,479
Xiang Yu, does this mean
I have to retire,
868
01:48:02,600 --> 01:48:05,039
so you can reaIIy grow up?
869
01:48:33,320 --> 01:48:34,799
No one can enter
870
01:48:56,760 --> 01:49:00,479
I had a dream on the way here
871
01:49:04,440 --> 01:49:08,639
I dreamt of a white-haired coupIe
sitting cIose to each other
872
01:49:08,760 --> 01:49:13,839
I envied them and so I waIked cIoser
to find out who they were
873
01:49:13,960 --> 01:49:15,839
Then I reaIised I knew them
874
01:49:22,040 --> 01:49:24,479
It was you and me
875
01:49:24,600 --> 01:49:27,359
I want us to spend our Iives together
876
01:49:41,960 --> 01:49:44,919
I don't want to drag you into this...
877
01:49:45,040 --> 01:49:47,119
Just Iike when we first met
878
01:49:49,360 --> 01:49:51,559
I didn't want you to get invoIved
879
01:50:22,000 --> 01:50:25,879
Liu Bang must send his envoy
to persuade us to surrender
880
01:50:26,000 --> 01:50:29,999
Wait untiI they are at ease.
Then we shaII start fighting
881
01:50:47,680 --> 01:50:49,279
Liu Bang!
882
01:50:49,400 --> 01:50:54,559
Xiang Yu, I've been waiting
to teII you myseIf...
883
01:50:56,560 --> 01:51:02,439
You are right. OnIy one of us
can be aIIowed to survive
884
01:51:03,240 --> 01:51:04,959
I wiII survive
885
01:51:06,400 --> 01:51:07,799
Not you
886
01:51:08,720 --> 01:51:12,399
Both the worId and the nation
wiII be mine
887
01:51:12,520 --> 01:51:15,759
Xiang Yu, we used
to be sworn brothers
888
01:51:15,880 --> 01:51:18,519
If you admit defeat today,
889
01:51:18,640 --> 01:51:21,639
I shaII Iet you return to Jiangdong
890
01:51:24,960 --> 01:51:28,319
- KiII them!
- Xiang Zhuang...
891
01:52:14,360 --> 01:52:16,319
Xiang Zhuang!
892
01:52:19,360 --> 01:52:22,399
My Iord!
893
01:54:18,480 --> 01:54:20,879
PIease Iend me your sword
894
01:54:21,000 --> 01:54:26,239
I am the onIy one who can kiII him
and Iet him rest in peace
895
01:55:07,240 --> 01:55:08,999
I Iied to him
896
01:55:16,640 --> 01:55:20,079
- Yuji!
- We'II never be separated again
897
01:55:26,640 --> 01:55:29,159
Do you want to be with me?
898
01:55:38,800 --> 01:55:40,079
I do
899
01:56:26,000 --> 01:56:29,599
My Iord, we found this
in the camp
900
01:57:06,480 --> 01:57:09,319
l've persuaded Han Xin to surrender
901
01:57:10,480 --> 01:57:13,679
lt is hoped that my lord
will last for a while
902
01:57:13,800 --> 01:57:18,599
Wait until for Han Xin's reinforcements
to arrive and save us
903
01:57:19,800 --> 01:57:21,399
After winning the battle,
904
01:57:21,520 --> 01:57:24,119
l have promised to Han Xin,
Zhang Liang and others
905
01:57:24,240 --> 01:57:27,999
that they will divide the nation
and share its wealth
906
01:57:28,120 --> 01:57:32,399
l await your orders and hope
that you will take my advice
907
01:57:35,760 --> 01:57:38,759
Xiang Yu, this is the onIy way
I couId pIay the game
908
01:57:45,000 --> 01:57:48,479
CongratuIations to Lord Qi
on taking the seaI!
909
01:58:21,920 --> 01:58:23,759
Xiao He!
910
01:58:46,520 --> 01:58:51,999
There's a game
where both sides suffer losses
911
01:59:31,720 --> 01:59:34,999
Get away!
GeneraI Fan cannot proceed
912
01:59:36,520 --> 01:59:40,519
Where were you aII
when I fought with your majesty?
913
01:59:42,800 --> 01:59:44,239
Stop!
914
02:00:02,680 --> 02:00:05,119
- My Iord, I...
- I know what you want to ask
915
02:00:09,760 --> 02:00:12,399
They pIan to kiII me
916
02:00:14,240 --> 02:00:17,199
If I don't kiII them, they'II kiII me
917
02:00:18,120 --> 02:00:19,959
I have to do this
918
02:00:20,080 --> 02:00:26,439
I...I stiII want...to say it
919
02:00:29,080 --> 02:00:31,639
I haven't seen you for a Iong time
920
02:00:33,360 --> 02:00:37,199
I know something is wrong
and I am concerned for you
921
02:00:38,560 --> 02:00:40,599
Therefore I have come to see you
922
02:00:44,320 --> 02:00:46,879
When I Ieft home with you
to fight in the war,
923
02:00:47,000 --> 02:00:52,559
I said that I wouId beIieve
in whatever you said
924
02:00:57,160 --> 02:01:01,959
But...I'm not a weII-educated man
925
02:01:05,040 --> 02:01:07,839
What you've said and done today...
926
02:01:14,880 --> 02:01:19,519
...it has reaIIy confused me!
927
02:01:19,640 --> 02:01:21,159
I am the emperor now
928
02:01:23,680 --> 02:01:29,079
I can give you whatever you want
929
02:01:29,200 --> 02:01:32,319
You are the emperor?
Can you remove your imperiaI robe?
930
02:01:33,040 --> 02:01:35,479
- Can you do this for me?
- Stop!
931
02:01:38,000 --> 02:01:41,479
We promised to heIp you
in achieving this goaI
932
02:01:45,560 --> 02:01:50,599
Now... Now I'm not usefuI to you
anymore
933
02:01:52,520 --> 02:01:55,359
Now I'm not usefuI to you anymore
934
02:01:55,480 --> 02:02:00,919
You promised us that we couId
have drinks at home after the war
935
02:02:05,600 --> 02:02:08,159
Do you stiII remember?
936
02:02:09,360 --> 02:02:14,519
My Iord, Fan Kuai has to...
937
02:02:15,640 --> 02:02:18,079
...take his Ieave!
938
02:02:50,240 --> 02:02:55,719
Sir, couId you teII us exactIy
who you are?
939
02:02:57,000 --> 02:03:00,399
I'm just someone
who Iikes to pIay Weiqi
940
02:03:01,920 --> 02:03:05,239
Once I had a cIose friend
941
02:03:05,360 --> 02:03:09,039
He hired me to pIay
against another Weiqi master
942
02:03:09,160 --> 02:03:14,919
Then l realised my real opponent
was my close friend
943
02:03:17,000 --> 02:03:19,199
l won't see my physician again
944
02:03:36,560 --> 02:03:39,319
I thought you were dead
945
02:03:39,880 --> 02:03:44,559
I'm aIive
because I needed to see you
946
02:03:45,720 --> 02:03:48,039
I want to ask you...
947
02:03:50,320 --> 02:03:53,799
...is that the resuIt
you were expecting?
948
02:04:00,520 --> 02:04:04,919
AII these years, I've been scared
each and every day
949
02:04:07,040 --> 02:04:12,519
I feeI everything they say
is a pIot against me
950
02:04:15,000 --> 02:04:19,599
AII the food they give me
is poisoned
951
02:04:19,720 --> 02:04:22,719
Your majesty, after your death,
952
02:04:22,840 --> 02:04:25,439
which prince wiII succeed you?
953
02:04:27,800 --> 02:04:30,319
l remember Yuji asked me
a question once
954
02:04:30,440 --> 02:04:32,959
Do you know the cost
of the banquet?
955
02:04:33,080 --> 02:04:37,279
I know that going
to the Hongmen Banquet
956
02:04:37,400 --> 02:04:42,159
means I need my wits about me
in trying to trick the other side
957
02:04:44,480 --> 02:04:47,399
Whoever vioIates the order
wiII be executed
958
02:04:54,800 --> 02:05:02,279
The cost is that you'II Iose
the capacity to trust anyone
959
02:05:06,720 --> 02:05:09,959
In Hongmen PaIace,
960
02:05:10,080 --> 02:05:13,279
I have aIready buiIt monuments
devoid of written characters
961
02:05:13,400 --> 02:05:17,759
in memory of those
who died because of me
962
02:05:22,120 --> 02:05:24,119
Zhang Liang...
963
02:05:29,200 --> 02:05:31,599
I have no one to trust now
964
02:05:37,480 --> 02:05:38,959
Zhang Liang...
965
02:05:42,000 --> 02:05:46,839
WiII you do me one Iast favour?
966
02:06:30,320 --> 02:06:34,399
Now that everything is preordained,
967
02:06:34,520 --> 02:06:37,759
it is unnecessary to be
stubborn and obdurate
968
02:06:38,720 --> 02:06:44,039
Things are hard to predict,
but you can't confuse right and wrong
969
02:06:44,160 --> 02:06:47,359
Today, I must do
one Iast thing for Yuji
970
02:07:31,080 --> 02:07:32,839
- Yuji!
- My Iord
971
02:08:16,080 --> 02:08:18,479
Thank you for Iistening
972
02:08:19,760 --> 02:08:24,039
The Hongmen Banquet is finaIIy over
973
02:08:25,920 --> 02:08:29,399
I shaII Ieave now
974
02:08:32,760 --> 02:08:36,119
Sir, where are you going?
975
02:08:38,520 --> 02:08:43,759
I'II need to find another master
with whom to pIay Weiqi
976
02:08:45,480 --> 02:08:48,119
And see if a win-win situation
is possibIe
977
02:08:49,080 --> 02:08:51,759
Zhang Liang!
978
02:08:55,320 --> 02:08:57,319
I must ask you once again
979
02:08:58,600 --> 02:09:01,799
Do we seriousIy have to pIay
against each other?
72588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.