All language subtitles for Youre The Worst s05e04 What Money.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 [rhythmic snapping] 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,269 Better Things, all new. Thursdays at 10:00. 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,923 Starts February 28 on FX. 4 00:00:13,274 --> 00:00:16,407 FXX presentsYou're the Worst. 5 00:00:19,671 --> 00:00:21,108 [both panting] 6 00:00:21,151 --> 00:00:23,719 What is it about morning boners? 7 00:00:23,762 --> 00:00:25,895 Yeah, it's not the boner. 8 00:00:25,938 --> 00:00:29,116 It's that my haunches are fresh and rested. 9 00:00:29,159 --> 00:00:31,161 Like when you take a thoroughbred to the track 10 00:00:31,205 --> 00:00:34,730 first thing in the morning, fastest time of the day. 11 00:00:36,384 --> 00:00:39,082 [gasps] 12 00:00:39,126 --> 00:00:40,344 What? 13 00:00:43,739 --> 00:00:44,957 Oh, no. 14 00:00:45,001 --> 00:00:47,308 Oh, yes. Jimmy, I think it's time. 15 00:00:47,351 --> 00:00:49,527 -No. No, not today. -[gasps] 16 00:00:49,571 --> 00:00:51,486 -You promised me you would do this. -I don't feel good. 17 00:00:51,529 --> 00:00:54,097 Is that the message you want to give your bride, Jimmy? 18 00:00:54,141 --> 00:00:55,794 That you're not willing to do something 19 00:00:55,838 --> 00:00:58,362 that is extremely, extremely 20 00:00:58,406 --> 00:00:59,798 important to me? 21 00:01:01,148 --> 00:01:03,150 Fine. I'll taste my come. 22 00:01:03,193 --> 00:01:05,326 [squeals] Yay! 23 00:01:15,945 --> 00:01:18,774 What do you think, Jimmy? Do you hate it? Is it gross? 24 00:01:18,817 --> 00:01:22,169 Do you think it's gross, Jimmy? What do you think, Jimmy? 25 00:01:22,212 --> 00:01:24,997 It's like... salty fruit glue. 26 00:01:25,041 --> 00:01:27,478 Exactly. 27 00:01:27,522 --> 00:01:29,393 -[phone chimes] -Oh. 28 00:01:29,437 --> 00:01:32,527 My Lyft is here. I'm gonna hop in the shower. 29 00:01:32,570 --> 00:01:35,269 What? They're not gonna just wait for you. 30 00:01:35,312 --> 00:01:36,574 You tell them you're in a wheelchair. 31 00:01:36,618 --> 00:01:38,794 Then they legally have to wait as long as you want. 32 00:01:38,837 --> 00:01:40,317 Wait, have you just been Lyfting everywhere 33 00:01:40,361 --> 00:01:41,840 since you wrecked your car? 34 00:01:41,884 --> 00:01:44,365 I can't drive, Jimmy. 35 00:01:44,408 --> 00:01:46,280 Every time I close my eyes, 36 00:01:46,323 --> 00:01:48,760 I see that cement mixer bearing down on me. 37 00:01:48,804 --> 00:01:50,588 You faked it, you psychopath. 38 00:01:50,632 --> 00:01:52,329 Oh. [chuckles] 39 00:01:52,373 --> 00:01:55,680 Whoa. I'm starting to believe my own lies. 40 00:02:05,255 --> 00:02:08,084 Oh, my God! You love it! 41 00:02:08,128 --> 00:02:10,042 No! No, I do not. 42 00:02:10,086 --> 00:02:12,393 What? You're lapping it up like it's soft serve. 43 00:02:12,436 --> 00:02:14,046 I-I... [stammers] 44 00:02:14,090 --> 00:02:16,223 I was making sure that it just tasted as weird 45 00:02:16,266 --> 00:02:17,528 as I thought it did. 46 00:02:17,572 --> 00:02:19,443 You just Oliver'd your own come. 47 00:02:19,487 --> 00:02:21,228 [British accent]: "Please, sir, may I have some more?" 48 00:02:21,271 --> 00:02:23,012 You said it was important to you! 49 00:02:23,055 --> 00:02:25,232 When I was watching, not on your own, 50 00:02:25,275 --> 00:02:29,279 like some come-hungry jizz-goblin. [laughing] 51 00:02:40,247 --> 00:02:43,424 ♪ I'm gonna leave you anyway♪ 52 00:02:43,467 --> 00:02:46,470 ♪ I'm gonna leave you anyway♪ 53 00:02:46,514 --> 00:02:49,081 ♪ Gonna leave you anyway.♪ 54 00:03:05,446 --> 00:03:07,448 ♪ 55 00:03:20,548 --> 00:03:22,332 Brilliant, 56 00:03:22,376 --> 00:03:26,075 absolutely brilliant. 57 00:03:31,515 --> 00:03:36,259 Gretchen, something amazing's happened! 58 00:03:36,303 --> 00:03:38,392 What? You come back for thirds? 59 00:03:38,435 --> 00:03:40,698 What? 60 00:03:43,135 --> 00:03:44,963 Library card. I just got a library card. 61 00:03:45,007 --> 00:03:48,053 Not exactly amazing news, but you're on a come high. 62 00:03:48,097 --> 00:03:49,359 I've been there. 63 00:03:53,363 --> 00:03:54,756 What? 64 00:03:54,799 --> 00:03:58,281 How's someone in a wheelchair supposed to walk to their ride? 65 00:03:58,325 --> 00:04:00,414 Come on, Jimmy, think. 66 00:04:18,214 --> 00:04:19,563 [muffled screaming] 67 00:04:26,831 --> 00:04:28,137 [sighs] 68 00:04:33,360 --> 00:04:36,145 ♪ 69 00:05:04,826 --> 00:05:07,524 [beeping] 70 00:05:29,677 --> 00:05:31,896 [beeping] 71 00:05:44,692 --> 00:05:46,955 [toilet flushes] 72 00:05:46,998 --> 00:05:49,087 Lindsay, you have your own office. 73 00:05:49,131 --> 00:05:53,265 I do? Awesome. Does it have a sex toilet? 74 00:05:53,309 --> 00:05:54,789 Here's your breakfast, Ms. Cottumaccio. 75 00:05:54,832 --> 00:05:57,226 Hmm. Apparently, I have an office, 76 00:05:57,269 --> 00:05:58,749 so I'll need some supplies. 77 00:05:58,793 --> 00:06:00,751 Uh, kitty posters with inspiring quotes, 78 00:06:00,795 --> 00:06:04,668 finger paints, a sex toilet, popcorn machine, etcets. 79 00:06:04,712 --> 00:06:05,582 Who are you? 80 00:06:05,626 --> 00:06:06,583 He's my new assistant. 81 00:06:06,627 --> 00:06:08,411 I'm actually your assistant. 82 00:06:08,455 --> 00:06:09,543 I have an assistant? 83 00:06:09,586 --> 00:06:11,458 Dismissed. 84 00:06:11,501 --> 00:06:13,547 So, what do Sam and the boys think about me 85 00:06:13,590 --> 00:06:15,462 being their whatchamacallit, paleontologist? 86 00:06:15,505 --> 00:06:17,289 Publicist. 87 00:06:17,333 --> 00:06:20,118 I haven't told them yet. Sam takes rejection really hard. 88 00:06:20,162 --> 00:06:23,034 Mm, we should do it someplace fun to soften the blow, 89 00:06:23,078 --> 00:06:24,819 like the beach or a rub 'n tug. 90 00:06:24,862 --> 00:06:29,127 Good idea. But I have to do it alone. 91 00:06:29,171 --> 00:06:30,694 Meanwhile, you need to focus 92 00:06:30,738 --> 00:06:32,435 and learn how to actually do the job. 93 00:06:32,479 --> 00:06:34,002 Fine, but for the record, 94 00:06:34,045 --> 00:06:36,483 I really only took this gig to be closer to you, 95 00:06:36,526 --> 00:06:39,007 since you're ditching me to become a stupid wife. 96 00:06:39,050 --> 00:06:41,705 Literally nothing will change 97 00:06:41,749 --> 00:06:43,446 except that my debt will be on the J-dog 98 00:06:43,490 --> 00:06:45,361 and the beejays will slow to a trickle 99 00:06:45,405 --> 00:06:48,364 because... [chuckles] come on. 100 00:06:48,408 --> 00:06:51,149 [exhales] Hmm. 101 00:06:51,193 --> 00:06:55,371 PAUL: Mm-hmm. I'm glad you called me. 102 00:06:55,415 --> 00:06:57,678 You're not the only person to make a foolish purchase 103 00:06:57,721 --> 00:06:59,462 upon receiving their first big check. 104 00:06:59,506 --> 00:07:02,334 Why, when I received my first 105 00:07:02,378 --> 00:07:03,727 stout remittance, 106 00:07:03,771 --> 00:07:06,513 I went absolutely cuckoo 107 00:07:06,556 --> 00:07:10,821 and purchased a 20,000-piece puzzle of the Eye of the Sahara. 108 00:07:10,865 --> 00:07:12,954 [laughs] 109 00:07:12,997 --> 00:07:15,957 That was a decadent three weeks. 110 00:07:16,000 --> 00:07:19,613 Anyway, the puzzle we're focused on today 111 00:07:19,656 --> 00:07:22,485 is called, "Jimmy's financial future." 112 00:07:22,529 --> 00:07:24,269 Yeah, I was really just thinking about, 113 00:07:24,313 --> 00:07:26,750 like, opening a CD or something. 114 00:07:26,794 --> 00:07:28,535 Jimmy. You're asking for flank steak 115 00:07:28,578 --> 00:07:31,189 when I'm about to offer you dry-aged Wagyu. 116 00:07:31,233 --> 00:07:34,715 $700,000 is a robust start. 117 00:07:34,758 --> 00:07:38,283 Assuming a continued upward career trajectory, 118 00:07:38,327 --> 00:07:40,677 you'll be part of the one percent in no time. 119 00:07:42,244 --> 00:07:45,203 Can you imagine? Me? 120 00:07:45,247 --> 00:07:47,336 A one-percenter. 121 00:07:47,379 --> 00:07:48,903 Cabins in Aspen, 122 00:07:48,946 --> 00:07:52,776 golf with corrupt politicians, an embarrassing car collection 123 00:07:52,820 --> 00:07:55,649 kept in some Van Nuysian airport hangar. 124 00:07:55,692 --> 00:07:57,085 Now you're getting it. 125 00:07:57,128 --> 00:07:59,304 I mean, I've always felt elite. 126 00:07:59,348 --> 00:08:00,958 You know, when Gretchen said that she... 127 00:08:01,002 --> 00:08:02,699 Oh, dear. Does Gretchen know about the money? 128 00:08:02,743 --> 00:08:04,571 Not-not yet, but... 129 00:08:04,614 --> 00:08:06,311 -Quick, give me a dollar. -What? Why? 130 00:08:06,355 --> 00:08:08,270 Just do it! 131 00:08:09,358 --> 00:08:10,577 Okay. 132 00:08:10,620 --> 00:08:14,537 Phew. We've now established confidentiality. 133 00:08:14,581 --> 00:08:16,713 Do you know about Gretchen's debt? 134 00:08:16,757 --> 00:08:18,715 Yeah, but how do you? 135 00:08:18,759 --> 00:08:22,458 She's tried to open countless credit cards in my name. 136 00:08:22,502 --> 00:08:25,592 Gretchen's what we call an S.D., a Super Dependent, 137 00:08:25,635 --> 00:08:29,421 like Rob Kardashian, or a dog whose back legs don't work. 138 00:08:29,465 --> 00:08:31,598 Are you saying that I should never tell Gretchen 139 00:08:31,641 --> 00:08:33,687 -about the money? -As someone who believes 140 00:08:33,730 --> 00:08:36,820 in complete honesty between romantic partners, 141 00:08:36,864 --> 00:08:39,606 I would say hiding something like this is not recommended. 142 00:08:39,649 --> 00:08:42,260 -Yeah. -As your financial advisor, 143 00:08:42,304 --> 00:08:44,915 I would say, "What money?" 144 00:08:44,959 --> 00:08:47,570 [laughs] 145 00:08:47,614 --> 00:08:50,486 Well, back to the office. 146 00:08:50,530 --> 00:08:52,140 [door opens] 147 00:08:52,183 --> 00:08:53,707 -Edgar. -Jimmy. 148 00:08:53,750 --> 00:08:55,578 It's my abuelita. 149 00:08:55,622 --> 00:08:57,754 She's sick, Jimmy. [sobs] 150 00:08:57,798 --> 00:08:59,364 Why are you telling me? 151 00:08:59,408 --> 00:09:01,628 I can't help her. I don't have any money. 152 00:09:01,671 --> 00:09:04,631 EDGAR: Oh. Thank God you believed me. 153 00:09:04,674 --> 00:09:06,850 I just need an excuse to get out of work because yesterday 154 00:09:06,894 --> 00:09:09,636 Paul F. Tompkins made me drink two liters of split pea soup. 155 00:09:09,679 --> 00:09:11,855 But also, geez, loud and clear. 156 00:09:11,899 --> 00:09:16,643 [Edgar breathes deeply] 157 00:09:16,686 --> 00:09:18,819 Edgar. I was just picking up breakfast. 158 00:09:18,862 --> 00:09:20,603 I hope you like cronuts. 159 00:09:20,647 --> 00:09:21,952 Oh. That's right, you don't. 160 00:09:21,996 --> 00:09:23,650 Maybe you'll have a few anyway? 161 00:09:23,693 --> 00:09:24,868 Oh, that's actually what I was calling about. 162 00:09:24,912 --> 00:09:28,872 It's... my... grandma. 163 00:09:28,916 --> 00:09:29,743 [cries] 164 00:09:29,786 --> 00:09:31,745 She's really sick. 165 00:09:31,788 --> 00:09:34,617 We-we don't know how much longer she has. 166 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 So I can't come in to work. 167 00:09:36,663 --> 00:09:39,622 Oh, my gosh, I had no idea. 168 00:09:39,666 --> 00:09:40,884 Take as much time as you need. 169 00:09:40,928 --> 00:09:42,625 Oh, thank you. 170 00:09:42,669 --> 00:09:45,410 Please. And let us know if there's anything we can do. 171 00:09:45,454 --> 00:09:48,065 I will. 172 00:09:48,109 --> 00:09:50,894 Well, he seems like a monster. 173 00:09:50,938 --> 00:09:53,854 Gosh, maybe I've just been too sensitive. 174 00:09:53,897 --> 00:09:55,899 I mean, a good fireworks display does make you cry. 175 00:09:55,943 --> 00:09:59,773 -[knock on door] -So, yeah, probably. 176 00:09:59,816 --> 00:10:00,817 Hmm. 177 00:10:01,818 --> 00:10:04,516 Ugh, what's wrong with you? 178 00:10:04,560 --> 00:10:07,215 -[crying]: Have you seen Vernon? -I try not to. 179 00:10:07,258 --> 00:10:10,697 Oh, Jimmy. I'm so worried about him. 180 00:10:10,740 --> 00:10:12,829 With the embarrassment of his medical license 181 00:10:12,873 --> 00:10:15,092 being suspended and losing the house, 182 00:10:15,136 --> 00:10:16,877 not to mention Tallulah's eye really going downhill, 183 00:10:16,920 --> 00:10:18,879 he's a wreck. 184 00:10:18,922 --> 00:10:22,230 He left this morning without his phone or his wallet, Jimmy. 185 00:10:22,273 --> 00:10:25,668 Becca, trust me. Vernon is far, far too stupid 186 00:10:25,712 --> 00:10:27,278 to be suicidal. 187 00:10:27,322 --> 00:10:30,499 Really? I hope you're right. 188 00:10:30,542 --> 00:10:33,545 Could I take a shower? Lindsay's water got shut off. 189 00:10:34,938 --> 00:10:37,375 -Two minutes, but purely for hygiene. -Mm-hmm. 190 00:10:37,419 --> 00:10:41,205 No sighing in relief and no steam. 191 00:10:42,511 --> 00:10:44,513 [shower running] 192 00:10:46,776 --> 00:10:50,737 Debase me, Jimmy, like old times. 193 00:10:50,780 --> 00:10:52,695 I'm at rock bottom. 194 00:10:52,739 --> 00:10:55,263 Use my body so that I might feel something. 195 00:10:55,306 --> 00:10:59,746 Uh, while I do find Alcoholic Housewife Cosette 196 00:10:59,789 --> 00:11:01,748 to be a good look for you, 197 00:11:01,791 --> 00:11:03,750 I'm gonna have to issue a hard pass. 198 00:11:03,793 --> 00:11:06,927 [cries] 199 00:11:06,970 --> 00:11:11,801 Please, just hold me, then. 200 00:11:11,845 --> 00:11:15,065 Ah. Jesus, woman. 201 00:11:15,109 --> 00:11:17,981 Let's not snot up the linens now. 202 00:11:19,330 --> 00:11:20,723 Gotcha. 203 00:11:20,767 --> 00:11:21,942 -Oh. -[camera clicks] 204 00:11:21,985 --> 00:11:24,727 [laughs] Paul told me you're loaded. 205 00:11:24,771 --> 00:11:26,773 And if you don't slice me off a hunk of that cheddar, 206 00:11:26,816 --> 00:11:30,428 then this photo goes straight to your precious little fiancée. 207 00:11:30,472 --> 00:11:32,387 Checkmate, asswipe. 208 00:11:32,430 --> 00:11:33,780 That's your big play? 209 00:11:33,823 --> 00:11:35,956 Please, she'd think it's hilarious. 210 00:11:35,999 --> 00:11:37,784 I'll do it! I swear I will! 211 00:11:37,827 --> 00:11:40,874 By contrast, a good play would be, 212 00:11:40,917 --> 00:11:42,571 just off the top of my head, 213 00:11:42,614 --> 00:11:46,357 my declaration that if you don't pay me $500... 214 00:11:46,401 --> 00:11:48,316 -[scoffs] -...I'll send this picture 215 00:11:48,359 --> 00:11:50,666 to that horrid mother of yours so she'll know 216 00:11:50,710 --> 00:11:52,450 that her own daughter lied to her 217 00:11:52,494 --> 00:11:54,104 about having a vaginal birth. 218 00:11:54,148 --> 00:11:55,410 [gasps] 219 00:12:02,852 --> 00:12:05,072 I will Venmo you. 220 00:12:12,383 --> 00:12:16,387 [whoops] Look at me! I'm flying, bitches. 221 00:12:16,431 --> 00:12:18,389 Stop flapping your arms. You're gonna hurt someone. 222 00:12:18,433 --> 00:12:19,826 I'm Honey Nutz! 223 00:12:19,869 --> 00:12:21,828 ♪ So I be break-breakin' hea-hearts♪ 224 00:12:21,871 --> 00:12:23,960 ♪ Pops told me to watch my hos♪ 225 00:12:24,004 --> 00:12:26,833 ♪ Oh, at the rainbow there may not be a pot of gold♪ 226 00:12:26,876 --> 00:12:29,052 ♪ No freein' myself from cutie pies on the jock♪ 227 00:12:29,096 --> 00:12:31,054 ♪ I warn ya but like a fugitive...♪ 228 00:12:31,098 --> 00:12:32,839 Who's ready for the piñata? 229 00:12:32,882 --> 00:12:35,015 -Oh, me first! -Oh, yeah. Wait, I'll take that. 230 00:12:35,058 --> 00:12:36,625 -Give me that stick. -Isn't this great? 231 00:12:36,668 --> 00:12:38,801 -Aren't you guys having fun? -Hmm. 232 00:12:38,845 --> 00:12:40,063 [sighs] I'm sorry. 233 00:12:40,107 --> 00:12:41,717 I know you told me not to say anything, 234 00:12:41,761 --> 00:12:43,153 but we need to talk about Honey Nutz. 235 00:12:43,197 --> 00:12:44,938 What is there to talk about? 236 00:12:44,981 --> 00:12:46,504 There's a clown. 237 00:12:46,548 --> 00:12:49,812 [horn tooting] 238 00:12:49,856 --> 00:12:52,075 Wh-Where is Zachary? 239 00:12:52,119 --> 00:12:54,077 I don't know anyone named Zachary. 240 00:12:54,121 --> 00:12:56,036 He says hi. 241 00:12:56,079 --> 00:12:58,952 [chuckles]: I can't believe you rebooted Honey Nutz. 242 00:13:04,305 --> 00:13:07,047 Bitch, do you know how much time 243 00:13:07,090 --> 00:13:08,744 I spent building that character? 244 00:13:08,788 --> 00:13:10,006 You think I'd give that up 245 00:13:10,050 --> 00:13:11,486 just 'cause Honey Nutz One aged out? 246 00:13:11,529 --> 00:13:12,879 This is weird, right? 247 00:13:12,922 --> 00:13:14,881 So, uh, 248 00:13:14,924 --> 00:13:17,884 anyways, did I tell you guys about my promotion? 249 00:13:19,102 --> 00:13:20,843 Wh-What's wrong? 250 00:13:20,887 --> 00:13:22,845 This is precisely how my parents 251 00:13:22,889 --> 00:13:24,020 told me they were getting divorced. 252 00:13:24,064 --> 00:13:25,848 They thought it wouldn't hurt as much over mini golf. 253 00:13:25,892 --> 00:13:28,982 Now every time I see a windmill, I throw up. 254 00:13:29,025 --> 00:13:31,723 -That's why I can never go to the Netherlands. -Come on. 255 00:13:31,767 --> 00:13:35,118 Gretchen wouldn't throw us a carnival to give us bad news. 256 00:13:35,162 --> 00:13:36,641 She's not a monster. 257 00:13:36,685 --> 00:13:38,861 Guys, this is good news. 258 00:13:38,905 --> 00:13:40,689 -You're dumping us. -I'm not dumping you. 259 00:13:40,732 --> 00:13:42,343 So we can still call you whenever? 260 00:13:42,386 --> 00:13:43,735 Absolutely. 261 00:13:43,779 --> 00:13:46,086 You just call your new point person, 262 00:13:46,129 --> 00:13:47,130 and they'll loop me in if it's an emergency. 263 00:13:47,174 --> 00:13:48,915 And who is our new point person? 264 00:13:48,958 --> 00:13:51,439 Lindsay. Isn't that amazing? 265 00:13:51,482 --> 00:13:53,963 I knew it! You're abandoning us. 266 00:13:54,007 --> 00:13:55,965 Bitch! I hate you! 267 00:13:58,750 --> 00:14:02,798 Your work has long been subpar, but this still stings. 268 00:14:19,946 --> 00:14:21,948 All right, Edgar. 269 00:14:21,991 --> 00:14:22,949 I need to ask your advice on something. 270 00:14:22,992 --> 00:14:24,733 -[phone rings] -Hold it. 271 00:14:24,776 --> 00:14:26,561 Hold that thought. 272 00:14:30,870 --> 00:14:32,567 [exhales] 273 00:14:32,610 --> 00:14:34,134 Hello, Mr. Tompkins. 274 00:14:34,177 --> 00:14:37,006 Edgar, there's the face I wanted to time with. 275 00:14:37,050 --> 00:14:38,486 Any update onAbuelita? 276 00:14:38,529 --> 00:14:40,140 Sadly, yes. 277 00:14:40,183 --> 00:14:42,055 She's taken a turn for the worse. 278 00:14:42,098 --> 00:14:44,013 That's curious. 279 00:14:44,057 --> 00:14:45,972 Because she looks just fine to me. 280 00:14:46,015 --> 00:14:48,800 Um, I'm sorry, can... can you repeat that? 281 00:14:48,844 --> 00:14:52,282 I said yourabuelita looks just fine to me. See? 282 00:14:52,326 --> 00:14:53,980 Hola,mi tesoro. 283 00:14:54,023 --> 00:14:56,112 Your friend Paul-- he's so nice. 284 00:14:56,156 --> 00:14:58,419 [chuckles]: It's a miracle, right? 285 00:14:58,462 --> 00:15:00,073 One minute she's taking a turn for the worse, 286 00:15:00,116 --> 00:15:02,205 the next she's headed to Roscoe's Chicken and Waffles 287 00:15:02,249 --> 00:15:04,164 with the nicest guy in comedy. 288 00:15:04,207 --> 00:15:06,557 We're getting waffles with chicken, Edgar. 289 00:15:06,601 --> 00:15:09,647 [laughs] So, since she's had this miraculous recovery, 290 00:15:09,691 --> 00:15:12,041 I guess you can make it into the office after all. 291 00:15:12,085 --> 00:15:15,044 Don't eat before. We'll order in. 292 00:15:15,088 --> 00:15:17,655 So, I got this huge check. 293 00:15:17,699 --> 00:15:19,092 And you know the saying: 294 00:15:19,135 --> 00:15:22,008 "mo' money, mo' issues with which to contend." 295 00:15:22,051 --> 00:15:24,010 If I tell Gretchen, 296 00:15:24,053 --> 00:15:26,664 then it will naturally change our power dynamics. 297 00:15:26,708 --> 00:15:28,231 I will be perceived 298 00:15:28,275 --> 00:15:30,799 as an authority figure, and then Gretchen will resist 299 00:15:30,842 --> 00:15:33,019 because she hates authority. 300 00:15:33,062 --> 00:15:34,759 I mean, I don't want to be 301 00:15:34,803 --> 00:15:36,892 The Man in our relationship. 302 00:15:36,936 --> 00:15:38,676 Oh, that last part came out weird. 303 00:15:38,720 --> 00:15:40,591 You did just hear that Paul F. Tompkins 304 00:15:40,635 --> 00:15:43,159 kidnapped my grandmother, right? 305 00:15:43,203 --> 00:15:46,771 To be fair, I believe I started talking before the call. 306 00:15:46,815 --> 00:15:50,471 Besides, a comedian taking your grandmother out to dinner 307 00:15:50,514 --> 00:15:52,560 does not sound like a problem. 308 00:15:52,603 --> 00:15:56,607 Ihave a problem. I am incredibly rich. 309 00:16:03,397 --> 00:16:05,399 [knocking at door] 310 00:16:10,404 --> 00:16:13,059 Jimmy, I have to apologize for Bec's behavior. 311 00:16:13,102 --> 00:16:15,148 That was gross and inexcusable. 312 00:16:15,191 --> 00:16:17,585 Yeah, I agree. Your wife is gross, 313 00:16:17,628 --> 00:16:19,195 and there's no excuse for it. 314 00:16:19,239 --> 00:16:22,807 Ever since I was born dead, people-- life-- 315 00:16:22,851 --> 00:16:24,896 have seemed ruled purely by chaos. 316 00:16:24,940 --> 00:16:27,073 But losing everything 317 00:16:27,116 --> 00:16:29,640 has finally allowed me to slow down, 318 00:16:29,684 --> 00:16:33,253 and I can see there's an order to everything. 319 00:16:33,296 --> 00:16:35,907 Becca's the perfect example. 320 00:16:35,951 --> 00:16:37,822 Our whole marriage, I could never predict 321 00:16:37,866 --> 00:16:39,694 what she was gonna do from moment to moment. 322 00:16:39,737 --> 00:16:42,305 But now? The moment she learned you had a few bucks, 323 00:16:42,349 --> 00:16:44,046 I knew exactly what she was gonna do. 324 00:16:44,090 --> 00:16:46,831 Run over here to raise her tail. 325 00:16:46,875 --> 00:16:49,530 And I'm not mad at her. You know why? 326 00:16:49,573 --> 00:16:52,098 Because losing everything-- 327 00:16:52,141 --> 00:16:54,491 it's actually made us close again. 328 00:16:54,535 --> 00:16:57,886 Take last night-- after Tallulah went to sleep in her drawer, 329 00:16:57,929 --> 00:16:59,235 Becca and I fired up a joint, 330 00:16:59,279 --> 00:17:01,672 we sat on Lindsay's couch, watching TV, 331 00:17:01,716 --> 00:17:04,197 laughing about this and that. 332 00:17:04,240 --> 00:17:06,677 And, unprompted, 333 00:17:06,721 --> 00:17:10,203 she started giving me a hand job. 334 00:17:10,246 --> 00:17:13,858 And, Jimmy, I started to weep. 335 00:17:13,902 --> 00:17:16,731 There she was, the woman I love, 336 00:17:16,774 --> 00:17:18,298 sipping on boxed Chablis 337 00:17:18,341 --> 00:17:20,300 and spitting in her hand. 338 00:17:20,343 --> 00:17:24,434 I could really see her for the first time. 339 00:17:24,478 --> 00:17:27,307 And now that I can, I never want to stop. 340 00:17:27,350 --> 00:17:30,745 I don't want to go back to the fog of work, 341 00:17:30,788 --> 00:17:32,877 accomplishments, achievement, 342 00:17:32,921 --> 00:17:34,096 money, money, money, 343 00:17:34,140 --> 00:17:36,229 taking everything for fucking granted. 344 00:17:36,272 --> 00:17:38,492 I will not do that again. 345 00:17:38,535 --> 00:17:40,711 I will not, goddamn it. 346 00:17:40,755 --> 00:17:44,367 All we have are moments, Jimmy. 347 00:17:44,411 --> 00:17:46,152 Like that hand job. 348 00:17:46,195 --> 00:17:47,588 Like this moment. 349 00:17:47,631 --> 00:17:50,156 You sew enough of those moments together, 350 00:17:50,199 --> 00:17:51,592 and, the next thing you know, 351 00:17:51,635 --> 00:17:55,378 you have a life worth really seeing. 352 00:17:55,422 --> 00:17:59,165 Which is why I need you to give me $14,000 353 00:17:59,208 --> 00:18:02,124 so I can convert this Korean meatball truck 354 00:18:02,168 --> 00:18:03,560 into a roving medical unit. 355 00:18:03,604 --> 00:18:05,127 What do you say? 356 00:18:05,171 --> 00:18:06,781 You in or what? 357 00:18:06,824 --> 00:18:08,391 What? 358 00:18:08,435 --> 00:18:09,349 No. 359 00:18:09,392 --> 00:18:11,916 Well, had to try. 360 00:18:11,960 --> 00:18:13,701 [line ringing] 361 00:18:13,744 --> 00:18:15,137 Hey, babe. 362 00:18:15,181 --> 00:18:16,747 Nah, it didn't work for me either. 363 00:18:16,791 --> 00:18:18,314 Yeah, he's being a jerk-off. 364 00:18:18,358 --> 00:18:19,837 Meet you out front in ten. 365 00:18:19,881 --> 00:18:21,404 Can we stop at Yogurtland? 366 00:18:21,448 --> 00:18:23,014 Aw, come on! 367 00:18:24,059 --> 00:18:25,756 She's on her way. 368 00:18:25,800 --> 00:18:27,845 -You gonna eat that grilled cheese? -[door opens] 369 00:18:27,889 --> 00:18:30,152 -[door closes] -GRETCHEN: Ugh. Who knew rappers could be 370 00:18:30,196 --> 00:18:32,067 -so temperamental? -What's up, Gretch? 371 00:18:32,111 --> 00:18:33,373 Congrats on the big news. 372 00:18:33,416 --> 00:18:35,288 My promotion? 373 00:18:35,331 --> 00:18:37,290 You got promoted? Tight. 374 00:18:37,333 --> 00:18:38,334 -[knocking] -[mouthing] 375 00:18:38,378 --> 00:18:39,857 That must be Lindser. 376 00:18:39,901 --> 00:18:42,295 We're finally gonna try champ-pons tonight. 377 00:18:42,338 --> 00:18:44,340 -Hmm? -Champagne tampons? 378 00:18:44,384 --> 00:18:46,125 It's huge on Reddit. 379 00:18:50,259 --> 00:18:52,000 [Sam groans] 380 00:18:52,043 --> 00:18:53,567 Famous rappers. Noice! 381 00:18:53,610 --> 00:18:55,786 Put me in a video. Don't be dicks. 382 00:18:55,830 --> 00:18:57,397 SAM: We just came to tell you 383 00:18:57,440 --> 00:18:59,268 face-to-face that you're not leaving us. 384 00:18:59,312 --> 00:19:01,227 Because we're leaving you first. 385 00:19:01,270 --> 00:19:02,445 Oh, snap. 386 00:19:02,489 --> 00:19:04,230 -[sighs] -Is that something I would say? 387 00:19:04,273 --> 00:19:05,579 I am not leaving you guys. 388 00:19:05,622 --> 00:19:08,190 I am just expanding my team. 389 00:19:08,234 --> 00:19:09,757 I know you're worried Lindsay won't be up 390 00:19:09,800 --> 00:19:11,280 for running point, but I'm holding her hand 391 00:19:11,324 --> 00:19:12,325 through everything. 392 00:19:12,368 --> 00:19:13,804 Plus, she's crazy matured. 393 00:19:13,848 --> 00:19:15,676 LINDSAY: [cackling] Yee-haw! 394 00:19:15,719 --> 00:19:19,897 [laughs] ♪ Oh, our pussies getting drunk tonight.♪ 395 00:19:19,941 --> 00:19:22,378 [laughs] Oh, hey. 396 00:19:22,422 --> 00:19:24,337 Well, if it isn't my new favorite clients. 397 00:19:24,380 --> 00:19:26,469 SHITSTAIN: We're not your clients. 398 00:19:26,513 --> 00:19:28,428 -We're leaving Caliber. -Oh, what's Caliber? 399 00:19:28,471 --> 00:19:30,778 LINDSAY: Look, guys, I get it. 400 00:19:30,821 --> 00:19:34,347 Change is scary, but Gretch has laid a killer foundation 401 00:19:34,390 --> 00:19:35,913 and I'm gonna take you to the next level. 402 00:19:35,957 --> 00:19:37,219 Psh. How? 403 00:19:37,263 --> 00:19:39,047 Let's not get into specifics right now... 404 00:19:39,090 --> 00:19:40,309 Vice, Complex,and The Source 405 00:19:40,353 --> 00:19:42,006 are coming to town next week to do a press tour 406 00:19:42,050 --> 00:19:44,008 to reinvigorate the brand. Plus, 407 00:19:44,052 --> 00:19:45,445 I've been talking to a Swedish promoter, 408 00:19:45,488 --> 00:19:46,663 where you guys are very popular, 409 00:19:46,707 --> 00:19:48,404 and we're working up a mini tour. 410 00:19:48,448 --> 00:19:52,321 If we avoid the windmill parts, that could be cool. 411 00:19:52,365 --> 00:19:54,280 It's a great way to publicize the new material. 412 00:19:54,323 --> 00:19:56,499 We don't have new material. 413 00:19:56,543 --> 00:19:58,066 What? [chuckles] 414 00:19:58,109 --> 00:19:59,415 Well, you're gonna need some. 415 00:19:59,459 --> 00:20:01,461 Chop, chop. 416 00:20:01,504 --> 00:20:02,244 That's one motivating bitch. 417 00:20:02,288 --> 00:20:04,290 -Yeah, she's good. -Mm. 418 00:20:04,333 --> 00:20:06,292 -I'm Honey Nutz. -Shut up. 419 00:20:06,335 --> 00:20:08,119 What was that? 420 00:20:08,163 --> 00:20:11,253 -How did you... -This job is not that hard, Gretch. 421 00:20:11,297 --> 00:20:13,603 It's just asking for things, and I'm a really good asker. 422 00:20:13,647 --> 00:20:16,258 Because you have no shame. 423 00:20:16,302 --> 00:20:17,259 Exactly. 424 00:20:17,303 --> 00:20:19,043 [inhales deeply] 425 00:20:19,087 --> 00:20:22,656 Mmm. [sniffing] 426 00:20:22,699 --> 00:20:24,484 [sniffing] 427 00:20:25,920 --> 00:20:27,617 Mmm, what's going on with you? 428 00:20:27,661 --> 00:20:29,445 Why do I want to suck your dick? 429 00:20:29,489 --> 00:20:31,926 -Because you're Lindsay? -No. 430 00:20:31,969 --> 00:20:33,928 Usually, this only happens when I'm around 431 00:20:33,971 --> 00:20:37,323 someone who... 432 00:20:37,366 --> 00:20:39,629 Listen, apparently, everyone already knows, 433 00:20:39,673 --> 00:20:41,196 and you're gonna find out soon anyway, 434 00:20:41,240 --> 00:20:42,197 -so... -PAUL: Jimmy, 435 00:20:42,241 --> 00:20:44,112 here's your dollar back. 436 00:20:44,155 --> 00:20:46,680 I broke your confidentiality. I told Becca. I'm sorry. 437 00:20:46,723 --> 00:20:47,898 -Told Becca what? -Finding out 438 00:20:47,942 --> 00:20:49,204 when someone has money 439 00:20:49,248 --> 00:20:51,075 is the Cottumaccio superpower. 440 00:20:51,119 --> 00:20:54,949 Don't worry, I plan on reporting myself to the FDIC. 441 00:20:54,992 --> 00:20:57,081 -Jimmy, what is he sorry for? What money? -Well, that's what 442 00:20:57,125 --> 00:20:58,561 -I want to talk to you about. -I knew 443 00:20:58,605 --> 00:21:00,694 I wanted to suck your dick for a reason. 444 00:21:00,737 --> 00:21:02,348 -Vernon? -Right here, babe. 445 00:21:02,391 --> 00:21:04,350 I'm eating a secondhand cheese sammy. 446 00:21:04,393 --> 00:21:06,700 That's the least that fink could give us. 447 00:21:06,743 --> 00:21:08,571 What the hell is going on? 448 00:21:08,615 --> 00:21:10,399 Jimmy's about to become an angel investor 449 00:21:10,443 --> 00:21:13,184 -in my surgeries-in-a-food-truck business. -No! 450 00:21:13,228 --> 00:21:14,969 We need out of Lindsay's hovel. 451 00:21:15,012 --> 00:21:16,797 -[sighs] -You ruined a perfectly good... 452 00:21:16,840 --> 00:21:19,843 [overlapping arguing] 453 00:21:22,846 --> 00:21:25,371 [sighs] 454 00:21:25,414 --> 00:21:27,547 Oh, my God! 455 00:21:27,590 --> 00:21:28,461 I'm sorry I didn't tell you. 456 00:21:28,504 --> 00:21:31,377 I was just worried that it would change things. 457 00:21:31,420 --> 00:21:33,379 Jimmy, 458 00:21:33,422 --> 00:21:35,946 if I cared about money, I would've married Ty 459 00:21:35,990 --> 00:21:40,386 or Chingy or any of the other countless rich guys I've banged. 460 00:21:40,429 --> 00:21:43,258 I'm not horny for stuff, dummy. Never have been. 461 00:21:43,302 --> 00:21:44,390 I'm just a bottomless pit 462 00:21:44,433 --> 00:21:46,827 of need for constant male validation. 463 00:21:46,870 --> 00:21:48,742 -That's comforting. -And, besides, 464 00:21:48,785 --> 00:21:50,787 you've already given me the greatest gift in the world. 465 00:21:50,831 --> 00:21:53,399 -My love. -You ate your come. 466 00:21:53,442 --> 00:21:57,577 Because I told you it was important to me. 467 00:21:57,620 --> 00:21:59,840 And then you did it a second time for some reason. 468 00:21:59,883 --> 00:22:02,582 -Stop. -Well, you must've really liked it. 469 00:22:02,625 --> 00:22:04,192 No, I... no, I didn't like it! 470 00:22:04,235 --> 00:22:06,281 Then why'd you gobble it all up? [chuckles] 471 00:22:06,325 --> 00:22:09,023 I was making sure it tasted as weird as I thought it did. 472 00:22:10,981 --> 00:22:12,505 Aw... 473 00:22:12,548 --> 00:22:15,072 [arguing continues indistinctly] 474 00:22:17,248 --> 00:22:21,383 [overlapping arguing] 475 00:22:26,475 --> 00:22:27,694 [shutter clicks] 476 00:22:30,566 --> 00:22:31,828 VERNON: Jimmy, we've all been talking, 477 00:22:31,872 --> 00:22:33,613 and we're sorry we all bum-rushed you for help. 478 00:22:33,656 --> 00:22:35,179 That wasn't fair. 479 00:22:35,223 --> 00:22:37,486 What's fair is giving each of us $10,000 480 00:22:37,530 --> 00:22:38,879 -and calling it even. -[phone chimes] 481 00:22:38,922 --> 00:22:41,447 Just get your checkbook and let's end the madness. 482 00:22:41,490 --> 00:22:43,231 The money's gone. 483 00:22:43,274 --> 00:22:46,016 What did she do with it? What did you do with it? 484 00:22:46,060 --> 00:22:48,279 She didn't do anything. I did. 485 00:22:48,323 --> 00:22:50,325 I just paid off my mortgage. 486 00:22:51,370 --> 00:22:53,459 [Lindsay sniffing] 487 00:22:53,502 --> 00:22:56,026 He did. 488 00:22:56,070 --> 00:22:59,290 I no longer wish to suck the dick for money reasons. 489 00:22:59,334 --> 00:23:01,771 Ever since you got that check, 490 00:23:01,815 --> 00:23:03,904 you just think you're so superior, huh? 491 00:23:03,947 --> 00:23:06,297 I've always thought I was superior. 492 00:23:06,341 --> 00:23:08,299 Now, if you could all please leave. 493 00:23:08,343 --> 00:23:10,127 What if I told you guys about a business opportunity 494 00:23:10,171 --> 00:23:12,347 where people could get outpatient medical care 495 00:23:12,391 --> 00:23:13,870 in a Korean food truck? 496 00:23:13,914 --> 00:23:15,481 I'm listening. 497 00:23:17,483 --> 00:23:18,701 You paid off the house? 498 00:23:18,745 --> 00:23:20,050 I did. 499 00:23:20,094 --> 00:23:22,488 For our future. 500 00:23:25,621 --> 00:23:27,623 Now, let's christen this bitch. 501 00:23:32,193 --> 00:23:34,151 Where is my car? 502 00:23:34,195 --> 00:23:37,459 How dare they leave someone with full-blown polio. 503 00:23:37,503 --> 00:23:39,461 I canceled your Lyft. 504 00:23:39,505 --> 00:23:42,290 [groans] Jimmy, 505 00:23:42,333 --> 00:23:46,642 please tell me you did not fix my hunk of shit car. 506 00:23:46,686 --> 00:23:49,297 A possum just gave birth in the engine block. 507 00:23:51,560 --> 00:23:53,040 [screams] 508 00:23:53,083 --> 00:23:55,085 [squealing] 509 00:23:55,129 --> 00:23:58,872 Oh! I have always wanted a big ribbon! 510 00:23:58,915 --> 00:24:01,527 Jimmy! [sniffles] 511 00:24:01,570 --> 00:24:02,876 A new car. 512 00:24:02,919 --> 00:24:05,661 A forever house. 513 00:24:05,705 --> 00:24:09,317 Don't look now, but I think we might be turning into grown-ups. 514 00:24:09,360 --> 00:24:11,580 [both chuckle] 515 00:24:15,584 --> 00:24:16,542 Pancakes? 516 00:24:16,585 --> 00:24:18,674 Let's do it! 517 00:24:21,721 --> 00:24:26,769 ♪ Hate the words inside my head♪ 518 00:24:26,813 --> 00:24:31,426 ♪ Spat them out into a cup♪ 519 00:24:31,470 --> 00:24:32,993 ♪ Lock me up♪ 520 00:24:33,036 --> 00:24:36,605 ♪ Just lock me up♪ 521 00:24:40,174 --> 00:24:44,918 -♪ Faces change and n-n-naturally♪ -[door opens, closes] 522 00:24:44,961 --> 00:24:49,662 ♪ Yours is melting off your bones♪ 523 00:24:49,705 --> 00:24:54,493 ♪ It is falling to the floor♪ 524 00:24:59,628 --> 00:25:04,415 ♪ I think bad things♪ 525 00:25:08,637 --> 00:25:13,424 ♪ I host bad thoughts♪ 526 00:25:14,774 --> 00:25:17,733 [dog barks] 527 00:25:20,780 --> 00:25:22,695 Captioned by Media Access Group at WGBH 528 00:25:25,393 --> 00:25:27,308 [rock music playing] 529 00:25:29,528 --> 00:25:33,706 -How do I look? -Like Mickey Rourke was stung by bees. 530 00:25:33,749 --> 00:25:35,664 Perfect. [sniffs] 531 00:25:35,708 --> 00:25:37,623 ANNOUNCER: You're the Worst. The final season. 532 00:25:37,666 --> 00:25:40,060 All new. Wednesdays at 10:00 only on FXX. 533 00:25:41,191 --> 00:25:45,413 [phone ringtone chiming] 534 00:25:50,897 --> 00:25:52,376 -[groans] -ANNOUNCER: Better Things. 535 00:25:52,420 --> 00:25:55,902 All new, Thursdays at 10:00. Starts February 28 on FX. 536 00:25:55,952 --> 00:26:00,502 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.