Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,985 --> 00:03:07,419
- Sorry, I'm sorry.
2
00:03:07,421 --> 00:03:08,453
It's all right.
3
00:03:08,455 --> 00:03:09,488
Sorry.
4
00:03:54,034 --> 00:03:57,469
- It was that way.
5
00:04:14,321 --> 00:04:15,554
- Are you okay?
6
00:04:15,556 --> 00:04:16,688
- Is he all right?
7
00:04:18,993 --> 00:04:20,592
- Whoa!
8
00:04:20,594 --> 00:04:21,693
- Easy, man.
9
00:04:21,695 --> 00:04:22,761
Easy, easy.
- I'm good, I'm good.
10
00:04:22,763 --> 00:04:23,729
I'm all right.
11
00:04:23,731 --> 00:04:24,997
I'm fine.
12
00:04:24,999 --> 00:04:26,365
- Are you sure?
13
00:04:26,367 --> 00:04:28,600
- Yeah.
14
00:04:28,602 --> 00:04:30,369
You guys are fishing?
15
00:04:31,705 --> 00:04:33,705
You catch anything?
16
00:04:33,707 --> 00:04:35,440
Thank you very much.
17
00:04:35,442 --> 00:04:37,109
I'm good, I'm good, I'm good.
18
00:04:37,111 --> 00:04:41,747
I'm awake.
19
00:04:41,749 --> 00:04:42,581
- Yo, man.
20
00:04:42,583 --> 00:04:44,616
You all right?
21
00:05:17,617 --> 00:05:22,854
- Operator, I need to
make a collect call.
22
00:05:22,856 --> 00:05:26,692
Yes, a collect call, please.
23
00:05:26,694 --> 00:05:28,994
Yes.
24
00:05:28,996 --> 00:05:31,830
311
25
00:05:31,832 --> 00:05:33,965
399
26
00:05:33,967 --> 00:05:37,369
2639.
27
00:05:37,371 --> 00:05:39,304
For Perry Hayes.
28
00:05:39,306 --> 00:05:41,106
Yes, please.
29
00:05:41,108 --> 00:05:44,076
I'll wait.
30
00:05:44,078 --> 00:05:45,010
Thank you, operator.
31
00:05:45,012 --> 00:05:48,914
Thanks.
32
00:05:48,916 --> 00:05:49,781
- Come on, honey.
33
00:05:49,783 --> 00:05:51,717
Just relax.
34
00:05:51,719 --> 00:05:52,684
- Jesus Christ, Lisa.
35
00:05:52,686 --> 00:05:53,686
I'm trying.
36
00:05:56,123 --> 00:06:02,260
- Just ignore it.
37
00:06:07,935 --> 00:06:09,034
- Oh, baby, I'm sorry.
38
00:06:09,036 --> 00:06:12,938
I'm sorry, I'm sorry.
39
00:06:12,940 --> 00:06:17,042
Hello?
40
00:06:17,044 --> 00:06:18,977
Hey, Billy Cain?
41
00:06:18,979 --> 00:06:25,584
- Perry.
42
00:06:25,586 --> 00:06:26,852
Billy, it's after 12:30.
43
00:06:26,854 --> 00:06:28,120
What's going on?
44
00:06:28,122 --> 00:06:30,088
- I know.
45
00:06:30,090 --> 00:06:33,792
Listen, I really need help.
46
00:06:33,794 --> 00:06:39,131
I'm at the bridge about
a mile down the road.
47
00:06:39,133 --> 00:06:42,467
It's a long story,
but I'm soaking wet.
48
00:06:42,469 --> 00:06:44,970
- No, it's all right,
it's no problem.
49
00:06:44,972 --> 00:06:46,338
I'll be right there.
50
00:06:46,340 --> 00:06:47,706
Yeah, I'll bring you
a change of clothes.
51
00:06:47,708 --> 00:06:49,307
You just sit tight, okay?
52
00:06:49,309 --> 00:06:51,877
- Yeah, okay.
53
00:06:51,879 --> 00:06:55,881
Okay, okay, thanks, my friend.
54
00:06:55,883 --> 00:06:59,117
- All right.
55
00:06:59,119 --> 00:07:01,887
- Who was that?
56
00:07:01,889 --> 00:07:04,489
- That was my best
friend from high school.
57
00:07:04,491 --> 00:07:08,360
I haven't seen that
guy in about 15 years.
58
00:07:08,362 --> 00:07:10,028
- Well, what did he want?
59
00:07:10,030 --> 00:07:13,231
- I don't know, but
he was really upset though.
60
00:07:13,233 --> 00:07:16,168
He said he was in
a lot of trouble.
61
00:07:16,170 --> 00:07:17,169
- What kind of trouble?
62
00:07:17,171 --> 00:07:19,004
- I don't know.
63
00:07:19,006 --> 00:07:20,705
- Well, why did he call you?
64
00:07:20,707 --> 00:07:24,142
- Again, I don't know.
65
00:07:24,144 --> 00:07:26,244
It's almost 12:30.
66
00:07:26,246 --> 00:07:27,546
You have to work in the morning.
67
00:07:27,548 --> 00:07:29,581
- What am I supposed
to tell him, baby?
68
00:07:29,583 --> 00:07:31,883
"I'm sorry, Billy,
it's almost 12:30,
69
00:07:31,885 --> 00:07:34,219
"I have to work in the morning"?
70
00:07:34,221 --> 00:07:36,254
- I can't believe you.
71
00:07:36,256 --> 00:07:37,789
You haven't seen or heard
from this guy in ages
72
00:07:37,791 --> 00:07:41,226
and he calls out of the blue
and you're off to his rescue?
73
00:07:41,228 --> 00:07:44,095
- He obviously
needs my help, Lisa.
74
00:07:44,097 --> 00:07:47,199
Otherwise, why would
he have called me?
75
00:07:47,201 --> 00:07:51,436
He may not have anybody
else he can call.
76
00:07:51,438 --> 00:07:53,605
- That's just great.
77
00:07:53,607 --> 00:07:56,208
You're off to lord knows where
in the middle of the night
78
00:07:56,210 --> 00:07:58,043
to see someone you haven't
seen since high school.
79
00:07:58,045 --> 00:08:00,879
That's just great.
80
00:08:04,351 --> 00:08:06,384
- I'll see you later on.
81
00:08:54,300 --> 00:08:55,166
Billy.
82
00:08:55,168 --> 00:08:57,302
- Perry.
83
00:08:57,304 --> 00:08:58,203
My friend.
84
00:08:58,205 --> 00:08:59,271
- You okay?
85
00:08:59,273 --> 00:09:00,272
Hey, whoa.
86
00:09:00,274 --> 00:09:02,941
What happened?
- I'm soaking wet.
87
00:09:02,943 --> 00:09:04,376
I'm David Scudzvian.
88
00:09:04,378 --> 00:09:05,877
I'm not sure.
89
00:09:05,879 --> 00:09:08,613
I don't even know where I'm at.
90
00:09:08,615 --> 00:09:09,681
I'm a real mess, Perry.
91
00:09:09,683 --> 00:09:12,150
I took some sleeping pills.
92
00:09:12,152 --> 00:09:14,052
- How long ago?
93
00:09:14,054 --> 00:09:15,554
- An hour, half
hour, I'm not sure.
94
00:09:15,556 --> 00:09:16,988
- Should I take
you to the hospital?
95
00:09:16,990 --> 00:09:18,189
- No, no fuckin' hospitals.
96
00:09:18,191 --> 00:09:19,324
- Okay, okay.
97
00:09:19,326 --> 00:09:20,325
- I hate those fuckin' places.
98
00:09:20,327 --> 00:09:21,526
- How many did you take, Billy?
99
00:09:21,528 --> 00:09:24,529
- Uh, I don't know.
100
00:09:24,531 --> 00:09:26,865
Eight or 10, I'm not sure.
101
00:09:26,867 --> 00:09:27,699
I, uh.
102
00:09:27,701 --> 00:09:28,667
- Come on.
- I just need
103
00:09:28,669 --> 00:09:30,001
to get some coffee.
104
00:09:30,003 --> 00:09:31,169
- It's okay, we'll
get you to the diner.
105
00:09:31,171 --> 00:09:37,142
Come on, let's get out of here.
106
00:09:37,144 --> 00:09:39,177
So, what caused all this?
107
00:09:39,179 --> 00:09:42,213
- Long story, my man.
108
00:09:46,586 --> 00:09:48,353
Perry?
109
00:09:48,355 --> 00:09:49,154
- Yeah?
110
00:09:49,156 --> 00:09:50,255
- Perry, pull over.
111
00:09:50,257 --> 00:09:56,094
Please, pull over.
112
00:10:02,569 --> 00:10:05,604
- Get it all out, buddy.
113
00:10:21,587 --> 00:10:23,021
You all right?
114
00:10:23,023 --> 00:10:26,358
- Yeah.
115
00:10:26,360 --> 00:10:30,629
It's good to see you, my man.
116
00:10:30,631 --> 00:10:34,933
- It's good to see
you too, buddy.
117
00:10:34,935 --> 00:10:36,935
- Sorry about that.
118
00:10:36,937 --> 00:10:38,269
- Did you puke on my car?
119
00:10:38,271 --> 00:10:40,305
- No, no, it went
out the window.
120
00:10:40,307 --> 00:10:43,341
- I was just kidding.
121
00:10:53,853 --> 00:10:56,287
So, what caused all this?
122
00:10:59,626 --> 00:11:03,461
- It's this basic,
123
00:11:03,463 --> 00:11:06,164
you know, disconnected,
disjointed feeling
124
00:11:06,166 --> 00:11:10,035
that I'm having, you know?
125
00:11:10,037 --> 00:11:11,436
I'm in my 30's, Perry.
126
00:11:11,438 --> 00:11:16,641
I'm feeling real down
about myself, you know?
127
00:11:16,643 --> 00:11:21,012
All this struggling
128
00:11:21,014 --> 00:11:21,980
and pain.
129
00:11:21,982 --> 00:11:25,316
This bare fucking
130
00:11:25,318 --> 00:11:28,019
pain.
131
00:11:28,021 --> 00:11:30,955
You know, I'm working my
ass off and just going
132
00:11:30,957 --> 00:11:36,361
nowhere real fast.
133
00:11:36,363 --> 00:11:40,398
And the worse it gets,
the more time just passes.
134
00:11:45,171 --> 00:11:47,539
I just...
135
00:11:47,541 --> 00:11:51,976
I can't even get excited about
anything anymore, you know?
136
00:11:51,978 --> 00:11:58,783
I've become like
desensitized and numb.
137
00:11:58,785 --> 00:12:02,887
That's no way to be.
138
00:12:02,889 --> 00:12:05,323
I'm just sick and
tired of all this shit.
139
00:12:05,325 --> 00:12:07,826
There's just mounds.
140
00:12:07,828 --> 00:12:11,930
The mounds of shit.
141
00:12:11,932 --> 00:12:13,231
- Wow.
142
00:12:13,233 --> 00:12:15,400
- Shall I continue?
143
00:12:15,402 --> 00:12:16,501
- No.
144
00:12:16,503 --> 00:12:18,036
No, that's okay.
145
00:12:18,038 --> 00:12:19,537
- I know.
146
00:12:19,539 --> 00:12:21,973
I guess I piled that on a
little thick there, didn't I?
147
00:12:21,975 --> 00:12:24,008
- Typical Billy Cain style.
148
00:12:27,247 --> 00:12:32,917
Thank you.
149
00:12:32,919 --> 00:12:36,488
- Now, I was working three jobs.
150
00:12:36,490 --> 00:12:39,691
My checkbook is still
in the negative.
151
00:12:39,693 --> 00:12:43,027
Look at you, man.
152
00:12:43,029 --> 00:12:45,430
You look great.
153
00:12:45,432 --> 00:12:47,332
Looks like you're
doing real well.
154
00:12:47,334 --> 00:12:51,236
- Thank you, but
things are never great.
155
00:12:51,238 --> 00:12:53,872
I mean, Lisa and I have
had our ups and downs,
156
00:12:53,874 --> 00:12:58,510
but we have a child now,
and that changes everything.
157
00:12:58,512 --> 00:12:59,844
- No shit?
158
00:12:59,846 --> 00:13:00,879
You got a kid?
159
00:13:00,881 --> 00:13:01,679
- Yep.
160
00:13:01,681 --> 00:13:03,381
Jarrod, he's six.
161
00:13:03,383 --> 00:13:05,416
- That's fantastic.
162
00:13:05,418 --> 00:13:09,387
Whoa, so you probably
have a great job.
163
00:13:09,389 --> 00:13:10,722
- It's decent.
164
00:13:10,724 --> 00:13:15,960
I'm able to put away money
for his college fund.
165
00:13:15,962 --> 00:13:18,363
- That's nice.
166
00:13:18,365 --> 00:13:19,964
What is it that you do?
167
00:13:19,966 --> 00:13:21,733
- I'm an optician.
168
00:13:21,735 --> 00:13:24,335
- Mm.
169
00:13:24,337 --> 00:13:26,404
Oh, you're an eye doctor?
170
00:13:26,406 --> 00:13:27,872
- Not exactly a doctor per say,
171
00:13:27,874 --> 00:13:31,676
but I fit people
with eyeglasses.
172
00:13:31,678 --> 00:13:33,812
That's pretty much my job.
173
00:13:33,814 --> 00:13:35,780
- That's fantastic.
174
00:13:35,782 --> 00:13:37,916
See, this is exactly
what I'm saying.
175
00:13:37,918 --> 00:13:42,153
You know, you're established
and that's great.
176
00:13:42,155 --> 00:13:44,355
I never was.
177
00:13:44,357 --> 00:13:47,625
You know, I was jumping
around from job to job.
178
00:13:47,627 --> 00:13:50,128
The longest gig I had,
you know what it was?
179
00:13:50,130 --> 00:13:52,730
It was pumping gas.
180
00:13:52,732 --> 00:13:55,500
You know how long
that lasted, Perry?
181
00:13:55,502 --> 00:13:57,735
Six freakin' months.
182
00:13:57,737 --> 00:13:59,337
Six months.
183
00:13:59,339 --> 00:14:01,573
Standing out there in the dead
of winter and pumping gas,
184
00:14:01,575 --> 00:14:04,142
and cleaning other
people's windows.
185
00:14:04,144 --> 00:14:06,878
- Is that right?
186
00:14:06,880 --> 00:14:08,813
- Yeah.
187
00:14:08,815 --> 00:14:12,183
I even cleaned your window once.
188
00:14:12,185 --> 00:14:14,085
- What?
189
00:14:14,087 --> 00:14:16,054
- Yeah.
190
00:14:16,056 --> 00:14:19,490
When you were in that
nice SUV of yours,
191
00:14:19,492 --> 00:14:22,660
you had the wife in the car.
192
00:14:22,662 --> 00:14:26,598
- Why didn't you say anything?
193
00:14:26,600 --> 00:14:27,465
- I don't know.
194
00:14:27,467 --> 00:14:31,536
I was too embarrassed.
195
00:14:31,538 --> 00:14:35,573
- How long ago was this?
196
00:14:35,575 --> 00:14:38,409
- About a year ago.
197
00:14:38,411 --> 00:14:41,045
I just got out of rehab.
198
00:14:41,047 --> 00:14:44,849
I was hooked on pain meds,
living in my old man's trailer.
199
00:14:44,851 --> 00:14:45,650
- Jesus.
200
00:14:45,652 --> 00:14:46,618
- Yeah.
201
00:14:46,620 --> 00:14:50,555
You get my drift?
202
00:14:50,557 --> 00:14:57,528
- Why did you call me?
203
00:14:57,530 --> 00:14:59,697
- Honestly, Perry.
204
00:14:59,699 --> 00:15:01,866
You're my only friend.
205
00:15:01,868 --> 00:15:03,368
- Really?
206
00:15:03,370 --> 00:15:04,836
- Oh, yeah.
207
00:15:04,838 --> 00:15:08,172
I mean, I burned
all my old Bridges.
208
00:15:08,174 --> 00:15:09,073
I don't blame 'em really.
209
00:15:09,075 --> 00:15:12,243
I mean, it's my fault.
210
00:15:12,245 --> 00:15:16,814
You know, I would
steal from them.
211
00:15:16,816 --> 00:15:20,351
I'd steal shit like
jewelry, drugs, booze.
212
00:15:20,353 --> 00:15:24,656
Anything to make a fast buck.
213
00:15:24,658 --> 00:15:27,592
You know, they weren't
like real friends,
214
00:15:27,594 --> 00:15:33,598
they were more like,
transitory friends, you know?
215
00:15:33,600 --> 00:15:34,899
You're a true friend, Perry.
216
00:15:34,901 --> 00:15:38,202
Even though I haven't
talked to you in ages.
217
00:15:38,204 --> 00:15:40,738
- Well, I'm here now.
218
00:15:40,740 --> 00:15:42,707
So, at least you don't
have to worry too much.
219
00:15:47,647 --> 00:15:51,549
I guess you get pretty
down on yourself.
220
00:15:51,551 --> 00:15:54,686
- Yeah, I have, but
lately I've just been
221
00:15:54,688 --> 00:15:58,623
feelin' more complacent.
222
00:15:58,625 --> 00:16:01,025
I think that's worse.
223
00:16:01,027 --> 00:16:04,329
- Why is that?
224
00:16:04,331 --> 00:16:09,434
- Because it cons you into
thinking that there's hope.
225
00:16:11,972 --> 00:16:13,471
- What's it
take for a guy to get
226
00:16:13,473 --> 00:16:14,305
some service around here?
227
00:16:14,307 --> 00:16:15,306
- I'm so hungry.
228
00:16:15,308 --> 00:16:16,207
- Come on, food.
229
00:16:16,209 --> 00:16:17,442
- Look at these fags.
230
00:16:17,444 --> 00:16:18,743
- Hey, do you mind?
231
00:16:18,745 --> 00:16:20,378
- What?
232
00:16:20,380 --> 00:16:22,547
- You see, I haven't seen
my friend here in a while
233
00:16:22,549 --> 00:16:23,915
and we're just
trying to catch up.
234
00:16:23,917 --> 00:16:25,583
- Is that right?
235
00:16:25,585 --> 00:16:27,719
Looks more like a
lover's quarrel to me.
236
00:16:27,721 --> 00:16:30,221
- How's the date going, boys?
237
00:16:30,223 --> 00:16:33,224
- Wow, you're a real
fucking wise-ass, huh?
238
00:16:33,226 --> 00:16:34,959
Trying to look bad in
front of your girl?
239
00:16:34,961 --> 00:16:36,094
- Billy.
240
00:16:36,096 --> 00:16:38,596
- Got me pegged, huh?
241
00:16:38,598 --> 00:16:40,898
- It wasn't that hard.
242
00:16:40,900 --> 00:16:42,233
See, I was your age.
243
00:16:42,235 --> 00:16:43,735
I remember when I
didn't give a shit
244
00:16:43,737 --> 00:16:46,170
about anything or anyone.
245
00:16:46,172 --> 00:16:48,740
- Oh, really.
246
00:16:48,742 --> 00:16:51,676
- That's a real dangerous
way to live, my friend.
247
00:16:51,678 --> 00:16:52,844
- Is that a threat, tough guy?
248
00:16:52,846 --> 00:16:53,745
- Billy.
249
00:16:53,747 --> 00:16:54,612
- Come on, man, chill out.
250
00:16:54,614 --> 00:16:55,413
- Hey, come on.
251
00:16:55,415 --> 00:16:57,815
This is crazy.
252
00:16:57,817 --> 00:16:59,851
- Yeah, listen to
your boyfriend.
253
00:16:59,853 --> 00:17:03,388
- All right.
254
00:17:03,390 --> 00:17:04,489
All right.
255
00:17:04,491 --> 00:17:06,157
It's all right.
256
00:17:06,159 --> 00:17:07,625
All right.
257
00:17:07,627 --> 00:17:09,794
- Freaks.
258
00:17:09,796 --> 00:17:11,329
- I'm sorry.
259
00:17:11,331 --> 00:17:12,830
- It's all right.
260
00:17:12,832 --> 00:17:14,866
They're young.
261
00:17:22,674 --> 00:17:24,742
- I'm gonna be right back.
262
00:17:29,982 --> 00:17:34,252
I was trying to be nice.
263
00:17:39,959 --> 00:17:45,863
This is what you wanted,
you fucking piece of shit.
264
00:17:59,111 --> 00:18:00,511
- Everything all right?
265
00:18:00,513 --> 00:18:03,748
- Oh, yeah, I had
way too much coffee.
266
00:18:03,750 --> 00:18:05,917
- You got some
ketchup on your hand.
267
00:18:05,919 --> 00:18:08,619
- Oh, thanks.
268
00:18:08,621 --> 00:18:09,921
Come on, let's get outta here.
269
00:18:09,923 --> 00:18:12,957
- Sure, I guess that's
probably a good idea.
270
00:18:27,406 --> 00:18:32,009
- That was good back there.
271
00:18:32,011 --> 00:18:34,178
I really needed that.
272
00:18:34,180 --> 00:18:36,247
- Well, what's that?
273
00:18:36,249 --> 00:18:37,181
- The meal.
274
00:18:37,183 --> 00:18:39,917
It hit the spot.
275
00:18:39,919 --> 00:18:42,920
- That was kind of weird
back there with that kid.
276
00:18:42,922 --> 00:18:46,090
- Yeah, dumb little fucker.
277
00:18:46,092 --> 00:18:48,292
- You haven't changed.
278
00:18:48,294 --> 00:18:51,162
- Nope, not too much.
279
00:18:51,164 --> 00:18:54,699
- So, where to, Billy?
280
00:18:54,701 --> 00:18:55,867
- I could really use a drink.
281
00:18:55,869 --> 00:18:56,901
How about you?
282
00:18:56,903 --> 00:18:58,302
- Are you serious?
283
00:18:58,304 --> 00:19:00,037
- I'm serious as a heart attack.
284
00:19:00,039 --> 00:19:02,306
- What the hell's gonna be
open this time of night?
285
00:19:02,308 --> 00:19:03,441
It's 1:30.
286
00:19:03,443 --> 00:19:04,809
It's still early.
287
00:19:04,811 --> 00:19:05,743
- That's early for you.
288
00:19:05,745 --> 00:19:07,478
I've gotta work in the morning.
289
00:19:07,480 --> 00:19:08,713
- Oh, come on, man.
290
00:19:08,715 --> 00:19:09,881
You can check people's
eyes in your sleep.
291
00:19:09,883 --> 00:19:11,149
Live a little.
292
00:19:11,151 --> 00:19:14,719
- I was just doin' just
fine until you called.
293
00:19:14,721 --> 00:19:16,821
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, pull over.
294
00:19:16,823 --> 00:19:17,622
- What's the matter?
295
00:19:17,624 --> 00:19:24,529
- Just pull over.
296
00:19:24,531 --> 00:19:26,797
Thank you for rescuing
me tonight, all right?
297
00:19:26,799 --> 00:19:28,799
You did save my life.
298
00:19:28,801 --> 00:19:31,903
I owe you, Perry.
299
00:19:31,905 --> 00:19:32,937
I'm a nuisance, man.
300
00:19:32,939 --> 00:19:34,739
I should go.
301
00:19:34,741 --> 00:19:36,807
- Where are you going?
302
00:19:36,809 --> 00:19:38,109
Where are you going?
303
00:19:38,111 --> 00:19:39,010
- Don't worry about me.
304
00:19:39,012 --> 00:19:40,578
Go back to your wife and kid.
305
00:19:40,580 --> 00:19:41,979
- Billy, it's the
middle of the night.
306
00:19:41,981 --> 00:19:43,347
You're in the middle of nowhere.
307
00:19:43,349 --> 00:19:44,682
- I'm a survivor, Perry.
308
00:19:44,684 --> 00:19:45,850
Remember?
309
00:19:45,852 --> 00:19:47,151
- Billy, I didn't mean
it back there now.
310
00:19:47,153 --> 00:19:48,085
Come on, I'm sorry.
311
00:19:48,087 --> 00:19:48,986
Just get back in the car.
312
00:19:48,988 --> 00:19:50,288
- No, no, you were right.
313
00:19:50,290 --> 00:19:52,456
You had every right, okay?
314
00:19:52,458 --> 00:19:54,859
I needed your help tonight,
and you helped me out.
315
00:19:54,861 --> 00:19:56,194
You did, okay?
316
00:19:56,196 --> 00:19:58,162
Like a true friend.
317
00:19:58,164 --> 00:20:00,498
I thought we just could
hang out a little longer,
318
00:20:00,500 --> 00:20:01,799
talk some more, that's all.
319
00:20:01,801 --> 00:20:02,833
- That's great, Billy.
320
00:20:02,835 --> 00:20:03,868
Just get in the car.
321
00:20:03,870 --> 00:20:05,203
- I don't want be
a bother, Perry.
322
00:20:05,205 --> 00:20:07,805
I don't want to bring
you down with me, man.
323
00:20:07,807 --> 00:20:09,207
- Billy, you're not
going to be a bother.
324
00:20:09,209 --> 00:20:15,880
Just get in the car.
325
00:20:15,882 --> 00:20:18,115
- You sure, Perry?
326
00:20:18,117 --> 00:20:20,151
I don't want to be an
inconvenience to you, you know?
327
00:20:20,153 --> 00:20:23,221
I've been that too many
times before in my life.
328
00:20:23,223 --> 00:20:24,989
- Billy, I'm sure.
329
00:20:24,991 --> 00:20:27,158
Now, get in the car.
330
00:20:27,160 --> 00:20:30,328
Come on, it's
freezing out there.
331
00:20:30,330 --> 00:20:31,896
- Yeah, it is.
332
00:20:31,898 --> 00:20:32,930
All right.
333
00:20:39,071 --> 00:20:42,540
- So, where to?
334
00:20:42,542 --> 00:20:44,475
- How about the old
strip club on route nine?
335
00:20:44,477 --> 00:20:45,409
- Are you serious?
336
00:20:45,411 --> 00:20:46,577
- Uh-huh.
337
00:20:46,579 --> 00:20:47,578
- I haven't been to
one of those places
338
00:20:47,580 --> 00:20:48,913
since my bachelor party.
339
00:20:48,915 --> 00:20:50,848
- Come on, it'll be fun.
340
00:20:50,850 --> 00:20:54,018
Besides, you definitely
need a drink after all that,
341
00:20:54,020 --> 00:20:55,686
that serious talk back there.
342
00:20:55,688 --> 00:20:59,223
- I will second that.
343
00:20:59,225 --> 00:21:01,826
- Do you mind if we stop at
that mini mart on the way?
344
00:21:01,828 --> 00:21:04,061
I gotta pick up some smokes.
345
00:21:04,063 --> 00:21:06,097
It's a bad habit.
346
00:21:22,314 --> 00:21:23,214
Need anything?
347
00:21:23,216 --> 00:21:24,415
- No.
348
00:21:24,417 --> 00:21:27,451
- All right, be right back.
349
00:22:12,497 --> 00:22:13,831
- Hey, did you get 'em?
350
00:22:13,833 --> 00:22:14,865
- Yep.
351
00:22:21,840 --> 00:22:22,740
- All right, Billy.
352
00:22:22,742 --> 00:22:23,741
I've been thinking.
353
00:22:23,743 --> 00:22:25,009
- Uh-oh.
354
00:22:25,011 --> 00:22:26,077
- No, I'm serious, man.
355
00:22:26,079 --> 00:22:28,446
I really need to get home.
356
00:22:28,448 --> 00:22:30,681
- Perry.
357
00:22:30,683 --> 00:22:32,016
- Come on, man.
358
00:22:32,018 --> 00:22:33,184
I've got a lot of
appointments tomorrow, man.
359
00:22:33,186 --> 00:22:34,852
People depend on me.
360
00:22:34,854 --> 00:22:37,988
- How fuckin' hard is it to
fit people with eyeglasses?
361
00:22:37,990 --> 00:22:40,791
- It's a little bit more
complicated than that, Billy.
362
00:22:40,793 --> 00:22:43,260
I mean, I've got a
wife and a kid at home.
363
00:22:43,262 --> 00:22:45,029
It's 2:00 they're sleeping.
364
00:22:45,031 --> 00:22:46,530
What's the big deal?
365
00:22:46,532 --> 00:22:49,300
We'll go out, have a couple
drinks, reminisce a little,
366
00:22:49,302 --> 00:22:52,436
and then you go home
and hop back into bed.
367
00:22:52,438 --> 00:22:53,704
How hard is that?
368
00:22:53,706 --> 00:22:55,373
- Man, I'm really glad
I was able to come
369
00:22:55,375 --> 00:22:59,877
and I'm really glad
nothing happened, but.
370
00:22:59,879 --> 00:23:02,780
- But, you're work
is done here, right?
371
00:23:02,782 --> 00:23:04,682
- That's not what I said, Billy.
372
00:23:04,684 --> 00:23:06,016
I said I've got obligations.
373
00:23:06,018 --> 00:23:08,352
Man, Monday's are the worst.
374
00:23:08,354 --> 00:23:10,287
- Yeah.
375
00:23:10,289 --> 00:23:12,323
How do you think I feel?
376
00:23:21,500 --> 00:23:23,701
- One drink.
377
00:23:23,703 --> 00:23:25,136
One, all right?
378
00:23:25,138 --> 00:23:26,670
- You got it.
379
00:23:26,672 --> 00:23:29,206
One drink, some conversation,
and then we're out of there.
380
00:23:29,208 --> 00:23:34,645
Come on, let's get out of here.
381
00:23:34,647 --> 00:23:37,081
- Yeah.
382
00:23:37,083 --> 00:23:40,184
- So, I really do want to
thank you about tonight.
383
00:23:40,186 --> 00:23:44,088
I was a real goner
until you showed up.
384
00:23:44,090 --> 00:23:45,222
- Forget about it.
385
00:23:45,224 --> 00:23:48,459
Come on, get in the car.
386
00:23:48,461 --> 00:23:50,494
- Let's move on.
387
00:24:02,774 --> 00:24:05,209
Perry, how the hell do you
still live around here?
388
00:24:05,211 --> 00:24:06,710
- What are you talking about?
389
00:24:06,712 --> 00:24:08,345
I have a business.
390
00:24:08,347 --> 00:24:10,681
Besides, you're
from around here.
391
00:24:10,683 --> 00:24:14,251
- Yeah, but I moved
away plenty of times.
392
00:24:14,253 --> 00:24:17,121
Things just never clicked.
393
00:24:17,123 --> 00:24:19,890
- I guess I can understand that.
394
00:24:19,892 --> 00:24:22,193
I mean, except for the time
I went away to college,
395
00:24:22,195 --> 00:24:25,429
I've never really
lived anywhere.
396
00:24:25,431 --> 00:24:27,097
This is pretty much home to me.
397
00:24:27,099 --> 00:24:29,099
- Not me.
398
00:24:29,101 --> 00:24:31,402
It never felt like home to me.
399
00:24:31,404 --> 00:24:33,103
No way.
400
00:24:33,105 --> 00:24:35,239
I dread it here.
401
00:24:35,241 --> 00:24:37,708
Especially this time of year.
402
00:24:37,710 --> 00:24:41,045
- Well, why are you here now?
403
00:24:41,047 --> 00:24:43,747
- I moved away plenty of times.
404
00:24:43,749 --> 00:24:47,418
It's like this black
hole of a magnet.
405
00:24:47,420 --> 00:24:51,722
It just keeps pulling me back.
406
00:24:51,724 --> 00:24:54,225
- Lisa loves it here.
407
00:24:54,227 --> 00:24:57,728
She takes the baby to the
beach every day in the summer.
408
00:24:57,730 --> 00:24:58,496
- Yeah?
409
00:24:58,498 --> 00:24:59,930
- Yeah.
410
00:24:59,932 --> 00:25:02,399
- That's nice.
411
00:25:02,401 --> 00:25:05,503
That's nice.
412
00:25:05,505 --> 00:25:09,273
Must be nice to have
someone that you love.
413
00:25:09,275 --> 00:25:12,576
The way I see it, the
joy that kid brings you.
414
00:25:12,578 --> 00:25:14,812
- It's a big responsibility,
don't get me wrong,
415
00:25:14,814 --> 00:25:17,281
but he's so worth it.
416
00:25:17,283 --> 00:25:19,483
He's smart as a whip, too.
417
00:25:19,485 --> 00:25:20,918
He's reading like
10 books a day.
418
00:25:20,920 --> 00:25:22,186
- Oh, yeah?
419
00:25:22,188 --> 00:25:24,154
- Yeah, he's a chip
off the old block.
420
00:25:24,156 --> 00:25:26,790
- Oh, so, he's like an
obsessive compulsive
421
00:25:26,792 --> 00:25:28,092
tight ass like you?
422
00:25:28,094 --> 00:25:29,627
- Hey, that's not cool.
423
00:25:29,629 --> 00:25:32,029
- Oh, it's great you
spawned a monster.
424
00:25:32,031 --> 00:25:33,330
- That's awesome.
425
00:25:33,332 --> 00:25:36,333
Hey, I got you laughing again.
426
00:25:36,335 --> 00:25:37,134
- Yeah.
427
00:25:37,136 --> 00:25:38,502
- That's pretty cool.
428
00:25:38,504 --> 00:25:41,539
- A far cry from where I
was a few hours ago, huh?
429
00:25:52,317 --> 00:25:54,318
You got some tunes.
430
00:25:58,891 --> 00:26:04,261
That is nice.
431
00:26:04,263 --> 00:26:07,765
It soothes the soul, Perry.
432
00:26:07,767 --> 00:26:10,868
- I remember when you
use to play guitar.
433
00:26:10,870 --> 00:26:15,239
- Yeah, ages ago.
434
00:26:15,241 --> 00:26:20,077
I played in some rock and
jazz bands, lived in New York,
435
00:26:20,079 --> 00:26:23,113
played the blue note.
436
00:26:23,115 --> 00:26:26,750
Things were good for a while.
437
00:26:26,752 --> 00:26:30,321
- Well, what happened?
438
00:26:30,323 --> 00:26:31,221
- Oh, man.
439
00:26:31,223 --> 00:26:33,057
I was living a dream.
440
00:26:33,059 --> 00:26:34,658
I couldn't hack it.
441
00:26:34,660 --> 00:26:36,160
I got outta high school
thinking that I was going
442
00:26:36,162 --> 00:26:38,395
to make a living playing jazz.
443
00:26:38,397 --> 00:26:40,764
Things just never clicked.
444
00:26:40,766 --> 00:26:43,701
I mean, that just ain't...
445
00:26:43,703 --> 00:26:46,370
It's just not an
easy life style.
446
00:26:46,372 --> 00:26:49,073
- Yeah, I can see what you mean.
447
00:26:49,075 --> 00:26:52,109
You don't play anymore at all?
448
00:26:52,111 --> 00:26:54,311
- No.
449
00:26:54,313 --> 00:26:58,148
I pawned all my
guitars years ago.
450
00:26:58,150 --> 00:27:02,186
I haven't picked one up in ages.
451
00:27:02,188 --> 00:27:03,687
I don't know.
452
00:27:03,689 --> 00:27:06,090
Every time things got too
wacky, I would just end up
453
00:27:06,092 --> 00:27:10,127
coming back home to this place.
454
00:27:15,500 --> 00:27:17,368
- So, Billy.
455
00:27:17,370 --> 00:27:19,203
Where is this place?
456
00:27:19,205 --> 00:27:22,272
- It's not that far.
457
00:27:22,274 --> 00:27:25,409
It's about a mile up the
road past the link motel.
458
00:27:25,411 --> 00:27:26,910
Remember that?
459
00:27:26,912 --> 00:27:29,613
Take a left, and I think
it's like four blocks down.
460
00:27:29,615 --> 00:27:31,382
- This is crazy.
461
00:27:31,384 --> 00:27:32,416
- This is crazy?
462
00:27:32,418 --> 00:27:33,584
No, no, no, no, no.
463
00:27:33,586 --> 00:27:35,452
Crazy is you playing
with eyeglasses all day.
464
00:27:35,454 --> 00:27:36,620
- Hey, it's a fucking living.
465
00:27:36,622 --> 00:27:37,988
What are you talking about?
466
00:27:37,990 --> 00:27:41,792
- I'm sure it is.
467
00:27:41,794 --> 00:27:43,293
I think that's the motel.
468
00:27:43,295 --> 00:27:46,897
- Is that it?
469
00:27:46,899 --> 00:27:51,035
Man, this place is
a real shithole.
470
00:27:51,037 --> 00:27:53,437
- Yeah, that's what
makes it so great.
471
00:27:53,439 --> 00:27:54,805
- Really?
472
00:27:54,807 --> 00:27:57,241
You come here often?
473
00:27:57,243 --> 00:27:59,009
- Only when I need to pop a nut.
474
00:28:00,579 --> 00:28:02,346
- You are one sick fuck, Billy.
475
00:28:02,348 --> 00:28:03,847
- Wait, till you
see these girls.
476
00:28:03,849 --> 00:28:06,884
Nice drinks.
477
00:28:06,886 --> 00:28:10,421
You'll have a good time.
478
00:28:17,063 --> 00:28:18,862
Isn't this great?
479
00:28:18,864 --> 00:28:20,497
- You can't see that at a diner.
480
00:28:28,973 --> 00:28:29,840
- Thank you.
481
00:28:29,842 --> 00:28:31,041
- You're welcome.
482
00:28:31,043 --> 00:28:33,711
Thank you.
483
00:28:33,713 --> 00:28:35,746
- To a true friend.
484
00:28:47,025 --> 00:28:47,991
I'm broke, honey.
485
00:28:47,993 --> 00:28:50,027
I don't tip.
486
00:28:55,533 --> 00:28:58,235
- What the hell was that?
487
00:28:58,237 --> 00:29:00,337
- That was no money.
488
00:29:00,339 --> 00:29:02,372
I washed away my pride.
489
00:29:09,447 --> 00:29:11,081
I can't.
490
00:29:11,083 --> 00:29:12,416
- Jesus, Billy.
491
00:29:12,418 --> 00:29:16,653
You gotta tip the
waitress, come on.
492
00:29:16,655 --> 00:29:18,689
- You're right.
493
00:29:24,863 --> 00:29:26,930
- You know, I'll be right back.
494
00:29:48,453 --> 00:29:50,354
Honey, hi.
495
00:29:50,356 --> 00:29:54,758
I know, I know it's late.
496
00:29:54,760 --> 00:29:58,095
Well, I don't know.
497
00:29:58,097 --> 00:30:01,265
This guy is in real
bad shape, honey.
498
00:30:01,267 --> 00:30:05,836
I don't know how
long I'm going to be.
499
00:30:05,838 --> 00:30:08,772
Lisa?
500
00:30:08,774 --> 00:30:09,807
Lisa?
501
00:31:01,693 --> 00:31:03,327
- Hey.
502
00:31:03,329 --> 00:31:04,595
Got you another.
503
00:31:04,597 --> 00:31:05,996
- Thanks.
504
00:31:05,998 --> 00:31:07,631
- Everything all right?
505
00:31:07,633 --> 00:31:09,666
- I just talked to Lisa.
506
00:31:09,668 --> 00:31:10,968
She hung up on me.
507
00:31:14,206 --> 00:31:15,272
Well, hello.
508
00:31:15,274 --> 00:31:17,641
- Well, hello yourself.
509
00:31:17,643 --> 00:31:20,644
- Um, you might want to
take it easy on the old man.
510
00:31:20,646 --> 00:31:22,946
He's kinda new at this.
511
00:31:25,050 --> 00:31:26,450
- Well, it won't hurt a bit.
512
00:31:26,452 --> 00:31:29,553
- Okay.
513
00:31:29,555 --> 00:31:32,556
- I'll be back, amigo.
514
00:31:32,558 --> 00:31:35,559
- So, what's your name?
515
00:31:35,561 --> 00:31:37,027
- I'm Perry.
516
00:31:37,029 --> 00:31:38,295
- Oh.
517
00:31:38,297 --> 00:31:41,531
I'm Sherri, Perry.
518
00:31:41,533 --> 00:31:42,699
- That's nice.
519
00:31:45,704 --> 00:31:47,004
I'll be right back.
520
00:31:47,006 --> 00:31:50,941
- Oh, no, he'll be fine.
521
00:31:50,943 --> 00:31:53,443
Let's have a toast.
522
00:31:53,445 --> 00:31:56,480
- Okay, to what?
523
00:31:56,482 --> 00:32:00,550
- To tonight
524
00:32:00,552 --> 00:32:02,419
and all of its surprises.
525
00:32:38,222 --> 00:32:40,657
- Leo.
526
00:32:40,659 --> 00:32:44,261
- Mr. Billy Cain.
527
00:32:44,263 --> 00:32:46,697
It's how you grace himself.
528
00:32:46,699 --> 00:32:49,299
You graced my establishment.
529
00:32:49,301 --> 00:32:52,402
Sorry, I'm a little
lost for words here.
530
00:32:52,404 --> 00:32:53,570
Where you been?
531
00:32:53,572 --> 00:32:54,638
- I've been around.
532
00:32:54,640 --> 00:32:56,406
- Really?
533
00:32:56,408 --> 00:32:58,308
New friends now, huh?
534
00:32:58,310 --> 00:32:59,109
- How you been?
535
00:32:59,111 --> 00:33:00,210
How's business?
536
00:33:00,212 --> 00:33:02,713
- It's okay.
537
00:33:02,715 --> 00:33:04,748
Course I could use
that money you owed me.
538
00:33:04,750 --> 00:33:07,150
- I know, I know,
I did not forget.
539
00:33:07,152 --> 00:33:08,618
Things are going good right now.
540
00:33:08,620 --> 00:33:09,886
I'm gonna be good for it.
541
00:33:09,888 --> 00:33:11,955
- You look like shit.
542
00:33:11,957 --> 00:33:14,925
- I just had a couple
rough, uh, you know.
543
00:33:14,927 --> 00:33:18,628
- You know what I want to do?
544
00:33:18,630 --> 00:33:20,597
I want to take one
of these bottles
545
00:33:20,599 --> 00:33:22,499
and break it over
your fucking head.
546
00:33:22,501 --> 00:33:23,800
- Come on, Leo.
547
00:33:23,802 --> 00:33:26,069
I came to apologize.
548
00:33:26,071 --> 00:33:29,473
- Apologize, huh?
549
00:33:29,475 --> 00:33:30,841
- Well, you can
apologize over a drink.
550
00:33:30,843 --> 00:33:31,775
How about that?
551
00:33:31,777 --> 00:33:35,212
- All right, I'll have a drink.
552
00:33:35,214 --> 00:33:36,646
- Good.
553
00:33:36,648 --> 00:33:39,316
Except, you know, I
water this shit down,
554
00:33:39,318 --> 00:33:41,251
but I got a great bottle
back in the office.
555
00:33:41,253 --> 00:33:42,819
- Leo, I gotta get
back to my buddy.
556
00:33:42,821 --> 00:33:44,321
- No.
557
00:33:44,323 --> 00:33:46,456
Your friend is doing fine, okay?
558
00:33:46,458 --> 00:33:50,427
What about this friend?
559
00:33:50,429 --> 00:33:52,662
You can have a drink with
an old friend, right?
560
00:33:52,664 --> 00:33:53,997
Come on, Billy.
561
00:33:53,999 --> 00:33:56,433
For old time's sake.
562
00:33:56,435 --> 00:33:58,468
I'm not gonna ask you again.
563
00:34:37,241 --> 00:34:41,211
Yo, don't take
this for sweetness.
564
00:34:41,213 --> 00:34:43,380
I actually had genuine
concern for you
565
00:34:43,382 --> 00:34:45,348
and that turned into
a seething rage.
566
00:34:45,350 --> 00:34:46,149
- All right, all right.
567
00:34:46,151 --> 00:34:47,017
I know, I know.
568
00:34:47,019 --> 00:34:48,051
That's why I came by, you know?
569
00:34:48,053 --> 00:34:51,721
I'm not a scumbag.
570
00:34:51,723 --> 00:34:54,758
- You still ain't setting
me up with anything.
571
00:34:58,963 --> 00:34:59,930
Oh, Jesus Christ.
572
00:34:59,932 --> 00:35:01,431
You see this?
573
00:35:01,433 --> 00:35:03,100
That's why I see them
always bent over.
574
00:35:03,102 --> 00:35:04,201
This is where all my profits go.
575
00:35:04,203 --> 00:35:06,670
Up these lovely noses.
576
00:35:06,672 --> 00:35:09,639
Georgia, look who's here.
577
00:35:09,641 --> 00:35:10,774
- Georgia.
578
00:35:10,776 --> 00:35:11,775
- Billy.
579
00:35:11,777 --> 00:35:12,876
- Georgia.
580
00:35:12,878 --> 00:35:14,744
- Come here.
581
00:35:14,746 --> 00:35:15,912
- This is sweet little Susan.
582
00:35:15,914 --> 00:35:16,713
- Susan.
583
00:35:16,715 --> 00:35:18,415
Just a couple minutes.
584
00:35:18,417 --> 00:35:19,282
- No, it's Sarah.
585
00:35:19,284 --> 00:35:21,451
I'm sorry, Sarah.
586
00:35:21,453 --> 00:35:22,519
- She's new.
587
00:35:22,521 --> 00:35:23,353
- She's new.
588
00:35:23,355 --> 00:35:24,121
- I gotta head back.
589
00:35:24,123 --> 00:35:25,055
- Sit down.
590
00:35:25,057 --> 00:35:27,858
- Come on, sit down.
591
00:35:27,860 --> 00:35:29,559
- Does it seem like old times?
592
00:35:29,561 --> 00:35:30,460
- Yeah.
593
00:35:30,462 --> 00:35:31,561
- A little bit, right?
594
00:35:31,563 --> 00:35:32,362
- Yep.
595
00:35:32,364 --> 00:35:33,930
- Look at Georgia's face.
596
00:35:33,932 --> 00:35:37,300
I haven't her smile like
that in a long time.
597
00:35:37,302 --> 00:35:39,636
Guess who's back in business?
598
00:35:39,638 --> 00:35:40,437
- Who?
599
00:35:40,439 --> 00:35:41,304
- Carlos.
600
00:35:41,306 --> 00:35:42,772
- Really, no shit?
601
00:35:42,774 --> 00:35:43,907
- Stamped key.
602
00:35:43,909 --> 00:35:45,108
Cut him a line, Sarah.
603
00:35:45,110 --> 00:35:46,443
- Nah, not tonight
'cause I gotta go.
604
00:35:46,445 --> 00:35:49,713
- Hey, hey, hey, sit
down and do a line.
605
00:35:49,715 --> 00:35:52,215
You just got here.
606
00:35:52,217 --> 00:35:55,719
What the hell is wrong with you?
607
00:35:55,721 --> 00:35:58,855
Right on, I mean, Jesus.
608
00:35:58,857 --> 00:36:00,957
- All right, I did
a fucking line.
609
00:36:00,959 --> 00:36:02,492
- So, what does that
mean, you're leaving?
610
00:36:02,494 --> 00:36:03,560
- Yeah.
611
00:36:03,562 --> 00:36:04,461
- You're just gonna
go, that's it?
612
00:36:04,463 --> 00:36:05,795
- I got a meeting, man.
613
00:36:05,797 --> 00:36:07,597
- Come and do my drugs
and then you're gone?
614
00:36:07,599 --> 00:36:08,632
- Well, then....
615
00:36:08,634 --> 00:36:09,633
- You asked me to
do a line, Leo.
616
00:36:09,635 --> 00:36:10,567
- No, hey, hey, hey.
617
00:36:10,569 --> 00:36:11,935
You gotta go, you gotta go.
618
00:36:11,937 --> 00:36:13,503
Say goodbye, girls.
619
00:36:13,505 --> 00:36:15,438
Say goodbye to Billy as
he walks out the door.
620
00:36:15,440 --> 00:36:16,973
- I'm gonna be good on it.
621
00:36:16,975 --> 00:36:17,908
- You keep saying that.
622
00:36:17,910 --> 00:36:18,808
Keep insulting me.
623
00:36:18,810 --> 00:36:23,547
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
624
00:36:23,549 --> 00:36:26,750
Give me a hug.
625
00:36:26,752 --> 00:36:30,487
Give me a fucking hug.
626
00:36:30,489 --> 00:36:33,523
That's not so hard.
627
00:36:33,525 --> 00:36:35,358
You're not going to
disappoint me again, right?
628
00:36:35,360 --> 00:36:36,593
- No, I swear.
629
00:36:36,595 --> 00:36:38,495
- Good.
630
00:36:38,497 --> 00:36:40,597
Go see your little friend.
631
00:36:40,599 --> 00:36:43,833
Here, for you and
your little friend.
632
00:36:43,835 --> 00:36:48,371
Compliments of Carlos.
633
00:36:48,373 --> 00:36:49,206
- Thanks, Leo.
634
00:36:49,208 --> 00:36:50,440
- Yeah.
635
00:36:50,442 --> 00:36:51,808
Sarah.
636
00:36:51,810 --> 00:36:53,210
See him out and lock the door.
637
00:36:53,212 --> 00:36:56,880
And make sure you lock
the door this time.
638
00:36:56,882 --> 00:36:58,682
Wanna tell me what
that was all about?
639
00:36:58,684 --> 00:36:59,616
- What?
640
00:36:59,618 --> 00:37:00,784
- This, what, I don't know.
641
00:37:00,786 --> 00:37:01,818
What was that all about?
642
00:37:01,820 --> 00:37:02,852
- What?
643
00:37:02,854 --> 00:37:03,954
- Grabbing him all
over the place.
644
00:37:03,956 --> 00:37:05,021
- I thought you wanted me to.
645
00:37:05,023 --> 00:37:06,389
- No, I mean, whatever.
646
00:37:06,391 --> 00:37:09,025
- Trying to help a boy out.
647
00:37:09,027 --> 00:37:10,293
You're my boy, right?
648
00:37:10,295 --> 00:37:11,494
- You're a junkie,
you know that?
649
00:37:11,496 --> 00:37:12,996
A slut junkie.
650
00:37:12,998 --> 00:37:13,897
You're pretty.
651
00:37:13,899 --> 00:37:15,699
- So are you.
652
00:37:26,844 --> 00:37:28,912
- Stay put.
653
00:37:39,423 --> 00:37:43,960
- Everything all right here?
654
00:37:43,962 --> 00:37:45,762
- I think it's
getting really late.
655
00:37:45,764 --> 00:37:48,164
- One drink, come
on, enjoy the show.
656
00:37:48,166 --> 00:37:51,201
Besides, I think
that girl likes you.
657
00:37:51,203 --> 00:37:54,337
- Hey, stranger.
658
00:37:54,339 --> 00:37:58,008
- Oh, a little shiatsu.
659
00:37:58,010 --> 00:37:58,908
- I can't do this.
660
00:37:58,910 --> 00:38:01,678
- Relax.
661
00:38:01,680 --> 00:38:04,014
- It's time for us
to go in the back.
662
00:38:04,016 --> 00:38:05,448
- I think that's a good idea.
663
00:38:12,723 --> 00:38:13,790
- Oh, wow.
664
00:38:13,792 --> 00:38:15,825
- See you in a minute.
665
00:38:23,000 --> 00:38:26,970
- Are you enjoying yourself?
666
00:38:26,972 --> 00:38:29,973
- I think I'm drunk.
667
00:38:29,975 --> 00:38:31,408
- That's good.
668
00:38:31,410 --> 00:38:33,443
- Get her, cowboy!
669
00:38:43,421 --> 00:38:45,922
- I think somebody
spiked my drink.
670
00:38:45,924 --> 00:38:47,657
- What's that?
671
00:38:47,659 --> 00:38:50,026
- My drink.
672
00:38:50,028 --> 00:38:51,094
- Your drink?
673
00:38:51,096 --> 00:38:51,961
- Yeah, my drink.
674
00:38:51,963 --> 00:38:54,764
- Yeah, what about it?
675
00:38:54,766 --> 00:38:57,500
- I think somebody
put something in it.
676
00:38:57,502 --> 00:39:02,038
- Who did it?
677
00:39:02,040 --> 00:39:03,273
- I don't know.
678
00:39:03,275 --> 00:39:09,646
- Well, how do you feel?
679
00:39:09,648 --> 00:39:11,581
- I feel fucked up.
680
00:39:11,583 --> 00:39:18,188
- That's never a bad thing.
681
00:39:18,190 --> 00:39:20,457
- I'm just not use
to this, Billy.
682
00:39:20,459 --> 00:39:27,163
- Enjoy it.
683
00:39:57,462 --> 00:40:00,864
- So, what time
you ladies getting off?
684
00:40:00,866 --> 00:40:02,532
- Actually, our
shift is over now.
685
00:40:02,534 --> 00:40:04,067
- Oh, is that right?
686
00:40:04,069 --> 00:40:05,201
- Is your friend all right?
687
00:40:05,203 --> 00:40:06,336
- Mm-hmm.
688
00:40:06,338 --> 00:40:08,605
He'll be fine.
689
00:40:08,607 --> 00:40:12,075
Wanna take this
party somewhere else?
690
00:40:12,077 --> 00:40:14,577
- Are you gonna pay
us for our lap dance?
691
00:40:14,579 --> 00:40:17,881
- Um, of course.
692
00:40:22,754 --> 00:40:25,588
- You in?
693
00:40:25,590 --> 00:40:27,090
It will be fun.
694
00:40:27,092 --> 00:40:28,158
- I guess so.
695
00:40:28,160 --> 00:40:29,192
Okay.
696
00:40:29,194 --> 00:40:30,160
- We're gonna have fun.
697
00:40:30,162 --> 00:40:32,695
- You feeling any better?
698
00:40:32,697 --> 00:40:34,898
- Maybe, a little better, man.
699
00:40:34,900 --> 00:40:36,166
Where are we going?
700
00:40:36,168 --> 00:40:37,233
- This is a nice ride, Perry.
701
00:40:37,235 --> 00:40:38,034
- What's that?
702
00:40:38,036 --> 00:40:39,068
- Want some gum?
703
00:40:39,070 --> 00:40:40,103
- No, thank you.
704
00:40:40,105 --> 00:40:41,237
- She likes your car, man.
705
00:40:41,239 --> 00:40:44,441
- Well, thanks.
706
00:40:44,443 --> 00:40:45,708
- Perry's a doctor.
707
00:40:45,710 --> 00:40:47,210
- Oh.
708
00:40:47,212 --> 00:40:48,745
- Well, not exactly.
709
00:40:50,515 --> 00:40:52,115
Billy, where are we going?
710
00:40:52,117 --> 00:40:53,216
- You'll see.
711
00:40:53,218 --> 00:40:54,250
Just making a quick stop.
712
00:40:54,252 --> 00:40:56,519
We're almost there.
713
00:40:56,521 --> 00:40:58,321
All right.
714
00:40:58,323 --> 00:40:59,923
Let's get this started.
715
00:41:11,969 --> 00:41:13,436
- Where's Perry?
716
00:41:13,438 --> 00:41:15,872
- He's in the John, hon.
He'll be right back.
717
00:41:15,874 --> 00:41:17,106
Shall we?
718
00:41:17,108 --> 00:41:22,812
- Yeah.
719
00:41:49,306 --> 00:41:52,542
- Hey, what are you doing here?
720
00:42:03,954 --> 00:42:06,689
- Everything all right in there?
721
00:42:13,531 --> 00:42:16,099
- Yeah, I'm fine.
722
00:42:16,101 --> 00:42:21,070
I just feel a little loopy.
723
00:42:21,072 --> 00:42:26,409
Where's Billy?
724
00:42:26,411 --> 00:42:32,382
Oh.
725
00:42:32,384 --> 00:42:35,118
You want a fresh one?
726
00:42:35,120 --> 00:42:35,885
- Sure.
727
00:42:35,887 --> 00:42:39,689
Yes, please.
728
00:42:39,691 --> 00:42:43,826
- So, how long
have you been dancing?
729
00:42:43,828 --> 00:42:46,729
- About two years.
730
00:42:46,731 --> 00:42:48,765
- Is that so?
731
00:42:58,342 --> 00:42:59,309
Cheers.
732
00:42:59,311 --> 00:43:05,214
- Cheers.
733
00:43:05,216 --> 00:43:07,383
- Oh, this is crazy, I'm, uh,
734
00:43:07,385 --> 00:43:11,187
I'm so not used to
this sort of thing.
735
00:43:11,189 --> 00:43:13,356
- You don't pick up strippers?
736
00:43:13,358 --> 00:43:16,059
- No, I don't.
737
00:45:00,397 --> 00:45:02,832
- How much of that
stuff you gonna do?
738
00:45:02,834 --> 00:45:05,535
- Enough to make
me see more clear.
739
00:45:10,174 --> 00:45:12,909
I'm gonna go check on my boy.
740
00:45:27,692 --> 00:45:32,895
I come bearing gifts.
741
00:45:38,203 --> 00:45:43,406
- Wow, the good old days.
742
00:45:43,408 --> 00:45:44,240
- I'll do it.
743
00:45:44,242 --> 00:45:45,041
- Wow, easy, baby.
744
00:45:45,043 --> 00:45:46,242
Taking over?
745
00:45:46,244 --> 00:45:48,544
There's plenty to go around.
746
00:45:48,546 --> 00:45:49,545
What's up, buddy?
747
00:45:49,547 --> 00:45:51,581
- Nothing.
748
00:45:51,583 --> 00:45:53,049
- Is this where the party is?
749
00:45:53,051 --> 00:45:55,251
- Mm-hmm.
750
00:45:55,253 --> 00:45:59,822
Right here.
751
00:45:59,824 --> 00:46:02,892
- You want to come to bed?
752
00:46:02,894 --> 00:46:07,296
- Oh, my.
753
00:46:07,298 --> 00:46:08,765
- All right, my friend.
754
00:46:08,767 --> 00:46:09,732
For old time sake.
755
00:46:09,734 --> 00:46:10,666
- No, no, no.
756
00:46:10,668 --> 00:46:11,601
- Oh, come on, Perry.
757
00:46:11,603 --> 00:46:13,436
- No, no, no.
758
00:46:13,438 --> 00:46:15,171
- Come on, Perry.
759
00:46:15,173 --> 00:46:16,372
- Come on.
760
00:46:16,374 --> 00:46:19,342
If you do it, I gotta
surprise for you.
761
00:46:19,344 --> 00:46:20,109
- Really?
762
00:46:20,111 --> 00:46:21,511
What would that be?
763
00:46:21,513 --> 00:46:22,513
- Nice.
764
00:46:26,684 --> 00:46:27,617
- Oh, my god.
765
00:46:27,619 --> 00:46:30,987
Serious?
766
00:46:30,989 --> 00:46:32,722
I haven't done
this shit in years.
767
00:46:32,724 --> 00:46:35,925
- Come on, it's
like riding a bike.
768
00:46:35,927 --> 00:46:37,193
- Oh, yeah?
769
00:46:37,195 --> 00:46:38,461
- Yep.
770
00:46:38,463 --> 00:46:39,762
I only do it on
special occasions.
771
00:46:39,764 --> 00:46:41,230
- And this would
be one of those?
772
00:46:41,232 --> 00:46:43,933
- Oh, yeah, baby.
773
00:46:57,849 --> 00:47:02,552
- Billy, where did you
get all this stuff?
774
00:47:02,554 --> 00:47:06,122
- This guy Leo back at the club.
775
00:47:06,124 --> 00:47:09,091
- We gotta get back to work.
776
00:47:09,093 --> 00:47:15,498
- Excuse me, duty calls.
777
00:47:15,500 --> 00:47:17,466
- He's funny.
778
00:47:17,468 --> 00:47:19,135
- He's a good guy.
779
00:47:19,137 --> 00:47:21,504
- Yeah.
780
00:47:21,506 --> 00:47:24,373
So, how about you?
781
00:47:24,375 --> 00:47:25,842
When are you going
to make your move?
782
00:47:25,844 --> 00:47:28,611
- Oh, I'm working up to it.
783
00:47:28,613 --> 00:47:29,645
- Yeah?
784
00:47:29,647 --> 00:47:31,147
- Mm-hmm.
785
00:47:31,149 --> 00:47:33,282
- Maybe, you should work up
to it a little faster, huh?
786
00:47:33,284 --> 00:47:35,218
- Oh, yeah?
787
00:47:35,220 --> 00:47:36,786
- How about some whiskey?
788
00:47:36,788 --> 00:47:39,522
- Whiskey makes my face feel
like it's going to fall off.
789
00:47:39,524 --> 00:47:40,590
- That's good.
790
00:47:40,592 --> 00:47:41,624
- Good.
791
00:47:41,626 --> 00:47:42,626
Well then, bring us two.
792
00:47:49,566 --> 00:47:51,534
- There we go.
793
00:47:51,536 --> 00:47:53,436
Whiskey for you.
794
00:47:53,438 --> 00:47:56,038
- Oh, thank you.
795
00:47:56,040 --> 00:47:58,074
Cheers
- cheers.
796
00:48:19,596 --> 00:48:21,497
Are you all right with all this?
797
00:48:21,499 --> 00:48:25,968
- I'm just along for the ride.
798
00:48:25,970 --> 00:48:27,737
- Are you now?
799
00:48:27,739 --> 00:48:29,205
- Lord, help me.
800
00:48:36,880 --> 00:48:39,615
- Oh, shit.
801
00:48:39,617 --> 00:48:41,651
Oh, I have to go.
802
00:48:41,653 --> 00:48:42,718
Shit.
803
00:48:42,720 --> 00:48:44,020
- What's up?
804
00:48:44,022 --> 00:48:45,554
- My babysitter is
watching my kid.
805
00:48:45,556 --> 00:48:48,224
- Oh, come on.
806
00:48:48,226 --> 00:48:49,058
- No, come on.
807
00:48:49,060 --> 00:48:49,859
I'm serious.
808
00:48:49,861 --> 00:48:50,760
I have to go.
809
00:48:50,762 --> 00:48:52,795
- Okay, I'll drive you home.
810
00:49:29,466 --> 00:49:30,633
I'm fucked up.
811
00:49:30,635 --> 00:49:32,568
- Yeah?
812
00:49:32,570 --> 00:49:34,570
How long were we asleep?
813
00:49:34,572 --> 00:49:40,176
- It's all good.
814
00:49:40,178 --> 00:49:40,977
What's up, money?
815
00:49:40,979 --> 00:49:41,911
- I need to go home.
816
00:49:41,913 --> 00:49:42,979
I'm going home.
817
00:49:42,981 --> 00:49:44,413
- Are you all right?
818
00:49:44,415 --> 00:49:45,581
- No.
819
00:49:45,583 --> 00:49:46,782
- I just gotta drive
her home real quick.
820
00:49:46,784 --> 00:49:47,650
She's gotta head home.
821
00:49:47,652 --> 00:49:49,452
Let me use the wheels.
822
00:49:49,454 --> 00:49:51,721
Enjoy the night, it's young.
823
00:49:51,723 --> 00:49:58,327
Have fun.
824
00:49:58,329 --> 00:50:00,363
Let's go.
825
00:51:00,157 --> 00:51:01,123
- Perry.
826
00:51:01,125 --> 00:51:02,892
- Mm-hmm.
827
00:51:36,059 --> 00:51:37,693
Okay, okay, stop.
828
00:51:37,695 --> 00:51:40,196
Stop, stop, stop, stop.
829
00:51:40,198 --> 00:51:41,831
- What is the problem?
830
00:51:41,833 --> 00:51:43,265
Are you all right?
831
00:51:43,267 --> 00:51:44,567
- Yeah, I'm fine.
832
00:51:44,569 --> 00:51:46,902
I'm just not feeling
it, that's all.
833
00:51:46,904 --> 00:51:48,437
- Whatever.
834
00:51:54,711 --> 00:51:59,148
Wow.
835
00:51:59,150 --> 00:52:01,183
You know something?
836
00:52:01,185 --> 00:52:07,656
I feel really sorry for you.
837
00:52:07,658 --> 00:52:10,526
I mean, what's the problem, huh?
838
00:52:10,528 --> 00:52:11,460
Can't you get it up?
839
00:52:11,462 --> 00:52:12,428
- Yeah, that's good.
840
00:52:12,430 --> 00:52:13,562
Insult my masculinity.
841
00:52:13,564 --> 00:52:14,864
Real class.
842
00:52:14,866 --> 00:52:18,934
- You had no trouble
back at the club.
843
00:52:18,936 --> 00:52:21,303
Hey, you're the one
who brought me here.
844
00:52:21,305 --> 00:52:22,771
- You know what?
845
00:52:22,773 --> 00:52:24,240
Correction, I'm not the one
who brought you anywhere.
846
00:52:24,242 --> 00:52:26,075
This was all Billy's idea.
847
00:52:26,077 --> 00:52:27,376
All of this.
848
00:52:27,378 --> 00:52:28,878
- Well, he had no
trouble with candy.
849
00:52:28,880 --> 00:52:31,280
I'm starting to think you're
a little soft for a reason.
850
00:52:31,282 --> 00:52:32,948
Yeah? What are you
trying to say now?
851
00:52:32,950 --> 00:52:36,886
- Just saying, you know, you
can't rise to the occasion,
852
00:52:36,888 --> 00:52:38,921
and it's pretty pathetic.
853
00:52:44,027 --> 00:52:47,963
What a waste of cock and balls.
854
00:52:47,965 --> 00:52:50,766
Hey, tell me something.
855
00:52:50,768 --> 00:52:52,801
What's your wife think
of your little problem?
856
00:52:52,803 --> 00:52:53,802
- Yeah, fuck you.
857
00:52:53,804 --> 00:52:55,704
- Fuck you!
858
00:52:55,706 --> 00:52:57,406
- You know what.
859
00:52:57,408 --> 00:52:58,974
What are you talking about?
860
00:52:58,976 --> 00:53:00,009
Is this what you want?
861
00:53:01,312 --> 00:53:05,915
- What are you going
to fuck me now or what?
862
00:53:05,917 --> 00:53:06,949
Go ahead.
863
00:53:17,627 --> 00:53:21,030
- Love birds.
864
00:53:26,703 --> 00:53:33,242
Holy.
865
00:53:33,244 --> 00:53:36,412
Jesus, dude.
866
00:53:36,414 --> 00:53:38,881
Must have had a
killer time, huh?
867
00:53:38,883 --> 00:53:41,750
Perry?
868
00:53:41,752 --> 00:53:47,690
Hey, Perry.
869
00:53:47,692 --> 00:53:49,225
- Oh, fuck.
870
00:53:56,266 --> 00:54:02,304
- Hey, man, this
doesn't look too good.
871
00:54:02,306 --> 00:54:07,943
Perry, you wanna tell
me what happened?
872
00:54:07,945 --> 00:54:10,045
- I don't know.
873
00:54:10,047 --> 00:54:11,880
- Sherri?
874
00:54:11,882 --> 00:54:13,549
Sherri, hey.
875
00:54:13,551 --> 00:54:15,017
Come on.
876
00:54:15,019 --> 00:54:16,919
Sherri.
877
00:54:16,921 --> 00:54:18,921
Sherri.
878
00:54:18,923 --> 00:54:22,458
Hey, Sherri.
879
00:54:22,460 --> 00:54:28,163
Hey, Sherri!
880
00:54:28,165 --> 00:54:30,199
- Is she dead?
881
00:54:38,608 --> 00:54:43,078
- Sit down.
882
00:54:43,080 --> 00:54:45,114
Sit down!
883
00:54:50,420 --> 00:54:52,921
- Oh, shit.
884
00:54:52,923 --> 00:54:53,956
Oh, shit.
885
00:55:01,464 --> 00:55:05,601
- From start to finish, please.
886
00:55:05,603 --> 00:55:08,937
- It's all a blur, Billy.
887
00:55:08,939 --> 00:55:10,706
I remember you leaving,
888
00:55:10,708 --> 00:55:14,143
and I remember us
sitting on the bed,
889
00:55:18,114 --> 00:55:22,851
but I don't remember
anything else.
890
00:55:22,853 --> 00:55:27,623
- What about the blood, and
all those scratch marks on you.
891
00:55:27,625 --> 00:55:29,758
- It's all a blur, Billy.
892
00:55:29,760 --> 00:55:30,959
- A blur?
893
00:55:30,961 --> 00:55:32,428
A blur, that's
all you gotta say?
894
00:55:32,430 --> 00:55:33,662
A blur?
895
00:55:33,664 --> 00:55:34,797
I'm sorry, my man.
896
00:55:34,799 --> 00:55:36,231
This is a little bit
more than a blur.
897
00:55:36,233 --> 00:55:38,000
- Look, it all happened
so fast, all right?
898
00:55:38,002 --> 00:55:40,402
Look, I just, I don't.
899
00:55:43,741 --> 00:55:44,973
- You what?
900
00:55:44,975 --> 00:55:45,974
- I don't fucking know.
901
00:55:45,976 --> 00:55:47,309
- What, did you kill her?
902
00:55:47,311 --> 00:55:52,514
- Jesus Christ, I didn't
fucking kill her, Billy.
903
00:55:52,516 --> 00:55:54,083
Oh god, I don't think I did.
904
00:55:57,321 --> 00:56:00,122
- Okay, great, you
don't even know?
905
00:56:00,124 --> 00:56:02,024
And when I left,
everything was fine here.
906
00:56:02,026 --> 00:56:03,625
I wasn't even gone that long.
907
00:56:03,627 --> 00:56:06,195
I come back and there's
some dead chick in the bed.
908
00:56:06,197 --> 00:56:09,665
What do you expect
me to think, huh?
909
00:56:09,667 --> 00:56:12,034
Well?
910
00:56:12,036 --> 00:56:14,370
Jesus.
911
00:56:14,372 --> 00:56:17,940
Jesus, man.
912
00:56:17,942 --> 00:56:20,476
We need to get control
of this situation.
913
00:56:20,478 --> 00:56:25,881
This is some bad shit, Perry.
914
00:56:25,883 --> 00:56:27,816
We need to figure
some things out here.
915
00:56:27,818 --> 00:56:30,919
- Like what?
916
00:56:30,921 --> 00:56:32,354
- Like what do we
do with the body?
917
00:56:32,356 --> 00:56:35,057
- Jesus Christ,
I didn't kill her, Billy.
918
00:56:43,833 --> 00:56:46,168
- This is just crazy, man.
919
00:56:46,170 --> 00:56:49,538
Okay, okay, breathe.
920
00:56:49,540 --> 00:56:50,739
Breathe.
921
00:56:53,978 --> 00:56:55,978
Whatever happened,
happened, okay?
922
00:56:55,980 --> 00:56:57,045
It's over now.
923
00:56:57,047 --> 00:56:59,681
We're gonna take
care of this, okay?
924
00:56:59,683 --> 00:57:02,217
Hey, I need you to
pull yourself together.
925
00:57:02,219 --> 00:57:04,920
Breathe, breathe.
926
00:57:04,922 --> 00:57:07,923
Let's wrap the body, and let's
try to get it out of here.
927
00:57:07,925 --> 00:57:10,125
Okay?
928
00:57:10,127 --> 00:57:11,660
Okay?
929
00:57:27,210 --> 00:57:28,076
Fuck.
930
00:57:28,078 --> 00:57:29,378
Give me a hand.
931
00:57:29,380 --> 00:57:30,913
Perry.
932
00:57:42,292 --> 00:57:43,792
Perry.
933
00:57:43,794 --> 00:57:46,528
Perry, give me a fucking hand.
934
00:57:46,530 --> 00:57:49,198
Whatever happened,
happened, okay?
935
00:57:49,200 --> 00:57:50,632
It's over now.
936
00:57:50,634 --> 00:57:53,068
We gotta take care of this.
937
00:57:53,070 --> 00:57:58,173
Hey, I need you to get a
hold of yourself, Capisce?
938
00:57:58,175 --> 00:57:59,274
All right?
939
00:57:59,276 --> 00:58:00,742
- Okay, Capisce.
940
00:58:00,744 --> 00:58:03,912
- Grab her feet and we'll
take her out of here, okay?
941
00:58:03,914 --> 00:58:04,713
All right?
942
00:58:04,715 --> 00:58:06,748
You do that for me?
943
00:58:41,718 --> 00:58:44,453
All right, let's do this quick.
944
00:59:10,914 --> 00:59:12,981
Get in the car.
945
00:59:20,256 --> 00:59:23,225
How you holding up?
946
00:59:23,227 --> 00:59:25,127
- Not too good.
947
00:59:25,129 --> 00:59:26,528
- Just stay cool, all right?
948
00:59:26,530 --> 00:59:30,332
I know this wasn't on
the agenda, but relax.
949
00:59:30,334 --> 00:59:34,136
We'll deal with it
the best we can, okay?
950
00:59:34,138 --> 00:59:35,370
Okay?
951
00:59:35,372 --> 00:59:41,944
- Yeah.
952
00:59:41,946 --> 00:59:43,879
Where are we going?
953
00:59:43,881 --> 00:59:45,180
- The beach.
954
00:59:45,182 --> 00:59:49,952
Some guy I know has
a boat tied up there.
955
00:59:49,954 --> 00:59:52,254
- I'm really sorry
about this, Billy.
956
00:59:52,256 --> 00:59:54,056
- I know, I know.
957
00:59:54,058 --> 00:59:56,024
Hang in there, pal.
958
00:59:56,026 --> 00:59:58,260
Just try to hang in there.
959
00:59:58,262 --> 01:00:02,764
- I'm trying.
960
01:00:02,766 --> 01:00:04,800
- I'm trying.
961
01:00:28,157 --> 01:00:31,493
Perry?
962
01:00:31,495 --> 01:00:34,596
It's time.
963
01:00:34,598 --> 01:00:36,098
- Where are we?
964
01:00:36,100 --> 01:00:37,399
- The beach.
965
01:00:37,401 --> 01:00:42,671
Come on, let's go.
966
01:00:42,673 --> 01:00:45,607
I got the boat there.
967
01:00:45,609 --> 01:00:48,644
Come on.
968
01:00:48,646 --> 01:00:54,182
Hey, grab her feet.
969
01:00:54,184 --> 01:00:55,717
Ready?
970
01:01:11,634 --> 01:01:14,302
Right here, right here.
971
01:01:14,304 --> 01:01:15,570
Grab some rocks.
972
01:01:15,572 --> 01:01:17,806
We've got to weigh
the body down.
973
01:01:17,808 --> 01:01:19,841
Grab some rocks.
974
01:01:38,995 --> 01:01:40,295
Come on.
975
01:01:40,297 --> 01:01:41,697
What, are you just
going to stand there?
976
01:01:41,699 --> 01:01:43,298
- What do you want me to do?
977
01:01:43,300 --> 01:01:47,402
- Help me carry it to the boat.
978
01:01:54,644 --> 01:01:57,579
Grab the other end.
979
01:01:57,581 --> 01:02:00,615
Come on.
980
01:02:00,617 --> 01:02:02,484
Okay, watch the rocks.
981
01:02:02,486 --> 01:02:03,285
Watch it, Perry.
982
01:02:03,287 --> 01:02:05,754
What the fuck?
983
01:02:05,756 --> 01:02:07,456
This way.
984
01:02:07,458 --> 01:02:09,491
Grab the oars, Perry.
985
01:02:25,241 --> 01:02:31,613
All right, push her out.
986
01:02:31,615 --> 01:02:33,648
Let's go.
987
01:02:57,807 --> 01:02:59,875
All right, here.
988
01:03:06,048 --> 01:03:10,252
You know, Perry.
989
01:03:10,254 --> 01:03:11,453
I really wish you would tell me
990
01:03:11,455 --> 01:03:12,954
what happened back there.
991
01:03:12,956 --> 01:03:15,423
- What do you want me
to tell you, Billy?
992
01:03:15,425 --> 01:03:17,692
- How about the truth?
993
01:03:17,694 --> 01:03:20,629
Why don't you just come clean?
994
01:03:20,631 --> 01:03:22,297
You owe me that much.
995
01:03:22,299 --> 01:03:23,098
- I owe you?
996
01:03:23,100 --> 01:03:24,099
Are you kidding me?
997
01:03:24,101 --> 01:03:27,035
- No, I'm not.
998
01:03:27,037 --> 01:03:30,238
- Who came to your
rescue tonight, Billy?
999
01:03:30,240 --> 01:03:31,873
- Don't hand me that shit, man.
1000
01:03:31,875 --> 01:03:33,942
You just killed some chick.
1001
01:03:33,944 --> 01:03:35,477
All right, what the
fuck is wrong with you?
1002
01:03:35,479 --> 01:03:37,445
- I told you I didn't kill her.
1003
01:03:37,447 --> 01:03:40,549
It had to be an accident.
1004
01:03:40,551 --> 01:03:42,951
- Sure didn't look that way.
1005
01:03:42,953 --> 01:03:44,786
Strangle marks, you
call that an accident?
1006
01:03:44,788 --> 01:03:46,822
- I didn't touch
her that way, Billy.
1007
01:03:46,824 --> 01:03:49,891
And I swear to god I
didn't touch her that way.
1008
01:03:49,893 --> 01:03:51,159
It's all a blank.
1009
01:03:51,161 --> 01:03:53,628
I remember bits and
pieces of it, really.
1010
01:03:53,630 --> 01:03:55,497
She was on the bed,
she wanted to have sex,
1011
01:03:55,499 --> 01:03:57,632
and I told her no
and she got mad.
1012
01:03:57,634 --> 01:03:59,835
And the rest of it I
remember her as Lisa.
1013
01:03:59,837 --> 01:04:01,903
I remember thinking of
Lisa, and my heart pounded
1014
01:04:01,905 --> 01:04:03,905
out of my chest, but I didn't
fucking kill her, Billy.
1015
01:04:03,907 --> 01:04:10,478
I would never kill somebody.
1016
01:04:10,480 --> 01:04:13,582
- I really want to
believe you, Perry. I do.
1017
01:04:13,584 --> 01:04:15,750
You know, but she was
pretty beat up, man.
1018
01:04:15,752 --> 01:04:22,257
- I know, I saw her.
1019
01:04:22,259 --> 01:04:28,063
- You know we can't breathe a
word of this to anyone, right?
1020
01:04:28,065 --> 01:04:34,436
- Let's just do this thing.
1021
01:04:46,182 --> 01:04:48,250
- Well, let's get back.
1022
01:05:18,447 --> 01:05:20,916
- You need me to
give you a ride anywhere?
1023
01:05:20,918 --> 01:05:23,385
- No, I think
I'm just gonna walk.
1024
01:05:23,387 --> 01:05:25,787
- Where to?
1025
01:05:25,789 --> 01:05:27,322
- I'm not sure.
1026
01:05:27,324 --> 01:05:31,793
I need to clear
my head out a bit.
1027
01:05:31,795 --> 01:05:38,300
You be careful.
1028
01:05:38,302 --> 01:05:41,536
- Shouldn't I be
telling you that?
1029
01:05:41,538 --> 01:05:43,071
- No.
1030
01:05:54,483 --> 01:05:57,419
- Hey, don't be a stranger.
1031
01:05:57,421 --> 01:05:58,954
- I won't.
1032
01:07:27,376 --> 01:07:29,477
- What time is it?
1033
01:07:29,479 --> 01:07:32,447
It's almost 6:30.
1034
01:07:32,449 --> 01:07:34,983
- Where were you all night?
1035
01:07:34,985 --> 01:07:38,686
- It's a long story.
1036
01:07:38,688 --> 01:07:43,591
- You have to be in at nine.
1037
01:07:43,593 --> 01:07:46,294
- I'm not gonna go in till noon.
1038
01:08:31,807 --> 01:08:33,508
- Sweetie, it's time for bed.
1039
01:08:33,510 --> 01:08:34,275
- Okay.
1040
01:08:34,277 --> 01:08:35,076
- Good night, baby.
1041
01:08:35,078 --> 01:08:36,744
I love you.
1042
01:08:36,746 --> 01:08:38,780
- Love you.
1043
01:08:46,455 --> 01:08:48,823
You all right?
1044
01:08:48,825 --> 01:08:51,659
- I'm fine.
1045
01:08:51,661 --> 01:08:55,430
- You didn't say much at dinner.
1046
01:08:55,432 --> 01:08:57,565
Jarrod was trying to
tell you about his day,
1047
01:08:57,567 --> 01:09:02,770
but your weren't listening.
1048
01:09:02,772 --> 01:09:04,973
- I'll see him tomorrow.
1049
01:09:04,975 --> 01:09:08,743
I just had a real rough
day at the office.
1050
01:09:08,745 --> 01:09:12,847
- You wanna talk about it?
1051
01:09:12,849 --> 01:09:14,883
- Not really.
1052
01:09:30,166 --> 01:09:31,733
There you go, buddy.
1053
01:09:31,735 --> 01:09:32,734
- Thank you.
1054
01:09:32,736 --> 01:09:33,501
- No problem.
1055
01:09:33,503 --> 01:09:34,802
We'll see you next week.
1056
01:09:34,804 --> 01:09:36,504
- I'll be out of town next week,
1057
01:09:36,506 --> 01:09:37,739
but I'll call and
make an appointment.
1058
01:09:37,741 --> 01:09:38,773
- Probably a good idea.
1059
01:09:38,775 --> 01:09:39,574
- Thank you, Perry.
1060
01:09:39,576 --> 01:09:41,609
- See you later.
1061
01:09:47,149 --> 01:09:48,016
- Excuse me.
1062
01:09:48,018 --> 01:09:48,816
- Thank you.
1063
01:09:48,818 --> 01:09:50,985
- You're welcome.
1064
01:09:50,987 --> 01:09:56,724
- Well, hello, stranger.
1065
01:09:56,726 --> 01:09:59,761
You remember me?
1066
01:09:59,763 --> 01:10:03,531
- Yeah.
1067
01:10:03,533 --> 01:10:09,871
- I guess you heard they
found Sherri's body, right?
1068
01:10:09,873 --> 01:10:12,373
You remember Sherri?
1069
01:10:12,375 --> 01:10:15,443
- Yeah, I remember.
1070
01:10:15,445 --> 01:10:20,848
- The fish had
eaten her eyes out.
1071
01:10:20,850 --> 01:10:22,150
Isn't that gross?
1072
01:10:22,152 --> 01:10:26,521
- Why are you here?
1073
01:10:26,523 --> 01:10:32,627
- I didn't think you were
gonna play dumb with me.
1074
01:10:32,629 --> 01:10:35,530
I think you know why I'm here.
1075
01:10:35,532 --> 01:10:37,632
- How did you find me?
1076
01:10:37,634 --> 01:10:40,602
- It was easy.
1077
01:10:40,604 --> 01:10:43,638
It's a small town, people talk.
1078
01:10:47,943 --> 01:10:52,113
I heard that you
beat Sherri to death
1079
01:10:52,115 --> 01:10:56,584
and then dumped her
body in the ocean.
1080
01:10:56,586 --> 01:10:59,420
- You heard wrong.
1081
01:10:59,422 --> 01:11:01,756
- Perry.
1082
01:11:01,758 --> 01:11:04,425
I think it's pretty obvious
what went down that night.
1083
01:11:04,427 --> 01:11:08,963
- Is it?
1084
01:11:08,965 --> 01:11:11,266
- I think you know
what I'm trying to say.
1085
01:11:11,268 --> 01:11:15,303
- No, I don't think I know
what you're trying to say.
1086
01:11:18,440 --> 01:11:22,510
- What I'm trying to say is
that I think it's important
1087
01:11:22,512 --> 01:11:24,212
that you do the right thing.
1088
01:11:24,214 --> 01:11:28,883
- I think you should leave.
1089
01:11:28,885 --> 01:11:30,018
- How much are these?
1090
01:11:30,020 --> 01:11:33,955
- Look.
1091
01:11:33,957 --> 01:11:36,691
- I don't think
you're in any position
1092
01:11:36,693 --> 01:11:40,928
to tell me what to do.
1093
01:11:40,930 --> 01:11:42,697
- Listen, you know what?
1094
01:11:42,699 --> 01:11:46,267
It's your word against mine.
1095
01:11:46,269 --> 01:11:48,336
- Really?
1096
01:11:48,338 --> 01:11:55,176
Look at what I got.
1097
01:11:55,178 --> 01:11:56,577
- What's that?
1098
01:11:56,579 --> 01:12:00,548
- It's a surveillance
tape from the club.
1099
01:12:00,550 --> 01:12:04,886
It shows you leaving with Sherri
the night she was murdered.
1100
01:12:04,888 --> 01:12:06,220
- Murdered?
1101
01:12:06,222 --> 01:12:11,959
- Murdered, killed, whatever
you want to call it.
1102
01:12:11,961 --> 01:12:12,927
- Big deal.
1103
01:12:12,929 --> 01:12:15,596
You're on that tape, too.
1104
01:12:18,635 --> 01:12:22,203
Yeah, but I ain't dead.
1105
01:12:22,205 --> 01:12:25,907
Don't get stupid, please.
1106
01:12:25,909 --> 01:12:32,013
- All right.
1107
01:12:32,015 --> 01:12:33,181
What do you want?
1108
01:12:33,183 --> 01:12:36,417
- Well, that's easy.
1109
01:12:36,419 --> 01:12:38,186
How much is this worth to you?
1110
01:12:38,188 --> 01:12:41,823
- I don't know.
1111
01:12:41,825 --> 01:12:48,229
- 200,000 in cash.
1112
01:12:48,231 --> 01:12:50,164
- 200,000 in cash?
1113
01:12:50,166 --> 01:12:53,201
I don't have that kind of money.
1114
01:12:53,203 --> 01:12:56,037
- Oh, I think you have
that kind of money.
1115
01:12:56,039 --> 01:12:57,138
You have a successful business.
1116
01:12:57,140 --> 01:12:59,340
I think you have
a few properties.
1117
01:12:59,342 --> 01:13:01,376
I think you have
plenty of money.
1118
01:13:07,216 --> 01:13:09,016
- Who else knows about this?
1119
01:13:09,018 --> 01:13:11,018
- No one.
1120
01:13:11,020 --> 01:13:13,054
Not even the owner of the club.
1121
01:13:13,056 --> 01:13:19,026
And this is the
only copy, I swear.
1122
01:13:19,028 --> 01:13:22,563
- No, I don't have it.
1123
01:13:22,565 --> 01:13:25,400
- Well, you better do your best.
1124
01:13:25,402 --> 01:13:27,034
- Yeah, and then what?
1125
01:13:27,036 --> 01:13:30,405
- I'm out of your
life like that.
1126
01:13:40,316 --> 01:13:41,849
Okay.
1127
01:14:10,212 --> 01:14:14,115
- This is all I've got.
1128
01:14:14,117 --> 01:14:15,950
- Hmm.
1129
01:14:15,952 --> 01:14:17,251
How much is it?
1130
01:14:17,253 --> 01:14:19,587
- It's enough.
1131
01:14:19,589 --> 01:14:21,189
It's emergency money.
1132
01:14:21,191 --> 01:14:25,693
Actually, that's my
kid's college fund.
1133
01:14:25,695 --> 01:14:31,966
- I think this qualifies
as an emergency, don't you?
1134
01:14:31,968 --> 01:14:34,001
Do you have a bag?
1135
01:14:42,144 --> 01:14:44,178
Poor kid.
1136
01:14:44,180 --> 01:14:47,548
Too bad his dad's a
cold blooded murderer.
1137
01:14:58,360 --> 01:15:02,630
You never answered me.
1138
01:15:02,632 --> 01:15:03,998
- About what?
1139
01:15:04,000 --> 01:15:05,800
- How much are these worth?
1140
01:15:05,802 --> 01:15:09,904
- They're $1,000.
1141
01:15:09,906 --> 01:15:14,575
- I'll take 'em.
1142
01:15:14,577 --> 01:15:16,611
I should get out of here.
73237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.