All language subtitles for Turnabout.2016.720p.WEB-DL.XviD.MP3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,985 --> 00:03:07,419 - Sorry, I'm sorry. 2 00:03:07,421 --> 00:03:08,453 It's all right. 3 00:03:08,455 --> 00:03:09,488 Sorry. 4 00:03:54,034 --> 00:03:57,469 - It was that way. 5 00:04:14,321 --> 00:04:15,554 - Are you okay? 6 00:04:15,556 --> 00:04:16,688 - Is he all right? 7 00:04:18,993 --> 00:04:20,592 - Whoa! 8 00:04:20,594 --> 00:04:21,693 - Easy, man. 9 00:04:21,695 --> 00:04:22,761 Easy, easy. - I'm good, I'm good. 10 00:04:22,763 --> 00:04:23,729 I'm all right. 11 00:04:23,731 --> 00:04:24,997 I'm fine. 12 00:04:24,999 --> 00:04:26,365 - Are you sure? 13 00:04:26,367 --> 00:04:28,600 - Yeah. 14 00:04:28,602 --> 00:04:30,369 You guys are fishing? 15 00:04:31,705 --> 00:04:33,705 You catch anything? 16 00:04:33,707 --> 00:04:35,440 Thank you very much. 17 00:04:35,442 --> 00:04:37,109 I'm good, I'm good, I'm good. 18 00:04:37,111 --> 00:04:41,747 I'm awake. 19 00:04:41,749 --> 00:04:42,581 - Yo, man. 20 00:04:42,583 --> 00:04:44,616 You all right? 21 00:05:17,617 --> 00:05:22,854 - Operator, I need to make a collect call. 22 00:05:22,856 --> 00:05:26,692 Yes, a collect call, please. 23 00:05:26,694 --> 00:05:28,994 Yes. 24 00:05:28,996 --> 00:05:31,830 311 25 00:05:31,832 --> 00:05:33,965 399 26 00:05:33,967 --> 00:05:37,369 2639. 27 00:05:37,371 --> 00:05:39,304 For Perry Hayes. 28 00:05:39,306 --> 00:05:41,106 Yes, please. 29 00:05:41,108 --> 00:05:44,076 I'll wait. 30 00:05:44,078 --> 00:05:45,010 Thank you, operator. 31 00:05:45,012 --> 00:05:48,914 Thanks. 32 00:05:48,916 --> 00:05:49,781 - Come on, honey. 33 00:05:49,783 --> 00:05:51,717 Just relax. 34 00:05:51,719 --> 00:05:52,684 - Jesus Christ, Lisa. 35 00:05:52,686 --> 00:05:53,686 I'm trying. 36 00:05:56,123 --> 00:06:02,260 - Just ignore it. 37 00:06:07,935 --> 00:06:09,034 - Oh, baby, I'm sorry. 38 00:06:09,036 --> 00:06:12,938 I'm sorry, I'm sorry. 39 00:06:12,940 --> 00:06:17,042 Hello? 40 00:06:17,044 --> 00:06:18,977 Hey, Billy Cain? 41 00:06:18,979 --> 00:06:25,584 - Perry. 42 00:06:25,586 --> 00:06:26,852 Billy, it's after 12:30. 43 00:06:26,854 --> 00:06:28,120 What's going on? 44 00:06:28,122 --> 00:06:30,088 - I know. 45 00:06:30,090 --> 00:06:33,792 Listen, I really need help. 46 00:06:33,794 --> 00:06:39,131 I'm at the bridge about a mile down the road. 47 00:06:39,133 --> 00:06:42,467 It's a long story, but I'm soaking wet. 48 00:06:42,469 --> 00:06:44,970 - No, it's all right, it's no problem. 49 00:06:44,972 --> 00:06:46,338 I'll be right there. 50 00:06:46,340 --> 00:06:47,706 Yeah, I'll bring you a change of clothes. 51 00:06:47,708 --> 00:06:49,307 You just sit tight, okay? 52 00:06:49,309 --> 00:06:51,877 - Yeah, okay. 53 00:06:51,879 --> 00:06:55,881 Okay, okay, thanks, my friend. 54 00:06:55,883 --> 00:06:59,117 - All right. 55 00:06:59,119 --> 00:07:01,887 - Who was that? 56 00:07:01,889 --> 00:07:04,489 - That was my best friend from high school. 57 00:07:04,491 --> 00:07:08,360 I haven't seen that guy in about 15 years. 58 00:07:08,362 --> 00:07:10,028 - Well, what did he want? 59 00:07:10,030 --> 00:07:13,231 - I don't know, but he was really upset though. 60 00:07:13,233 --> 00:07:16,168 He said he was in a lot of trouble. 61 00:07:16,170 --> 00:07:17,169 - What kind of trouble? 62 00:07:17,171 --> 00:07:19,004 - I don't know. 63 00:07:19,006 --> 00:07:20,705 - Well, why did he call you? 64 00:07:20,707 --> 00:07:24,142 - Again, I don't know. 65 00:07:24,144 --> 00:07:26,244 It's almost 12:30. 66 00:07:26,246 --> 00:07:27,546 You have to work in the morning. 67 00:07:27,548 --> 00:07:29,581 - What am I supposed to tell him, baby? 68 00:07:29,583 --> 00:07:31,883 "I'm sorry, Billy, it's almost 12:30, 69 00:07:31,885 --> 00:07:34,219 "I have to work in the morning"? 70 00:07:34,221 --> 00:07:36,254 - I can't believe you. 71 00:07:36,256 --> 00:07:37,789 You haven't seen or heard from this guy in ages 72 00:07:37,791 --> 00:07:41,226 and he calls out of the blue and you're off to his rescue? 73 00:07:41,228 --> 00:07:44,095 - He obviously needs my help, Lisa. 74 00:07:44,097 --> 00:07:47,199 Otherwise, why would he have called me? 75 00:07:47,201 --> 00:07:51,436 He may not have anybody else he can call. 76 00:07:51,438 --> 00:07:53,605 - That's just great. 77 00:07:53,607 --> 00:07:56,208 You're off to lord knows where in the middle of the night 78 00:07:56,210 --> 00:07:58,043 to see someone you haven't seen since high school. 79 00:07:58,045 --> 00:08:00,879 That's just great. 80 00:08:04,351 --> 00:08:06,384 - I'll see you later on. 81 00:08:54,300 --> 00:08:55,166 Billy. 82 00:08:55,168 --> 00:08:57,302 - Perry. 83 00:08:57,304 --> 00:08:58,203 My friend. 84 00:08:58,205 --> 00:08:59,271 - You okay? 85 00:08:59,273 --> 00:09:00,272 Hey, whoa. 86 00:09:00,274 --> 00:09:02,941 What happened? - I'm soaking wet. 87 00:09:02,943 --> 00:09:04,376 I'm David Scudzvian. 88 00:09:04,378 --> 00:09:05,877 I'm not sure. 89 00:09:05,879 --> 00:09:08,613 I don't even know where I'm at. 90 00:09:08,615 --> 00:09:09,681 I'm a real mess, Perry. 91 00:09:09,683 --> 00:09:12,150 I took some sleeping pills. 92 00:09:12,152 --> 00:09:14,052 - How long ago? 93 00:09:14,054 --> 00:09:15,554 - An hour, half hour, I'm not sure. 94 00:09:15,556 --> 00:09:16,988 - Should I take you to the hospital? 95 00:09:16,990 --> 00:09:18,189 - No, no fuckin' hospitals. 96 00:09:18,191 --> 00:09:19,324 - Okay, okay. 97 00:09:19,326 --> 00:09:20,325 - I hate those fuckin' places. 98 00:09:20,327 --> 00:09:21,526 - How many did you take, Billy? 99 00:09:21,528 --> 00:09:24,529 - Uh, I don't know. 100 00:09:24,531 --> 00:09:26,865 Eight or 10, I'm not sure. 101 00:09:26,867 --> 00:09:27,699 I, uh. 102 00:09:27,701 --> 00:09:28,667 - Come on. - I just need 103 00:09:28,669 --> 00:09:30,001 to get some coffee. 104 00:09:30,003 --> 00:09:31,169 - It's okay, we'll get you to the diner. 105 00:09:31,171 --> 00:09:37,142 Come on, let's get out of here. 106 00:09:37,144 --> 00:09:39,177 So, what caused all this? 107 00:09:39,179 --> 00:09:42,213 - Long story, my man. 108 00:09:46,586 --> 00:09:48,353 Perry? 109 00:09:48,355 --> 00:09:49,154 - Yeah? 110 00:09:49,156 --> 00:09:50,255 - Perry, pull over. 111 00:09:50,257 --> 00:09:56,094 Please, pull over. 112 00:10:02,569 --> 00:10:05,604 - Get it all out, buddy. 113 00:10:21,587 --> 00:10:23,021 You all right? 114 00:10:23,023 --> 00:10:26,358 - Yeah. 115 00:10:26,360 --> 00:10:30,629 It's good to see you, my man. 116 00:10:30,631 --> 00:10:34,933 - It's good to see you too, buddy. 117 00:10:34,935 --> 00:10:36,935 - Sorry about that. 118 00:10:36,937 --> 00:10:38,269 - Did you puke on my car? 119 00:10:38,271 --> 00:10:40,305 - No, no, it went out the window. 120 00:10:40,307 --> 00:10:43,341 - I was just kidding. 121 00:10:53,853 --> 00:10:56,287 So, what caused all this? 122 00:10:59,626 --> 00:11:03,461 - It's this basic, 123 00:11:03,463 --> 00:11:06,164 you know, disconnected, disjointed feeling 124 00:11:06,166 --> 00:11:10,035 that I'm having, you know? 125 00:11:10,037 --> 00:11:11,436 I'm in my 30's, Perry. 126 00:11:11,438 --> 00:11:16,641 I'm feeling real down about myself, you know? 127 00:11:16,643 --> 00:11:21,012 All this struggling 128 00:11:21,014 --> 00:11:21,980 and pain. 129 00:11:21,982 --> 00:11:25,316 This bare fucking 130 00:11:25,318 --> 00:11:28,019 pain. 131 00:11:28,021 --> 00:11:30,955 You know, I'm working my ass off and just going 132 00:11:30,957 --> 00:11:36,361 nowhere real fast. 133 00:11:36,363 --> 00:11:40,398 And the worse it gets, the more time just passes. 134 00:11:45,171 --> 00:11:47,539 I just... 135 00:11:47,541 --> 00:11:51,976 I can't even get excited about anything anymore, you know? 136 00:11:51,978 --> 00:11:58,783 I've become like desensitized and numb. 137 00:11:58,785 --> 00:12:02,887 That's no way to be. 138 00:12:02,889 --> 00:12:05,323 I'm just sick and tired of all this shit. 139 00:12:05,325 --> 00:12:07,826 There's just mounds. 140 00:12:07,828 --> 00:12:11,930 The mounds of shit. 141 00:12:11,932 --> 00:12:13,231 - Wow. 142 00:12:13,233 --> 00:12:15,400 - Shall I continue? 143 00:12:15,402 --> 00:12:16,501 - No. 144 00:12:16,503 --> 00:12:18,036 No, that's okay. 145 00:12:18,038 --> 00:12:19,537 - I know. 146 00:12:19,539 --> 00:12:21,973 I guess I piled that on a little thick there, didn't I? 147 00:12:21,975 --> 00:12:24,008 - Typical Billy Cain style. 148 00:12:27,247 --> 00:12:32,917 Thank you. 149 00:12:32,919 --> 00:12:36,488 - Now, I was working three jobs. 150 00:12:36,490 --> 00:12:39,691 My checkbook is still in the negative. 151 00:12:39,693 --> 00:12:43,027 Look at you, man. 152 00:12:43,029 --> 00:12:45,430 You look great. 153 00:12:45,432 --> 00:12:47,332 Looks like you're doing real well. 154 00:12:47,334 --> 00:12:51,236 - Thank you, but things are never great. 155 00:12:51,238 --> 00:12:53,872 I mean, Lisa and I have had our ups and downs, 156 00:12:53,874 --> 00:12:58,510 but we have a child now, and that changes everything. 157 00:12:58,512 --> 00:12:59,844 - No shit? 158 00:12:59,846 --> 00:13:00,879 You got a kid? 159 00:13:00,881 --> 00:13:01,679 - Yep. 160 00:13:01,681 --> 00:13:03,381 Jarrod, he's six. 161 00:13:03,383 --> 00:13:05,416 - That's fantastic. 162 00:13:05,418 --> 00:13:09,387 Whoa, so you probably have a great job. 163 00:13:09,389 --> 00:13:10,722 - It's decent. 164 00:13:10,724 --> 00:13:15,960 I'm able to put away money for his college fund. 165 00:13:15,962 --> 00:13:18,363 - That's nice. 166 00:13:18,365 --> 00:13:19,964 What is it that you do? 167 00:13:19,966 --> 00:13:21,733 - I'm an optician. 168 00:13:21,735 --> 00:13:24,335 - Mm. 169 00:13:24,337 --> 00:13:26,404 Oh, you're an eye doctor? 170 00:13:26,406 --> 00:13:27,872 - Not exactly a doctor per say, 171 00:13:27,874 --> 00:13:31,676 but I fit people with eyeglasses. 172 00:13:31,678 --> 00:13:33,812 That's pretty much my job. 173 00:13:33,814 --> 00:13:35,780 - That's fantastic. 174 00:13:35,782 --> 00:13:37,916 See, this is exactly what I'm saying. 175 00:13:37,918 --> 00:13:42,153 You know, you're established and that's great. 176 00:13:42,155 --> 00:13:44,355 I never was. 177 00:13:44,357 --> 00:13:47,625 You know, I was jumping around from job to job. 178 00:13:47,627 --> 00:13:50,128 The longest gig I had, you know what it was? 179 00:13:50,130 --> 00:13:52,730 It was pumping gas. 180 00:13:52,732 --> 00:13:55,500 You know how long that lasted, Perry? 181 00:13:55,502 --> 00:13:57,735 Six freakin' months. 182 00:13:57,737 --> 00:13:59,337 Six months. 183 00:13:59,339 --> 00:14:01,573 Standing out there in the dead of winter and pumping gas, 184 00:14:01,575 --> 00:14:04,142 and cleaning other people's windows. 185 00:14:04,144 --> 00:14:06,878 - Is that right? 186 00:14:06,880 --> 00:14:08,813 - Yeah. 187 00:14:08,815 --> 00:14:12,183 I even cleaned your window once. 188 00:14:12,185 --> 00:14:14,085 - What? 189 00:14:14,087 --> 00:14:16,054 - Yeah. 190 00:14:16,056 --> 00:14:19,490 When you were in that nice SUV of yours, 191 00:14:19,492 --> 00:14:22,660 you had the wife in the car. 192 00:14:22,662 --> 00:14:26,598 - Why didn't you say anything? 193 00:14:26,600 --> 00:14:27,465 - I don't know. 194 00:14:27,467 --> 00:14:31,536 I was too embarrassed. 195 00:14:31,538 --> 00:14:35,573 - How long ago was this? 196 00:14:35,575 --> 00:14:38,409 - About a year ago. 197 00:14:38,411 --> 00:14:41,045 I just got out of rehab. 198 00:14:41,047 --> 00:14:44,849 I was hooked on pain meds, living in my old man's trailer. 199 00:14:44,851 --> 00:14:45,650 - Jesus. 200 00:14:45,652 --> 00:14:46,618 - Yeah. 201 00:14:46,620 --> 00:14:50,555 You get my drift? 202 00:14:50,557 --> 00:14:57,528 - Why did you call me? 203 00:14:57,530 --> 00:14:59,697 - Honestly, Perry. 204 00:14:59,699 --> 00:15:01,866 You're my only friend. 205 00:15:01,868 --> 00:15:03,368 - Really? 206 00:15:03,370 --> 00:15:04,836 - Oh, yeah. 207 00:15:04,838 --> 00:15:08,172 I mean, I burned all my old Bridges. 208 00:15:08,174 --> 00:15:09,073 I don't blame 'em really. 209 00:15:09,075 --> 00:15:12,243 I mean, it's my fault. 210 00:15:12,245 --> 00:15:16,814 You know, I would steal from them. 211 00:15:16,816 --> 00:15:20,351 I'd steal shit like jewelry, drugs, booze. 212 00:15:20,353 --> 00:15:24,656 Anything to make a fast buck. 213 00:15:24,658 --> 00:15:27,592 You know, they weren't like real friends, 214 00:15:27,594 --> 00:15:33,598 they were more like, transitory friends, you know? 215 00:15:33,600 --> 00:15:34,899 You're a true friend, Perry. 216 00:15:34,901 --> 00:15:38,202 Even though I haven't talked to you in ages. 217 00:15:38,204 --> 00:15:40,738 - Well, I'm here now. 218 00:15:40,740 --> 00:15:42,707 So, at least you don't have to worry too much. 219 00:15:47,647 --> 00:15:51,549 I guess you get pretty down on yourself. 220 00:15:51,551 --> 00:15:54,686 - Yeah, I have, but lately I've just been 221 00:15:54,688 --> 00:15:58,623 feelin' more complacent. 222 00:15:58,625 --> 00:16:01,025 I think that's worse. 223 00:16:01,027 --> 00:16:04,329 - Why is that? 224 00:16:04,331 --> 00:16:09,434 - Because it cons you into thinking that there's hope. 225 00:16:11,972 --> 00:16:13,471 - What's it take for a guy to get 226 00:16:13,473 --> 00:16:14,305 some service around here? 227 00:16:14,307 --> 00:16:15,306 - I'm so hungry. 228 00:16:15,308 --> 00:16:16,207 - Come on, food. 229 00:16:16,209 --> 00:16:17,442 - Look at these fags. 230 00:16:17,444 --> 00:16:18,743 - Hey, do you mind? 231 00:16:18,745 --> 00:16:20,378 - What? 232 00:16:20,380 --> 00:16:22,547 - You see, I haven't seen my friend here in a while 233 00:16:22,549 --> 00:16:23,915 and we're just trying to catch up. 234 00:16:23,917 --> 00:16:25,583 - Is that right? 235 00:16:25,585 --> 00:16:27,719 Looks more like a lover's quarrel to me. 236 00:16:27,721 --> 00:16:30,221 - How's the date going, boys? 237 00:16:30,223 --> 00:16:33,224 - Wow, you're a real fucking wise-ass, huh? 238 00:16:33,226 --> 00:16:34,959 Trying to look bad in front of your girl? 239 00:16:34,961 --> 00:16:36,094 - Billy. 240 00:16:36,096 --> 00:16:38,596 - Got me pegged, huh? 241 00:16:38,598 --> 00:16:40,898 - It wasn't that hard. 242 00:16:40,900 --> 00:16:42,233 See, I was your age. 243 00:16:42,235 --> 00:16:43,735 I remember when I didn't give a shit 244 00:16:43,737 --> 00:16:46,170 about anything or anyone. 245 00:16:46,172 --> 00:16:48,740 - Oh, really. 246 00:16:48,742 --> 00:16:51,676 - That's a real dangerous way to live, my friend. 247 00:16:51,678 --> 00:16:52,844 - Is that a threat, tough guy? 248 00:16:52,846 --> 00:16:53,745 - Billy. 249 00:16:53,747 --> 00:16:54,612 - Come on, man, chill out. 250 00:16:54,614 --> 00:16:55,413 - Hey, come on. 251 00:16:55,415 --> 00:16:57,815 This is crazy. 252 00:16:57,817 --> 00:16:59,851 - Yeah, listen to your boyfriend. 253 00:16:59,853 --> 00:17:03,388 - All right. 254 00:17:03,390 --> 00:17:04,489 All right. 255 00:17:04,491 --> 00:17:06,157 It's all right. 256 00:17:06,159 --> 00:17:07,625 All right. 257 00:17:07,627 --> 00:17:09,794 - Freaks. 258 00:17:09,796 --> 00:17:11,329 - I'm sorry. 259 00:17:11,331 --> 00:17:12,830 - It's all right. 260 00:17:12,832 --> 00:17:14,866 They're young. 261 00:17:22,674 --> 00:17:24,742 - I'm gonna be right back. 262 00:17:29,982 --> 00:17:34,252 I was trying to be nice. 263 00:17:39,959 --> 00:17:45,863 This is what you wanted, you fucking piece of shit. 264 00:17:59,111 --> 00:18:00,511 - Everything all right? 265 00:18:00,513 --> 00:18:03,748 - Oh, yeah, I had way too much coffee. 266 00:18:03,750 --> 00:18:05,917 - You got some ketchup on your hand. 267 00:18:05,919 --> 00:18:08,619 - Oh, thanks. 268 00:18:08,621 --> 00:18:09,921 Come on, let's get outta here. 269 00:18:09,923 --> 00:18:12,957 - Sure, I guess that's probably a good idea. 270 00:18:27,406 --> 00:18:32,009 - That was good back there. 271 00:18:32,011 --> 00:18:34,178 I really needed that. 272 00:18:34,180 --> 00:18:36,247 - Well, what's that? 273 00:18:36,249 --> 00:18:37,181 - The meal. 274 00:18:37,183 --> 00:18:39,917 It hit the spot. 275 00:18:39,919 --> 00:18:42,920 - That was kind of weird back there with that kid. 276 00:18:42,922 --> 00:18:46,090 - Yeah, dumb little fucker. 277 00:18:46,092 --> 00:18:48,292 - You haven't changed. 278 00:18:48,294 --> 00:18:51,162 - Nope, not too much. 279 00:18:51,164 --> 00:18:54,699 - So, where to, Billy? 280 00:18:54,701 --> 00:18:55,867 - I could really use a drink. 281 00:18:55,869 --> 00:18:56,901 How about you? 282 00:18:56,903 --> 00:18:58,302 - Are you serious? 283 00:18:58,304 --> 00:19:00,037 - I'm serious as a heart attack. 284 00:19:00,039 --> 00:19:02,306 - What the hell's gonna be open this time of night? 285 00:19:02,308 --> 00:19:03,441 It's 1:30. 286 00:19:03,443 --> 00:19:04,809 It's still early. 287 00:19:04,811 --> 00:19:05,743 - That's early for you. 288 00:19:05,745 --> 00:19:07,478 I've gotta work in the morning. 289 00:19:07,480 --> 00:19:08,713 - Oh, come on, man. 290 00:19:08,715 --> 00:19:09,881 You can check people's eyes in your sleep. 291 00:19:09,883 --> 00:19:11,149 Live a little. 292 00:19:11,151 --> 00:19:14,719 - I was just doin' just fine until you called. 293 00:19:14,721 --> 00:19:16,821 - Whoa, whoa, whoa, whoa, pull over. 294 00:19:16,823 --> 00:19:17,622 - What's the matter? 295 00:19:17,624 --> 00:19:24,529 - Just pull over. 296 00:19:24,531 --> 00:19:26,797 Thank you for rescuing me tonight, all right? 297 00:19:26,799 --> 00:19:28,799 You did save my life. 298 00:19:28,801 --> 00:19:31,903 I owe you, Perry. 299 00:19:31,905 --> 00:19:32,937 I'm a nuisance, man. 300 00:19:32,939 --> 00:19:34,739 I should go. 301 00:19:34,741 --> 00:19:36,807 - Where are you going? 302 00:19:36,809 --> 00:19:38,109 Where are you going? 303 00:19:38,111 --> 00:19:39,010 - Don't worry about me. 304 00:19:39,012 --> 00:19:40,578 Go back to your wife and kid. 305 00:19:40,580 --> 00:19:41,979 - Billy, it's the middle of the night. 306 00:19:41,981 --> 00:19:43,347 You're in the middle of nowhere. 307 00:19:43,349 --> 00:19:44,682 - I'm a survivor, Perry. 308 00:19:44,684 --> 00:19:45,850 Remember? 309 00:19:45,852 --> 00:19:47,151 - Billy, I didn't mean it back there now. 310 00:19:47,153 --> 00:19:48,085 Come on, I'm sorry. 311 00:19:48,087 --> 00:19:48,986 Just get back in the car. 312 00:19:48,988 --> 00:19:50,288 - No, no, you were right. 313 00:19:50,290 --> 00:19:52,456 You had every right, okay? 314 00:19:52,458 --> 00:19:54,859 I needed your help tonight, and you helped me out. 315 00:19:54,861 --> 00:19:56,194 You did, okay? 316 00:19:56,196 --> 00:19:58,162 Like a true friend. 317 00:19:58,164 --> 00:20:00,498 I thought we just could hang out a little longer, 318 00:20:00,500 --> 00:20:01,799 talk some more, that's all. 319 00:20:01,801 --> 00:20:02,833 - That's great, Billy. 320 00:20:02,835 --> 00:20:03,868 Just get in the car. 321 00:20:03,870 --> 00:20:05,203 - I don't want be a bother, Perry. 322 00:20:05,205 --> 00:20:07,805 I don't want to bring you down with me, man. 323 00:20:07,807 --> 00:20:09,207 - Billy, you're not going to be a bother. 324 00:20:09,209 --> 00:20:15,880 Just get in the car. 325 00:20:15,882 --> 00:20:18,115 - You sure, Perry? 326 00:20:18,117 --> 00:20:20,151 I don't want to be an inconvenience to you, you know? 327 00:20:20,153 --> 00:20:23,221 I've been that too many times before in my life. 328 00:20:23,223 --> 00:20:24,989 - Billy, I'm sure. 329 00:20:24,991 --> 00:20:27,158 Now, get in the car. 330 00:20:27,160 --> 00:20:30,328 Come on, it's freezing out there. 331 00:20:30,330 --> 00:20:31,896 - Yeah, it is. 332 00:20:31,898 --> 00:20:32,930 All right. 333 00:20:39,071 --> 00:20:42,540 - So, where to? 334 00:20:42,542 --> 00:20:44,475 - How about the old strip club on route nine? 335 00:20:44,477 --> 00:20:45,409 - Are you serious? 336 00:20:45,411 --> 00:20:46,577 - Uh-huh. 337 00:20:46,579 --> 00:20:47,578 - I haven't been to one of those places 338 00:20:47,580 --> 00:20:48,913 since my bachelor party. 339 00:20:48,915 --> 00:20:50,848 - Come on, it'll be fun. 340 00:20:50,850 --> 00:20:54,018 Besides, you definitely need a drink after all that, 341 00:20:54,020 --> 00:20:55,686 that serious talk back there. 342 00:20:55,688 --> 00:20:59,223 - I will second that. 343 00:20:59,225 --> 00:21:01,826 - Do you mind if we stop at that mini mart on the way? 344 00:21:01,828 --> 00:21:04,061 I gotta pick up some smokes. 345 00:21:04,063 --> 00:21:06,097 It's a bad habit. 346 00:21:22,314 --> 00:21:23,214 Need anything? 347 00:21:23,216 --> 00:21:24,415 - No. 348 00:21:24,417 --> 00:21:27,451 - All right, be right back. 349 00:22:12,497 --> 00:22:13,831 - Hey, did you get 'em? 350 00:22:13,833 --> 00:22:14,865 - Yep. 351 00:22:21,840 --> 00:22:22,740 - All right, Billy. 352 00:22:22,742 --> 00:22:23,741 I've been thinking. 353 00:22:23,743 --> 00:22:25,009 - Uh-oh. 354 00:22:25,011 --> 00:22:26,077 - No, I'm serious, man. 355 00:22:26,079 --> 00:22:28,446 I really need to get home. 356 00:22:28,448 --> 00:22:30,681 - Perry. 357 00:22:30,683 --> 00:22:32,016 - Come on, man. 358 00:22:32,018 --> 00:22:33,184 I've got a lot of appointments tomorrow, man. 359 00:22:33,186 --> 00:22:34,852 People depend on me. 360 00:22:34,854 --> 00:22:37,988 - How fuckin' hard is it to fit people with eyeglasses? 361 00:22:37,990 --> 00:22:40,791 - It's a little bit more complicated than that, Billy. 362 00:22:40,793 --> 00:22:43,260 I mean, I've got a wife and a kid at home. 363 00:22:43,262 --> 00:22:45,029 It's 2:00 they're sleeping. 364 00:22:45,031 --> 00:22:46,530 What's the big deal? 365 00:22:46,532 --> 00:22:49,300 We'll go out, have a couple drinks, reminisce a little, 366 00:22:49,302 --> 00:22:52,436 and then you go home and hop back into bed. 367 00:22:52,438 --> 00:22:53,704 How hard is that? 368 00:22:53,706 --> 00:22:55,373 - Man, I'm really glad I was able to come 369 00:22:55,375 --> 00:22:59,877 and I'm really glad nothing happened, but. 370 00:22:59,879 --> 00:23:02,780 - But, you're work is done here, right? 371 00:23:02,782 --> 00:23:04,682 - That's not what I said, Billy. 372 00:23:04,684 --> 00:23:06,016 I said I've got obligations. 373 00:23:06,018 --> 00:23:08,352 Man, Monday's are the worst. 374 00:23:08,354 --> 00:23:10,287 - Yeah. 375 00:23:10,289 --> 00:23:12,323 How do you think I feel? 376 00:23:21,500 --> 00:23:23,701 - One drink. 377 00:23:23,703 --> 00:23:25,136 One, all right? 378 00:23:25,138 --> 00:23:26,670 - You got it. 379 00:23:26,672 --> 00:23:29,206 One drink, some conversation, and then we're out of there. 380 00:23:29,208 --> 00:23:34,645 Come on, let's get out of here. 381 00:23:34,647 --> 00:23:37,081 - Yeah. 382 00:23:37,083 --> 00:23:40,184 - So, I really do want to thank you about tonight. 383 00:23:40,186 --> 00:23:44,088 I was a real goner until you showed up. 384 00:23:44,090 --> 00:23:45,222 - Forget about it. 385 00:23:45,224 --> 00:23:48,459 Come on, get in the car. 386 00:23:48,461 --> 00:23:50,494 - Let's move on. 387 00:24:02,774 --> 00:24:05,209 Perry, how the hell do you still live around here? 388 00:24:05,211 --> 00:24:06,710 - What are you talking about? 389 00:24:06,712 --> 00:24:08,345 I have a business. 390 00:24:08,347 --> 00:24:10,681 Besides, you're from around here. 391 00:24:10,683 --> 00:24:14,251 - Yeah, but I moved away plenty of times. 392 00:24:14,253 --> 00:24:17,121 Things just never clicked. 393 00:24:17,123 --> 00:24:19,890 - I guess I can understand that. 394 00:24:19,892 --> 00:24:22,193 I mean, except for the time I went away to college, 395 00:24:22,195 --> 00:24:25,429 I've never really lived anywhere. 396 00:24:25,431 --> 00:24:27,097 This is pretty much home to me. 397 00:24:27,099 --> 00:24:29,099 - Not me. 398 00:24:29,101 --> 00:24:31,402 It never felt like home to me. 399 00:24:31,404 --> 00:24:33,103 No way. 400 00:24:33,105 --> 00:24:35,239 I dread it here. 401 00:24:35,241 --> 00:24:37,708 Especially this time of year. 402 00:24:37,710 --> 00:24:41,045 - Well, why are you here now? 403 00:24:41,047 --> 00:24:43,747 - I moved away plenty of times. 404 00:24:43,749 --> 00:24:47,418 It's like this black hole of a magnet. 405 00:24:47,420 --> 00:24:51,722 It just keeps pulling me back. 406 00:24:51,724 --> 00:24:54,225 - Lisa loves it here. 407 00:24:54,227 --> 00:24:57,728 She takes the baby to the beach every day in the summer. 408 00:24:57,730 --> 00:24:58,496 - Yeah? 409 00:24:58,498 --> 00:24:59,930 - Yeah. 410 00:24:59,932 --> 00:25:02,399 - That's nice. 411 00:25:02,401 --> 00:25:05,503 That's nice. 412 00:25:05,505 --> 00:25:09,273 Must be nice to have someone that you love. 413 00:25:09,275 --> 00:25:12,576 The way I see it, the joy that kid brings you. 414 00:25:12,578 --> 00:25:14,812 - It's a big responsibility, don't get me wrong, 415 00:25:14,814 --> 00:25:17,281 but he's so worth it. 416 00:25:17,283 --> 00:25:19,483 He's smart as a whip, too. 417 00:25:19,485 --> 00:25:20,918 He's reading like 10 books a day. 418 00:25:20,920 --> 00:25:22,186 - Oh, yeah? 419 00:25:22,188 --> 00:25:24,154 - Yeah, he's a chip off the old block. 420 00:25:24,156 --> 00:25:26,790 - Oh, so, he's like an obsessive compulsive 421 00:25:26,792 --> 00:25:28,092 tight ass like you? 422 00:25:28,094 --> 00:25:29,627 - Hey, that's not cool. 423 00:25:29,629 --> 00:25:32,029 - Oh, it's great you spawned a monster. 424 00:25:32,031 --> 00:25:33,330 - That's awesome. 425 00:25:33,332 --> 00:25:36,333 Hey, I got you laughing again. 426 00:25:36,335 --> 00:25:37,134 - Yeah. 427 00:25:37,136 --> 00:25:38,502 - That's pretty cool. 428 00:25:38,504 --> 00:25:41,539 - A far cry from where I was a few hours ago, huh? 429 00:25:52,317 --> 00:25:54,318 You got some tunes. 430 00:25:58,891 --> 00:26:04,261 That is nice. 431 00:26:04,263 --> 00:26:07,765 It soothes the soul, Perry. 432 00:26:07,767 --> 00:26:10,868 - I remember when you use to play guitar. 433 00:26:10,870 --> 00:26:15,239 - Yeah, ages ago. 434 00:26:15,241 --> 00:26:20,077 I played in some rock and jazz bands, lived in New York, 435 00:26:20,079 --> 00:26:23,113 played the blue note. 436 00:26:23,115 --> 00:26:26,750 Things were good for a while. 437 00:26:26,752 --> 00:26:30,321 - Well, what happened? 438 00:26:30,323 --> 00:26:31,221 - Oh, man. 439 00:26:31,223 --> 00:26:33,057 I was living a dream. 440 00:26:33,059 --> 00:26:34,658 I couldn't hack it. 441 00:26:34,660 --> 00:26:36,160 I got outta high school thinking that I was going 442 00:26:36,162 --> 00:26:38,395 to make a living playing jazz. 443 00:26:38,397 --> 00:26:40,764 Things just never clicked. 444 00:26:40,766 --> 00:26:43,701 I mean, that just ain't... 445 00:26:43,703 --> 00:26:46,370 It's just not an easy life style. 446 00:26:46,372 --> 00:26:49,073 - Yeah, I can see what you mean. 447 00:26:49,075 --> 00:26:52,109 You don't play anymore at all? 448 00:26:52,111 --> 00:26:54,311 - No. 449 00:26:54,313 --> 00:26:58,148 I pawned all my guitars years ago. 450 00:26:58,150 --> 00:27:02,186 I haven't picked one up in ages. 451 00:27:02,188 --> 00:27:03,687 I don't know. 452 00:27:03,689 --> 00:27:06,090 Every time things got too wacky, I would just end up 453 00:27:06,092 --> 00:27:10,127 coming back home to this place. 454 00:27:15,500 --> 00:27:17,368 - So, Billy. 455 00:27:17,370 --> 00:27:19,203 Where is this place? 456 00:27:19,205 --> 00:27:22,272 - It's not that far. 457 00:27:22,274 --> 00:27:25,409 It's about a mile up the road past the link motel. 458 00:27:25,411 --> 00:27:26,910 Remember that? 459 00:27:26,912 --> 00:27:29,613 Take a left, and I think it's like four blocks down. 460 00:27:29,615 --> 00:27:31,382 - This is crazy. 461 00:27:31,384 --> 00:27:32,416 - This is crazy? 462 00:27:32,418 --> 00:27:33,584 No, no, no, no, no. 463 00:27:33,586 --> 00:27:35,452 Crazy is you playing with eyeglasses all day. 464 00:27:35,454 --> 00:27:36,620 - Hey, it's a fucking living. 465 00:27:36,622 --> 00:27:37,988 What are you talking about? 466 00:27:37,990 --> 00:27:41,792 - I'm sure it is. 467 00:27:41,794 --> 00:27:43,293 I think that's the motel. 468 00:27:43,295 --> 00:27:46,897 - Is that it? 469 00:27:46,899 --> 00:27:51,035 Man, this place is a real shithole. 470 00:27:51,037 --> 00:27:53,437 - Yeah, that's what makes it so great. 471 00:27:53,439 --> 00:27:54,805 - Really? 472 00:27:54,807 --> 00:27:57,241 You come here often? 473 00:27:57,243 --> 00:27:59,009 - Only when I need to pop a nut. 474 00:28:00,579 --> 00:28:02,346 - You are one sick fuck, Billy. 475 00:28:02,348 --> 00:28:03,847 - Wait, till you see these girls. 476 00:28:03,849 --> 00:28:06,884 Nice drinks. 477 00:28:06,886 --> 00:28:10,421 You'll have a good time. 478 00:28:17,063 --> 00:28:18,862 Isn't this great? 479 00:28:18,864 --> 00:28:20,497 - You can't see that at a diner. 480 00:28:28,973 --> 00:28:29,840 - Thank you. 481 00:28:29,842 --> 00:28:31,041 - You're welcome. 482 00:28:31,043 --> 00:28:33,711 Thank you. 483 00:28:33,713 --> 00:28:35,746 - To a true friend. 484 00:28:47,025 --> 00:28:47,991 I'm broke, honey. 485 00:28:47,993 --> 00:28:50,027 I don't tip. 486 00:28:55,533 --> 00:28:58,235 - What the hell was that? 487 00:28:58,237 --> 00:29:00,337 - That was no money. 488 00:29:00,339 --> 00:29:02,372 I washed away my pride. 489 00:29:09,447 --> 00:29:11,081 I can't. 490 00:29:11,083 --> 00:29:12,416 - Jesus, Billy. 491 00:29:12,418 --> 00:29:16,653 You gotta tip the waitress, come on. 492 00:29:16,655 --> 00:29:18,689 - You're right. 493 00:29:24,863 --> 00:29:26,930 - You know, I'll be right back. 494 00:29:48,453 --> 00:29:50,354 Honey, hi. 495 00:29:50,356 --> 00:29:54,758 I know, I know it's late. 496 00:29:54,760 --> 00:29:58,095 Well, I don't know. 497 00:29:58,097 --> 00:30:01,265 This guy is in real bad shape, honey. 498 00:30:01,267 --> 00:30:05,836 I don't know how long I'm going to be. 499 00:30:05,838 --> 00:30:08,772 Lisa? 500 00:30:08,774 --> 00:30:09,807 Lisa? 501 00:31:01,693 --> 00:31:03,327 - Hey. 502 00:31:03,329 --> 00:31:04,595 Got you another. 503 00:31:04,597 --> 00:31:05,996 - Thanks. 504 00:31:05,998 --> 00:31:07,631 - Everything all right? 505 00:31:07,633 --> 00:31:09,666 - I just talked to Lisa. 506 00:31:09,668 --> 00:31:10,968 She hung up on me. 507 00:31:14,206 --> 00:31:15,272 Well, hello. 508 00:31:15,274 --> 00:31:17,641 - Well, hello yourself. 509 00:31:17,643 --> 00:31:20,644 - Um, you might want to take it easy on the old man. 510 00:31:20,646 --> 00:31:22,946 He's kinda new at this. 511 00:31:25,050 --> 00:31:26,450 - Well, it won't hurt a bit. 512 00:31:26,452 --> 00:31:29,553 - Okay. 513 00:31:29,555 --> 00:31:32,556 - I'll be back, amigo. 514 00:31:32,558 --> 00:31:35,559 - So, what's your name? 515 00:31:35,561 --> 00:31:37,027 - I'm Perry. 516 00:31:37,029 --> 00:31:38,295 - Oh. 517 00:31:38,297 --> 00:31:41,531 I'm Sherri, Perry. 518 00:31:41,533 --> 00:31:42,699 - That's nice. 519 00:31:45,704 --> 00:31:47,004 I'll be right back. 520 00:31:47,006 --> 00:31:50,941 - Oh, no, he'll be fine. 521 00:31:50,943 --> 00:31:53,443 Let's have a toast. 522 00:31:53,445 --> 00:31:56,480 - Okay, to what? 523 00:31:56,482 --> 00:32:00,550 - To tonight 524 00:32:00,552 --> 00:32:02,419 and all of its surprises. 525 00:32:38,222 --> 00:32:40,657 - Leo. 526 00:32:40,659 --> 00:32:44,261 - Mr. Billy Cain. 527 00:32:44,263 --> 00:32:46,697 It's how you grace himself. 528 00:32:46,699 --> 00:32:49,299 You graced my establishment. 529 00:32:49,301 --> 00:32:52,402 Sorry, I'm a little lost for words here. 530 00:32:52,404 --> 00:32:53,570 Where you been? 531 00:32:53,572 --> 00:32:54,638 - I've been around. 532 00:32:54,640 --> 00:32:56,406 - Really? 533 00:32:56,408 --> 00:32:58,308 New friends now, huh? 534 00:32:58,310 --> 00:32:59,109 - How you been? 535 00:32:59,111 --> 00:33:00,210 How's business? 536 00:33:00,212 --> 00:33:02,713 - It's okay. 537 00:33:02,715 --> 00:33:04,748 Course I could use that money you owed me. 538 00:33:04,750 --> 00:33:07,150 - I know, I know, I did not forget. 539 00:33:07,152 --> 00:33:08,618 Things are going good right now. 540 00:33:08,620 --> 00:33:09,886 I'm gonna be good for it. 541 00:33:09,888 --> 00:33:11,955 - You look like shit. 542 00:33:11,957 --> 00:33:14,925 - I just had a couple rough, uh, you know. 543 00:33:14,927 --> 00:33:18,628 - You know what I want to do? 544 00:33:18,630 --> 00:33:20,597 I want to take one of these bottles 545 00:33:20,599 --> 00:33:22,499 and break it over your fucking head. 546 00:33:22,501 --> 00:33:23,800 - Come on, Leo. 547 00:33:23,802 --> 00:33:26,069 I came to apologize. 548 00:33:26,071 --> 00:33:29,473 - Apologize, huh? 549 00:33:29,475 --> 00:33:30,841 - Well, you can apologize over a drink. 550 00:33:30,843 --> 00:33:31,775 How about that? 551 00:33:31,777 --> 00:33:35,212 - All right, I'll have a drink. 552 00:33:35,214 --> 00:33:36,646 - Good. 553 00:33:36,648 --> 00:33:39,316 Except, you know, I water this shit down, 554 00:33:39,318 --> 00:33:41,251 but I got a great bottle back in the office. 555 00:33:41,253 --> 00:33:42,819 - Leo, I gotta get back to my buddy. 556 00:33:42,821 --> 00:33:44,321 - No. 557 00:33:44,323 --> 00:33:46,456 Your friend is doing fine, okay? 558 00:33:46,458 --> 00:33:50,427 What about this friend? 559 00:33:50,429 --> 00:33:52,662 You can have a drink with an old friend, right? 560 00:33:52,664 --> 00:33:53,997 Come on, Billy. 561 00:33:53,999 --> 00:33:56,433 For old time's sake. 562 00:33:56,435 --> 00:33:58,468 I'm not gonna ask you again. 563 00:34:37,241 --> 00:34:41,211 Yo, don't take this for sweetness. 564 00:34:41,213 --> 00:34:43,380 I actually had genuine concern for you 565 00:34:43,382 --> 00:34:45,348 and that turned into a seething rage. 566 00:34:45,350 --> 00:34:46,149 - All right, all right. 567 00:34:46,151 --> 00:34:47,017 I know, I know. 568 00:34:47,019 --> 00:34:48,051 That's why I came by, you know? 569 00:34:48,053 --> 00:34:51,721 I'm not a scumbag. 570 00:34:51,723 --> 00:34:54,758 - You still ain't setting me up with anything. 571 00:34:58,963 --> 00:34:59,930 Oh, Jesus Christ. 572 00:34:59,932 --> 00:35:01,431 You see this? 573 00:35:01,433 --> 00:35:03,100 That's why I see them always bent over. 574 00:35:03,102 --> 00:35:04,201 This is where all my profits go. 575 00:35:04,203 --> 00:35:06,670 Up these lovely noses. 576 00:35:06,672 --> 00:35:09,639 Georgia, look who's here. 577 00:35:09,641 --> 00:35:10,774 - Georgia. 578 00:35:10,776 --> 00:35:11,775 - Billy. 579 00:35:11,777 --> 00:35:12,876 - Georgia. 580 00:35:12,878 --> 00:35:14,744 - Come here. 581 00:35:14,746 --> 00:35:15,912 - This is sweet little Susan. 582 00:35:15,914 --> 00:35:16,713 - Susan. 583 00:35:16,715 --> 00:35:18,415 Just a couple minutes. 584 00:35:18,417 --> 00:35:19,282 - No, it's Sarah. 585 00:35:19,284 --> 00:35:21,451 I'm sorry, Sarah. 586 00:35:21,453 --> 00:35:22,519 - She's new. 587 00:35:22,521 --> 00:35:23,353 - She's new. 588 00:35:23,355 --> 00:35:24,121 - I gotta head back. 589 00:35:24,123 --> 00:35:25,055 - Sit down. 590 00:35:25,057 --> 00:35:27,858 - Come on, sit down. 591 00:35:27,860 --> 00:35:29,559 - Does it seem like old times? 592 00:35:29,561 --> 00:35:30,460 - Yeah. 593 00:35:30,462 --> 00:35:31,561 - A little bit, right? 594 00:35:31,563 --> 00:35:32,362 - Yep. 595 00:35:32,364 --> 00:35:33,930 - Look at Georgia's face. 596 00:35:33,932 --> 00:35:37,300 I haven't her smile like that in a long time. 597 00:35:37,302 --> 00:35:39,636 Guess who's back in business? 598 00:35:39,638 --> 00:35:40,437 - Who? 599 00:35:40,439 --> 00:35:41,304 - Carlos. 600 00:35:41,306 --> 00:35:42,772 - Really, no shit? 601 00:35:42,774 --> 00:35:43,907 - Stamped key. 602 00:35:43,909 --> 00:35:45,108 Cut him a line, Sarah. 603 00:35:45,110 --> 00:35:46,443 - Nah, not tonight 'cause I gotta go. 604 00:35:46,445 --> 00:35:49,713 - Hey, hey, hey, sit down and do a line. 605 00:35:49,715 --> 00:35:52,215 You just got here. 606 00:35:52,217 --> 00:35:55,719 What the hell is wrong with you? 607 00:35:55,721 --> 00:35:58,855 Right on, I mean, Jesus. 608 00:35:58,857 --> 00:36:00,957 - All right, I did a fucking line. 609 00:36:00,959 --> 00:36:02,492 - So, what does that mean, you're leaving? 610 00:36:02,494 --> 00:36:03,560 - Yeah. 611 00:36:03,562 --> 00:36:04,461 - You're just gonna go, that's it? 612 00:36:04,463 --> 00:36:05,795 - I got a meeting, man. 613 00:36:05,797 --> 00:36:07,597 - Come and do my drugs and then you're gone? 614 00:36:07,599 --> 00:36:08,632 - Well, then.... 615 00:36:08,634 --> 00:36:09,633 - You asked me to do a line, Leo. 616 00:36:09,635 --> 00:36:10,567 - No, hey, hey, hey. 617 00:36:10,569 --> 00:36:11,935 You gotta go, you gotta go. 618 00:36:11,937 --> 00:36:13,503 Say goodbye, girls. 619 00:36:13,505 --> 00:36:15,438 Say goodbye to Billy as he walks out the door. 620 00:36:15,440 --> 00:36:16,973 - I'm gonna be good on it. 621 00:36:16,975 --> 00:36:17,908 - You keep saying that. 622 00:36:17,910 --> 00:36:18,808 Keep insulting me. 623 00:36:18,810 --> 00:36:23,547 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 624 00:36:23,549 --> 00:36:26,750 Give me a hug. 625 00:36:26,752 --> 00:36:30,487 Give me a fucking hug. 626 00:36:30,489 --> 00:36:33,523 That's not so hard. 627 00:36:33,525 --> 00:36:35,358 You're not going to disappoint me again, right? 628 00:36:35,360 --> 00:36:36,593 - No, I swear. 629 00:36:36,595 --> 00:36:38,495 - Good. 630 00:36:38,497 --> 00:36:40,597 Go see your little friend. 631 00:36:40,599 --> 00:36:43,833 Here, for you and your little friend. 632 00:36:43,835 --> 00:36:48,371 Compliments of Carlos. 633 00:36:48,373 --> 00:36:49,206 - Thanks, Leo. 634 00:36:49,208 --> 00:36:50,440 - Yeah. 635 00:36:50,442 --> 00:36:51,808 Sarah. 636 00:36:51,810 --> 00:36:53,210 See him out and lock the door. 637 00:36:53,212 --> 00:36:56,880 And make sure you lock the door this time. 638 00:36:56,882 --> 00:36:58,682 Wanna tell me what that was all about? 639 00:36:58,684 --> 00:36:59,616 - What? 640 00:36:59,618 --> 00:37:00,784 - This, what, I don't know. 641 00:37:00,786 --> 00:37:01,818 What was that all about? 642 00:37:01,820 --> 00:37:02,852 - What? 643 00:37:02,854 --> 00:37:03,954 - Grabbing him all over the place. 644 00:37:03,956 --> 00:37:05,021 - I thought you wanted me to. 645 00:37:05,023 --> 00:37:06,389 - No, I mean, whatever. 646 00:37:06,391 --> 00:37:09,025 - Trying to help a boy out. 647 00:37:09,027 --> 00:37:10,293 You're my boy, right? 648 00:37:10,295 --> 00:37:11,494 - You're a junkie, you know that? 649 00:37:11,496 --> 00:37:12,996 A slut junkie. 650 00:37:12,998 --> 00:37:13,897 You're pretty. 651 00:37:13,899 --> 00:37:15,699 - So are you. 652 00:37:26,844 --> 00:37:28,912 - Stay put. 653 00:37:39,423 --> 00:37:43,960 - Everything all right here? 654 00:37:43,962 --> 00:37:45,762 - I think it's getting really late. 655 00:37:45,764 --> 00:37:48,164 - One drink, come on, enjoy the show. 656 00:37:48,166 --> 00:37:51,201 Besides, I think that girl likes you. 657 00:37:51,203 --> 00:37:54,337 - Hey, stranger. 658 00:37:54,339 --> 00:37:58,008 - Oh, a little shiatsu. 659 00:37:58,010 --> 00:37:58,908 - I can't do this. 660 00:37:58,910 --> 00:38:01,678 - Relax. 661 00:38:01,680 --> 00:38:04,014 - It's time for us to go in the back. 662 00:38:04,016 --> 00:38:05,448 - I think that's a good idea. 663 00:38:12,723 --> 00:38:13,790 - Oh, wow. 664 00:38:13,792 --> 00:38:15,825 - See you in a minute. 665 00:38:23,000 --> 00:38:26,970 - Are you enjoying yourself? 666 00:38:26,972 --> 00:38:29,973 - I think I'm drunk. 667 00:38:29,975 --> 00:38:31,408 - That's good. 668 00:38:31,410 --> 00:38:33,443 - Get her, cowboy! 669 00:38:43,421 --> 00:38:45,922 - I think somebody spiked my drink. 670 00:38:45,924 --> 00:38:47,657 - What's that? 671 00:38:47,659 --> 00:38:50,026 - My drink. 672 00:38:50,028 --> 00:38:51,094 - Your drink? 673 00:38:51,096 --> 00:38:51,961 - Yeah, my drink. 674 00:38:51,963 --> 00:38:54,764 - Yeah, what about it? 675 00:38:54,766 --> 00:38:57,500 - I think somebody put something in it. 676 00:38:57,502 --> 00:39:02,038 - Who did it? 677 00:39:02,040 --> 00:39:03,273 - I don't know. 678 00:39:03,275 --> 00:39:09,646 - Well, how do you feel? 679 00:39:09,648 --> 00:39:11,581 - I feel fucked up. 680 00:39:11,583 --> 00:39:18,188 - That's never a bad thing. 681 00:39:18,190 --> 00:39:20,457 - I'm just not use to this, Billy. 682 00:39:20,459 --> 00:39:27,163 - Enjoy it. 683 00:39:57,462 --> 00:40:00,864 - So, what time you ladies getting off? 684 00:40:00,866 --> 00:40:02,532 - Actually, our shift is over now. 685 00:40:02,534 --> 00:40:04,067 - Oh, is that right? 686 00:40:04,069 --> 00:40:05,201 - Is your friend all right? 687 00:40:05,203 --> 00:40:06,336 - Mm-hmm. 688 00:40:06,338 --> 00:40:08,605 He'll be fine. 689 00:40:08,607 --> 00:40:12,075 Wanna take this party somewhere else? 690 00:40:12,077 --> 00:40:14,577 - Are you gonna pay us for our lap dance? 691 00:40:14,579 --> 00:40:17,881 - Um, of course. 692 00:40:22,754 --> 00:40:25,588 - You in? 693 00:40:25,590 --> 00:40:27,090 It will be fun. 694 00:40:27,092 --> 00:40:28,158 - I guess so. 695 00:40:28,160 --> 00:40:29,192 Okay. 696 00:40:29,194 --> 00:40:30,160 - We're gonna have fun. 697 00:40:30,162 --> 00:40:32,695 - You feeling any better? 698 00:40:32,697 --> 00:40:34,898 - Maybe, a little better, man. 699 00:40:34,900 --> 00:40:36,166 Where are we going? 700 00:40:36,168 --> 00:40:37,233 - This is a nice ride, Perry. 701 00:40:37,235 --> 00:40:38,034 - What's that? 702 00:40:38,036 --> 00:40:39,068 - Want some gum? 703 00:40:39,070 --> 00:40:40,103 - No, thank you. 704 00:40:40,105 --> 00:40:41,237 - She likes your car, man. 705 00:40:41,239 --> 00:40:44,441 - Well, thanks. 706 00:40:44,443 --> 00:40:45,708 - Perry's a doctor. 707 00:40:45,710 --> 00:40:47,210 - Oh. 708 00:40:47,212 --> 00:40:48,745 - Well, not exactly. 709 00:40:50,515 --> 00:40:52,115 Billy, where are we going? 710 00:40:52,117 --> 00:40:53,216 - You'll see. 711 00:40:53,218 --> 00:40:54,250 Just making a quick stop. 712 00:40:54,252 --> 00:40:56,519 We're almost there. 713 00:40:56,521 --> 00:40:58,321 All right. 714 00:40:58,323 --> 00:40:59,923 Let's get this started. 715 00:41:11,969 --> 00:41:13,436 - Where's Perry? 716 00:41:13,438 --> 00:41:15,872 - He's in the John, hon. He'll be right back. 717 00:41:15,874 --> 00:41:17,106 Shall we? 718 00:41:17,108 --> 00:41:22,812 - Yeah. 719 00:41:49,306 --> 00:41:52,542 - Hey, what are you doing here? 720 00:42:03,954 --> 00:42:06,689 - Everything all right in there? 721 00:42:13,531 --> 00:42:16,099 - Yeah, I'm fine. 722 00:42:16,101 --> 00:42:21,070 I just feel a little loopy. 723 00:42:21,072 --> 00:42:26,409 Where's Billy? 724 00:42:26,411 --> 00:42:32,382 Oh. 725 00:42:32,384 --> 00:42:35,118 You want a fresh one? 726 00:42:35,120 --> 00:42:35,885 - Sure. 727 00:42:35,887 --> 00:42:39,689 Yes, please. 728 00:42:39,691 --> 00:42:43,826 - So, how long have you been dancing? 729 00:42:43,828 --> 00:42:46,729 - About two years. 730 00:42:46,731 --> 00:42:48,765 - Is that so? 731 00:42:58,342 --> 00:42:59,309 Cheers. 732 00:42:59,311 --> 00:43:05,214 - Cheers. 733 00:43:05,216 --> 00:43:07,383 - Oh, this is crazy, I'm, uh, 734 00:43:07,385 --> 00:43:11,187 I'm so not used to this sort of thing. 735 00:43:11,189 --> 00:43:13,356 - You don't pick up strippers? 736 00:43:13,358 --> 00:43:16,059 - No, I don't. 737 00:45:00,397 --> 00:45:02,832 - How much of that stuff you gonna do? 738 00:45:02,834 --> 00:45:05,535 - Enough to make me see more clear. 739 00:45:10,174 --> 00:45:12,909 I'm gonna go check on my boy. 740 00:45:27,692 --> 00:45:32,895 I come bearing gifts. 741 00:45:38,203 --> 00:45:43,406 - Wow, the good old days. 742 00:45:43,408 --> 00:45:44,240 - I'll do it. 743 00:45:44,242 --> 00:45:45,041 - Wow, easy, baby. 744 00:45:45,043 --> 00:45:46,242 Taking over? 745 00:45:46,244 --> 00:45:48,544 There's plenty to go around. 746 00:45:48,546 --> 00:45:49,545 What's up, buddy? 747 00:45:49,547 --> 00:45:51,581 - Nothing. 748 00:45:51,583 --> 00:45:53,049 - Is this where the party is? 749 00:45:53,051 --> 00:45:55,251 - Mm-hmm. 750 00:45:55,253 --> 00:45:59,822 Right here. 751 00:45:59,824 --> 00:46:02,892 - You want to come to bed? 752 00:46:02,894 --> 00:46:07,296 - Oh, my. 753 00:46:07,298 --> 00:46:08,765 - All right, my friend. 754 00:46:08,767 --> 00:46:09,732 For old time sake. 755 00:46:09,734 --> 00:46:10,666 - No, no, no. 756 00:46:10,668 --> 00:46:11,601 - Oh, come on, Perry. 757 00:46:11,603 --> 00:46:13,436 - No, no, no. 758 00:46:13,438 --> 00:46:15,171 - Come on, Perry. 759 00:46:15,173 --> 00:46:16,372 - Come on. 760 00:46:16,374 --> 00:46:19,342 If you do it, I gotta surprise for you. 761 00:46:19,344 --> 00:46:20,109 - Really? 762 00:46:20,111 --> 00:46:21,511 What would that be? 763 00:46:21,513 --> 00:46:22,513 - Nice. 764 00:46:26,684 --> 00:46:27,617 - Oh, my god. 765 00:46:27,619 --> 00:46:30,987 Serious? 766 00:46:30,989 --> 00:46:32,722 I haven't done this shit in years. 767 00:46:32,724 --> 00:46:35,925 - Come on, it's like riding a bike. 768 00:46:35,927 --> 00:46:37,193 - Oh, yeah? 769 00:46:37,195 --> 00:46:38,461 - Yep. 770 00:46:38,463 --> 00:46:39,762 I only do it on special occasions. 771 00:46:39,764 --> 00:46:41,230 - And this would be one of those? 772 00:46:41,232 --> 00:46:43,933 - Oh, yeah, baby. 773 00:46:57,849 --> 00:47:02,552 - Billy, where did you get all this stuff? 774 00:47:02,554 --> 00:47:06,122 - This guy Leo back at the club. 775 00:47:06,124 --> 00:47:09,091 - We gotta get back to work. 776 00:47:09,093 --> 00:47:15,498 - Excuse me, duty calls. 777 00:47:15,500 --> 00:47:17,466 - He's funny. 778 00:47:17,468 --> 00:47:19,135 - He's a good guy. 779 00:47:19,137 --> 00:47:21,504 - Yeah. 780 00:47:21,506 --> 00:47:24,373 So, how about you? 781 00:47:24,375 --> 00:47:25,842 When are you going to make your move? 782 00:47:25,844 --> 00:47:28,611 - Oh, I'm working up to it. 783 00:47:28,613 --> 00:47:29,645 - Yeah? 784 00:47:29,647 --> 00:47:31,147 - Mm-hmm. 785 00:47:31,149 --> 00:47:33,282 - Maybe, you should work up to it a little faster, huh? 786 00:47:33,284 --> 00:47:35,218 - Oh, yeah? 787 00:47:35,220 --> 00:47:36,786 - How about some whiskey? 788 00:47:36,788 --> 00:47:39,522 - Whiskey makes my face feel like it's going to fall off. 789 00:47:39,524 --> 00:47:40,590 - That's good. 790 00:47:40,592 --> 00:47:41,624 - Good. 791 00:47:41,626 --> 00:47:42,626 Well then, bring us two. 792 00:47:49,566 --> 00:47:51,534 - There we go. 793 00:47:51,536 --> 00:47:53,436 Whiskey for you. 794 00:47:53,438 --> 00:47:56,038 - Oh, thank you. 795 00:47:56,040 --> 00:47:58,074 Cheers - cheers. 796 00:48:19,596 --> 00:48:21,497 Are you all right with all this? 797 00:48:21,499 --> 00:48:25,968 - I'm just along for the ride. 798 00:48:25,970 --> 00:48:27,737 - Are you now? 799 00:48:27,739 --> 00:48:29,205 - Lord, help me. 800 00:48:36,880 --> 00:48:39,615 - Oh, shit. 801 00:48:39,617 --> 00:48:41,651 Oh, I have to go. 802 00:48:41,653 --> 00:48:42,718 Shit. 803 00:48:42,720 --> 00:48:44,020 - What's up? 804 00:48:44,022 --> 00:48:45,554 - My babysitter is watching my kid. 805 00:48:45,556 --> 00:48:48,224 - Oh, come on. 806 00:48:48,226 --> 00:48:49,058 - No, come on. 807 00:48:49,060 --> 00:48:49,859 I'm serious. 808 00:48:49,861 --> 00:48:50,760 I have to go. 809 00:48:50,762 --> 00:48:52,795 - Okay, I'll drive you home. 810 00:49:29,466 --> 00:49:30,633 I'm fucked up. 811 00:49:30,635 --> 00:49:32,568 - Yeah? 812 00:49:32,570 --> 00:49:34,570 How long were we asleep? 813 00:49:34,572 --> 00:49:40,176 - It's all good. 814 00:49:40,178 --> 00:49:40,977 What's up, money? 815 00:49:40,979 --> 00:49:41,911 - I need to go home. 816 00:49:41,913 --> 00:49:42,979 I'm going home. 817 00:49:42,981 --> 00:49:44,413 - Are you all right? 818 00:49:44,415 --> 00:49:45,581 - No. 819 00:49:45,583 --> 00:49:46,782 - I just gotta drive her home real quick. 820 00:49:46,784 --> 00:49:47,650 She's gotta head home. 821 00:49:47,652 --> 00:49:49,452 Let me use the wheels. 822 00:49:49,454 --> 00:49:51,721 Enjoy the night, it's young. 823 00:49:51,723 --> 00:49:58,327 Have fun. 824 00:49:58,329 --> 00:50:00,363 Let's go. 825 00:51:00,157 --> 00:51:01,123 - Perry. 826 00:51:01,125 --> 00:51:02,892 - Mm-hmm. 827 00:51:36,059 --> 00:51:37,693 Okay, okay, stop. 828 00:51:37,695 --> 00:51:40,196 Stop, stop, stop, stop. 829 00:51:40,198 --> 00:51:41,831 - What is the problem? 830 00:51:41,833 --> 00:51:43,265 Are you all right? 831 00:51:43,267 --> 00:51:44,567 - Yeah, I'm fine. 832 00:51:44,569 --> 00:51:46,902 I'm just not feeling it, that's all. 833 00:51:46,904 --> 00:51:48,437 - Whatever. 834 00:51:54,711 --> 00:51:59,148 Wow. 835 00:51:59,150 --> 00:52:01,183 You know something? 836 00:52:01,185 --> 00:52:07,656 I feel really sorry for you. 837 00:52:07,658 --> 00:52:10,526 I mean, what's the problem, huh? 838 00:52:10,528 --> 00:52:11,460 Can't you get it up? 839 00:52:11,462 --> 00:52:12,428 - Yeah, that's good. 840 00:52:12,430 --> 00:52:13,562 Insult my masculinity. 841 00:52:13,564 --> 00:52:14,864 Real class. 842 00:52:14,866 --> 00:52:18,934 - You had no trouble back at the club. 843 00:52:18,936 --> 00:52:21,303 Hey, you're the one who brought me here. 844 00:52:21,305 --> 00:52:22,771 - You know what? 845 00:52:22,773 --> 00:52:24,240 Correction, I'm not the one who brought you anywhere. 846 00:52:24,242 --> 00:52:26,075 This was all Billy's idea. 847 00:52:26,077 --> 00:52:27,376 All of this. 848 00:52:27,378 --> 00:52:28,878 - Well, he had no trouble with candy. 849 00:52:28,880 --> 00:52:31,280 I'm starting to think you're a little soft for a reason. 850 00:52:31,282 --> 00:52:32,948 Yeah? What are you trying to say now? 851 00:52:32,950 --> 00:52:36,886 - Just saying, you know, you can't rise to the occasion, 852 00:52:36,888 --> 00:52:38,921 and it's pretty pathetic. 853 00:52:44,027 --> 00:52:47,963 What a waste of cock and balls. 854 00:52:47,965 --> 00:52:50,766 Hey, tell me something. 855 00:52:50,768 --> 00:52:52,801 What's your wife think of your little problem? 856 00:52:52,803 --> 00:52:53,802 - Yeah, fuck you. 857 00:52:53,804 --> 00:52:55,704 - Fuck you! 858 00:52:55,706 --> 00:52:57,406 - You know what. 859 00:52:57,408 --> 00:52:58,974 What are you talking about? 860 00:52:58,976 --> 00:53:00,009 Is this what you want? 861 00:53:01,312 --> 00:53:05,915 - What are you going to fuck me now or what? 862 00:53:05,917 --> 00:53:06,949 Go ahead. 863 00:53:17,627 --> 00:53:21,030 - Love birds. 864 00:53:26,703 --> 00:53:33,242 Holy. 865 00:53:33,244 --> 00:53:36,412 Jesus, dude. 866 00:53:36,414 --> 00:53:38,881 Must have had a killer time, huh? 867 00:53:38,883 --> 00:53:41,750 Perry? 868 00:53:41,752 --> 00:53:47,690 Hey, Perry. 869 00:53:47,692 --> 00:53:49,225 - Oh, fuck. 870 00:53:56,266 --> 00:54:02,304 - Hey, man, this doesn't look too good. 871 00:54:02,306 --> 00:54:07,943 Perry, you wanna tell me what happened? 872 00:54:07,945 --> 00:54:10,045 - I don't know. 873 00:54:10,047 --> 00:54:11,880 - Sherri? 874 00:54:11,882 --> 00:54:13,549 Sherri, hey. 875 00:54:13,551 --> 00:54:15,017 Come on. 876 00:54:15,019 --> 00:54:16,919 Sherri. 877 00:54:16,921 --> 00:54:18,921 Sherri. 878 00:54:18,923 --> 00:54:22,458 Hey, Sherri. 879 00:54:22,460 --> 00:54:28,163 Hey, Sherri! 880 00:54:28,165 --> 00:54:30,199 - Is she dead? 881 00:54:38,608 --> 00:54:43,078 - Sit down. 882 00:54:43,080 --> 00:54:45,114 Sit down! 883 00:54:50,420 --> 00:54:52,921 - Oh, shit. 884 00:54:52,923 --> 00:54:53,956 Oh, shit. 885 00:55:01,464 --> 00:55:05,601 - From start to finish, please. 886 00:55:05,603 --> 00:55:08,937 - It's all a blur, Billy. 887 00:55:08,939 --> 00:55:10,706 I remember you leaving, 888 00:55:10,708 --> 00:55:14,143 and I remember us sitting on the bed, 889 00:55:18,114 --> 00:55:22,851 but I don't remember anything else. 890 00:55:22,853 --> 00:55:27,623 - What about the blood, and all those scratch marks on you. 891 00:55:27,625 --> 00:55:29,758 - It's all a blur, Billy. 892 00:55:29,760 --> 00:55:30,959 - A blur? 893 00:55:30,961 --> 00:55:32,428 A blur, that's all you gotta say? 894 00:55:32,430 --> 00:55:33,662 A blur? 895 00:55:33,664 --> 00:55:34,797 I'm sorry, my man. 896 00:55:34,799 --> 00:55:36,231 This is a little bit more than a blur. 897 00:55:36,233 --> 00:55:38,000 - Look, it all happened so fast, all right? 898 00:55:38,002 --> 00:55:40,402 Look, I just, I don't. 899 00:55:43,741 --> 00:55:44,973 - You what? 900 00:55:44,975 --> 00:55:45,974 - I don't fucking know. 901 00:55:45,976 --> 00:55:47,309 - What, did you kill her? 902 00:55:47,311 --> 00:55:52,514 - Jesus Christ, I didn't fucking kill her, Billy. 903 00:55:52,516 --> 00:55:54,083 Oh god, I don't think I did. 904 00:55:57,321 --> 00:56:00,122 - Okay, great, you don't even know? 905 00:56:00,124 --> 00:56:02,024 And when I left, everything was fine here. 906 00:56:02,026 --> 00:56:03,625 I wasn't even gone that long. 907 00:56:03,627 --> 00:56:06,195 I come back and there's some dead chick in the bed. 908 00:56:06,197 --> 00:56:09,665 What do you expect me to think, huh? 909 00:56:09,667 --> 00:56:12,034 Well? 910 00:56:12,036 --> 00:56:14,370 Jesus. 911 00:56:14,372 --> 00:56:17,940 Jesus, man. 912 00:56:17,942 --> 00:56:20,476 We need to get control of this situation. 913 00:56:20,478 --> 00:56:25,881 This is some bad shit, Perry. 914 00:56:25,883 --> 00:56:27,816 We need to figure some things out here. 915 00:56:27,818 --> 00:56:30,919 - Like what? 916 00:56:30,921 --> 00:56:32,354 - Like what do we do with the body? 917 00:56:32,356 --> 00:56:35,057 - Jesus Christ, I didn't kill her, Billy. 918 00:56:43,833 --> 00:56:46,168 - This is just crazy, man. 919 00:56:46,170 --> 00:56:49,538 Okay, okay, breathe. 920 00:56:49,540 --> 00:56:50,739 Breathe. 921 00:56:53,978 --> 00:56:55,978 Whatever happened, happened, okay? 922 00:56:55,980 --> 00:56:57,045 It's over now. 923 00:56:57,047 --> 00:56:59,681 We're gonna take care of this, okay? 924 00:56:59,683 --> 00:57:02,217 Hey, I need you to pull yourself together. 925 00:57:02,219 --> 00:57:04,920 Breathe, breathe. 926 00:57:04,922 --> 00:57:07,923 Let's wrap the body, and let's try to get it out of here. 927 00:57:07,925 --> 00:57:10,125 Okay? 928 00:57:10,127 --> 00:57:11,660 Okay? 929 00:57:27,210 --> 00:57:28,076 Fuck. 930 00:57:28,078 --> 00:57:29,378 Give me a hand. 931 00:57:29,380 --> 00:57:30,913 Perry. 932 00:57:42,292 --> 00:57:43,792 Perry. 933 00:57:43,794 --> 00:57:46,528 Perry, give me a fucking hand. 934 00:57:46,530 --> 00:57:49,198 Whatever happened, happened, okay? 935 00:57:49,200 --> 00:57:50,632 It's over now. 936 00:57:50,634 --> 00:57:53,068 We gotta take care of this. 937 00:57:53,070 --> 00:57:58,173 Hey, I need you to get a hold of yourself, Capisce? 938 00:57:58,175 --> 00:57:59,274 All right? 939 00:57:59,276 --> 00:58:00,742 - Okay, Capisce. 940 00:58:00,744 --> 00:58:03,912 - Grab her feet and we'll take her out of here, okay? 941 00:58:03,914 --> 00:58:04,713 All right? 942 00:58:04,715 --> 00:58:06,748 You do that for me? 943 00:58:41,718 --> 00:58:44,453 All right, let's do this quick. 944 00:59:10,914 --> 00:59:12,981 Get in the car. 945 00:59:20,256 --> 00:59:23,225 How you holding up? 946 00:59:23,227 --> 00:59:25,127 - Not too good. 947 00:59:25,129 --> 00:59:26,528 - Just stay cool, all right? 948 00:59:26,530 --> 00:59:30,332 I know this wasn't on the agenda, but relax. 949 00:59:30,334 --> 00:59:34,136 We'll deal with it the best we can, okay? 950 00:59:34,138 --> 00:59:35,370 Okay? 951 00:59:35,372 --> 00:59:41,944 - Yeah. 952 00:59:41,946 --> 00:59:43,879 Where are we going? 953 00:59:43,881 --> 00:59:45,180 - The beach. 954 00:59:45,182 --> 00:59:49,952 Some guy I know has a boat tied up there. 955 00:59:49,954 --> 00:59:52,254 - I'm really sorry about this, Billy. 956 00:59:52,256 --> 00:59:54,056 - I know, I know. 957 00:59:54,058 --> 00:59:56,024 Hang in there, pal. 958 00:59:56,026 --> 00:59:58,260 Just try to hang in there. 959 00:59:58,262 --> 01:00:02,764 - I'm trying. 960 01:00:02,766 --> 01:00:04,800 - I'm trying. 961 01:00:28,157 --> 01:00:31,493 Perry? 962 01:00:31,495 --> 01:00:34,596 It's time. 963 01:00:34,598 --> 01:00:36,098 - Where are we? 964 01:00:36,100 --> 01:00:37,399 - The beach. 965 01:00:37,401 --> 01:00:42,671 Come on, let's go. 966 01:00:42,673 --> 01:00:45,607 I got the boat there. 967 01:00:45,609 --> 01:00:48,644 Come on. 968 01:00:48,646 --> 01:00:54,182 Hey, grab her feet. 969 01:00:54,184 --> 01:00:55,717 Ready? 970 01:01:11,634 --> 01:01:14,302 Right here, right here. 971 01:01:14,304 --> 01:01:15,570 Grab some rocks. 972 01:01:15,572 --> 01:01:17,806 We've got to weigh the body down. 973 01:01:17,808 --> 01:01:19,841 Grab some rocks. 974 01:01:38,995 --> 01:01:40,295 Come on. 975 01:01:40,297 --> 01:01:41,697 What, are you just going to stand there? 976 01:01:41,699 --> 01:01:43,298 - What do you want me to do? 977 01:01:43,300 --> 01:01:47,402 - Help me carry it to the boat. 978 01:01:54,644 --> 01:01:57,579 Grab the other end. 979 01:01:57,581 --> 01:02:00,615 Come on. 980 01:02:00,617 --> 01:02:02,484 Okay, watch the rocks. 981 01:02:02,486 --> 01:02:03,285 Watch it, Perry. 982 01:02:03,287 --> 01:02:05,754 What the fuck? 983 01:02:05,756 --> 01:02:07,456 This way. 984 01:02:07,458 --> 01:02:09,491 Grab the oars, Perry. 985 01:02:25,241 --> 01:02:31,613 All right, push her out. 986 01:02:31,615 --> 01:02:33,648 Let's go. 987 01:02:57,807 --> 01:02:59,875 All right, here. 988 01:03:06,048 --> 01:03:10,252 You know, Perry. 989 01:03:10,254 --> 01:03:11,453 I really wish you would tell me 990 01:03:11,455 --> 01:03:12,954 what happened back there. 991 01:03:12,956 --> 01:03:15,423 - What do you want me to tell you, Billy? 992 01:03:15,425 --> 01:03:17,692 - How about the truth? 993 01:03:17,694 --> 01:03:20,629 Why don't you just come clean? 994 01:03:20,631 --> 01:03:22,297 You owe me that much. 995 01:03:22,299 --> 01:03:23,098 - I owe you? 996 01:03:23,100 --> 01:03:24,099 Are you kidding me? 997 01:03:24,101 --> 01:03:27,035 - No, I'm not. 998 01:03:27,037 --> 01:03:30,238 - Who came to your rescue tonight, Billy? 999 01:03:30,240 --> 01:03:31,873 - Don't hand me that shit, man. 1000 01:03:31,875 --> 01:03:33,942 You just killed some chick. 1001 01:03:33,944 --> 01:03:35,477 All right, what the fuck is wrong with you? 1002 01:03:35,479 --> 01:03:37,445 - I told you I didn't kill her. 1003 01:03:37,447 --> 01:03:40,549 It had to be an accident. 1004 01:03:40,551 --> 01:03:42,951 - Sure didn't look that way. 1005 01:03:42,953 --> 01:03:44,786 Strangle marks, you call that an accident? 1006 01:03:44,788 --> 01:03:46,822 - I didn't touch her that way, Billy. 1007 01:03:46,824 --> 01:03:49,891 And I swear to god I didn't touch her that way. 1008 01:03:49,893 --> 01:03:51,159 It's all a blank. 1009 01:03:51,161 --> 01:03:53,628 I remember bits and pieces of it, really. 1010 01:03:53,630 --> 01:03:55,497 She was on the bed, she wanted to have sex, 1011 01:03:55,499 --> 01:03:57,632 and I told her no and she got mad. 1012 01:03:57,634 --> 01:03:59,835 And the rest of it I remember her as Lisa. 1013 01:03:59,837 --> 01:04:01,903 I remember thinking of Lisa, and my heart pounded 1014 01:04:01,905 --> 01:04:03,905 out of my chest, but I didn't fucking kill her, Billy. 1015 01:04:03,907 --> 01:04:10,478 I would never kill somebody. 1016 01:04:10,480 --> 01:04:13,582 - I really want to believe you, Perry. I do. 1017 01:04:13,584 --> 01:04:15,750 You know, but she was pretty beat up, man. 1018 01:04:15,752 --> 01:04:22,257 - I know, I saw her. 1019 01:04:22,259 --> 01:04:28,063 - You know we can't breathe a word of this to anyone, right? 1020 01:04:28,065 --> 01:04:34,436 - Let's just do this thing. 1021 01:04:46,182 --> 01:04:48,250 - Well, let's get back. 1022 01:05:18,447 --> 01:05:20,916 - You need me to give you a ride anywhere? 1023 01:05:20,918 --> 01:05:23,385 - No, I think I'm just gonna walk. 1024 01:05:23,387 --> 01:05:25,787 - Where to? 1025 01:05:25,789 --> 01:05:27,322 - I'm not sure. 1026 01:05:27,324 --> 01:05:31,793 I need to clear my head out a bit. 1027 01:05:31,795 --> 01:05:38,300 You be careful. 1028 01:05:38,302 --> 01:05:41,536 - Shouldn't I be telling you that? 1029 01:05:41,538 --> 01:05:43,071 - No. 1030 01:05:54,483 --> 01:05:57,419 - Hey, don't be a stranger. 1031 01:05:57,421 --> 01:05:58,954 - I won't. 1032 01:07:27,376 --> 01:07:29,477 - What time is it? 1033 01:07:29,479 --> 01:07:32,447 It's almost 6:30. 1034 01:07:32,449 --> 01:07:34,983 - Where were you all night? 1035 01:07:34,985 --> 01:07:38,686 - It's a long story. 1036 01:07:38,688 --> 01:07:43,591 - You have to be in at nine. 1037 01:07:43,593 --> 01:07:46,294 - I'm not gonna go in till noon. 1038 01:08:31,807 --> 01:08:33,508 - Sweetie, it's time for bed. 1039 01:08:33,510 --> 01:08:34,275 - Okay. 1040 01:08:34,277 --> 01:08:35,076 - Good night, baby. 1041 01:08:35,078 --> 01:08:36,744 I love you. 1042 01:08:36,746 --> 01:08:38,780 - Love you. 1043 01:08:46,455 --> 01:08:48,823 You all right? 1044 01:08:48,825 --> 01:08:51,659 - I'm fine. 1045 01:08:51,661 --> 01:08:55,430 - You didn't say much at dinner. 1046 01:08:55,432 --> 01:08:57,565 Jarrod was trying to tell you about his day, 1047 01:08:57,567 --> 01:09:02,770 but your weren't listening. 1048 01:09:02,772 --> 01:09:04,973 - I'll see him tomorrow. 1049 01:09:04,975 --> 01:09:08,743 I just had a real rough day at the office. 1050 01:09:08,745 --> 01:09:12,847 - You wanna talk about it? 1051 01:09:12,849 --> 01:09:14,883 - Not really. 1052 01:09:30,166 --> 01:09:31,733 There you go, buddy. 1053 01:09:31,735 --> 01:09:32,734 - Thank you. 1054 01:09:32,736 --> 01:09:33,501 - No problem. 1055 01:09:33,503 --> 01:09:34,802 We'll see you next week. 1056 01:09:34,804 --> 01:09:36,504 - I'll be out of town next week, 1057 01:09:36,506 --> 01:09:37,739 but I'll call and make an appointment. 1058 01:09:37,741 --> 01:09:38,773 - Probably a good idea. 1059 01:09:38,775 --> 01:09:39,574 - Thank you, Perry. 1060 01:09:39,576 --> 01:09:41,609 - See you later. 1061 01:09:47,149 --> 01:09:48,016 - Excuse me. 1062 01:09:48,018 --> 01:09:48,816 - Thank you. 1063 01:09:48,818 --> 01:09:50,985 - You're welcome. 1064 01:09:50,987 --> 01:09:56,724 - Well, hello, stranger. 1065 01:09:56,726 --> 01:09:59,761 You remember me? 1066 01:09:59,763 --> 01:10:03,531 - Yeah. 1067 01:10:03,533 --> 01:10:09,871 - I guess you heard they found Sherri's body, right? 1068 01:10:09,873 --> 01:10:12,373 You remember Sherri? 1069 01:10:12,375 --> 01:10:15,443 - Yeah, I remember. 1070 01:10:15,445 --> 01:10:20,848 - The fish had eaten her eyes out. 1071 01:10:20,850 --> 01:10:22,150 Isn't that gross? 1072 01:10:22,152 --> 01:10:26,521 - Why are you here? 1073 01:10:26,523 --> 01:10:32,627 - I didn't think you were gonna play dumb with me. 1074 01:10:32,629 --> 01:10:35,530 I think you know why I'm here. 1075 01:10:35,532 --> 01:10:37,632 - How did you find me? 1076 01:10:37,634 --> 01:10:40,602 - It was easy. 1077 01:10:40,604 --> 01:10:43,638 It's a small town, people talk. 1078 01:10:47,943 --> 01:10:52,113 I heard that you beat Sherri to death 1079 01:10:52,115 --> 01:10:56,584 and then dumped her body in the ocean. 1080 01:10:56,586 --> 01:10:59,420 - You heard wrong. 1081 01:10:59,422 --> 01:11:01,756 - Perry. 1082 01:11:01,758 --> 01:11:04,425 I think it's pretty obvious what went down that night. 1083 01:11:04,427 --> 01:11:08,963 - Is it? 1084 01:11:08,965 --> 01:11:11,266 - I think you know what I'm trying to say. 1085 01:11:11,268 --> 01:11:15,303 - No, I don't think I know what you're trying to say. 1086 01:11:18,440 --> 01:11:22,510 - What I'm trying to say is that I think it's important 1087 01:11:22,512 --> 01:11:24,212 that you do the right thing. 1088 01:11:24,214 --> 01:11:28,883 - I think you should leave. 1089 01:11:28,885 --> 01:11:30,018 - How much are these? 1090 01:11:30,020 --> 01:11:33,955 - Look. 1091 01:11:33,957 --> 01:11:36,691 - I don't think you're in any position 1092 01:11:36,693 --> 01:11:40,928 to tell me what to do. 1093 01:11:40,930 --> 01:11:42,697 - Listen, you know what? 1094 01:11:42,699 --> 01:11:46,267 It's your word against mine. 1095 01:11:46,269 --> 01:11:48,336 - Really? 1096 01:11:48,338 --> 01:11:55,176 Look at what I got. 1097 01:11:55,178 --> 01:11:56,577 - What's that? 1098 01:11:56,579 --> 01:12:00,548 - It's a surveillance tape from the club. 1099 01:12:00,550 --> 01:12:04,886 It shows you leaving with Sherri the night she was murdered. 1100 01:12:04,888 --> 01:12:06,220 - Murdered? 1101 01:12:06,222 --> 01:12:11,959 - Murdered, killed, whatever you want to call it. 1102 01:12:11,961 --> 01:12:12,927 - Big deal. 1103 01:12:12,929 --> 01:12:15,596 You're on that tape, too. 1104 01:12:18,635 --> 01:12:22,203 Yeah, but I ain't dead. 1105 01:12:22,205 --> 01:12:25,907 Don't get stupid, please. 1106 01:12:25,909 --> 01:12:32,013 - All right. 1107 01:12:32,015 --> 01:12:33,181 What do you want? 1108 01:12:33,183 --> 01:12:36,417 - Well, that's easy. 1109 01:12:36,419 --> 01:12:38,186 How much is this worth to you? 1110 01:12:38,188 --> 01:12:41,823 - I don't know. 1111 01:12:41,825 --> 01:12:48,229 - 200,000 in cash. 1112 01:12:48,231 --> 01:12:50,164 - 200,000 in cash? 1113 01:12:50,166 --> 01:12:53,201 I don't have that kind of money. 1114 01:12:53,203 --> 01:12:56,037 - Oh, I think you have that kind of money. 1115 01:12:56,039 --> 01:12:57,138 You have a successful business. 1116 01:12:57,140 --> 01:12:59,340 I think you have a few properties. 1117 01:12:59,342 --> 01:13:01,376 I think you have plenty of money. 1118 01:13:07,216 --> 01:13:09,016 - Who else knows about this? 1119 01:13:09,018 --> 01:13:11,018 - No one. 1120 01:13:11,020 --> 01:13:13,054 Not even the owner of the club. 1121 01:13:13,056 --> 01:13:19,026 And this is the only copy, I swear. 1122 01:13:19,028 --> 01:13:22,563 - No, I don't have it. 1123 01:13:22,565 --> 01:13:25,400 - Well, you better do your best. 1124 01:13:25,402 --> 01:13:27,034 - Yeah, and then what? 1125 01:13:27,036 --> 01:13:30,405 - I'm out of your life like that. 1126 01:13:40,316 --> 01:13:41,849 Okay. 1127 01:14:10,212 --> 01:14:14,115 - This is all I've got. 1128 01:14:14,117 --> 01:14:15,950 - Hmm. 1129 01:14:15,952 --> 01:14:17,251 How much is it? 1130 01:14:17,253 --> 01:14:19,587 - It's enough. 1131 01:14:19,589 --> 01:14:21,189 It's emergency money. 1132 01:14:21,191 --> 01:14:25,693 Actually, that's my kid's college fund. 1133 01:14:25,695 --> 01:14:31,966 - I think this qualifies as an emergency, don't you? 1134 01:14:31,968 --> 01:14:34,001 Do you have a bag? 1135 01:14:42,144 --> 01:14:44,178 Poor kid. 1136 01:14:44,180 --> 01:14:47,548 Too bad his dad's a cold blooded murderer. 1137 01:14:58,360 --> 01:15:02,630 You never answered me. 1138 01:15:02,632 --> 01:15:03,998 - About what? 1139 01:15:04,000 --> 01:15:05,800 - How much are these worth? 1140 01:15:05,802 --> 01:15:09,904 - They're $1,000. 1141 01:15:09,906 --> 01:15:14,575 - I'll take 'em. 1142 01:15:14,577 --> 01:15:16,611 I should get out of here. 73237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.