All language subtitles for Top.Gear.S26E01.REPACK.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,460 --> 00:00:28,259 Hello and welcome to an all-new series of Top Gear. 2 00:00:28,260 --> 00:00:30,299 We're back and we've been hard at work. 3 00:00:30,300 --> 00:00:34,619 Yeah, and you know how we used to get a bit big and explodey? 4 00:00:34,620 --> 00:00:39,219 Well, this series we're trying a quieter, more cerebral approach. 5 00:00:39,220 --> 00:00:40,619 Nah, we're just kidding. 6 00:00:40,620 --> 00:00:41,940 It's still going to be like this. 7 00:00:51,300 --> 00:00:53,059 - Three... - Yeah. 8 00:00:53,060 --> 00:00:54,899 ..two... 9 00:00:54,900 --> 00:00:56,539 ..one... 10 00:00:56,540 --> 00:00:57,700 ..go! 11 00:00:58,860 --> 00:01:01,339 OK, we're up and away. 12 00:01:01,340 --> 00:01:02,620 Ho, ho, ho! 13 00:01:05,180 --> 00:01:07,379 This doesn't look good. I'm heading on the grass. 14 00:01:07,380 --> 00:01:08,620 Chris has lost control! 15 00:01:12,380 --> 00:01:13,620 Jesus! 16 00:01:17,140 --> 00:01:19,060 Yee-haw! Go! Go! Go! Go! 17 00:01:20,060 --> 00:01:21,620 How smooth is that? 18 00:01:23,660 --> 00:01:25,739 It feels like it wants to go over. 19 00:01:25,740 --> 00:01:28,180 - Where? - Everywhere. 20 00:01:32,300 --> 00:01:33,900 I can administer a wet willy. 21 00:01:35,140 --> 00:01:38,300 This is like having a child test the rear seat. 22 00:01:42,700 --> 00:01:45,860 It does 97mph in first gear. 23 00:01:47,060 --> 00:01:48,100 Pow! 24 00:01:52,220 --> 00:01:53,740 I love overtaking! 25 00:02:01,460 --> 00:02:03,259 ♪ Ain't no stopping it 26 00:02:03,260 --> 00:02:05,179 ♪ Ain't no stopping it 27 00:02:05,180 --> 00:02:07,180 ♪ Ain't no stopping it 28 00:02:14,860 --> 00:02:16,340 You just wrecked my tuk-tuk. 29 00:02:17,780 --> 00:02:18,820 Yeah, that's my bad. 30 00:02:26,140 --> 00:02:28,899 OK, all that coming up over the next few weeks. 31 00:02:28,900 --> 00:02:31,939 But first, let's talk station wagons. 32 00:02:31,940 --> 00:02:33,659 He means estate cars. 33 00:02:33,660 --> 00:02:36,059 Now, for the last couple of years, 34 00:02:36,060 --> 00:02:40,059 this has been the pick of the bunch, the benchmark, the Skoda Superb. 35 00:02:40,060 --> 00:02:42,739 Rubbish name, cracking car. 36 00:02:42,740 --> 00:02:45,659 But recently, we've seen a bunch of new contenders trying to beat 37 00:02:45,660 --> 00:02:47,459 the Skoda at its own game. 38 00:02:47,460 --> 00:02:50,739 So, the producers told Chris and I to each choose our favourite 39 00:02:50,740 --> 00:02:52,859 practical family station wagon. 40 00:02:52,860 --> 00:02:53,900 Estate car. 41 00:02:57,100 --> 00:02:59,379 And prepare for a series of challenges 42 00:02:59,380 --> 00:03:02,019 in the land of the Viking. 43 00:03:02,020 --> 00:03:03,540 Shut it. 44 00:03:13,620 --> 00:03:16,179 This is Norway. 45 00:03:16,180 --> 00:03:21,700 Ancient, rugged and home to some of the world's most stunning roads. 46 00:03:23,420 --> 00:03:28,099 So, when choosing a practical family estate car to test here, 47 00:03:28,100 --> 00:03:30,340 there was only one choice. 48 00:03:32,380 --> 00:03:34,019 This is what you want. 49 00:03:34,020 --> 00:03:37,619 The Porsche Panamera Turbo Sport Turismo. 50 00:03:37,620 --> 00:03:40,059 Now, I'll admit at £121,000, 51 00:03:40,060 --> 00:03:44,699 it's the upper limit of the family estate car market. 52 00:03:44,700 --> 00:03:46,020 But it's pretty cool. 53 00:03:47,540 --> 00:03:51,339 Yes, it's £101,000 more than your Skoda Superb estate 54 00:03:51,340 --> 00:03:54,140 but you do get a lot more for your money. 55 00:03:56,420 --> 00:03:58,459 For starters, I've got four-wheel-drive. 56 00:03:58,460 --> 00:04:02,500 I've got a twin turbo 540hp V8. 57 00:04:03,500 --> 00:04:05,139 I've got it covered here. 58 00:04:05,140 --> 00:04:07,140 I wonder what Matt's going to turn up in. 59 00:04:08,700 --> 00:04:09,940 He's going to hate this. 60 00:04:13,500 --> 00:04:15,699 I don't believe it. 61 00:04:15,700 --> 00:04:18,979 Ferrari GTC4Lusso. 62 00:04:18,980 --> 00:04:20,819 You git! 63 00:04:20,820 --> 00:04:22,979 And I bet it's the V12, isn't it? 64 00:04:22,980 --> 00:04:24,539 Well, yeah. 65 00:04:24,540 --> 00:04:27,779 That's a £230,000 car. 66 00:04:27,780 --> 00:04:32,979 No, no, it's a £230,000 family estate. 67 00:04:32,980 --> 00:04:34,019 You've cheated! 68 00:04:34,020 --> 00:04:35,659 Well, technically, we've both cheated. 69 00:04:35,660 --> 00:04:37,300 I just cheated better than you. 70 00:04:44,660 --> 00:04:48,659 So, the Ferrari GTC4Lusso. 71 00:04:48,660 --> 00:04:52,580 Quite possibly the coolest estate in the world. 72 00:04:54,700 --> 00:05:00,459 It's got a naturally aspirated V12 engine that makes 690hp. 73 00:05:00,460 --> 00:05:01,659 Or to put it another way, 74 00:05:01,660 --> 00:05:06,939 an entire Skoda Superb more than Harris's Porsche. 75 00:05:06,940 --> 00:05:11,300 This is a family estate that'll do 208mph. 76 00:05:12,660 --> 00:05:15,459 And that's the kind of speed your family will really appreciate. 77 00:05:15,460 --> 00:05:16,859 "Are we there yet, Dad?" 78 00:05:16,860 --> 00:05:18,779 "Are we there yet? Are we there yet?" 79 00:05:18,780 --> 00:05:21,259 "Yes, as a matter of fact, we are, son." 80 00:05:21,260 --> 00:05:22,660 "We arrived half an hour ago." 81 00:05:26,420 --> 00:05:29,940 Hey, Chris, what's the 0-60 time on that Porsche Pananarama? 82 00:05:31,180 --> 00:05:33,179 It's a Panamera. 83 00:05:33,180 --> 00:05:35,139 And it's 3.8 seconds. 84 00:05:35,140 --> 00:05:37,219 This is 3.4 seconds. 85 00:05:37,220 --> 00:05:39,899 And that'll really come in handy on the school run. 86 00:05:39,900 --> 00:05:42,339 You get an extra 0.4 seconds in bed. 87 00:05:42,340 --> 00:05:45,139 And you know what else you get for that 230 grand? 88 00:05:45,140 --> 00:05:46,300 Listen to this. 89 00:05:58,460 --> 00:06:01,099 Chris, I can't hear your car. Is it switched on? 90 00:06:01,100 --> 00:06:02,259 Yeah, very, very funny. 91 00:06:02,260 --> 00:06:03,659 But, more to the point, 92 00:06:03,660 --> 00:06:06,860 the acoustics of tunnels are actually very, very interesting. 93 00:06:08,980 --> 00:06:12,059 When your tunnel, like this one, has an uneven surface, 94 00:06:12,060 --> 00:06:15,420 that causes the sound waves to diffract in random... 95 00:06:19,580 --> 00:06:21,459 Sorry, what did you say? 96 00:06:21,460 --> 00:06:22,700 Stop doing that. I can't... 97 00:06:26,100 --> 00:06:27,540 What? 98 00:06:29,820 --> 00:06:32,939 OK, I'm sorry, I just couldn't help but refract there. 99 00:06:32,940 --> 00:06:35,059 Now, another interesting point for you. 100 00:06:35,060 --> 00:06:38,939 Did you know the firing order of an engine has a huge effect 101 00:06:38,940 --> 00:06:40,139 on how it sounds? 102 00:06:40,140 --> 00:06:43,819 So, for example, this Porsche V8 has a firing order - one, three, 103 00:06:43,820 --> 00:06:46,179 seven, two, six, five, four, eight. 104 00:06:46,180 --> 00:06:48,260 And Ferrari's flat-plane V8 goes - one... 105 00:06:58,940 --> 00:07:03,059 With Norway echoing to the sound of the world's best and second-best 106 00:07:03,060 --> 00:07:07,220 estate cars, it wasn't long before we got some local attention. 107 00:07:11,660 --> 00:07:13,579 Hey, look, it's Braveheart. 108 00:07:13,580 --> 00:07:15,340 No, that's a Viking. 109 00:07:19,700 --> 00:07:21,099 What do you think he wants? 110 00:07:21,100 --> 00:07:23,500 I don't know, he's got an axe. Why don't you go and find out? 111 00:07:33,540 --> 00:07:35,699 Hi. Morning. 112 00:07:35,700 --> 00:07:37,180 Did you ever see Braveheart? 113 00:07:39,700 --> 00:07:41,060 Beautifully handled. 114 00:07:45,540 --> 00:07:46,979 It's from the producers. 115 00:07:46,980 --> 00:07:50,379 It says, "Since you have failed to bring sensible family estates..." 116 00:07:50,380 --> 00:07:52,579 That's a matter of opinion. 117 00:07:52,580 --> 00:07:55,619 "you might as well head to Norway's greatest driving road, 118 00:07:55,620 --> 00:07:57,099 the Trollstigen." 119 00:07:57,100 --> 00:07:58,220 Sweet. 120 00:07:59,340 --> 00:08:00,539 That's a... 121 00:08:00,540 --> 00:08:03,819 "However, since you maintain your cars are practical..." 122 00:08:03,820 --> 00:08:06,019 - Which they are. - One of them is. 123 00:08:06,020 --> 00:08:09,540 "their usefulness will be tested en route. Now go." 124 00:08:13,060 --> 00:08:14,779 All right, take it easy. 125 00:08:14,780 --> 00:08:15,820 Nice axe. 126 00:08:23,340 --> 00:08:25,699 So, we set off for the Trollstigen, 127 00:08:25,700 --> 00:08:29,259 and determined to prove our cars' practical credentials, 128 00:08:29,260 --> 00:08:34,020 soon we came across the perfect place for some in-depth testing. 129 00:08:39,340 --> 00:08:40,860 Yes, baby! 130 00:08:42,540 --> 00:08:43,699 Now, you might be asking, 131 00:08:43,700 --> 00:08:47,579 why do you need this kind of pace in a family estate car? 132 00:08:47,580 --> 00:08:49,219 Think about it, it'd be practical. 133 00:08:49,220 --> 00:08:50,939 B&Q car park fills up quickly. 134 00:08:50,940 --> 00:08:53,500 You've got to get in there. You've got to grab that space. 135 00:08:55,260 --> 00:08:57,260 That's why you need the Panamera. 136 00:08:59,660 --> 00:09:02,780 I'm telling you, this is the way to drop the kids off at school. 137 00:09:05,340 --> 00:09:06,859 No need to park up. 138 00:09:06,860 --> 00:09:11,179 Just kick it into a drift, open the passenger door, 139 00:09:11,180 --> 00:09:14,179 and the kids can just jump, tuck and roll. 140 00:09:14,180 --> 00:09:15,940 See? Practical! 141 00:09:18,980 --> 00:09:20,340 Ho, ho, ho! 142 00:09:21,340 --> 00:09:24,659 This four-wheel-drive system's fantastic 143 00:09:24,660 --> 00:09:27,259 because when I want traction, the front axle comes with me 144 00:09:27,260 --> 00:09:29,939 and the moment I want to slide it around, there's a little German 145 00:09:29,940 --> 00:09:33,260 brain in there that says, "Yes, we will let you oversteer now." 146 00:09:36,300 --> 00:09:39,739 Now, the GTC4 actually has two gearboxes. 147 00:09:39,740 --> 00:09:42,420 One for the front axle and one for the rear... 148 00:09:44,380 --> 00:09:47,780 ..which means they can send power to whichever one can use it best. 149 00:09:49,100 --> 00:09:51,539 You don't get that in a Skoda Superb. 150 00:09:51,540 --> 00:09:54,539 If you'd said to me 15 years ago I'd be sliding a large Porsche 151 00:09:54,540 --> 00:09:56,819 estate car around, I wouldn't believe they'd ever build 152 00:09:56,820 --> 00:09:58,339 such a thing. 153 00:09:58,340 --> 00:10:00,819 It's got a pretty good balance to it. 154 00:10:00,820 --> 00:10:02,419 I mean, it is a big car. 155 00:10:02,420 --> 00:10:03,940 But the motor's just... 156 00:10:11,140 --> 00:10:14,740 That was a sideways LeBlanc and then a spinning LeBlanc. 157 00:10:16,900 --> 00:10:18,740 She got away from me a little bit. 158 00:10:22,820 --> 00:10:25,859 But then I discovered this playground came with a very 159 00:10:25,860 --> 00:10:27,020 unique feature. 160 00:10:28,700 --> 00:10:30,300 Hey, Chris, take a look at this. 161 00:10:34,820 --> 00:10:36,299 That looks quite dangerous. 162 00:10:36,300 --> 00:10:38,740 Yeah, get it wrong here, and you are getting wet. 163 00:10:40,420 --> 00:10:44,140 Which gave me an idea for an even better practical test. 164 00:10:47,460 --> 00:10:49,979 OK, top speed challenge. 165 00:10:49,980 --> 00:10:53,259 Fast as you can get before you have to hit the brakes. 166 00:10:53,260 --> 00:10:57,339 Loser is the one who goes slowest, or ends up in the sea and drowns. 167 00:10:57,340 --> 00:11:00,539 - You ready? - Can I just point out, this is very unfair? 168 00:11:00,540 --> 00:11:03,899 My top speed, 190mph. 169 00:11:03,900 --> 00:11:06,899 Your top speed, 208mph. 170 00:11:06,900 --> 00:11:07,979 Yeah, I'll go first. 171 00:11:07,980 --> 00:11:10,180 You, er... You keep an eye out for planes. 172 00:11:21,460 --> 00:11:22,580 There's 100. 173 00:11:25,260 --> 00:11:26,620 There's 130. 174 00:11:28,020 --> 00:11:29,060 Yeah! 175 00:11:34,780 --> 00:11:36,700 177... I'm braking. 176 00:11:38,140 --> 00:11:40,860 Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! 177 00:11:44,780 --> 00:11:46,899 Ho, ho, ho, ho! 178 00:11:46,900 --> 00:11:48,859 177 to beat. 179 00:11:48,860 --> 00:11:50,900 Time for the Pananaramadingdong. 180 00:11:53,020 --> 00:11:55,740 Launch control! That's fierce! 181 00:11:59,060 --> 00:12:00,539 I've got a bit of a secret weapon here 182 00:12:00,540 --> 00:12:03,580 and I've got 20 seconds of overboost in sport response mode. 183 00:12:07,740 --> 00:12:09,460 We're still hauling. We're still hauling. 184 00:12:11,740 --> 00:12:13,020 160. 185 00:12:14,820 --> 00:12:15,980 165. 186 00:12:17,500 --> 00:12:20,220 Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! 187 00:12:25,100 --> 00:12:27,700 I wouldn't want to be much further on than that! 188 00:12:32,620 --> 00:12:33,660 How fast did you go? 189 00:12:35,460 --> 00:12:38,899 First of all, I definitely braked later than you. 190 00:12:38,900 --> 00:12:40,059 That wasn't the challenge. 191 00:12:40,060 --> 00:12:41,139 How fast did you go? 192 00:12:41,140 --> 00:12:43,459 I think I did 165mph. 193 00:12:43,460 --> 00:12:44,780 OK, that's good. 194 00:12:46,460 --> 00:12:47,579 Come on! 195 00:12:47,580 --> 00:12:48,619 177. 196 00:12:48,620 --> 00:12:50,819 - 177?! - Yeah. 197 00:12:50,820 --> 00:12:53,179 And you braked like a right wuss as well! 198 00:12:53,180 --> 00:12:54,220 I did, yeah. 199 00:12:56,260 --> 00:12:59,979 You know, if you weren't so particular about drowning, 200 00:12:59,980 --> 00:13:01,219 you could have won that. 201 00:13:01,220 --> 00:13:02,419 I still braked later than you. 202 00:13:02,420 --> 00:13:04,459 - You did brake later than me. - I braked later than you. 203 00:13:04,460 --> 00:13:06,100 You should be proud of yourself! 204 00:13:11,540 --> 00:13:16,459 So, after one round of practical testing the Ferrari had, 205 00:13:16,460 --> 00:13:20,819 well, killed the Porsche, and Chris needed a win. 206 00:13:20,820 --> 00:13:22,739 OK, let's talk Isofix. 207 00:13:22,740 --> 00:13:26,339 Very important in any family estate car. OK? 208 00:13:26,340 --> 00:13:27,499 My Porsche has them. 209 00:13:27,500 --> 00:13:28,540 Does your Ferrari? 210 00:13:29,700 --> 00:13:30,739 Yes. 211 00:13:30,740 --> 00:13:32,579 How many? 212 00:13:32,580 --> 00:13:35,099 I'm going, 11. 213 00:13:35,100 --> 00:13:36,180 No. 214 00:13:37,740 --> 00:13:38,779 One? 215 00:13:38,780 --> 00:13:40,500 Do you know what Isofix is? 216 00:13:41,620 --> 00:13:42,659 No. 217 00:13:42,660 --> 00:13:43,699 Who cares? 218 00:13:43,700 --> 00:13:45,899 Isofix is for babies. 219 00:13:45,900 --> 00:13:49,619 Tell me about the fuel economy in that beautiful V12. 220 00:13:49,620 --> 00:13:53,019 I'd say it's, er, appalling. 221 00:13:53,020 --> 00:13:56,099 It's got to be around 12 miles to the gallon. 222 00:13:56,100 --> 00:13:57,139 How's yours? 223 00:13:57,140 --> 00:13:59,019 About double that. 24. 224 00:13:59,020 --> 00:14:01,659 Double the car, double the fuel economy. 225 00:14:01,660 --> 00:14:03,779 OK, I'll give him that one. 226 00:14:03,780 --> 00:14:05,580 Look, the Viking's back. 227 00:14:16,620 --> 00:14:18,180 Hello. 228 00:14:25,020 --> 00:14:26,500 Still working that axe? 229 00:14:28,980 --> 00:14:30,699 It's from the producers, Matthew. 230 00:14:30,700 --> 00:14:33,299 It's time for a boot space challenge. 231 00:14:33,300 --> 00:14:37,019 The summer solstice is traditionally marked in Norway with a big bonfire. 232 00:14:37,020 --> 00:14:41,059 You will each load your cars with an entire tree's worth of firewood 233 00:14:41,060 --> 00:14:44,259 and race to your fjord-side cabin to build a fire. 234 00:14:44,260 --> 00:14:46,540 Last to arrive fixes dinner. 235 00:14:52,220 --> 00:14:55,019 So, the producers wanted to test our boot space 236 00:14:55,020 --> 00:14:57,619 and because they think they're funny, which they're not, 237 00:14:57,620 --> 00:15:00,979 when they said an entire tree's worth of firewood, 238 00:15:00,980 --> 00:15:02,460 that's exactly what they meant. 239 00:15:09,100 --> 00:15:10,140 Ooh. 240 00:15:11,940 --> 00:15:15,099 That is some green firewood. 241 00:15:15,100 --> 00:15:17,299 I'm glad I brought a proper estate car, then, Matthew. 242 00:15:17,300 --> 00:15:18,339 One with a boot. 243 00:15:18,340 --> 00:15:19,539 What do you mean? 244 00:15:19,540 --> 00:15:21,299 Go and open the boot on that Ferrari. 245 00:15:21,300 --> 00:15:22,700 It's absolutely tiny. 246 00:15:23,700 --> 00:15:25,619 Come on. 247 00:15:25,620 --> 00:15:26,659 Look. 248 00:15:26,660 --> 00:15:28,059 Check it out. 249 00:15:28,060 --> 00:15:29,980 It's got room for everything I need. 250 00:15:31,020 --> 00:15:33,179 Have you felt how hot the boot floor gets? 251 00:15:33,180 --> 00:15:35,499 If you put the family Labrador in there, it would cook. 252 00:15:35,500 --> 00:15:36,539 Are you done? 253 00:15:36,540 --> 00:15:39,059 Well, look at the leather as well. So expensive. 254 00:15:39,060 --> 00:15:41,379 How are you going to repair that when you drag a branch over it? 255 00:15:41,380 --> 00:15:43,059 OK, Chris, on go. 256 00:15:43,060 --> 00:15:44,100 Go! 257 00:15:47,220 --> 00:15:48,259 Sport Turismo boot. 258 00:15:48,260 --> 00:15:51,019 Look at the size of this. Huge, split-fold rear seats. 259 00:15:51,020 --> 00:15:53,139 So, fold this one down. 260 00:15:53,140 --> 00:15:55,819 Where's my button? There we go. Fold this one down. 261 00:15:55,820 --> 00:15:57,379 And then apply some science. 262 00:15:57,380 --> 00:15:59,459 Look at this science now. Ready? 263 00:15:59,460 --> 00:16:01,259 How long is the boot? 264 00:16:01,260 --> 00:16:03,379 One, two, three paces. 265 00:16:03,380 --> 00:16:04,419 How long is my tree? 266 00:16:04,420 --> 00:16:06,619 Well, it's twice the size of Matt's, obviously. 267 00:16:06,620 --> 00:16:10,699 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 268 00:16:10,700 --> 00:16:12,300 Three pieces, I'm in. Let's go! 269 00:16:16,220 --> 00:16:19,899 While Matt channelled his inner lumberjack, 270 00:16:19,900 --> 00:16:22,260 my approach was much quicker. 271 00:16:33,540 --> 00:16:34,740 See you! 272 00:16:35,980 --> 00:16:38,139 - Where are you going? - Loser. 273 00:16:38,140 --> 00:16:39,580 You left half the tree! 274 00:16:41,380 --> 00:16:44,340 That's not an entire tree's worth of firewood! 275 00:16:46,980 --> 00:16:48,019 What is LeBlanc doing? 276 00:16:48,020 --> 00:16:51,179 Anyone knows that the key to doing well in a race is not how fast 277 00:16:51,180 --> 00:16:54,459 you go, it's how little time you spend stationary. 278 00:16:54,460 --> 00:16:56,819 While he's messing around creating a beautiful log pile, 279 00:16:56,820 --> 00:16:57,860 I'm moving. 280 00:17:01,740 --> 00:17:04,339 His extra 160hp doesn't mean anything here. 281 00:17:04,340 --> 00:17:05,699 He's got to get it on to the surface 282 00:17:05,700 --> 00:17:08,180 and I think the Porsche has a cleverer four-wheel-drive system. 283 00:17:09,580 --> 00:17:12,539 Er, well, I don't know if all that's going to fit in there. 284 00:17:12,540 --> 00:17:13,779 Oof. 285 00:17:13,780 --> 00:17:16,899 He's going to turn up with a very neatly arranged log pile 286 00:17:16,900 --> 00:17:18,739 in his very small boot. 287 00:17:18,740 --> 00:17:20,659 I don't know how he plans to beat me. 288 00:17:20,660 --> 00:17:21,700 Easy. 289 00:17:23,260 --> 00:17:25,540 With a Schliesing 220MX. 290 00:17:33,940 --> 00:17:36,620 This feels absolutely insane! 291 00:17:38,220 --> 00:17:43,460 £150,000, 190mph estate car on the loose. 292 00:17:45,420 --> 00:17:46,620 I've got this nailed. 293 00:17:47,660 --> 00:17:49,340 Not so fast, Chris. 294 00:17:51,740 --> 00:17:53,700 Come on, he's got to be here somewhere. 295 00:17:56,540 --> 00:17:59,179 My strategy is clearly the best. 296 00:17:59,180 --> 00:18:01,899 That tree in Harris's car's never going to stay in there. 297 00:18:01,900 --> 00:18:02,940 Never. 298 00:18:03,980 --> 00:18:07,459 This is the most fun way to deliver stuff. 299 00:18:07,460 --> 00:18:10,099 I don't know, wood, food, children. 300 00:18:10,100 --> 00:18:12,660 - But then... - There's a bit of a jump here. 301 00:18:16,500 --> 00:18:17,539 BLEEP. 302 00:18:17,540 --> 00:18:19,379 I'm missing a... 303 00:18:19,380 --> 00:18:21,059 Come on, Harris, where are you? 304 00:18:21,060 --> 00:18:22,859 I know you're hiding. 305 00:18:22,860 --> 00:18:24,180 I can smell you! 306 00:18:37,820 --> 00:18:40,059 Ho, ho, ho, ho! 307 00:18:40,060 --> 00:18:43,299 What happened? 308 00:18:43,300 --> 00:18:45,019 Just a small... Never mind. 309 00:18:45,020 --> 00:18:47,059 I'll see you at the ford... The fj-... The fj-... 310 00:18:47,060 --> 00:18:48,220 I'll see you at the lake. 311 00:18:53,660 --> 00:18:55,060 Let's go and catch LeBlanc. 312 00:19:00,380 --> 00:19:03,980 Sloppy, sloppy, sloppy, Harris. 313 00:19:05,340 --> 00:19:07,459 Come on, Mr Porsche. 314 00:19:07,460 --> 00:19:09,580 We know you're just better at everything. 315 00:19:13,700 --> 00:19:15,259 Let's keep the pace up, 316 00:19:15,260 --> 00:19:18,420 because he is going to be right up my butt in no time, I know it. 317 00:19:22,180 --> 00:19:23,259 I know I'm catching him. 318 00:19:23,260 --> 00:19:25,460 I know I'm quicker on this surface than him. 319 00:19:27,380 --> 00:19:31,820 His car is worth £300,000, for crying out loud. 320 00:19:33,340 --> 00:19:34,940 He must be a little bit nervous. 321 00:19:37,220 --> 00:19:38,260 Come on! 322 00:19:39,340 --> 00:19:41,339 This looks like it's fjord-like down here. 323 00:19:41,340 --> 00:19:42,619 I'm running out of time. 324 00:19:42,620 --> 00:19:44,420 Let's go. Come on. 325 00:19:56,780 --> 00:19:58,019 There you are! 326 00:19:58,020 --> 00:19:59,939 Ha, ha, ha! 327 00:19:59,940 --> 00:20:01,980 Sloppy, sloppy, sloppy. 328 00:20:08,940 --> 00:20:10,579 Congratulations. 329 00:20:10,580 --> 00:20:13,659 Thank you. So, 2-0 to the Ferrari. 330 00:20:13,660 --> 00:20:17,259 And as the loser, Chris had to fix dinner. 331 00:20:17,260 --> 00:20:19,260 Scandinavian mystery balls. 332 00:20:21,500 --> 00:20:23,659 Hey, what time's it get dark around here? 333 00:20:23,660 --> 00:20:25,179 It doesn't get dark. 334 00:20:25,180 --> 00:20:28,259 - Never? - Well, around September. 335 00:20:28,260 --> 00:20:31,379 Well, I'm pretty sure I'm going to need to sleep before September. 336 00:20:31,380 --> 00:20:34,259 - You got any more of those interesting facts? - Yeah. 337 00:20:34,260 --> 00:20:36,939 IKEA's naming strategy. OK? 338 00:20:36,940 --> 00:20:41,179 So, bookshelves, coffee tables, now, 339 00:20:41,180 --> 00:20:43,579 they're named after Swedish places. 340 00:20:43,580 --> 00:20:45,500 Yeah, that'll do it. Keep talking. 341 00:20:46,820 --> 00:20:48,779 And, this is the really clever bit. 342 00:20:48,780 --> 00:20:49,899 - Yeah. - You'll love this. 343 00:20:49,900 --> 00:20:51,659 I'm dying. I'm on the edge of my seat. 344 00:20:51,660 --> 00:20:53,699 Hall furniture and beds. 345 00:20:53,700 --> 00:20:56,460 Now, they're named after Norwegian places... 346 00:21:01,380 --> 00:21:04,539 And we will pick up that story a little later in the show. 347 00:21:04,540 --> 00:21:07,339 Now, here's a little game we play in the office sometimes. 348 00:21:07,340 --> 00:21:11,979 Imagine you've got £100,000 to buy two new cars to cover all bases. 349 00:21:11,980 --> 00:21:13,139 What do you go for? 350 00:21:13,140 --> 00:21:15,939 OK, well, you've got to go practicality and performance. 351 00:21:15,940 --> 00:21:20,539 So, I'm thinking Volvo XC90 and a Lotus Elise. 352 00:21:20,540 --> 00:21:22,539 OK, good. But wrong. 353 00:21:22,540 --> 00:21:25,140 Because I've got a much, much better answer. 354 00:21:31,220 --> 00:21:32,420 Rugged wilderness. 355 00:21:33,940 --> 00:21:35,340 Great driving roads. 356 00:21:36,500 --> 00:21:37,980 Practical urban living. 357 00:21:38,900 --> 00:21:43,899 For £100,000, picking just two cars to handle everything Britain 358 00:21:43,900 --> 00:21:46,060 has to offer isn't easy. 359 00:21:47,220 --> 00:21:49,700 But I have found the answer. 360 00:21:51,420 --> 00:21:55,819 What you need is a £15,000 Suzuki Ignis. 361 00:21:55,820 --> 00:21:56,860 And that's it. 362 00:21:59,140 --> 00:22:03,979 Save the rest of your 85 grand because this is two cars in one. 363 00:22:03,980 --> 00:22:05,420 I mean, it's all the cars in one. 364 00:22:06,780 --> 00:22:08,980 This car does everything. 365 00:22:10,460 --> 00:22:13,099 Bombing around town, tick. 366 00:22:13,100 --> 00:22:15,940 Looking great while bombing around town, tick. 367 00:22:16,980 --> 00:22:20,139 Charging both my phones while looking great, 368 00:22:20,140 --> 00:22:23,740 while bombing around town, tick, tick, tick. 369 00:22:25,140 --> 00:22:27,739 It is quite literally the solution 370 00:22:27,740 --> 00:22:30,020 for anything that Britain can throw at you. 371 00:22:31,020 --> 00:22:34,859 I mean, come on, you can't drive two cars anyway. 372 00:22:34,860 --> 00:22:38,419 And with the Ignis you don't have to nip home to change it 373 00:22:38,420 --> 00:22:40,260 when the open road beckons. 374 00:22:46,060 --> 00:22:49,940 Although, admittedly, it's not what you'd call quick. 375 00:22:51,140 --> 00:22:55,099 It uses a 1.2 litre engine, which makes, I don't know, 376 00:22:55,100 --> 00:22:56,619 several horsepower. 377 00:22:56,620 --> 00:23:04,220 It does 0-60 in under 12 seconds and tops out at 103mph. 378 00:23:06,580 --> 00:23:11,219 But let's be honest, if your 100 grand garage has some 150mph sports 379 00:23:11,220 --> 00:23:15,820 car, you're going to end up spending even more cash on speeding tickets. 380 00:23:18,860 --> 00:23:22,740 But in the Ignis, it's basically impossible to get a speeding ticket. 381 00:23:24,460 --> 00:23:27,859 Don't quote me on that, especially in a court of law. 382 00:23:27,860 --> 00:23:30,979 And in its own leisurely old-fashioned sort of way, 383 00:23:30,980 --> 00:23:33,340 the Ignis really is a joy to drive. 384 00:23:34,260 --> 00:23:36,339 Look at that weight transfer, 385 00:23:36,340 --> 00:23:39,499 just like you'd get in an old-school rally car. 386 00:23:39,500 --> 00:23:41,419 Five-speed manual, 387 00:23:41,420 --> 00:23:44,899 same as you'd find in an old Lambo Diablo, by the way. 388 00:23:44,900 --> 00:23:48,059 Nice to see that technology trickling down. 389 00:23:48,060 --> 00:23:51,620 It's just a willing, happy, engaging little car. 390 00:23:53,180 --> 00:23:54,300 Look, there's a sheep... 391 00:23:55,300 --> 00:23:56,380 ..overtaking me. 392 00:23:59,020 --> 00:24:03,940 And when the open road runs out, the Ignis just keeps going. 393 00:24:05,460 --> 00:24:08,699 It's light, it's tough, it's got good ground clearance, 394 00:24:08,700 --> 00:24:11,340 and most importantly, it's got four-wheel-drive. 395 00:24:13,980 --> 00:24:18,779 Look at that. Honestly, this thing, it just skips over the bumps. 396 00:24:18,780 --> 00:24:20,099 It's smooth. 397 00:24:20,100 --> 00:24:23,219 So smooth! 398 00:24:23,220 --> 00:24:27,579 And of course, if you spend 60 grand on an off-roader, you don't actually 399 00:24:27,580 --> 00:24:30,899 want to take it off-road in case you scuff it. 400 00:24:30,900 --> 00:24:33,539 If you spend 15 grand on an off-roader, 401 00:24:33,540 --> 00:24:35,419 you don't mind getting it dirty. You know? 402 00:24:35,420 --> 00:24:38,179 Even a bit dented. That's what it was made for. 403 00:24:38,180 --> 00:24:42,179 But the biggest advantage to only spending 15 grand 404 00:24:42,180 --> 00:24:45,259 on your perfect £100,000 garage? 405 00:24:45,260 --> 00:24:48,499 It leaves you with loads and loads of money 406 00:24:48,500 --> 00:24:50,499 to spend on whatever you want. 407 00:24:50,500 --> 00:24:51,540 Check it out. 408 00:24:52,740 --> 00:24:56,059 So, I've bought this watch. Yeah. 409 00:24:56,060 --> 00:24:57,739 I mean, I've already got a watch. 410 00:24:57,740 --> 00:25:00,540 But I figured, why not have one on each wrist? 411 00:25:02,980 --> 00:25:04,579 Brow. 412 00:25:04,580 --> 00:25:06,099 Thank you. 413 00:25:06,100 --> 00:25:08,420 I also bought a towel man. 414 00:25:09,540 --> 00:25:11,220 I didn't even know that was a thing. 415 00:25:12,580 --> 00:25:14,339 He's very good. 416 00:25:14,340 --> 00:25:16,379 Discreet. 417 00:25:16,380 --> 00:25:17,980 Bit bumpy. Sorry, Dimitri. 418 00:25:19,900 --> 00:25:24,299 You know, maybe it's Dimitri's steaming mint-scented towelette 419 00:25:24,300 --> 00:25:30,419 talking, but honestly, this really is all the car you'll ever need. 420 00:25:30,420 --> 00:25:34,579 Your Range Rovers and your Cayennes get bigger and bigger year on year. 421 00:25:34,580 --> 00:25:36,539 You know what doesn't get bigger? 422 00:25:36,540 --> 00:25:38,979 British countryside. 423 00:25:38,980 --> 00:25:41,459 It's staying the same size. 424 00:25:41,460 --> 00:25:43,299 It has done for years. 425 00:25:43,300 --> 00:25:45,899 The Ignis just fits Britain. 426 00:25:45,900 --> 00:25:48,820 There is nowhere this car cannot go. 427 00:25:49,900 --> 00:25:53,859 And so I give you, the Suzuki Ignis. 428 00:25:53,860 --> 00:25:57,699 My answer to the perfect 100 grand garage, 429 00:25:57,700 --> 00:26:01,739 complete with a lot of change to spare. 430 00:26:01,740 --> 00:26:04,379 Will you start the fans, please? 431 00:26:04,380 --> 00:26:07,500 I have always wanted to do this. 432 00:26:15,100 --> 00:26:16,140 Thanks. 433 00:26:18,340 --> 00:26:19,899 It's from the producers. 434 00:26:19,900 --> 00:26:24,219 It says, "You think your tiny city car can handle anything? 435 00:26:24,220 --> 00:26:28,819 "Time to prove it. You will drive to the top of Gurlet Hill." 436 00:26:28,820 --> 00:26:30,379 Which one's that? 437 00:26:30,380 --> 00:26:31,420 That one up there. 438 00:26:33,020 --> 00:26:35,659 - What, that? - The big one. 439 00:26:35,660 --> 00:26:37,659 No, no, that's a mountain, mate. 440 00:26:37,660 --> 00:26:40,339 Apparently, not quite. 441 00:26:40,340 --> 00:26:43,379 At 1,998 feet, 442 00:26:43,380 --> 00:26:48,339 Gurlet Hill falls just two feet short of mountain status. 443 00:26:48,340 --> 00:26:52,859 And if I could transport two feet's worth of rocks to the top of it 444 00:26:52,860 --> 00:26:55,739 I would have the honour of christening Britain's 445 00:26:55,740 --> 00:26:57,299 newest mountain. 446 00:26:57,300 --> 00:26:58,859 Yes! 447 00:26:58,860 --> 00:27:00,099 I like it! 448 00:27:00,100 --> 00:27:04,939 If ever there was a test for my mini off-roader, this was it. 449 00:27:04,940 --> 00:27:09,939 So I equipped the Ignis with a smattering of off-road gear 450 00:27:09,940 --> 00:27:13,859 and steeled myself for the solo ascent. 451 00:27:13,860 --> 00:27:18,020 All right, Ignis, me and you versus the wilderness. 452 00:27:21,740 --> 00:27:22,979 Hi, buddy! 453 00:27:22,980 --> 00:27:25,419 Sabine, what are you doing? 454 00:27:25,420 --> 00:27:27,820 Beating you to the top of the hill. 455 00:27:29,220 --> 00:27:31,339 Yes, to make things interesting, 456 00:27:31,340 --> 00:27:34,619 the producers had invited along some competition. 457 00:27:34,620 --> 00:27:38,939 A ruthless German driving the reigning champion of the baby SUV 458 00:27:38,940 --> 00:27:41,499 world, the Fiat Panda cross. 459 00:27:41,500 --> 00:27:43,420 OK, bring it! 460 00:27:45,420 --> 00:27:49,740 Jeez, Dimitri, sorry, mate. Get out, yeah? Towel time's over. 461 00:27:51,500 --> 00:27:52,740 Thanks, buddy. Thanks. 462 00:27:56,980 --> 00:27:58,299 OK, here we go. 463 00:27:58,300 --> 00:27:59,379 Three... 464 00:27:59,380 --> 00:28:00,459 ..two... 465 00:28:00,460 --> 00:28:01,499 ..one.. 466 00:28:01,500 --> 00:28:02,539 ..go! 467 00:28:02,540 --> 00:28:03,979 Woo! 468 00:28:03,980 --> 00:28:05,140 Come on, Ignis! 469 00:28:06,820 --> 00:28:08,779 Reid is in the lead! 470 00:28:08,780 --> 00:28:09,859 River! 471 00:28:09,860 --> 00:28:10,939 Aaah! 472 00:28:10,940 --> 00:28:13,619 Mount Ignis or Mount Panda? 473 00:28:13,620 --> 00:28:15,219 Woohoo! 474 00:28:15,220 --> 00:28:16,859 To the mountain! 475 00:28:16,860 --> 00:28:21,499 To claim the name we'd have to climb over 1,000 vertical feet 476 00:28:21,500 --> 00:28:26,059 up the slopes of Gurlet Hill's muddy, rocky, moorland terrain, 477 00:28:26,060 --> 00:28:29,299 and that meant the key was to find a route our cars 478 00:28:29,300 --> 00:28:31,299 could actually handle. 479 00:28:31,300 --> 00:28:33,019 I need a turning, I need a turning. 480 00:28:33,020 --> 00:28:35,339 OK, bye, Rory! 481 00:28:35,340 --> 00:28:36,379 She's gone. 482 00:28:36,380 --> 00:28:38,700 Go, little Panda! 483 00:28:41,220 --> 00:28:42,459 I'm taking this one. Here we go. 484 00:28:42,460 --> 00:28:44,339 Here we go. 485 00:28:44,340 --> 00:28:45,859 I hope this is the way. 486 00:28:45,860 --> 00:28:48,539 Already attacking the lower slopes... 487 00:28:48,540 --> 00:28:50,059 Second gear! 488 00:28:50,060 --> 00:28:53,739 ..Sabine had found herself a rough but open climb. 489 00:28:53,740 --> 00:28:54,900 Woohoo! 490 00:28:56,300 --> 00:29:00,979 I, on the other hand, was borderline trespassing through someone's farm. 491 00:29:00,980 --> 00:29:04,619 Which way? Which way? Through here. 492 00:29:04,620 --> 00:29:06,779 Here we go! 493 00:29:06,780 --> 00:29:08,819 A gate? A gate? 494 00:29:08,820 --> 00:29:12,539 But to turn this hill into a mountain, we each needed the rocks 495 00:29:12,540 --> 00:29:18,659 to do it and the farmer had kindly left me a ready supply. 496 00:29:18,660 --> 00:29:21,139 Making a mountain! 497 00:29:21,140 --> 00:29:22,619 Sabine, meanwhile... 498 00:29:22,620 --> 00:29:23,660 I need rocks! 499 00:29:25,780 --> 00:29:27,139 ..had her own approach. 500 00:29:27,140 --> 00:29:28,860 Sorry, Panda! 501 00:29:29,900 --> 00:29:31,219 One... 502 00:29:31,220 --> 00:29:35,739 That's for my Mount Panda! 503 00:29:35,740 --> 00:29:37,380 Yeah! 504 00:29:38,980 --> 00:29:42,739 Rocks aboard, it was time to leave the lower slopes behind 505 00:29:42,740 --> 00:29:46,899 and make a break for the wide open moorland that led to the summit. 506 00:29:46,900 --> 00:29:49,260 My God, that thing's massive! 507 00:29:50,580 --> 00:29:54,379 Wide open moorland, which, it turned out, could only be reached 508 00:29:54,380 --> 00:29:55,939 through one narrow gate. 509 00:29:55,940 --> 00:29:57,299 There's Sabine! 510 00:29:57,300 --> 00:29:58,339 No! 511 00:29:58,340 --> 00:30:01,459 Aaahh! She's got in front of me! 512 00:30:01,460 --> 00:30:02,740 Come on, Ignis! 513 00:30:04,820 --> 00:30:06,699 Now well on our way to the top of the hill, 514 00:30:06,700 --> 00:30:10,619 our intrepid little off-roaders would have to tackle terrain that 515 00:30:10,620 --> 00:30:13,180 would test even the biggest and toughest 4x4s. 516 00:30:15,420 --> 00:30:18,059 And the Panda was in trouble. 517 00:30:18,060 --> 00:30:20,659 She's stuck! Come on, baby! 518 00:30:20,660 --> 00:30:23,859 No, no, no, no! Don't get stuck. Don't get stuck. Do not get stuck. 519 00:30:23,860 --> 00:30:25,659 Do not get stuck. Come on, come on! 520 00:30:25,660 --> 00:30:27,139 Come on, come on, come on, come on. 521 00:30:27,140 --> 00:30:28,540 That's not fair! 522 00:30:29,900 --> 00:30:32,940 - Come on! - Yeah! We're moving! 523 00:30:34,740 --> 00:30:37,059 And she's not! 524 00:30:37,060 --> 00:30:39,100 I'm too heavy! 525 00:30:40,860 --> 00:30:43,219 I have found me a trail. 526 00:30:43,220 --> 00:30:45,819 Leaving Sabine bogged down, the Ignis 527 00:30:45,820 --> 00:30:47,580 and I could make a break for it. 528 00:30:49,380 --> 00:30:51,939 No! Panda. 529 00:30:51,940 --> 00:30:55,020 And forced to ditch weight to get herself moving... 530 00:30:57,420 --> 00:30:59,299 This trail is a disaster. 531 00:30:59,300 --> 00:31:02,459 ..while Team Panda had some serious catching up to do... 532 00:31:02,460 --> 00:31:04,939 Come on, Panda! Yee-ha! 533 00:31:04,940 --> 00:31:06,180 Go, go, go, go! 534 00:31:07,340 --> 00:31:12,059 ..Team Ignis were making effortless progress... ish. 535 00:31:12,060 --> 00:31:15,340 Yeah, I know that looks bad, but it's... 536 00:31:16,500 --> 00:31:17,740 Hang on! 537 00:31:19,220 --> 00:31:21,700 Yes, the climb was punishing both our cars. 538 00:31:25,660 --> 00:31:27,099 No! 539 00:31:27,100 --> 00:31:28,579 But despite punctures... 540 00:31:28,580 --> 00:31:30,019 I don't need you any more. 541 00:31:30,020 --> 00:31:31,379 ..and a few knocks... 542 00:31:31,380 --> 00:31:32,860 Argh! 543 00:31:33,860 --> 00:31:38,259 ..OK, a lot of knocks - they kept pushing forward, 544 00:31:38,260 --> 00:31:41,460 and best of all, the Ignis was still in front. 545 00:31:46,940 --> 00:31:49,379 Gurlet Hill wasn't done yet. 546 00:31:49,380 --> 00:31:52,699 With 440 feet left to climb, 547 00:31:52,700 --> 00:31:56,859 I reached a towering ravine and the steepest part of the ascent. 548 00:31:56,860 --> 00:31:59,139 Holy... I might need help with this. 549 00:31:59,140 --> 00:32:02,219 Luckily, I had just the tools for the job. 550 00:32:02,220 --> 00:32:03,540 Land anchor! 551 00:32:04,700 --> 00:32:10,219 Yes! The automotive equivalent of an ice pick and a climbing rope. 552 00:32:10,220 --> 00:32:12,580 I saw this on YouTube once. Can't be that hard. 553 00:32:13,860 --> 00:32:16,499 There's a lot you can learn off the internet. 554 00:32:16,500 --> 00:32:20,299 We are moving! We are moving. 555 00:32:20,300 --> 00:32:23,139 All right. Next leg. Yeah. 556 00:32:23,140 --> 00:32:26,100 The winner was going to have to haul themselves to the top. 557 00:32:27,820 --> 00:32:31,099 And already, three winch lengths in... Sabine! 558 00:32:31,100 --> 00:32:33,899 ..I had a massive lead. 559 00:32:33,900 --> 00:32:35,499 For a minute. 560 00:32:35,500 --> 00:32:38,219 Yeah! Get out of my way! Yeah! 561 00:32:38,220 --> 00:32:41,619 - No, no! - Yeah! 562 00:32:41,620 --> 00:32:43,939 No! 563 00:32:43,940 --> 00:32:45,339 How did you get up here? 564 00:32:45,340 --> 00:32:46,699 I'm in the lead! 565 00:32:46,700 --> 00:32:50,379 - But thankfully, the Panda could drive no further. -! 566 00:32:50,380 --> 00:32:52,660 It was Sabine's turn to start winching. 567 00:32:54,580 --> 00:32:58,219 And with the summit now just 37 land anchors away... 568 00:32:58,220 --> 00:33:00,739 Get off my car, get off my car! 569 00:33:00,740 --> 00:33:04,619 ..so began the slowest drag race in history. 570 00:33:04,620 --> 00:33:08,379 Welcome to Top Gear, where a small Fiat 571 00:33:08,380 --> 00:33:12,580 and a small Suzuki are driving very slowly up a hill. 572 00:33:16,060 --> 00:33:18,420 We inched our cars higher and higher. 573 00:33:20,620 --> 00:33:25,899 Until eventually - like, really, really eventually... 574 00:33:25,900 --> 00:33:28,939 She's gaining, she's gaining. 575 00:33:28,940 --> 00:33:31,259 ..we made it to the top of the ravine. 576 00:33:31,260 --> 00:33:32,339 Come on, come on. 577 00:33:32,340 --> 00:33:35,259 And with just the last short dash to the summit left... 578 00:33:35,260 --> 00:33:37,379 I'm coming, Rory. 579 00:33:37,380 --> 00:33:40,740 ..it was go time. We're motoring now, baby. 580 00:33:42,300 --> 00:33:45,139 There's the summit. I can see it. 581 00:33:45,140 --> 00:33:46,979 That's what I'm talking about. 582 00:33:46,980 --> 00:33:48,379 Come on, Ignis. 583 00:33:48,380 --> 00:33:51,819 OK, little Panda. Full power. 584 00:33:51,820 --> 00:33:55,339 Come on, baby. Come on, baby. Come on. Come on! 585 00:33:55,340 --> 00:33:57,899 Argh! 586 00:33:57,900 --> 00:34:01,780 - Not now. - Rory, I catch you! 587 00:34:03,460 --> 00:34:04,579 Stuck! 588 00:34:04,580 --> 00:34:07,779 Woo, hoo, ooh! Yeah! 589 00:34:07,780 --> 00:34:10,139 - No, no! - Bye-bye! 590 00:34:10,140 --> 00:34:11,659 Argh! 591 00:34:11,660 --> 00:34:13,339 - Yeah! - No! 592 00:34:13,340 --> 00:34:15,580 See you later, alligator! 593 00:34:16,660 --> 00:34:19,100 I'm not letting her win. I am not letting her win. 594 00:34:21,180 --> 00:34:23,060 Maybe if I go backwards? 595 00:34:25,380 --> 00:34:27,740 Yes, yes! It's working. 596 00:34:29,420 --> 00:34:31,100 Come on! Up the hill. 597 00:34:34,100 --> 00:34:35,900 Yes! I found a route! 598 00:34:38,180 --> 00:34:39,740 Ooh! 599 00:34:45,260 --> 00:34:47,180 I need another plan! 600 00:34:48,620 --> 00:34:50,219 No, no, no. I need a miracle. 601 00:34:50,220 --> 00:34:52,619 Ha-ha! Woohoo! 602 00:34:52,620 --> 00:34:54,140 I'm nearly there! 603 00:34:55,140 --> 00:34:58,940 Yes, Sabine and the Panda had reached the summit. 604 00:35:00,180 --> 00:35:02,019 Woohoo! 605 00:35:02,020 --> 00:35:03,460 Little Panda. 606 00:35:05,380 --> 00:35:08,540 Yes!! 607 00:35:12,660 --> 00:35:17,659 But as she staked her claim for Britain's newest mountain... 608 00:35:17,660 --> 00:35:19,459 Ta-dah! 609 00:35:19,460 --> 00:35:22,539 Mount Panda! 610 00:35:22,540 --> 00:35:25,899 ..there was one last ray of hope for the Ignis. 611 00:35:25,900 --> 00:35:27,419 That's not two feet. 612 00:35:27,420 --> 00:35:31,899 I'm on top of my own mountain! Mount Panda. 613 00:35:31,900 --> 00:35:33,539 Hang on a minute. 614 00:35:33,540 --> 00:35:35,099 What's wrong? 615 00:35:35,100 --> 00:35:38,139 You do realise we are supposed to build 616 00:35:38,140 --> 00:35:39,939 an extra two feet on top of this hill 617 00:35:39,940 --> 00:35:41,619 in order for it to be a mountain? 618 00:35:41,620 --> 00:35:44,859 Man. Come on. You don't want to lose. You're a bad loser. 619 00:35:44,860 --> 00:35:46,779 - No, no, no, no. We've got... - You are a bad loser. 620 00:35:46,780 --> 00:35:49,499 No, we have to do this properly, otherwise, it's not a mountain. 621 00:35:49,500 --> 00:35:52,740 Yeah, no problem. Look. 622 00:35:58,420 --> 00:36:00,659 - It's 19.5 inches. - Aw! 623 00:36:00,660 --> 00:36:02,499 - It's not enough. - OK. 624 00:36:02,500 --> 00:36:03,979 It's not a mountain. 625 00:36:03,980 --> 00:36:06,579 Sabine was 4.5 inches short. 626 00:36:06,580 --> 00:36:08,139 Come, give me your rocks. 627 00:36:08,140 --> 00:36:10,659 I'm not sure you understand how this works. We're not a team. 628 00:36:10,660 --> 00:36:13,579 - We are competing against each other. - No, no. 629 00:36:13,580 --> 00:36:17,059 But with negotiation skills that would put Brexit to shame... 630 00:36:17,060 --> 00:36:21,219 - Mount Igna. - Igna? No, no, no. Panda must be the first letter. 631 00:36:21,220 --> 00:36:23,299 It's not my fault you didn't collect your rocks. 632 00:36:23,300 --> 00:36:27,059 We agreed to raid the Ignis for a little extra altitude... 633 00:36:27,060 --> 00:36:29,979 - I can't believe I'm actually helping you win. - Yes. 634 00:36:29,980 --> 00:36:32,659 ..and settled on a result. 635 00:36:32,660 --> 00:36:35,459 - 38 inches. - Yes. - That's a mountain. - Yes! 636 00:36:35,460 --> 00:36:38,459 Britain's newest mountain would be named... 637 00:36:38,460 --> 00:36:41,900 - That is Mount Pagnis. - Pagnis! - Come on! 638 00:36:43,620 --> 00:36:46,260 - Woohoo! - Mount Pagnis! 639 00:36:49,180 --> 00:36:50,979 That was exhausting. 640 00:36:50,980 --> 00:36:52,299 Can I have a lift down? 641 00:36:52,300 --> 00:36:54,780 - Sure. - All right. - Your car's BLEEP. 642 00:37:06,660 --> 00:37:09,339 Sabine may have won, but credit where credit's due - 643 00:37:09,340 --> 00:37:10,939 that was genuinely impressive. 644 00:37:10,940 --> 00:37:15,579 Yeah, you know. Build a mountain with my bare hands. No big deal. 645 00:37:15,580 --> 00:37:17,579 In my house, we call that Tuesday. 646 00:37:17,580 --> 00:37:20,899 Yeah, except you didn't actually build a mountain, did you? 647 00:37:20,900 --> 00:37:23,740 Well, er, kind of ish... 648 00:37:25,500 --> 00:37:28,379 What did the people from the Ordnance Survey say? Come on. 649 00:37:28,380 --> 00:37:29,859 They said stop phoning us. 650 00:37:29,860 --> 00:37:32,259 And...? 651 00:37:32,260 --> 00:37:34,819 Well, they said that dumping a bunch of rocks in a spare 652 00:37:34,820 --> 00:37:37,419 wheel on top of a hill doesn't officially make something 653 00:37:37,420 --> 00:37:38,819 a mountain. Like they'd know! 654 00:37:38,820 --> 00:37:40,499 What was the exact phrase they used? 655 00:37:40,500 --> 00:37:43,139 Fly-tipping. 656 00:37:43,140 --> 00:37:44,339 Matt? 657 00:37:44,340 --> 00:37:48,339 OK, now it's time to put a Star In A Reasonably Fast Car. 658 00:37:48,340 --> 00:37:52,179 Ladies and gentlemen, please welcome star of X-Men, 30 Rock 659 00:37:52,180 --> 00:37:54,260 and Westworld, James Marsden. 660 00:37:55,700 --> 00:37:57,140 Yeah! 661 00:37:58,700 --> 00:38:00,660 How are you, sir? OK, OK. 662 00:38:07,220 --> 00:38:09,899 Welcome to the show. Thanks for coming all the way from LA. 663 00:38:09,900 --> 00:38:12,579 This is cool, man. This is a show I've watched for ages 664 00:38:12,580 --> 00:38:15,099 and now I'm sitting here with you guys, it's pretty damn cool. 665 00:38:15,100 --> 00:38:16,899 Because you've always been a car guy, right? 666 00:38:16,900 --> 00:38:21,539 I mean, I... Yeah. I guess every guy is, like, "I love cars," but to me, 667 00:38:21,540 --> 00:38:25,459 I grew up in Oklahoma in a pretty rural part of Oklahoma City, 668 00:38:25,460 --> 00:38:29,659 and was driving when I probably shouldn't be driving. 14. 669 00:38:29,660 --> 00:38:31,019 We sort of have it backwards there. 670 00:38:31,020 --> 00:38:34,139 We can drive at 16 but you have to wait to 21 to drink. 671 00:38:34,140 --> 00:38:35,579 I think it sort of should be reversed, 672 00:38:35,580 --> 00:38:38,059 but I was driving back rural roads on, 673 00:38:38,060 --> 00:38:41,579 you know, gravel roads in my mom's '78 Oldsmobile Cutlass, 674 00:38:41,580 --> 00:38:45,459 figuring out what counter steer is. "This is fun!" 675 00:38:45,460 --> 00:38:49,339 - Yeah, some of my best times were in a car. - Doing crazy stuff? 676 00:38:49,340 --> 00:38:52,659 Yeah, some incriminating things, actually, I think. 677 00:38:52,660 --> 00:38:55,139 Hopefully the statute of limitations is past, but I was... 678 00:38:55,140 --> 00:38:58,179 - Yeah, we're a small island off Europe. It doesn't matter here. - Yeah, bring it! 679 00:38:58,180 --> 00:39:00,979 Great. Well, I won't go back to the States! I'll stay here. 680 00:39:00,980 --> 00:39:02,819 No, my buddies and I, once I got, you know, 681 00:39:02,820 --> 00:39:04,779 you get your licence and then you're off. 682 00:39:04,780 --> 00:39:06,859 Like, if you're lucky enough to have a car, 683 00:39:06,860 --> 00:39:09,219 but we, um, we were so bored during the summers, 684 00:39:09,220 --> 00:39:12,219 we would look through the classified ads for cars for sale, 685 00:39:12,220 --> 00:39:14,979 and we would target cars that were just two seaters, 686 00:39:14,980 --> 00:39:18,699 in the hope that the owner would be, like, "You boys go take it for a test drive." 687 00:39:18,700 --> 00:39:22,019 And we would take these cars and learn how to drive them - 688 00:39:22,020 --> 00:39:24,899 a manual gearbox, and, you know, find puddles and right-hand turns 689 00:39:24,900 --> 00:39:27,499 and let the tail-end go out and, you know, bring the car back. 690 00:39:27,500 --> 00:39:28,859 And they'd trust you to do that? 691 00:39:28,860 --> 00:39:30,739 80% of the time, yeah. And we'd bring it back. 692 00:39:30,740 --> 00:39:35,339 We'd sort of dress up nice and be, like, "I don't know. 693 00:39:35,340 --> 00:39:36,739 "We have to take it for a spin." 694 00:39:36,740 --> 00:39:38,579 You know, some 16-year-old! But, um... 695 00:39:38,580 --> 00:39:40,179 They couldn't have been great cars! 696 00:39:40,180 --> 00:39:43,099 - Well, it was like RX-7s, and, you know, and... - Really? 697 00:39:43,100 --> 00:39:45,219 Any car that slides is a great car. You know that? 698 00:39:45,220 --> 00:39:50,059 - This is true, yeah, yeah. - Yeah, yeah. I think we took out a 928 once. Er, yeah. Yeah! 699 00:39:50,060 --> 00:39:54,579 - We wouldn't thrash them, obviously, but we would... We would thrash them. - Yeah, exactly! 700 00:39:54,580 --> 00:39:57,179 That's not the craziest thing you and your buddies did, is it? 701 00:39:57,180 --> 00:40:00,299 Like I said, there wasn't a lot going on in Oklahoma during the 702 00:40:00,300 --> 00:40:02,179 summers, so we would get bored, 703 00:40:02,180 --> 00:40:04,379 and we had this game we played where, if you, like, 704 00:40:04,380 --> 00:40:07,219 the Vulcan neck pinch, where if you pinch one of your buddies' neck, no 705 00:40:07,220 --> 00:40:09,859 matter what they were doing, they'd have to stop what they were doing. 706 00:40:09,860 --> 00:40:13,259 So at speed sometimes, high speeds occasionally, we would 707 00:40:13,260 --> 00:40:15,219 think it would be funny to come up behind the driver 708 00:40:15,220 --> 00:40:17,779 and pinch his neck, and if that happened, you had to stop, 709 00:40:17,780 --> 00:40:19,900 like, even going 100mph, you'd just drop. 710 00:40:21,740 --> 00:40:25,379 And then the friend in the passenger seat, "Take the wheel, take the wheel!" 711 00:40:25,380 --> 00:40:28,139 By the way, I don't... I don't condone this behaviour 712 00:40:28,140 --> 00:40:31,419 or encourage this kind of behaviour at home, or anywhere else. 713 00:40:31,420 --> 00:40:33,139 I do. That sounds like fun! 714 00:40:33,140 --> 00:40:36,139 All right, let's take a look at your training lap with Chris. 715 00:40:36,140 --> 00:40:37,819 How did that go out there? What do you think? 716 00:40:37,820 --> 00:40:40,019 It was... I don't know. You tell me. I don't remember it. 717 00:40:40,020 --> 00:40:43,659 I'm not good at doing two or three, what, three things at once. 718 00:40:43,660 --> 00:40:47,099 You were a heady combination of nerves, ambition, terror 719 00:40:47,100 --> 00:40:49,499 and sitting on the wrong side of the car. 720 00:40:49,500 --> 00:40:52,739 That was... I don't want to... I don't want to look for any excuses, but that did... 721 00:40:52,740 --> 00:40:54,579 - It's a tough gig. - That stymied me. 722 00:40:54,580 --> 00:40:57,259 But I could tell from the start that there was talent there. 723 00:40:57,260 --> 00:40:59,019 So let's see it. Come on, let's see it. 724 00:40:59,020 --> 00:41:02,260 - All right, let's take a look. - All right. Don't build me up too much, Buttercup! 725 00:41:03,820 --> 00:41:06,299 James, welcome to the Top Gear test drive. 726 00:41:06,300 --> 00:41:08,139 Thank you very much. Thanks for having me. 727 00:41:08,140 --> 00:41:09,859 - I know that you're... - I'm not nervous. 728 00:41:09,860 --> 00:41:11,659 I know you've wanted to come here for a while. 729 00:41:11,660 --> 00:41:13,179 I have been, yes. I've been... 730 00:41:13,180 --> 00:41:16,059 The last 10 years of my life, I've been watching this show 731 00:41:16,060 --> 00:41:19,379 and seeing you guys kicking butt the last couple of years. 732 00:41:19,380 --> 00:41:21,339 I've always thought - you know, you always think, 733 00:41:21,340 --> 00:41:24,379 "I'm a competitive person," so you look at the leaderboard, 734 00:41:24,380 --> 00:41:26,659 and you want to be atop it. 735 00:41:26,660 --> 00:41:29,779 I'm hoping I can get up there, but I'm also realistic about my... 736 00:41:29,780 --> 00:41:31,779 Before we've even started, you're telling me 737 00:41:31,780 --> 00:41:33,419 you want to be at the top of the leaderboard! 738 00:41:33,420 --> 00:41:36,499 - Did I say that? - Yeah. But that's the challenge, OK. - That may just be jet lag. 739 00:41:36,500 --> 00:41:39,539 - That might alter my behaviour. Let's get going. I'm going to push you. - All right. 740 00:41:39,540 --> 00:41:42,979 - Go. Give it some beans. Give it some beans! - All right! - Go! 741 00:41:42,980 --> 00:41:44,579 Push me. But I need you to push me. 742 00:41:44,580 --> 00:41:47,539 Third gear. Don't... Don't shift till that red light comes on. 743 00:41:47,540 --> 00:41:48,819 - All right. - Wait for the red. 744 00:41:48,820 --> 00:41:51,779 Wait for the red light. There you go. Let her sing. 745 00:41:51,780 --> 00:41:54,339 Do you do any of your own stunt driving or not? 746 00:41:54,340 --> 00:41:56,619 - Er, clearly not! - Yeah, you'd be good enough. 747 00:41:56,620 --> 00:41:59,259 - There's the grass! - He's using all the track! 748 00:41:59,260 --> 00:42:02,139 - And what are you going to do before the tyres? - Brake in second. 749 00:42:02,140 --> 00:42:04,780 - You are. - Did I get it? - No, that's fourth. 750 00:42:06,780 --> 00:42:08,819 That's second. Yes! 751 00:42:08,820 --> 00:42:10,219 Round to the right-hand side. 752 00:42:10,220 --> 00:42:13,339 Whoo! Come on, let's let them loose a little bit. 753 00:42:13,340 --> 00:42:17,419 Did you see those snakelike reactions on the oversteer? Amazing! 754 00:42:17,420 --> 00:42:19,979 - Good, good. - Second? Third? - Third. - BLEEP. 755 00:42:19,980 --> 00:42:22,099 Round to the left, round to the left. Leave it in third. 756 00:42:22,100 --> 00:42:24,259 Leave it in third. That's good. You can carry third. 757 00:42:24,260 --> 00:42:26,979 Get the clutch out, get the clutch out. Don't dip the clutch there. 758 00:42:26,980 --> 00:42:28,939 Hammerhead, the notorious Hammerhead. 759 00:42:28,940 --> 00:42:30,099 The notorious Hammerhead. 760 00:42:30,100 --> 00:42:32,299 Does it look as glamorous as you thought it would? 761 00:42:32,300 --> 00:42:34,819 Er, it...! I didn't see it go by. 762 00:42:34,820 --> 00:42:37,379 This is good. Flat down, flat down, flat down. I can see that foot. 763 00:42:37,380 --> 00:42:39,579 Get that foot in that footwell. 764 00:42:39,580 --> 00:42:42,739 Fourth gear. That's good. Woohoo! 765 00:42:42,740 --> 00:42:45,139 Jesus, this feels like it's going to roll. 766 00:42:45,140 --> 00:42:48,139 OK. What's the fastest you've been in a motor car until now? 767 00:42:48,140 --> 00:42:51,179 Um, what? 140mph. 768 00:42:51,180 --> 00:42:54,459 - On the track or on the road? - In a 1979 Camaro. 769 00:42:54,460 --> 00:42:57,419 - Brake, brake, brake! - Third, break. - That's good, that's good. That's good. 770 00:42:57,420 --> 00:42:59,500 What's your favourite car in a film ever? 771 00:43:00,860 --> 00:43:03,739 Er, favourite car in a film. We're going off the track here. 772 00:43:03,740 --> 00:43:07,139 - Talk and drive, talk and drive. - I can't...! The Judge, The Judge! 773 00:43:07,140 --> 00:43:10,499 The Judge! The Judge! Over the line. That's good. OK, let's stop there. 774 00:43:10,500 --> 00:43:12,379 Let's stop there. 775 00:43:12,380 --> 00:43:15,419 - Talking of driving... - It really is, like, can you do four things at once? 776 00:43:15,420 --> 00:43:17,939 Yeah, yeah, yeah. It's that, it's that one, isn't it? 777 00:43:17,940 --> 00:43:20,100 It is, man. 778 00:43:21,780 --> 00:43:25,099 Good. I don't remember any of that. 779 00:43:25,100 --> 00:43:28,019 - I was so... I was so calm. - He's very distracting. 780 00:43:28,020 --> 00:43:30,779 Yeah, you asked me what my favourite car in a film was. 781 00:43:30,780 --> 00:43:34,179 I was, like, "What's a car?" I don't know what a car is! 782 00:43:34,180 --> 00:43:36,259 - Well, I'm... - I was just trying not to die! 783 00:43:36,260 --> 00:43:39,579 My job is to coach you and distract you. It's quite a strange role. 784 00:43:39,580 --> 00:43:42,259 Well, you achieved that. 785 00:43:42,260 --> 00:43:46,499 OK, let's get back to cars. At the start, what was your first car? 786 00:43:46,500 --> 00:43:51,580 Er, my very first car was a 1986 Pontiac Firebird. 787 00:43:52,580 --> 00:43:56,219 Um, it was a V8 350hp V-8 that was... 788 00:43:56,220 --> 00:43:59,379 all power to the rear wheels and, you know, 789 00:43:59,380 --> 00:44:04,219 it was easy to let things slide into kerbs, which I did frequently. 790 00:44:04,220 --> 00:44:05,339 I was 16 when I had it, 791 00:44:05,340 --> 00:44:08,059 so I thought it would be cool to call it the Lovebird. 792 00:44:08,060 --> 00:44:11,939 - Ooh! - Yeah, yeah. It wasn't that cool. It turns out... 793 00:44:11,940 --> 00:44:16,459 It turns out that was one of the reasons why I didn't have a girlfriend! Um... 794 00:44:16,460 --> 00:44:19,139 And then after that, how did you replace the Lovebird? 795 00:44:19,140 --> 00:44:21,899 I graduated in '91, dating myself, 796 00:44:21,900 --> 00:44:27,419 - but I was given as a graduation gift a '91 Honda Accord, like, burgundy. - Ooh! 797 00:44:27,420 --> 00:44:29,419 - Yeah. - And did the love life improve, or...? 798 00:44:29,420 --> 00:44:32,179 - I got sensible and boring. - Yeah. 799 00:44:32,180 --> 00:44:35,299 - Not as much spirit or soul as the... - No. 800 00:44:35,300 --> 00:44:37,379 The Lovebird. But, er,... 801 00:44:37,380 --> 00:44:39,419 But then you had another Accord, right, after that? 802 00:44:39,420 --> 00:44:43,259 - I did, yeah. It sounds like I loved the Accord, but when I decided... - Ooh! 803 00:44:43,260 --> 00:44:45,219 - That one's nice. I like that one. - Yeah, yeah, yeah. 804 00:44:45,220 --> 00:44:48,859 I always love it when you take a sensible, dependable car, 805 00:44:48,860 --> 00:44:52,219 and sport it up with louvres or a spoiler like that. 806 00:44:52,220 --> 00:44:54,379 But louvres actually mean something in your country, 807 00:44:54,380 --> 00:44:56,219 cos you have sun. 808 00:44:56,220 --> 00:44:58,619 We had louvres in the '80s, but we didn't have the sun. 809 00:44:58,620 --> 00:45:00,699 - I don't understand why we had them. - What, is that...? 810 00:45:00,700 --> 00:45:03,019 I still do this day don't know what they're used for. 811 00:45:03,020 --> 00:45:05,339 - Is it just for blocking sun out? - Downforce, mate. 812 00:45:05,340 --> 00:45:07,099 - Artificial downforce. - Downforce. 813 00:45:07,100 --> 00:45:09,739 Yeah, yeah. And getting chicks! 814 00:45:09,740 --> 00:45:10,899 I mean, look at that baby. 815 00:45:10,900 --> 00:45:13,820 Probably be quite helpful for BLEEP as well. If you look at it... 816 00:45:16,180 --> 00:45:19,179 But I drove to LA when I decided to be an actor. 817 00:45:19,180 --> 00:45:22,779 I moved in '93 to LA and I drove out in that car, listening to Don 818 00:45:22,780 --> 00:45:25,459 McLean's American Pie on a loop, trying to remember the lyrics. 819 00:45:25,460 --> 00:45:27,299 You know, the Firebird was fun for a while, 820 00:45:27,300 --> 00:45:29,659 but that was, like, the sensible car. 821 00:45:29,660 --> 00:45:33,539 So you have actually owned a couple of British classics, haven't you? 822 00:45:33,540 --> 00:45:36,339 I had a little patch where my son was getting into cars. 823 00:45:36,340 --> 00:45:39,379 He was seven, eight, maybe nine, something like that, so I was, like, 824 00:45:39,380 --> 00:45:43,259 let's get an old classic and sort of share working on it with him. 825 00:45:43,260 --> 00:45:46,779 There was a little car show nearby where we lived at Bob's Big Boy - like, a diner. 826 00:45:46,780 --> 00:45:49,339 - I've been there, I've been there. - You've been there, yeah. 827 00:45:49,340 --> 00:45:51,499 - You two go to a place called Bob's Big Boys? - Yeah. 828 00:45:51,500 --> 00:45:55,179 - No, no. No. Bob's Big Boy. - Big Boy. - It's a burger joint. 829 00:45:55,180 --> 00:45:58,299 - Being singular doesn't make it any better, Matt! 830 00:45:58,300 --> 00:46:01,739 Bob's Big Boys has a whole other meaning, doesn't it? 831 00:46:01,740 --> 00:46:04,619 Um, yeah, so I bought a 1960... 832 00:46:04,620 --> 00:46:08,699 I think it was a 1964 MG Midget, in, like, British racing green 833 00:46:08,700 --> 00:46:11,620 and I like to buy cars that make me look bigger. 834 00:46:13,020 --> 00:46:14,619 Obviously! 835 00:46:14,620 --> 00:46:15,939 And then, after that, 836 00:46:15,940 --> 00:46:20,579 - I had a '67 Austin Healey BJ8 3000 for a little while. -! 837 00:46:20,580 --> 00:46:22,579 Another British racing green, a little darker, 838 00:46:22,580 --> 00:46:26,339 but I couldn't afford the Jag E-type, so I went for the, er... 839 00:46:26,340 --> 00:46:28,739 - All right. - I went for the Healey. 840 00:46:28,740 --> 00:46:31,299 I think it's time we take a look at your lap out there. 841 00:46:31,300 --> 00:46:34,979 - What do you think? - Do we have to? - You've flown a long way to do this. 842 00:46:34,980 --> 00:46:39,299 Yeah. Yeah, yeah. I've waited many years to try this out. 843 00:46:39,300 --> 00:46:41,339 It always looks easier when you're watching TV. 844 00:46:41,340 --> 00:46:42,979 Was it easier without him screaming at you, 845 00:46:42,980 --> 00:46:45,540 - asking you dumb questions all the time? - No offence, but, yes. 846 00:46:46,820 --> 00:46:49,259 - Let's take a look. Come on. - Hey. 847 00:46:49,260 --> 00:46:51,179 Off the line. 848 00:46:51,180 --> 00:46:52,939 That's a good start, James. 849 00:46:52,940 --> 00:46:55,100 ♪ Just some good ol' boys 850 00:46:59,020 --> 00:47:01,139 Urgh, late brake here! 851 00:47:01,140 --> 00:47:02,779 OK, enough of the Dukes of Hazzard. 852 00:47:02,780 --> 00:47:05,259 What's the line like? The line is good. 853 00:47:05,260 --> 00:47:07,660 Looks like them Duke boys are up to no good! 854 00:47:10,900 --> 00:47:13,339 Now, this was the one you were struggling with earlier. 855 00:47:13,340 --> 00:47:16,419 Braking, that's good. Second gear now. 856 00:47:16,420 --> 00:47:18,339 What's the line like here? That's pretty good. 857 00:47:18,340 --> 00:47:20,659 Running wide there to let the car build speed. 858 00:47:20,660 --> 00:47:22,739 We're going to need a faster car! 859 00:47:22,740 --> 00:47:25,619 You didn't say that when I was in there, did you? Third. 860 00:47:25,620 --> 00:47:27,619 Come on, you BLEEP! 861 00:47:27,620 --> 00:47:30,059 Fourth. Braking, this looks good. 862 00:47:30,060 --> 00:47:33,340 Lot of roll on the car, roll is good, roll equals speed. 863 00:47:34,420 --> 00:47:37,539 You sort of V'd the corner off a bit there. 864 00:47:37,540 --> 00:47:40,499 Now you're still getting wide and carrying speed. 865 00:47:40,500 --> 00:47:41,699 Now, the Follow Through. 866 00:47:41,700 --> 00:47:43,779 Aagh! That's first! 867 00:47:43,780 --> 00:47:45,339 It's in there. 868 00:47:45,340 --> 00:47:47,179 Damn! 869 00:47:47,180 --> 00:47:49,779 Damn having to shift with the left! 870 00:47:49,780 --> 00:47:52,939 Very good costume drama English accent. 871 00:47:52,940 --> 00:47:55,339 Through the Follow Through, that looked faster. 872 00:47:55,340 --> 00:47:59,859 Can't pick my nose with my left hand, much less find third gear! 873 00:47:59,860 --> 00:48:03,379 Brake lights... Not even a hint of brake lights. 874 00:48:03,380 --> 00:48:05,219 Don't know what that noise was. 875 00:48:05,220 --> 00:48:06,579 Let you off slow... 876 00:48:06,580 --> 00:48:08,659 Like the raptor in Jurassic Park! 877 00:48:08,660 --> 00:48:11,699 Second to last, through, using all the track. 878 00:48:11,700 --> 00:48:14,259 No idea what gear I'm in, cos I'm using my left hand... 879 00:48:14,260 --> 00:48:16,859 - Gambon, what's he going to be like? - ..not my right! 880 00:48:16,860 --> 00:48:20,019 Big flourish over the line. That was fast! 881 00:48:20,020 --> 00:48:22,300 That looked fast. 882 00:48:27,540 --> 00:48:31,299 Like the car... Like the car, it looked reasonably fast. 883 00:48:31,300 --> 00:48:34,619 - I think that looked pretty quick. - Where would you like to be? 884 00:48:34,620 --> 00:48:39,099 I would love to be sub 1.40, but I'm not sure I broke that. 885 00:48:39,100 --> 00:48:41,579 - Sub 1.40? Yeah, might be too... - He's aiming high! 886 00:48:41,580 --> 00:48:43,419 Maybe sub 1.44, how about that? 887 00:48:43,420 --> 00:48:45,579 Sub 1.44?! 888 00:48:45,580 --> 00:48:47,979 I don't know, is that good or bad? 889 00:48:47,980 --> 00:48:51,779 Sorry, sorry, sorry. Sub 1.50. 890 00:48:51,780 --> 00:48:54,059 No, no, the other way, the other way, up! 891 00:48:54,060 --> 00:48:55,539 The other way, up! All right. 892 00:48:55,540 --> 00:48:57,499 I mean, that's where you want to be, right? 893 00:48:57,500 --> 00:48:59,459 You want to be right at the top, I think. 894 00:48:59,460 --> 00:49:01,979 No, I feel like, you know, I'm cosy right there in the middle. 895 00:49:01,980 --> 00:49:03,939 Can you just read out the time?! 896 00:49:03,940 --> 00:49:06,219 All right. 897 00:49:06,220 --> 00:49:08,499 James Marsden, you went around our track 898 00:49:08,500 --> 00:49:09,900 in one minute... 899 00:49:11,860 --> 00:49:12,979 ..30... 900 00:49:12,980 --> 00:49:15,459 - Ooh! - Happy there. 901 00:49:15,460 --> 00:49:17,019 - ..9... - Ooh! 902 00:49:17,020 --> 00:49:18,859 - ..flat. - OK! 903 00:49:18,860 --> 00:49:21,379 - That's good. - I'll take that. 904 00:49:21,380 --> 00:49:24,059 - That is good. - That is a great effort. 905 00:49:24,060 --> 00:49:25,419 Well done. 906 00:49:25,420 --> 00:49:29,939 Do I get a handicap for setting off with the right hand driving? 907 00:49:29,940 --> 00:49:33,459 - That was good, that was really good. - I'll take it. - Yeah. - I'll take it. 908 00:49:33,460 --> 00:49:36,099 Ladies and gentlemen, James Marsden! 909 00:49:36,100 --> 00:49:40,580 - Thank you. Good to see you. - Good job! - Have a good one. 910 00:49:42,060 --> 00:49:43,420 I like that guy. 911 00:49:45,300 --> 00:49:47,819 OK, now it's time to get back to Norway, 912 00:49:47,820 --> 00:49:50,139 where, as you'll remember, Chris and I were testing 913 00:49:50,140 --> 00:49:53,859 a pair of practical, everyday family station wagons... 914 00:49:53,860 --> 00:49:55,419 Estate cars. 915 00:49:55,420 --> 00:49:58,099 OK! ..from Porsche and Ferrari. 916 00:49:58,100 --> 00:50:02,019 And we were closing in on one of Europe's greatest driving roads, 917 00:50:02,020 --> 00:50:03,700 the Trollstigen. 918 00:50:08,380 --> 00:50:10,540 A few hours later, we got back on the road. 919 00:50:12,060 --> 00:50:16,219 And stats man Harris was still rolling out the facts. 920 00:50:16,220 --> 00:50:19,820 Do you know why Bluetooth is called Bluetooth? 921 00:50:21,140 --> 00:50:23,659 No, but I suspect that I'm about to find out. 922 00:50:23,660 --> 00:50:27,659 It's named in honour of King Harald Bluetooth. 923 00:50:27,660 --> 00:50:30,579 Now, Harald was a 10th-century Viking king, 924 00:50:30,580 --> 00:50:33,019 famous first of all for having blue teeth because he ate 925 00:50:33,020 --> 00:50:36,499 so many blueberries, but also for uniting the nations of Norway 926 00:50:36,500 --> 00:50:40,499 and Denmark - the way that Bluetooth unites different 927 00:50:40,500 --> 00:50:44,059 wireless technologies into one universal standard. 928 00:50:44,060 --> 00:50:45,819 No way. 929 00:50:45,820 --> 00:50:47,379 How good is that?! 930 00:50:47,380 --> 00:50:48,779 Awesome. 931 00:50:48,780 --> 00:50:50,059 In my defence, 932 00:50:50,060 --> 00:50:52,940 we did have a lot of ground to cover to reach the Trollstigen. 933 00:50:54,180 --> 00:50:56,619 But if Matt didn't want to learn - fine. 934 00:50:56,620 --> 00:51:01,540 On a long drive, there's plenty more to keep you occupied in the Porsche. 935 00:51:03,220 --> 00:51:08,220 Massage seats. I'm going to go shiatsu. Yeah! 936 00:51:17,060 --> 00:51:19,939 Wow, this sort of touch panel thing here, 937 00:51:19,940 --> 00:51:22,340 this is really cool, the touch panel thing. 938 00:51:25,500 --> 00:51:27,340 I like the steering wheel, though. 939 00:51:29,020 --> 00:51:30,940 I like these, these are nice. 940 00:51:36,140 --> 00:51:38,660 Yes, baby! 941 00:51:41,620 --> 00:51:44,099 Hey, Chris, you know what I don't get about my car? 942 00:51:44,100 --> 00:51:45,899 It used to be called the FF, 943 00:51:45,900 --> 00:51:49,899 but now Ferrari have renamed it the GTC4Lusso. 944 00:51:49,900 --> 00:51:52,939 What was wrong with good, simple Ferrari FF? 945 00:51:52,940 --> 00:51:55,699 - Well, what did it actually mean? - Ferrari Four. 946 00:51:55,700 --> 00:51:57,419 Four seats, four-wheel-drive. 947 00:51:57,420 --> 00:52:00,419 So it was the Ferrari Ferrari Four? 948 00:52:00,420 --> 00:52:02,579 No, no, the Ferrari Four. 949 00:52:02,580 --> 00:52:04,699 But that would just be the Ferrari F. 950 00:52:04,700 --> 00:52:06,659 No, the second F is for four. 951 00:52:06,660 --> 00:52:08,660 The Ferrari F-Four?! 952 00:52:11,300 --> 00:52:14,659 But before we could conclude this important debate, 953 00:52:14,660 --> 00:52:18,899 we had arrived at Norway's greatest driving road. 954 00:52:18,900 --> 00:52:21,699 My God, look at that! 955 00:52:21,700 --> 00:52:23,660 Yeah. Wow! 956 00:52:26,300 --> 00:52:28,299 The Trollstigen. 957 00:52:28,300 --> 00:52:32,179 Climbing 850m up a wall of solid rock, 958 00:52:32,180 --> 00:52:35,579 this narrow switchback ribbon of tarmac 959 00:52:35,580 --> 00:52:40,059 is as challenging as it is spectacular. 960 00:52:40,060 --> 00:52:42,139 Before we could attack it, though, 961 00:52:42,140 --> 00:52:44,260 we were greeted by an old friend. 962 00:52:53,620 --> 00:52:54,900 Boy. 963 00:52:58,140 --> 00:53:00,059 - Look who's back. - Yeah. 964 00:53:00,060 --> 00:53:02,379 Why isn't he wearing one of those helmets with horns? 965 00:53:02,380 --> 00:53:03,739 No, Matt, actually, 966 00:53:03,740 --> 00:53:07,739 the idea that Vikings all wore horned helmets is total nonsense. 967 00:53:07,740 --> 00:53:09,820 There's no evidence for it whatsoever. 968 00:53:11,500 --> 00:53:14,580 - Well, we should probably... - Yeah. - Yeah. 969 00:53:15,660 --> 00:53:18,939 "Welcome to the Trollstigen." Thank you. 970 00:53:18,940 --> 00:53:22,379 "You will now demonstrate your estate's people-carrying 971 00:53:22,380 --> 00:53:26,019 "credentials by giving some typical Norwegians a lift. 972 00:53:26,020 --> 00:53:28,979 "To win, load your passengers on board 973 00:53:28,980 --> 00:53:31,859 "and reach the top of the valley in the fastest time. 974 00:53:31,860 --> 00:53:34,620 - "A special prize awaits." -! 975 00:53:39,500 --> 00:53:42,019 Tre, to, en... Go! 976 00:53:42,020 --> 00:53:44,299 Come on! Get a move on! 977 00:53:44,300 --> 00:53:46,499 In a winner-takes-all final challenge, 978 00:53:46,500 --> 00:53:49,059 we would have to get a car full of BASE jumpers 979 00:53:49,060 --> 00:53:50,979 to the top of the Trollstigen. 980 00:53:50,980 --> 00:53:53,859 Go! OK, come on, get in, get in, get in! 981 00:53:53,860 --> 00:53:56,060 Fastest time wins. 982 00:54:00,260 --> 00:54:01,620 Ready? 983 00:54:07,740 --> 00:54:11,180 What a motor? You like that? 984 00:54:12,660 --> 00:54:14,900 Come on, Porsche! We can do it. 985 00:54:18,500 --> 00:54:20,460 So much power! 986 00:54:22,100 --> 00:54:24,979 I'm sure you're all very, very impressed by the power 987 00:54:24,980 --> 00:54:28,820 and the grip of the Panamera Sport Turismo, yes? 988 00:54:36,980 --> 00:54:39,340 Did you see that?! You guys are nuts! 989 00:54:40,340 --> 00:54:42,820 You just smash the throttle open and it goes. 990 00:54:45,780 --> 00:54:48,020 Come on, LeBlanc, put your foot down. 991 00:54:49,620 --> 00:54:50,980 Got to beat Joey! 992 00:54:53,300 --> 00:54:55,580 It's got power everywhere! 993 00:54:59,220 --> 00:55:01,100 Sprint to the end! 994 00:55:02,380 --> 00:55:04,020 And across the line... 995 00:55:05,660 --> 00:55:07,659 - Yes! - Yay! 996 00:55:07,660 --> 00:55:09,900 OK, there's the finish line, great. 997 00:55:20,180 --> 00:55:22,499 How great was that road?! 998 00:55:22,500 --> 00:55:25,619 - Very, very great. - Thanks, guys. 999 00:55:25,620 --> 00:55:28,539 - Nice bunch of guys? - No, they're not normal, or they? - No, no. 1000 00:55:28,540 --> 00:55:32,579 - They're not normal. I mean, they're going flying in suits. - Yeah. 1001 00:55:32,580 --> 00:55:34,539 Most people use a plane. 1002 00:55:34,540 --> 00:55:36,619 It's our friend again. 1003 00:55:36,620 --> 00:55:38,540 How did you get up here so quick? 1004 00:55:41,340 --> 00:55:45,099 OK, these are the times. 1005 00:55:45,100 --> 00:55:48,579 "Matt LeBlanc, you did it in three minutes and 13 seconds." 1006 00:55:48,580 --> 00:55:50,139 That's a good job. 1007 00:55:50,140 --> 00:55:51,780 "Chris Harris, you did it in... 1008 00:55:54,700 --> 00:55:56,499 .. "two minutes and 45 seconds." 1009 00:55:56,500 --> 00:55:57,899 Yes, yes! 1010 00:55:57,900 --> 00:56:02,099 "The winner may now collect their prize from the boot of their car." 1011 00:56:02,100 --> 00:56:05,259 - What is it, like, a Fortnum & Mason hamper? Goodies? - I don't know. 1012 00:56:05,260 --> 00:56:06,740 A bit of booze? 1013 00:56:09,180 --> 00:56:10,819 No. 1014 00:56:10,820 --> 00:56:12,699 That's a wingsuit! 1015 00:56:12,700 --> 00:56:14,940 It'll be fun, you're going to love it. 1016 00:56:17,460 --> 00:56:20,100 - There's two wingsuits there. - Really? - Yeah. 1017 00:56:22,220 --> 00:56:24,819 All right. I'll jump if you jump. 1018 00:56:24,820 --> 00:56:26,779 - Really?! - Well, how hard can it be? 1019 00:56:26,780 --> 00:56:29,100 I mean, it's just... falling. 1020 00:56:32,940 --> 00:56:34,659 If I do this, 1021 00:56:34,660 --> 00:56:36,659 you promise you'll jump? 1022 00:56:36,660 --> 00:56:38,220 I promise! 1023 00:56:41,460 --> 00:56:42,780 Come on. 1024 00:56:46,980 --> 00:56:50,539 OK. One, two... 1025 00:56:50,540 --> 00:56:55,179 No, wait, wait, wait. Is it one, two, three, or one, two, three, go? 1026 00:56:55,180 --> 00:56:58,779 - One, two, three, go! It always is. - OK, all right! - Get on with it! 1027 00:56:58,780 --> 00:57:00,820 All right. OK. 1028 00:57:02,580 --> 00:57:04,019 One... 1029 00:57:04,020 --> 00:57:06,659 ..two, three... 1030 00:57:06,660 --> 00:57:07,940 ..go! 1031 00:57:11,660 --> 00:57:13,939 I can't believe he did it! 1032 00:57:13,940 --> 00:57:15,500 Wow! 1033 00:57:32,860 --> 00:57:35,859 Luckily, he landed in an eagle's nest and it adopted him 1034 00:57:35,860 --> 00:57:38,179 and fed him all summer. 1035 00:57:38,180 --> 00:57:40,859 Can I just point out, though, that earlier on, 1036 00:57:40,860 --> 00:57:44,219 I presented a 15-grand Suzuki that could do anything, 1037 00:57:44,220 --> 00:57:48,339 and now you guys are telling people to buy a Ferrari 1038 00:57:48,340 --> 00:57:49,939 or a Porsche for six figures, 1039 00:57:49,940 --> 00:57:54,619 instead of a perfectly good Skoda Superb that does everything? 1040 00:57:54,620 --> 00:57:59,019 Rory, Rory, this is Top Gear, so, yeah! 1041 00:57:59,020 --> 00:58:02,819 Yeah, we're not saying they should buy a Ferrari or a Porsche, 1042 00:58:02,820 --> 00:58:05,179 we're saying they should buy the Porsche. 1043 00:58:05,180 --> 00:58:08,499 No, no, we're not saying that. We're saying they should buy the Ferrari. 1044 00:58:08,500 --> 00:58:09,579 So, you went to Norway 1045 00:58:09,580 --> 00:58:12,459 and then didn't even decide which was the best car? 1046 00:58:12,460 --> 00:58:14,419 - Yeah. - Yeah. - Right. 1047 00:58:14,420 --> 00:58:15,859 We're here to help! 1048 00:58:15,860 --> 00:58:18,219 And on that conclusive note, we must end the show. 1049 00:58:18,220 --> 00:58:21,860 Thank you so much for watching. We'll see you next week. Goodnight! 81190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.