Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,200
She gave up Steve.
Almost got him killed.
2
00:00:09,220 --> 00:00:11,220
I had no choice. They had a gun
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,040
- in my sister's face.
- One more slip, you're done.
4
00:00:15,060 --> 00:00:17,060
I'm sorry I got you involved
in all of this.
5
00:00:17,080 --> 00:00:20,010
But you gotta stay quiet.
Protect us.
6
00:00:20,030 --> 00:00:22,050
We have a problem
with something Kraley's done.
7
00:00:22,070 --> 00:00:24,030
- Where is he?
- I don't know.
8
00:00:24,050 --> 00:00:25,180
If you find him, tell him
I'm lookin' for him too.
9
00:00:25,200 --> 00:00:27,010
No, you're gonna find him,
10
00:00:27,030 --> 00:00:29,670
and then you're gonna come back to me
and you're gonna let me know.
11
00:00:30,130 --> 00:00:32,180
Barry had a gun in his backpack.
12
00:00:32,200 --> 00:00:34,150
I know he made a bad decision, man,
13
00:00:34,170 --> 00:00:36,200
but if he gets a record,
he's gonna lose that scholarship.
14
00:00:36,220 --> 00:00:39,180
Every time I look at you,
you wanna know what I see?
15
00:00:39,200 --> 00:00:41,000
You're so-called father.
16
00:00:41,020 --> 00:00:43,080
We're petitioning sole custody
of Veronica.
17
00:00:43,100 --> 00:00:45,080
And we'll win.
18
00:00:45,100 --> 00:00:46,700
I'll need at least $30,000
as a retainer.
19
00:00:47,010 --> 00:00:49,060
I don't have that kind of money right now.
20
00:00:49,080 --> 00:00:51,030
Them I'm not interested
in the case.
21
00:00:51,050 --> 00:00:54,000
There's a turf war brewing, ya know?
Innocent people are gon' get hurt.
22
00:00:54,020 --> 00:00:55,050
I'm makin' moves.
23
00:00:55,070 --> 00:00:58,120
You want a street war?
Because that's on you.
24
00:00:58,140 --> 00:00:59,190
Then buckle up.
25
00:00:59,210 --> 00:01:01,140
You get me out from
underneath these charges,
26
00:01:01,160 --> 00:01:04,060
otherwise I am taking
every one of you down with me.
27
00:01:04,080 --> 00:01:06,090
You agree to stonewall
the Police Commission...
28
00:01:06,110 --> 00:01:07,180
Don't tell 'em a damn thing.
29
00:01:07,200 --> 00:01:10,000
You gonna answer any of our questions
here today?
30
00:01:10,020 --> 00:01:11,020
No.
31
00:01:11,040 --> 00:01:13,190
Your brother has no intention
of gettin' your father back alive.
32
00:01:13,210 --> 00:01:15,150
If he's not already dead, he's gonna be
33
00:01:15,170 --> 00:01:17,170
unless you can get your brother
to pump the brakes.
34
00:01:18,130 --> 00:01:19,180
Drop it!
35
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
36
00:01:44,210 --> 00:01:46,030
Shots fired! Shots fired!
37
00:02:05,110 --> 00:02:06,200
You had to, man.
38
00:02:08,180 --> 00:02:12,040
It was either him or us.
39
00:02:15,150 --> 00:02:17,080
There were two of 'em...
40
00:02:17,100 --> 00:02:18,170
Both armed.
41
00:02:18,190 --> 00:02:20,060
They were curb servers.
42
00:02:20,080 --> 00:02:22,080
They dropped the dope and took off
the second we pulled up.
43
00:02:22,100 --> 00:02:24,080
- They shot at us first.
- Yeah?
44
00:02:25,230 --> 00:02:27,070
Yeah.
45
00:02:29,030 --> 00:02:32,010
Ya got anything?
46
00:02:32,030 --> 00:02:34,010
Exit wound in the chest.
47
00:02:34,030 --> 00:02:35,230
- You sure it's exit?
- Yeah.
48
00:02:36,010 --> 00:02:37,570
It's at a slight angle,
so it looks like
49
00:02:38,010 --> 00:02:39,410
he could have been spinning on 'em.
50
00:02:40,200 --> 00:02:42,020
You ready to turn him over?
51
00:02:46,230 --> 00:02:48,040
Shit.
52
00:02:53,070 --> 00:02:56,000
He had a gun. I swear.
53
00:02:56,020 --> 00:02:57,100
We were chasing the second shooter.
54
00:02:57,120 --> 00:02:59,010
Someone from the neighborhood
must have taken it.
55
00:02:59,030 --> 00:03:01,080
- He was shot in the back.
- Yeah. He was running away,
56
00:03:01,100 --> 00:03:02,200
but he was shooting back at us,
like this.
57
00:03:02,220 --> 00:03:04,070
- Right?
- Right.
58
00:03:07,180 --> 00:03:08,300
You're Hammond's kid, right?
59
00:03:11,150 --> 00:03:14,050
- Yes, sir.
- All right, that changes things.
60
00:03:14,070 --> 00:03:17,030
We'll straighten it out.
Means we're family.
61
00:03:18,030 --> 00:03:19,110
Are you a Raven?
62
00:04:06,040 --> 00:04:07,080
Papa?
63
00:04:33,070 --> 00:04:35,000
Thank you for helping me with this.
64
00:04:37,170 --> 00:04:39,070
Come see me tomorrow afternoon.
65
00:04:39,090 --> 00:04:41,190
We will settle
whatever debt we owe you.
66
00:04:48,020 --> 00:04:50,180
What my brother just said
is that you are owed nothing.
67
00:04:53,110 --> 00:04:56,010
Lucky for you, he no longer
has any say in those things.
68
00:05:19,080 --> 00:05:20,230
Five million.
69
00:05:21,010 --> 00:05:23,010
All the money in the world
is not gonna mean much
70
00:05:23,030 --> 00:05:25,040
if Steve can't get us away
from the cartel.
71
00:05:25,220 --> 00:05:29,140
Once they pay us, screw 'em.
We don't need anything from them.
72
00:05:29,160 --> 00:05:32,130
- Yeah, I hope it's that easy.
- Yeah.
73
00:05:38,230 --> 00:05:41,110
See any resemblance
between me and this guy?
74
00:05:41,130 --> 00:05:43,060
All units stand by for emergent traffic.
75
00:05:43,080 --> 00:05:46,140
Unit 32-Adam, you have the handle,
32-Boy, you have the assist
76
00:05:46,160 --> 00:05:48,200
regarding gunshot victims
at Harbor General.
77
00:05:48,220 --> 00:05:50,230
RP says it appears to be gang-related.
78
00:05:51,010 --> 00:05:52,060
Victims?
79
00:05:53,040 --> 00:05:54,220
32-Adam copy. En route.
80
00:05:56,040 --> 00:05:58,130
We're gonna be buried in paper
the rest of the shift.
81
00:05:58,150 --> 00:06:00,120
Yeah.
82
00:06:03,000 --> 00:06:05,070
- What?
- You got the assist.
83
00:06:05,090 --> 00:06:07,210
Let's go! Come on, Beach.
84
00:06:07,230 --> 00:06:09,040
I gotta go handle something.
85
00:06:09,060 --> 00:06:10,220
- Be there in 20.
- All right.
86
00:06:29,140 --> 00:06:32,150
Someone drops a bomb on this place,
crime rate on two continents drops.
87
00:06:33,230 --> 00:06:36,110
My gut's tellin' me
this isn't a place we should be, Steve.
88
00:06:36,130 --> 00:06:37,160
Ya feel me?
89
00:06:40,170 --> 00:06:42,170
We're here to get paid, Pete.
90
00:06:42,190 --> 00:06:44,030
When we do, we're out.
91
00:06:46,160 --> 00:06:49,100
Have you come to terms
with our plans for Veronica?
92
00:06:51,100 --> 00:06:52,210
Amigos.
93
00:06:54,040 --> 00:06:56,180
Do the right thing.
94
00:07:10,130 --> 00:07:12,040
Where's Ricardo?
95
00:07:12,060 --> 00:07:13,070
Salud.
96
00:07:13,090 --> 00:07:14,150
Salud.
97
00:07:14,170 --> 00:07:17,070
No idea.
Maybe he didn't get an invite.
98
00:07:21,010 --> 00:07:23,000
What's the point of us being here?
99
00:07:23,020 --> 00:07:25,200
- Why let us see all this?
- He thinks we're greedy...
100
00:07:25,220 --> 00:07:27,140
and it'll suck us in deeper.
101
00:07:33,010 --> 00:07:35,150
You two. Come with me.
102
00:07:35,170 --> 00:07:37,160
I want to introduce you
to some friends.
103
00:07:38,160 --> 00:07:40,150
Come.
104
00:07:48,090 --> 00:07:50,110
Yeah.
105
00:07:54,040 --> 00:07:56,040
Come on in.
I called that reporter
106
00:07:56,060 --> 00:07:57,150
and told him
he couldn't use what I said,
107
00:07:57,170 --> 00:07:59,220
- so don't start.
- Is this him?
108
00:08:02,140 --> 00:08:06,110
Is this him? The sperm donor.
My so-called father.
109
00:08:19,160 --> 00:08:22,060
- Can you hear me?
- It's not stopping.
110
00:08:27,200 --> 00:08:29,170
- Lenhart, how many victims?
- Three.
111
00:08:29,190 --> 00:08:31,130
One DOA. Two not lookin' so good.
112
00:08:31,150 --> 00:08:33,550
If you're here to take statements,
you'll be waitin' a while.
113
00:09:08,070 --> 00:09:10,200
I know you're upset, Amber.
114
00:09:10,220 --> 00:09:13,130
I need to find out what out happened
before I can do anything...
115
00:09:13,150 --> 00:09:15,040
Fourteen.
116
00:09:15,220 --> 00:09:17,190
She was fourteen.
117
00:09:19,090 --> 00:09:20,130
Do you wanna tell me again
118
00:09:20,150 --> 00:09:23,080
how you and the other cops
are doing all you can?
119
00:09:27,160 --> 00:09:30,000
She was just a kid, Cole.
120
00:09:31,200 --> 00:09:35,000
Look, I've got people to help...
121
00:09:35,020 --> 00:09:38,050
so get out there
and go do your job.
122
00:09:39,200 --> 00:09:41,070
Go be a cop.
123
00:10:09,070 --> 00:10:11,050
We're gettin' paid or not?
124
00:10:11,070 --> 00:10:12,140
Tranquilo.
125
00:10:17,200 --> 00:10:20,050
What my father says
that we owe you.
126
00:10:23,110 --> 00:10:25,050
This?
127
00:10:25,070 --> 00:10:28,060
- This is not five million.
- No.
128
00:10:28,080 --> 00:10:29,130
Two hundred thousand.
129
00:10:29,150 --> 00:10:31,000
Kraley cost you the rest
130
00:10:31,020 --> 00:10:32,100
when he sent that cop
to rob our money house.
131
00:10:32,120 --> 00:10:36,050
- He had nothin' to do with that.
- Of course he did.
132
00:10:36,070 --> 00:10:40,170
And this money is the only reason
he can show his face without being killed.
133
00:10:40,190 --> 00:10:43,080
Just be glad that this
is the only punishment.
134
00:10:43,100 --> 00:10:47,100
Deal was, we get Ignacio back,
you pay us, we're done.
135
00:10:47,120 --> 00:10:50,090
That was then.
The circumstances changed
136
00:10:50,110 --> 00:10:53,110
when my father heard from Ricardo
about Kraley's betrayal.
137
00:10:56,040 --> 00:10:57,110
Look,
138
00:10:57,130 --> 00:11:00,130
I know that this isn't right.
And because of it,
139
00:11:00,150 --> 00:11:03,130
- I wanna make it up to you.
- How?
140
00:11:04,200 --> 00:11:05,230
Work for me.
141
00:11:07,220 --> 00:11:09,130
In a more legitimate way.
142
00:11:21,190 --> 00:11:24,120
Hey, you paid for all that?
Or was it donated?
143
00:11:26,190 --> 00:11:27,200
You need somethin'?
144
00:11:28,180 --> 00:11:31,100
G's makin' moves
and I'm losin' runners.
145
00:11:31,120 --> 00:11:34,060
And I can't do nothin' about it
'cause the Vipers got him covered.
146
00:11:34,080 --> 00:11:37,010
So tell me, man. What am I gonna
have to pay to get you and your people
147
00:11:37,030 --> 00:11:39,180
- to do the same for me?
- I don't know what you're talkin' about.
148
00:11:39,200 --> 00:11:42,180
- People gettin' killed, Cole.
- That's because you killin' 'em.
149
00:11:42,200 --> 00:11:46,040
I'm just defending my corners, man.
G ridin' on us.
150
00:11:46,060 --> 00:11:48,170
Get rid of his ass,
keep the peace.
151
00:11:48,190 --> 00:11:50,080
- Take a walk.
- Come on, man.
152
00:11:50,100 --> 00:11:51,180
Take a walk.
153
00:11:56,130 --> 00:11:58,180
A'ight, man. A'ight.
154
00:12:16,090 --> 00:12:17,090
To hell with that!
155
00:12:17,110 --> 00:12:18,550
Both of you shut up
and let him talk.
156
00:12:19,010 --> 00:12:21,771
- You haven't even been here!
- Cole's right, this is bullshit, Steve!
157
00:12:22,000 --> 00:12:23,030
What's goin' on?
158
00:12:23,050 --> 00:12:24,976
Kraley here decided
to crawl out from under his rock.
159
00:12:25,000 --> 00:12:27,100
They played us
because they think we're weak.
160
00:12:27,120 --> 00:12:28,200
I'm not steppin' down.
161
00:12:28,220 --> 00:12:31,230
We both know why they played us,
and it ain't about being weak.
162
00:12:32,010 --> 00:12:34,090
- You're lucky Beach doesn't know.
- Yeah, back off.
163
00:12:34,110 --> 00:12:37,060
- 'Cause you don't do shit but complain!
- Shut up, son!
164
00:12:37,080 --> 00:12:38,180
Men are talkin' here!
165
00:12:38,200 --> 00:12:40,090
Hear him out before you go off at him!
166
00:12:43,230 --> 00:12:47,150
I don't like it any more than you do,
but they are blaming us
167
00:12:47,170 --> 00:12:49,020
for what Foster did.
168
00:12:50,090 --> 00:12:53,000
All we can do is salvage what we can.
169
00:12:53,020 --> 00:12:55,010
How you gonna salvage shit?
170
00:12:55,030 --> 00:12:56,230
I got some options for that.
171
00:12:57,010 --> 00:12:59,040
He's got an option.
172
00:12:59,060 --> 00:13:02,020
- Let's not forget who's in charge here.
- You wanna hear 'em, or not?
173
00:13:04,230 --> 00:13:09,000
We're under a ton of pressure right now,
so our best bet is to go legit.
174
00:13:10,050 --> 00:13:12,150
- This shit again.
- Let me finish!
175
00:13:13,200 --> 00:13:17,100
I get we need to keep earning,
so we're setting up a security business.
176
00:13:17,120 --> 00:13:18,200
You bein' serious?
177
00:13:18,220 --> 00:13:21,060
It pays good and we already have a client
with multiple sites.
178
00:13:21,080 --> 00:13:23,200
Takes time to set up a business.
We got bills now.
179
00:13:23,220 --> 00:13:26,130
Yeah, we have a backer
who will front the start-up costs.
180
00:13:26,150 --> 00:13:29,080
- Who?
- The cartel.
181
00:13:29,100 --> 00:13:31,200
They have legitimate operations
all over the country.
182
00:13:31,220 --> 00:13:35,000
They're our initial clients,
then we will expand the customer base.
183
00:13:36,020 --> 00:13:38,070
This is the first time
me hearin' this too,
184
00:13:38,090 --> 00:13:39,130
but it sounds good to me.
185
00:13:40,190 --> 00:13:44,020
What? You idiots want to keep
shakin' down curb servers
186
00:13:44,040 --> 00:13:47,020
and protecting gangbangers
when we can earn legal money?
187
00:13:48,010 --> 00:13:49,140
How much we talkin' about, Steve?
188
00:13:49,160 --> 00:13:50,200
Forty an hour.
189
00:13:52,090 --> 00:13:54,180
Do as little as ten hours a week,
190
00:13:54,200 --> 00:13:57,080
that's an extra 20 grand a year.
191
00:13:58,150 --> 00:14:00,200
Think about it.
192
00:14:03,030 --> 00:14:05,010
What, we're rent-a-cops
to the cartel now?
193
00:14:05,030 --> 00:14:07,030
Cartel's temporary.
The business is permanent.
194
00:14:07,050 --> 00:14:10,040
What about Price?
The Police Commission?
195
00:14:10,060 --> 00:14:11,190
That ain't the way it happened.
196
00:14:11,210 --> 00:14:14,190
Your daddy never jumped
in front of a gun to save his partner.
197
00:14:14,210 --> 00:14:17,010
He got a commendation for it.
198
00:14:17,030 --> 00:14:19,200
Your old man had a big ol' line
of bullshit, that's what he had.
199
00:14:19,220 --> 00:14:24,040
And at the end of the day,
we got tired of listenin' to it.
200
00:14:24,060 --> 00:14:26,080
That's why he turned to the bottle.
201
00:14:27,120 --> 00:14:29,150
One of you stop that
before she kills him.
202
00:14:42,170 --> 00:14:44,220
- Young crowd.
- Always.
203
00:14:45,000 --> 00:14:46,150
University's across the street.
204
00:14:46,170 --> 00:14:48,150
I'm guessin' you sell
more booze than food then?
205
00:14:48,170 --> 00:14:50,000
Pretty much.
206
00:14:50,160 --> 00:14:54,020
That old guy over there.
Seems a little out of place.
207
00:14:54,040 --> 00:14:56,000
Nah, he's a professor.
208
00:14:56,020 --> 00:14:58,340
He comes in with the students a lot.
They seem to like him.
209
00:15:11,060 --> 00:15:13,020
It's the cartel
we're talkin' about here.
210
00:15:13,040 --> 00:15:14,080
Yeah.
211
00:15:14,100 --> 00:15:18,020
But Carmen's got legitimate
development and construction sites.
212
00:15:19,110 --> 00:15:20,230
They're just a front, right?
213
00:15:21,200 --> 00:15:25,070
Of course they are,
but it gives us a base we can build on...
214
00:15:25,090 --> 00:15:27,010
Land some real clients,
215
00:15:27,030 --> 00:15:29,100
and then cut loose
from the cartel.
216
00:15:29,120 --> 00:15:31,020
It's a damn good payday for you.
217
00:15:32,200 --> 00:15:35,070
I gotta run the bar.
I don't want any part of it.
218
00:15:35,090 --> 00:15:37,020
- Meadow can run the bar.
- Really...
219
00:15:37,040 --> 00:15:38,280
Before you say no, hear me out.
220
00:15:40,100 --> 00:15:41,260
You'll have complete control.
221
00:15:42,010 --> 00:15:43,610
You don't like somethin',
we don't do it.
222
00:15:44,210 --> 00:15:46,180
And I need you
as the face of this business, Carl,
223
00:15:46,200 --> 00:15:49,170
'cause I can't get out
from under this shit without you.
224
00:15:53,100 --> 00:15:55,160
And when you do,
I'm left with the company?
225
00:15:55,180 --> 00:15:58,140
No. At that point I want to run it.
226
00:15:59,140 --> 00:16:03,000
But the only kind of luck I had lately
is the bad kind. It's time I got out.
227
00:16:26,020 --> 00:16:27,090
Congratulations.
228
00:16:27,110 --> 00:16:29,090
About what?
229
00:16:29,110 --> 00:16:31,220
This is all I've got left.
My whole life, right here.
230
00:16:33,030 --> 00:16:34,090
You're free.
231
00:16:35,070 --> 00:16:37,130
Thanks to the intel
I helped you feed the DEA.
232
00:16:39,060 --> 00:16:40,120
You're welcome.
233
00:16:43,120 --> 00:16:46,020
I'm not going anywhere with you.
234
00:16:46,040 --> 00:16:48,190
Yeah, you are. Get in.
235
00:17:08,120 --> 00:17:10,130
Steve says that you can be an asset.
236
00:17:12,050 --> 00:17:13,230
I'm not so sure.
237
00:17:18,090 --> 00:17:20,200
- What's in it for me?
- Nothing.
238
00:17:20,220 --> 00:17:23,000
Unless I see your value.
239
00:17:24,220 --> 00:17:26,100
I have inside knowledge.
240
00:17:26,120 --> 00:17:30,080
Investigative techniques,
names and locations of informers
241
00:17:30,100 --> 00:17:32,100
and undercover agents.
242
00:17:33,070 --> 00:17:36,030
Any friends left at the DEA
and the FBI?
243
00:17:37,150 --> 00:17:39,190
If they're properly incentivized.
244
00:17:39,210 --> 00:17:43,000
And you're willing to share information
with my father?
245
00:17:43,020 --> 00:17:44,170
On an going basis?
246
00:17:44,190 --> 00:17:47,010
If I'm properly incentivized.
247
00:17:50,110 --> 00:17:54,230
Do you understand that
a relationship with us...
248
00:17:57,080 --> 00:17:59,020
it's a one-way street.
249
00:17:59,040 --> 00:18:01,060
There's no goin' back.
250
00:18:01,080 --> 00:18:03,140
This isn't my first rodeo.
251
00:18:07,070 --> 00:18:09,070
Could you give us a moment, please...
252
00:18:09,090 --> 00:18:11,090
so that I can talk to Steve in private?
253
00:18:13,160 --> 00:18:14,230
Thank you.
254
00:18:21,020 --> 00:18:25,050
So she's your enemy first,
and you bring her to me now. Why?
255
00:18:27,150 --> 00:18:31,210
Because she's still a danger to me
if she's out there, and hungry.
256
00:18:31,230 --> 00:18:34,170
But if she's working for you,
257
00:18:34,190 --> 00:18:36,170
I know exactly where she is.
258
00:18:36,190 --> 00:18:39,120
So you don't trust her...
259
00:18:39,140 --> 00:18:41,140
but you expect me to?
260
00:18:41,160 --> 00:18:44,210
Because like everyone
you deal with, she's greedy.
261
00:18:44,230 --> 00:18:46,090
Not stupid.
262
00:18:49,220 --> 00:18:51,140
If we agree to do this, Steve,
263
00:18:51,160 --> 00:18:54,050
you understand that
she's your responsibility.
264
00:19:13,180 --> 00:19:15,150
I gotta step away, Steve.
265
00:19:17,140 --> 00:19:20,030
I'm putting in for a transfer.
266
00:19:20,050 --> 00:19:23,050
It's the only chance I got
of keeping contact with my daughter,
267
00:19:23,070 --> 00:19:24,430
is to step off this rollercoaster.
268
00:19:27,210 --> 00:19:30,120
Victor works for the cartel, right?
269
00:19:30,140 --> 00:19:34,100
What if we get Ignacio to lean on him
about the custody arrangement?
270
00:19:34,120 --> 00:19:36,010
Jesus.
271
00:19:36,030 --> 00:19:37,070
What's up, Pearl?
272
00:19:37,090 --> 00:19:38,200
You know I hate to bother you, Pete,
273
00:19:38,220 --> 00:19:42,020
but I really thought you should know
there's a strange man at your house,
274
00:19:42,040 --> 00:19:45,080
- and he's carrying out boxes...
- I'm on my way!
275
00:19:46,210 --> 00:19:48,090
Shit.
276
00:19:58,010 --> 00:19:59,180
What's goin' on?
277
00:19:59,200 --> 00:20:01,230
This is my house too.
There's stuff I need.
278
00:20:02,010 --> 00:20:03,210
Well, you coulda called
and at least let me know.
279
00:20:03,230 --> 00:20:05,180
I don't answer to you
or your schedule.
280
00:20:05,200 --> 00:20:06,210
Why don't you leave
281
00:20:06,230 --> 00:20:08,060
and let us finish doing this?
282
00:20:08,080 --> 00:20:09,170
If you're trying to push his buttons,
283
00:20:09,190 --> 00:20:11,210
know if he goes, I go too.
284
00:20:13,050 --> 00:20:16,040
I'm doing everything I can
to show you that I care.
285
00:20:16,060 --> 00:20:17,170
Yeah, too little, too late.
286
00:20:17,190 --> 00:20:20,100
- What, does he talk for you now?
- Can we all stop?
287
00:20:21,090 --> 00:20:22,290
I just need to get some stuff.
288
00:20:27,090 --> 00:20:29,090
Leave it, Pete.
289
00:21:00,070 --> 00:21:03,130
Perhaps I could recommend the Honda
for propping yourself up?
290
00:21:03,150 --> 00:21:05,090
This is about to be unavailable.
291
00:21:05,110 --> 00:21:09,060
- You Professor Michael Everett?
- Last I checked. May I?
292
00:21:09,080 --> 00:21:11,070
Name Abigail Beach
mean anything to you?
293
00:21:12,230 --> 00:21:15,140
No. Do you mind?
294
00:21:17,010 --> 00:21:19,000
She says you raped her.
295
00:21:21,120 --> 00:21:23,090
Thirty years ago, so don't worry.
296
00:21:23,110 --> 00:21:25,110
The statute expired a long time ago.
297
00:21:25,130 --> 00:21:26,210
Then what do you want?
298
00:21:28,010 --> 00:21:30,050
For you to tell me
whether my mother lied to me.
299
00:21:32,060 --> 00:21:33,160
Did you rape her?
300
00:21:33,180 --> 00:21:36,170
I-I never raped anybody.
301
00:21:37,160 --> 00:21:40,170
I don't remember anybody named Beach
from 30 years ago.
302
00:21:40,190 --> 00:21:43,020
Is this some kind of shakedown?
303
00:21:49,120 --> 00:21:52,010
That's my cell and address
on the back.
304
00:21:52,030 --> 00:21:55,060
You decide you want to talk about it,
get in touch.
305
00:21:57,020 --> 00:21:59,170
But I'm not letting this go
until I know the truth.
306
00:22:07,020 --> 00:22:09,060
Your paperwork is incomplete.
307
00:22:09,080 --> 00:22:12,190
I recommend you speak to an attorney
before we proceed.
308
00:22:15,010 --> 00:22:17,090
I'm willing to allow supervised visits.
309
00:22:17,110 --> 00:22:21,040
I mean, on the condition
that I set the times.
310
00:22:22,130 --> 00:22:24,230
- What the hell happened to you?
- Excuse me?
311
00:22:25,010 --> 00:22:27,170
You used to think for yourself,
now he does it for you?
312
00:22:31,150 --> 00:22:33,180
I'm done with this mediation shit.
313
00:22:35,020 --> 00:22:36,160
I'm filing for full custody.
314
00:22:36,180 --> 00:22:39,030
You don't want to push this to trial.
315
00:22:39,050 --> 00:22:41,100
Dragging this out
will only hurt Veronica.
316
00:22:43,000 --> 00:22:44,160
More than never seeing her father again?
317
00:22:44,180 --> 00:22:47,180
You'll be lucky not to see
the inside of a cell...
318
00:22:48,190 --> 00:22:52,100
after the judge hears about
all the dirt in your life.
319
00:22:55,120 --> 00:22:57,030
Go ahead.
320
00:22:57,050 --> 00:22:58,210
Burn my house down, Victor.
321
00:23:01,020 --> 00:23:03,000
And I'll burn down yours.
322
00:23:03,020 --> 00:23:06,050
- You're just as dirty as I am.
- Pete.
323
00:23:06,070 --> 00:23:08,150
Remember, we have the same employer.
324
00:23:09,200 --> 00:23:11,000
So come after me.
325
00:23:11,020 --> 00:23:13,000
And you can explain to Carmen
326
00:23:13,020 --> 00:23:15,180
why you're slinging shit
that's gonna blow back on her.
327
00:23:40,180 --> 00:23:42,050
Hey.
328
00:23:44,090 --> 00:23:46,100
You guys are killin' me here.
329
00:23:46,120 --> 00:23:47,170
Quit your whining, Carl.
330
00:23:49,020 --> 00:23:50,040
The place is good.
331
00:23:52,040 --> 00:23:53,100
Legit.
332
00:23:53,120 --> 00:23:55,190
I'm not complaining about the office.
333
00:23:55,210 --> 00:23:57,070
What's the problem?
334
00:23:57,090 --> 00:23:59,220
It's the first day
and already we got no-shows.
335
00:24:01,020 --> 00:24:04,070
Who didn't show up?
336
00:24:12,190 --> 00:24:14,050
You didn't show for your shift.
337
00:24:14,070 --> 00:24:16,220
You gotta be reliable
or we lose the jobs.
338
00:24:17,000 --> 00:24:19,210
Babysitter canceled on me.
Last minute.
339
00:24:22,110 --> 00:24:23,160
This is my sister.
340
00:24:23,180 --> 00:24:26,050
- Dani.
- Hi, Dani.
341
00:24:30,140 --> 00:24:32,210
After what happened,
I just can't leave her.
342
00:24:37,070 --> 00:24:40,150
You shoulda had a backup plan.
I'm taking you off the roster.
343
00:24:40,170 --> 00:24:43,060
She's still so terrified.
344
00:24:43,080 --> 00:24:46,000
Those cartel goons
scared the shit out of her.
345
00:24:46,020 --> 00:24:49,140
I need the money.
It won't happen again. Please!
346
00:24:58,180 --> 00:24:59,220
You're quiet.
347
00:25:01,150 --> 00:25:04,020
It's 'cause I don't like
working two-man cars.
348
00:25:04,040 --> 00:25:05,210
And I hate talkin' to you.
349
00:25:09,200 --> 00:25:12,140
Then let's start shakin' some shit.
350
00:25:12,160 --> 00:25:16,020
'Cause right now it feels like I'm trapped
in the Uber ride from hell.
351
00:25:16,040 --> 00:25:18,080
Fine. You wanna know
what I'm thinkin' about?
352
00:25:20,010 --> 00:25:21,220
I found my biological father.
353
00:25:22,190 --> 00:25:24,100
You're screwin' with me, right?
354
00:25:27,040 --> 00:25:28,160
Am I allowed to ask about it?
355
00:25:28,180 --> 00:25:30,010
No.
356
00:25:31,070 --> 00:25:32,200
I'm gonna anyway.
357
00:25:43,170 --> 00:25:45,100
It's G! Run!
358
00:25:58,050 --> 00:25:59,090
Shit!
359
00:26:00,210 --> 00:26:02,150
Cole!
360
00:26:02,170 --> 00:26:06,100
32-Adam is requesting backup
and rescue unit on a 245 now.
361
00:26:14,120 --> 00:26:16,100
Shit.
362
00:26:18,170 --> 00:26:20,050
What the hell?
363
00:26:21,180 --> 00:26:23,180
I know this kid.
364
00:26:23,200 --> 00:26:26,090
He was a good kid, man.
365
00:26:41,060 --> 00:26:44,040
Someone saw the shooter.
It was G.
366
00:26:45,140 --> 00:26:47,120
Now you gonna do your damn job?
367
00:26:49,070 --> 00:26:51,110
They gonna testify to that?
368
00:26:55,020 --> 00:26:56,140
Probably not.
369
00:26:57,200 --> 00:26:59,150
But you were there. You saw it.
370
00:27:02,030 --> 00:27:04,130
We didn't get close enough for an I.D.
371
00:27:13,030 --> 00:27:14,190
That woman worked three jobs,
372
00:27:14,210 --> 00:27:17,130
and still had time
to put this kid on the right path.
373
00:27:17,150 --> 00:27:20,040
And now everything she did,
everything he did, to get away from this,
374
00:27:20,060 --> 00:27:21,210
was for nothin'.
375
00:27:30,060 --> 00:27:33,100
You gotta take this shit seriously
if it's gonna work for us.
376
00:27:33,120 --> 00:27:35,200
You gotta show up for your shifts!
377
00:27:35,220 --> 00:27:38,100
Sittin' around a construction site
for hours, it's boring.
378
00:27:38,120 --> 00:27:39,150
It's good money.
379
00:27:39,170 --> 00:27:41,090
Maybe for you it is.
380
00:27:42,110 --> 00:27:43,550
How much is goin' in
your own pocket?
381
00:27:44,010 --> 00:27:46,080
He ain't takin' anything for himself.
382
00:27:46,100 --> 00:27:49,220
Ten percent goes into the pension,
the rest goes to the Ravens
383
00:27:50,000 --> 00:27:52,110
who actually show up for their shifts!
384
00:27:52,130 --> 00:27:55,080
It comes out to forty an hour for you...
What's the problem?
385
00:27:55,100 --> 00:27:56,190
All he does is judge.
386
00:27:56,210 --> 00:27:59,230
- Jesus.
- That's not a leader in my book!
387
00:28:01,070 --> 00:28:04,060
Every day I reach out to Tom,
begging him to come back,
388
00:28:04,080 --> 00:28:05,140
but he won't!
389
00:28:05,160 --> 00:28:09,070
Not while he's still criticizing
his every move.
390
00:28:09,090 --> 00:28:12,140
He ain't here because he don't care
about anybody but himself!
391
00:28:16,030 --> 00:28:17,630
This is what's in the pension right now.
392
00:28:18,010 --> 00:28:21,020
I'm gonna split it evenly
between every Raven.
393
00:28:22,180 --> 00:28:25,080
That's a starting bonus
for every Raven
394
00:28:25,100 --> 00:28:29,020
who wants to buy into
the security business...
395
00:28:29,040 --> 00:28:30,210
and do the job.
396
00:28:34,190 --> 00:28:36,100
Anybody want out?
397
00:28:38,010 --> 00:28:40,050
Make a decision now,
'cause after tonight
398
00:28:40,070 --> 00:28:41,180
I don't wanna hear
any more complaints
399
00:28:41,200 --> 00:28:43,090
about how I run this program.
400
00:28:48,060 --> 00:28:49,170
Carve it up, Pete.
401
00:28:53,170 --> 00:28:55,010
Sit down.
402
00:29:11,220 --> 00:29:13,030
Phone.
403
00:29:14,000 --> 00:29:15,230
Yeah.
404
00:29:16,010 --> 00:29:17,150
Answer it or shut it off.
405
00:29:24,000 --> 00:29:25,360
You gonna finish that bottle, too?
406
00:29:26,010 --> 00:29:27,120
Maybe.
407
00:29:28,060 --> 00:29:30,020
Maybe that'll help.
408
00:29:32,050 --> 00:29:35,160
Most people drink themselves stupid,
but being how you started that way...
409
00:29:37,120 --> 00:29:40,100
What do you mean? She's a Raven.
She deserves her piece.
410
00:29:40,120 --> 00:29:43,080
She almost got me killed
by running her mouth.
411
00:29:44,210 --> 00:29:48,040
She'll get it...
When she proves she deserves it.
412
00:30:08,030 --> 00:30:10,010
Christine! Hold up.
413
00:30:11,090 --> 00:30:12,140
Hey.
414
00:30:14,060 --> 00:30:15,230
Thank you for trying.
415
00:30:17,160 --> 00:30:18,230
Look.
416
00:30:20,040 --> 00:30:21,120
That's half my cut.
417
00:30:22,100 --> 00:30:23,210
Just take it.
418
00:30:27,190 --> 00:30:29,090
Steve has to be able to trust you.
419
00:30:29,110 --> 00:30:30,160
We all do.
420
00:30:31,150 --> 00:30:33,050
That's how it works.
421
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
Thank you.
422
00:30:38,020 --> 00:30:39,220
You got it.
423
00:31:26,120 --> 00:31:28,090
Left you five messages.
424
00:31:28,110 --> 00:31:30,020
Ya ever answer your phone?
425
00:31:35,020 --> 00:31:36,200
Did you see him?
426
00:31:36,220 --> 00:31:38,030
Yeah.
427
00:31:39,120 --> 00:31:41,100
Did you kill him?
428
00:31:41,120 --> 00:31:43,040
Was I supposed to?
429
00:31:43,220 --> 00:31:45,010
Want a drink?
430
00:31:45,030 --> 00:31:47,230
You're not still drinkin'
that wine cooler shit, are ya?
431
00:31:48,200 --> 00:31:50,030
Not since I was 15.
432
00:32:01,100 --> 00:32:03,000
He doesn't remember you.
433
00:32:03,020 --> 00:32:07,100
And obviously, he says he's never
raped anyone in his entire life.
434
00:32:10,060 --> 00:32:13,120
So he doesn't believe you...
435
00:32:14,080 --> 00:32:15,200
that you're his spawn.
436
00:32:19,230 --> 00:32:21,210
Christ.
437
00:32:21,230 --> 00:32:24,120
- You believed him?
- One of you is lying.
438
00:32:25,070 --> 00:32:28,140
Wake the hell up, or get out.
439
00:32:28,160 --> 00:32:30,230
'Cause I'm not the one who's lying.
440
00:33:01,180 --> 00:33:04,020
All right. Roll your ass out.
441
00:33:04,040 --> 00:33:06,110
We're closing.
442
00:33:06,130 --> 00:33:08,020
You've had enough. Be safe.
443
00:33:35,110 --> 00:33:36,110
Put your hands up, G.
444
00:33:36,130 --> 00:33:39,060
Come on.
You lost your damn mind?
445
00:33:39,080 --> 00:33:42,150
- He's drunk.
- I am. So try me!
446
00:33:42,170 --> 00:33:43,200
- So you takin' me in?
- Yeah.
447
00:33:43,220 --> 00:33:46,090
And you need to walk,
or you're comin' with.
448
00:33:46,110 --> 00:33:47,200
- Walk!
- It's good.
449
00:33:47,220 --> 00:33:49,120
Call my damn lawyer.
450
00:33:49,140 --> 00:33:50,180
Put your hands up. Come on.
451
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Get up against the car. Come on.
452
00:33:56,170 --> 00:33:58,020
What's the charge?
453
00:33:58,040 --> 00:34:01,030
- I'll think of somethin'. Come on.
- Gonna be sorry
454
00:34:01,050 --> 00:34:04,010
- when you're sobered up.
- Whatever. Come on.
455
00:34:04,160 --> 00:34:05,220
In you go.
456
00:34:08,080 --> 00:34:10,130
Look, this is just one more example
457
00:34:10,150 --> 00:34:13,040
of how out-of-hand
the media has become and...
458
00:34:13,060 --> 00:34:15,170
And no offense to those of you
who are here today.
459
00:34:15,190 --> 00:34:18,130
But I think there's one thing
we can all agree on
460
00:34:18,150 --> 00:34:22,090
There's been an enormous lack
of journalistic integrity here.
461
00:34:22,110 --> 00:34:25,120
The author of this article
promised to expose
462
00:34:25,140 --> 00:34:27,140
gross corruption in the department,
463
00:34:27,160 --> 00:34:29,020
and then failed to deliver.
464
00:34:29,040 --> 00:34:32,000
His sources have retracted
their statements,
465
00:34:32,020 --> 00:34:36,100
and much of what the article offers
is speculative, anyway.
466
00:34:36,120 --> 00:34:38,230
The department
did its own investigation
467
00:34:39,010 --> 00:34:44,070
and found these broad accusations
to be... without merit.
468
00:34:44,090 --> 00:34:47,000
These are just social clubs...
469
00:34:47,020 --> 00:34:50,230
a part of the station pride,
if you will.
470
00:34:51,010 --> 00:34:55,140
No different than, say, a marine
getting a USMC tattoo.
471
00:34:55,160 --> 00:34:57,130
All right, drinks on the house!
472
00:35:18,100 --> 00:35:19,180
No thanks.
473
00:35:20,170 --> 00:35:22,210
Any more and I might take you home.
474
00:35:22,230 --> 00:35:24,200
Do you even know where home is?
475
00:35:25,200 --> 00:35:27,060
Funny.
476
00:35:27,080 --> 00:35:28,200
It's from her.
477
00:35:36,080 --> 00:35:39,010
- Hey. Thanks.
- Yeah.
478
00:35:43,120 --> 00:35:46,050
- How old's your daughter?
- Ten.
479
00:35:47,060 --> 00:35:49,210
Maybe she and Dani
can have a playdate.
480
00:35:49,230 --> 00:35:51,190
Yeah.
481
00:35:52,190 --> 00:35:54,140
She ever talk to you about boys?
482
00:35:55,230 --> 00:35:58,230
Look, I don't mean to be rude
or anything, but, um...
483
00:35:59,010 --> 00:36:01,130
I'm kinda alone for a reason.
484
00:36:03,170 --> 00:36:05,050
No shit.
485
00:36:15,110 --> 00:36:18,040
Tell me what you got. Are you in?
486
00:36:19,000 --> 00:36:20,110
Yeah.
487
00:36:20,130 --> 00:36:22,020
They trust you yet?
488
00:36:22,040 --> 00:36:24,100
They don't even trust each other.
489
00:36:24,120 --> 00:36:26,230
But you laid eyes on Ignacio.
490
00:36:28,030 --> 00:36:29,110
No, just the daughter.
491
00:36:29,130 --> 00:36:31,000
So where is he?
492
00:36:31,020 --> 00:36:34,080
They haven't shared that with me yet.
493
00:36:34,100 --> 00:36:36,150
It's about time
I meet these people myself.
494
00:36:36,170 --> 00:36:39,160
Start layin' track for an intro.
495
00:37:08,120 --> 00:37:12,190
I know we're blockin' traffic,
but these people need to mourn.
496
00:37:12,210 --> 00:37:16,060
I'm here to pay my respects
like everybody else, brother.
497
00:37:22,110 --> 00:37:24,100
Damn it, I asked him not to come.
498
00:37:25,150 --> 00:37:27,030
I'll handle it.
499
00:37:33,000 --> 00:37:34,170
Now's not a good time
for you to be here.
500
00:37:34,190 --> 00:37:36,430
Man, just 'cause we sling
don't mean we don't give a shit
501
00:37:37,000 --> 00:37:38,100
about what happens
in our neighborhood.
502
00:37:38,120 --> 00:37:41,120
Do you see these people?
They're mourning.
503
00:37:41,140 --> 00:37:44,040
And right now, you're just a reminder
why all this shit happened.
504
00:37:48,050 --> 00:37:50,100
Yeah. Yeah, I feel ya.
505
00:37:51,050 --> 00:37:52,070
Look, man, just...
506
00:37:52,090 --> 00:37:55,210
tell the pastor that
I'll pay for the burial expenses.
507
00:37:55,230 --> 00:37:57,040
It's the least I can do.
508
00:37:58,040 --> 00:37:59,100
I'll let him know.
509
00:38:02,100 --> 00:38:03,220
Heard G got arrested.
510
00:38:05,210 --> 00:38:07,070
Yeah.
511
00:40:08,190 --> 00:40:11,030
See, this is why
we can't have nice things.
512
00:40:14,010 --> 00:40:16,010
Son of a bitch.
513
00:40:39,170 --> 00:40:41,170
I hear you like to talk.
514
00:40:48,020 --> 00:40:49,190
So let's talk.
514
00:40:50,305 --> 00:40:56,179
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
38400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.