Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,528 --> 00:00:06,745
.
2
00:00:06,789 --> 00:00:09,052
- Previously on
"The Magicians."
3
00:00:10,227 --> 00:00:10,271
- Alice is fine.
Depressed.
4
00:00:10,793 --> 00:00:11,402
Surly.
5
00:00:12,447 --> 00:00:13,056
Still asking to see you again.
6
00:00:14,057 --> 00:00:14,579
- She's fixated on the thing
7
00:00:15,798 --> 00:00:16,233
she says she saw
in the Castle.
8
00:00:17,278 --> 00:00:18,496
She's worried
about her friends.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,847
- I can't think of anyone
better protected than they.
10
00:00:21,891 --> 00:00:25,112
They must stay where they are
as they are.
11
00:00:25,155 --> 00:00:26,591
- They'll be fine.
12
00:00:26,635 --> 00:00:30,204
Your spellwork was
was masterful.
13
00:00:32,423 --> 00:00:35,209
[high-pitched whine]
14
00:00:36,427 --> 00:00:37,820
- There's something
you need to know
15
00:00:37,863 --> 00:00:39,778
and as soon as I start
telling you about this,
16
00:00:39,822 --> 00:00:42,390
bad shit is gonna start
flying at our heads.
17
00:00:42,433 --> 00:00:45,219
[glass shattering,
electricity sparking]
18
00:00:45,262 --> 00:00:47,569
- So how do we figure out
who we really are?
19
00:00:47,612 --> 00:00:49,397
- Hi. I'm Marina.
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,789
I'm here to help.
21
00:00:50,833 --> 00:00:54,097
- So you're like
some powerful, benevolent
22
00:00:54,141 --> 00:00:55,316
White Witch?
23
00:00:55,359 --> 00:00:56,447
- Uh-huh.
24
00:00:56,491 --> 00:00:58,754
Let's take a peek underneath
25
00:00:58,797 --> 00:01:00,408
and see what you
really look like.
26
00:01:00,451 --> 00:01:02,540
[all coughing, gagging]
27
00:01:02,584 --> 00:01:03,541
- [gagging]
28
00:01:03,585 --> 00:01:05,108
- Fix it.
29
00:01:05,152 --> 00:01:07,632
- I don't know what
you want me to fix!
30
00:01:07,676 --> 00:01:09,591
- Whatever the matter is
in Fillory!
31
00:01:09,634 --> 00:01:11,767
- [screaming] Hello?
32
00:01:11,810 --> 00:01:13,682
Hello?!
33
00:01:13,725 --> 00:01:16,163
[dramatic musical sting]
34
00:01:16,206 --> 00:01:19,731
[tense percussive music]
35
00:01:19,775 --> 00:01:25,607
♪
36
00:01:25,650 --> 00:01:27,217
- Old.
37
00:01:27,261 --> 00:01:30,438
Things get old so fast,
don't they?
38
00:01:30,481 --> 00:01:32,266
- Sorry, but where are we?
39
00:01:32,309 --> 00:01:34,181
- I told you, Greece.
40
00:01:34,224 --> 00:01:35,791
- Right, right.
41
00:01:35,834 --> 00:01:38,837
- This is the temple of the god
we are summoning.
42
00:01:38,881 --> 00:01:40,361
Enyalius.
43
00:01:40,404 --> 00:01:41,840
God of war.
44
00:01:42,841 --> 00:01:44,495
- Thought that was Ares.
45
00:01:44,539 --> 00:01:46,802
- [chuckles]
46
00:01:46,845 --> 00:01:48,804
Say that when you see him.
47
00:01:48,847 --> 00:01:50,719
It makes him so mad.
48
00:01:51,676 --> 00:01:53,809
So okay. Go in the woods.
49
00:01:53,852 --> 00:01:55,463
Get a pig.
50
00:01:55,506 --> 00:01:56,464
- Excuse me?
51
00:01:56,507 --> 00:01:57,465
- A wild pig.
52
00:01:57,508 --> 00:01:58,988
The younger the better.
53
00:01:59,031 --> 00:02:00,294
- Sorry, I don't mean
to be difficult,
54
00:02:00,337 --> 00:02:02,644
but couldn't you
just conjure one?
55
00:02:03,819 --> 00:02:05,560
- Hmm, no.
56
00:02:05,603 --> 00:02:07,736
It has to be caught
with human hands
57
00:02:07,779 --> 00:02:10,521
and stained with human effort.
58
00:02:10,565 --> 00:02:11,914
You know, that, that stuff
59
00:02:11,957 --> 00:02:13,611
that comes out of your skin.
60
00:02:14,873 --> 00:02:16,310
- Sweat?
61
00:02:16,353 --> 00:02:17,528
- Hurry.
62
00:02:19,443 --> 00:02:20,879
- [coughing]
63
00:02:20,923 --> 00:02:22,490
What the fuck did you do?
64
00:02:22,533 --> 00:02:23,795
- I didn't do anything.
65
00:02:23,839 --> 00:02:25,754
That spell's a cunt with fangs.
66
00:02:25,797 --> 00:02:28,365
- I thought your amulet
was supposed to protect us.
67
00:02:28,409 --> 00:02:31,020
- It did. You're alive
and welcome, asshole.
68
00:02:31,063 --> 00:02:34,676
- Well, great, that didn't work
and we're back to square one.
69
00:02:34,719 --> 00:02:37,809
[phone buzzing]
70
00:02:40,638 --> 00:02:42,336
Yeah?
- Hello,
71
00:02:42,379 --> 00:02:43,815
whoever you are.
72
00:02:43,859 --> 00:02:46,862
Do not tamper
with my enchantment.
73
00:02:46,905 --> 00:02:48,690
- Holy shit,
it's James Earl Jones!
74
00:02:48,733 --> 00:02:51,562
- Shut. Up.
75
00:02:51,606 --> 00:02:55,349
- Yes, you've triggered
a read-me file voicemail.
76
00:02:55,392 --> 00:02:59,440
And no, you may not take me
off speaker phone.
77
00:02:59,483 --> 00:03:02,399
You will not circumvent
or defeat this spell.
78
00:03:02,443 --> 00:03:05,794
Whoever you are, walk away.
Now.
79
00:03:05,837 --> 00:03:09,580
Or your death is as certain
as those I've enchanted.
80
00:03:11,800 --> 00:03:14,759
- So spells are basically
credit cards
81
00:03:14,803 --> 00:03:17,545
with automated
fraud warning calls?
82
00:03:17,588 --> 00:03:20,330
[laughing]
That's not super inspired.
83
00:03:20,374 --> 00:03:22,767
- Well, neither is Henry Fogg.
84
00:03:22,811 --> 00:03:25,509
You are his favorite students,
right?
85
00:03:26,423 --> 00:03:28,077
[chuckling] Sit in the kitchen
86
00:03:28,120 --> 00:03:29,731
until I tell you it's safe.
87
00:03:29,774 --> 00:03:31,559
You stay.
88
00:03:35,519 --> 00:03:36,738
[chuckling]
89
00:03:36,781 --> 00:03:38,479
- She scares me.
90
00:03:38,522 --> 00:03:40,350
- Yeah, well, she's not
the one with the Glock.
91
00:03:40,394 --> 00:03:42,918
- I've got a theory
about you, stud.
92
00:03:43,962 --> 00:03:45,921
- [grunts]
- Stand close.
93
00:03:48,489 --> 00:03:49,707
- Ooh.
94
00:03:58,629 --> 00:04:00,936
- Oh, Henry.
Such a good try.
95
00:04:00,979 --> 00:04:03,373
- [laughing nervously]
What are you doing?
96
00:04:03,417 --> 00:04:05,506
Ow.
- [chuckling]
97
00:04:05,549 --> 00:04:08,030
I'm making you useful.
98
00:04:08,073 --> 00:04:09,640
- Wait.
99
00:04:09,684 --> 00:04:10,989
Where's Janet?
100
00:04:13,122 --> 00:04:14,515
- Hello?
101
00:04:14,558 --> 00:04:15,820
Anyone?
102
00:04:15,864 --> 00:04:18,432
Mother Nature, can you hear me?
103
00:04:18,475 --> 00:04:20,869
Wow, forests don't even talk.
104
00:04:20,912 --> 00:04:24,438
Whole psychotic break
just lacks imagination.
105
00:04:33,360 --> 00:04:34,404
- Again.
106
00:04:36,928 --> 00:04:38,887
- Jesus.
- Dude.
107
00:04:38,930 --> 00:04:39,888
The chips.
108
00:04:39,931 --> 00:04:43,457
- How am I doing this?
109
00:04:43,500 --> 00:04:45,546
[cackling]
110
00:04:51,421 --> 00:04:52,727
- Yes.
111
00:04:53,858 --> 00:04:56,513
This pond better be vodka.
112
00:05:07,698 --> 00:05:09,352
[screams]
113
00:05:13,791 --> 00:05:16,794
[eerie music]
114
00:05:16,838 --> 00:05:23,714
♪
115
00:05:23,758 --> 00:05:26,500
[gasping]
116
00:05:29,546 --> 00:05:30,765
- Your Majesty?
117
00:05:32,201 --> 00:05:35,726
- Jesus fuck.
118
00:05:37,685 --> 00:05:40,165
[panting]
119
00:05:40,209 --> 00:05:42,559
- Forgive the suddenness
of my introduction.
120
00:05:42,603 --> 00:05:46,694
I know you're not
quite yourself, King Margo.
121
00:05:46,737 --> 00:05:48,522
- What are you?
122
00:05:48,565 --> 00:05:49,784
Where am I?
123
00:05:49,827 --> 00:05:51,829
And why does everybody
in this nightmare
124
00:05:51,873 --> 00:05:53,135
keep calling me king?
125
00:05:53,178 --> 00:05:55,137
Is that even a thing?
126
00:05:55,180 --> 00:05:57,835
- I'll endeavor to explain.
127
00:05:57,879 --> 00:05:59,881
[bug buzzing]
128
00:05:59,924 --> 00:06:01,099
[buzzing stops]
129
00:06:09,543 --> 00:06:10,892
- Hello.
130
00:06:10,935 --> 00:06:13,068
You're being kind of quiet.
131
00:06:13,111 --> 00:06:14,591
- [sighs]
132
00:06:16,114 --> 00:06:18,203
Look, you're nice and all.
133
00:06:18,247 --> 00:06:20,858
Sort of. But I could use
some intel on this place
134
00:06:20,902 --> 00:06:22,991
but how do I know
you're not a snitch?
135
00:06:23,034 --> 00:06:24,558
- Well, because
136
00:06:24,601 --> 00:06:26,647
like it or not, I'm Santa.
137
00:06:26,690 --> 00:06:29,867
Which used to mean I was once
considered fairly honest.
138
00:06:29,911 --> 00:06:32,609
Reasonably reliable,
but I, I don't know.
139
00:06:32,653 --> 00:06:34,132
Maybe, uh...
140
00:06:34,176 --> 00:06:36,047
slightly admired.
141
00:06:36,091 --> 00:06:38,136
Then all of the sudden
everyone's like, "Hey.
142
00:06:38,180 --> 00:06:41,096
You break into houses once
a year. What's up with that?"
143
00:06:41,139 --> 00:06:43,794
And, uh,
"Kids sit on your lap.
144
00:06:43,838 --> 00:06:45,796
How is that not creepy?"
145
00:06:46,623 --> 00:06:48,016
Congratulations, Earth.
146
00:06:48,059 --> 00:06:50,801
You ruined the name of Santa.
147
00:06:50,845 --> 00:06:54,109
So you don't want
to hear from me?
148
00:06:54,152 --> 00:06:56,111
Good.
149
00:06:56,154 --> 00:06:57,591
'Cause I'm sure you don't need
150
00:06:57,634 --> 00:06:59,157
this thing I could get you.
151
00:06:59,201 --> 00:07:00,985
Called magic.
152
00:07:02,987 --> 00:07:04,032
- How?
153
00:07:04,293 --> 00:07:05,773
[water squelches]
154
00:07:05,816 --> 00:07:09,733
- I am the Lord of All
Fillorian Fresh Water.
155
00:07:09,777 --> 00:07:11,996
Which is a bit pretentious,
156
00:07:12,040 --> 00:07:15,217
so, please, call me Lord Fresh.
157
00:07:15,260 --> 00:07:17,872
- Assuming this
is actually happening,
158
00:07:17,915 --> 00:07:19,569
you pulled me down here.
159
00:07:19,613 --> 00:07:20,744
Why?
160
00:07:20,788 --> 00:07:22,572
- Your birthright box.
161
00:07:22,616 --> 00:07:24,008
- You and my birth box
162
00:07:24,052 --> 00:07:25,140
ain't happening
163
00:07:25,183 --> 00:07:27,055
so back up, "Shape of Water."
164
00:07:27,098 --> 00:07:31,625
- No, no.
Your birthright box.
165
00:07:31,668 --> 00:07:32,887
There.
166
00:07:32,930 --> 00:07:33,888
- Oh.
167
00:07:33,931 --> 00:07:34,889
Right.
168
00:07:34,932 --> 00:07:37,282
- No, Majesty!
169
00:07:37,326 --> 00:07:40,285
If you touch it,
it will harm you.
170
00:07:40,329 --> 00:07:43,158
Even my protective wards
couldn't save you.
171
00:07:43,201 --> 00:07:45,552
- You know about
that spell shit?
172
00:07:45,595 --> 00:07:46,857
I'm really somebody else,
173
00:07:46,901 --> 00:07:48,163
and if I try to figure out who
174
00:07:48,206 --> 00:07:49,251
shit clobbers me, burns me?
175
00:07:49,294 --> 00:07:50,687
- Correct.
176
00:07:50,731 --> 00:07:53,342
Though, as I said,
you're safe down here.
177
00:07:53,385 --> 00:07:55,170
Your birthright box,
178
00:07:55,213 --> 00:07:57,694
which it has been
my honor to guard,
179
00:07:57,738 --> 00:08:00,654
dictated your absence
from the kingdom,
180
00:08:00,697 --> 00:08:03,700
your loss of self,
and your return
181
00:08:03,744 --> 00:08:05,659
this day and hour.
182
00:08:05,702 --> 00:08:07,748
But I must caution.
183
00:08:07,791 --> 00:08:09,880
It also predicted
184
00:08:09,924 --> 00:08:11,926
that you would learn what it is
185
00:08:11,969 --> 00:08:14,798
to live and rule alone.
186
00:08:14,842 --> 00:08:19,281
- Yeah? Well, alone's my jam,
grenouille.
187
00:08:19,324 --> 00:08:21,892
And no matter what, I rule.
188
00:08:21,936 --> 00:08:25,200
[cave rumbling]
189
00:08:27,681 --> 00:08:30,858
- Your enchantment
is most powerful.
190
00:08:30,901 --> 00:08:33,208
I'm not sure that my wards
will hold.
191
00:08:33,251 --> 00:08:35,689
To come back and claim
your destiny,
192
00:08:35,732 --> 00:08:38,953
you must find the god
who summoned you in the dream.
193
00:08:38,996 --> 00:08:40,215
[cave rumbling]
194
00:08:40,258 --> 00:08:42,347
Please accept my apologies.
195
00:08:42,391 --> 00:08:45,916
I'm afraid I can't keep you
as safe as I had hoped.
196
00:08:45,960 --> 00:08:47,962
[cave rumbling]
197
00:08:55,056 --> 00:08:56,927
Walk toward the mountains.
198
00:08:56,971 --> 00:08:59,408
- My destiny is to die
of pneumonia, isn't it?
199
00:08:59,451 --> 00:09:00,670
You can tell me.
200
00:09:00,714 --> 00:09:02,280
- Hardly, Majesty.
201
00:09:02,324 --> 00:09:05,022
Please return
when the spell is lifted.
202
00:09:05,066 --> 00:09:06,763
Here's your lunch.
203
00:09:06,807 --> 00:09:07,764
- Ugh!
204
00:09:07,808 --> 00:09:09,940
[screaming]
205
00:09:13,117 --> 00:09:15,729
[typewriter clacking]
206
00:09:15,772 --> 00:09:17,208
[space warping]
207
00:09:18,645 --> 00:09:20,734
- Well, if he did anything
like my Henry,
208
00:09:20,777 --> 00:09:22,910
he keeps most of his secrets...
209
00:09:24,172 --> 00:09:25,347
in here.
210
00:09:30,221 --> 00:09:32,615
[typewriter clacking]
211
00:09:32,659 --> 00:09:34,922
Todd.
212
00:09:34,965 --> 00:09:36,271
- Oh, my God.
213
00:09:36,314 --> 00:09:38,055
Hansel?
214
00:09:38,099 --> 00:09:40,275
- Hey.
- We gotta hustle.
215
00:09:41,450 --> 00:09:42,756
- Yeah, uh...
216
00:09:42,799 --> 00:09:44,105
anything I can do?
217
00:09:44,148 --> 00:09:45,759
- Yeah. Take your shirt off
218
00:09:45,802 --> 00:09:47,369
and make me a sandwich.
219
00:09:53,027 --> 00:09:54,768
- Sorry, but I'm starved.
220
00:09:54,811 --> 00:09:56,030
If it helps, I'm vegan,
221
00:09:56,073 --> 00:09:57,074
so this sucks for me too.
222
00:09:57,118 --> 00:09:58,293
[sword clanks]
223
00:10:03,733 --> 00:10:06,388
- Todd? Jesus, are you drunk?
224
00:10:08,303 --> 00:10:10,653
[groaning]
225
00:10:10,697 --> 00:10:14,831
[labored breathing]
226
00:10:14,875 --> 00:10:16,746
[groans] Marina.
227
00:10:16,790 --> 00:10:18,792
- Hello, Henry.
228
00:10:18,835 --> 00:10:20,315
- What is this?
What did you do?
229
00:10:20,358 --> 00:10:22,360
- It's the same blue shit
you gave Hansel.
230
00:10:22,404 --> 00:10:25,102
Only I knew you wouldn't
drink it at my request.
231
00:10:25,146 --> 00:10:27,104
So here's the deal.
232
00:10:27,148 --> 00:10:28,149
Give yourself the antidote.
233
00:10:28,192 --> 00:10:29,716
- There is no antidote.
234
00:10:29,759 --> 00:10:30,717
- Bullshit.
235
00:10:30,760 --> 00:10:32,240
- Whoa, hoo, hoo, hoo!
236
00:10:32,283 --> 00:10:34,372
So it's true!
237
00:10:35,417 --> 00:10:37,941
Everything she's been
telling us is true!
238
00:10:37,985 --> 00:10:39,116
- Us?
239
00:10:39,160 --> 00:10:40,727
Who else is involved in this?
240
00:10:40,770 --> 00:10:43,077
- Pretty much all
of your apple-shining,
241
00:10:43,120 --> 00:10:44,426
ass-kissing teacher's pets.
242
00:10:44,469 --> 00:10:45,427
- Christ.
243
00:10:45,470 --> 00:10:46,907
Whatever she's saying she's
244
00:10:46,950 --> 00:10:49,126
going to do to help you,
she isn't.
245
00:10:49,170 --> 00:10:50,867
And how are you talking
about this without--
246
00:10:50,911 --> 00:10:52,695
- Being attacked by the world?
247
00:10:52,739 --> 00:10:54,044
It's magic, remember?
248
00:10:54,088 --> 00:10:55,480
- What timeline are you from?
249
00:10:55,524 --> 00:10:57,395
- The one where you owe me
child support.
250
00:10:59,093 --> 00:11:00,094
I'm kidding.
251
00:11:00,137 --> 00:11:01,878
So the spell takes what,
252
00:11:01,922 --> 00:11:03,924
a day to kick in?
253
00:11:03,967 --> 00:11:05,534
It's almost dawn.
254
00:11:05,577 --> 00:11:07,492
You say there's no antidote.
255
00:11:07,536 --> 00:11:09,451
You better get to a lab
and get to it.
256
00:11:09,494 --> 00:11:12,889
Because I'm not turning you
into a DJ.
257
00:11:12,933 --> 00:11:14,935
No.
258
00:11:14,978 --> 00:11:16,893
You won't like the new you.
259
00:11:18,242 --> 00:11:20,984
Unless you have a secret dream
to live in a moving box.
260
00:11:21,028 --> 00:11:23,247
- [exhales deeply]
261
00:11:23,291 --> 00:11:26,294
- You just hit the rethink
button, okay?
262
00:11:29,906 --> 00:11:30,864
Let's go.
263
00:11:30,907 --> 00:11:31,952
- Bye.
264
00:11:31,995 --> 00:11:33,301
[space warps]
265
00:11:33,344 --> 00:11:34,998
- Jesus.
266
00:11:36,217 --> 00:11:37,827
- Todd.
267
00:11:39,046 --> 00:11:40,743
How long have you been awake?
268
00:11:40,787 --> 00:11:42,353
- We need to get you some help.
269
00:11:42,397 --> 00:11:45,400
- No. And what you just saw
dies with you.
270
00:11:45,443 --> 00:11:46,749
Do you understand?
271
00:11:50,753 --> 00:11:51,145
.
272
00:11:51,188 --> 00:11:55,845
[all yawning, snoring]
273
00:11:57,934 --> 00:11:59,022
- This cannot continue.
274
00:12:00,197 --> 00:12:01,721
- An infinity of pardons,
275
00:12:01,764 --> 00:12:04,071
Acting High King Fen.
276
00:12:04,114 --> 00:12:06,029
There is an urgent matter.
277
00:12:10,425 --> 00:12:11,687
- An urgent poacher?
278
00:12:11,731 --> 00:12:13,167
- Who claims to be
the High King.
279
00:12:13,210 --> 00:12:14,516
- So an urgent, insane poacher.
280
00:12:14,559 --> 00:12:16,039
- Was my first thought.
- Until?
281
00:12:16,083 --> 00:12:18,520
- The name...was uttered.
282
00:12:33,230 --> 00:12:35,189
- So.
283
00:12:35,232 --> 00:12:38,192
You claim to be High King...
284
00:12:38,235 --> 00:12:39,193
Margo?
285
00:12:39,236 --> 00:12:40,281
- No!
286
00:12:43,284 --> 00:12:44,285
[metallic thud]
287
00:12:44,328 --> 00:12:45,808
- Ow!
288
00:12:45,852 --> 00:12:46,853
- There you have it.
289
00:12:46,896 --> 00:12:47,854
- So every time you say--
290
00:12:47,897 --> 00:12:49,333
- [squeaks]
291
00:12:49,377 --> 00:12:51,118
- Weird, huh?
292
00:12:51,161 --> 00:12:53,511
- You look nothing like...her.
293
00:12:53,555 --> 00:12:55,209
- Look.
294
00:12:55,252 --> 00:12:58,865
I'm not saying I'm
who we are not talking about.
295
00:12:58,908 --> 00:13:01,824
But I had this dream where
this goat god, Amber?
296
00:13:01,868 --> 00:13:03,217
both: Ember.
297
00:13:03,260 --> 00:13:04,827
- Whatevs.
298
00:13:04,871 --> 00:13:06,568
Said I had to get here
quick and dirty.
299
00:13:06,611 --> 00:13:08,396
- The reports are true.
300
00:13:08,439 --> 00:13:10,180
Ember has indeed
returned to Fillory.
301
00:13:10,224 --> 00:13:11,747
- Miraculously risen
from the dead.
302
00:13:11,791 --> 00:13:14,141
- Look. If you know
where this Ember is--
303
00:13:14,184 --> 00:13:15,751
- We don't, is the problem.
304
00:13:15,795 --> 00:13:19,668
We don't want to find him.
We have to.
305
00:13:19,711 --> 00:13:21,844
Something's happened
since his return.
306
00:13:23,715 --> 00:13:26,414
- Oh, I'm nodding so you hurry
307
00:13:26,457 --> 00:13:29,852
and you get to something
I actually understand.
308
00:13:29,896 --> 00:13:31,636
- Oh.
309
00:13:31,680 --> 00:13:33,421
Our air
310
00:13:33,464 --> 00:13:35,249
has always been graced
311
00:13:35,292 --> 00:13:37,120
with what you on Earth call
312
00:13:37,164 --> 00:13:38,600
opium.
313
00:13:38,643 --> 00:13:40,428
But now it's saturated.
314
00:13:40,471 --> 00:13:42,560
For some it's tolerable.
315
00:13:42,604 --> 00:13:44,388
Some get quite giddy,
316
00:13:44,432 --> 00:13:47,217
a few succumb to sleep
at the most inconvenient times,
317
00:13:47,261 --> 00:13:49,393
and then there are those who...
318
00:13:49,437 --> 00:13:50,568
- Dance.
319
00:13:50,612 --> 00:13:51,656
In the nude.
320
00:13:51,700 --> 00:13:53,571
- It sounds lighthearted,
321
00:13:53,615 --> 00:13:56,270
but it's actually resulted
in a number of deaths,
322
00:13:56,313 --> 00:13:58,663
mainly in falling asleep
in the wrong place
323
00:13:58,707 --> 00:13:59,926
at the wrong time.
324
00:13:59,969 --> 00:14:01,275
- Trampled in the middle
of the road
325
00:14:01,318 --> 00:14:02,711
being the most common.
326
00:14:02,754 --> 00:14:05,757
Uh, however, a dancer
did die of exposure
327
00:14:05,801 --> 00:14:07,585
on a glacier, though, uh,
328
00:14:07,629 --> 00:14:10,153
by all accounts,
quite gracefully.
329
00:14:10,197 --> 00:14:12,155
- Magic is now rationed.
330
00:14:12,199 --> 00:14:13,896
And none of it is powerful
enough to reverse this.
331
00:14:13,940 --> 00:14:16,464
And since it coincides
with Ember's return...
332
00:14:16,507 --> 00:14:18,945
- His glorious resurrection
and divine rule!
333
00:14:18,988 --> 00:14:21,512
- We hope.
334
00:14:21,556 --> 00:14:22,644
We've come to believe
335
00:14:22,687 --> 00:14:23,906
that this is his doing.
336
00:14:23,950 --> 00:14:26,430
And perhaps if he could be told
337
00:14:26,474 --> 00:14:27,736
of the damage it's causing,
338
00:14:27,779 --> 00:14:30,217
he could be convinced
to reverse this.
339
00:14:30,260 --> 00:14:31,479
- Guys.
340
00:14:31,522 --> 00:14:33,220
I need to stress
341
00:14:33,263 --> 00:14:35,439
how much I don't give a shit.
342
00:14:35,483 --> 00:14:36,832
- Oh.
343
00:14:36,876 --> 00:14:38,399
- But he's dodging you
344
00:14:38,442 --> 00:14:40,488
and he wants me.
345
00:14:40,531 --> 00:14:42,490
So let's find the fucker.
346
00:14:45,797 --> 00:14:47,234
- Sassy.
347
00:14:49,279 --> 00:14:50,280
- Hi.
- Hi!
348
00:14:50,324 --> 00:14:51,325
Kim, sorry, I'm late.
349
00:14:51,368 --> 00:14:52,413
- No, this won't take long.
350
00:14:52,456 --> 00:14:53,849
I think I'm flunking out.
351
00:14:53,893 --> 00:14:55,633
- Oh, first year nerves,
totally normal.
352
00:14:55,677 --> 00:14:56,939
- No, no, no, I am literally
failing everything.
353
00:14:56,983 --> 00:14:58,636
I mean, if I could
just pass one--
354
00:14:58,680 --> 00:14:59,681
- And somebody told you
I have a cheating spell.
355
00:14:59,724 --> 00:15:01,204
- Yes.
356
00:15:01,248 --> 00:15:02,205
- Okay, I will hook you up
right now.
357
00:15:02,249 --> 00:15:03,554
I'm trying not to freak.
358
00:15:03,598 --> 00:15:04,686
- What's wrong?
- I can't tell you.
359
00:15:04,729 --> 00:15:05,948
- Okay.
- I promised.
360
00:15:05,992 --> 00:15:07,689
- Right.
- Dean Fogg is leaving. Shit!
361
00:15:07,732 --> 00:15:08,690
Why did I just say that?
362
00:15:08,733 --> 00:15:10,344
Because it's too much.
363
00:15:10,387 --> 00:15:11,693
Why do I have to be
the only one who knows?
364
00:15:11,736 --> 00:15:13,825
- Wait, he's leaving?
Why?
365
00:15:13,869 --> 00:15:15,653
- Oh, believe me,
it is not his choice.
366
00:15:15,697 --> 00:15:17,525
See, there's this
Hedge Witch, and she--
367
00:15:17,568 --> 00:15:20,223
Dean Fogg, hi!
Sorry I'm late.
368
00:15:20,267 --> 00:15:21,964
I will give you every
cheating spell I have
369
00:15:22,008 --> 00:15:23,400
if you please don't
repeat this, okay?
370
00:15:23,444 --> 00:15:24,967
Great. Thanks.
It's gonna be fine.
371
00:15:25,011 --> 00:15:26,795
Oh, my God,
this is horrible.
372
00:15:26,838 --> 00:15:28,492
So even after you're gone,
373
00:15:28,536 --> 00:15:30,364
nothing about Marina
can go in the memoir?
374
00:15:30,407 --> 00:15:31,713
- Write or breathe
a single word
375
00:15:31,756 --> 00:15:33,497
and there will be blood
on your hands.
376
00:15:33,541 --> 00:15:35,978
But the outstanding business
I'm attending to today
377
00:15:36,022 --> 00:15:38,589
should be recorded
in minute detail.
378
00:15:38,633 --> 00:15:39,721
Walter.
379
00:15:39,764 --> 00:15:41,375
[chuckling] Walter.
380
00:15:41,418 --> 00:15:44,247
You're the best drinking
companion I've ever had.
381
00:15:44,291 --> 00:15:45,640
- Thanks.
382
00:15:45,683 --> 00:15:47,381
I mean, we only drank
together twice.
383
00:15:47,424 --> 00:15:49,513
- I'm a high-functioning
alcoholic, Walter.
384
00:15:49,557 --> 00:15:51,863
We prefer to do
our serious drinking alone.
385
00:15:51,907 --> 00:15:54,388
So that when we weep,
we can wallow in self-loathing
386
00:15:54,431 --> 00:15:55,389
without embarrassment.
387
00:15:55,432 --> 00:15:56,564
Did you get that, Todd?
388
00:15:56,607 --> 00:15:58,305
- Fantastic.
- Excellent.
389
00:15:58,348 --> 00:16:00,524
Walter, in my office bar
390
00:16:00,568 --> 00:16:04,572
is an unopened bottle
of 1977 Hollcroft single malt
391
00:16:04,615 --> 00:16:07,879
that I was going to drink
if I ever committed suicide.
392
00:16:07,923 --> 00:16:10,534
Enjoy, my dear friend.
393
00:16:10,578 --> 00:16:12,449
It's not your fault
I'm always broke, Ashley.
394
00:16:12,493 --> 00:16:14,364
I'm a degenerate gambler
who can use magic
395
00:16:14,408 --> 00:16:15,757
to alter the outcome
of any game.
396
00:16:15,800 --> 00:16:17,541
But then I couldn't relive
the secret shame
397
00:16:17,585 --> 00:16:19,065
I've held since I was
two years old.
398
00:16:19,108 --> 00:16:20,631
What I crave most in the world
399
00:16:20,675 --> 00:16:22,938
is the degradation of losing.
400
00:16:22,982 --> 00:16:24,940
Thank you for every single
moment of that.
401
00:16:24,984 --> 00:16:26,376
- You're $56 short.
402
00:16:26,420 --> 00:16:28,944
- You're a cutthroat bookie.
403
00:16:28,988 --> 00:16:30,598
- Gold.
404
00:16:30,641 --> 00:16:32,817
- Magic has been a brutal
series of disappointments.
405
00:16:32,861 --> 00:16:34,689
And after having
lived 40 timelines,
406
00:16:34,732 --> 00:16:37,431
39 of which range
from the comically horrendous
407
00:16:37,474 --> 00:16:38,867
to the apocalyptically absurd,
408
00:16:38,910 --> 00:16:42,479
to find it was all
for nothing, well...
409
00:16:42,523 --> 00:16:46,701
leaving this life
actually feels liberating.
410
00:16:46,744 --> 00:16:49,356
Hold this, Todd. Thank you.
- Okay.
411
00:16:49,399 --> 00:16:50,444
[blow lands]
412
00:16:52,011 --> 00:16:55,014
- Tell Jennifer thank you
and goodbye.
413
00:16:56,798 --> 00:16:58,452
I had an affair with his wife.
414
00:16:58,495 --> 00:17:00,497
He behaved abominably.
415
00:17:00,541 --> 00:17:02,847
Do you find all this
as cathartic as I do, Todd?
416
00:17:02,891 --> 00:17:04,588
- I think you really hurt him.
417
00:17:04,632 --> 00:17:05,981
- Well, back to my childhood.
418
00:17:06,025 --> 00:17:07,722
I was raised by my grandmother,
419
00:17:07,765 --> 00:17:09,593
the kindest, wisest person
I've ever known.
420
00:17:09,637 --> 00:17:11,030
Of course I could never
tell her that
421
00:17:11,073 --> 00:17:13,597
because all forms
of intimacy horrify me.
422
00:17:14,555 --> 00:17:18,646
"All forms of intimacy
terrify the hell out of me."
423
00:17:18,689 --> 00:17:19,821
[chuckling]
424
00:17:19,864 --> 00:17:21,779
[knocking on door]
Yes?
425
00:17:25,957 --> 00:17:28,873
Kim. What can I do for you?
426
00:17:28,917 --> 00:17:31,528
- Look, I'm pretty sure
I shouldn't tell you this.
427
00:17:31,572 --> 00:17:34,488
- Well, you probably shouldn't
have walked in and said that.
428
00:17:34,531 --> 00:17:37,099
- [sighs] I don't think
that I belong here.
429
00:17:37,143 --> 00:17:39,841
- As I said,
it would take some time.
430
00:17:39,884 --> 00:17:43,062
And, I promise, you do.
431
00:17:43,105 --> 00:17:45,151
- Right, and you're literally
the only one
432
00:17:45,194 --> 00:17:47,370
that thinks that,
and you're leaving.
433
00:17:48,632 --> 00:17:49,720
- Todd.
434
00:17:51,679 --> 00:17:52,071
.
435
00:17:52,114 --> 00:17:53,550
- Look, it's not his fault.
436
00:17:54,421 --> 00:17:54,551
He's just upset.
I am too.
437
00:17:55,378 --> 00:17:56,553
Anybody that knew would be.
438
00:17:56,597 --> 00:17:57,946
- Please.
439
00:18:03,473 --> 00:18:07,347
[sighs] I probably owe you
an explanation.
440
00:18:07,390 --> 00:18:09,697
My life is mostly made up
of regrets.
441
00:18:09,740 --> 00:18:12,134
I'm not looking
for contradiction or pity.
442
00:18:12,178 --> 00:18:15,181
It's just a fact
I'm suddenly forced to face.
443
00:18:15,224 --> 00:18:17,183
But of all my many regrets
444
00:18:17,226 --> 00:18:19,402
the greatest is something
I did very recently
445
00:18:19,446 --> 00:18:21,578
to some of the most maddeningly
millennial students
446
00:18:21,622 --> 00:18:22,971
I ever had.
447
00:18:29,630 --> 00:18:31,110
- What--
448
00:18:31,153 --> 00:18:32,546
Were they gonna hit us?
449
00:18:32,589 --> 00:18:36,071
- Advantage of being
the spell caster.
450
00:18:36,115 --> 00:18:39,118
I'll never be able to correct
what I did to them.
451
00:18:39,161 --> 00:18:40,467
But Kim,
452
00:18:40,510 --> 00:18:41,511
one day you might.
453
00:18:41,555 --> 00:18:42,512
- Me?
454
00:18:42,556 --> 00:18:44,471
- You have no idea
455
00:18:44,514 --> 00:18:46,299
what you're capable of.
456
00:18:46,342 --> 00:18:47,648
I do.
457
00:18:48,736 --> 00:18:50,433
- Okay, then if you want me
to help these students
458
00:18:50,477 --> 00:18:52,261
can you tell me who they are?
459
00:18:54,045 --> 00:18:56,787
- Their lives
were in grave danger.
460
00:18:56,831 --> 00:18:59,268
I cast a spell that erased
their identities
461
00:18:59,312 --> 00:19:00,704
and gave them new ones,
462
00:19:00,748 --> 00:19:04,186
and now that same spell
has been cast on me.
463
00:19:04,230 --> 00:19:06,232
- [exhales] Jesus.
464
00:19:07,276 --> 00:19:09,017
I mean, isn't there
anything you can do?
465
00:19:09,060 --> 00:19:11,585
- Well, if I reveal that
the spell can be reversed,
466
00:19:11,628 --> 00:19:14,588
then someone would reverse
the spell on my students,
467
00:19:14,631 --> 00:19:16,590
ensuring their deaths.
468
00:19:17,330 --> 00:19:19,419
I will not allow
that to happen.
469
00:19:19,462 --> 00:19:21,203
I have to do this.
470
00:19:21,247 --> 00:19:23,379
I must accept this.
471
00:19:32,258 --> 00:19:33,737
[door closes]
472
00:19:33,781 --> 00:19:36,827
[melancholy music]
473
00:19:36,871 --> 00:19:44,095
♪
474
00:19:46,272 --> 00:19:47,360
[fabric tears]
475
00:19:49,536 --> 00:19:51,712
- Ah, stubborn dude.
476
00:19:53,235 --> 00:19:55,063
You got Plan B?
477
00:19:55,106 --> 00:19:56,586
- B plans are for losers.
478
00:19:56,630 --> 00:19:57,587
- Okay.
479
00:19:57,631 --> 00:19:59,110
Uh, well, whatever happens,
480
00:19:59,154 --> 00:20:00,242
thank you for trying.
481
00:20:02,157 --> 00:20:04,246
I don't really know why
482
00:20:04,290 --> 00:20:08,076
you're putting yourself out
so much for us, but...
483
00:20:08,119 --> 00:20:09,817
it's pretty cool.
484
00:20:09,860 --> 00:20:11,732
- Well, it's pretty
common knowledge
485
00:20:11,775 --> 00:20:13,690
that I'm a very,
very good person
486
00:20:13,734 --> 00:20:15,518
who lives to help others.
487
00:20:15,562 --> 00:20:18,173
- [chuckles]
488
00:20:18,217 --> 00:20:19,609
- Mm.
489
00:20:19,653 --> 00:20:22,308
[coughing]
Oh.
490
00:20:23,657 --> 00:20:26,137
- It's such a piece of shit.
491
00:20:26,181 --> 00:20:28,531
- Hey. I like the artwork.
492
00:20:28,575 --> 00:20:30,359
- Yep. Sure.
493
00:20:30,403 --> 00:20:33,406
- You have to admit,
the characters? Us?
494
00:20:33,449 --> 00:20:34,755
We're pretty complex.
495
00:20:34,798 --> 00:20:37,236
- Oh, yeah, real complex.
496
00:20:37,279 --> 00:20:40,456
Yeah, Isaac's big problem
is his dick is too big.
497
00:20:40,500 --> 00:20:42,806
- Hey. It can be a problem.
498
00:20:42,850 --> 00:20:44,112
Seriously.
499
00:20:44,155 --> 00:20:45,156
It narrows the field
500
00:20:45,200 --> 00:20:47,376
by a lot more than you think.
501
00:20:47,420 --> 00:20:48,725
I've been on way
too many first dates
502
00:20:48,769 --> 00:20:50,553
that end in urgent care, so...
503
00:20:50,597 --> 00:20:51,859
- Gross.
- Look.
504
00:20:51,902 --> 00:20:56,385
My life is pretty cool, so...
505
00:20:56,429 --> 00:20:58,344
how do I know this other me
506
00:20:58,387 --> 00:20:59,432
is gonna...
507
00:20:59,475 --> 00:21:00,781
- Nail as many groupies?
508
00:21:00,824 --> 00:21:03,262
- Whoa, hey, whoa, no.
509
00:21:03,305 --> 00:21:07,353
That is not what Hansel
is about, okay?
510
00:21:07,396 --> 00:21:09,529
- You know there's a chance
the real you
511
00:21:09,572 --> 00:21:11,357
didn't bang your sister?
512
00:21:11,400 --> 00:21:12,749
- Hey, no, that's--
513
00:21:12,793 --> 00:21:15,274
she was my step sister, okay?
514
00:21:15,317 --> 00:21:16,623
Step sister.
515
00:21:16,666 --> 00:21:18,451
And we didn't know
till, till later.
516
00:21:18,494 --> 00:21:19,756
- Mm.
517
00:21:19,800 --> 00:21:21,280
- Too many stepdads.
518
00:21:21,323 --> 00:21:22,803
- All right, well,
what about you?
519
00:21:22,846 --> 00:21:24,370
What's your kink?
520
00:21:24,413 --> 00:21:25,849
- Me? [scoffs]
521
00:21:25,893 --> 00:21:27,547
No, see, I'm perfect.
522
00:21:27,590 --> 00:21:29,810
Yeah, I catch drug dealers,
murderers,
523
00:21:29,853 --> 00:21:31,725
arsonists, blackmailers, pimps.
524
00:21:31,768 --> 00:21:33,596
I even stopped a girl
from giving herself
525
00:21:33,640 --> 00:21:35,555
a coat-hanger abortion and
got her to Planned Parenthood.
526
00:21:35,598 --> 00:21:37,296
You see, I...
527
00:21:37,339 --> 00:21:38,427
I'm a hero.
528
00:21:38,471 --> 00:21:39,689
- So why would you
give that up?
529
00:21:39,733 --> 00:21:41,212
You sound awesome.
530
00:21:41,256 --> 00:21:44,215
- I sound fake.
531
00:21:44,259 --> 00:21:46,653
Which I am.
532
00:21:46,696 --> 00:21:47,741
- Oh, like your thunder meat.
533
00:21:47,784 --> 00:21:49,569
- All right, easy.
534
00:21:49,612 --> 00:21:52,223
It's...it's a meat.
535
00:21:52,267 --> 00:21:54,791
I don't know if it's thunder.
536
00:21:56,315 --> 00:21:58,273
- We just never know
where his celestial,
537
00:21:58,317 --> 00:22:00,797
newly-risen godliness
is going to pop up next.
538
00:22:00,841 --> 00:22:02,843
From the brothel
in the Lower Meerskin,
539
00:22:02,886 --> 00:22:04,540
Ember was then sighted
on the schooner
540
00:22:04,584 --> 00:22:06,977
of the thin white duke
off Basher Island,
541
00:22:07,021 --> 00:22:09,415
where there was a celebration
for three days and nights.
542
00:22:09,458 --> 00:22:10,416
- Okay.
543
00:22:10,459 --> 00:22:11,939
Well, so far, every sighting
544
00:22:11,982 --> 00:22:13,288
he either gets
the party started
545
00:22:13,332 --> 00:22:14,594
or he dives right into one
546
00:22:14,637 --> 00:22:16,204
that's already jumping off.
547
00:22:16,247 --> 00:22:17,727
- Ember has always
enjoyed his pleasures,
548
00:22:17,771 --> 00:22:20,687
but this pace reeks
of self-destruction.
549
00:22:20,730 --> 00:22:21,775
- Please.
550
00:22:21,818 --> 00:22:23,342
One July 4th,
551
00:22:23,385 --> 00:22:25,822
I bet I could snort
my bodyweight in coke.
552
00:22:25,866 --> 00:22:27,389
This dude's an amateur.
553
00:22:27,433 --> 00:22:28,695
Next.
554
00:22:29,739 --> 00:22:31,959
- Landfall at
Shimmering Cliff Palace,
555
00:22:32,002 --> 00:22:34,875
then an...orgy
556
00:22:34,918 --> 00:22:36,920
at Sacred Sky Nunnery.
557
00:22:36,964 --> 00:22:39,662
- Okay. That's almost
impressive.
558
00:22:40,707 --> 00:22:43,231
So look, he's headed east.
559
00:22:43,274 --> 00:22:46,452
If he keeps going,
what's the next hotspot?
560
00:22:46,495 --> 00:22:47,670
- The Hare on the Ass.
561
00:22:47,714 --> 00:22:49,368
- Seriously?
562
00:22:53,459 --> 00:22:54,590
Whimsy.
563
00:22:54,634 --> 00:22:56,723
I fucking hate it.
564
00:22:57,680 --> 00:23:00,335
- So you found a whole
family of them, huh?
565
00:23:00,379 --> 00:23:01,858
Mm.
566
00:23:01,902 --> 00:23:04,383
What happened
to the mother pig?
567
00:23:06,428 --> 00:23:08,952
[pig snorting]
568
00:23:08,996 --> 00:23:10,693
Kill it.
[pig squeals]
569
00:23:10,737 --> 00:23:11,694
- What?
570
00:23:11,738 --> 00:23:12,869
- Enyalius won't come
571
00:23:12,913 --> 00:23:15,394
without a sacrifice, silly.
572
00:23:15,437 --> 00:23:16,612
Here.
573
00:23:16,656 --> 00:23:18,701
Slit its belly open, please.
574
00:23:18,745 --> 00:23:20,529
Entrails on the altar.
575
00:23:20,573 --> 00:23:21,878
[pig snorting]
576
00:23:21,922 --> 00:23:24,794
- No, I'm not, I'm not--
577
00:23:24,838 --> 00:23:26,840
Look, I'm a person with a job
578
00:23:26,883 --> 00:23:28,537
and a girlfriend and a life,
579
00:23:28,581 --> 00:23:32,280
and I'm not your, your pal.
Or your playmate.
580
00:23:32,323 --> 00:23:34,413
And I'm not scared of you
anymore.
581
00:23:34,456 --> 00:23:37,894
So why don't you
just fucking kill me?
582
00:23:37,938 --> 00:23:39,766
- I would never do that.
583
00:23:41,028 --> 00:23:42,029
[bone snaps]
584
00:23:42,072 --> 00:23:43,944
- Ah!
585
00:23:43,987 --> 00:23:45,946
[screaming]
586
00:23:51,517 --> 00:23:53,344
- [chuckling]
587
00:23:53,388 --> 00:23:55,390
Hello, Etta.
588
00:23:55,434 --> 00:23:58,480
[both chuckling]
589
00:23:58,524 --> 00:24:00,830
- Oh, I suppose this is why
you summoned me.
590
00:24:04,007 --> 00:24:05,574
- Thank you.
591
00:24:05,618 --> 00:24:07,446
- Oh, and the answer is no.
592
00:24:07,489 --> 00:24:09,317
Your new suit
is not finished yet.
593
00:24:09,360 --> 00:24:11,101
- Oh, pity.
594
00:24:11,145 --> 00:24:13,669
- You are usually
not this impatient.
595
00:24:13,713 --> 00:24:16,933
Henry, would you like to see
the work in progress?
596
00:24:16,977 --> 00:24:17,934
- Oh, yes.
597
00:24:17,978 --> 00:24:19,588
- [chuckles] Okay.
598
00:24:23,810 --> 00:24:25,464
- Ah.
599
00:24:25,507 --> 00:24:26,726
Beautiful.
600
00:24:26,769 --> 00:24:28,858
Of course.
[chuckles]
601
00:24:30,991 --> 00:24:33,036
Damn it.
- What in the world?
602
00:24:33,080 --> 00:24:34,690
- Magic ration.
603
00:24:34,734 --> 00:24:37,519
My office had some
unexpected visitors today
604
00:24:37,563 --> 00:24:39,608
who took a huge portion
of today's magic.
605
00:24:39,652 --> 00:24:42,350
- Ah.
No worries.
606
00:24:44,352 --> 00:24:45,788
Smell.
607
00:24:47,660 --> 00:24:49,444
- [sniffs]
608
00:24:49,488 --> 00:24:53,579
[crying]
609
00:24:53,622 --> 00:24:55,406
I'm sorry.
610
00:24:55,450 --> 00:24:58,453
That's my grandmother's
huckleberry pie.
611
00:24:58,497 --> 00:25:00,107
- Wait, what?
612
00:25:00,150 --> 00:25:01,848
What is it, Henry?
613
00:25:05,895 --> 00:25:08,028
So why a comic book?
614
00:25:08,071 --> 00:25:10,509
- Graphic novel, Etta.
615
00:25:10,552 --> 00:25:14,513
Had a lot of characters
with detailed backstories.
616
00:25:14,556 --> 00:25:15,775
And I could look at them.
617
00:25:15,818 --> 00:25:18,995
So the glamour was
much easier to cast.
618
00:25:19,039 --> 00:25:21,128
Doesn't matter now.
619
00:25:21,171 --> 00:25:23,522
I'm about to live
a version of it.
620
00:25:23,565 --> 00:25:26,437
Though, I'm assured,
one not quite as nice.
621
00:25:26,481 --> 00:25:29,658
- Well, you seem
awfully sanguine.
622
00:25:29,702 --> 00:25:32,531
- Fate's a fucker
that always wins.
623
00:25:32,574 --> 00:25:34,837
- Okay, I've known you for 22--
624
00:25:34,881 --> 00:25:38,580
well...23 years now.
625
00:25:38,624 --> 00:25:41,757
And I've loved you dearly
every moment.
626
00:25:41,801 --> 00:25:45,195
Fully aware that you can barely
stand yourself.
627
00:25:45,239 --> 00:25:48,503
And that made me sad, but...
628
00:25:48,547 --> 00:25:51,593
it also made you
my best customer. [chuckles]
629
00:25:51,637 --> 00:25:53,073
- How so?
630
00:25:54,117 --> 00:25:56,163
- Isn't it obvious?
631
00:25:56,206 --> 00:25:58,034
Come on, the bespoke suits,
632
00:25:58,078 --> 00:26:00,471
the hand-sewn shirts...
633
00:26:00,515 --> 00:26:03,039
[sighs]
634
00:26:03,083 --> 00:26:05,085
It's armor.
635
00:26:05,128 --> 00:26:08,131
It's an armor
to keep the world away.
636
00:26:08,175 --> 00:26:10,612
A disguise so that nobody
637
00:26:10,656 --> 00:26:13,615
can see what a truly
loving heart you have.
638
00:26:15,008 --> 00:26:16,444
- [chuckles]
639
00:26:17,488 --> 00:26:20,753
[crickets chirping]
640
00:26:25,975 --> 00:26:28,587
- You said if revealed
the spell can be reversed.
641
00:26:28,630 --> 00:26:29,588
- Kim.
642
00:26:29,631 --> 00:26:30,937
Don't.
643
00:26:30,980 --> 00:26:34,984
[building rumbling]
644
00:26:35,028 --> 00:26:36,899
- I'm one of them, aren't I?
645
00:26:39,859 --> 00:26:42,557
You have to undo this
on all of us.
646
00:26:42,601 --> 00:26:43,645
- And then what?
647
00:26:43,689 --> 00:26:44,907
- And then we fight.
648
00:26:44,951 --> 00:26:46,692
- I know I can't stop you.
649
00:26:46,735 --> 00:26:50,217
But please, be more careful now
650
00:26:50,260 --> 00:26:52,654
than you've ever been
in your life.
651
00:26:52,698 --> 00:26:54,830
Well, lives.
652
00:27:03,056 --> 00:27:05,536
Finally getting to be
your teacher...
653
00:27:05,580 --> 00:27:07,103
[chuckles softly]
654
00:27:09,497 --> 00:27:11,499
Has been an honor.
655
00:27:11,542 --> 00:27:14,284
[somber music]
656
00:27:14,328 --> 00:27:21,552
♪
657
00:27:31,824 --> 00:27:35,218
[distant car horns]
658
00:27:41,790 --> 00:27:44,880
- You're now the saddest loser
I ever buried.
659
00:27:44,924 --> 00:27:46,142
Look.
660
00:27:56,936 --> 00:27:58,111
- Marina.
661
00:27:59,112 --> 00:28:00,853
- Hi, Dad.
662
00:28:16,129 --> 00:28:16,346
.
663
00:28:16,390 --> 00:28:18,435
[screw clatters]
664
00:28:19,132 --> 00:28:19,567
- How's it going?
665
00:28:23,745 --> 00:28:25,573
- Got it.
666
00:28:30,578 --> 00:28:32,188
- Do you feel it?
667
00:28:34,582 --> 00:28:36,279
- Stronger further up.
668
00:28:36,323 --> 00:28:38,586
- My arm wouldn't even
fit in there.
669
00:28:39,587 --> 00:28:42,068
- [straining]
670
00:28:48,248 --> 00:28:49,771
- Go, little buddy.
Come on.
671
00:28:53,427 --> 00:28:55,124
Come on, little buddy.
672
00:29:08,877 --> 00:29:10,444
[gasps]
673
00:29:15,579 --> 00:29:18,452
[footsteps echo]
674
00:29:19,627 --> 00:29:21,107
- Hey. Hey, come on now.
675
00:29:21,150 --> 00:29:22,108
Little narration.
676
00:29:22,151 --> 00:29:23,849
- Fuck off.
677
00:29:23,892 --> 00:29:25,676
Come on, little buddy.
678
00:29:46,393 --> 00:29:48,308
[panting]
679
00:29:51,659 --> 00:29:54,488
[phone ringing]
680
00:29:54,531 --> 00:29:55,881
- Yes?
681
00:29:59,232 --> 00:30:00,799
I realize that.
682
00:30:00,842 --> 00:30:02,801
But these dossiers are private.
683
00:30:04,803 --> 00:30:07,327
- [chuckling] Holy shit.
684
00:30:09,416 --> 00:30:10,765
[hangs up phone]
685
00:30:14,290 --> 00:30:17,380
[thudding footsteps]
686
00:30:17,424 --> 00:30:18,381
[squish]
687
00:30:18,425 --> 00:30:19,687
[gasps]
688
00:30:21,863 --> 00:30:23,473
Sorry, little buddy.
689
00:30:23,517 --> 00:30:24,779
- What happened?
690
00:30:24,823 --> 00:30:26,433
What?
691
00:30:26,476 --> 00:30:27,826
Did, did anyone ever tell you
692
00:30:27,869 --> 00:30:30,219
you're kind of withholding,
you know?
693
00:30:30,263 --> 00:30:31,742
Oh, come on.
694
00:30:31,786 --> 00:30:33,570
You're not trying to
kill yourself again, are you?
695
00:30:33,614 --> 00:30:34,876
- No.
696
00:30:38,358 --> 00:30:40,839
Hey, is all of that chimney
stuff about you true?
697
00:30:40,882 --> 00:30:43,276
- Never met one
I couldn't crack.
698
00:30:46,192 --> 00:30:48,585
[pig grunting]
699
00:30:48,629 --> 00:30:51,501
- Leg next?
- No, no, no, no, no.
700
00:30:51,545 --> 00:30:54,243
Okay, I'm ready.
Whatever you want, okay?
701
00:30:54,287 --> 00:30:56,419
[pig squealing]
702
00:30:56,463 --> 00:30:58,247
Ah.
703
00:30:58,291 --> 00:30:59,683
[bone snaps]
704
00:30:59,727 --> 00:31:00,902
Oh.
705
00:31:02,904 --> 00:31:04,906
- Time to die.
Yes it is.
706
00:31:04,950 --> 00:31:06,865
Give me a little goodbye kiss.
707
00:31:06,908 --> 00:31:08,344
Yes.
708
00:31:12,609 --> 00:31:15,743
- Explains a lot
of weird shit, but...
709
00:31:15,786 --> 00:31:19,703
I promised I'd keep everything
about him private.
710
00:31:19,747 --> 00:31:23,882
- Okay. Yeah, and I'm trying
to save him.
711
00:31:23,925 --> 00:31:25,579
So please.
712
00:31:28,756 --> 00:31:30,714
How was that?
Was it good?
713
00:31:30,758 --> 00:31:32,020
- Yeah.
- Can I have one?
714
00:31:32,064 --> 00:31:34,675
- Oh, yes.
Of course.
715
00:31:34,718 --> 00:31:36,372
- Thank you.
716
00:31:36,416 --> 00:31:37,896
[magic shorting out]
717
00:31:40,463 --> 00:31:44,467
- Magic's supposed to
stay on till 11:00.
718
00:31:44,511 --> 00:31:46,643
- Spells take magic, right?
719
00:31:46,687 --> 00:31:48,994
Which is rationed.
- Which sucks.
720
00:31:49,037 --> 00:31:51,648
- And a spell like this would
take even more power
721
00:31:51,692 --> 00:31:53,041
than a normal one, right?
722
00:31:53,085 --> 00:31:56,262
I mean, six, seven,
eight people?
723
00:31:56,305 --> 00:31:58,264
Plus whole lives?
724
00:31:58,307 --> 00:32:01,484
- No. If you had any
interruption in the flow...
725
00:32:01,528 --> 00:32:03,965
[glass shatters]
726
00:32:04,009 --> 00:32:06,054
Wait. Magic's off.
727
00:32:06,098 --> 00:32:07,055
- It's him.
728
00:32:07,099 --> 00:32:08,535
It's the spell.
729
00:32:08,578 --> 00:32:09,840
He told me that it would
try and kill us.
730
00:32:09,884 --> 00:32:12,060
- Right, but without magic,
how...
731
00:32:12,104 --> 00:32:13,583
Shit.
732
00:32:13,627 --> 00:32:14,976
Maybe he actually finished it.
733
00:32:15,020 --> 00:32:16,543
- Finished what?
734
00:32:16,586 --> 00:32:19,546
- This thing he worked on
for years.
735
00:32:19,589 --> 00:32:21,765
A perpetual battery.
736
00:32:23,985 --> 00:32:24,986
- Come on.
737
00:32:28,642 --> 00:32:30,383
- Pray a little harder, please.
738
00:32:36,041 --> 00:32:38,391
- Is that suckling I smell?
739
00:32:39,305 --> 00:32:40,784
- Enyalius?
740
00:32:40,828 --> 00:32:42,612
- Well, fuck yeah it is.
741
00:32:42,656 --> 00:32:44,310
- You know what's funny?
742
00:32:44,353 --> 00:32:45,876
He sacrificed the pig.
743
00:32:45,920 --> 00:32:47,400
He prayed.
744
00:32:47,443 --> 00:32:48,967
And he's never heard of you.
745
00:32:50,664 --> 00:32:53,449
- [grunting]
746
00:32:53,493 --> 00:32:56,800
[groaning, laughs]
747
00:32:56,844 --> 00:32:58,846
How dare you?
748
00:32:58,889 --> 00:33:01,718
[grunting, growling]
749
00:33:01,762 --> 00:33:05,461
[panting]
750
00:33:05,505 --> 00:33:08,551
- I want it back.
751
00:33:08,595 --> 00:33:10,075
Give it to me.
752
00:33:10,118 --> 00:33:13,861
- Well, I have no idea
what "it" is
753
00:33:13,904 --> 00:33:15,384
but I grant you permission
754
00:33:15,428 --> 00:33:17,996
to search my ball sack
with your tongue.
755
00:33:18,039 --> 00:33:20,520
- Fine.
756
00:33:20,563 --> 00:33:23,044
I'll just take it.
757
00:33:23,088 --> 00:33:26,004
- [screaming]
758
00:33:26,047 --> 00:33:28,745
[groaning]
759
00:33:28,789 --> 00:33:31,400
[screams, grunts]
760
00:33:31,444 --> 00:33:35,665
[groaning]
761
00:33:35,709 --> 00:33:39,582
[organs squelching]
762
00:33:51,638 --> 00:33:54,510
[mysterious pulsating]
763
00:34:02,475 --> 00:34:04,607
- Okay, so.
764
00:34:04,651 --> 00:34:06,957
Remember, Fogg said be
really, really careful.
765
00:34:07,001 --> 00:34:08,133
Because--
766
00:34:08,176 --> 00:34:09,482
[energy bursts]
-[cries out]
767
00:34:09,525 --> 00:34:11,440
[thud]
768
00:34:11,484 --> 00:34:12,441
- Oh, my God.
769
00:34:12,485 --> 00:34:13,442
Kim?
770
00:34:13,486 --> 00:34:14,530
Kim.
771
00:34:16,663 --> 00:34:17,881
No, no.
772
00:34:17,925 --> 00:34:19,840
No, no, no.
773
00:34:22,103 --> 00:34:23,713
Yeah, I need a medic.
774
00:34:23,757 --> 00:34:24,801
Yeah, I think she's--
775
00:34:24,845 --> 00:34:26,586
- [gasps]
776
00:34:27,717 --> 00:34:30,416
- Sorry, prank.
777
00:34:31,982 --> 00:34:34,463
Kim. Are you okay?
778
00:34:35,812 --> 00:34:37,727
- Fine.
779
00:34:37,771 --> 00:34:39,773
- No, see.
780
00:34:39,816 --> 00:34:41,775
You kind of...
781
00:34:41,818 --> 00:34:42,906
died.
782
00:34:45,518 --> 00:34:45,735
.
783
00:34:45,779 --> 00:34:48,434
- Well, maybe being un-killable
is my discipline.
784
00:34:49,304 --> 00:34:51,306
- Yeah, that's not a thing.
785
00:34:53,961 --> 00:34:55,963
- Hey.
786
00:34:56,006 --> 00:34:58,096
How much juice do you think
this thing has?
787
00:34:58,139 --> 00:35:00,576
- Well, it's perpetual.
788
00:35:00,620 --> 00:35:02,578
- So...
789
00:35:02,622 --> 00:35:04,363
it can be overloaded.
790
00:35:04,406 --> 00:35:07,061
- I have no idea.
791
00:35:07,105 --> 00:35:08,236
[energy bursts]
792
00:35:08,280 --> 00:35:10,108
Oh, shit!
793
00:35:10,151 --> 00:35:12,022
How is this a good idea?
794
00:35:16,288 --> 00:35:18,725
- [gasps]
795
00:35:18,768 --> 00:35:21,336
[breathing hard]
796
00:35:31,259 --> 00:35:32,260
- Oh, God.
797
00:35:32,304 --> 00:35:33,261
- [groaning]
798
00:35:33,305 --> 00:35:35,133
- It's not in there!
799
00:35:37,526 --> 00:35:41,139
You're not Enyalius, are you?
800
00:35:41,182 --> 00:35:44,011
You're his servant.
801
00:35:44,054 --> 00:35:47,362
A corybant.
Aren't you?
802
00:35:47,406 --> 00:35:50,148
- All right, look, he's,
he's not who you want.
803
00:35:50,191 --> 00:35:51,366
So just...
804
00:35:51,410 --> 00:35:53,063
You know, let him go.
805
00:35:53,107 --> 00:35:55,283
All right?
806
00:35:55,327 --> 00:35:57,024
- [groaning]
807
00:35:57,067 --> 00:36:00,027
- Why did your master
send you to trick me?
808
00:36:00,070 --> 00:36:02,072
- He knows.
809
00:36:06,468 --> 00:36:09,471
[horns, drums playing]
810
00:36:09,515 --> 00:36:16,522
♪
811
00:36:27,228 --> 00:36:28,664
- It's not even mid-day.
812
00:36:28,708 --> 00:36:31,101
- Real ragers rave in the day.
813
00:36:36,803 --> 00:36:39,414
Horn guy.
Is that him?
814
00:36:48,467 --> 00:36:49,729
- Who is that?
815
00:36:49,772 --> 00:36:51,209
- An imposter.
816
00:36:51,252 --> 00:36:52,210
No wonder he won't see
817
00:36:52,253 --> 00:36:53,298
anyone who knows him.
818
00:36:53,341 --> 00:36:54,734
- Hey. Ember.
819
00:36:57,302 --> 00:36:59,217
I'm here.
820
00:36:59,260 --> 00:37:01,219
- Yeah, you are.
821
00:37:01,262 --> 00:37:02,829
Congrats.
822
00:37:05,397 --> 00:37:07,703
- Where are your hooves?
823
00:37:09,488 --> 00:37:11,490
[energy bursts]
824
00:37:11,533 --> 00:37:12,578
- [gasps]
825
00:37:14,319 --> 00:37:16,799
[energy bursts, thud]
826
00:37:16,843 --> 00:37:18,366
[gasps]
827
00:37:19,672 --> 00:37:23,284
[energy bursts, thud]
828
00:37:23,328 --> 00:37:27,245
[energy bursts, thud]
829
00:37:27,288 --> 00:37:29,899
[energy bursts, thud]
830
00:37:29,943 --> 00:37:31,684
[energy bursts, thud]
831
00:37:31,727 --> 00:37:33,686
[energy bursts, thud]
832
00:37:33,729 --> 00:37:35,209
[energy bursts, grunt]
833
00:37:35,253 --> 00:37:37,342
[energy bursts, grunt]
834
00:37:37,385 --> 00:37:38,604
[thud]
835
00:37:38,647 --> 00:37:41,259
[energy sparks]
836
00:37:44,392 --> 00:37:45,437
Todd.
837
00:37:50,355 --> 00:37:51,573
[warbles]
838
00:37:51,617 --> 00:37:53,227
[metallic clang]
839
00:37:54,794 --> 00:37:57,753
[gasping]
840
00:37:57,797 --> 00:37:59,712
[many distorted voices]
841
00:37:59,755 --> 00:38:01,409
[crying]
842
00:38:02,802 --> 00:38:04,151
- [grunts]
843
00:38:05,674 --> 00:38:08,895
[many voices screaming]
844
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
[many distorted voices]
845
00:38:16,337 --> 00:38:20,341
[dramatic music]
846
00:38:20,385 --> 00:38:23,388
[many voices screaming]
847
00:38:25,346 --> 00:38:26,956
- [grunting]
848
00:38:27,000 --> 00:38:29,394
- Quentin. You're back.
849
00:38:29,437 --> 00:38:31,352
- [exhales]
850
00:38:36,401 --> 00:38:37,445
[body thuds]
851
00:38:37,489 --> 00:38:39,360
Oh.
852
00:38:39,404 --> 00:38:42,276
You wanted to play.
853
00:38:42,320 --> 00:38:44,452
Sorry. He's too dead.
854
00:38:47,499 --> 00:38:47,890
.
855
00:38:47,934 --> 00:38:50,110
- Cool trick. Do it again.
856
00:38:50,153 --> 00:38:53,156
[indistinct murmuring]
857
00:39:10,304 --> 00:39:12,045
[all gasping softly]
858
00:39:16,136 --> 00:39:18,399
- Okay, what the what now?
859
00:39:18,443 --> 00:39:21,881
- What the fuck are you
doing here, Bacchus?
860
00:39:21,924 --> 00:39:23,622
- [laughing] All right.
861
00:39:23,665 --> 00:39:25,101
Have we banged?
862
00:39:25,145 --> 00:39:26,973
- I followed you on Instagram.
863
00:39:27,016 --> 00:39:28,975
Everybody did
till they kicked you off.
864
00:39:29,018 --> 00:39:31,238
- Oh, I know, right? Dicks.
865
00:39:31,281 --> 00:39:32,631
- Well.
866
00:39:32,674 --> 00:39:34,502
That explains all the opium
in the air.
867
00:39:34,546 --> 00:39:36,156
Nice touch, I like it.
868
00:39:36,199 --> 00:39:37,287
- It's pretty sweet, right?
869
00:39:37,331 --> 00:39:38,288
- Mm-hmm, all right, all right.
870
00:39:38,332 --> 00:39:39,899
What are you doing here?
871
00:39:39,942 --> 00:39:41,422
Why do you want everyone
thinking you're Ember?
872
00:39:41,466 --> 00:39:44,860
- Hey, so, you really want
to go back to Earth, right?
873
00:39:44,904 --> 00:39:47,036
- No, I want you to answer
my fucking question.
874
00:39:47,080 --> 00:39:48,124
- Thanks for popping in.
875
00:39:48,168 --> 00:39:51,171
[all gasping]
876
00:39:51,214 --> 00:39:52,433
- Where is our High King?
877
00:39:52,477 --> 00:39:54,261
- Who are you?
878
00:39:54,304 --> 00:39:55,654
- A god
879
00:39:55,697 --> 00:39:58,396
is all you need to know.
880
00:40:05,098 --> 00:40:07,143
- I'm glad you're back,
Quentin.
881
00:40:08,362 --> 00:40:11,409
I was getting a little tired
of the Brian game.
882
00:40:12,932 --> 00:40:15,413
- Yeah, me too.
883
00:40:20,418 --> 00:40:25,379
So maybe I missed something
when we were playing, but...
884
00:40:25,423 --> 00:40:29,557
you had to torture him
to death.
885
00:40:31,559 --> 00:40:33,518
Why, again?
886
00:40:33,561 --> 00:40:37,173
- Gods are so tricky.
887
00:40:37,217 --> 00:40:38,697
- Right.
888
00:40:38,740 --> 00:40:42,962
But what about the one
that you were after today?
889
00:40:43,005 --> 00:40:45,486
- Oh, we'll get him.
890
00:40:45,530 --> 00:40:48,054
And I'll get back
what he took from me.
891
00:40:48,097 --> 00:40:49,621
And then the others.
892
00:40:49,664 --> 00:40:51,013
They all took.
893
00:40:51,057 --> 00:40:53,407
- Took what, exactly?
894
00:40:53,451 --> 00:40:55,540
- See, that's what I
don't really know.
895
00:40:55,583 --> 00:40:58,934
They took this part of me
896
00:40:58,978 --> 00:41:01,459
that knew things.
897
00:41:02,590 --> 00:41:04,592
It's not fair.
898
00:41:04,636 --> 00:41:06,594
- No, yeah, totally.
899
00:41:07,595 --> 00:41:09,292
They owe you.
900
00:41:11,033 --> 00:41:12,295
Got it.
901
00:41:14,210 --> 00:41:17,039
- You really understand me,
Quentin.
902
00:41:19,128 --> 00:41:21,435
It's good to have a friend
like you.
903
00:41:26,266 --> 00:41:27,963
- You know,
speaking of friends,
904
00:41:28,007 --> 00:41:30,270
when you get back
905
00:41:30,313 --> 00:41:32,446
what the gods took from you...
906
00:41:34,666 --> 00:41:37,103
maybe...
907
00:41:37,146 --> 00:41:40,236
could I maybe have Eliot back?
908
00:41:42,282 --> 00:41:44,240
- The one who tried to kill me?
909
00:41:44,284 --> 00:41:47,026
- Hey, hey, no. No.
That was a mistake.
910
00:41:47,069 --> 00:41:49,507
- You were there.
You...
911
00:41:51,334 --> 00:41:53,598
like him more than me?
912
00:41:53,641 --> 00:41:55,730
- No, I, I didn't say that.
913
00:41:55,774 --> 00:41:58,080
- You miss him.
914
00:41:58,124 --> 00:42:01,475
You...you miss
all your friends.
915
00:42:01,519 --> 00:42:04,739
The...the ones in my castle
916
00:42:04,783 --> 00:42:06,262
who tried to kill me.
917
00:42:11,790 --> 00:42:13,139
Good.
918
00:42:13,182 --> 00:42:16,534
[leaves rustling]
919
00:42:16,577 --> 00:42:17,796
[fly zips]
920
00:42:17,839 --> 00:42:19,101
- Huh.
921
00:42:19,145 --> 00:42:22,322
Well, upsides and downsides.
922
00:42:22,365 --> 00:42:24,019
- Yeah, no,
I remember everything.
923
00:42:24,063 --> 00:42:26,108
Kind of like a dream.
924
00:42:26,152 --> 00:42:28,720
- I was gonna say
acid trip myself.
925
00:42:35,640 --> 00:42:37,250
Oh, my God.
926
00:42:39,208 --> 00:42:40,688
- Mis hermanos.
927
00:42:40,732 --> 00:42:43,125
- Where were you?
We looked everywhere.
928
00:42:43,169 --> 00:42:44,779
- Stay back.
- Why?
929
00:42:49,479 --> 00:42:52,395
- Because I'm not here to play.
930
00:42:52,445 --> 00:42:56,995
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.