All language subtitles for The Cool Kids s01e14 The Cool Kids Plus One.eyg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:04,874 Charlie, please. 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,702 Please let me sign your cast. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,921 No. You laughed when I fell and hurt my wrist. 4 00:00:08,965 --> 00:00:10,836 You will never sign this cast. 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,751 What? Are you guys still arguing about this? 6 00:00:12,795 --> 00:00:14,318 You're supposed to be adults. 7 00:00:14,362 --> 00:00:17,756 You have a combined age of 140. 8 00:00:17,800 --> 00:00:20,107 I'm sorry, it was funny when he fell. 9 00:00:20,150 --> 00:00:22,109 He was carrying a hot fudge sundae 10 00:00:22,152 --> 00:00:24,850 and the cherry landed on his belly button. 11 00:00:24,894 --> 00:00:27,157 I'm only human. 12 00:00:27,201 --> 00:00:30,334 -Hank, please talk some sense into these two. -I'd like to, 13 00:00:30,378 --> 00:00:32,075 but I was unaware of the cherry in the belly button. 14 00:00:32,119 --> 00:00:34,121 That changes everything. 15 00:00:34,164 --> 00:00:37,472 Friends let friends sign their casts. 16 00:00:37,515 --> 00:00:40,301 You're right. Friends do let friends sign their casts. 17 00:00:40,344 --> 00:00:43,173 Hank, would you, uh, be so kind? 18 00:00:43,217 --> 00:00:44,740 And Margaret. 19 00:00:44,783 --> 00:00:48,526 Oh, great. Hank is signing in the spot I picked out. 20 00:00:48,570 --> 00:00:51,094 This is outrageous. 21 00:00:51,138 --> 00:00:54,750 Do you think that you two could, uh, settle this by recess? 22 00:00:54,793 --> 00:00:57,144 My friend Joanie is gonna stop by today. I want to 23 00:00:57,187 --> 00:00:59,102 show her how awesome my new life is here. 24 00:00:59,146 --> 00:01:01,322 You have other friends than us? 25 00:01:01,365 --> 00:01:02,801 Yeah, don't you guys? 26 00:01:05,630 --> 00:01:07,589 Okay. Well... 27 00:01:07,632 --> 00:01:09,939 Joanie and I got divorced around the same time, 28 00:01:09,982 --> 00:01:12,028 and when we met we became inseparable. 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,030 You guys are gonna love her. She paints, 30 00:01:14,074 --> 00:01:16,206 she sculpts, she makes jewelry... 31 00:01:16,250 --> 00:01:18,948 Still waiting for the stuff we'll love. 32 00:01:18,991 --> 00:01:21,037 Oh. Well, I forgot to mention 33 00:01:21,081 --> 00:01:23,126 she also farts the alphabet. 34 00:01:23,170 --> 00:01:24,954 Seriously? 35 00:01:24,997 --> 00:01:27,130 No, but I can burp the Pledge of Allegiance. 36 00:01:27,174 --> 00:01:29,045 MARGARET: [laughs] Oh! 37 00:01:29,089 --> 00:01:31,613 Joanie! Wow! 38 00:01:31,656 --> 00:01:34,224 -Did you just get back from Oldchella? -Oh! 39 00:01:34,268 --> 00:01:36,008 -Oh, you're bad. -[laughs] 40 00:01:36,052 --> 00:01:37,619 [both whooping] 41 00:01:38,794 --> 00:01:41,362 Does this morgue have a bar? 42 00:01:41,405 --> 00:01:43,538 Hey, Joanie, meet Sid, Charlie, 43 00:01:43,581 --> 00:01:45,409 -and Hank. -Hi. 44 00:01:45,453 --> 00:01:46,845 Small, medium, and large. 45 00:01:46,889 --> 00:01:49,196 I love it. 46 00:01:49,239 --> 00:01:52,155 Would you like to sign my cast? 47 00:01:52,199 --> 00:01:54,288 Be honored. 48 00:01:54,331 --> 00:01:55,202 SID: What?! 49 00:01:55,245 --> 00:01:57,552 You don't even know her. 50 00:01:57,595 --> 00:01:59,162 Oh, a heart over the I-- 51 00:01:59,206 --> 00:02:00,772 real original, Joanie. 52 00:02:00,816 --> 00:02:02,905 You're a frigging trailblazer. 53 00:02:05,342 --> 00:02:07,344 ♪ 54 00:02:27,364 --> 00:02:30,672 -[laughing]: And when you grabbed that guy's keys... -Yeah! 55 00:02:30,715 --> 00:02:33,196 [laughing]: And then back at the hotel... 56 00:02:33,240 --> 00:02:36,895 You guys should have seen the look on the pool boy's face. 57 00:02:38,636 --> 00:02:40,377 This is the fifth story you told today 58 00:02:40,421 --> 00:02:42,901 that doesn't have a beginning, a middle or an end. 59 00:02:42,945 --> 00:02:45,904 Yeah, ladies, I feel like I'm watching Harry Potter-- 60 00:02:45,948 --> 00:02:49,386 I'm not sure what's going on and I'm not sure I care. 61 00:02:49,430 --> 00:02:52,259 [laughing]: You've really been talking this place up, 62 00:02:52,302 --> 00:02:54,783 but it... as far as I can see, at first glance, 63 00:02:54,826 --> 00:02:57,002 -it seems a little sleepy. -[sighs] 64 00:02:57,046 --> 00:02:59,091 Oh, that's 'cause you looking at Larry. 65 00:03:01,398 --> 00:03:04,227 It also seems like a place where people come to die. 66 00:03:04,271 --> 00:03:06,795 No. You're thinking of a nursing home. 67 00:03:06,838 --> 00:03:08,666 This is a retirement community. 68 00:03:08,710 --> 00:03:12,104 Nothing but sex, drugs, and sex-drugs. 69 00:03:13,497 --> 00:03:15,499 In all fairness, a lot of people do die here. 70 00:03:15,543 --> 00:03:19,155 It's like a horror movie without the suspense. 71 00:03:19,199 --> 00:03:21,070 So what's the plan tonight? 72 00:03:21,113 --> 00:03:23,290 How far away is Tijuana? 73 00:03:23,333 --> 00:03:25,030 [laughs] Oh, no. We can't go back there. 74 00:03:25,074 --> 00:03:27,468 Those nuns'll still be looking for us. 75 00:03:28,469 --> 00:03:31,472 Margaret's got much cooler plans than that for tonight. 76 00:03:31,515 --> 00:03:35,302 We are going to the Shady Meadows Luau. 77 00:03:35,345 --> 00:03:37,652 I, for one, hope to get lei'd. 78 00:03:39,393 --> 00:03:41,351 -The lei, of course, is a flowery necklace -Yeah. 79 00:03:41,395 --> 00:03:42,657 from Hawaii. 80 00:03:42,700 --> 00:03:46,051 It also means sex. 81 00:03:46,095 --> 00:03:47,966 A clever play on words. 82 00:03:52,362 --> 00:03:55,365 Now, Joanie, you gonna help Margaret, 83 00:03:55,409 --> 00:03:58,890 who will assume her usual role as my, uh, honey funneler. 84 00:03:58,934 --> 00:04:01,153 -Honey funneler? -That is right. 85 00:04:01,197 --> 00:04:02,546 She funnels the honeys to me. 86 00:04:02,590 --> 00:04:04,505 I woo them with my humor. 87 00:04:04,548 --> 00:04:06,289 And the next thing you know, I got an apple in my mouth 88 00:04:06,333 --> 00:04:08,683 and a grass skirt on my bedroom floor. 89 00:04:08,726 --> 00:04:09,901 Yeah? 90 00:04:09,945 --> 00:04:11,642 We're not doing that. 91 00:04:11,686 --> 00:04:12,991 Margaret, shall we? 92 00:04:13,035 --> 00:04:14,297 Yeah, yeah, I... Sorry Hank. 93 00:04:14,341 --> 00:04:15,994 Uh, we're out for ourselves tonight. 94 00:04:16,038 --> 00:04:18,345 You're gonna have to funnel your own honey. 95 00:04:18,388 --> 00:04:20,521 Okay, Charlie. 96 00:04:20,564 --> 00:04:23,437 I bought you pineapple, ham and cornichons. 97 00:04:23,480 --> 00:04:25,482 Or, as you like to call them, "little pickles." 98 00:04:25,526 --> 00:04:29,181 Which, coincidentally, was my nickname in junior high. 99 00:04:29,225 --> 00:04:31,358 Charlie, I'm sorry I laughed. 100 00:04:31,401 --> 00:04:33,577 Now can I sign your cast? 101 00:04:33,621 --> 00:04:34,796 No. 102 00:04:34,839 --> 00:04:37,581 And I'm gonna need more little pickles, Little Pickles. 103 00:04:37,625 --> 00:04:40,802 I didn't say I liked that nickname. 104 00:04:40,845 --> 00:04:43,892 There are actually a lot of cute guys here at Sweaty Middles. 105 00:04:43,935 --> 00:04:45,807 Shady Meadows. 106 00:04:45,850 --> 00:04:47,548 And that's what I've been trying to tell you. 107 00:04:47,591 --> 00:04:49,027 This is like a college dorm, 108 00:04:49,071 --> 00:04:52,422 except everybody's got macular degeneration. 109 00:04:52,466 --> 00:04:53,989 HANK: Hey, girl. 110 00:04:54,032 --> 00:04:56,557 Are you that offensive graffiti somebody painted 111 00:04:56,600 --> 00:04:58,994 on the grocery store? 'Cause I can't believe 112 00:04:59,037 --> 00:05:01,301 nobody's taken you off the market. 113 00:05:02,737 --> 00:05:05,740 [exhales] Swing and a miss. 114 00:05:05,783 --> 00:05:07,219 Damn that Joanie. 115 00:05:07,263 --> 00:05:08,786 She's hogging my wing woman. 116 00:05:08,830 --> 00:05:10,788 ♪ 117 00:05:13,182 --> 00:05:14,531 It's fine. I don't need her. 118 00:05:14,575 --> 00:05:16,141 Check this out. 119 00:05:16,185 --> 00:05:20,407 Baby doll, are you my 1970 Chevelle 120 00:05:20,450 --> 00:05:21,495 that I backed into a tree? 121 00:05:21,538 --> 00:05:23,627 'Cause your trunk is on fire. 122 00:05:25,586 --> 00:05:27,805 Wow, she didn't even slow down. 123 00:05:27,849 --> 00:05:30,504 You know, Charlie, keep in mind, 124 00:05:30,547 --> 00:05:32,419 many of these women are lesbians. 125 00:05:36,771 --> 00:05:38,642 Thank you. 126 00:05:38,686 --> 00:05:40,427 Well, Margaret didn't show again. 127 00:05:40,470 --> 00:05:43,255 I ended up having to eat her breakfast. 128 00:05:43,299 --> 00:05:45,997 You didn't have to. 129 00:05:46,041 --> 00:05:48,522 Not only did she ignore us at the luau, 130 00:05:48,565 --> 00:05:50,611 she totally stood me up 131 00:05:50,654 --> 00:05:53,353 for our RuPaul's Drag Race marathon last night. 132 00:05:55,050 --> 00:05:57,400 I made 100 mini pizzas. 133 00:05:57,444 --> 00:05:59,750 I had to eat them all by myself. 134 00:05:59,794 --> 00:06:02,623 Well, again, you didn't have to. 135 00:06:02,666 --> 00:06:04,407 Well, she stood me up this morning, too. 136 00:06:04,451 --> 00:06:06,540 We were supposed to go golfing this morning. 137 00:06:06,583 --> 00:06:08,237 I get paired with Dudley. 138 00:06:08,280 --> 00:06:10,413 -That man shot a 462. -[chuckles] 139 00:06:10,457 --> 00:06:12,589 We only golfed nine holes. 140 00:06:13,938 --> 00:06:15,810 Yeah, Joanie is throwing everything out of whack. 141 00:06:15,853 --> 00:06:17,420 You know, Margaret's the one 142 00:06:17,464 --> 00:06:19,335 that always tells me when my fly is open, 143 00:06:19,379 --> 00:06:20,684 and look at that-- 144 00:06:20,728 --> 00:06:23,818 wide open. 145 00:06:23,861 --> 00:06:27,256 Not only is Joanie stealing our friend, but with 146 00:06:27,299 --> 00:06:28,779 Charlie icing me out, 147 00:06:28,823 --> 00:06:31,434 I'm basically down to one: you, Hank. 148 00:06:31,478 --> 00:06:34,481 Would you like to watch RuPaul's Drag Racetonight? 149 00:06:34,524 --> 00:06:36,918 No, I don't want to watch RuPaul's Drag Racewith you. 150 00:06:36,961 --> 00:06:38,485 That's the last thing I need, 151 00:06:38,528 --> 00:06:40,312 is to fall in love with one of them gals. 152 00:06:41,531 --> 00:06:44,795 I am too old to be questioning my sexuality. 153 00:06:44,839 --> 00:06:46,580 That is a Margaret show. 154 00:06:46,623 --> 00:06:48,538 And I'm gonna tell her as soon as she shows up. 155 00:06:48,582 --> 00:06:50,322 You know, I have had it with her. 156 00:06:50,366 --> 00:06:52,716 I'm gonna tell her she needs to get this Joanie up out of here. 157 00:06:52,760 --> 00:06:55,153 Hey, guys! 158 00:06:55,197 --> 00:06:57,808 I come bearing great news, 159 00:06:57,852 --> 00:07:00,332 and morning hooch. [chuckles] 160 00:07:00,376 --> 00:07:02,160 We're gonna have to pull a fifth chair up 161 00:07:02,204 --> 00:07:05,250 to this table, because... 162 00:07:05,294 --> 00:07:07,165 I'm moving in. 163 00:07:07,209 --> 00:07:09,080 [laughs] 164 00:07:09,124 --> 00:07:10,734 -[Margaret whoops] -Yay. 165 00:07:10,778 --> 00:07:13,084 Woo-hoo. 166 00:07:21,571 --> 00:07:23,094 Yup, my lease was up, 167 00:07:23,138 --> 00:07:24,618 my best friend lives here-- 168 00:07:24,661 --> 00:07:26,184 what's not to love? 169 00:07:26,228 --> 00:07:27,490 [Margaret and Joanie laughing] 170 00:07:30,406 --> 00:07:33,191 -I'm heading over to the sales office right now. -Yup. 171 00:07:33,235 --> 00:07:35,542 We found out there's a unit available. 172 00:07:35,585 --> 00:07:38,283 Tippy Kominsky's family just pulled the plug. 173 00:07:38,327 --> 00:07:40,721 How great is that? 174 00:07:40,764 --> 00:07:42,505 Oh, no, Tippy died? 175 00:07:42,549 --> 00:07:44,376 She owed me money. 176 00:07:46,204 --> 00:07:50,078 Margaret, we need to talk. Now, how do I say this delicately? 177 00:07:50,121 --> 00:07:51,775 We don't like this Joanie 178 00:07:51,819 --> 00:07:53,777 and we like you less when you around her. 179 00:07:53,821 --> 00:07:56,301 What? Where is this coming from? 180 00:07:56,345 --> 00:07:59,609 [sighs] Margaret, you're blowing off your obligation to us 181 00:07:59,653 --> 00:08:01,655 to hang out with this Joanie. 182 00:08:01,698 --> 00:08:03,874 Now, when you sat down at this table 183 00:08:03,918 --> 00:08:05,746 and joined this group of friends, 184 00:08:05,789 --> 00:08:07,356 you signed a contract. 185 00:08:07,399 --> 00:08:10,185 -I didn't sign anything. -HANK: Yes, you did. 186 00:08:10,228 --> 00:08:13,144 Your butt cheek was the pen. 187 00:08:13,188 --> 00:08:15,538 That chair was the paper. 188 00:08:15,582 --> 00:08:17,714 When you put butt cheek pen 189 00:08:17,758 --> 00:08:19,760 to chair paper, 190 00:08:19,803 --> 00:08:22,153 a contract was signed 191 00:08:22,197 --> 00:08:25,635 and sealed, and you are forever bound. 192 00:08:26,680 --> 00:08:29,726 Wow, we really need to get you laid. 193 00:08:32,163 --> 00:08:35,166 If it's hard for you to tell her she can't move in, I can do it. 194 00:08:35,210 --> 00:08:37,821 I'll be firm but bitchy. 195 00:08:37,865 --> 00:08:40,432 Why don't you let me be firm but bitchy? 196 00:08:40,476 --> 00:08:43,218 Not exactly a stretch. 197 00:08:44,828 --> 00:08:47,135 You guys are freaking out over nothing. 198 00:08:47,178 --> 00:08:49,572 I can be friends with you and with Joanie, too. 199 00:08:49,616 --> 00:08:52,575 We can all get along if you will just give her a chance. 200 00:08:52,619 --> 00:08:54,011 Charlie, your fly is down. 201 00:08:54,055 --> 00:08:56,666 Yeah. And I had to figure that out on my own. 202 00:08:57,667 --> 00:09:00,888 Well, honey, if you figured it out, then why's it still down? 203 00:09:01,889 --> 00:09:04,587 Hank, Joanie's really great, just give her a shot. 204 00:09:04,631 --> 00:09:06,807 Okay? Go talk to her. You will like her. 205 00:09:06,850 --> 00:09:09,810 We'll make an amendment to your butt cheek contract. 206 00:09:09,853 --> 00:09:11,725 Yeah, I'll talk to her. 207 00:09:11,768 --> 00:09:12,987 But just remember: 208 00:09:13,030 --> 00:09:15,816 chair contract, butt cheek pen. 209 00:09:15,859 --> 00:09:17,252 Butt cheek paper doesn't even make sense. 210 00:09:17,295 --> 00:09:18,775 Think, woman. 211 00:09:18,819 --> 00:09:21,430 ♪ 212 00:09:23,693 --> 00:09:25,695 [laughs] 213 00:09:27,436 --> 00:09:30,221 -Geez. -Hey. 214 00:09:30,265 --> 00:09:32,441 Margaret said I should get to know you, so, uh... 215 00:09:32,484 --> 00:09:35,749 what's your favorite food? 216 00:09:35,792 --> 00:09:39,666 That is a really weird way to start a conversation. 217 00:09:39,709 --> 00:09:41,885 But... [sighs] 218 00:09:41,929 --> 00:09:43,887 popcorn. 219 00:09:43,931 --> 00:09:45,846 You kidding me? 220 00:09:45,889 --> 00:09:48,326 So you on your way to the electric chair 221 00:09:48,370 --> 00:09:50,546 and they ask you what your last meal is, 222 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 you gonna tell them popcorn? 223 00:09:53,680 --> 00:09:55,725 All right, I'll tell Margaret I tried. 224 00:09:55,769 --> 00:09:57,466 Oh, Hank. 225 00:09:57,509 --> 00:09:59,250 If you have a problem with me, 226 00:09:59,294 --> 00:10:01,644 why don't you just come right out and say it? 227 00:10:01,688 --> 00:10:03,472 Oh, I'll do you one better, 228 00:10:03,515 --> 00:10:05,648 I'll come right out and say it. 229 00:10:05,692 --> 00:10:07,737 We don't want to have you here. 230 00:10:07,781 --> 00:10:09,696 Really, Hank? 231 00:10:11,045 --> 00:10:14,004 You don't think it could be fun to... 232 00:10:14,048 --> 00:10:16,050 have me? 233 00:10:17,094 --> 00:10:19,749 I think... maybe it... 234 00:10:19,793 --> 00:10:21,359 might be fun to have you. 235 00:10:22,360 --> 00:10:26,277 Well, maybe you should take me on a little tour, 236 00:10:26,321 --> 00:10:29,541 so I can get a better feel for the place. 237 00:10:30,586 --> 00:10:31,848 Feel? 238 00:10:33,067 --> 00:10:35,678 And then after you show me around, 239 00:10:35,722 --> 00:10:39,160 maybe I could check out... your unit. 240 00:10:39,203 --> 00:10:41,728 Say what now? 241 00:10:41,771 --> 00:10:44,818 -You want to see my unit? -Yeah. 242 00:10:44,861 --> 00:10:46,863 Well, this is gonna be a short-ass tour. 243 00:10:51,389 --> 00:10:54,479 Get well soon... 244 00:10:54,523 --> 00:10:57,134 you fragile... 245 00:10:57,178 --> 00:10:59,746 bastard. 246 00:10:59,789 --> 00:11:01,486 He's using up all the free space, 247 00:11:01,530 --> 00:11:03,837 and everything he's writing is mean. 248 00:11:03,880 --> 00:11:05,969 Love... 249 00:11:06,013 --> 00:11:08,972 your nemesis... 250 00:11:09,016 --> 00:11:11,148 Gorgeous George. 251 00:11:11,192 --> 00:11:13,847 Toodle-oo, bird-bones. 252 00:11:15,413 --> 00:11:17,851 Do you think Hank and Joanie are still talking? 253 00:11:17,894 --> 00:11:20,810 I promise you guys are gonna love having her around. 254 00:11:20,854 --> 00:11:22,856 Good evening, everyone. 255 00:11:22,899 --> 00:11:26,294 And what a good, good evening it is. 256 00:11:26,337 --> 00:11:28,644 Hoo-ee! 257 00:11:28,688 --> 00:11:30,733 Oh, Joanie, you didn't. 258 00:11:30,777 --> 00:11:32,126 I did. 259 00:11:32,169 --> 00:11:33,954 Twice. 260 00:11:33,997 --> 00:11:35,869 Did what? 261 00:11:37,131 --> 00:11:38,828 Ooh, yuck. 262 00:11:46,793 --> 00:11:48,403 How did this happen? 263 00:11:48,446 --> 00:11:50,013 When did this happen? 264 00:11:50,057 --> 00:11:53,669 Above all, whydid this happen? 265 00:11:53,713 --> 00:11:55,584 Well, Hank headed over to the rec room 266 00:11:55,627 --> 00:11:58,369 to give me the business, and... I took it. 267 00:11:59,849 --> 00:12:04,027 [laughing]: I was giv... I was giving her a little tour. 268 00:12:04,071 --> 00:12:05,637 JOANIE [laughing]: And then there was 269 00:12:05,681 --> 00:12:08,031 -this noisy bird. -[snorting] And I said... 270 00:12:08,075 --> 00:12:10,425 I said, "Shut up, bird!" 271 00:12:12,470 --> 00:12:15,386 And that's basically how it happened. 272 00:12:15,430 --> 00:12:18,041 Twice. 273 00:12:18,085 --> 00:12:22,132 Can anyone tell a complete story around here? 274 00:12:22,176 --> 00:12:23,830 Okay, well, we'll catch up with you guys later. 275 00:12:23,873 --> 00:12:25,614 We're gonna hit the tennis court. 276 00:12:25,657 --> 00:12:28,182 Oh, Hank, you don't even play tennis. 277 00:12:28,225 --> 00:12:29,966 I do now. 278 00:12:30,010 --> 00:12:34,014 Oh, guys, this is really not good. 279 00:12:34,057 --> 00:12:36,364 I know. Friends hooking up with friends 280 00:12:36,407 --> 00:12:38,496 is terrible for group dynamics. 281 00:12:38,540 --> 00:12:42,065 And I should know, I have seen all 14 seasons of Road Rules, 282 00:12:42,109 --> 00:12:45,982 even the almost unwatchable "Semester at Sea." 283 00:12:47,201 --> 00:12:49,856 Okay, but it's not just that. Hank is really into her, 284 00:12:49,899 --> 00:12:52,989 and Joanie is really into chewing up guys 285 00:12:53,033 --> 00:12:55,905 and spitting them out. I got to talk to her. 286 00:12:55,949 --> 00:12:57,080 Well, keep your guard up. 287 00:12:57,124 --> 00:12:59,300 She banged the last person that tried that. 288 00:13:10,485 --> 00:13:12,966 Afternoon, ladies! 289 00:13:13,009 --> 00:13:16,099 Yep, that's right. Broke my neck. 290 00:13:17,884 --> 00:13:19,973 I tripped over a cat. 291 00:13:20,016 --> 00:13:23,759 All my friends laughed, but I didn't even get mad, 292 00:13:23,803 --> 00:13:27,154 'cause everyone knows that people falling is funny! 293 00:13:28,982 --> 00:13:30,766 Anyhoo... 294 00:13:30,810 --> 00:13:32,289 you want to sign my brace? 295 00:13:32,333 --> 00:13:33,769 Give me a break, Sid. 296 00:13:33,813 --> 00:13:35,466 You didn't hurt yourself. 297 00:13:35,510 --> 00:13:37,077 Who's that talking? 298 00:13:37,120 --> 00:13:40,776 I can barely turn with this pesky broken neck. 299 00:13:41,908 --> 00:13:44,127 Oh, sweet Charlie, 300 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 it's you. 301 00:13:45,999 --> 00:13:48,697 You probably want to sign my brace, 302 00:13:48,740 --> 00:13:52,570 but the space is reserved for all of my truefriends. 303 00:13:52,614 --> 00:13:54,094 Shirley, Betty and... 304 00:13:54,137 --> 00:13:55,530 this one. 305 00:13:57,140 --> 00:14:00,143 If you're trying to make me jealous, it will not work. 306 00:14:00,187 --> 00:14:01,884 I haven't been jealous since 1980, 307 00:14:01,928 --> 00:14:04,365 when my ex-wife slept with the Jackson 4. 308 00:14:04,408 --> 00:14:05,975 Michael wasn't interested. 309 00:14:07,281 --> 00:14:09,022 Oh, Charlie! 310 00:14:09,065 --> 00:14:11,024 Enough! 311 00:14:11,067 --> 00:14:13,591 I didn't hurt my neck. 312 00:14:13,635 --> 00:14:15,942 What's hurting is my heart. 313 00:14:15,985 --> 00:14:18,292 When you don't let me sign your cast, 314 00:14:18,335 --> 00:14:20,337 I feel like I'm not your friend, 315 00:14:20,381 --> 00:14:23,166 and I don't like the way that feels. 316 00:14:23,210 --> 00:14:25,255 Well, then you shouldn't have laughed at me for being old. 317 00:14:25,299 --> 00:14:27,301 You know, I can't get around like I used to, 318 00:14:27,344 --> 00:14:28,955 but I don't see anything funny about that. 319 00:14:28,998 --> 00:14:32,175 I didn't laugh because you're old. 320 00:14:32,219 --> 00:14:34,917 Age has nothing to do with it. 321 00:14:34,961 --> 00:14:36,963 Just the other day 322 00:14:37,006 --> 00:14:39,139 I laughed at this little girl 323 00:14:39,182 --> 00:14:41,184 who fell down at the mall. 324 00:14:41,228 --> 00:14:42,925 You promise? 325 00:14:42,969 --> 00:14:46,581 [laughing]: She fell down the up escalator. 326 00:14:46,624 --> 00:14:49,584 But it brought her right back up. 327 00:14:49,627 --> 00:14:51,978 -[laughing] -Oh... oh, yeah. 328 00:14:52,021 --> 00:14:54,806 -I-I get it, I get it. Here. -Oh. 329 00:14:54,850 --> 00:14:57,157 Thank you. Oh, I don't know what to write, 330 00:14:57,200 --> 00:14:59,202 there are so many options. 331 00:14:59,246 --> 00:15:01,204 Do you still want me to sign your brace, Sid? 332 00:15:01,248 --> 00:15:04,207 No, Shirley. God! 333 00:15:04,251 --> 00:15:06,993 You're friggin' obsessed with me. 334 00:15:08,124 --> 00:15:11,345 Ooh. Hot damn! 335 00:15:11,388 --> 00:15:14,522 Tippy's place is really swanky. 336 00:15:14,565 --> 00:15:17,786 Nothing but the best for my Joanie Macaroni. 337 00:15:17,829 --> 00:15:20,093 Here's a little housewarming gift for you. 338 00:15:20,136 --> 00:15:21,964 -Thank you. Mm. -Hey, uh, Hank, 339 00:15:22,008 --> 00:15:24,314 do you think I could have a minute alone with Joanie? 340 00:15:24,358 --> 00:15:26,534 Yeah. I'll go look for Tippy, see if she's 341 00:15:26,577 --> 00:15:28,840 -moved on to the afterlife. -Okay. 342 00:15:28,884 --> 00:15:31,234 Sweet spirit! Show thyself! 343 00:15:33,106 --> 00:15:36,239 So, uh, you and Hank seem to be having a good time. 344 00:15:36,283 --> 00:15:37,893 How do you feel about him? 345 00:15:37,937 --> 00:15:40,026 Oh, he's fine. He seems to be really into me. 346 00:15:41,027 --> 00:15:43,246 He kind of reminds me of the guy that I used to date 347 00:15:43,290 --> 00:15:46,032 -in Colorado Springs who had the banjo and... -No, no, no, no. 348 00:15:46,075 --> 00:15:48,208 We're not turning Hank into one of our stories. 349 00:15:48,251 --> 00:15:51,037 He's my friend, and I don't want to see him get hurt. 350 00:15:51,080 --> 00:15:52,777 We're just having a little fun. 351 00:15:52,821 --> 00:15:54,214 No one's gonna get hurt. 352 00:15:54,257 --> 00:15:56,477 Well, well, well. 353 00:15:58,044 --> 00:16:01,786 Joanie, are you ready to put the "happy" in happy hour? 354 00:16:01,830 --> 00:16:03,005 -Uh, George. -Hmm? 355 00:16:03,049 --> 00:16:06,008 I thought we were going to meet downstairs. 356 00:16:06,052 --> 00:16:07,444 So you have a date with George? 357 00:16:07,488 --> 00:16:10,012 I thought you said Hank wasn't gonna get hurt. 358 00:16:10,056 --> 00:16:12,014 He's not. George and I are just gonna head out, 359 00:16:12,058 --> 00:16:15,496 and you can tell Hank that I went to see the Grand Canyon. 360 00:16:15,539 --> 00:16:17,280 He's not an idiot. 361 00:16:17,324 --> 00:16:20,414 Bad news-- Tippy's not ready to leave yet. 362 00:16:20,457 --> 00:16:22,459 I think I've angered her. 363 00:16:22,503 --> 00:16:24,287 What are you doing here? 364 00:16:24,331 --> 00:16:27,073 I'm here to pick up Joanie. 365 00:16:27,116 --> 00:16:28,509 I can't believe you're going out 366 00:16:28,552 --> 00:16:30,859 with this Vincent Price knockoff. 367 00:16:32,165 --> 00:16:33,731 Joanie... 368 00:16:33,775 --> 00:16:36,038 why are you holding those weeds? 369 00:16:36,082 --> 00:16:39,389 -Here, let me upgrade you, girl. -I gave them to her. 370 00:16:39,433 --> 00:16:41,391 Well, perhaps you could return them 371 00:16:41,435 --> 00:16:45,830 to the grocery store bucket from whence they came. 372 00:16:45,874 --> 00:16:47,832 Well, how about this? 373 00:16:47,876 --> 00:16:49,747 Why don't I break your hip bone in two 374 00:16:49,791 --> 00:16:52,141 with my bare hands, you brittle bitch? 375 00:16:53,142 --> 00:16:55,318 -Try me, chief. -All right, 376 00:16:55,362 --> 00:16:57,929 that's enough, guys. 377 00:16:57,973 --> 00:16:59,844 I can actually hear George's heart. 378 00:16:59,888 --> 00:17:02,325 and I don't think it's the right number of beats. 379 00:17:02,369 --> 00:17:04,153 George, go downstairs and wait. 380 00:17:04,197 --> 00:17:06,112 Uh, take the elevator. 381 00:17:07,461 --> 00:17:10,681 See you around... goober. 382 00:17:10,725 --> 00:17:14,250 Well, shouldn't you get back to tending bar in The Shining? 383 00:17:15,295 --> 00:17:17,210 I thought we had something. 384 00:17:17,253 --> 00:17:20,474 I hope Tippy haunts your two-timing ass. 385 00:17:21,518 --> 00:17:22,693 Wow. 386 00:17:22,737 --> 00:17:24,652 What is he so wound up about? 387 00:17:24,695 --> 00:17:26,654 Maybe he thought you were into him, 388 00:17:26,697 --> 00:17:29,091 and then another guy shows up to take you out? 389 00:17:29,135 --> 00:17:31,789 So I can't date two people? 390 00:17:31,833 --> 00:17:34,096 Since when have you become so judgy? 391 00:17:34,140 --> 00:17:37,099 We used to do that kind of thing to guys all the time. 392 00:17:37,143 --> 00:17:39,580 Yeah, but this guy is my friend. 393 00:17:39,623 --> 00:17:41,234 And so am I, 394 00:17:41,277 --> 00:17:44,280 and I have known you longer than Hank. 395 00:17:44,324 --> 00:17:46,152 Boy, Shlubby Melons 396 00:17:46,195 --> 00:17:49,111 -has really changed you. -[chuckles]: Oh... 397 00:17:49,155 --> 00:17:50,765 It is Shady Meadows. 398 00:17:50,808 --> 00:17:52,767 You know damn well it isn't Shlubby Melons. 399 00:17:52,810 --> 00:17:54,247 And you know what? 400 00:17:54,290 --> 00:17:56,379 I don't think you should move in here. 401 00:17:56,423 --> 00:17:58,555 -What? Why? -Because our whole friendship 402 00:17:58,599 --> 00:18:01,732 has been you making a mess and me cleaning it up. 403 00:18:01,776 --> 00:18:04,387 Oh, yeah? Well, here's another mess for you. 404 00:18:04,431 --> 00:18:07,260 Well, I'm not gonna clean it up this time. 405 00:18:08,739 --> 00:18:11,394 Yes, you're gonna clean it up, Margaret. 406 00:18:11,438 --> 00:18:13,831 God knows I don't want to piss off Tippy. 407 00:18:26,757 --> 00:18:28,150 There you are. 408 00:18:28,194 --> 00:18:31,153 I just figured I'd put one more drink 409 00:18:31,197 --> 00:18:33,590 on your tab before I hit the highway. 410 00:18:33,634 --> 00:18:36,158 Okay, two drinks. 411 00:18:36,202 --> 00:18:38,421 [chuckles]: Hey. Hey, I'm sor... 412 00:18:38,465 --> 00:18:40,554 And some fruit. 413 00:18:40,597 --> 00:18:42,164 [Margaret chuckles] 414 00:18:42,208 --> 00:18:45,950 I'm sorry I got so upset back there. 415 00:18:45,994 --> 00:18:49,171 I guess you're right-- Shady Meadows has changed me. 416 00:18:49,215 --> 00:18:52,174 We had a lot of fun for a lot of years, 417 00:18:52,218 --> 00:18:54,307 but I just find the older I get, 418 00:18:54,350 --> 00:18:57,397 the more I want my chaos contained. 419 00:18:57,440 --> 00:18:59,399 It's okay. I mean, I-I get it. 420 00:18:59,442 --> 00:19:01,401 And I'm sorry that you always felt 421 00:19:01,444 --> 00:19:03,446 like you had to clean up my messes. 422 00:19:04,491 --> 00:19:06,319 Probably not a great idea 423 00:19:06,362 --> 00:19:08,103 for me to live here. 424 00:19:08,147 --> 00:19:11,454 It's not that I don't love you, Joanie, 425 00:19:11,498 --> 00:19:13,848 but I made three really good friends when I moved in here, 426 00:19:13,891 --> 00:19:15,458 and I don't want to mess that up. 427 00:19:15,502 --> 00:19:17,765 Yeah, they're goofy. They're just... 428 00:19:17,808 --> 00:19:20,376 they're not very bright. 429 00:19:20,420 --> 00:19:23,031 But they're always there for me. 430 00:19:23,074 --> 00:19:25,642 Hey, why don't you buy a place down in Phoenix? 431 00:19:25,686 --> 00:19:27,340 I'll come visit you, 432 00:19:27,383 --> 00:19:30,256 and I can have sex with all of yourfriends? 433 00:19:30,299 --> 00:19:32,214 Oh, that sounds good. 434 00:19:32,258 --> 00:19:34,390 -[laughs] -I'm not kidding. 435 00:19:41,049 --> 00:19:42,877 Will you sign the cast already? 436 00:19:42,920 --> 00:19:45,227 Just sign the friggin' cast. 437 00:19:45,271 --> 00:19:47,795 Okay. But it has to be perfect. 438 00:19:47,838 --> 00:19:50,363 Short, cute, funny. Like me. 439 00:19:50,406 --> 00:19:52,452 Well, it's sign it now or sign it never. 440 00:19:52,495 --> 00:19:54,628 I'm not gonna have this thing on much longer. 441 00:19:54,671 --> 00:19:56,020 Fine. 442 00:19:56,064 --> 00:19:59,459 Get well soon. 443 00:19:59,502 --> 00:20:01,461 Love, Sid. 444 00:20:01,504 --> 00:20:04,377 Oh, my God. I'm a hack. 445 00:20:04,420 --> 00:20:06,683 And a heart over the eye. Really? 446 00:20:06,727 --> 00:20:09,730 Why didn't you just write, "You look good plastered"? 447 00:20:12,559 --> 00:20:14,474 Damn it! 448 00:20:14,517 --> 00:20:16,258 Well, good news: 449 00:20:16,302 --> 00:20:18,956 the men of Shady Meadows are safe. 450 00:20:19,000 --> 00:20:21,916 I talked to Joanie. She's not gonna move in. 451 00:20:21,959 --> 00:20:24,135 I'm really sorry she hurt you, buddy. 452 00:20:24,179 --> 00:20:26,486 Hurt me? Oh, she didn't hurt me. 453 00:20:26,529 --> 00:20:28,488 It's all part of the plan. 454 00:20:28,531 --> 00:20:29,663 Plan? 455 00:20:29,706 --> 00:20:31,186 Yeah, that's right. 456 00:20:31,230 --> 00:20:33,188 -The plan to get rid of her. -Oh. 457 00:20:33,232 --> 00:20:34,407 See, I slept with her, 458 00:20:34,450 --> 00:20:36,713 then I acted all clingy to push her away. 459 00:20:36,757 --> 00:20:38,541 But I couldn't tell you guys, 460 00:20:38,585 --> 00:20:40,543 'cause it was on a need-to-know basis. 461 00:20:42,110 --> 00:20:44,373 But the good news is I'm not hurt at all. 462 00:20:44,417 --> 00:20:46,767 Matter of fact, I like coming home to a empty apartment. 463 00:20:46,810 --> 00:20:48,334 Yeah, I do. 464 00:20:49,987 --> 00:20:51,772 Right. Well... 465 00:20:51,815 --> 00:20:54,688 gee, Hank, thank you for doing that for us. 466 00:20:54,731 --> 00:20:57,343 I don't know what we would do without you. 467 00:20:57,386 --> 00:20:59,562 I'm a little confused 468 00:20:59,606 --> 00:21:01,564 about some of the details. 469 00:21:01,608 --> 00:21:04,567 So, when you acted all into Joanie, that wasn't real? 470 00:21:04,611 --> 00:21:07,222 No, that was all part of the plan. 471 00:21:07,266 --> 00:21:09,398 But I heard you crying in your room. 472 00:21:09,442 --> 00:21:11,444 How can that be part of the plan? 473 00:21:11,487 --> 00:21:14,185 Well, I knew you were outside listening, 474 00:21:14,229 --> 00:21:16,405 so... 475 00:21:16,449 --> 00:21:18,973 it was all... part of the plan. 476 00:21:20,583 --> 00:21:22,324 Then you teamed up with George. 477 00:21:22,368 --> 00:21:23,934 You hate each other. 478 00:21:23,978 --> 00:21:25,458 Plan. 479 00:21:25,501 --> 00:21:27,329 Those crappy flowers? 480 00:21:27,373 --> 00:21:28,852 Plan! 481 00:21:30,593 --> 00:21:31,290 That's pretty good. 482 00:21:33,640 --> 00:21:35,294 Captioned by Media Access Group at WGBH 483 00:21:35,344 --> 00:21:39,894 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.