All language subtitles for Surviving The Game 1994 DvDrip[Eng]-greenbud1969

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,808 --> 00:01:59,968 Mingo! 2 00:02:08,351 --> 00:02:09,477 There he is! 3 00:02:09,519 --> 00:02:10,679 -l see him ! -Come on! 4 00:02:34,577 --> 00:02:37,512 -Lookit, l`m bleeding. -Give me my money. 5 00:02:37,547 --> 00:02:40,482 -What about my money? -You ruined my clothes. 6 00:02:40,517 --> 00:02:41,882 That`s sixteen dollars. 7 00:02:48,258 --> 00:02:49,384 This is your dog? 8 00:02:49,426 --> 00:02:50,859 Friend of mine, man. 9 00:02:50,894 --> 00:02:53,124 You give me money. l want my money. 10 00:02:53,163 --> 00:02:55,188 Get off, man. 11 00:02:58,368 --> 00:02:59,960 l just want my dog. 12 00:03:00,003 --> 00:03:01,197 What about my taxi? 13 00:03:01,237 --> 00:03:03,330 Yo, fuck your taxi, man. 14 00:03:11,247 --> 00:03:12,578 You finished? 15 00:03:29,599 --> 00:03:30,759 Come on. 16 00:03:44,881 --> 00:03:46,041 Well, l`m late. 17 00:03:51,121 --> 00:03:54,284 You ever see a burial at sea? 18 00:03:54,324 --> 00:03:55,518 They take a guy... 19 00:03:55,558 --> 00:03:58,755 and they wrap him up in sailcloth. 20 00:03:58,795 --> 00:04:01,662 They sew him up with a five-inch shell... 21 00:04:01,698 --> 00:04:03,825 so it goes down, down the deep six. 22 00:04:03,867 --> 00:04:05,767 You know what l mean? 23 00:04:05,802 --> 00:04:07,599 Poor Mingo. 24 00:04:07,637 --> 00:04:08,797 Jeez. 25 00:04:10,540 --> 00:04:11,939 You have to dig so deep? 26 00:04:13,710 --> 00:04:16,372 Let`s hope somebody digs for me this deep when l`m gone. 27 00:04:28,958 --> 00:04:31,825 A whole week after D-day Okinawa... 28 00:04:31,861 --> 00:04:34,193 we didn`t have one solid meal. 29 00:04:34,230 --> 00:04:37,722 Evey time, you know, they`d blow us to go to chow-- 30 00:04:37,767 --> 00:04:40,031 Not a goddamn thing here. 31 00:04:40,069 --> 00:04:42,765 We`re halfway down the ladder, you know, and... 32 00:04:43,606 --> 00:04:46,006 l`m hungy, God damn it! 33 00:04:46,042 --> 00:04:49,102 -l can tell you that. -We got to eat soon, man. 34 00:04:49,145 --> 00:04:50,510 Look at this dump. 35 00:04:50,547 --> 00:04:53,744 People are becoming goddamn rabbits. 36 00:04:53,783 --> 00:04:56,581 Goddamn. People don`t eat meat anymore. 37 00:04:56,619 --> 00:04:58,644 We got to get something to eat. 38 00:04:58,688 --> 00:05:01,987 All that complaining ain`t making shit better, man. 39 00:05:02,025 --> 00:05:03,219 We got to get food. 40 00:05:06,930 --> 00:05:08,124 l got a gun. 41 00:05:09,566 --> 00:05:10,828 Come over here, man. 42 00:05:10,867 --> 00:05:12,232 What kind of gun is this? A Toka... 43 00:05:12,268 --> 00:05:14,133 A gun is a gun, you know. 44 00:05:14,170 --> 00:05:16,297 They--they kill people. 45 00:05:16,339 --> 00:05:18,273 Check the barrel and don`t point it at me. 46 00:05:18,308 --> 00:05:19,832 What the fuck are you talking about? 47 00:05:19,876 --> 00:05:22,174 The first thing you do when you find a gun... 48 00:05:22,212 --> 00:05:23,543 is to check the barrel. 49 00:05:23,580 --> 00:05:25,810 You fire this, you know... 50 00:05:25,849 --> 00:05:27,874 and the barrel`s clogged... 51 00:05:27,917 --> 00:05:29,578 it`ll blow up in your hand. 52 00:05:29,619 --> 00:05:32,713 -Don`t fuck around with that. -What the fuck you doing? 53 00:05:32,755 --> 00:05:36,555 l can get twenty bucks for this with or without bullets. 54 00:05:36,593 --> 00:05:38,788 Don`t wory about it. Forget it ever came up. 55 00:05:38,828 --> 00:05:39,954 Food. 56 00:05:39,996 --> 00:05:41,623 Forget this trash here, man. 57 00:05:41,664 --> 00:05:44,155 l know where we can get some real food, Hank. 58 00:05:44,200 --> 00:05:45,997 Yeah, l know where some real food is. 59 00:05:46,970 --> 00:05:50,167 Just don`t tell me any more of them fucking stories. 60 00:05:53,443 --> 00:05:56,037 You know l don`t chicken out... 61 00:05:56,079 --> 00:05:58,138 but l got a funny feeling about this. 62 00:05:58,181 --> 00:06:00,411 Come on, Hank, you just got to trust me, all right? 63 00:06:00,450 --> 00:06:03,078 l know what l`m doing. Just stay right here. 64 00:06:03,119 --> 00:06:04,677 You`re a fool. 65 00:06:04,721 --> 00:06:06,814 They got watchdogs all over the place. 66 00:06:06,856 --> 00:06:08,881 l`ve known this dog longer than l`ve known you. 67 00:06:09,926 --> 00:06:11,325 You never listen to me. 68 00:06:12,996 --> 00:06:15,089 Hey, Hank, what do you know about this? 69 00:06:16,566 --> 00:06:17,726 Come here, dog. 70 00:06:19,235 --> 00:06:21,260 Yeah, l told you. 71 00:06:21,304 --> 00:06:24,273 Hey, we got enough for lots of folks! 72 00:06:24,307 --> 00:06:26,605 Well, l finally caught your ass. 73 00:06:26,643 --> 00:06:29,669 We`re just hungy. Give us a break, will you? 74 00:06:29,712 --> 00:06:31,202 We`ll give it back! 75 00:06:31,247 --> 00:06:34,114 lt`s already contaminated with your filth. 76 00:06:34,150 --> 00:06:35,515 Somebody`s going to pay. 77 00:06:37,587 --> 00:06:39,111 Leave the old man alone! 78 00:06:41,925 --> 00:06:43,620 Pulling a gun on me, huh? 79 00:06:45,728 --> 00:06:47,355 You going to hurt me? 80 00:06:47,397 --> 00:06:50,992 Hurt you? No, l`m not going to hurt you at all. 81 00:06:51,034 --> 00:06:52,592 l`m going to kill me somebody tonight. 82 00:06:58,808 --> 00:07:00,799 You`re right. Somebody`s going to die tonight. 83 00:07:00,843 --> 00:07:03,368 Yeah. lt`s going to be you... 84 00:07:03,413 --> 00:07:07,008 maybe all of us. Let`s all die. 85 00:07:07,050 --> 00:07:09,484 You`re a crazy motherfucker. 86 00:07:09,519 --> 00:07:12,647 l`ll take this stick and ram it up your ass, make a popsicle. 87 00:07:12,689 --> 00:07:14,657 You ain`t shit. You like beating up old people? 88 00:07:14,691 --> 00:07:18,320 l can clock you in the head. Let`s go see the devil. 89 00:07:18,361 --> 00:07:20,124 Would you like that? 90 00:07:20,163 --> 00:07:22,631 Man, get the fuck out of here! 91 00:07:22,665 --> 00:07:24,565 Hey, man, you crazy! 92 00:07:24,601 --> 00:07:26,933 And don`t come back, you hear? 93 00:07:31,541 --> 00:07:34,374 l handled that. Hop the fence and get the meat. 94 00:07:34,410 --> 00:07:36,674 Aw, go fuck yourself. 95 00:07:39,616 --> 00:07:40,947 Aw, shit. 96 00:08:10,947 --> 00:08:13,347 We want to thank you, mister. 97 00:08:13,383 --> 00:08:15,112 Want help with the fire? 98 00:08:15,151 --> 00:08:16,311 No, that`s all right. 99 00:08:20,990 --> 00:08:22,184 l say something wrong? 100 00:08:23,226 --> 00:08:24,386 lt ain`t your fault. 101 00:08:30,767 --> 00:08:34,134 Now, look, what`s done is done. 102 00:08:34,170 --> 00:08:36,502 Blaming yourself for what happened two years ago... 103 00:08:36,539 --> 00:08:38,200 won`t change a damn thing. 104 00:08:38,241 --> 00:08:40,402 -Finished? -No, just starting. 105 00:08:40,443 --> 00:08:44,004 l`m going to get you on your feet again. 106 00:08:44,047 --> 00:08:47,744 Ain`t nobody ever going to give a break to nobody like me. 107 00:08:47,784 --> 00:08:51,311 Fuck `em all, and give yourself one, too. 108 00:08:51,354 --> 00:08:54,187 lt`s up to you to get your life back on track again... 109 00:08:54,223 --> 00:08:55,747 not nobody else. 110 00:08:55,792 --> 00:08:58,659 No matter what l do, somebody`s going to knock me down. 111 00:08:58,695 --> 00:09:02,096 Don`t let `em. Once you get your confidence back... 112 00:09:02,131 --> 00:09:04,622 you fight them with eveything you got... 113 00:09:04,667 --> 00:09:07,135 to hold on with. l mean eveything. 114 00:09:07,170 --> 00:09:10,401 You got all this philosophy. What happened to you? 115 00:09:10,440 --> 00:09:12,567 Aw, shit. 116 00:09:12,608 --> 00:09:15,634 Last time l was on track... 117 00:09:15,678 --> 00:09:17,737 l was still a virgin. 118 00:09:17,780 --> 00:09:21,341 All this food seems to be going to your head. 119 00:09:21,384 --> 00:09:23,181 You getting sentimental, man. 120 00:09:58,721 --> 00:10:01,349 God`s still constipated. 121 00:10:06,729 --> 00:10:07,889 Get up, Hank. 122 00:10:11,334 --> 00:10:12,699 Shit. 123 00:10:12,735 --> 00:10:14,464 Another fucked-up day. 124 00:10:19,142 --> 00:10:20,404 Get up, Hank! 125 00:10:30,520 --> 00:10:32,613 Oh, man. 126 00:10:32,655 --> 00:10:34,919 You can`t die on me, Hank. 127 00:11:05,755 --> 00:11:08,815 l`ll take one of those bags. 128 00:11:08,858 --> 00:11:10,223 Oh, there`s my buddy, huh? 129 00:11:10,259 --> 00:11:11,726 When did you get out of jail? 130 00:11:12,929 --> 00:11:15,420 Here. God bless you. You take care of yourself. 131 00:11:18,668 --> 00:11:20,465 Hey, hey, hey! Don`t you want a free lunch? 132 00:11:20,503 --> 00:11:21,970 No such thing. 133 00:11:22,004 --> 00:11:23,767 Hey, wait! 134 00:11:23,806 --> 00:11:25,637 l only want to help you. 135 00:12:09,051 --> 00:12:10,211 Oh, shit. 136 00:12:14,190 --> 00:12:15,714 What`s wrong with you, man? Get up! 137 00:12:19,095 --> 00:12:21,290 -Hey, get the fuck off me! -l`m tying to help you. 138 00:12:21,330 --> 00:12:24,424 -l don`t want your help! -Don`t kill yourself! 139 00:12:24,467 --> 00:12:27,402 -l`ve been through rough times. -Like what, your Jacuzzi broke? 140 00:12:27,436 --> 00:12:30,098 -There`s always another way out. -Like what? 141 00:12:30,139 --> 00:12:31,697 Like letting someone help you. 142 00:12:31,741 --> 00:12:33,436 Why the fuck would you want to help me? 143 00:12:33,476 --> 00:12:36,502 Because life has been good to me. 144 00:12:36,545 --> 00:12:38,012 l saw you and thought... 145 00:12:38,047 --> 00:12:41,676 it`s a chance for me to make a difference to someone. 146 00:12:41,717 --> 00:12:44,584 Why don`t you save that shit for somebody who gives a fuck? 147 00:12:46,255 --> 00:12:49,053 Look, man, you`re young, you know? You`re healthy. 148 00:12:49,091 --> 00:12:50,718 You seem intelligent. 149 00:12:50,760 --> 00:12:51,886 Why would you want to kill yourself? 150 00:12:51,928 --> 00:12:55,227 Maybe l like choosing when l die. 151 00:12:55,264 --> 00:12:57,425 Don`t you have family, people who care? 152 00:12:57,466 --> 00:13:00,264 l had a wife and a kid, and they`re dead. 153 00:13:00,303 --> 00:13:02,965 -lsn`t there anyone else? -No! 154 00:13:03,005 --> 00:13:04,905 l find that hard to believe! 155 00:13:04,941 --> 00:13:08,206 l don`t want anybody to care about me. 156 00:13:08,244 --> 00:13:10,678 l don`t want to be responsible for anybody else`s feelings. 157 00:13:10,713 --> 00:13:12,374 l`m through with this shit. 158 00:13:13,950 --> 00:13:16,145 Hey, let me ask you something! 159 00:13:16,185 --> 00:13:18,176 lf someone offered you a good job... 160 00:13:18,220 --> 00:13:20,688 something that would be a real opportunity... 161 00:13:20,723 --> 00:13:21,883 would you be interested? 162 00:13:26,562 --> 00:13:28,655 OK. 163 00:13:28,698 --> 00:13:30,791 Well, if you ever want to look me up... 164 00:13:30,833 --> 00:13:34,064 l`m at the Seventh Street Mission evey Thursday. 165 00:13:37,907 --> 00:13:39,067 Yo, hold up, man. 166 00:13:40,076 --> 00:13:41,737 What kind of job are you talking about? 167 00:13:43,245 --> 00:13:44,837 My business partner and l... 168 00:13:44,880 --> 00:13:48,077 need someone to help us as a survival guide... 169 00:13:48,117 --> 00:13:50,244 with our hunts in the wilderness. 170 00:13:50,286 --> 00:13:52,049 l don`t know shit about that. 171 00:13:52,088 --> 00:13:53,248 With my recommendation... 172 00:13:53,289 --> 00:13:56,452 you`ll have a decent chance of getting the job. 173 00:13:56,492 --> 00:13:58,722 -The pay is good. -What kind of pay? 174 00:13:58,761 --> 00:14:00,422 How much money exactly, man? 175 00:14:00,463 --> 00:14:02,294 Just go down there. 176 00:14:02,331 --> 00:14:04,492 Talk to this man. 177 00:14:04,533 --> 00:14:06,296 His name`s Burns. 178 00:14:06,335 --> 00:14:08,565 You`ll find out eveything you need to know. 179 00:15:06,462 --> 00:15:07,759 Can l help you? 180 00:15:08,798 --> 00:15:09,958 Mason. 181 00:15:11,500 --> 00:15:13,263 My partner. 182 00:15:13,302 --> 00:15:14,667 He`s such a... 183 00:15:14,703 --> 00:15:16,728 humanitarian. 184 00:15:16,772 --> 00:15:18,103 Why don`t you come in, please? 185 00:15:31,720 --> 00:15:32,880 Sit down. 186 00:15:45,234 --> 00:15:46,462 No offense, but... 187 00:15:48,337 --> 00:15:50,897 you don`t look like much of a hunter to me. 188 00:15:53,142 --> 00:15:56,236 l was just getting ready to say the same thing about you. 189 00:15:56,278 --> 00:15:57,768 l`ve already got the job. 190 00:16:12,027 --> 00:16:14,894 How many cigarettes do you smoke in a day? 191 00:16:14,930 --> 00:16:17,023 As many as l can get. 192 00:16:18,134 --> 00:16:19,533 l appreciate you coming in... 193 00:16:20,569 --> 00:16:23,629 but the job needs someone with, uh... 194 00:16:23,672 --> 00:16:24,934 endurance. 195 00:16:26,509 --> 00:16:28,773 l`m afraid your lungs couldn`t handle it. 196 00:16:28,811 --> 00:16:31,041 That`s it? 197 00:16:31,080 --> 00:16:32,604 Just that quick? 198 00:16:32,648 --> 00:16:36,675 Come on, man, l need this job. l got endurance. 199 00:16:36,719 --> 00:16:39,119 That`s one of those running things over there, right? 200 00:16:39,155 --> 00:16:41,248 Turn that on. Put me on it. 201 00:16:41,290 --> 00:16:42,917 l`ll show you some endurance. 202 00:16:46,896 --> 00:16:49,990 Keep this up for half an hour, l`ll give you twenty bucks. 203 00:16:53,469 --> 00:16:56,199 For twenty bucks, l`ll run to fucking Alaska. 204 00:17:23,065 --> 00:17:24,362 Never thought you`d make it. 205 00:17:26,035 --> 00:17:29,471 Never underestimate a man who ain`t got nothing to lose. 206 00:17:29,505 --> 00:17:31,473 Evey man`s got something to lose. 207 00:17:33,142 --> 00:17:34,973 Look, just `cause you got a lot of money... 208 00:17:35,010 --> 00:17:36,944 don`t think you know evey man. 209 00:17:39,281 --> 00:17:42,182 So, how do l get ahold of you if l need you? 210 00:17:44,386 --> 00:17:46,286 Best hotel in town. 211 00:17:50,059 --> 00:17:52,084 Man, twenty-five years ago... 212 00:17:52,127 --> 00:17:54,493 l married this woman, this black woman-- 213 00:17:54,530 --> 00:17:58,523 voluptuous, pretty, hair slick on her head. 214 00:17:58,567 --> 00:18:02,298 Six months later, all that shit was null and void. 215 00:18:02,338 --> 00:18:03,498 l`d get home. 216 00:18:03,539 --> 00:18:05,166 Son would say, ""Get out of bed."" 217 00:18:05,207 --> 00:18:07,175 l get on out the bed-- 218 00:18:07,209 --> 00:18:08,767 Boy, who you done robbed? 219 00:18:08,811 --> 00:18:12,212 Just give me a room--one with a TV that works this time. 220 00:18:12,248 --> 00:18:14,375 You must want the presidential suite. 221 00:18:14,416 --> 00:18:16,077 l just want what l pay for. 222 00:18:21,557 --> 00:18:25,220 Hey, before you get in that bed, you wash your nasty ass, boy! 223 00:18:25,261 --> 00:18:27,320 You make sure you wash your nasty ass! 224 00:18:30,099 --> 00:18:32,158 l get to the kitchen, right? 225 00:18:32,201 --> 00:18:34,169 Mr. Overland goes to the kitchen... 226 00:18:34,203 --> 00:18:36,068 bitch right behind him. 227 00:18:37,439 --> 00:18:38,599 Son of a bitch. 228 00:20:09,264 --> 00:20:11,732 Go away. l got the room till twelve o`clock. 229 00:20:13,035 --> 00:20:14,696 l thought you wanted a job. 230 00:20:26,982 --> 00:20:28,506 You cut your hair. 231 00:20:28,550 --> 00:20:29,949 l like to stay in style. 232 00:20:31,387 --> 00:20:32,684 How`d you get the burns? 233 00:20:32,721 --> 00:20:35,121 Playing with matches, all right? 234 00:20:35,157 --> 00:20:36,556 No shit? 235 00:20:40,129 --> 00:20:43,030 l got you some clothes. They should pretty much fit you. 236 00:20:44,233 --> 00:20:46,758 How in the fuck would you know what fit me? 237 00:20:46,802 --> 00:20:48,099 Trust me. l`ve been doing this a long time. 238 00:20:48,137 --> 00:20:52,699 l ain`t doing nothing unless the money`s right. 239 00:20:55,611 --> 00:20:59,274 We`ll give you a couple of days to get into the hang of things. 240 00:21:00,149 --> 00:21:02,549 Food and lodging, we`ll take care of it. 241 00:21:02,584 --> 00:21:04,677 We`ll start you off on five hundred dollars a week. 242 00:21:05,954 --> 00:21:07,888 Here`s a two-hundred-dollar advance. 243 00:21:10,025 --> 00:21:11,720 lt`s money. 244 00:21:11,760 --> 00:21:13,159 lf you do well... 245 00:21:13,195 --> 00:21:15,356 we may give you a raise. 246 00:21:16,765 --> 00:21:18,494 l`ll be outside. 247 00:21:22,438 --> 00:21:26,169 l spent quite some time in third world countries. 248 00:21:27,142 --> 00:21:29,167 lt changed my point of view. 249 00:21:29,211 --> 00:21:31,304 lt`s a clich� to say that life was cheap there... 250 00:21:31,346 --> 00:21:34,008 but life was way beyond cheap. 251 00:21:34,049 --> 00:21:38,247 l`m glad l got this job, but l don`t understand... 252 00:21:38,287 --> 00:21:40,551 what it is about hunting animals that gets you off. 253 00:21:40,589 --> 00:21:42,079 lt`s not about killing. 254 00:21:42,825 --> 00:21:45,020 lt`s not about death. 255 00:21:45,060 --> 00:21:47,028 lt`s about life. 256 00:21:47,062 --> 00:21:48,996 You tell that to the animal. 257 00:21:49,031 --> 00:21:50,191 The animal knows it, too. 258 00:21:50,232 --> 00:21:55,169 This is going to be quite a learning experience for you. 259 00:21:55,204 --> 00:21:56,501 Whatever, man, whatever. 260 00:21:56,538 --> 00:21:59,666 As long as l`m getting paid, l could give a fuck. 261 00:21:59,708 --> 00:22:02,700 Where is Hell`s Canyon, anyway? 262 00:22:24,066 --> 00:22:25,363 Where are we at right now? 263 00:22:26,435 --> 00:22:28,232 We just crossed the Oregon border. 264 00:22:47,890 --> 00:22:49,448 This is some remote shit, man. 265 00:22:49,491 --> 00:22:51,550 This is way out in the fucking boondocks. 266 00:22:51,593 --> 00:22:53,925 Yeah, but it`s beautiful. 267 00:22:53,962 --> 00:22:55,589 lt`s just the way we like it. 268 00:22:55,631 --> 00:22:57,997 lt has great hunting, too. 269 00:22:58,033 --> 00:23:00,126 Why hunt a pig, though? 270 00:23:00,168 --> 00:23:02,227 This doesn`t look like something you`d want to kill. 271 00:23:02,271 --> 00:23:04,603 We`re not hunting Frank. 272 00:23:04,640 --> 00:23:06,631 He`s our special guest. 273 00:23:39,975 --> 00:23:41,602 Propane goes into the cabin. 274 00:23:43,412 --> 00:23:45,812 Bring some beer from the fridge while you`re in there. 275 00:23:46,982 --> 00:23:48,108 All right. 276 00:23:48,150 --> 00:23:50,641 OK, Frank, let`s get out of here. 277 00:23:51,420 --> 00:23:53,251 Good. Good, good. 278 00:23:54,957 --> 00:23:57,391 Watch it. He`s pretty nasty. 279 00:24:01,129 --> 00:24:02,494 Wait till he gets here. 280 00:24:04,066 --> 00:24:05,226 Come on, Frank! 281 00:24:31,193 --> 00:24:32,922 Shit. 282 00:24:32,961 --> 00:24:34,485 Goddamn. 283 00:24:39,534 --> 00:24:41,468 Shit, l wonder what`s in there. 284 00:24:46,208 --> 00:24:47,368 Beer. 285 00:25:03,125 --> 00:25:05,685 Well, Mr. Burns. 286 00:25:05,727 --> 00:25:07,217 -Hello, Doc. -Nice to be here. 287 00:25:07,262 --> 00:25:09,457 -Doc Hawkins. -Good to see you. 288 00:25:12,000 --> 00:25:13,126 This is my son Derrick. 289 00:25:13,168 --> 00:25:14,328 This your first hunt? 290 00:25:14,369 --> 00:25:16,269 l`ve been hunting since l was twelve. 291 00:25:16,304 --> 00:25:18,397 Not like this one, he hasn`t. 292 00:25:19,374 --> 00:25:22,036 Meet Griffin, the oil man l was telling you about. 293 00:25:22,077 --> 00:25:23,237 Glad you could make it. 294 00:25:25,147 --> 00:25:26,409 You sure about this one? 295 00:25:26,448 --> 00:25:28,143 -l`m sure. -Has he got courage? 296 00:25:29,551 --> 00:25:31,610 Gentlemen, l would like you to meet... 297 00:25:31,653 --> 00:25:33,814 our new hunting guide Mason. 298 00:25:34,723 --> 00:25:37,920 Mason, this is Mr. Wolfe, Senior... 299 00:25:37,959 --> 00:25:40,257 one of the most feared men on Wall Street. 300 00:25:40,295 --> 00:25:43,128 -Nice to meet you, sir. -lt`s a pleasure to meet you. 301 00:25:43,165 --> 00:25:45,463 -His son, Wolfe, Junior. -How you doing, Junior? 302 00:25:45,500 --> 00:25:47,161 Derrick. 303 00:25:47,202 --> 00:25:49,466 And Dr. Hawkins. 304 00:25:49,504 --> 00:25:50,698 How you doing, Mr. Hawkins? 305 00:25:50,739 --> 00:25:51,933 You know where you`re going? 306 00:25:51,973 --> 00:25:54,032 -Nice watch. -Thank you. 307 00:25:54,076 --> 00:25:55,873 This is Griffin. 308 00:25:55,911 --> 00:25:57,208 Nice to meet you, Mr. Griffin. 309 00:25:59,414 --> 00:26:02,406 Gentlemen, l hope you all brought your... 310 00:26:03,452 --> 00:26:05,443 appetites. 311 00:26:05,487 --> 00:26:06,920 What are we having, a pachyderm? 312 00:26:06,955 --> 00:26:08,115 Right this way. 313 00:26:10,125 --> 00:26:11,251 Big pig. 314 00:26:11,293 --> 00:26:12,590 Oh, man. 315 00:26:12,627 --> 00:26:13,889 lt`s a good thing you didn`t eat on the plane. 316 00:26:13,929 --> 00:26:15,260 Outstanding. 317 00:26:17,132 --> 00:26:18,360 -All right. -My God. 318 00:26:19,334 --> 00:26:20,892 Gentlemen... 319 00:26:20,936 --> 00:26:22,563 l`d like to propose a toast... 320 00:26:23,505 --> 00:26:26,406 to Doc Hawkins... 321 00:26:26,441 --> 00:26:28,432 who provided us with the initial inspiration... 322 00:26:28,477 --> 00:26:30,172 for these hunts of ours. 323 00:26:30,212 --> 00:26:31,679 Thank you, Mr. Burns. 324 00:26:31,713 --> 00:26:33,442 Each man out here... 325 00:26:34,282 --> 00:26:36,750 will experience the animal within himself... 326 00:26:37,819 --> 00:26:38,979 so embrace it. 327 00:26:39,921 --> 00:26:41,912 Don`t deny it. 328 00:26:41,957 --> 00:26:44,050 Allow yourself to feel the purity... 329 00:26:44,092 --> 00:26:46,322 of your primal essence. 330 00:26:46,361 --> 00:26:47,828 lt`s God`s gift to man. 331 00:26:47,863 --> 00:26:50,058 Here`s a toast to the hunters... 332 00:26:50,932 --> 00:26:52,957 and a prayer for the hunted. 333 00:26:53,001 --> 00:26:54,161 -Amen. -Amen. 334 00:26:55,670 --> 00:26:57,228 Well done. 335 00:26:57,272 --> 00:26:58,637 -All right. -Let`s eat. 336 00:26:58,673 --> 00:26:59,901 Drink and be mery. 337 00:27:01,710 --> 00:27:03,871 Would you pass me the carrots? 338 00:27:03,912 --> 00:27:05,072 Carrots coming up. 339 00:27:06,515 --> 00:27:07,675 Air mail. 340 00:27:08,650 --> 00:27:10,914 You don`t really look like a doctor to me. 341 00:27:10,952 --> 00:27:12,681 l`m a psychiatrist. 342 00:27:12,721 --> 00:27:15,986 -A shrink? -Does that surprise you? 343 00:27:16,024 --> 00:27:17,514 You don`t look like the kind of person... 344 00:27:17,559 --> 00:27:19,652 fucked-up rich people give money to... 345 00:27:19,694 --> 00:27:21,355 to tell all their personal shit. 346 00:27:22,697 --> 00:27:24,164 l work for the company. 347 00:27:24,199 --> 00:27:25,666 That`s the ClA. 348 00:27:26,468 --> 00:27:29,801 l know these two gentlemen`s personal shit completely. 349 00:27:29,838 --> 00:27:32,136 Yeah, Doc thought, uh... 350 00:27:32,174 --> 00:27:34,870 hunting would be good therapy for us when we retired. 351 00:27:35,677 --> 00:27:37,110 Let me get this straight. 352 00:27:37,145 --> 00:27:40,080 You kill animals, and that`s therapy? 353 00:27:40,115 --> 00:27:42,948 -lt works. -Hey, it works for me. 354 00:27:42,984 --> 00:27:45,578 That`s the stupidest shit l ever heard... 355 00:27:45,620 --> 00:27:46,951 but it`s cool. lt`s your thing. 356 00:27:46,988 --> 00:27:49,513 Take your time. Enjoy yourselves. 357 00:27:49,558 --> 00:27:50,752 l am. 358 00:27:50,792 --> 00:27:54,091 Life`s true pleasures are so unpredictable. 359 00:27:54,129 --> 00:27:56,393 l say, cherish the moment... 360 00:27:57,732 --> 00:27:59,666 for what it is. 361 00:27:59,701 --> 00:28:00,895 Observe your food... 362 00:28:02,103 --> 00:28:03,900 smell it... 363 00:28:03,939 --> 00:28:05,099 touch it... 364 00:28:06,341 --> 00:28:08,172 put your mind into it... 365 00:28:08,210 --> 00:28:09,768 and then when you`re finally ready... 366 00:28:11,246 --> 00:28:13,146 consume it...slowly. 367 00:28:15,450 --> 00:28:17,714 You do it your way, l`ll do it mine. 368 00:28:17,752 --> 00:28:19,014 How in the hell... 369 00:28:19,054 --> 00:28:22,581 did you become such a ter-fucking-rific chef? 370 00:28:22,624 --> 00:28:25,923 We don`t believe in the average processed food. 371 00:28:25,961 --> 00:28:28,452 We hand-pick carefully. 372 00:28:28,496 --> 00:28:30,487 Cole`s the real expert. 373 00:28:31,199 --> 00:28:32,894 There`s a poem. 374 00:28:32,934 --> 00:28:34,060 Yeats wrote it. 375 00:28:34,102 --> 00:28:38,903 Could you tell that this meat would be this glorious... 376 00:28:38,940 --> 00:28:40,168 while the boar was still breathing? 377 00:28:40,208 --> 00:28:42,176 l was pretty sure about it. 378 00:28:42,210 --> 00:28:43,609 Well done. 379 00:28:44,379 --> 00:28:45,903 How could you tell? 380 00:28:45,947 --> 00:28:48,245 Well, it takes some experience, but... 381 00:28:49,517 --> 00:28:50,677 you learn what to look for. 382 00:28:52,888 --> 00:28:54,048 You consider the, uh... 383 00:28:54,956 --> 00:28:56,856 the animal`s age... 384 00:28:56,892 --> 00:28:58,291 what condition it`s in... 385 00:28:59,294 --> 00:29:00,784 its hair... 386 00:29:00,829 --> 00:29:01,989 lts musculature... 387 00:29:03,064 --> 00:29:04,326 how it was raised. 388 00:29:04,366 --> 00:29:06,061 You can pretty much tell. 389 00:29:09,504 --> 00:29:11,131 What do you think? 390 00:29:11,172 --> 00:29:13,299 lt`s all right. l like this. 391 00:29:13,341 --> 00:29:14,740 Four-fifty a bottle. 392 00:29:16,211 --> 00:29:19,146 $4.50? l should`ve been drinking this shit a long time ago. 393 00:29:19,180 --> 00:29:20,704 Four hundred and fifty dollars. 394 00:29:21,850 --> 00:29:23,010 Don`t waste it. 395 00:29:24,653 --> 00:29:27,019 l could live off that for three months. 396 00:29:27,055 --> 00:29:30,320 Well, you don`t want to drink too much, anyway... 397 00:29:30,358 --> 00:29:32,189 `cause you don`t want to be slow tomorrow. 398 00:29:33,962 --> 00:29:35,156 No, indeed. 399 00:29:36,531 --> 00:29:38,658 You`re missing the best part, Mr. Mason. 400 00:29:39,901 --> 00:29:41,994 When you`re eating the flesh from the pig... 401 00:29:42,804 --> 00:29:43,998 look into his little beady eyes. 402 00:29:44,039 --> 00:29:47,998 That way, you will be devouring his soul. 403 00:29:50,178 --> 00:29:52,874 Sometimes you even scare me. 404 00:29:52,914 --> 00:29:54,074 Good. 405 00:30:03,358 --> 00:30:04,655 Have a cigar, kid. 406 00:30:06,194 --> 00:30:07,456 l want you to tell me... 407 00:30:08,296 --> 00:30:09,456 where this came from. 408 00:30:11,599 --> 00:30:12,725 Are you ready? 409 00:30:12,767 --> 00:30:15,167 Hey, can l bum a cigarette off you? 410 00:30:17,072 --> 00:30:18,198 Take the whole pack. 411 00:30:18,239 --> 00:30:19,900 l just want one. 412 00:30:19,941 --> 00:30:21,670 l`m offering you more than just one. 413 00:30:21,710 --> 00:30:23,007 l only want one. 414 00:30:23,044 --> 00:30:25,444 Well, then the rest are going to go to waste. 415 00:30:25,480 --> 00:30:27,038 Look here. 416 00:30:36,925 --> 00:30:38,517 lf you got something to say to me, just say it. 417 00:30:38,560 --> 00:30:39,891 Where you from? 418 00:30:39,928 --> 00:30:41,088 All over. 419 00:30:41,896 --> 00:30:43,022 How old are you? 420 00:30:43,064 --> 00:30:46,124 Thirty-two. lf you want to know my pants size, ask him. 421 00:30:46,167 --> 00:30:48,761 Come on, Mason. He`s only tying to get to know you. 422 00:30:48,803 --> 00:30:51,203 l don`t like people getting in my personal shit. 423 00:30:51,239 --> 00:30:53,332 He`s been looking at me all day. 424 00:30:53,375 --> 00:30:56,640 Mr. Mason, have you ever killed anything? 425 00:30:57,579 --> 00:30:59,809 -What? -My wife and kids. 426 00:31:01,116 --> 00:31:02,708 -You sack of shit! -John! John! 427 00:31:02,751 --> 00:31:04,184 -You son of a bitch. -Take it outside. 428 00:31:04,219 --> 00:31:07,882 You`re fucking mine tomorrow, you sack of shit! 429 00:31:08,957 --> 00:31:10,549 What`s up with that dude? 430 00:31:10,592 --> 00:31:13,220 He lost his daughter a couple of months ago. 431 00:31:16,297 --> 00:31:17,889 You didn`t kill your family, did you? 432 00:31:22,370 --> 00:31:24,065 How did that make you feel? 433 00:31:24,105 --> 00:31:27,268 l came in my fucking pants. 434 00:31:32,247 --> 00:31:35,182 l know more about you than you think, Mason. 435 00:31:36,885 --> 00:31:38,011 You probably do... 436 00:31:38,053 --> 00:31:40,419 but l don`t know shit about you. 437 00:31:40,455 --> 00:31:43,447 Ask me anything you want. 438 00:31:43,491 --> 00:31:46,892 How`d you get that fucked-up scar under your eye? 439 00:31:50,398 --> 00:31:52,127 l refer to that as my birthmark. 440 00:31:52,167 --> 00:31:55,466 On my eighth birthday, my father brought me a bulldog-- 441 00:31:55,503 --> 00:31:57,471 a fat little bulldog. 442 00:31:57,505 --> 00:31:59,905 l named him Prince Heny Stout. 443 00:31:59,941 --> 00:32:01,533 He was strong. 444 00:32:01,576 --> 00:32:02,975 He would chase my pet turkey. 445 00:32:03,011 --> 00:32:05,479 He would chase squirrels up the tree. 446 00:32:05,513 --> 00:32:07,481 l trained him, raised him... 447 00:32:07,515 --> 00:32:09,415 fed him, groomed him. 448 00:32:09,451 --> 00:32:10,816 l loved that dog. 449 00:32:11,953 --> 00:32:13,978 More than anything in the world, l loved that dog. 450 00:32:15,056 --> 00:32:17,616 My father gave me a handful of chery bombs and M-80s... 451 00:32:17,659 --> 00:32:20,526 and said, ""You`re gonna train this dog to be a protector."" 452 00:32:20,562 --> 00:32:24,157 So l got behind a little dummy my dad built... 453 00:32:24,199 --> 00:32:27,168 and l tossed these chery bombs and M-80s at the dog. 454 00:32:28,503 --> 00:32:32,064 After a while, he`d get angy and come at the dummy. 455 00:32:33,341 --> 00:32:34,865 He`d rip it apart. 456 00:32:34,909 --> 00:32:36,774 Head was off. Shirt was gone. 457 00:32:39,948 --> 00:32:41,210 So, thirteen years old, birthday time. 458 00:32:41,249 --> 00:32:43,809 Got me a twelve-gauge shotgun. 459 00:32:43,852 --> 00:32:45,342 We`re goin` huntin`. 460 00:32:45,386 --> 00:32:46,683 l was so excited. 461 00:32:47,689 --> 00:32:48,917 We went out in the clearing in the woods. 462 00:32:48,957 --> 00:32:51,517 My dad laid our guns down and said... 463 00:32:51,559 --> 00:32:53,993 ""Son, today you`re going to learn to control your emotions."" 464 00:32:55,830 --> 00:32:58,765 ""You`re going to do things some men are unwilling to do."" 465 00:33:00,001 --> 00:33:01,434 `"Follow me."" 466 00:33:01,469 --> 00:33:05,030 We went around a clump of trees. There`s a little corral. 467 00:33:05,073 --> 00:33:06,301 There`s Prince Heny Stout... 468 00:33:06,341 --> 00:33:08,036 chained in the middle of the corral. 469 00:33:09,210 --> 00:33:11,144 My dad took out a pocketful of chery bombs... 470 00:33:11,179 --> 00:33:13,079 put `em in my hand, and said, ""Get in the corral. 471 00:33:13,114 --> 00:33:16,914 ""Light those chery bombs and throw `em at the Prince."" 472 00:33:17,952 --> 00:33:19,283 `"You`re gonna face manhood. 473 00:33:19,320 --> 00:33:21,481 You`re gonna fight that dog to the death."" 474 00:33:22,524 --> 00:33:24,924 ""He`s gonna kill you, or you`re gonna kill him."" 475 00:33:26,995 --> 00:33:28,155 `"Now!"" 476 00:33:35,703 --> 00:33:37,000 He was on me. 477 00:33:37,038 --> 00:33:38,903 He was on me like flies on shit. 478 00:33:40,608 --> 00:33:42,542 l had no chance. 479 00:33:42,577 --> 00:33:45,375 l got my arm up between his teeth and my neck. 480 00:33:45,413 --> 00:33:47,779 Went down in the mud, rolled over. 481 00:33:47,815 --> 00:33:50,409 That dog is fightin` and bitin`... 482 00:33:50,451 --> 00:33:52,715 and l`m screamin` and cyin`, grabbin` him around the head. 483 00:33:52,754 --> 00:33:55,951 l stand up and fall with my weight on him... 484 00:33:58,726 --> 00:33:59,886 hear his neck break. 485 00:34:01,796 --> 00:34:02,956 He`s dead. 486 00:34:04,532 --> 00:34:06,295 He`s not breathin`. 487 00:34:06,334 --> 00:34:09,394 He`s not...yelpin`, he`s not bitin`... 488 00:34:09,437 --> 00:34:10,961 and l`m covered with blood. 489 00:34:12,907 --> 00:34:15,068 l stand up. l wipe the blood off. 490 00:34:17,312 --> 00:34:19,007 l lick it. 491 00:34:19,047 --> 00:34:21,072 My dad says, `"Welcome to manhood."" 492 00:34:25,286 --> 00:34:27,254 That`s why this is a birthmark. 493 00:34:33,795 --> 00:34:37,356 Do your patients know about this stoy? 494 00:34:37,398 --> 00:34:40,697 No, but you do. 495 00:34:52,380 --> 00:34:54,348 Turkey? 496 00:34:54,382 --> 00:34:56,543 -Good work, Derrick. -Here`s to the turkeys, Mason. 497 00:35:05,026 --> 00:35:06,186 Well... 498 00:35:08,229 --> 00:35:09,423 this is your room. 499 00:35:13,568 --> 00:35:15,399 Mr. Burns, l really want to thank you. 500 00:35:16,237 --> 00:35:18,000 l know. 501 00:35:18,039 --> 00:35:19,836 l`ll tell you about the job tomorrow. 502 00:35:19,874 --> 00:35:21,034 Good night. 503 00:35:35,757 --> 00:35:36,917 Well, Hank... 504 00:35:38,059 --> 00:35:39,219 l`m on my feet. 505 00:36:32,613 --> 00:36:34,410 Once upon a time... 506 00:36:34,449 --> 00:36:36,314 there were six little hunters. 507 00:36:37,318 --> 00:36:39,343 Rise and shine, Mason. 508 00:36:41,723 --> 00:36:43,782 Yo, what the fuck`s up, Cole? 509 00:36:44,625 --> 00:36:46,650 Get up. Put your shit on. 510 00:36:46,694 --> 00:36:47,820 This ain`t funny! 511 00:36:47,862 --> 00:36:50,831 Shut the fuck up and put that shit on! 512 00:36:51,699 --> 00:36:53,564 We`d like to play a game. 513 00:36:55,536 --> 00:36:56,696 lt`s vey simple. 514 00:36:57,972 --> 00:37:00,406 You see, the hunt begins now. 515 00:37:01,275 --> 00:37:03,300 We`re the hunters... 516 00:37:03,344 --> 00:37:04,504 and you`re the hunted. 517 00:37:05,380 --> 00:37:06,608 You leave here now... 518 00:37:06,647 --> 00:37:09,673 with a head start of as long as it takes us... 519 00:37:09,717 --> 00:37:13,744 to eat a nice, leisurely breakfast. 520 00:37:13,788 --> 00:37:17,383 lf you make it to civilization, you live. 521 00:37:17,425 --> 00:37:19,120 lf you don`t... 522 00:37:19,160 --> 00:37:21,185 maybe God will have mercy. 523 00:37:27,168 --> 00:37:28,328 Bitch! 524 00:37:31,139 --> 00:37:33,232 -Here he is. -Let the games begin. 525 00:37:34,375 --> 00:37:36,240 You son of a bitch... 526 00:37:36,277 --> 00:37:38,677 l want you so bad, l can taste it. 527 00:37:39,414 --> 00:37:40,847 Let me get the door. 528 00:37:40,882 --> 00:37:42,349 Let me get the door for you. 529 00:37:43,384 --> 00:37:44,715 Get out! 530 00:37:44,752 --> 00:37:46,242 Go, go, go, go, go, go. 531 00:37:47,989 --> 00:37:49,513 Get out of here, you stinking motherfucker. 532 00:37:52,860 --> 00:37:54,452 Run. 533 00:37:54,495 --> 00:37:55,928 Yo, Burns, what the fuck? 534 00:37:58,032 --> 00:37:59,465 He`s going to chase his nuts. 535 00:38:03,704 --> 00:38:05,137 Pace yourself! 536 00:38:05,873 --> 00:38:08,865 l enjoy fucking with them. Don`t you? 537 00:38:08,910 --> 00:38:12,676 What excites me is breaking his neck with my bare hands. 538 00:38:12,713 --> 00:38:16,046 That`s fine, doctor, but l assure you... 539 00:38:16,083 --> 00:38:18,779 l intend to shoot that son of a bitch myself first. 540 00:38:18,820 --> 00:38:20,981 He better last long enough to make it a challenge. 541 00:38:21,022 --> 00:38:23,354 Trust me, he will. 542 00:38:23,391 --> 00:38:24,881 Wait a second, Dad. 543 00:38:24,926 --> 00:38:26,257 We won`t hunt him, will we? 544 00:38:26,294 --> 00:38:27,852 Keep your voice down. 545 00:38:27,895 --> 00:38:30,056 No, no, no. He`s a human being. 546 00:38:31,165 --> 00:38:33,030 He`s a homeless piece of shit. He`s nothing. 547 00:38:33,067 --> 00:38:34,295 He`s less than nothing. 548 00:38:34,335 --> 00:38:36,701 Fuck that. l won`t take any part in this. 549 00:38:42,877 --> 00:38:44,105 You`re too much like your mother. 550 00:38:45,513 --> 00:38:48,949 l brought you out here to learn something about yourself. 551 00:38:48,983 --> 00:38:51,975 l spent fifty thousand dollars for you to learn a lesson... 552 00:38:53,254 --> 00:38:55,381 to develop an instinct you don`t have... 553 00:38:56,524 --> 00:38:58,515 and l`ll be damned if you`re not going to learn it. 554 00:39:02,964 --> 00:39:04,431 Don`t disappoint me, Derrick. 555 00:39:06,133 --> 00:39:07,361 Now, come on. 556 00:39:07,401 --> 00:39:08,663 Let`s have some breakfast. 557 00:39:27,822 --> 00:39:29,949 You know, the only thing l miss up here... 558 00:39:31,859 --> 00:39:33,156 is the sports page. 559 00:39:35,530 --> 00:39:38,499 l`m so used to getting up... 560 00:39:38,533 --> 00:39:40,660 having my morning coffee... 561 00:39:40,701 --> 00:39:43,499 and opening up the sports page. 562 00:39:46,040 --> 00:39:48,031 l don`t read newspapers anymore. 563 00:39:49,243 --> 00:39:52,542 They`re like the mirror of the world`s ugliness. 564 00:39:52,580 --> 00:39:54,241 l like beautiful things. 565 00:39:55,683 --> 00:39:57,913 -l`m ready to go. -Relax, Doc. 566 00:39:57,952 --> 00:39:59,146 Digest your food. 567 00:39:59,186 --> 00:40:00,153 We`re wasting time. 568 00:40:00,187 --> 00:40:01,552 Give him more time. 569 00:40:03,124 --> 00:40:04,318 Think of it as foreplay. 570 00:40:06,160 --> 00:40:07,923 Never mind foreplay. l`m talking about-- 571 00:40:08,863 --> 00:40:11,855 Prince Heny Stout. Remember the rules. 572 00:40:16,003 --> 00:40:17,994 l feel something special about this. 573 00:40:19,040 --> 00:40:20,337 lt`s going to be so much more special... 574 00:40:20,374 --> 00:40:21,841 when you finally nail him. 575 00:40:31,052 --> 00:40:33,020 Eat some eggs. You`ll feel better. 576 00:40:33,054 --> 00:40:34,316 Eat. Eat. 577 00:40:35,690 --> 00:40:37,317 l`m not hungy. 578 00:40:37,358 --> 00:40:38,723 l beg your pardon? 579 00:40:38,759 --> 00:40:40,420 l said l`m not hungy. 580 00:40:40,461 --> 00:40:42,554 Oh. Terrific. 581 00:40:43,564 --> 00:40:44,690 l`ll tell you what-- 582 00:40:44,732 --> 00:40:46,199 l`ll pull a switcheroonie here. 583 00:40:47,568 --> 00:40:49,763 l hope this is not going to be a problem. 584 00:40:51,539 --> 00:40:52,699 lt won`t be. 585 00:40:56,811 --> 00:40:58,142 You`ll be OK. 586 00:41:02,350 --> 00:41:03,510 Dad, l can`t do this. 587 00:41:04,785 --> 00:41:05,945 Yes, you can. 588 00:41:12,593 --> 00:41:15,061 A thousand dollars says my son`ll draw first blood. 589 00:41:15,096 --> 00:41:17,690 One, two, three. 590 00:41:17,732 --> 00:41:19,791 You made yourself three thousand dollars, Derrick. 591 00:41:32,046 --> 00:41:34,014 Damn, l wish l`d never started smoking. 592 00:41:37,351 --> 00:41:39,046 All right. 593 00:41:39,086 --> 00:41:40,451 Let`s get the turkey. 594 00:41:54,935 --> 00:41:58,166 You believe it? They always start out the same way. 595 00:42:02,276 --> 00:42:03,436 Shit. 596 00:42:10,418 --> 00:42:12,579 God, what a beautiful day! 597 00:42:18,059 --> 00:42:19,458 Don`t you see his tracks? 598 00:42:19,493 --> 00:42:22,360 Stevie Wonder could follow these tracks. 599 00:42:33,874 --> 00:42:36,172 You`re mine, Mason! 600 00:42:36,210 --> 00:42:38,610 l want you! 601 00:42:39,714 --> 00:42:40,840 Oh, God. 602 00:42:40,881 --> 00:42:42,815 l got something. 603 00:42:42,850 --> 00:42:44,579 l see something. 604 00:42:44,618 --> 00:42:45,846 Give me a bearing. 605 00:42:45,886 --> 00:42:47,251 Right up here. 606 00:42:47,288 --> 00:42:48,687 Two o`clock. Three o`clock. 607 00:42:48,723 --> 00:42:50,623 That`s a mule deer, Griffin. 608 00:42:53,661 --> 00:42:55,754 Listen, you jackass. 609 00:42:55,796 --> 00:42:58,993 lf l tell you l see something, you can piss on a fire-- 610 00:42:59,033 --> 00:43:02,992 Mr. Griffin, why don`t you stop talking about it... 611 00:43:03,037 --> 00:43:04,629 and show us where it is? 612 00:43:04,672 --> 00:43:06,264 Well, all right. 613 00:43:06,307 --> 00:43:07,740 All right. Over here. 614 00:43:27,428 --> 00:43:28,588 l don`t see anything. 615 00:43:39,373 --> 00:43:40,533 Come on! 616 00:43:52,653 --> 00:43:54,518 What are you doing? 617 00:43:54,555 --> 00:43:56,284 Griffin, there`s no one there. 618 00:44:00,895 --> 00:44:02,624 Think. 619 00:44:05,933 --> 00:44:07,059 l saw him. 620 00:44:07,101 --> 00:44:08,432 l fucking saw him ! 621 00:44:11,005 --> 00:44:12,165 Well... 622 00:44:14,975 --> 00:44:17,341 l saw Mason. l just saw Mason. 623 00:44:17,378 --> 00:44:19,744 He just shot and killed four trees. 624 00:44:19,780 --> 00:44:20,940 Let`s go take a look. 625 00:44:20,981 --> 00:44:23,040 You laid them out. They`re dead. 626 00:44:23,083 --> 00:44:24,243 No one`s there. 627 00:44:30,324 --> 00:44:31,484 Think. 628 00:44:58,419 --> 00:45:00,614 Guns. There`s got to be some guns. 629 00:45:02,690 --> 00:45:04,021 There`s got to be guns. 630 00:45:12,333 --> 00:45:13,595 You know what l`m thinking? 631 00:45:16,036 --> 00:45:19,267 None of them has ever done that before. 632 00:45:19,306 --> 00:45:20,466 Done what? 633 00:45:21,475 --> 00:45:22,942 l think he`s gone back to the cabin. 634 00:45:22,977 --> 00:45:24,342 He`s figured something out. 635 00:45:24,378 --> 00:45:25,538 Let`s go. 636 00:45:36,957 --> 00:45:38,117 Guns. 637 00:45:55,109 --> 00:45:57,270 Them sick motherfuckers. 638 00:46:19,266 --> 00:46:21,257 ClA bullshit. 639 00:46:21,302 --> 00:46:23,327 My motherfucking ass. 640 00:46:23,370 --> 00:46:25,804 l`ll show you motherfuckers therapy. 641 00:46:35,649 --> 00:46:36,809 Shit. 642 00:46:45,592 --> 00:46:46,820 l`ll look over here. 643 00:46:48,028 --> 00:46:50,087 Five thousand, he`s upstairs. 644 00:46:50,130 --> 00:46:52,291 l`m coming for you, Mason. 645 00:46:52,333 --> 00:46:53,698 Here l come, Mason. 646 00:46:56,971 --> 00:46:58,404 Get ready, Mason. 647 00:46:58,439 --> 00:46:59,838 What`s that smell? 648 00:47:00,574 --> 00:47:02,769 -Oh, no. He set us up. -Eveybody out! 649 00:47:05,479 --> 00:47:07,447 Wolfe, get out! 650 00:47:08,749 --> 00:47:11,047 God damn it! Derrick, run! 651 00:47:14,254 --> 00:47:15,949 We`re going bare hands. 652 00:47:19,460 --> 00:47:21,291 l`m sending you back to your wife and kid... 653 00:47:21,328 --> 00:47:23,193 you piece of dog shit. 654 00:47:28,635 --> 00:47:30,603 Get me the fuck out of here! 655 00:47:32,573 --> 00:47:33,733 Help! 656 00:47:40,914 --> 00:47:42,711 What a punt. 657 00:47:42,750 --> 00:47:44,547 Dad, do you read me? 658 00:47:47,688 --> 00:47:48,848 Get back here! 659 00:47:50,057 --> 00:47:51,319 Dad, where are you? 660 00:47:53,260 --> 00:47:54,921 Dad, l`m coming! 661 00:47:55,829 --> 00:47:57,421 Dad, come on. 662 00:47:58,632 --> 00:48:00,429 Dad, put your arms around me. 663 00:48:00,467 --> 00:48:01,661 Come on! Let`s go! 664 00:48:04,004 --> 00:48:05,164 Having fun yet? 665 00:48:06,707 --> 00:48:07,935 Come on, Mason. 666 00:48:07,975 --> 00:48:09,602 Get up. 667 00:48:21,221 --> 00:48:22,916 Let`s get him out! 668 00:48:22,956 --> 00:48:24,981 Help me get him out! 669 00:48:25,025 --> 00:48:26,185 Give me your hand. 670 00:48:34,234 --> 00:48:35,826 Come on. 671 00:48:35,869 --> 00:48:37,029 Where`s Mason? 672 00:48:39,706 --> 00:48:40,866 Come here. 673 00:48:43,477 --> 00:48:45,035 l like my meat rare. 674 00:48:54,088 --> 00:48:55,578 Ty well-done, bitch. 675 00:49:10,571 --> 00:49:12,971 Derrick, hury up with that water. 676 00:49:20,214 --> 00:49:21,579 l found this. 677 00:49:21,615 --> 00:49:23,674 No sign of Hawkins. 678 00:49:24,485 --> 00:49:26,350 -What happened to Hawkins? -He`s histoy. 679 00:49:28,255 --> 00:49:29,415 Oh, my God. 680 00:49:31,992 --> 00:49:33,425 You`re not still going to hunt him, are you? 681 00:49:34,761 --> 00:49:35,921 The hell we`re not. 682 00:49:37,764 --> 00:49:39,698 Hasn`t this shit gone far enough? 683 00:49:40,734 --> 00:49:42,463 This is where it gets interesting. 684 00:49:42,503 --> 00:49:44,130 He must have been out here somewhere. 685 00:49:44,171 --> 00:49:45,399 You didn`t see him, did you? 686 00:49:50,344 --> 00:49:52,471 Answer the man, Derrick. 687 00:49:53,647 --> 00:49:54,944 Look... 688 00:49:54,982 --> 00:49:58,850 you just saved your dad`s life. 689 00:50:00,287 --> 00:50:02,221 You should be proud of yourself. 690 00:50:02,256 --> 00:50:04,383 Which way did he go? 691 00:50:04,424 --> 00:50:06,085 You know, he killed Hawkins... 692 00:50:07,027 --> 00:50:08,494 and he nearly killed me. 693 00:50:16,470 --> 00:50:17,630 That way. 694 00:50:20,908 --> 00:50:22,375 Let`s go! 695 00:50:22,409 --> 00:50:23,569 Let it burn. 696 00:50:40,027 --> 00:50:42,655 Oh, shit. Ain`t this a bitch? 697 00:50:42,696 --> 00:50:45,187 l`m not going to hurt you. 698 00:50:45,232 --> 00:50:48,292 You ain`t going to hurt me. You have a nice day, OK? 699 00:50:48,335 --> 00:50:50,701 l`ll get the fuck out your woods, OK? 700 00:50:50,737 --> 00:50:52,398 Just cool out. Chill. 701 00:50:52,439 --> 00:50:54,407 Nice wolf. Cool, cool, cool. 702 00:50:59,179 --> 00:51:00,271 Stay right there. 703 00:51:25,772 --> 00:51:27,967 Oh, shit. 704 00:51:40,187 --> 00:51:42,018 -There he is! -Out of my way. l got him. 705 00:51:45,993 --> 00:51:51,590 Oh, shit! 706 00:52:00,841 --> 00:52:02,172 You took my shot, Senior. 707 00:52:03,477 --> 00:52:04,637 Don`t ever take my shot again. 708 00:52:04,678 --> 00:52:06,202 What is that, a threat? 709 00:52:06,246 --> 00:52:07,736 He nearly killed me, not you. 710 00:52:08,649 --> 00:52:10,674 Just don`t take my shot. 711 00:52:10,717 --> 00:52:12,048 Or fucking what? 712 00:52:18,592 --> 00:52:20,025 Be careful. Watch yourself. 713 00:52:20,060 --> 00:52:22,551 Let the fuck go of me. Let me go, son! 714 00:52:27,134 --> 00:52:28,658 l`m going to have to put a bullet in his ass. 715 00:52:28,702 --> 00:52:29,930 l see that now. 716 00:52:58,432 --> 00:52:59,592 Shit. 717 00:53:21,788 --> 00:53:23,949 lf he survived the river... 718 00:53:23,990 --> 00:53:26,185 there`s only one place he can get out. 719 00:53:44,077 --> 00:53:45,806 Ha. Still dy. 720 00:54:05,966 --> 00:54:07,729 All right, gentlemen... 721 00:54:07,768 --> 00:54:09,360 we`ll go on foot from here. 722 00:54:09,403 --> 00:54:10,563 Dismount. 723 00:54:17,344 --> 00:54:18,470 He ain`t far now, Senior. 724 00:54:18,512 --> 00:54:20,503 No, he isn`t. 725 00:54:27,821 --> 00:54:29,288 Do you smell that? 726 00:54:29,322 --> 00:54:31,415 That idiot`s smoking a cigarette. 727 00:55:22,876 --> 00:55:24,776 We`ve been had. 728 00:55:24,811 --> 00:55:25,971 Let me see. 729 00:55:33,353 --> 00:55:34,547 A tree smoking a cigarette. 730 00:55:37,891 --> 00:55:40,189 l told you this guy was good. You didn`t believe me, did you? 731 00:55:42,195 --> 00:55:43,389 See, l know how to pick them. 732 00:55:54,441 --> 00:55:56,033 Sack of shit. 733 00:56:11,958 --> 00:56:13,289 Griffin, talk to me. 734 00:56:17,430 --> 00:56:18,863 Can you hear me? 735 00:56:18,899 --> 00:56:20,298 Come in. 736 00:56:20,333 --> 00:56:21,664 Griffin, do you copy? 737 00:56:21,701 --> 00:56:23,464 Shut the fuck up. 738 00:56:23,503 --> 00:56:25,130 Motherfucker. 739 00:56:28,441 --> 00:56:30,705 Griffin, your position, please. 740 00:56:37,217 --> 00:56:39,242 Griffin, come in. 741 00:56:46,326 --> 00:56:48,419 Griffin, talk to me. 742 00:56:48,461 --> 00:56:49,826 lf you`re lost... 743 00:56:50,964 --> 00:56:52,431 l`ll guide you home. 744 00:56:53,900 --> 00:56:55,891 Burns, Burns, you hear me? 745 00:56:59,673 --> 00:57:02,369 l wouldn`t mind talking to Griffin. 746 00:57:02,409 --> 00:57:05,901 He can`t come to the phone. Know what l`m saying? 747 00:57:06,646 --> 00:57:08,511 Mason, you`re a sack of shit. 748 00:57:08,548 --> 00:57:09,845 Let me talk to Griffin. 749 00:57:09,883 --> 00:57:12,579 Fuck what you want, Burns. About what l want right now. 750 00:57:15,021 --> 00:57:16,249 l want you, Burns. 751 00:57:17,857 --> 00:57:19,324 What did l do? 752 00:57:19,359 --> 00:57:20,485 l got Griffin tied up... 753 00:57:20,527 --> 00:57:23,121 and you ain`t never going to find him. 754 00:57:23,163 --> 00:57:24,960 l want you and only you. 755 00:57:24,998 --> 00:57:27,728 Fly me back to the city. 756 00:57:27,767 --> 00:57:29,564 After that, l`ll tell you where he is. 757 00:57:30,470 --> 00:57:31,767 Otherwise, l`ll kill him. 758 00:57:33,073 --> 00:57:34,267 Let me sleep on it. 759 00:57:36,109 --> 00:57:37,974 You know, Mason... 760 00:57:38,011 --> 00:57:39,603 you know why we`re going to find you? 761 00:57:41,648 --> 00:57:44,412 `Cause l can smell your stinking ass from here. 762 00:57:44,451 --> 00:57:47,887 Yo, fuck you, Cole, you punk sellout motherfucker. 763 00:57:47,921 --> 00:57:51,516 You`re going to do it my way... 764 00:57:51,558 --> 00:57:52,957 or your man`s going to be dead. 765 00:58:03,637 --> 00:58:04,797 Wake up. 766 00:58:07,240 --> 00:58:09,538 Your friends don`t give two shits about you. 767 00:58:10,644 --> 00:58:13,636 Shut the fuck up, or l`ll bust you in your motherfucking head. 768 00:58:14,914 --> 00:58:16,040 Listen. 769 00:58:16,082 --> 00:58:18,312 Burns ain`t going to come looking for you. 770 00:58:18,351 --> 00:58:20,046 By now you should know... 771 00:58:20,086 --> 00:58:22,987 he don`t give a fuck about shit but himself. 772 00:58:23,023 --> 00:58:25,924 Just shut up, and l`ll take this thing off. 773 00:58:26,860 --> 00:58:29,090 `Cause l`ll kill you. l don`t want to... 774 00:58:29,129 --> 00:58:30,323 but l`ll kill your ass. 775 00:58:30,363 --> 00:58:31,523 Shut up. 776 00:58:43,977 --> 00:58:45,308 l ain`t going to scream no more... 777 00:58:48,381 --> 00:58:49,643 but if you are going to kill me... 778 00:58:51,151 --> 00:58:52,914 stop being such a chickenshit bitch... 779 00:58:52,952 --> 00:58:54,249 and pull the fucking trigger. 780 00:58:54,287 --> 00:58:56,221 Maybe l`m just having some fun. 781 00:58:58,591 --> 00:58:59,956 Of course you are. 782 00:59:00,994 --> 00:59:02,120 That`s your kind. 783 00:59:02,162 --> 00:59:05,131 You the motherfuckers been tying to kill people. 784 00:59:05,165 --> 00:59:07,133 Then why don`t you do what we do... 785 00:59:08,735 --> 00:59:10,202 and pull that fucking trigger? 786 00:59:11,971 --> 00:59:13,131 Go ahead. 787 00:59:13,973 --> 00:59:15,133 Pull it. 788 00:59:47,440 --> 00:59:50,739 Look at Sirius--the dog star. 789 00:59:51,945 --> 00:59:54,175 Yeah. You think we`ll find Mason tomorrow? 790 00:59:57,584 --> 00:59:58,744 l know where he is. 791 01:00:00,487 --> 01:00:01,818 Yeah, sure you do. Where is he? 792 01:00:04,924 --> 01:00:06,084 Over there. 793 01:00:08,795 --> 01:00:09,955 Take a look. 794 01:00:12,265 --> 01:00:13,596 The little hole in the mountain. 795 01:00:15,502 --> 01:00:19,598 We`ll have him sit up all night waiting... 796 01:00:19,639 --> 01:00:22,005 then we`ll surprise him at dawn. 797 01:00:29,916 --> 01:00:31,076 How`s that grub? 798 01:00:32,018 --> 01:00:33,713 Pretty good? 799 01:00:33,753 --> 01:00:35,220 Pretty tasty? 800 01:00:35,255 --> 01:00:36,552 Good. 801 01:00:37,457 --> 01:00:40,017 Enjoy it, asshole. lt`s going to be your last. 802 01:00:40,927 --> 01:00:43,794 You ain`t in no position to be threatening me, cowboy. 803 01:00:45,698 --> 01:00:47,359 l ain`t even threatening you, son... 804 01:00:48,902 --> 01:00:51,564 `cause as soon as you find the balls to take care of me... 805 01:00:51,604 --> 01:00:53,936 you ain`t never going to make it out of here alive, anyway. 806 01:00:55,308 --> 01:00:56,468 God. 807 01:00:59,045 --> 01:01:00,205 What`s up? 808 01:01:00,914 --> 01:01:03,712 Big, tough cowboy, you scared of a few little bugs? 809 01:01:03,750 --> 01:01:05,342 Ain`t never slept on the ground? 810 01:01:05,385 --> 01:01:08,411 l sleep in a bed, shithead, not like an animal. 811 01:01:08,454 --> 01:01:10,854 Sleeping on the ground don`t mean you`re an animal. 812 01:01:10,890 --> 01:01:12,118 lt means you`re poor. 813 01:01:12,158 --> 01:01:13,318 Maybe. 814 01:01:14,527 --> 01:01:16,290 That may be... 815 01:01:16,329 --> 01:01:17,489 but you, Mason... 816 01:01:18,398 --> 01:01:19,592 are a waste. 817 01:01:19,632 --> 01:01:21,395 Know what? l`m tired of you. 818 01:01:21,434 --> 01:01:23,026 What if l took this gun... 819 01:01:23,069 --> 01:01:25,333 and blow your motherfucking brains out? 820 01:01:25,371 --> 01:01:28,101 You`d bleed just like me. Then you`d understand. 821 01:01:28,141 --> 01:01:30,075 l don`t care about my life anymore. 822 01:01:30,109 --> 01:01:32,202 Don`t you understand? 823 01:01:32,245 --> 01:01:34,110 l don`t give a shit! 824 01:01:34,147 --> 01:01:35,580 l don`t care! 825 01:01:50,864 --> 01:01:52,024 That`s crazy. 826 01:01:58,071 --> 01:01:59,561 Someone like you... 827 01:01:59,606 --> 01:02:01,039 just like you... 828 01:02:02,742 --> 01:02:04,710 followed my daughter to school one day. 829 01:02:07,580 --> 01:02:09,445 The police report said that... 830 01:02:10,884 --> 01:02:13,910 she tried to get away from him. 831 01:02:15,021 --> 01:02:16,283 Nobody had ever caught him... 832 01:02:17,290 --> 01:02:19,781 and for all l know... 833 01:02:19,826 --> 01:02:21,293 it was you. 834 01:02:21,327 --> 01:02:22,988 Ain`t that a bitch? 835 01:02:23,029 --> 01:02:25,463 You got a personal problem... 836 01:02:25,498 --> 01:02:27,523 and it ain`t got jack shit to do with me. 837 01:02:27,567 --> 01:02:29,467 You said you fucking killed-- 838 01:02:29,502 --> 01:02:31,094 You don`t know shit about me. 839 01:02:41,848 --> 01:02:43,645 l was a mechanic, all right? 840 01:02:44,984 --> 01:02:48,147 l used to work like a fucking dog, night and day. 841 01:02:49,289 --> 01:02:52,452 l had a wife, and l had a newborn kid. 842 01:02:54,894 --> 01:02:57,294 We lived in a fucked-up part of town. 843 01:02:57,330 --> 01:02:58,820 That`s where poor people live. 844 01:02:59,832 --> 01:03:01,527 l was, like, the manager of this building. 845 01:03:01,567 --> 01:03:04,661 That`s the only way l could stay there for free. 846 01:03:04,704 --> 01:03:07,172 Had to work around the place, you know what l`m saying? 847 01:03:08,474 --> 01:03:11,409 The place was--should`ve been fucking condemned. 848 01:03:15,114 --> 01:03:16,809 l used to go to the city all the time... 849 01:03:16,849 --> 01:03:18,874 and told them they had to get shit together. 850 01:03:18,918 --> 01:03:20,909 The place wasn`t safe. 851 01:03:23,222 --> 01:03:24,348 They didn`t give a fuck. 852 01:03:24,390 --> 01:03:26,585 They don`t give a fuck about people who live in the ghetto. 853 01:03:28,628 --> 01:03:31,756 l told my girl l was going to get around to it, you know? 854 01:03:33,599 --> 01:03:35,430 The place was a firetrap. 855 01:03:38,571 --> 01:03:40,664 So one day l come home late... 856 01:03:40,707 --> 01:03:42,800 and l see this commotion out in the street... 857 01:03:45,411 --> 01:03:46,810 and l`m looking... 858 01:03:46,846 --> 01:03:49,974 and l notice this ain`t where l live... 859 01:03:50,016 --> 01:03:52,507 but at the same time, it was my building... 860 01:03:52,552 --> 01:03:54,349 but l`m saying it`s not my building... 861 01:03:56,022 --> 01:03:57,182 but it was. 862 01:03:57,223 --> 01:03:58,656 l ran inside. 863 01:03:58,691 --> 01:04:02,024 By the time l got in there, my wife and kids was dead. 864 01:04:09,002 --> 01:04:10,663 l could`ve... 865 01:04:10,703 --> 01:04:14,298 l kept putting off fixing that place, man. 866 01:04:16,442 --> 01:04:18,307 l just kept putting it off. 867 01:04:21,080 --> 01:04:22,479 You said that you killed them. 868 01:04:25,985 --> 01:04:27,350 They`re dead, ain`t they? 869 01:04:53,546 --> 01:04:54,706 Hold your fire! 870 01:04:57,850 --> 01:04:59,647 For Christ`s sake, hold your fire. 871 01:05:00,620 --> 01:05:02,178 Where is he? 872 01:05:02,221 --> 01:05:04,985 Who do l look like to you, Hary fucking Houdini? 873 01:05:05,024 --> 01:05:06,787 l don`t know where he is. 874 01:05:11,464 --> 01:05:12,624 Y`all leave me any water? 875 01:05:12,665 --> 01:05:13,859 Yeah, on my ATV. 876 01:05:15,034 --> 01:05:16,592 -Here? -Yeah. Last one. 877 01:05:18,471 --> 01:05:20,405 What time did Mason leave you? 878 01:05:20,440 --> 01:05:22,032 Burns, l truly have no idea. 879 01:05:23,309 --> 01:05:24,606 You don`t know much, do you? 880 01:05:24,644 --> 01:05:25,975 Maybe not. 881 01:05:26,012 --> 01:05:27,172 You hungy? 882 01:05:29,382 --> 01:05:30,542 Can l take two? 883 01:05:32,085 --> 01:05:34,849 l`ll tell you what l do know. l`m out of here. 884 01:05:34,887 --> 01:05:37,685 l`m going back where l belong. l`m going home. 885 01:05:37,723 --> 01:05:40,385 -No, you`re not. -Oh, yeah, l am. 886 01:05:41,761 --> 01:05:43,456 Lookit, Doc Hawkins is dead. 887 01:05:43,496 --> 01:05:45,521 He ain`t never coming back... 888 01:05:45,565 --> 01:05:48,557 and Mason could`ve killed me last night, but he didn`t. 889 01:05:48,601 --> 01:05:49,727 Gotta let him go. 890 01:05:49,769 --> 01:05:52,465 Mr. Griffin, you know we can`t do that. 891 01:05:52,505 --> 01:05:54,370 What are you afraid of? 892 01:05:54,407 --> 01:05:56,671 You think he`ll go to the authorities? 893 01:05:56,709 --> 01:05:58,472 You`ll never hear from him again. 894 01:05:58,511 --> 01:05:59,876 He`s probably right. 895 01:05:59,912 --> 01:06:02,938 We`re not taking any chances. Are you crazy? 896 01:06:04,584 --> 01:06:06,882 -Think about this. -l have. 897 01:06:06,919 --> 01:06:08,147 No, you haven`t. 898 01:06:09,255 --> 01:06:10,415 Well, look at all of you. 899 01:06:11,858 --> 01:06:13,382 Listen once. l`m going to say it once. 900 01:06:15,428 --> 01:06:16,827 l ain`t going out with you no more. 901 01:06:16,863 --> 01:06:18,660 l`m through. 902 01:06:18,698 --> 01:06:21,258 lf l can`t stop you, l can`t stop you... 903 01:06:22,435 --> 01:06:23,595 but l`m going home. 904 01:06:27,039 --> 01:06:29,735 You stupid Texas cowboy, you stop it right there. 905 01:06:30,943 --> 01:06:32,103 Or what? 906 01:06:34,647 --> 01:06:36,137 What, you`re going to shoot me in the back? 907 01:06:42,555 --> 01:06:43,715 l lied. 908 01:06:48,594 --> 01:06:50,755 Dad! Dad! Do something! 909 01:06:52,165 --> 01:06:53,291 You son of a-- 910 01:06:53,332 --> 01:06:55,960 Mr. Wolfe, we`re all in this together, remember? 911 01:06:56,002 --> 01:06:57,128 That`s the agreement. 912 01:06:57,170 --> 01:06:59,365 Just like a family-- nobody ever gets away. 913 01:06:59,405 --> 01:07:00,497 lsn`t that right? 914 01:07:01,541 --> 01:07:02,701 That`s right. 915 01:07:03,709 --> 01:07:05,006 We`re all in this together. 916 01:07:08,948 --> 01:07:10,677 -Stop whining. -That`s enough. 917 01:07:11,717 --> 01:07:12,979 -Little punk. -You all right? 918 01:07:15,755 --> 01:07:17,120 Take a deep breath. 919 01:07:17,156 --> 01:07:18,316 Now, listen. 920 01:07:19,425 --> 01:07:20,915 Now it`s more than just Mason. 921 01:07:22,328 --> 01:07:24,193 Hawkins and Griffin-- 922 01:07:24,230 --> 01:07:27,529 they were real people who counted in the real world. 923 01:07:27,567 --> 01:07:29,262 l`m as real as they were, asshole. 924 01:07:29,302 --> 01:07:31,099 You`re nothing, Mason. 925 01:07:33,306 --> 01:07:36,605 lt`s such a beautiful day out here, Mason. 926 01:07:36,642 --> 01:07:38,610 Perfect day for hunting. 927 01:07:38,644 --> 01:07:39,770 Where do you think he is? 928 01:07:39,812 --> 01:07:42,337 lt`s down to you three of you and the boy. 929 01:07:42,381 --> 01:07:45,942 l got my own gun. My odds are getting better. 930 01:07:45,985 --> 01:07:49,477 Your odds don`t mean anything out here, Mason. 931 01:07:49,522 --> 01:07:52,184 What matters is if you win or lo-- 932 01:07:54,460 --> 01:07:56,451 That wasn`t even close! 933 01:07:56,495 --> 01:07:58,725 You never shot a big bore before? 934 01:07:58,764 --> 01:08:01,028 Yo, Cole, your mama`s up here. 935 01:08:01,067 --> 01:08:03,831 l`m tired of this faggot. Let`s get his ass. 936 01:08:03,869 --> 01:08:05,029 Damn. 937 01:08:38,337 --> 01:08:39,861 He thinks we won`t follow him in the water. 938 01:08:39,905 --> 01:08:41,065 Well, which way? 939 01:08:43,009 --> 01:08:44,169 Let`s get wet. 940 01:09:05,531 --> 01:09:06,862 We could fish in this. 941 01:09:29,055 --> 01:09:30,613 Shit. 942 01:09:30,656 --> 01:09:31,816 Something`s not-- 943 01:09:33,092 --> 01:09:34,787 Something`s not right about this. 944 01:09:42,168 --> 01:09:43,328 l don`t like this. 945 01:10:22,808 --> 01:10:24,298 There he is! 946 01:10:24,343 --> 01:10:25,640 Get him ! Get him ! 947 01:10:34,787 --> 01:10:37,051 Keep it going. 948 01:10:41,494 --> 01:10:43,519 Gotcha now. 949 01:10:55,441 --> 01:10:57,602 You ain`t-- you ain`t the last pick. 950 01:10:57,643 --> 01:10:59,907 Oh, damn. 951 01:10:59,945 --> 01:11:01,742 He ain`t the last pick. 952 01:11:02,648 --> 01:11:04,138 What happened? 953 01:11:18,197 --> 01:11:21,223 Relax. You`re OK. 954 01:11:21,267 --> 01:11:23,326 -Next year. -Shut up. 955 01:11:23,369 --> 01:11:25,599 Next year, we got to bring-- 956 01:11:25,638 --> 01:11:27,162 We got to bring more pigs. 957 01:11:27,206 --> 01:11:29,572 We got to bring the girls up next time. 958 01:11:31,410 --> 01:11:32,536 Somebody... 959 01:11:32,578 --> 01:11:33,738 Walter. 960 01:11:35,915 --> 01:11:38,315 We`re going to have to put you to bed. 961 01:13:10,242 --> 01:13:12,176 Derrick, l`m sory. 962 01:13:12,211 --> 01:13:14,111 lt wasn`t supposed to be like this. 963 01:13:14,146 --> 01:13:15,875 What was it supposed to be like? 964 01:13:16,782 --> 01:13:18,147 Like back at the cabin. 965 01:13:18,183 --> 01:13:20,151 When you saved me, l was so proud of you. 966 01:13:23,989 --> 01:13:26,287 l`ll help you find Mason, maybe even kill him dead... 967 01:13:27,760 --> 01:13:29,125 but know one thing. 968 01:13:29,161 --> 01:13:31,254 lf we get through this shit... 969 01:13:31,297 --> 01:13:34,698 l will never forget this, because l am not like you. 970 01:13:58,891 --> 01:14:00,688 Shit. 971 01:14:00,726 --> 01:14:01,886 Damn. 972 01:14:14,540 --> 01:14:16,007 What the hell`s he shooting at? 973 01:14:17,076 --> 01:14:19,010 l don`t care. Come on. 974 01:14:26,418 --> 01:14:27,715 Three left. lt`s gotta work. 975 01:14:27,753 --> 01:14:29,414 Come on. 976 01:14:56,882 --> 01:14:58,315 That son of a bitch. 977 01:15:00,919 --> 01:15:02,079 What do we do now? 978 01:15:02,121 --> 01:15:03,884 Go after him. What do you think? 979 01:15:03,922 --> 01:15:05,082 Afraid of heights? 980 01:15:07,393 --> 01:15:08,553 Good. 981 01:15:11,563 --> 01:15:12,723 Bastard. 982 01:15:23,108 --> 01:15:24,632 -You stay here, Derrick. -Fuck you, Dad. 983 01:15:33,752 --> 01:15:34,980 Way to go, Derrick. 984 01:15:37,189 --> 01:15:38,656 You`re doing good, son. 985 01:15:54,807 --> 01:15:56,399 Behind you! 986 01:15:56,442 --> 01:15:57,773 He`s behind us! 987 01:15:58,811 --> 01:16:00,142 Derrick, look out! 988 01:16:00,179 --> 01:16:01,806 Dad! Help me! 989 01:16:01,847 --> 01:16:03,610 l can`t hold on! 990 01:16:04,650 --> 01:16:06,242 l`m coming. 991 01:16:06,919 --> 01:16:08,819 Help, Dad! 992 01:16:08,854 --> 01:16:10,685 l`m coming. Hang on. 993 01:16:10,723 --> 01:16:12,520 Don`t let me fall! Dad, help! 994 01:16:12,558 --> 01:16:14,583 l`m slipping! 995 01:16:14,626 --> 01:16:15,786 Don`t let go, Derrick. 996 01:16:15,828 --> 01:16:17,386 Help, l`m slipping! 997 01:16:29,875 --> 01:16:32,139 Mr. Wolfe, Senior. 998 01:16:34,012 --> 01:16:37,709 Let`s get the son of a bitch who did this. 999 01:16:37,750 --> 01:16:39,149 That goddamn son of a bitch. 1000 01:16:40,152 --> 01:16:41,380 He`s mine. 1001 01:16:59,505 --> 01:17:01,063 lt didn`t go in. 1002 01:17:01,106 --> 01:17:02,937 Give him to me! 1003 01:17:10,849 --> 01:17:12,009 Shit! 1004 01:17:28,967 --> 01:17:30,093 Shit. 1005 01:17:30,135 --> 01:17:32,330 We can`t get him from here. 1006 01:17:32,371 --> 01:17:33,531 We`ll have to go down. 1007 01:17:40,445 --> 01:17:42,504 l hope he`s not dead. 1008 01:18:47,613 --> 01:18:49,240 You son of a bitch! 1009 01:18:51,383 --> 01:18:53,817 Show yourself, you son of a bitch! 1010 01:18:58,290 --> 01:19:01,259 Mr. Wolfe, don`t lose your head. 1011 01:19:01,293 --> 01:19:02,726 That`s exactly what he wants. 1012 01:19:02,761 --> 01:19:05,252 l didn`t hear you. What did you say? 1013 01:19:05,297 --> 01:19:06,423 Go ahead. 1014 01:19:06,465 --> 01:19:07,625 You going to kill me? 1015 01:19:09,234 --> 01:19:10,724 Nice move. 1016 01:19:12,404 --> 01:19:14,372 Let me tell you what we`re going to do. 1017 01:19:16,508 --> 01:19:17,998 lt`s going to be dark soon. 1018 01:19:19,111 --> 01:19:21,944 We`ll wait and sit. 1019 01:19:21,980 --> 01:19:24,073 He wants us. He wants us bad. 1020 01:19:25,017 --> 01:19:27,542 We`ll let him come to us. 1021 01:19:27,586 --> 01:19:28,746 Sound... 1022 01:19:29,821 --> 01:19:30,947 is the key. 1023 01:19:30,989 --> 01:19:32,752 Be still. 1024 01:19:32,791 --> 01:19:33,985 Be patient. 1025 01:19:35,127 --> 01:19:37,152 Be a fucking hunter. 1026 01:19:45,570 --> 01:19:47,094 After l kill Mason... 1027 01:19:49,675 --> 01:19:50,835 we`ll settle up. 1028 01:19:52,611 --> 01:19:54,203 That`ll be...nice. 1029 01:20:00,118 --> 01:20:01,278 l`ll be over here. 1030 01:20:04,189 --> 01:20:05,315 Remember... 1031 01:20:05,357 --> 01:20:07,985 careful what you shoot at. 1032 01:21:56,868 --> 01:21:58,130 What-- 1033 01:22:09,781 --> 01:22:11,715 l know you`re out there, Mason. 1034 01:22:14,252 --> 01:22:15,810 Don`t be afraid, Mason. 1035 01:22:16,822 --> 01:22:17,982 Come up here like a man! 1036 01:22:19,424 --> 01:22:20,914 Look, Mason, l got no gun. 1037 01:22:34,039 --> 01:22:35,438 God damn it! 1038 01:22:39,277 --> 01:22:41,370 l don`t need this fuckin` gun! 1039 01:22:42,481 --> 01:22:44,915 Come on, Mason! 1040 01:22:44,950 --> 01:22:46,975 Show your fuckin` self! 1041 01:23:36,334 --> 01:23:38,859 You can`t hurt me because you`re nothing. 1042 01:23:38,904 --> 01:23:41,532 You`re a maggot. You`re a worm ! 1043 01:23:42,541 --> 01:23:44,202 You`re nothing! 1044 01:23:44,242 --> 01:23:45,766 Die! Die! 1045 01:23:45,810 --> 01:23:47,334 Fuck that! 1046 01:24:57,415 --> 01:24:59,576 -Burn, baby. -Shit. 1047 01:25:09,294 --> 01:25:11,057 Forgive me, Father. 1048 01:27:08,146 --> 01:27:10,842 You`ve reached the offices of Hell`s Canyon Outfitters. 1049 01:27:10,882 --> 01:27:13,112 Please leave your message after the beep. 1050 01:27:14,753 --> 01:27:16,220 Hello. 1051 01:27:16,254 --> 01:27:18,552 This is Melinda Wolfe calling again. 1052 01:27:18,590 --> 01:27:21,821 l left a message yesterday, but nobody returned my call. 1053 01:27:21,860 --> 01:27:23,589 l still haven`t heard from my husband and son... 1054 01:27:23,628 --> 01:27:26,188 and l am starting to wory. 1055 01:27:26,231 --> 01:27:30,361 Please get back to me as soon as possible. Thank you. 1056 01:28:59,557 --> 01:29:01,889 Excuse me, Father. 1057 01:29:01,926 --> 01:29:04,087 God bless you, child. 1058 01:29:08,700 --> 01:29:10,565 Could you spare a little change? 1059 01:29:10,602 --> 01:29:11,864 l`m homeless. 1060 01:29:11,903 --> 01:29:13,097 Get lost. 1061 01:29:15,039 --> 01:29:16,563 Stupid asshole. 1062 01:29:47,605 --> 01:29:49,334 Hey, Father Burns. 1063 01:30:29,547 --> 01:30:30,980 Ah, shit! 1064 01:30:34,552 --> 01:30:35,917 How does that feel, huh? 1065 01:30:37,922 --> 01:30:40,083 No mercy, eh, Mason? 1066 01:31:08,620 --> 01:31:09,917 Holy May... 1067 01:31:09,954 --> 01:31:11,353 mother of God... 1068 01:31:11,389 --> 01:31:13,186 pray for us sinners! 1069 01:31:13,958 --> 01:31:15,118 Shit! 1070 01:31:23,368 --> 01:31:25,063 How the fuck does this feel, Burns? 1071 01:31:25,103 --> 01:31:26,900 All your punk-ass friends are dead now! 1072 01:31:26,938 --> 01:31:29,168 How the fuck does this feel now? 1073 01:31:31,843 --> 01:31:35,370 This...is the moment we`ve been waiting for. 1074 01:31:40,785 --> 01:31:41,945 Do it. 1075 01:31:44,188 --> 01:31:45,348 Finish the game. 1076 01:31:53,064 --> 01:31:54,224 Please. 1077 01:31:56,768 --> 01:31:57,928 Bang! 1078 01:31:59,904 --> 01:32:00,996 Game`s over. 1079 01:32:37,175 --> 01:32:38,335 Lucky me. 1080 01:32:40,912 --> 01:32:43,506 There`s something you should always do when you find a gun. 1081 01:32:43,548 --> 01:32:44,708 Say good-bye. 1082 01:32:53,891 --> 01:32:56,291 Always check the barrel.73724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.