All language subtitles for Shameless.(US).09x13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,330 --> 00:00:09,860 Jesus, you mind? 2 00:00:11,040 --> 00:00:13,860 Oh, shit, man, what is your problem? 3 00:00:13,870 --> 00:00:16,650 Oh, it's the whole "what happened last week" thing? 4 00:00:16,660 --> 00:00:19,740 All right. Would you just back up a little bit? 5 00:00:19,790 --> 00:00:20,790 Thank you. 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,740 You're both going to nursery school, 7 00:00:22,760 --> 00:00:25,000 but you can't ever be in the same room at the same time, 8 00:00:25,060 --> 00:00:26,280 and you're both named Amy now. 9 00:00:26,290 --> 00:00:27,660 Are you fucking my sister? 10 00:00:27,700 --> 00:00:29,220 Debbie and I are friends. 11 00:00:29,250 --> 00:00:31,700 Carl thinks if two women are friends, they must be gay. 12 00:00:31,730 --> 00:00:33,240 No, I think Debbie's gay because she follows you 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,620 around like a little puppy dog. 14 00:00:34,650 --> 00:00:35,960 I'm not getting total gay vibes, 15 00:00:35,980 --> 00:00:37,030 but it's inconclusive, 16 00:00:37,040 --> 00:00:38,860 so... I'd say yeah, 17 00:00:38,870 --> 00:00:41,070 she'll probably eventually end up gay. 18 00:00:41,080 --> 00:00:42,450 I think we should break up. 19 00:00:42,460 --> 00:00:43,620 Why, 'cause you love my sister? 20 00:00:43,640 --> 00:00:45,140 No, because you're too clingy. 21 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 Call me when you're not so needy. 22 00:00:47,580 --> 00:00:49,610 - I'm pregnant. - Are you sure it's mine? 23 00:00:49,620 --> 00:00:51,640 Yeah, I'm sure it's yours. 24 00:00:51,700 --> 00:00:52,860 The last thing I need in my life 25 00:00:52,880 --> 00:00:54,300 is a man telling me what to do. 26 00:00:54,320 --> 00:00:56,510 I really don't give a shit about what you think, 27 00:00:56,520 --> 00:00:57,740 but I do understand 28 00:00:57,760 --> 00:00:59,490 that you might have some feelings about this. 29 00:00:59,500 --> 00:01:01,950 If you decide to have this baby, 30 00:01:01,960 --> 00:01:03,740 I want to make damn sure it has a father. 31 00:01:03,760 --> 00:01:05,070 I own this house! 32 00:01:05,080 --> 00:01:07,060 The title is in my name! 33 00:01:07,080 --> 00:01:08,570 I'm not letting you live here, 34 00:01:08,580 --> 00:01:10,420 not with Liam and not with Franny. 35 00:01:10,440 --> 00:01:12,380 - Fuck you! - Lip kicked you out of the house? 36 00:01:12,390 --> 00:01:13,820 Yeah, you believe that motherfucker? 37 00:01:13,840 --> 00:01:15,960 I'm carrying my shit around in garbage bags. 38 00:01:15,980 --> 00:01:17,020 You're a bad drunk. 39 00:01:17,040 --> 00:01:18,720 When you drink, you get mean. 40 00:01:18,760 --> 00:01:20,400 A good drunk is fun. 41 00:01:20,410 --> 00:01:22,780 A bad drunk wants to have a fight. 42 00:01:22,790 --> 00:01:24,440 If you really love her, 43 00:01:24,500 --> 00:01:25,950 and you really are her friend, 44 00:01:25,960 --> 00:01:28,400 you won't let her stay with you. 45 00:01:28,410 --> 00:01:30,700 She needs to hit rock bottom. 46 00:01:40,390 --> 00:01:42,710 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 47 00:03:23,860 --> 00:03:26,300 What the fuck were you doing in there? You crazy? 48 00:03:26,340 --> 00:03:27,920 I was just... I just... calm... 49 00:03:27,940 --> 00:03:29,030 Get the hell out of here! 50 00:03:29,040 --> 00:03:31,340 You trying to get yourself killed? 51 00:03:33,710 --> 00:03:35,040 Are you all right, man? 52 00:03:35,070 --> 00:03:36,100 Yeah. 53 00:03:36,140 --> 00:03:38,320 Are you sure? You went down hard. 54 00:03:39,120 --> 00:03:40,450 Joey, you better call an ambulance. 55 00:03:40,460 --> 00:03:41,650 No, no. No... 56 00:03:41,660 --> 00:03:43,500 No ambulance. I'm fine. 57 00:03:46,750 --> 00:03:48,500 Are you sure, buddy? 58 00:03:49,290 --> 00:03:50,650 Yeah. 59 00:03:50,660 --> 00:03:52,280 I'm right as rain. 60 00:03:53,750 --> 00:03:55,610 Okay. 61 00:04:00,620 --> 00:04:01,740 I'm... 62 00:04:01,750 --> 00:04:03,540 I'm... I'm fine. 63 00:04:10,800 --> 00:04:12,320 I just bruised myself. 64 00:04:39,540 --> 00:04:41,300 Hey. How was work? 65 00:04:41,340 --> 00:04:43,000 Long. Franny asleep? 66 00:04:43,020 --> 00:04:45,200 Yeah, I didn't hear a peep all night. 67 00:04:45,260 --> 00:04:46,760 She's up now. 68 00:04:54,910 --> 00:04:56,240 Fuck off, Debbie. 69 00:04:56,250 --> 00:04:57,830 Carl, it's Fiona. 70 00:04:59,960 --> 00:05:01,740 Come on, I gotta pee. 71 00:05:04,710 --> 00:05:06,680 Carl! 72 00:05:15,160 --> 00:05:16,780 What was that about? 73 00:05:16,790 --> 00:05:18,640 Kelly broke up with him. 74 00:05:27,120 --> 00:05:28,860 How much longer, babe? 75 00:05:28,900 --> 00:05:30,740 I think my calf is starting to cramp. 76 00:05:30,750 --> 00:05:32,380 30 more seconds. 77 00:05:32,440 --> 00:05:34,660 30 seconds, and then we can make sweet, sweet love 78 00:05:34,680 --> 00:05:36,860 for hours and hours, days, even. 79 00:05:36,870 --> 00:05:39,570 I am. I am getting a cramp. 80 00:05:39,580 --> 00:05:41,750 Two weeks! Two weeks, baby, 81 00:05:41,780 --> 00:05:43,320 without your wonderfulness. 82 00:05:43,330 --> 00:05:45,000 Just a few more seconds. 83 00:05:45,060 --> 00:05:46,460 When the vasectomy doctor said 84 00:05:46,480 --> 00:05:48,500 you had to wait two weeks, I don't think he literally meant 85 00:05:48,520 --> 00:05:50,780 - you had to wait for... - Five, four... here we go. 86 00:05:50,790 --> 00:05:53,120 Two. One. 87 00:05:56,000 --> 00:05:57,110 Oh... 88 00:05:57,120 --> 00:05:58,530 Okay. 89 00:05:58,540 --> 00:06:00,000 Take it a little easier. 90 00:06:00,040 --> 00:06:02,040 - Feels so good. - Uh, I know, 91 00:06:02,060 --> 00:06:03,900 but we don't want to break the bed, 92 00:06:03,910 --> 00:06:04,920 or me. 93 00:06:05,000 --> 00:06:08,740 Oh. 94 00:06:15,870 --> 00:06:17,760 Kev? 95 00:06:20,620 --> 00:06:21,920 Did you just... 96 00:06:21,940 --> 00:06:23,450 Mm-hmm. 97 00:06:24,790 --> 00:06:26,680 Okay, then. 98 00:06:36,790 --> 00:06:38,610 Coffee? 99 00:06:38,620 --> 00:06:40,320 Almost. 100 00:06:47,560 --> 00:06:49,120 How you feeling? 101 00:06:52,580 --> 00:06:55,280 A little rough around the edges in the morning. 102 00:06:55,290 --> 00:06:57,520 - You know? - Sure. 103 00:07:02,380 --> 00:07:04,900 How's Xan? 104 00:07:04,910 --> 00:07:07,340 Uh, I might get to see her in a couple days. 105 00:07:08,080 --> 00:07:11,220 Foster family signed off, but I need DCFS approval. 106 00:07:12,460 --> 00:07:14,040 Wanna catch a meeting this morning? 107 00:07:16,460 --> 00:07:18,940 Yeah, thanks. 108 00:07:24,000 --> 00:07:25,450 Here. 109 00:07:25,460 --> 00:07:26,600 Thanks. 110 00:07:26,630 --> 00:07:27,900 What happened to your face? 111 00:07:27,920 --> 00:07:30,240 - Fryer at work. - Don't pick. 112 00:07:30,340 --> 00:07:32,500 God, you'll make scars. 113 00:07:32,580 --> 00:07:35,950 Urlacher over Butkus? No, not a chance. 114 00:07:35,960 --> 00:07:37,220 Butkus was an animal. 115 00:07:37,300 --> 00:07:39,640 Eight pro bowls. Hall of Fame. 116 00:07:39,870 --> 00:07:42,420 Have you checked out Butkus on YouTube? 117 00:07:44,000 --> 00:07:46,240 Pre-concussion rules? 118 00:07:46,250 --> 00:07:48,070 He would've kicked Khalil Mack's ass 119 00:07:48,080 --> 00:07:50,070 if they'd played together. That's a fact. 120 00:07:50,080 --> 00:07:51,320 Okay. 121 00:07:51,330 --> 00:07:54,000 See you outside in five. 122 00:07:54,040 --> 00:07:56,350 Kelly. We're going back-to-school shopping 123 00:07:56,380 --> 00:07:58,380 for guns and ammunition and things. 124 00:07:58,620 --> 00:08:01,490 Didn't you just get back home from working all night? 125 00:08:01,500 --> 00:08:03,450 Don't feel sleepy. I'll catch it up later. 126 00:08:03,460 --> 00:08:05,580 Urlacher over Butkus. Can you believe that shit? 127 00:08:05,600 --> 00:08:06,650 Uh, Franny? 128 00:08:06,660 --> 00:08:07,860 Taking her with. 129 00:08:10,660 --> 00:08:12,680 I gotta go. 130 00:08:15,750 --> 00:08:17,580 Lip Gallagher around? 131 00:08:17,640 --> 00:08:19,800 - Uh, yeah, he's inside. - Hey, watch your step. 132 00:08:19,810 --> 00:08:22,600 There's a homeless guy passed out on the sidewalk. 133 00:08:25,460 --> 00:08:27,620 He... a little help? 134 00:08:32,660 --> 00:08:34,610 Frank? 135 00:08:36,580 --> 00:08:37,990 I think I broke something. 136 00:08:38,000 --> 00:08:39,900 - Something bad? - Leg. 137 00:08:39,910 --> 00:08:41,160 Uh, you want to call 911? 138 00:08:41,220 --> 00:08:42,360 No. 139 00:08:42,370 --> 00:08:44,070 Help me inside. 140 00:08:47,160 --> 00:08:48,940 What's Frank doing out here? 141 00:08:48,980 --> 00:08:50,570 Uh, he says he broke his leg or something. 142 00:08:50,580 --> 00:08:52,360 Won't let me call 911. 143 00:08:52,400 --> 00:08:53,580 Hey. 144 00:08:53,640 --> 00:08:55,700 - Hey. - Hi. 145 00:08:56,210 --> 00:08:57,660 Carl. 146 00:09:00,660 --> 00:09:03,150 Is that blood? 147 00:09:03,160 --> 00:09:06,160 It's just a scratch. 148 00:09:08,290 --> 00:09:09,860 That's bone. 149 00:09:13,910 --> 00:09:16,040 Help me inside. 150 00:09:21,000 --> 00:09:23,070 For fuck's sake. Someone grab his arms. 151 00:09:23,080 --> 00:09:25,420 I'll grab his good leg. Come on. 152 00:09:25,480 --> 00:09:29,800 Easy, easy, easy... Will you fucking... ow. 153 00:09:32,410 --> 00:09:33,660 Oh, God. 154 00:09:33,700 --> 00:09:35,950 Hello! 155 00:09:35,960 --> 00:09:37,740 Is Lip around? 156 00:09:37,750 --> 00:09:40,400 Uh, I think he might... 157 00:09:40,410 --> 00:09:41,500 Um... 158 00:09:41,520 --> 00:09:42,700 Uh, hi, 159 00:09:42,740 --> 00:09:44,320 Mr. Tamietti. 160 00:09:44,330 --> 00:09:45,950 You and I need to talk, son. 161 00:09:45,960 --> 00:09:47,560 Oh, yeah? 162 00:09:47,600 --> 00:09:48,950 Tami's having this baby, 163 00:09:48,960 --> 00:09:50,660 and I need to know what your plan is. 164 00:09:51,790 --> 00:09:54,070 Uh, she's... she's keeping the baby? 165 00:09:54,080 --> 00:09:55,680 I mean, she seemed undecided 166 00:09:55,720 --> 00:09:56,860 - the last that we, uh... - Oh, yeah. 167 00:09:56,870 --> 00:09:59,560 She's keeping the baby. That's not open for discussion. 168 00:09:59,600 --> 00:10:01,900 No, no, sir. I just mean, um, 169 00:10:01,910 --> 00:10:04,900 last time we talked, she... she seemed unclear 170 00:10:04,920 --> 00:10:06,730 - about what she wanted to do. - Oh, it's clear. 171 00:10:06,740 --> 00:10:08,980 - She's having the baby. - Good God. Almost there. 172 00:10:09,020 --> 00:10:10,810 - A little help here! - Okay, okay, okay. 173 00:10:10,820 --> 00:10:12,260 Put me down. Put me down, no more. 174 00:10:12,300 --> 00:10:13,310 Down there! Down there! 175 00:10:13,320 --> 00:10:14,610 Jesus. 176 00:10:14,620 --> 00:10:15,650 What happened? 177 00:10:15,670 --> 00:10:18,180 - He busted his leg. - Is that bone? 178 00:10:18,240 --> 00:10:20,360 What the fuck? Why didn't you call an ambulance? 179 00:10:20,370 --> 00:10:22,360 - He wouldn't let us. - The hell is that? 180 00:10:22,370 --> 00:10:23,660 Mollies... 181 00:10:23,680 --> 00:10:26,130 - A few personal items. - ... And acid. 182 00:10:26,140 --> 00:10:27,820 Is that why you didn't want to call an ambulance? 183 00:10:27,830 --> 00:10:29,280 Uh, who the hell is that? 184 00:10:29,340 --> 00:10:30,350 Our dad. 185 00:10:30,380 --> 00:10:31,600 Why doesn't he want an ambulance? 186 00:10:31,620 --> 00:10:33,340 Because the paramedics would've emptied his pockets, 187 00:10:33,360 --> 00:10:34,480 found the drugs, and called the cops. 188 00:10:34,510 --> 00:10:36,280 Uh, you know, Mr. Tamietti, why don't we go get 189 00:10:36,290 --> 00:10:37,960 a cup of coffee or something, yeah? 190 00:10:38,040 --> 00:10:39,990 I had an opportunity to invest 191 00:10:40,000 --> 00:10:42,790 some of my Ingrid severance money, and I took it. 192 00:10:42,800 --> 00:10:45,270 If you're done hiding your stash, can I call 911? 193 00:10:45,280 --> 00:10:46,910 Not until my associates come 194 00:10:46,920 --> 00:10:48,740 and we complete our transaction. 195 00:10:48,780 --> 00:10:50,280 I gotta go to work. 196 00:10:52,000 --> 00:10:53,150 Yeah, we should go, too. 197 00:10:53,160 --> 00:10:55,490 I'll give your associates five minutes. 198 00:10:55,500 --> 00:10:56,960 Then I'm calling 911. 199 00:10:57,040 --> 00:10:58,980 Borrow your phone? 200 00:11:02,820 --> 00:11:05,090 - Mail. - Ah, I'm late for... 201 00:11:05,100 --> 00:11:06,520 work. 202 00:11:16,460 --> 00:11:18,180 Ah, crap. I forgot the stroller. 203 00:11:18,200 --> 00:11:19,440 Take her. 204 00:11:34,060 --> 00:11:36,560 _ 205 00:11:59,340 --> 00:12:00,920 Excuse me. 206 00:12:01,000 --> 00:12:02,780 Excuse me. 207 00:12:02,790 --> 00:12:04,110 Move. 208 00:12:22,710 --> 00:12:23,840 Frank again? 209 00:12:25,500 --> 00:12:27,100 Yeah. 210 00:12:46,870 --> 00:12:48,280 Open femur fracture. 211 00:12:48,360 --> 00:12:50,030 Definitely going to need surgery. 212 00:12:50,040 --> 00:12:53,600 I'm in a lot of pain here. Could I get 15 of morphine? 213 00:12:53,640 --> 00:12:55,900 No can do, Frank. 214 00:12:55,960 --> 00:12:58,900 Lidoc... is that lidocaine? 215 00:12:58,940 --> 00:13:00,180 Yep. 216 00:13:00,260 --> 00:13:02,110 Ah, come on, guys! 217 00:13:02,120 --> 00:13:04,220 You got any fentanyl in there? 218 00:13:04,260 --> 00:13:05,890 That'd take the edge off. 219 00:13:05,900 --> 00:13:06,920 Can give you a bite block 220 00:13:06,940 --> 00:13:08,880 to chomp down on if you like. 221 00:13:09,540 --> 00:13:11,200 A bite block? 222 00:13:11,220 --> 00:13:12,840 What are you, the Marquis de Sade? 223 00:13:12,870 --> 00:13:14,860 Best I can do after last time. 224 00:13:14,870 --> 00:13:18,740 I did not steal drugs from your ambulance. 225 00:13:18,760 --> 00:13:20,570 I saw you take it, Frank. 226 00:13:20,580 --> 00:13:22,440 Are you sure you don't want that bite block? 227 00:13:22,520 --> 00:13:24,820 This might sting. 228 00:13:24,830 --> 00:13:26,660 Fuck you, Quincy. 229 00:13:34,580 --> 00:13:36,300 Personally, I would've taken the bite block. 230 00:13:38,240 --> 00:13:39,620 You want to ride with him again? 231 00:13:39,660 --> 00:13:41,280 How long's the wait at County this morning? 232 00:13:41,290 --> 00:13:42,760 Pro hockey season's shorter. 233 00:13:43,620 --> 00:13:45,490 - Ow! Ow! Ow! Ouch! - Okay. 234 00:13:45,500 --> 00:13:47,320 Let me get my purse and tell my brother we're leaving. 235 00:13:47,330 --> 00:13:49,220 Easy, easy, easy, e... 236 00:13:49,240 --> 00:13:51,360 Keep whining, Frank, and I'll find every pothole 237 00:13:51,400 --> 00:13:53,570 between here and County to bounce you over. 238 00:13:53,580 --> 00:13:55,200 Hey, Liam? 239 00:13:55,210 --> 00:13:57,540 I gotta take Frank to the ER, 240 00:13:57,750 --> 00:14:00,750 so you have to make yourself breakfast, okay? 241 00:14:01,300 --> 00:14:02,580 Hey. 242 00:14:10,660 --> 00:14:12,070 Liam? 243 00:14:20,220 --> 00:14:22,460 You want Tabasco? 244 00:14:22,520 --> 00:14:24,110 Eight seconds. 245 00:14:26,910 --> 00:14:29,640 It's only been two weeks since the surgery, babe. 246 00:14:29,780 --> 00:14:31,240 Give it some time. 247 00:14:34,620 --> 00:14:37,150 12-year-olds last longer. 248 00:14:37,160 --> 00:14:39,950 All right, girls, finish up. It's almost time for school. 249 00:14:39,960 --> 00:14:42,460 Is this what it's gonna be like from now on? 250 00:14:43,400 --> 00:14:44,490 Eight seconds? 251 00:14:44,500 --> 00:14:45,980 You really think we need to be having 252 00:14:46,000 --> 00:14:47,460 this conversation in front of the girls? 253 00:14:47,480 --> 00:14:49,860 Wham, bam, thank you, ma'am. That's me now. 254 00:14:49,870 --> 00:14:51,560 Mr. Kevin Ball, the "wham, bam" man. 255 00:14:52,870 --> 00:14:54,940 Okay, girls. Dishes in the sink 256 00:14:54,960 --> 00:14:56,780 and backpacks. Let's go. 257 00:15:01,340 --> 00:15:03,540 I'm so sorry I let them cut you guys. 258 00:15:03,600 --> 00:15:04,820 Can you ever forgive me? 259 00:15:04,830 --> 00:15:06,700 You're gonna live, baby. 260 00:15:06,710 --> 00:15:09,100 It's one tiny incision. 261 00:15:16,660 --> 00:15:18,580 Wait for Mommy. 262 00:15:20,920 --> 00:15:22,620 Oh, God. 263 00:15:25,750 --> 00:15:27,640 Your sister coming again this morning? 264 00:15:27,910 --> 00:15:29,940 She said she was, yeah. 265 00:15:32,660 --> 00:15:34,780 Tami's dad showed up at my house this morning. 266 00:15:34,790 --> 00:15:36,490 - Bob? - Yeah. 267 00:15:36,500 --> 00:15:38,280 Shit. What did he want? 268 00:15:38,290 --> 00:15:40,280 Wants to know my plan. 269 00:15:40,290 --> 00:15:41,700 You have a plan? 270 00:15:41,780 --> 00:15:42,960 No. 271 00:15:43,040 --> 00:15:44,380 Tami's made it very clear 272 00:15:44,400 --> 00:15:46,300 that I'm not allowed to have one. 273 00:15:46,400 --> 00:15:48,200 Don't fuck with Bob. 274 00:15:48,210 --> 00:15:49,950 He's tougher than he looks. 275 00:15:49,960 --> 00:15:53,360 He said Tami's definitely having the baby. 276 00:15:53,370 --> 00:15:54,980 That's the Tamiettis. 277 00:15:55,000 --> 00:15:57,110 Old-school Catholics. 278 00:15:57,120 --> 00:16:00,020 Big families and fish on Fridays. 279 00:16:00,160 --> 00:16:02,740 She tell you she was going to see a doctor today? 280 00:16:03,370 --> 00:16:04,900 No. 281 00:16:04,910 --> 00:16:07,320 This afternoon. 282 00:16:07,330 --> 00:16:10,650 Asked Cami to go, but she's working until 6:00. 283 00:16:10,660 --> 00:16:12,800 W-what kind of doctor? Did she say? 284 00:16:12,910 --> 00:16:14,740 Nope. 285 00:16:14,750 --> 00:16:17,240 Tami likes to stick it to her dad. 286 00:16:17,250 --> 00:16:20,070 Could be she's getting ready to solve your problem. 287 00:16:22,120 --> 00:16:23,570 It's starting. 288 00:16:23,580 --> 00:16:24,860 Yeah. 289 00:16:44,620 --> 00:16:46,260 All right. Coke, 290 00:16:46,280 --> 00:16:47,700 crackers, and a bedpan. 291 00:16:47,710 --> 00:16:50,200 Barb's saying three hours, but could be five. 292 00:16:50,210 --> 00:16:51,760 I can't stay the whole time. I got a meeting. 293 00:16:51,840 --> 00:16:54,320 Oh, Christ. AA? 294 00:16:54,360 --> 00:16:57,420 Did you let Lip recruit you into that cult? 295 00:16:57,910 --> 00:16:59,740 Meeting with a public defender. 296 00:16:59,750 --> 00:17:02,340 Trouble with the law? Excuse me. 297 00:17:02,400 --> 00:17:04,160 I've got a bone sticking out of my thigh. 298 00:17:04,200 --> 00:17:06,260 Does this look like a scam to you? 299 00:17:06,870 --> 00:17:08,540 Hey, doc. 300 00:17:08,640 --> 00:17:10,820 Could you hook a brother up with a little morphine 301 00:17:10,840 --> 00:17:12,460 for a broken femur? 302 00:17:12,560 --> 00:17:14,280 Come on, I... 303 00:17:14,290 --> 00:17:17,400 Ah, that's right. Just walk on by, Osama. 304 00:17:17,420 --> 00:17:19,590 We'll have your ass on that plane 305 00:17:19,600 --> 00:17:21,070 and back to Crap-sanistan 306 00:17:21,080 --> 00:17:24,440 as soon as the president revokes your H-1B visa. 307 00:17:24,790 --> 00:17:26,450 More bees with honey, Frank. 308 00:17:26,460 --> 00:17:29,150 This is nothing but torture and payback. 309 00:17:29,160 --> 00:17:30,820 - _ - You signed a Hippocratic Oath, 310 00:17:30,860 --> 00:17:31,940 for fuck's sake. 311 00:17:31,970 --> 00:17:33,860 Doctors have been convicted of war crimes 312 00:17:33,870 --> 00:17:35,110 for what you're doing to me. 313 00:17:35,120 --> 00:17:36,720 How did this happen, anyway? 314 00:17:36,760 --> 00:17:38,400 I was taking a brief nap 315 00:17:38,420 --> 00:17:40,140 in that shithole you used to own, 316 00:17:40,180 --> 00:17:42,620 and they started tearing it down around me! 317 00:17:43,330 --> 00:17:44,720 My apartment building? 318 00:17:44,750 --> 00:17:46,700 I woke up with a... a wrecking ball 319 00:17:46,730 --> 00:17:49,160 trying to decapitate me! I had to run for my life. 320 00:17:51,300 --> 00:17:53,240 I should sue the bastards. 321 00:17:53,320 --> 00:17:55,290 You were drunk, trespassing, 322 00:17:55,320 --> 00:17:57,320 and sleeping in a boarded-up building, okay? 323 00:17:57,330 --> 00:17:59,340 I don't think a lawsuit is likely to go your way. 324 00:17:59,360 --> 00:18:01,010 Never know. They may settle 325 00:18:01,020 --> 00:18:02,400 to avoid a court case. 326 00:18:02,410 --> 00:18:03,500 Hey. 327 00:18:03,540 --> 00:18:05,570 You got anything useful in there? 328 00:18:05,580 --> 00:18:07,060 Eh, a Quaalude? 329 00:18:07,090 --> 00:18:09,080 - Maybe an oxy? - No. 330 00:18:10,500 --> 00:18:11,760 Miss! 331 00:18:11,780 --> 00:18:12,800 Excuse me. 332 00:18:12,820 --> 00:18:14,600 I'm in quite a bit of, uh, discomfort 333 00:18:14,630 --> 00:18:16,110 with this open fracture. 334 00:18:16,120 --> 00:18:18,290 I know the doctors are incredibly busy, 335 00:18:18,320 --> 00:18:20,250 but could you ask one of them 336 00:18:20,260 --> 00:18:21,780 to prescribe something for the pain? 337 00:18:21,790 --> 00:18:23,280 I don't need much. 338 00:18:23,290 --> 00:18:25,880 20 of morphine would be more than enough. 339 00:18:25,940 --> 00:18:27,300 You're Frank, right? 340 00:18:27,320 --> 00:18:29,320 - Yes. - No. 341 00:18:31,040 --> 00:18:32,820 Your reputation precedes you. 342 00:18:32,850 --> 00:18:34,900 What the fuck is wrong with you people? 343 00:18:34,910 --> 00:18:37,400 You wouldn't treat a dog in the street like this! 344 00:18:37,460 --> 00:18:38,650 - Mr. Gallagher? - Yes! 345 00:18:38,660 --> 00:18:40,320 - Here! - Yeah. 346 00:18:42,460 --> 00:18:44,260 So, Mr. Gallagher, 347 00:18:44,280 --> 00:18:46,950 I see you visited our hospital in the past. 348 00:18:46,960 --> 00:18:48,560 Yes, once or twice. 349 00:18:48,580 --> 00:18:50,020 52 times, actually, 350 00:18:50,030 --> 00:18:51,300 and you have no insurance. 351 00:18:51,320 --> 00:18:54,030 Unfortunately not. Um... 352 00:18:54,040 --> 00:18:57,110 Difficulty securing employment in this challenging economy. 353 00:18:57,120 --> 00:18:59,100 Unemployment rate is under 4%. 354 00:18:59,120 --> 00:19:01,070 We're hiring janitors without hands. 355 00:19:01,080 --> 00:19:03,370 I have five different birthdates 356 00:19:03,380 --> 00:19:06,100 and four different middle initials in your records. 357 00:19:06,250 --> 00:19:08,780 Are you over 65, Mr. Gallagher? 358 00:19:08,790 --> 00:19:10,540 Do you need me to be? 359 00:19:10,560 --> 00:19:12,990 If you're over 65, you qualify for Medicare. 360 00:19:13,000 --> 00:19:14,880 Free hospitalization, drugs... 361 00:19:14,920 --> 00:19:16,460 Yes, I'm over 65. 362 00:19:16,500 --> 00:19:18,360 Just had a birthday. Put that down. 363 00:19:18,400 --> 00:19:20,150 When were you born? 364 00:19:20,160 --> 00:19:23,700 January 16th, 19... 365 00:19:23,710 --> 00:19:26,320 - 54. - ... 54, exactly. 366 00:19:26,330 --> 00:19:29,420 Do you have ID I can use to verify that date of birth? 367 00:19:31,480 --> 00:19:33,160 Maybe. 368 00:19:34,330 --> 00:19:36,650 I found that at a Dairy Queen. 369 00:19:36,660 --> 00:19:38,790 I've been meaning to return that. 370 00:19:38,800 --> 00:19:39,900 _ 371 00:19:43,290 --> 00:19:45,450 It says you were born in 1936. 372 00:19:45,460 --> 00:19:46,780 Makes you 83. 373 00:19:47,290 --> 00:19:49,440 I try to take care of myself. 374 00:19:50,580 --> 00:19:53,400 Someone will be over to examine you shortly. 375 00:19:54,000 --> 00:19:55,530 I gotta go soon. 376 00:19:57,380 --> 00:19:59,520 - Hey, Fiona. - Hey, Debs, are you home? 377 00:19:59,540 --> 00:20:01,100 - No. Why? - Liam wasn't there 378 00:20:01,120 --> 00:20:02,570 when I left the house with Frank this morning, 379 00:20:02,580 --> 00:20:05,110 and I locked up. I don't know if he has his keys. 380 00:20:05,120 --> 00:20:06,400 He's not answering his phone? 381 00:20:06,410 --> 00:20:07,940 No. Straight to voice mail. 382 00:20:08,020 --> 00:20:09,860 Can you track him down, make sure he can get in? 383 00:20:09,870 --> 00:20:11,660 - Yeah, sure. No problem. - Okay. 384 00:20:13,460 --> 00:20:14,610 Good luck. 385 00:20:21,080 --> 00:20:22,490 - Rah! - Gah! 386 00:20:22,500 --> 00:20:23,990 You need one of these? 387 00:20:24,000 --> 00:20:27,050 If I get the same roommate I had last year, yeah. 388 00:20:28,160 --> 00:20:29,500 - Stinky? - Ever leave 389 00:20:29,520 --> 00:20:32,320 half a burrito under the seat of your car all summer? 390 00:20:32,340 --> 00:20:34,620 I know. 391 00:20:34,680 --> 00:20:36,380 Oof. 392 00:20:36,820 --> 00:20:39,040 So how do you like military school? 393 00:20:39,640 --> 00:20:41,380 Two hundred girls, ten bathrooms. 394 00:20:41,400 --> 00:20:43,480 It's survival of the fittest. 395 00:20:43,500 --> 00:20:44,950 How long have you been going there for? 396 00:20:44,980 --> 00:20:46,730 Since my mom ran off with a gunnery sergeant 397 00:20:46,740 --> 00:20:47,860 when I was nine. 398 00:20:47,870 --> 00:20:49,990 My God. Was that hard? 399 00:20:53,120 --> 00:20:56,260 What every South Side girl needs: Kevlar. 400 00:20:56,300 --> 00:20:58,140 Seriously. 401 00:20:58,180 --> 00:20:59,570 Put it on. 402 00:20:59,580 --> 00:21:01,080 Okay. 403 00:21:03,870 --> 00:21:06,600 Whoo! 404 00:21:06,620 --> 00:21:08,030 Damn! 405 00:21:15,870 --> 00:21:17,610 Hi, Liam. You have your keys? 406 00:21:17,620 --> 00:21:19,700 Fiona locked you out of the house. Call me back. 407 00:21:21,460 --> 00:21:23,300 You ever see your mom? 408 00:21:23,710 --> 00:21:25,610 On Facebook. 409 00:21:25,620 --> 00:21:28,710 Took her years, but she finally let me friend her. 410 00:21:31,660 --> 00:21:34,620 Weird. Liam always answers his phone. 411 00:21:37,660 --> 00:21:39,200 Wa. VoilĂ . 412 00:21:39,210 --> 00:21:41,700 What do you think? Badass? 413 00:21:41,760 --> 00:21:44,700 Definitely. 414 00:21:59,420 --> 00:22:01,200 Damn, your phone's lighting up. 415 00:22:01,300 --> 00:22:02,610 Yep. 416 00:22:02,620 --> 00:22:04,540 - You gonna answer it? - Nope. 417 00:22:04,700 --> 00:22:06,880 Biscuits, fresh out of the oven. 418 00:22:08,080 --> 00:22:09,520 You boys need anything else? 419 00:22:09,580 --> 00:22:11,730 - Ah, no thanks, Grandma. - How about you, Liam? 420 00:22:11,740 --> 00:22:13,180 All set, Mrs. Thompson. 421 00:22:13,240 --> 00:22:14,500 Okay. I'll be in the kitchen 422 00:22:14,520 --> 00:22:16,080 if you change your mind. 423 00:22:21,750 --> 00:22:23,780 Don't you think they might be worried? 424 00:22:23,790 --> 00:22:25,950 Took them two days to realize I was gone. 425 00:22:25,960 --> 00:22:27,660 Can't be too worried. 426 00:22:40,440 --> 00:22:42,740 Why the long face, little pirate? 427 00:22:42,750 --> 00:22:44,120 Nothing. 428 00:22:44,140 --> 00:22:45,200 Come on. 429 00:22:45,210 --> 00:22:47,530 You can tell your Auntie Lori. 430 00:22:47,540 --> 00:22:49,810 I gotta make sure my favorite first mate's head 431 00:22:49,820 --> 00:22:50,960 is in the game. 432 00:22:50,970 --> 00:22:52,960 Happy cooks make happy meals. 433 00:22:53,740 --> 00:22:55,400 I didn't make it past the first round of cuts 434 00:22:55,410 --> 00:22:57,820 for West Point, and my lesbian sister 435 00:22:57,840 --> 00:22:58,950 is in love with my girlfriend, 436 00:22:58,960 --> 00:23:00,660 trying to turn her gay, too. 437 00:23:00,700 --> 00:23:01,990 Wow. 438 00:23:02,000 --> 00:23:04,360 World's really stomping on your dreams, huh? 439 00:23:05,120 --> 00:23:06,640 When God hands you lemons, 440 00:23:06,650 --> 00:23:07,910 you just gotta squeeze that juice 441 00:23:07,920 --> 00:23:10,150 into the wound and enjoy the pain. 442 00:23:10,160 --> 00:23:11,340 Ma'am? 443 00:23:11,380 --> 00:23:12,650 You're my star. 444 00:23:12,660 --> 00:23:14,600 Pick yourself up, dust yourself off, 445 00:23:14,660 --> 00:23:16,490 get right back up on that horse. 446 00:23:16,500 --> 00:23:18,320 Horse, ma'am? 447 00:23:18,330 --> 00:23:20,570 Right back into that saddle, huh? 448 00:23:23,580 --> 00:23:25,070 Hello? 449 00:23:25,080 --> 00:23:27,490 Anybody? 450 00:23:27,500 --> 00:23:30,730 Ah, come on! I have to set myself on fire 451 00:23:30,740 --> 00:23:32,460 to get some attention around here? 452 00:23:32,580 --> 00:23:34,450 Please do! I'll bring the matches 453 00:23:34,460 --> 00:23:35,660 if you bring the gasoline. 454 00:23:35,700 --> 00:23:36,800 About damn time. 455 00:23:36,820 --> 00:23:39,400 How'd you do on the back nine, doc? Even par? 456 00:23:39,410 --> 00:23:42,030 How you been, Frank? Taking care of that new liver 457 00:23:42,040 --> 00:23:43,600 someone was stupid enough to waste on you? 458 00:23:43,620 --> 00:23:45,680 - Hm. - So, what is it this time? 459 00:23:45,700 --> 00:23:47,560 You're speaking, so I'm gonna rule out 460 00:23:47,580 --> 00:23:49,200 an overdose or alcohol poisoning. 461 00:23:49,210 --> 00:23:50,830 Broke an appendage. 462 00:23:51,100 --> 00:23:53,460 Hurts like hell. Could you hook me up 463 00:23:53,470 --> 00:23:55,460 with a healthy helping of your favorite opiate? 464 00:23:55,480 --> 00:23:56,740 You haven't had anything yet? 465 00:23:56,780 --> 00:23:58,150 Not a damn thing. 466 00:23:58,160 --> 00:24:00,200 Your coworkers have been tighter 467 00:24:00,220 --> 00:24:02,550 than a miser at a March of Dimes fundraiser 468 00:24:02,580 --> 00:24:03,850 with the pain relief. 469 00:24:03,860 --> 00:24:05,240 Couldn't even rustle up 470 00:24:05,250 --> 00:24:06,860 a Tylenol 3 with codeine. 471 00:24:06,870 --> 00:24:08,260 Ow. 472 00:24:09,120 --> 00:24:10,500 That's bone. 473 00:24:10,520 --> 00:24:12,490 That's what I've been saying! 474 00:24:12,500 --> 00:24:13,820 Congratulations, Frank. 475 00:24:13,880 --> 00:24:15,610 You hit the jackpot this time. 476 00:24:15,620 --> 00:24:17,360 You get a quick trip to the OR 477 00:24:17,380 --> 00:24:20,060 and copious amounts of intravenous narcotics. 478 00:24:20,320 --> 00:24:21,740 Hey, Maggie. 479 00:24:21,770 --> 00:24:23,800 Call up to surgery and find out who's okay 480 00:24:23,820 --> 00:24:25,420 with not getting paid today. 481 00:24:25,480 --> 00:24:27,380 You were drunk? 482 00:24:28,080 --> 00:24:29,280 Yes. 483 00:24:29,380 --> 00:24:31,820 You initiated the assault? 484 00:24:31,830 --> 00:24:33,520 I only punched her once. 485 00:24:38,640 --> 00:24:40,950 You fractured her cheekbone. 486 00:24:40,960 --> 00:24:42,980 You have a previous felony conviction? 487 00:24:44,370 --> 00:24:45,560 Yeah. 488 00:24:45,620 --> 00:24:48,030 Well, it's not much of a defense to present. 489 00:24:48,040 --> 00:24:49,400 You're a convicted felon, 490 00:24:49,410 --> 00:24:51,290 you were drunk, you attacked a woman 491 00:24:51,300 --> 00:24:52,420 without any provocation 492 00:24:52,440 --> 00:24:53,700 in front of a dozen witnesses. 493 00:24:53,720 --> 00:24:55,580 No, there was provocation. 494 00:24:55,640 --> 00:24:58,400 She... she called the cops on my ten-year-old brother 495 00:24:58,420 --> 00:25:00,310 for selling lemonade in front of her house. 496 00:25:00,320 --> 00:25:01,430 Why would she do that? 497 00:25:01,440 --> 00:25:02,920 My brother's black. 498 00:25:03,160 --> 00:25:04,900 You have a black brother? 499 00:25:04,910 --> 00:25:06,660 Yeah. 500 00:25:09,660 --> 00:25:11,200 DA may be reluctant to put that 501 00:25:11,220 --> 00:25:12,760 in front of a black Chicago jury. 502 00:25:12,860 --> 00:25:14,480 We might be able to plead it down 503 00:25:14,500 --> 00:25:16,740 from a felony to a misdemeanor. 504 00:25:18,330 --> 00:25:20,150 Will I have to do time? 505 00:25:20,160 --> 00:25:22,540 Depends. You employed? 506 00:25:22,600 --> 00:25:23,950 I'm looking. 507 00:25:23,960 --> 00:25:25,260 What about AA? 508 00:25:25,320 --> 00:25:26,820 Yes. 509 00:25:27,660 --> 00:25:30,110 Okay, I'll talk to the DA. 510 00:25:30,120 --> 00:25:31,450 Thank you. 511 00:25:31,460 --> 00:25:33,280 But Miss Gallagher, 512 00:25:33,290 --> 00:25:35,240 the judge is gonna want to see proof that you are 513 00:25:35,250 --> 00:25:38,080 a contributing member of society, so no alcohol, 514 00:25:38,100 --> 00:25:40,440 and get yourself a job, any job. 515 00:25:40,460 --> 00:25:42,400 Yes, ma'am. 516 00:25:42,410 --> 00:25:44,020 Just a drill, children. 517 00:25:44,060 --> 00:25:45,740 No need for panic. 518 00:25:45,750 --> 00:25:47,180 Line up behind your teacher 519 00:25:47,200 --> 00:25:49,160 in a straight line. 520 00:25:49,440 --> 00:25:52,150 Straight lines, James McPherson! 521 00:25:52,160 --> 00:25:53,300 Abby Zoldan, 522 00:25:53,320 --> 00:25:55,220 does that look like a straight line? 523 00:25:55,870 --> 00:25:58,820 Gus Accord, stop eating sand from the sandbox 524 00:25:58,860 --> 00:26:00,360 and get in line, please. 525 00:26:00,380 --> 00:26:01,740 Here we go. Line up. 526 00:26:01,750 --> 00:26:03,600 Go to your number. 527 00:26:05,800 --> 00:26:08,200 Whoa, whoa, whoa. Where are you going, Amy Ball? 528 00:26:08,210 --> 00:26:10,330 I have to go back in. 529 00:26:10,400 --> 00:26:12,740 Can you get in line behind Sister Anne, please? 530 00:26:12,750 --> 00:26:13,920 I can't. 531 00:26:13,980 --> 00:26:16,740 I have to go back in my cubby. 532 00:26:16,750 --> 00:26:18,950 Why do you have to get back in your cubby? 533 00:26:18,960 --> 00:26:20,300 So you don't see us. 534 00:26:20,330 --> 00:26:21,640 See who? 535 00:26:38,200 --> 00:26:39,720 There's two of you? 536 00:26:42,660 --> 00:26:45,920 Eight seconds? Whew, that's rough. 537 00:26:45,980 --> 00:26:47,920 Yeah. My cousin Ronnie 538 00:26:47,950 --> 00:26:49,900 never recovered from his surgery. 539 00:26:49,920 --> 00:26:51,540 Been ten years. He still has to wear 540 00:26:51,560 --> 00:26:52,900 one of those adult diapers. 541 00:26:52,920 --> 00:26:54,040 From a vasectomy? 542 00:26:54,100 --> 00:26:55,640 No. Prostate. 543 00:26:57,080 --> 00:26:59,860 What the hell does that have to do with anything? 544 00:26:59,870 --> 00:27:02,180 I'm just saying. It's never a good idea 545 00:27:02,200 --> 00:27:03,860 to let doctors near your man parts 546 00:27:03,870 --> 00:27:05,820 with anything sharp. 547 00:27:05,830 --> 00:27:07,720 I thought you guys were gonna help cheer me up. 548 00:27:07,760 --> 00:27:09,280 Okay. Okay. 549 00:27:09,290 --> 00:27:10,980 Did sex still feel good? 550 00:27:13,000 --> 00:27:15,900 Yeah. Great. 551 00:27:15,940 --> 00:27:17,180 It was quick, but good. 552 00:27:17,200 --> 00:27:18,490 So enjoy that. 553 00:27:18,500 --> 00:27:20,070 Lots of guys don't get any. 554 00:27:20,080 --> 00:27:21,990 - Be happy with quick. - Yeah. 555 00:27:22,000 --> 00:27:24,190 Cousin Ronnie can't get it up at all anymore 556 00:27:24,200 --> 00:27:25,820 since the surgery. He has to use 557 00:27:25,860 --> 00:27:27,160 one of those pump things. 558 00:27:27,180 --> 00:27:28,450 Enough about Cousin Ronnie, 559 00:27:28,460 --> 00:27:29,590 would you, Kermit, please? 560 00:27:29,600 --> 00:27:31,700 Eight seconds with you is like eight hours 561 00:27:31,720 --> 00:27:32,980 with anyone else, baby. 562 00:27:33,000 --> 00:27:34,420 Short but sweet. 563 00:27:35,790 --> 00:27:36,820 Very short. 564 00:27:38,410 --> 00:27:40,430 You just had the vasectomy, baby. 565 00:27:40,440 --> 00:27:41,570 You'll be back to your regular 566 00:27:41,580 --> 00:27:43,110 ten seconds in no time. 567 00:27:43,120 --> 00:27:44,450 Oh, damn. 568 00:27:44,480 --> 00:27:45,490 Oh, burn. 569 00:27:45,500 --> 00:27:46,760 Oh. 570 00:27:47,080 --> 00:27:48,680 Alibi. 571 00:27:49,790 --> 00:27:51,680 Yes, Sister? 572 00:27:53,250 --> 00:27:54,960 Yes, I understand. 573 00:27:56,410 --> 00:27:58,560 Thank you. 574 00:27:58,750 --> 00:27:59,960 Absolutely. 575 00:28:03,880 --> 00:28:05,450 What? 576 00:28:05,460 --> 00:28:07,040 The nuns know. 577 00:28:13,910 --> 00:28:15,520 Hey. 578 00:28:16,160 --> 00:28:19,030 How long you been waiting here like a creepy stalker? 579 00:28:19,040 --> 00:28:20,520 Not long. 580 00:28:20,580 --> 00:28:22,690 Bullshit. Carla saw you out here a half-hour ago. 581 00:28:22,700 --> 00:28:24,440 She wanted to call the cops. 582 00:28:25,500 --> 00:28:27,800 So my dad find you this morning? 583 00:28:27,960 --> 00:28:29,780 Yeah, he came to my house. 584 00:28:29,790 --> 00:28:31,740 Yeah? And what'd you two boys decide? 585 00:28:31,750 --> 00:28:33,540 Am I having this baby or not? 586 00:28:34,580 --> 00:28:36,070 He says you're keeping it. 587 00:28:36,080 --> 00:28:37,820 He did, huh? 588 00:28:37,900 --> 00:28:39,760 Good to know. 589 00:28:40,580 --> 00:28:41,990 Oh, so you're not? 590 00:28:42,000 --> 00:28:43,600 I just needed him off my ass. 591 00:28:43,640 --> 00:28:46,490 - All right, then you are. - Jesus, what is it with men 592 00:28:46,500 --> 00:28:48,200 trying to tell me what to do with my own body? 593 00:28:48,210 --> 00:28:50,110 I'm not trying to tell you what to do. 594 00:28:50,120 --> 00:28:51,420 All right? I'm just confused. 595 00:28:51,440 --> 00:28:53,700 He made it sound like your decision was made. 596 00:28:53,710 --> 00:28:56,160 Well, he doesn't know shit. 597 00:28:56,220 --> 00:28:58,460 All right, then. Good? 598 00:29:00,250 --> 00:29:02,080 So are we done? 599 00:29:05,290 --> 00:29:07,140 Where are you going? 600 00:29:08,500 --> 00:29:10,110 Where am I going? 601 00:29:10,120 --> 00:29:11,260 Yeah. 602 00:29:12,210 --> 00:29:14,460 The doctor's. 603 00:29:14,580 --> 00:29:16,070 Who told you? Brad? 604 00:29:16,080 --> 00:29:17,080 Yeah. 605 00:29:17,081 --> 00:29:19,410 And you want to come? 606 00:29:19,620 --> 00:29:20,900 Yeah, if you want me to. 607 00:29:20,910 --> 00:29:22,220 I don't, 608 00:29:22,260 --> 00:29:24,020 or I would have asked you to in the first place. 609 00:29:24,030 --> 00:29:25,820 All right, you know, go fuck yourself, Tami. 610 00:29:25,830 --> 00:29:27,280 Fuck me. 611 00:29:28,220 --> 00:29:30,370 Lip. Lip! 612 00:29:30,740 --> 00:29:32,340 - Lip! - What? 613 00:29:34,250 --> 00:29:35,720 We're already here. 614 00:29:48,020 --> 00:29:49,660 Liam? 615 00:29:50,960 --> 00:29:52,720 Liam, you home? 616 00:29:57,780 --> 00:29:58,780 You want a beer? 617 00:29:58,790 --> 00:30:00,580 Yeah, absolutely. 618 00:30:04,790 --> 00:30:06,380 Whee. 619 00:30:07,180 --> 00:30:09,000 I'll be right back. 620 00:30:11,120 --> 00:30:13,280 Damn, girl! 621 00:30:16,920 --> 00:30:18,380 Ah. 622 00:30:18,440 --> 00:30:20,720 If I'm gonna be a sailor, 623 00:30:20,740 --> 00:30:22,020 I gotta learn to drink like one. 624 00:30:24,790 --> 00:30:26,200 A-cheers. 625 00:30:29,750 --> 00:30:31,960 So what do you want to do in the Navy? 626 00:30:32,020 --> 00:30:33,400 I'm gonna fly jets. 627 00:30:33,410 --> 00:30:35,980 Like, off aircraft carriers and stuff? 628 00:30:36,000 --> 00:30:37,610 That's the idea. 629 00:30:41,790 --> 00:30:43,580 That is so cool. 630 00:30:47,870 --> 00:30:49,060 What are you doing? 631 00:30:49,120 --> 00:30:51,320 Gotta break them in before school starts. 632 00:30:51,330 --> 00:30:53,450 These things destroy your feet 633 00:30:53,460 --> 00:30:55,200 if they're not broken in. 634 00:30:55,210 --> 00:30:58,330 Come on! Join me. 635 00:30:58,940 --> 00:31:00,780 Okay. 636 00:31:11,660 --> 00:31:13,320 Hey, Fiona. 637 00:31:13,330 --> 00:31:15,200 Hey. You get ahold of Liam? 638 00:31:15,210 --> 00:31:16,740 No. I'm sure 639 00:31:16,760 --> 00:31:18,320 he forgot to charge his phone again. 640 00:31:18,330 --> 00:31:20,040 What are you doing? 641 00:31:20,120 --> 00:31:21,370 I'm jumping up and down with Kelly. 642 00:31:21,380 --> 00:31:22,380 What are you doing? 643 00:31:22,381 --> 00:31:25,040 Ah, applying for jobs I don't really want. 644 00:31:25,120 --> 00:31:26,920 Well, I'm home now, so Liam will be able 645 00:31:26,950 --> 00:31:27,960 to get in when he comes. 646 00:31:27,980 --> 00:31:29,480 All right. Thanks. 647 00:31:38,540 --> 00:31:40,280 How you feeling, Frank? 648 00:31:40,290 --> 00:31:44,180 Well, I had a rather nice buzz going there for a bit, 649 00:31:44,200 --> 00:31:46,000 but it's starting to fade. Think it's time 650 00:31:46,030 --> 00:31:47,240 to hit me up with the real 651 00:31:47,260 --> 00:31:49,200 knock-you-on-your-ass stuff. 652 00:31:49,260 --> 00:31:50,640 We've been experimenting 653 00:31:50,660 --> 00:31:52,870 with Oriental medicine pain management, 654 00:31:52,880 --> 00:31:55,050 so we thought we'd skip the anesthesia 655 00:31:55,080 --> 00:31:57,120 and just pop a few acupuncture needles in your head, 656 00:31:57,140 --> 00:31:58,240 and see how that works. 657 00:31:58,250 --> 00:31:59,820 What? 658 00:31:59,830 --> 00:32:01,700 I'm just fucking with you, Frank. 659 00:32:01,710 --> 00:32:03,540 You shoulda seen your face. 660 00:32:06,120 --> 00:32:08,420 This is Dr. Wild. He's gonna be 661 00:32:08,440 --> 00:32:10,360 your surgeon today. Youngest graduate 662 00:32:10,370 --> 00:32:12,900 of Yale Medical School in over 100 years. 663 00:32:12,910 --> 00:32:14,990 Top of his class, too. 664 00:32:15,000 --> 00:32:16,950 How old are you now, Noah? 20? 665 00:32:16,960 --> 00:32:18,820 - Twenty-one. - Hmm. 666 00:32:18,840 --> 00:32:20,860 Graduated high school when he was 12. 667 00:32:20,920 --> 00:32:24,000 This is the first week of his ortho residency. 668 00:32:24,080 --> 00:32:27,000 We were very lucky to find Dr. Wild on call today. 669 00:32:27,040 --> 00:32:28,620 Nobody else was willing to do it. 670 00:32:28,660 --> 00:32:30,400 Thought we were going to have to Dermabond your femur 671 00:32:30,410 --> 00:32:32,360 and just dump you back out on the street. 672 00:32:32,370 --> 00:32:35,320 But not to worry. Dr. Grey will be the attending. 673 00:32:35,330 --> 00:32:36,500 Where is Dr. Grey? 674 00:32:36,520 --> 00:32:37,970 Stuck in traffic on the Dan Ryan. 675 00:32:37,980 --> 00:32:39,610 Said to get started without him. 676 00:32:39,620 --> 00:32:41,360 Have you done this before? 677 00:32:41,370 --> 00:32:42,730 A comminuted femur fracture? 678 00:32:42,740 --> 00:32:44,240 Hell no. Very exciting. 679 00:32:44,250 --> 00:32:46,530 We're a teaching hospital, Frank. 680 00:32:46,540 --> 00:32:48,820 Residents working on alcoholic deadbeats 681 00:32:48,840 --> 00:32:52,040 who don't pay their bills is how young surgeons learn. 682 00:33:11,830 --> 00:33:12,980 Hey. 683 00:33:13,080 --> 00:33:14,900 Was everything fine? 684 00:33:17,370 --> 00:33:19,020 Peachy. 685 00:33:22,790 --> 00:33:24,780 What kind of doctor's office was that? 686 00:33:24,790 --> 00:33:26,980 There's no baby stuff around or anything. 687 00:33:28,290 --> 00:33:31,370 I need a drink. Do you want to get a drink? 688 00:33:33,710 --> 00:33:36,320 Right. No, I'll see you. 689 00:33:48,060 --> 00:33:49,700 I'm off to the bank. 690 00:33:49,710 --> 00:33:51,700 Aww, still down, little man? 691 00:33:51,800 --> 00:33:52,900 Yeah, a bit. 692 00:33:53,370 --> 00:33:55,960 Want a quick blowie or a handy-J to perk you up? 693 00:33:57,080 --> 00:33:59,740 I was just kidding, kiddo. 694 00:33:59,750 --> 00:34:01,210 Manager-employee intimacy 695 00:34:01,220 --> 00:34:03,860 is a big no-no in the new employee handbook. 696 00:34:03,870 --> 00:34:05,760 It's a shame, really. 697 00:34:05,800 --> 00:34:07,800 Sex used to be pro forma in fast food. 698 00:34:07,810 --> 00:34:10,520 Jizz and hair nets went together like mustard and mayo. 699 00:34:10,580 --> 00:34:12,980 Hell of a stress relief after a big lunch rush. 700 00:34:14,080 --> 00:34:15,320 I'll be back in about 20 701 00:34:15,330 --> 00:34:16,500 if you can just watch the register 702 00:34:16,520 --> 00:34:18,880 while I'm gone, my salty little biscuit. 703 00:34:22,500 --> 00:34:24,220 Good call on the blowie. 704 00:34:24,240 --> 00:34:26,110 I let Lori go down on me once. 705 00:34:26,120 --> 00:34:27,840 She had most of her fist up my ass 706 00:34:27,870 --> 00:34:29,650 and chewed on my dick. 707 00:34:29,660 --> 00:34:31,240 Woman's an animal. 708 00:34:43,870 --> 00:34:45,550 Welcome to Captain Bob's, matey. 709 00:34:45,580 --> 00:34:47,570 How may I help you? 710 00:34:47,580 --> 00:34:49,120 Give me the fucking money. 711 00:34:49,240 --> 00:34:50,650 Is that a .32? 712 00:34:50,660 --> 00:34:52,410 The fucking money, shithead! 713 00:34:52,420 --> 00:34:53,480 It's pink. 714 00:34:53,510 --> 00:34:54,950 The bullets aren't pink, motherfucker! 715 00:34:54,960 --> 00:34:56,340 Give me the goddamn money! 716 00:34:56,790 --> 00:34:59,030 Okay, you know what, asshole? Pull the trigger. 717 00:34:59,040 --> 00:35:01,030 My life couldn't get any fucking worse. 718 00:35:01,040 --> 00:35:03,740 Yeah, that's right. Pull the motherfucking trigger. 719 00:35:03,750 --> 00:35:05,530 God fucking... 720 00:35:07,860 --> 00:35:10,580 Fucker piece of fucking shit! 721 00:35:10,780 --> 00:35:13,570 West Point, motherfucking... 722 00:35:13,580 --> 00:35:16,720 Lesbian sister piece of shit! 723 00:35:29,750 --> 00:35:32,180 Hi. 724 00:35:32,260 --> 00:35:33,890 I saw the "Help Wanted" sign. 725 00:35:33,900 --> 00:35:35,960 It's minimum wage, nights. 726 00:35:37,370 --> 00:35:39,900 Is there an application or something I can fill out? 727 00:35:42,700 --> 00:35:43,900 $11.99. 728 00:35:47,280 --> 00:35:49,620 - All right, thanks. - You still here? 729 00:35:50,920 --> 00:35:52,640 I need a job. 730 00:36:01,540 --> 00:36:02,840 Thanks. 731 00:36:05,360 --> 00:36:06,900 Just to be clear, have you been sending 732 00:36:06,910 --> 00:36:08,250 two children to our school 733 00:36:08,280 --> 00:36:09,960 for the price of one for months? 734 00:36:10,000 --> 00:36:11,080 We're very sorry, Sister. 735 00:36:11,100 --> 00:36:13,070 You only had space for one girl, so... 736 00:36:13,080 --> 00:36:15,590 So you committed fraud and conspired to deny 737 00:36:15,600 --> 00:36:17,500 the Sisters of Faith, Hope, and Charity 738 00:36:17,510 --> 00:36:20,060 the revenue we send to our sister order in Ghana 739 00:36:20,100 --> 00:36:21,700 to help fight leprosy. 740 00:36:21,710 --> 00:36:23,530 Leprosy? Really? 741 00:36:23,540 --> 00:36:25,870 That's bad. That's when your skin falls off... 742 00:36:25,880 --> 00:36:27,200 I got it, Kev. 743 00:36:27,210 --> 00:36:28,610 We're very sorry, Sister. 744 00:36:28,620 --> 00:36:30,990 After much prayer, we've come up with two possible ways 745 00:36:31,000 --> 00:36:33,160 for us to resolve this sad situation. 746 00:36:37,060 --> 00:36:38,780 $1,400? 747 00:36:38,790 --> 00:36:40,990 Your back tuition, plus interest. 748 00:36:41,000 --> 00:36:42,840 By Friday, or we call the cops. 749 00:36:44,120 --> 00:36:46,180 And what's the other possible way? 750 00:36:50,000 --> 00:36:51,660 We need a Jesus for the Festival 751 00:36:51,680 --> 00:36:53,590 of St. Felicity pageant next weekend, 752 00:36:53,620 --> 00:36:56,080 and Mr. Ball looks like he works out. 753 00:36:56,660 --> 00:36:58,640 You want Kev to be Jesus? 754 00:37:01,120 --> 00:37:02,620 That's it? 755 00:37:04,620 --> 00:37:06,030 There is one small catch. 756 00:37:08,660 --> 00:37:09,860 Whoa. 757 00:37:09,870 --> 00:37:11,570 That's huge. 758 00:37:11,580 --> 00:37:13,200 And heavy. 759 00:37:13,210 --> 00:37:15,240 Mr. Polinsky made it himself. 760 00:37:15,280 --> 00:37:17,340 He paid for a pew, so we've been afraid 761 00:37:17,360 --> 00:37:19,070 to tell him no one can lift it. 762 00:37:19,080 --> 00:37:21,220 So I gotta get nailed up or it or something? 763 00:37:21,240 --> 00:37:23,780 No. Carry it on your shoulder, 764 00:37:23,800 --> 00:37:26,020 as Christ did on his way to Golgotha. 765 00:37:43,460 --> 00:37:45,580 Our last Jesus got a hernia. 766 00:37:45,720 --> 00:37:47,650 Uh, yeah. 767 00:37:47,660 --> 00:37:49,740 So how far do I gotta carry it? 768 00:37:49,940 --> 00:37:52,200 From the school to the church. 769 00:37:52,210 --> 00:37:54,080 That's gotta be a hundred yards. 770 00:37:54,120 --> 00:37:55,800 More like 150. 771 00:37:57,120 --> 00:37:59,080 $1,400, Kev. 772 00:38:00,710 --> 00:38:02,660 Fuck this. 773 00:38:05,120 --> 00:38:07,600 I went to get a test done. 774 00:38:07,680 --> 00:38:10,610 The doctor was my mom's oncologist. 775 00:38:15,120 --> 00:38:16,900 Cancer. 776 00:38:18,460 --> 00:38:20,020 BRCA. 777 00:38:23,040 --> 00:38:25,140 It's a gene, moron. 778 00:38:26,210 --> 00:38:28,170 I went to find out if I inherited 779 00:38:28,180 --> 00:38:29,780 a genetic mutation from my mom 780 00:38:29,790 --> 00:38:31,790 that means I'm probably gonna die of breast cancer. 781 00:38:32,750 --> 00:38:35,350 Little gene might even throw in ovarian cancer, free of charge, 782 00:38:35,360 --> 00:38:36,990 just to make sure I'm good and dead. 783 00:38:37,000 --> 00:38:38,610 And? 784 00:38:38,620 --> 00:38:41,380 Don't find out the results for a couple days. 785 00:38:42,910 --> 00:38:45,060 Oh... 786 00:38:46,500 --> 00:38:47,920 I'm sorry. 787 00:38:48,000 --> 00:38:50,700 Yeah, it's a tough break for me, huh? 788 00:38:55,760 --> 00:38:58,000 Want to know the real pisser? 789 00:38:58,060 --> 00:39:01,480 There are two variations of the gene. 790 00:39:01,500 --> 00:39:03,450 If I have one, 791 00:39:03,460 --> 00:39:05,860 having babies reduces my chances of getting cancer, 792 00:39:05,870 --> 00:39:07,650 but if I have the other... 793 00:39:10,040 --> 00:39:11,990 ... Then having a baby increases my chances 794 00:39:12,000 --> 00:39:13,880 of getting cancer. Cami got the test 795 00:39:13,900 --> 00:39:16,270 a couple years ago, and she's got 796 00:39:16,280 --> 00:39:18,280 the "baby good" kind of death gene, 797 00:39:18,290 --> 00:39:21,610 so she got your buddy Brad to knock her up right away, 798 00:39:21,620 --> 00:39:24,260 and Cory took the test, and Daddy's little princess 799 00:39:24,280 --> 00:39:25,780 is, of course, 800 00:39:25,790 --> 00:39:27,380 clean as driven snow. 801 00:39:27,420 --> 00:39:29,250 And you've never been tested before. 802 00:39:31,080 --> 00:39:32,400 Fuck no. 803 00:39:32,440 --> 00:39:35,110 Why would I want to know if I'm gonna live or die? 804 00:39:38,040 --> 00:39:41,300 Can the doctors do anything if you have the gene? 805 00:39:45,830 --> 00:39:47,400 You know what? Let's eat. 806 00:39:47,410 --> 00:39:49,300 I am fucking famished. 807 00:40:20,500 --> 00:40:21,680 Hi. 808 00:40:21,700 --> 00:40:24,280 My name is Fiona, and, uh, 809 00:40:24,290 --> 00:40:26,490 I'm not sure if I'm an alcoholic. 810 00:40:26,500 --> 00:40:28,900 Hi, Fiona. 811 00:40:28,910 --> 00:40:31,360 I know I'm supposed to say I'm an alcoholic, 812 00:40:31,370 --> 00:40:34,700 but I... I don't really know. 813 00:40:34,710 --> 00:40:37,110 I have been going through a really rough time 814 00:40:37,120 --> 00:40:38,860 the last couple months, 815 00:40:38,870 --> 00:40:41,400 and I've been drinking too much to get by... 816 00:40:43,420 --> 00:40:47,320 ... But I haven't had trouble with alcohol before. 817 00:40:47,330 --> 00:40:49,280 There's a lot of reasons to think 818 00:40:49,290 --> 00:40:51,400 that I could be an alcoholic. 819 00:40:51,410 --> 00:40:54,070 My mom was a junkie, 820 00:40:54,080 --> 00:40:57,360 and my dad's a drunk and an addict. 821 00:40:57,370 --> 00:40:59,780 My brother's an alcoholic, 822 00:40:59,790 --> 00:41:01,400 and I love him to death. 823 00:41:04,210 --> 00:41:06,950 So I guess I should be here, 824 00:41:06,960 --> 00:41:08,610 you know, just in case. 825 00:41:11,980 --> 00:41:13,580 Thanks for listening. 826 00:41:13,620 --> 00:41:15,110 You're welcome. 827 00:41:28,580 --> 00:41:31,710 Hi, my name is Tony, and I'm an alcoholic. 828 00:41:40,540 --> 00:41:41,800 Fuck. 829 00:42:17,420 --> 00:42:19,700 Oh, holy shit! 830 00:42:19,710 --> 00:42:21,880 - What are you doing? - I'm sorry. 831 00:42:22,910 --> 00:42:24,970 I'm not gay. 832 00:42:24,980 --> 00:42:27,260 No, I know. That was a mistake. 833 00:42:28,960 --> 00:42:33,100 I'm... I am... I mean, I wish I was, 834 00:42:33,180 --> 00:42:34,870 because if I were, I would... 835 00:42:34,880 --> 00:42:36,920 I would totally be into you. You're great. 836 00:42:36,930 --> 00:42:38,560 Yeah, no. Thanks. 837 00:42:40,140 --> 00:42:41,860 Oh, shit. 838 00:42:41,870 --> 00:42:43,820 I totally led you on. I am... 839 00:42:43,830 --> 00:42:46,490 I'm so sorry. We... we can still be friends. 840 00:42:46,500 --> 00:42:48,720 Yeah, absolutely. 841 00:42:52,040 --> 00:42:53,890 I should probably get going and let you sleep, 842 00:42:53,900 --> 00:42:55,100 'cause you worked last night, right? 843 00:42:55,140 --> 00:42:56,950 Yeah, I did. 844 00:42:56,960 --> 00:42:59,080 You should. 845 00:43:01,910 --> 00:43:03,390 I'll call you later, okay? 846 00:43:21,120 --> 00:43:23,120 Shit. That thing looks 847 00:43:23,140 --> 00:43:25,290 like it weighs at least 300 pounds. 848 00:43:25,300 --> 00:43:26,920 How far are you supposed to drag it? 849 00:43:26,980 --> 00:43:28,950 From the school playground to the church. 850 00:43:28,960 --> 00:43:30,810 You can't put wheels on the end of it or something? 851 00:43:30,820 --> 00:43:32,140 The nuns said no. 852 00:43:32,160 --> 00:43:33,530 Jesus didn't have wheels. 853 00:43:33,540 --> 00:43:35,530 Oh. Here's the wig. 854 00:43:35,540 --> 00:43:37,240 Jesus was a blond? 855 00:43:37,250 --> 00:43:38,360 No, Jesus was black 856 00:43:38,370 --> 00:43:39,450 and had nappy hair, but no one 857 00:43:39,460 --> 00:43:41,820 - ever wants to talk about that. - Jesus wasn't black. 858 00:43:41,840 --> 00:43:43,320 African. Hello. 859 00:43:43,330 --> 00:43:44,940 - Fuck off. - You fuck off. 860 00:43:44,950 --> 00:43:47,110 - Jesus was a Jew. - Jesus was Jewish? 861 00:43:47,120 --> 00:43:48,320 King of the Jews. 862 00:43:48,360 --> 00:43:49,570 King of the Jews! 863 00:43:49,580 --> 00:43:51,070 Yeah, at first, maybe, 864 00:43:51,080 --> 00:43:52,450 but then he was Christian, 865 00:43:52,460 --> 00:43:54,120 because he was... 866 00:43:54,180 --> 00:43:55,990 well, because he was Christ, 867 00:43:56,000 --> 00:44:00,030 so he was the first Christ-ian. 868 00:44:04,620 --> 00:44:06,440 How do I look? 869 00:44:07,520 --> 00:44:09,720 You want the truth? 870 00:44:09,740 --> 00:44:11,320 Hey, if you're looking to build 871 00:44:11,330 --> 00:44:12,700 your post-vasectomy stamina, 872 00:44:12,710 --> 00:44:14,960 lugging that fucker around oughta do it. 873 00:44:18,040 --> 00:44:19,380 Kevin? 874 00:44:22,060 --> 00:44:23,320 The hell is that? 875 00:44:23,330 --> 00:44:24,980 I think it's your pants. 876 00:44:31,660 --> 00:44:33,070 Hey. 877 00:44:33,080 --> 00:44:34,760 I'm glad to see you here. 878 00:44:34,800 --> 00:44:36,900 - Hi. - Hi. 879 00:44:37,830 --> 00:44:39,800 Thanks. 880 00:44:41,750 --> 00:44:44,030 Uh, how's, uh, life at Patsy's? 881 00:44:44,040 --> 00:44:46,090 Eh, same old shit. 882 00:44:46,100 --> 00:44:47,900 Lily ran off with her boyfriend to Portland, 883 00:44:47,910 --> 00:44:50,340 oh, and Juan... he got picked up by ICE 884 00:44:50,350 --> 00:44:52,530 when he showed up at court for a DUI. 885 00:44:52,540 --> 00:44:55,700 Shit. Well, he's got a family, right? 886 00:44:55,740 --> 00:44:57,040 Yeah. Couple of kids. 887 00:44:59,870 --> 00:45:01,800 Oh, I wouldn't. 888 00:45:01,900 --> 00:45:03,940 Coffee at this meeting is shit. 889 00:45:11,420 --> 00:45:14,940 You might want to check out Al-Anon 890 00:45:14,960 --> 00:45:16,380 if you're not sure about AA. 891 00:45:16,420 --> 00:45:17,800 Couple of us go to both. 892 00:45:17,840 --> 00:45:20,280 It's for people who have family members who are drunks. 893 00:45:20,290 --> 00:45:23,260 There's a flyer over there with the rest of the literature. 894 00:45:25,160 --> 00:45:26,700 I'll check it out. 895 00:45:28,680 --> 00:45:30,070 Keep coming. 896 00:45:30,080 --> 00:45:31,680 It works. 897 00:45:41,330 --> 00:45:43,320 Hey. 898 00:45:43,330 --> 00:45:45,380 How you feeling? 899 00:45:46,870 --> 00:45:48,880 Boy, it was a mess in there. 900 00:45:48,940 --> 00:45:50,680 Took six plates and 18 screws, 901 00:45:50,740 --> 00:45:52,430 but I think we got Humpty Dumpty 902 00:45:52,440 --> 00:45:53,580 put back together again. 903 00:45:53,640 --> 00:45:54,720 Pain. 904 00:45:54,780 --> 00:45:55,820 To be expected, 905 00:45:55,830 --> 00:45:58,080 but pain is your friend, okay? 906 00:45:58,100 --> 00:45:59,140 It's the body's way of letting you know 907 00:45:59,160 --> 00:46:01,300 it needs time to rest and to heal. 908 00:46:02,080 --> 00:46:03,340 Drugs. 909 00:46:03,350 --> 00:46:05,240 Drugs. 910 00:46:08,160 --> 00:46:09,530 Yeah. 911 00:46:09,540 --> 00:46:10,960 How'd it go? 912 00:46:11,120 --> 00:46:12,700 Uh, great. 913 00:46:12,710 --> 00:46:14,960 It was a distal intra-articular fracture. 914 00:46:15,000 --> 00:46:16,610 Uh, extended up into the femoral shaft. 915 00:46:16,620 --> 00:46:18,860 - Difficult separating the lateral... - Yeah, that's wonderful. 916 00:46:18,870 --> 00:46:20,380 When can we boot his ass out? 917 00:46:20,910 --> 00:46:22,780 Discharge him from the hospital? 918 00:46:22,800 --> 00:46:23,820 Tonight, perhaps? 919 00:46:23,830 --> 00:46:25,700 Admin is refusing him a bed. 920 00:46:25,710 --> 00:46:26,820 Drugs! 921 00:46:26,830 --> 00:46:28,610 In the past 15 years, 922 00:46:28,620 --> 00:46:29,830 Mr. Gallagher has run up 923 00:46:29,840 --> 00:46:33,200 over $85,000 in unpaid bills at this hospital alone, 924 00:46:33,210 --> 00:46:35,320 not to mention another $32,000 925 00:46:35,330 --> 00:46:37,280 in outpatient services. 926 00:46:37,290 --> 00:46:39,800 But he's facing three to six months of recovery. 927 00:46:39,880 --> 00:46:41,830 Rehab, physical therapy... 928 00:46:41,840 --> 00:46:43,820 So we're agreed. Tonight, then? 929 00:46:43,840 --> 00:46:45,180 He's still too weak. 930 00:46:45,190 --> 00:46:47,340 I need drugs! 931 00:46:47,780 --> 00:46:49,650 More drugs! 932 00:46:49,660 --> 00:46:51,400 He seems to be regaining 933 00:46:51,420 --> 00:46:52,620 his strength. 934 00:46:54,260 --> 00:46:56,730 Just pump him full of IV antibiotics 935 00:46:56,740 --> 00:46:58,310 and schedule a follow-up. 936 00:46:58,320 --> 00:47:00,570 Send him home with 20 Oxy. He'll be happy as a clam. 937 00:47:00,580 --> 00:47:02,570 Not to worry, doctor. 938 00:47:02,580 --> 00:47:05,150 Only two things will be left roaming the Earth 939 00:47:05,160 --> 00:47:06,650 after the next apocalypse: 940 00:47:06,660 --> 00:47:09,340 cockroaches and Frank Gallagher. 941 00:47:12,710 --> 00:47:15,450 Pain. I'm feeling pain. 942 00:47:23,660 --> 00:47:24,910 Hey. 943 00:47:25,200 --> 00:47:26,650 Hi. 944 00:47:40,440 --> 00:47:43,200 That dinner? 945 00:47:43,210 --> 00:47:44,360 Yeah. 946 00:47:44,460 --> 00:47:46,100 Wasn't much in there. 947 00:47:49,660 --> 00:47:51,020 A baby? 948 00:47:51,120 --> 00:47:52,900 Maybe. 949 00:47:55,640 --> 00:47:57,010 Wanna talk about it? 950 00:47:57,020 --> 00:47:59,360 No. Not really. 951 00:48:02,120 --> 00:48:04,320 Sorry I missed the meeting this morning. 952 00:48:04,420 --> 00:48:07,540 I got stuck taking Frank to the hospital. 953 00:48:07,680 --> 00:48:09,700 You got to a meeting today, though? 954 00:48:09,710 --> 00:48:12,620 I did, over at the rec center. 955 00:48:13,290 --> 00:48:15,080 Good. 956 00:48:17,700 --> 00:48:20,360 What's that? 957 00:48:20,370 --> 00:48:22,640 It's a Al-Anon flyer. 958 00:48:22,720 --> 00:48:24,320 It's... I picked it up at the meeting. 959 00:48:24,330 --> 00:48:26,730 Twenty questions to see if Al-Anon 960 00:48:26,740 --> 00:48:27,950 could be right for you. 961 00:48:27,960 --> 00:48:29,740 Yeah, how'd you do? 962 00:48:29,750 --> 00:48:32,320 Perfect score. Twenty out of 20. 963 00:48:32,330 --> 00:48:34,280 "Have holidays or gatherings 964 00:48:34,290 --> 00:48:37,250 ever been spoiled by a loved one's drinking?" 965 00:48:37,260 --> 00:48:38,650 Yeah. 966 00:48:38,660 --> 00:48:40,200 "Have you ever called the police 967 00:48:40,210 --> 00:48:41,700 for fear of abuse?" 968 00:48:41,710 --> 00:48:44,150 The best ones are at the bottom. 969 00:48:44,160 --> 00:48:47,110 "Do you feel more alive in the midst of a crisis?" 970 00:48:47,120 --> 00:48:48,650 Mm-hmm. 971 00:48:48,660 --> 00:48:50,530 "Are you uneasy when your life 972 00:48:50,540 --> 00:48:53,000 is going smoothly?" Mm-hmm. 973 00:48:53,060 --> 00:48:54,740 And my personal favorite: 974 00:48:54,750 --> 00:48:56,430 "Do you care for others easily, 975 00:48:56,440 --> 00:48:58,910 but find it difficult to care for yourself?" 976 00:49:00,940 --> 00:49:04,520 You might need to start going to two groups a day now. 977 00:49:04,750 --> 00:49:07,380 Yeah. It's fucked up. 978 00:49:09,410 --> 00:49:11,820 I was doing so well for a while. 979 00:49:13,620 --> 00:49:15,080 I really thought I had a chance. 980 00:49:17,460 --> 00:49:19,240 You do have a chance. 981 00:49:24,290 --> 00:49:26,680 I don't know if I believe that anymore. 982 00:49:30,540 --> 00:49:32,720 I don't know what happened. 983 00:49:33,040 --> 00:49:36,000 It just all fell apart so fast. 984 00:49:43,240 --> 00:49:46,000 I don't really know what I'm supposed to do now. 985 00:49:47,500 --> 00:49:50,380 Only thing you can do. 986 00:49:51,330 --> 00:49:53,680 You get back up. 987 00:49:54,370 --> 00:49:56,340 You start over. 988 00:49:58,370 --> 00:49:59,610 It's that easy, huh? 989 00:49:59,620 --> 00:50:02,820 No, it's fucking hard, 990 00:50:02,830 --> 00:50:04,580 but you're strong. 991 00:50:06,790 --> 00:50:08,540 Are you sure? 992 00:50:10,250 --> 00:50:12,570 Yeah. 993 00:50:12,580 --> 00:50:14,480 I'm sure. 994 00:50:25,250 --> 00:50:26,700 All right. Shit. 995 00:50:26,710 --> 00:50:28,460 I gotta go work. 996 00:50:28,960 --> 00:50:30,610 Yeah, you got a new job? 997 00:50:30,620 --> 00:50:31,800 Yeah. 998 00:50:32,500 --> 00:50:34,310 Nights at the Valero. 999 00:50:34,320 --> 00:50:36,780 Ho, ho! Starting from the top, huh? 1000 00:50:37,040 --> 00:50:39,520 Hey, um, did you ever find Liam today? 1001 00:50:39,580 --> 00:50:41,310 No, but Debbie was here 1002 00:50:41,320 --> 00:50:42,600 most of the day. She might have. 1003 00:50:43,040 --> 00:50:45,450 All right. 1004 00:50:48,260 --> 00:50:51,160 _ 1005 00:51:00,500 --> 00:51:02,070 One of your sisters again? 1006 00:51:02,080 --> 00:51:04,400 Nope. Brother. 1007 00:51:07,750 --> 00:51:10,480 - Is that Chris Rock? - No. 1008 00:51:10,500 --> 00:51:12,900 Look, that lady's about to shoot that dude in the head. 1009 00:51:12,910 --> 00:51:15,500 I'm going up now, Todd. You boys don't forget 1010 00:51:15,560 --> 00:51:17,070 to brush your teeth and say your prayers. 1011 00:51:17,080 --> 00:51:18,700 Yes, ma'am. We won't. 1012 00:51:18,720 --> 00:51:20,240 Your services are no longer needed... 1013 00:51:20,250 --> 00:51:21,530 Look. 1014 00:51:22,620 --> 00:51:24,650 - Oh! - Oh, damn. 1015 00:51:31,440 --> 00:51:33,530 Keep this closed and don't open it for anyone. 1016 00:51:35,000 --> 00:51:36,350 One inch thick. Can stop a shotgun 1017 00:51:36,360 --> 00:51:38,450 at point-blank range. 1018 00:51:38,460 --> 00:51:39,900 Does it need to? 1019 00:51:39,910 --> 00:51:41,440 Hasn't happened in a couple years. 1020 00:51:41,580 --> 00:51:43,840 If you have to pee, wait till no one's in the store, 1021 00:51:43,870 --> 00:51:46,200 come out, lock the front, and then do your business. 1022 00:51:46,210 --> 00:51:48,330 No lunch break, but owner doesn't mind 1023 00:51:48,340 --> 00:51:51,400 if you eat a burrito or whatever. 1024 00:51:51,410 --> 00:51:53,700 - You got it? - Yeah, I think so. 1025 00:51:53,710 --> 00:51:54,900 Darian comes in at 6:00. 1026 00:51:54,910 --> 00:51:57,040 He's late sometimes, but he'll show. 1027 00:52:26,000 --> 00:52:28,030 Hey. The fuck's wrong with you? 1028 00:52:28,040 --> 00:52:29,680 Leave me alone, Carl. 1029 00:52:52,080 --> 00:52:54,200 She doesn't love me. 1030 00:52:54,210 --> 00:52:55,950 Who? 1031 00:52:55,960 --> 00:52:58,990 Kelly. 1032 00:52:59,000 --> 00:53:01,460 I tried to kiss her, and she... 1033 00:53:05,800 --> 00:53:08,650 Why can't anyone ever love me? 1034 00:53:08,660 --> 00:53:11,200 Come on. That's not true. 1035 00:53:11,210 --> 00:53:12,950 It is. 1036 00:53:12,960 --> 00:53:14,450 Franny loves you. 1037 00:53:14,460 --> 00:53:16,570 That doesn't fucking count. 1038 00:53:20,250 --> 00:53:22,280 Someone shot at me today. 1039 00:53:22,290 --> 00:53:23,440 What? 1040 00:53:23,480 --> 00:53:25,360 Yeah, at work. 1041 00:53:25,370 --> 00:53:27,990 I fucked him up. 1042 00:53:28,000 --> 00:53:29,240 The cops come? 1043 00:53:29,250 --> 00:53:31,500 Yeah. Said I did a good job, 1044 00:53:31,520 --> 00:53:34,150 but probably should've just given him the money. 1045 00:53:34,160 --> 00:53:36,200 It was only, like, 120 bucks. 1046 00:53:37,710 --> 00:53:39,700 No shit. 1047 00:53:39,720 --> 00:53:42,280 You don't want to take a bullet for Captain Bob. 1048 00:53:42,290 --> 00:53:45,250 Guess I just kind of went crazy on the dude 1049 00:53:45,260 --> 00:53:47,400 after Kelly broke up with me, 1050 00:53:47,410 --> 00:53:51,140 and getting that rejection letter from West Point. 1051 00:53:51,260 --> 00:53:53,990 You got a letter from West Point? 1052 00:53:54,000 --> 00:53:55,990 Yeah. 1053 00:53:56,000 --> 00:53:58,360 Didn't even make it past the first cut. 1054 00:54:03,290 --> 00:54:05,240 Sorry. 1055 00:54:05,250 --> 00:54:06,400 Yeah. 1056 00:54:06,410 --> 00:54:08,990 Me, too. 1057 00:54:09,000 --> 00:54:11,040 You know you'll find somebody. 1058 00:54:11,580 --> 00:54:13,490 You think so? 1059 00:54:13,500 --> 00:54:15,860 Yeah, definitely. 1060 00:54:15,870 --> 00:54:18,650 Kelly's a bitch. She likes to break hearts. 1061 00:54:18,660 --> 00:54:20,030 She is a bitch. 1062 00:54:21,830 --> 00:54:24,250 Yeah, we should go fuck her up. 1063 00:54:24,260 --> 00:54:27,200 She'd kick both our asses. 1064 00:54:31,080 --> 00:54:33,700 I'm glad you didn't get shot. 1065 00:54:33,710 --> 00:54:36,330 Yeah, me too. 1066 00:54:47,750 --> 00:54:49,360 Is that Jesus? 1067 00:54:57,830 --> 00:54:59,400 Here you go. 1068 00:54:59,440 --> 00:55:01,180 Thanks. 1069 00:55:12,580 --> 00:55:14,420 Fiona? 1070 00:55:16,280 --> 00:55:17,900 Holy fuck. 1071 00:55:19,860 --> 00:55:21,600 Hi, Max. 1072 00:55:23,540 --> 00:55:25,460 $8.52. 1073 00:55:27,250 --> 00:55:29,080 How've you been? 1074 00:55:31,120 --> 00:55:32,660 I've been better. 1075 00:55:32,760 --> 00:55:35,360 Yeah. 1076 00:55:35,370 --> 00:55:38,780 Uh, listen, I was meaning to call you. 1077 00:55:38,840 --> 00:55:41,110 The zoning on that lot you're a partner in got approved. 1078 00:55:41,120 --> 00:55:44,360 Looks like the nursing home's still gonna purchase it. 1079 00:55:44,370 --> 00:55:46,260 You know, we still have some due diligence to do, 1080 00:55:46,280 --> 00:55:49,020 but should close the next six, maybe 12 months. 1081 00:55:50,620 --> 00:55:52,930 And can I get 50 bucks on six? 1082 00:55:52,940 --> 00:55:54,960 Uh... 1083 00:55:57,250 --> 00:55:58,820 I don't remember exactly how much 1084 00:55:58,830 --> 00:55:59,830 you have in the partnership. 1085 00:55:59,840 --> 00:56:01,320 Something around $90,000? 1086 00:56:02,330 --> 00:56:03,860 S... $100,000. 1087 00:56:07,290 --> 00:56:08,820 What if I bought you out now? 1088 00:56:11,330 --> 00:56:12,860 - What? - Yeah. 1089 00:56:12,900 --> 00:56:14,110 That way, you don't have to wait a year 1090 00:56:14,120 --> 00:56:16,220 for your money, and I don't have to waste my time 1091 00:56:16,240 --> 00:56:17,460 hunting down your next of kin 1092 00:56:17,480 --> 00:56:19,740 after you get shot selling cheap wine out of this box. 1093 00:56:22,040 --> 00:56:23,610 Still have the same phone number? 1094 00:56:23,620 --> 00:56:24,980 Yeah. 1095 00:56:25,000 --> 00:56:26,500 Good. 1096 00:56:28,120 --> 00:56:30,000 I'll call you in the morning. We'll get it done. 1097 00:56:58,290 --> 00:57:00,820 - Got it? - Yup, I got this one. 1098 00:57:09,410 --> 00:57:11,120 Let's go. 1099 00:57:24,140 --> 00:57:25,820 Hello? 1100 00:57:30,380 --> 00:57:32,120 Hello! 1101 00:57:36,040 --> 00:57:37,750 Fuck. 1102 00:57:38,100 --> 00:57:43,100 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 73830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.