Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,330 --> 00:00:09,860
Jesus, you mind?
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,860
Oh, shit, man, what is your problem?
3
00:00:13,870 --> 00:00:16,650
Oh, it's the whole "what
happened last week" thing?
4
00:00:16,660 --> 00:00:19,740
All right. Would you just
back up a little bit?
5
00:00:19,790 --> 00:00:20,790
Thank you.
6
00:00:20,800 --> 00:00:22,740
You're both going to nursery school,
7
00:00:22,760 --> 00:00:25,000
but you can't ever be in the
same room at the same time,
8
00:00:25,060 --> 00:00:26,280
and you're both named Amy now.
9
00:00:26,290 --> 00:00:27,660
Are you fucking my sister?
10
00:00:27,700 --> 00:00:29,220
Debbie and I are friends.
11
00:00:29,250 --> 00:00:31,700
Carl thinks if two women are
friends, they must be gay.
12
00:00:31,730 --> 00:00:33,240
No, I think Debbie's gay
because she follows you
13
00:00:33,250 --> 00:00:34,620
around like a little puppy dog.
14
00:00:34,650 --> 00:00:35,960
I'm not getting total gay vibes,
15
00:00:35,980 --> 00:00:37,030
but it's inconclusive,
16
00:00:37,040 --> 00:00:38,860
so... I'd say yeah,
17
00:00:38,870 --> 00:00:41,070
she'll probably eventually end up gay.
18
00:00:41,080 --> 00:00:42,450
I think we should break up.
19
00:00:42,460 --> 00:00:43,620
Why, 'cause you love my sister?
20
00:00:43,640 --> 00:00:45,140
No, because you're too clingy.
21
00:00:45,200 --> 00:00:47,560
Call me when you're not so needy.
22
00:00:47,580 --> 00:00:49,610
- I'm pregnant.
- Are you sure it's mine?
23
00:00:49,620 --> 00:00:51,640
Yeah, I'm sure it's yours.
24
00:00:51,700 --> 00:00:52,860
The last thing I need in my life
25
00:00:52,880 --> 00:00:54,300
is a man telling me what to do.
26
00:00:54,320 --> 00:00:56,510
I really don't give a shit
about what you think,
27
00:00:56,520 --> 00:00:57,740
but I do understand
28
00:00:57,760 --> 00:00:59,490
that you might have some
feelings about this.
29
00:00:59,500 --> 00:01:01,950
If you decide to have this baby,
30
00:01:01,960 --> 00:01:03,740
I want to make damn
sure it has a father.
31
00:01:03,760 --> 00:01:05,070
I own this house!
32
00:01:05,080 --> 00:01:07,060
The title is in my name!
33
00:01:07,080 --> 00:01:08,570
I'm not letting you live here,
34
00:01:08,580 --> 00:01:10,420
not with Liam and not with Franny.
35
00:01:10,440 --> 00:01:12,380
- Fuck you!
- Lip kicked you out of the house?
36
00:01:12,390 --> 00:01:13,820
Yeah, you believe that motherfucker?
37
00:01:13,840 --> 00:01:15,960
I'm carrying my shit
around in garbage bags.
38
00:01:15,980 --> 00:01:17,020
You're a bad drunk.
39
00:01:17,040 --> 00:01:18,720
When you drink, you get mean.
40
00:01:18,760 --> 00:01:20,400
A good drunk is fun.
41
00:01:20,410 --> 00:01:22,780
A bad drunk wants to have a fight.
42
00:01:22,790 --> 00:01:24,440
If you really love her,
43
00:01:24,500 --> 00:01:25,950
and you really are her friend,
44
00:01:25,960 --> 00:01:28,400
you won't let her stay with you.
45
00:01:28,410 --> 00:01:30,700
She needs to hit rock bottom.
46
00:01:40,390 --> 00:01:42,710
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47
00:03:23,860 --> 00:03:26,300
What the fuck were you
doing in there? You crazy?
48
00:03:26,340 --> 00:03:27,920
I was just... I just... calm...
49
00:03:27,940 --> 00:03:29,030
Get the hell out of here!
50
00:03:29,040 --> 00:03:31,340
You trying to get yourself killed?
51
00:03:33,710 --> 00:03:35,040
Are you all right, man?
52
00:03:35,070 --> 00:03:36,100
Yeah.
53
00:03:36,140 --> 00:03:38,320
Are you sure? You went down hard.
54
00:03:39,120 --> 00:03:40,450
Joey, you better call an ambulance.
55
00:03:40,460 --> 00:03:41,650
No, no. No...
56
00:03:41,660 --> 00:03:43,500
No ambulance. I'm fine.
57
00:03:46,750 --> 00:03:48,500
Are you sure, buddy?
58
00:03:49,290 --> 00:03:50,650
Yeah.
59
00:03:50,660 --> 00:03:52,280
I'm right as rain.
60
00:03:53,750 --> 00:03:55,610
Okay.
61
00:04:00,620 --> 00:04:01,740
I'm...
62
00:04:01,750 --> 00:04:03,540
I'm... I'm fine.
63
00:04:10,800 --> 00:04:12,320
I just bruised myself.
64
00:04:39,540 --> 00:04:41,300
Hey. How was work?
65
00:04:41,340 --> 00:04:43,000
Long. Franny asleep?
66
00:04:43,020 --> 00:04:45,200
Yeah, I didn't hear a peep all night.
67
00:04:45,260 --> 00:04:46,760
She's up now.
68
00:04:54,910 --> 00:04:56,240
Fuck off, Debbie.
69
00:04:56,250 --> 00:04:57,830
Carl, it's Fiona.
70
00:04:59,960 --> 00:05:01,740
Come on, I gotta pee.
71
00:05:04,710 --> 00:05:06,680
Carl!
72
00:05:15,160 --> 00:05:16,780
What was that about?
73
00:05:16,790 --> 00:05:18,640
Kelly broke up with him.
74
00:05:27,120 --> 00:05:28,860
How much longer, babe?
75
00:05:28,900 --> 00:05:30,740
I think my calf is starting to cramp.
76
00:05:30,750 --> 00:05:32,380
30 more seconds.
77
00:05:32,440 --> 00:05:34,660
30 seconds, and then we can
make sweet, sweet love
78
00:05:34,680 --> 00:05:36,860
for hours and hours, days, even.
79
00:05:36,870 --> 00:05:39,570
I am. I am getting a cramp.
80
00:05:39,580 --> 00:05:41,750
Two weeks! Two weeks, baby,
81
00:05:41,780 --> 00:05:43,320
without your wonderfulness.
82
00:05:43,330 --> 00:05:45,000
Just a few more seconds.
83
00:05:45,060 --> 00:05:46,460
When the vasectomy doctor said
84
00:05:46,480 --> 00:05:48,500
you had to wait two weeks, I
don't think he literally meant
85
00:05:48,520 --> 00:05:50,780
- you had to wait for...
- Five, four... here we go.
86
00:05:50,790 --> 00:05:53,120
Two. One.
87
00:05:56,000 --> 00:05:57,110
Oh...
88
00:05:57,120 --> 00:05:58,530
Okay.
89
00:05:58,540 --> 00:06:00,000
Take it a little easier.
90
00:06:00,040 --> 00:06:02,040
- Feels so good.
- Uh, I know,
91
00:06:02,060 --> 00:06:03,900
but we don't want to break the bed,
92
00:06:03,910 --> 00:06:04,920
or me.
93
00:06:05,000 --> 00:06:08,740
Oh.
94
00:06:15,870 --> 00:06:17,760
Kev?
95
00:06:20,620 --> 00:06:21,920
Did you just...
96
00:06:21,940 --> 00:06:23,450
Mm-hmm.
97
00:06:24,790 --> 00:06:26,680
Okay, then.
98
00:06:36,790 --> 00:06:38,610
Coffee?
99
00:06:38,620 --> 00:06:40,320
Almost.
100
00:06:47,560 --> 00:06:49,120
How you feeling?
101
00:06:52,580 --> 00:06:55,280
A little rough around the
edges in the morning.
102
00:06:55,290 --> 00:06:57,520
- You know?
- Sure.
103
00:07:02,380 --> 00:07:04,900
How's Xan?
104
00:07:04,910 --> 00:07:07,340
Uh, I might get to see
her in a couple days.
105
00:07:08,080 --> 00:07:11,220
Foster family signed off,
but I need DCFS approval.
106
00:07:12,460 --> 00:07:14,040
Wanna catch a meeting this morning?
107
00:07:16,460 --> 00:07:18,940
Yeah, thanks.
108
00:07:24,000 --> 00:07:25,450
Here.
109
00:07:25,460 --> 00:07:26,600
Thanks.
110
00:07:26,630 --> 00:07:27,900
What happened to your face?
111
00:07:27,920 --> 00:07:30,240
- Fryer at work.
- Don't pick.
112
00:07:30,340 --> 00:07:32,500
God, you'll make scars.
113
00:07:32,580 --> 00:07:35,950
Urlacher over Butkus? No, not a chance.
114
00:07:35,960 --> 00:07:37,220
Butkus was an animal.
115
00:07:37,300 --> 00:07:39,640
Eight pro bowls. Hall of Fame.
116
00:07:39,870 --> 00:07:42,420
Have you checked out Butkus on YouTube?
117
00:07:44,000 --> 00:07:46,240
Pre-concussion rules?
118
00:07:46,250 --> 00:07:48,070
He would've kicked Khalil Mack's ass
119
00:07:48,080 --> 00:07:50,070
if they'd played together.
That's a fact.
120
00:07:50,080 --> 00:07:51,320
Okay.
121
00:07:51,330 --> 00:07:54,000
See you outside in five.
122
00:07:54,040 --> 00:07:56,350
Kelly. We're going
back-to-school shopping
123
00:07:56,380 --> 00:07:58,380
for guns and ammunition and things.
124
00:07:58,620 --> 00:08:01,490
Didn't you just get back
home from working all night?
125
00:08:01,500 --> 00:08:03,450
Don't feel sleepy. I'll
catch it up later.
126
00:08:03,460 --> 00:08:05,580
Urlacher over Butkus. Can
you believe that shit?
127
00:08:05,600 --> 00:08:06,650
Uh, Franny?
128
00:08:06,660 --> 00:08:07,860
Taking her with.
129
00:08:10,660 --> 00:08:12,680
I gotta go.
130
00:08:15,750 --> 00:08:17,580
Lip Gallagher around?
131
00:08:17,640 --> 00:08:19,800
- Uh, yeah, he's inside.
- Hey, watch your step.
132
00:08:19,810 --> 00:08:22,600
There's a homeless guy
passed out on the sidewalk.
133
00:08:25,460 --> 00:08:27,620
He... a little help?
134
00:08:32,660 --> 00:08:34,610
Frank?
135
00:08:36,580 --> 00:08:37,990
I think I broke something.
136
00:08:38,000 --> 00:08:39,900
- Something bad?
- Leg.
137
00:08:39,910 --> 00:08:41,160
Uh, you want to call 911?
138
00:08:41,220 --> 00:08:42,360
No.
139
00:08:42,370 --> 00:08:44,070
Help me inside.
140
00:08:47,160 --> 00:08:48,940
What's Frank doing out here?
141
00:08:48,980 --> 00:08:50,570
Uh, he says he broke
his leg or something.
142
00:08:50,580 --> 00:08:52,360
Won't let me call 911.
143
00:08:52,400 --> 00:08:53,580
Hey.
144
00:08:53,640 --> 00:08:55,700
- Hey.
- Hi.
145
00:08:56,210 --> 00:08:57,660
Carl.
146
00:09:00,660 --> 00:09:03,150
Is that blood?
147
00:09:03,160 --> 00:09:06,160
It's just a scratch.
148
00:09:08,290 --> 00:09:09,860
That's bone.
149
00:09:13,910 --> 00:09:16,040
Help me inside.
150
00:09:21,000 --> 00:09:23,070
For fuck's sake. Someone grab his arms.
151
00:09:23,080 --> 00:09:25,420
I'll grab his good leg. Come on.
152
00:09:25,480 --> 00:09:29,800
Easy, easy, easy...
Will you fucking... ow.
153
00:09:32,410 --> 00:09:33,660
Oh, God.
154
00:09:33,700 --> 00:09:35,950
Hello!
155
00:09:35,960 --> 00:09:37,740
Is Lip around?
156
00:09:37,750 --> 00:09:40,400
Uh, I think he might...
157
00:09:40,410 --> 00:09:41,500
Um...
158
00:09:41,520 --> 00:09:42,700
Uh, hi,
159
00:09:42,740 --> 00:09:44,320
Mr. Tamietti.
160
00:09:44,330 --> 00:09:45,950
You and I need to talk, son.
161
00:09:45,960 --> 00:09:47,560
Oh, yeah?
162
00:09:47,600 --> 00:09:48,950
Tami's having this baby,
163
00:09:48,960 --> 00:09:50,660
and I need to know what your plan is.
164
00:09:51,790 --> 00:09:54,070
Uh, she's... she's keeping the baby?
165
00:09:54,080 --> 00:09:55,680
I mean, she seemed undecided
166
00:09:55,720 --> 00:09:56,860
- the last that we, uh...
- Oh, yeah.
167
00:09:56,870 --> 00:09:59,560
She's keeping the baby. That's
not open for discussion.
168
00:09:59,600 --> 00:10:01,900
No, no, sir. I just mean, um,
169
00:10:01,910 --> 00:10:04,900
last time we talked,
she... she seemed unclear
170
00:10:04,920 --> 00:10:06,730
- about what she wanted to do.
- Oh, it's clear.
171
00:10:06,740 --> 00:10:08,980
- She's having the baby.
- Good God. Almost there.
172
00:10:09,020 --> 00:10:10,810
- A little help here!
- Okay, okay, okay.
173
00:10:10,820 --> 00:10:12,260
Put me down. Put me down, no more.
174
00:10:12,300 --> 00:10:13,310
Down there! Down there!
175
00:10:13,320 --> 00:10:14,610
Jesus.
176
00:10:14,620 --> 00:10:15,650
What happened?
177
00:10:15,670 --> 00:10:18,180
- He busted his leg.
- Is that bone?
178
00:10:18,240 --> 00:10:20,360
What the fuck? Why didn't
you call an ambulance?
179
00:10:20,370 --> 00:10:22,360
- He wouldn't let us.
- The hell is that?
180
00:10:22,370 --> 00:10:23,660
Mollies...
181
00:10:23,680 --> 00:10:26,130
- A few personal items.
- ... And acid.
182
00:10:26,140 --> 00:10:27,820
Is that why you didn't
want to call an ambulance?
183
00:10:27,830 --> 00:10:29,280
Uh, who the hell is that?
184
00:10:29,340 --> 00:10:30,350
Our dad.
185
00:10:30,380 --> 00:10:31,600
Why doesn't he want an ambulance?
186
00:10:31,620 --> 00:10:33,340
Because the paramedics
would've emptied his pockets,
187
00:10:33,360 --> 00:10:34,480
found the drugs, and called the cops.
188
00:10:34,510 --> 00:10:36,280
Uh, you know, Mr. Tamietti,
why don't we go get
189
00:10:36,290 --> 00:10:37,960
a cup of coffee or something, yeah?
190
00:10:38,040 --> 00:10:39,990
I had an opportunity to invest
191
00:10:40,000 --> 00:10:42,790
some of my Ingrid severance
money, and I took it.
192
00:10:42,800 --> 00:10:45,270
If you're done hiding your
stash, can I call 911?
193
00:10:45,280 --> 00:10:46,910
Not until my associates come
194
00:10:46,920 --> 00:10:48,740
and we complete our transaction.
195
00:10:48,780 --> 00:10:50,280
I gotta go to work.
196
00:10:52,000 --> 00:10:53,150
Yeah, we should go, too.
197
00:10:53,160 --> 00:10:55,490
I'll give your associates five minutes.
198
00:10:55,500 --> 00:10:56,960
Then I'm calling 911.
199
00:10:57,040 --> 00:10:58,980
Borrow your phone?
200
00:11:02,820 --> 00:11:05,090
- Mail.
- Ah, I'm late for...
201
00:11:05,100 --> 00:11:06,520
work.
202
00:11:16,460 --> 00:11:18,180
Ah, crap. I forgot the stroller.
203
00:11:18,200 --> 00:11:19,440
Take her.
204
00:11:34,060 --> 00:11:36,560
_
205
00:11:59,340 --> 00:12:00,920
Excuse me.
206
00:12:01,000 --> 00:12:02,780
Excuse me.
207
00:12:02,790 --> 00:12:04,110
Move.
208
00:12:22,710 --> 00:12:23,840
Frank again?
209
00:12:25,500 --> 00:12:27,100
Yeah.
210
00:12:46,870 --> 00:12:48,280
Open femur fracture.
211
00:12:48,360 --> 00:12:50,030
Definitely going to need surgery.
212
00:12:50,040 --> 00:12:53,600
I'm in a lot of pain here.
Could I get 15 of morphine?
213
00:12:53,640 --> 00:12:55,900
No can do, Frank.
214
00:12:55,960 --> 00:12:58,900
Lidoc... is that lidocaine?
215
00:12:58,940 --> 00:13:00,180
Yep.
216
00:13:00,260 --> 00:13:02,110
Ah, come on, guys!
217
00:13:02,120 --> 00:13:04,220
You got any fentanyl in there?
218
00:13:04,260 --> 00:13:05,890
That'd take the edge off.
219
00:13:05,900 --> 00:13:06,920
Can give you a bite block
220
00:13:06,940 --> 00:13:08,880
to chomp down on if you like.
221
00:13:09,540 --> 00:13:11,200
A bite block?
222
00:13:11,220 --> 00:13:12,840
What are you, the Marquis de Sade?
223
00:13:12,870 --> 00:13:14,860
Best I can do after last time.
224
00:13:14,870 --> 00:13:18,740
I did not steal drugs
from your ambulance.
225
00:13:18,760 --> 00:13:20,570
I saw you take it, Frank.
226
00:13:20,580 --> 00:13:22,440
Are you sure you don't
want that bite block?
227
00:13:22,520 --> 00:13:24,820
This might sting.
228
00:13:24,830 --> 00:13:26,660
Fuck you, Quincy.
229
00:13:34,580 --> 00:13:36,300
Personally, I would've
taken the bite block.
230
00:13:38,240 --> 00:13:39,620
You want to ride with him again?
231
00:13:39,660 --> 00:13:41,280
How long's the wait at
County this morning?
232
00:13:41,290 --> 00:13:42,760
Pro hockey season's shorter.
233
00:13:43,620 --> 00:13:45,490
- Ow! Ow! Ow! Ouch!
- Okay.
234
00:13:45,500 --> 00:13:47,320
Let me get my purse and tell
my brother we're leaving.
235
00:13:47,330 --> 00:13:49,220
Easy, easy, easy, e...
236
00:13:49,240 --> 00:13:51,360
Keep whining, Frank, and
I'll find every pothole
237
00:13:51,400 --> 00:13:53,570
between here and County
to bounce you over.
238
00:13:53,580 --> 00:13:55,200
Hey, Liam?
239
00:13:55,210 --> 00:13:57,540
I gotta take Frank to the ER,
240
00:13:57,750 --> 00:14:00,750
so you have to make
yourself breakfast, okay?
241
00:14:01,300 --> 00:14:02,580
Hey.
242
00:14:10,660 --> 00:14:12,070
Liam?
243
00:14:20,220 --> 00:14:22,460
You want Tabasco?
244
00:14:22,520 --> 00:14:24,110
Eight seconds.
245
00:14:26,910 --> 00:14:29,640
It's only been two weeks
since the surgery, babe.
246
00:14:29,780 --> 00:14:31,240
Give it some time.
247
00:14:34,620 --> 00:14:37,150
12-year-olds last longer.
248
00:14:37,160 --> 00:14:39,950
All right, girls, finish up.
It's almost time for school.
249
00:14:39,960 --> 00:14:42,460
Is this what it's gonna
be like from now on?
250
00:14:43,400 --> 00:14:44,490
Eight seconds?
251
00:14:44,500 --> 00:14:45,980
You really think we need to be having
252
00:14:46,000 --> 00:14:47,460
this conversation in front of the girls?
253
00:14:47,480 --> 00:14:49,860
Wham, bam, thank you,
ma'am. That's me now.
254
00:14:49,870 --> 00:14:51,560
Mr. Kevin Ball, the "wham, bam" man.
255
00:14:52,870 --> 00:14:54,940
Okay, girls. Dishes in the sink
256
00:14:54,960 --> 00:14:56,780
and backpacks. Let's go.
257
00:15:01,340 --> 00:15:03,540
I'm so sorry I let them cut you guys.
258
00:15:03,600 --> 00:15:04,820
Can you ever forgive me?
259
00:15:04,830 --> 00:15:06,700
You're gonna live, baby.
260
00:15:06,710 --> 00:15:09,100
It's one tiny incision.
261
00:15:16,660 --> 00:15:18,580
Wait for Mommy.
262
00:15:20,920 --> 00:15:22,620
Oh, God.
263
00:15:25,750 --> 00:15:27,640
Your sister coming again this morning?
264
00:15:27,910 --> 00:15:29,940
She said she was, yeah.
265
00:15:32,660 --> 00:15:34,780
Tami's dad showed up at
my house this morning.
266
00:15:34,790 --> 00:15:36,490
- Bob?
- Yeah.
267
00:15:36,500 --> 00:15:38,280
Shit. What did he want?
268
00:15:38,290 --> 00:15:40,280
Wants to know my plan.
269
00:15:40,290 --> 00:15:41,700
You have a plan?
270
00:15:41,780 --> 00:15:42,960
No.
271
00:15:43,040 --> 00:15:44,380
Tami's made it very clear
272
00:15:44,400 --> 00:15:46,300
that I'm not allowed to have one.
273
00:15:46,400 --> 00:15:48,200
Don't fuck with Bob.
274
00:15:48,210 --> 00:15:49,950
He's tougher than he looks.
275
00:15:49,960 --> 00:15:53,360
He said Tami's definitely
having the baby.
276
00:15:53,370 --> 00:15:54,980
That's the Tamiettis.
277
00:15:55,000 --> 00:15:57,110
Old-school Catholics.
278
00:15:57,120 --> 00:16:00,020
Big families and fish on Fridays.
279
00:16:00,160 --> 00:16:02,740
She tell you she was going
to see a doctor today?
280
00:16:03,370 --> 00:16:04,900
No.
281
00:16:04,910 --> 00:16:07,320
This afternoon.
282
00:16:07,330 --> 00:16:10,650
Asked Cami to go, but
she's working until 6:00.
283
00:16:10,660 --> 00:16:12,800
W-what kind of doctor? Did she say?
284
00:16:12,910 --> 00:16:14,740
Nope.
285
00:16:14,750 --> 00:16:17,240
Tami likes to stick it to her dad.
286
00:16:17,250 --> 00:16:20,070
Could be she's getting ready
to solve your problem.
287
00:16:22,120 --> 00:16:23,570
It's starting.
288
00:16:23,580 --> 00:16:24,860
Yeah.
289
00:16:44,620 --> 00:16:46,260
All right. Coke,
290
00:16:46,280 --> 00:16:47,700
crackers, and a bedpan.
291
00:16:47,710 --> 00:16:50,200
Barb's saying three
hours, but could be five.
292
00:16:50,210 --> 00:16:51,760
I can't stay the whole
time. I got a meeting.
293
00:16:51,840 --> 00:16:54,320
Oh, Christ. AA?
294
00:16:54,360 --> 00:16:57,420
Did you let Lip recruit
you into that cult?
295
00:16:57,910 --> 00:16:59,740
Meeting with a public defender.
296
00:16:59,750 --> 00:17:02,340
Trouble with the law? Excuse me.
297
00:17:02,400 --> 00:17:04,160
I've got a bone sticking
out of my thigh.
298
00:17:04,200 --> 00:17:06,260
Does this look like a scam to you?
299
00:17:06,870 --> 00:17:08,540
Hey, doc.
300
00:17:08,640 --> 00:17:10,820
Could you hook a brother
up with a little morphine
301
00:17:10,840 --> 00:17:12,460
for a broken femur?
302
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
Come on, I...
303
00:17:14,290 --> 00:17:17,400
Ah, that's right. Just
walk on by, Osama.
304
00:17:17,420 --> 00:17:19,590
We'll have your ass on that plane
305
00:17:19,600 --> 00:17:21,070
and back to Crap-sanistan
306
00:17:21,080 --> 00:17:24,440
as soon as the president
revokes your H-1B visa.
307
00:17:24,790 --> 00:17:26,450
More bees with honey, Frank.
308
00:17:26,460 --> 00:17:29,150
This is nothing but torture and payback.
309
00:17:29,160 --> 00:17:30,820
- _
- You signed a Hippocratic Oath,
310
00:17:30,860 --> 00:17:31,940
for fuck's sake.
311
00:17:31,970 --> 00:17:33,860
Doctors have been
convicted of war crimes
312
00:17:33,870 --> 00:17:35,110
for what you're doing to me.
313
00:17:35,120 --> 00:17:36,720
How did this happen, anyway?
314
00:17:36,760 --> 00:17:38,400
I was taking a brief nap
315
00:17:38,420 --> 00:17:40,140
in that shithole you used to own,
316
00:17:40,180 --> 00:17:42,620
and they started tearing
it down around me!
317
00:17:43,330 --> 00:17:44,720
My apartment building?
318
00:17:44,750 --> 00:17:46,700
I woke up with a... a wrecking ball
319
00:17:46,730 --> 00:17:49,160
trying to decapitate me! I
had to run for my life.
320
00:17:51,300 --> 00:17:53,240
I should sue the bastards.
321
00:17:53,320 --> 00:17:55,290
You were drunk, trespassing,
322
00:17:55,320 --> 00:17:57,320
and sleeping in a
boarded-up building, okay?
323
00:17:57,330 --> 00:17:59,340
I don't think a lawsuit
is likely to go your way.
324
00:17:59,360 --> 00:18:01,010
Never know. They may settle
325
00:18:01,020 --> 00:18:02,400
to avoid a court case.
326
00:18:02,410 --> 00:18:03,500
Hey.
327
00:18:03,540 --> 00:18:05,570
You got anything useful in there?
328
00:18:05,580 --> 00:18:07,060
Eh, a Quaalude?
329
00:18:07,090 --> 00:18:09,080
- Maybe an oxy?
- No.
330
00:18:10,500 --> 00:18:11,760
Miss!
331
00:18:11,780 --> 00:18:12,800
Excuse me.
332
00:18:12,820 --> 00:18:14,600
I'm in quite a bit of, uh, discomfort
333
00:18:14,630 --> 00:18:16,110
with this open fracture.
334
00:18:16,120 --> 00:18:18,290
I know the doctors are incredibly busy,
335
00:18:18,320 --> 00:18:20,250
but could you ask one of them
336
00:18:20,260 --> 00:18:21,780
to prescribe something for the pain?
337
00:18:21,790 --> 00:18:23,280
I don't need much.
338
00:18:23,290 --> 00:18:25,880
20 of morphine would
be more than enough.
339
00:18:25,940 --> 00:18:27,300
You're Frank, right?
340
00:18:27,320 --> 00:18:29,320
- Yes.
- No.
341
00:18:31,040 --> 00:18:32,820
Your reputation precedes you.
342
00:18:32,850 --> 00:18:34,900
What the fuck is wrong with you people?
343
00:18:34,910 --> 00:18:37,400
You wouldn't treat a dog
in the street like this!
344
00:18:37,460 --> 00:18:38,650
- Mr. Gallagher?
- Yes!
345
00:18:38,660 --> 00:18:40,320
- Here!
- Yeah.
346
00:18:42,460 --> 00:18:44,260
So, Mr. Gallagher,
347
00:18:44,280 --> 00:18:46,950
I see you visited our
hospital in the past.
348
00:18:46,960 --> 00:18:48,560
Yes, once or twice.
349
00:18:48,580 --> 00:18:50,020
52 times, actually,
350
00:18:50,030 --> 00:18:51,300
and you have no insurance.
351
00:18:51,320 --> 00:18:54,030
Unfortunately not. Um...
352
00:18:54,040 --> 00:18:57,110
Difficulty securing employment
in this challenging economy.
353
00:18:57,120 --> 00:18:59,100
Unemployment rate is under 4%.
354
00:18:59,120 --> 00:19:01,070
We're hiring janitors without hands.
355
00:19:01,080 --> 00:19:03,370
I have five different birthdates
356
00:19:03,380 --> 00:19:06,100
and four different middle
initials in your records.
357
00:19:06,250 --> 00:19:08,780
Are you over 65, Mr. Gallagher?
358
00:19:08,790 --> 00:19:10,540
Do you need me to be?
359
00:19:10,560 --> 00:19:12,990
If you're over 65, you
qualify for Medicare.
360
00:19:13,000 --> 00:19:14,880
Free hospitalization, drugs...
361
00:19:14,920 --> 00:19:16,460
Yes, I'm over 65.
362
00:19:16,500 --> 00:19:18,360
Just had a birthday. Put that down.
363
00:19:18,400 --> 00:19:20,150
When were you born?
364
00:19:20,160 --> 00:19:23,700
January 16th, 19...
365
00:19:23,710 --> 00:19:26,320
- 54.
- ... 54, exactly.
366
00:19:26,330 --> 00:19:29,420
Do you have ID I can use to
verify that date of birth?
367
00:19:31,480 --> 00:19:33,160
Maybe.
368
00:19:34,330 --> 00:19:36,650
I found that at a Dairy Queen.
369
00:19:36,660 --> 00:19:38,790
I've been meaning to return that.
370
00:19:38,800 --> 00:19:39,900
_
371
00:19:43,290 --> 00:19:45,450
It says you were born in 1936.
372
00:19:45,460 --> 00:19:46,780
Makes you 83.
373
00:19:47,290 --> 00:19:49,440
I try to take care of myself.
374
00:19:50,580 --> 00:19:53,400
Someone will be over to
examine you shortly.
375
00:19:54,000 --> 00:19:55,530
I gotta go soon.
376
00:19:57,380 --> 00:19:59,520
- Hey, Fiona.
- Hey, Debs, are you home?
377
00:19:59,540 --> 00:20:01,100
- No. Why?
- Liam wasn't there
378
00:20:01,120 --> 00:20:02,570
when I left the house
with Frank this morning,
379
00:20:02,580 --> 00:20:05,110
and I locked up. I don't
know if he has his keys.
380
00:20:05,120 --> 00:20:06,400
He's not answering his phone?
381
00:20:06,410 --> 00:20:07,940
No. Straight to voice mail.
382
00:20:08,020 --> 00:20:09,860
Can you track him down,
make sure he can get in?
383
00:20:09,870 --> 00:20:11,660
- Yeah, sure. No problem.
- Okay.
384
00:20:13,460 --> 00:20:14,610
Good luck.
385
00:20:21,080 --> 00:20:22,490
- Rah!
- Gah!
386
00:20:22,500 --> 00:20:23,990
You need one of these?
387
00:20:24,000 --> 00:20:27,050
If I get the same roommate
I had last year, yeah.
388
00:20:28,160 --> 00:20:29,500
- Stinky?
- Ever leave
389
00:20:29,520 --> 00:20:32,320
half a burrito under the
seat of your car all summer?
390
00:20:32,340 --> 00:20:34,620
I know.
391
00:20:34,680 --> 00:20:36,380
Oof.
392
00:20:36,820 --> 00:20:39,040
So how do you like military school?
393
00:20:39,640 --> 00:20:41,380
Two hundred girls, ten bathrooms.
394
00:20:41,400 --> 00:20:43,480
It's survival of the fittest.
395
00:20:43,500 --> 00:20:44,950
How long have you been going there for?
396
00:20:44,980 --> 00:20:46,730
Since my mom ran off
with a gunnery sergeant
397
00:20:46,740 --> 00:20:47,860
when I was nine.
398
00:20:47,870 --> 00:20:49,990
My God. Was that hard?
399
00:20:53,120 --> 00:20:56,260
What every South Side
girl needs: Kevlar.
400
00:20:56,300 --> 00:20:58,140
Seriously.
401
00:20:58,180 --> 00:20:59,570
Put it on.
402
00:20:59,580 --> 00:21:01,080
Okay.
403
00:21:03,870 --> 00:21:06,600
Whoo!
404
00:21:06,620 --> 00:21:08,030
Damn!
405
00:21:15,870 --> 00:21:17,610
Hi, Liam. You have your keys?
406
00:21:17,620 --> 00:21:19,700
Fiona locked you out of
the house. Call me back.
407
00:21:21,460 --> 00:21:23,300
You ever see your mom?
408
00:21:23,710 --> 00:21:25,610
On Facebook.
409
00:21:25,620 --> 00:21:28,710
Took her years, but she
finally let me friend her.
410
00:21:31,660 --> 00:21:34,620
Weird. Liam always answers his phone.
411
00:21:37,660 --> 00:21:39,200
Wa. VoilĂ .
412
00:21:39,210 --> 00:21:41,700
What do you think? Badass?
413
00:21:41,760 --> 00:21:44,700
Definitely.
414
00:21:59,420 --> 00:22:01,200
Damn, your phone's lighting up.
415
00:22:01,300 --> 00:22:02,610
Yep.
416
00:22:02,620 --> 00:22:04,540
- You gonna answer it?
- Nope.
417
00:22:04,700 --> 00:22:06,880
Biscuits, fresh out of the oven.
418
00:22:08,080 --> 00:22:09,520
You boys need anything else?
419
00:22:09,580 --> 00:22:11,730
- Ah, no thanks, Grandma.
- How about you, Liam?
420
00:22:11,740 --> 00:22:13,180
All set, Mrs. Thompson.
421
00:22:13,240 --> 00:22:14,500
Okay. I'll be in the kitchen
422
00:22:14,520 --> 00:22:16,080
if you change your mind.
423
00:22:21,750 --> 00:22:23,780
Don't you think they might be worried?
424
00:22:23,790 --> 00:22:25,950
Took them two days to
realize I was gone.
425
00:22:25,960 --> 00:22:27,660
Can't be too worried.
426
00:22:40,440 --> 00:22:42,740
Why the long face, little pirate?
427
00:22:42,750 --> 00:22:44,120
Nothing.
428
00:22:44,140 --> 00:22:45,200
Come on.
429
00:22:45,210 --> 00:22:47,530
You can tell your Auntie Lori.
430
00:22:47,540 --> 00:22:49,810
I gotta make sure my
favorite first mate's head
431
00:22:49,820 --> 00:22:50,960
is in the game.
432
00:22:50,970 --> 00:22:52,960
Happy cooks make happy meals.
433
00:22:53,740 --> 00:22:55,400
I didn't make it past
the first round of cuts
434
00:22:55,410 --> 00:22:57,820
for West Point, and my lesbian sister
435
00:22:57,840 --> 00:22:58,950
is in love with my girlfriend,
436
00:22:58,960 --> 00:23:00,660
trying to turn her gay, too.
437
00:23:00,700 --> 00:23:01,990
Wow.
438
00:23:02,000 --> 00:23:04,360
World's really stomping
on your dreams, huh?
439
00:23:05,120 --> 00:23:06,640
When God hands you lemons,
440
00:23:06,650 --> 00:23:07,910
you just gotta squeeze that juice
441
00:23:07,920 --> 00:23:10,150
into the wound and enjoy the pain.
442
00:23:10,160 --> 00:23:11,340
Ma'am?
443
00:23:11,380 --> 00:23:12,650
You're my star.
444
00:23:12,660 --> 00:23:14,600
Pick yourself up, dust yourself off,
445
00:23:14,660 --> 00:23:16,490
get right back up on that horse.
446
00:23:16,500 --> 00:23:18,320
Horse, ma'am?
447
00:23:18,330 --> 00:23:20,570
Right back into that saddle, huh?
448
00:23:23,580 --> 00:23:25,070
Hello?
449
00:23:25,080 --> 00:23:27,490
Anybody?
450
00:23:27,500 --> 00:23:30,730
Ah, come on! I have
to set myself on fire
451
00:23:30,740 --> 00:23:32,460
to get some attention around here?
452
00:23:32,580 --> 00:23:34,450
Please do! I'll bring the matches
453
00:23:34,460 --> 00:23:35,660
if you bring the gasoline.
454
00:23:35,700 --> 00:23:36,800
About damn time.
455
00:23:36,820 --> 00:23:39,400
How'd you do on the back
nine, doc? Even par?
456
00:23:39,410 --> 00:23:42,030
How you been, Frank? Taking
care of that new liver
457
00:23:42,040 --> 00:23:43,600
someone was stupid
enough to waste on you?
458
00:23:43,620 --> 00:23:45,680
- Hm.
- So, what is it this time?
459
00:23:45,700 --> 00:23:47,560
You're speaking, so I'm gonna rule out
460
00:23:47,580 --> 00:23:49,200
an overdose or alcohol poisoning.
461
00:23:49,210 --> 00:23:50,830
Broke an appendage.
462
00:23:51,100 --> 00:23:53,460
Hurts like hell. Could you hook me up
463
00:23:53,470 --> 00:23:55,460
with a healthy helping
of your favorite opiate?
464
00:23:55,480 --> 00:23:56,740
You haven't had anything yet?
465
00:23:56,780 --> 00:23:58,150
Not a damn thing.
466
00:23:58,160 --> 00:24:00,200
Your coworkers have been tighter
467
00:24:00,220 --> 00:24:02,550
than a miser at a March
of Dimes fundraiser
468
00:24:02,580 --> 00:24:03,850
with the pain relief.
469
00:24:03,860 --> 00:24:05,240
Couldn't even rustle up
470
00:24:05,250 --> 00:24:06,860
a Tylenol 3 with codeine.
471
00:24:06,870 --> 00:24:08,260
Ow.
472
00:24:09,120 --> 00:24:10,500
That's bone.
473
00:24:10,520 --> 00:24:12,490
That's what I've been saying!
474
00:24:12,500 --> 00:24:13,820
Congratulations, Frank.
475
00:24:13,880 --> 00:24:15,610
You hit the jackpot this time.
476
00:24:15,620 --> 00:24:17,360
You get a quick trip to the OR
477
00:24:17,380 --> 00:24:20,060
and copious amounts of
intravenous narcotics.
478
00:24:20,320 --> 00:24:21,740
Hey, Maggie.
479
00:24:21,770 --> 00:24:23,800
Call up to surgery and
find out who's okay
480
00:24:23,820 --> 00:24:25,420
with not getting paid today.
481
00:24:25,480 --> 00:24:27,380
You were drunk?
482
00:24:28,080 --> 00:24:29,280
Yes.
483
00:24:29,380 --> 00:24:31,820
You initiated the assault?
484
00:24:31,830 --> 00:24:33,520
I only punched her once.
485
00:24:38,640 --> 00:24:40,950
You fractured her cheekbone.
486
00:24:40,960 --> 00:24:42,980
You have a previous felony conviction?
487
00:24:44,370 --> 00:24:45,560
Yeah.
488
00:24:45,620 --> 00:24:48,030
Well, it's not much of
a defense to present.
489
00:24:48,040 --> 00:24:49,400
You're a convicted felon,
490
00:24:49,410 --> 00:24:51,290
you were drunk, you attacked a woman
491
00:24:51,300 --> 00:24:52,420
without any provocation
492
00:24:52,440 --> 00:24:53,700
in front of a dozen witnesses.
493
00:24:53,720 --> 00:24:55,580
No, there was provocation.
494
00:24:55,640 --> 00:24:58,400
She... she called the cops
on my ten-year-old brother
495
00:24:58,420 --> 00:25:00,310
for selling lemonade
in front of her house.
496
00:25:00,320 --> 00:25:01,430
Why would she do that?
497
00:25:01,440 --> 00:25:02,920
My brother's black.
498
00:25:03,160 --> 00:25:04,900
You have a black brother?
499
00:25:04,910 --> 00:25:06,660
Yeah.
500
00:25:09,660 --> 00:25:11,200
DA may be reluctant to put that
501
00:25:11,220 --> 00:25:12,760
in front of a black Chicago jury.
502
00:25:12,860 --> 00:25:14,480
We might be able to plead it down
503
00:25:14,500 --> 00:25:16,740
from a felony to a misdemeanor.
504
00:25:18,330 --> 00:25:20,150
Will I have to do time?
505
00:25:20,160 --> 00:25:22,540
Depends. You employed?
506
00:25:22,600 --> 00:25:23,950
I'm looking.
507
00:25:23,960 --> 00:25:25,260
What about AA?
508
00:25:25,320 --> 00:25:26,820
Yes.
509
00:25:27,660 --> 00:25:30,110
Okay, I'll talk to the DA.
510
00:25:30,120 --> 00:25:31,450
Thank you.
511
00:25:31,460 --> 00:25:33,280
But Miss Gallagher,
512
00:25:33,290 --> 00:25:35,240
the judge is gonna want
to see proof that you are
513
00:25:35,250 --> 00:25:38,080
a contributing member of
society, so no alcohol,
514
00:25:38,100 --> 00:25:40,440
and get yourself a job, any job.
515
00:25:40,460 --> 00:25:42,400
Yes, ma'am.
516
00:25:42,410 --> 00:25:44,020
Just a drill, children.
517
00:25:44,060 --> 00:25:45,740
No need for panic.
518
00:25:45,750 --> 00:25:47,180
Line up behind your teacher
519
00:25:47,200 --> 00:25:49,160
in a straight line.
520
00:25:49,440 --> 00:25:52,150
Straight lines, James McPherson!
521
00:25:52,160 --> 00:25:53,300
Abby Zoldan,
522
00:25:53,320 --> 00:25:55,220
does that look like a straight line?
523
00:25:55,870 --> 00:25:58,820
Gus Accord, stop eating
sand from the sandbox
524
00:25:58,860 --> 00:26:00,360
and get in line, please.
525
00:26:00,380 --> 00:26:01,740
Here we go. Line up.
526
00:26:01,750 --> 00:26:03,600
Go to your number.
527
00:26:05,800 --> 00:26:08,200
Whoa, whoa, whoa. Where
are you going, Amy Ball?
528
00:26:08,210 --> 00:26:10,330
I have to go back in.
529
00:26:10,400 --> 00:26:12,740
Can you get in line behind
Sister Anne, please?
530
00:26:12,750 --> 00:26:13,920
I can't.
531
00:26:13,980 --> 00:26:16,740
I have to go back in my cubby.
532
00:26:16,750 --> 00:26:18,950
Why do you have to get
back in your cubby?
533
00:26:18,960 --> 00:26:20,300
So you don't see us.
534
00:26:20,330 --> 00:26:21,640
See who?
535
00:26:38,200 --> 00:26:39,720
There's two of you?
536
00:26:42,660 --> 00:26:45,920
Eight seconds? Whew, that's rough.
537
00:26:45,980 --> 00:26:47,920
Yeah. My cousin Ronnie
538
00:26:47,950 --> 00:26:49,900
never recovered from his surgery.
539
00:26:49,920 --> 00:26:51,540
Been ten years. He still has to wear
540
00:26:51,560 --> 00:26:52,900
one of those adult diapers.
541
00:26:52,920 --> 00:26:54,040
From a vasectomy?
542
00:26:54,100 --> 00:26:55,640
No. Prostate.
543
00:26:57,080 --> 00:26:59,860
What the hell does that
have to do with anything?
544
00:26:59,870 --> 00:27:02,180
I'm just saying. It's never a good idea
545
00:27:02,200 --> 00:27:03,860
to let doctors near your man parts
546
00:27:03,870 --> 00:27:05,820
with anything sharp.
547
00:27:05,830 --> 00:27:07,720
I thought you guys were
gonna help cheer me up.
548
00:27:07,760 --> 00:27:09,280
Okay. Okay.
549
00:27:09,290 --> 00:27:10,980
Did sex still feel good?
550
00:27:13,000 --> 00:27:15,900
Yeah. Great.
551
00:27:15,940 --> 00:27:17,180
It was quick, but good.
552
00:27:17,200 --> 00:27:18,490
So enjoy that.
553
00:27:18,500 --> 00:27:20,070
Lots of guys don't get any.
554
00:27:20,080 --> 00:27:21,990
- Be happy with quick.
- Yeah.
555
00:27:22,000 --> 00:27:24,190
Cousin Ronnie can't get
it up at all anymore
556
00:27:24,200 --> 00:27:25,820
since the surgery. He has to use
557
00:27:25,860 --> 00:27:27,160
one of those pump things.
558
00:27:27,180 --> 00:27:28,450
Enough about Cousin Ronnie,
559
00:27:28,460 --> 00:27:29,590
would you, Kermit, please?
560
00:27:29,600 --> 00:27:31,700
Eight seconds with you
is like eight hours
561
00:27:31,720 --> 00:27:32,980
with anyone else, baby.
562
00:27:33,000 --> 00:27:34,420
Short but sweet.
563
00:27:35,790 --> 00:27:36,820
Very short.
564
00:27:38,410 --> 00:27:40,430
You just had the vasectomy, baby.
565
00:27:40,440 --> 00:27:41,570
You'll be back to your regular
566
00:27:41,580 --> 00:27:43,110
ten seconds in no time.
567
00:27:43,120 --> 00:27:44,450
Oh, damn.
568
00:27:44,480 --> 00:27:45,490
Oh, burn.
569
00:27:45,500 --> 00:27:46,760
Oh.
570
00:27:47,080 --> 00:27:48,680
Alibi.
571
00:27:49,790 --> 00:27:51,680
Yes, Sister?
572
00:27:53,250 --> 00:27:54,960
Yes, I understand.
573
00:27:56,410 --> 00:27:58,560
Thank you.
574
00:27:58,750 --> 00:27:59,960
Absolutely.
575
00:28:03,880 --> 00:28:05,450
What?
576
00:28:05,460 --> 00:28:07,040
The nuns know.
577
00:28:13,910 --> 00:28:15,520
Hey.
578
00:28:16,160 --> 00:28:19,030
How long you been waiting
here like a creepy stalker?
579
00:28:19,040 --> 00:28:20,520
Not long.
580
00:28:20,580 --> 00:28:22,690
Bullshit. Carla saw you
out here a half-hour ago.
581
00:28:22,700 --> 00:28:24,440
She wanted to call the cops.
582
00:28:25,500 --> 00:28:27,800
So my dad find you this morning?
583
00:28:27,960 --> 00:28:29,780
Yeah, he came to my house.
584
00:28:29,790 --> 00:28:31,740
Yeah? And what'd you two boys decide?
585
00:28:31,750 --> 00:28:33,540
Am I having this baby or not?
586
00:28:34,580 --> 00:28:36,070
He says you're keeping it.
587
00:28:36,080 --> 00:28:37,820
He did, huh?
588
00:28:37,900 --> 00:28:39,760
Good to know.
589
00:28:40,580 --> 00:28:41,990
Oh, so you're not?
590
00:28:42,000 --> 00:28:43,600
I just needed him off my ass.
591
00:28:43,640 --> 00:28:46,490
- All right, then you are.
- Jesus, what is it with men
592
00:28:46,500 --> 00:28:48,200
trying to tell me what
to do with my own body?
593
00:28:48,210 --> 00:28:50,110
I'm not trying to tell you what to do.
594
00:28:50,120 --> 00:28:51,420
All right? I'm just confused.
595
00:28:51,440 --> 00:28:53,700
He made it sound like
your decision was made.
596
00:28:53,710 --> 00:28:56,160
Well, he doesn't know shit.
597
00:28:56,220 --> 00:28:58,460
All right, then. Good?
598
00:29:00,250 --> 00:29:02,080
So are we done?
599
00:29:05,290 --> 00:29:07,140
Where are you going?
600
00:29:08,500 --> 00:29:10,110
Where am I going?
601
00:29:10,120 --> 00:29:11,260
Yeah.
602
00:29:12,210 --> 00:29:14,460
The doctor's.
603
00:29:14,580 --> 00:29:16,070
Who told you? Brad?
604
00:29:16,080 --> 00:29:17,080
Yeah.
605
00:29:17,081 --> 00:29:19,410
And you want to come?
606
00:29:19,620 --> 00:29:20,900
Yeah, if you want me to.
607
00:29:20,910 --> 00:29:22,220
I don't,
608
00:29:22,260 --> 00:29:24,020
or I would have asked you
to in the first place.
609
00:29:24,030 --> 00:29:25,820
All right, you know, go
fuck yourself, Tami.
610
00:29:25,830 --> 00:29:27,280
Fuck me.
611
00:29:28,220 --> 00:29:30,370
Lip. Lip!
612
00:29:30,740 --> 00:29:32,340
- Lip!
- What?
613
00:29:34,250 --> 00:29:35,720
We're already here.
614
00:29:48,020 --> 00:29:49,660
Liam?
615
00:29:50,960 --> 00:29:52,720
Liam, you home?
616
00:29:57,780 --> 00:29:58,780
You want a beer?
617
00:29:58,790 --> 00:30:00,580
Yeah, absolutely.
618
00:30:04,790 --> 00:30:06,380
Whee.
619
00:30:07,180 --> 00:30:09,000
I'll be right back.
620
00:30:11,120 --> 00:30:13,280
Damn, girl!
621
00:30:16,920 --> 00:30:18,380
Ah.
622
00:30:18,440 --> 00:30:20,720
If I'm gonna be a sailor,
623
00:30:20,740 --> 00:30:22,020
I gotta learn to drink like one.
624
00:30:24,790 --> 00:30:26,200
A-cheers.
625
00:30:29,750 --> 00:30:31,960
So what do you want to do in the Navy?
626
00:30:32,020 --> 00:30:33,400
I'm gonna fly jets.
627
00:30:33,410 --> 00:30:35,980
Like, off aircraft carriers and stuff?
628
00:30:36,000 --> 00:30:37,610
That's the idea.
629
00:30:41,790 --> 00:30:43,580
That is so cool.
630
00:30:47,870 --> 00:30:49,060
What are you doing?
631
00:30:49,120 --> 00:30:51,320
Gotta break them in
before school starts.
632
00:30:51,330 --> 00:30:53,450
These things destroy your feet
633
00:30:53,460 --> 00:30:55,200
if they're not broken in.
634
00:30:55,210 --> 00:30:58,330
Come on! Join me.
635
00:30:58,940 --> 00:31:00,780
Okay.
636
00:31:11,660 --> 00:31:13,320
Hey, Fiona.
637
00:31:13,330 --> 00:31:15,200
Hey. You get ahold of Liam?
638
00:31:15,210 --> 00:31:16,740
No. I'm sure
639
00:31:16,760 --> 00:31:18,320
he forgot to charge his phone again.
640
00:31:18,330 --> 00:31:20,040
What are you doing?
641
00:31:20,120 --> 00:31:21,370
I'm jumping up and down with Kelly.
642
00:31:21,380 --> 00:31:22,380
What are you doing?
643
00:31:22,381 --> 00:31:25,040
Ah, applying for jobs
I don't really want.
644
00:31:25,120 --> 00:31:26,920
Well, I'm home now, so Liam will be able
645
00:31:26,950 --> 00:31:27,960
to get in when he comes.
646
00:31:27,980 --> 00:31:29,480
All right. Thanks.
647
00:31:38,540 --> 00:31:40,280
How you feeling, Frank?
648
00:31:40,290 --> 00:31:44,180
Well, I had a rather nice
buzz going there for a bit,
649
00:31:44,200 --> 00:31:46,000
but it's starting to
fade. Think it's time
650
00:31:46,030 --> 00:31:47,240
to hit me up with the real
651
00:31:47,260 --> 00:31:49,200
knock-you-on-your-ass stuff.
652
00:31:49,260 --> 00:31:50,640
We've been experimenting
653
00:31:50,660 --> 00:31:52,870
with Oriental medicine pain management,
654
00:31:52,880 --> 00:31:55,050
so we thought we'd skip the anesthesia
655
00:31:55,080 --> 00:31:57,120
and just pop a few acupuncture
needles in your head,
656
00:31:57,140 --> 00:31:58,240
and see how that works.
657
00:31:58,250 --> 00:31:59,820
What?
658
00:31:59,830 --> 00:32:01,700
I'm just fucking with you, Frank.
659
00:32:01,710 --> 00:32:03,540
You shoulda seen your face.
660
00:32:06,120 --> 00:32:08,420
This is Dr. Wild. He's gonna be
661
00:32:08,440 --> 00:32:10,360
your surgeon today. Youngest graduate
662
00:32:10,370 --> 00:32:12,900
of Yale Medical School
in over 100 years.
663
00:32:12,910 --> 00:32:14,990
Top of his class, too.
664
00:32:15,000 --> 00:32:16,950
How old are you now, Noah? 20?
665
00:32:16,960 --> 00:32:18,820
- Twenty-one.
- Hmm.
666
00:32:18,840 --> 00:32:20,860
Graduated high school when he was 12.
667
00:32:20,920 --> 00:32:24,000
This is the first week
of his ortho residency.
668
00:32:24,080 --> 00:32:27,000
We were very lucky to find
Dr. Wild on call today.
669
00:32:27,040 --> 00:32:28,620
Nobody else was willing to do it.
670
00:32:28,660 --> 00:32:30,400
Thought we were going to
have to Dermabond your femur
671
00:32:30,410 --> 00:32:32,360
and just dump you back
out on the street.
672
00:32:32,370 --> 00:32:35,320
But not to worry. Dr. Grey
will be the attending.
673
00:32:35,330 --> 00:32:36,500
Where is Dr. Grey?
674
00:32:36,520 --> 00:32:37,970
Stuck in traffic on the Dan Ryan.
675
00:32:37,980 --> 00:32:39,610
Said to get started without him.
676
00:32:39,620 --> 00:32:41,360
Have you done this before?
677
00:32:41,370 --> 00:32:42,730
A comminuted femur fracture?
678
00:32:42,740 --> 00:32:44,240
Hell no. Very exciting.
679
00:32:44,250 --> 00:32:46,530
We're a teaching hospital, Frank.
680
00:32:46,540 --> 00:32:48,820
Residents working on alcoholic deadbeats
681
00:32:48,840 --> 00:32:52,040
who don't pay their bills is
how young surgeons learn.
682
00:33:11,830 --> 00:33:12,980
Hey.
683
00:33:13,080 --> 00:33:14,900
Was everything fine?
684
00:33:17,370 --> 00:33:19,020
Peachy.
685
00:33:22,790 --> 00:33:24,780
What kind of doctor's office was that?
686
00:33:24,790 --> 00:33:26,980
There's no baby stuff
around or anything.
687
00:33:28,290 --> 00:33:31,370
I need a drink. Do you
want to get a drink?
688
00:33:33,710 --> 00:33:36,320
Right. No, I'll see you.
689
00:33:48,060 --> 00:33:49,700
I'm off to the bank.
690
00:33:49,710 --> 00:33:51,700
Aww, still down, little man?
691
00:33:51,800 --> 00:33:52,900
Yeah, a bit.
692
00:33:53,370 --> 00:33:55,960
Want a quick blowie or a
handy-J to perk you up?
693
00:33:57,080 --> 00:33:59,740
I was just kidding, kiddo.
694
00:33:59,750 --> 00:34:01,210
Manager-employee intimacy
695
00:34:01,220 --> 00:34:03,860
is a big no-no in the
new employee handbook.
696
00:34:03,870 --> 00:34:05,760
It's a shame, really.
697
00:34:05,800 --> 00:34:07,800
Sex used to be pro forma in fast food.
698
00:34:07,810 --> 00:34:10,520
Jizz and hair nets went
together like mustard and mayo.
699
00:34:10,580 --> 00:34:12,980
Hell of a stress relief
after a big lunch rush.
700
00:34:14,080 --> 00:34:15,320
I'll be back in about 20
701
00:34:15,330 --> 00:34:16,500
if you can just watch the register
702
00:34:16,520 --> 00:34:18,880
while I'm gone, my salty little biscuit.
703
00:34:22,500 --> 00:34:24,220
Good call on the blowie.
704
00:34:24,240 --> 00:34:26,110
I let Lori go down on me once.
705
00:34:26,120 --> 00:34:27,840
She had most of her fist up my ass
706
00:34:27,870 --> 00:34:29,650
and chewed on my dick.
707
00:34:29,660 --> 00:34:31,240
Woman's an animal.
708
00:34:43,870 --> 00:34:45,550
Welcome to Captain Bob's, matey.
709
00:34:45,580 --> 00:34:47,570
How may I help you?
710
00:34:47,580 --> 00:34:49,120
Give me the fucking money.
711
00:34:49,240 --> 00:34:50,650
Is that a .32?
712
00:34:50,660 --> 00:34:52,410
The fucking money, shithead!
713
00:34:52,420 --> 00:34:53,480
It's pink.
714
00:34:53,510 --> 00:34:54,950
The bullets aren't pink, motherfucker!
715
00:34:54,960 --> 00:34:56,340
Give me the goddamn money!
716
00:34:56,790 --> 00:34:59,030
Okay, you know what,
asshole? Pull the trigger.
717
00:34:59,040 --> 00:35:01,030
My life couldn't get any fucking worse.
718
00:35:01,040 --> 00:35:03,740
Yeah, that's right. Pull
the motherfucking trigger.
719
00:35:03,750 --> 00:35:05,530
God fucking...
720
00:35:07,860 --> 00:35:10,580
Fucker piece of fucking shit!
721
00:35:10,780 --> 00:35:13,570
West Point, motherfucking...
722
00:35:13,580 --> 00:35:16,720
Lesbian sister piece of shit!
723
00:35:29,750 --> 00:35:32,180
Hi.
724
00:35:32,260 --> 00:35:33,890
I saw the "Help Wanted" sign.
725
00:35:33,900 --> 00:35:35,960
It's minimum wage, nights.
726
00:35:37,370 --> 00:35:39,900
Is there an application or
something I can fill out?
727
00:35:42,700 --> 00:35:43,900
$11.99.
728
00:35:47,280 --> 00:35:49,620
- All right, thanks.
- You still here?
729
00:35:50,920 --> 00:35:52,640
I need a job.
730
00:36:01,540 --> 00:36:02,840
Thanks.
731
00:36:05,360 --> 00:36:06,900
Just to be clear, have you been sending
732
00:36:06,910 --> 00:36:08,250
two children to our school
733
00:36:08,280 --> 00:36:09,960
for the price of one for months?
734
00:36:10,000 --> 00:36:11,080
We're very sorry, Sister.
735
00:36:11,100 --> 00:36:13,070
You only had space for one girl, so...
736
00:36:13,080 --> 00:36:15,590
So you committed fraud
and conspired to deny
737
00:36:15,600 --> 00:36:17,500
the Sisters of Faith, Hope, and Charity
738
00:36:17,510 --> 00:36:20,060
the revenue we send to our
sister order in Ghana
739
00:36:20,100 --> 00:36:21,700
to help fight leprosy.
740
00:36:21,710 --> 00:36:23,530
Leprosy? Really?
741
00:36:23,540 --> 00:36:25,870
That's bad. That's when
your skin falls off...
742
00:36:25,880 --> 00:36:27,200
I got it, Kev.
743
00:36:27,210 --> 00:36:28,610
We're very sorry, Sister.
744
00:36:28,620 --> 00:36:30,990
After much prayer, we've come
up with two possible ways
745
00:36:31,000 --> 00:36:33,160
for us to resolve this sad situation.
746
00:36:37,060 --> 00:36:38,780
$1,400?
747
00:36:38,790 --> 00:36:40,990
Your back tuition, plus interest.
748
00:36:41,000 --> 00:36:42,840
By Friday, or we call the cops.
749
00:36:44,120 --> 00:36:46,180
And what's the other possible way?
750
00:36:50,000 --> 00:36:51,660
We need a Jesus for the Festival
751
00:36:51,680 --> 00:36:53,590
of St. Felicity pageant next weekend,
752
00:36:53,620 --> 00:36:56,080
and Mr. Ball looks like he works out.
753
00:36:56,660 --> 00:36:58,640
You want Kev to be Jesus?
754
00:37:01,120 --> 00:37:02,620
That's it?
755
00:37:04,620 --> 00:37:06,030
There is one small catch.
756
00:37:08,660 --> 00:37:09,860
Whoa.
757
00:37:09,870 --> 00:37:11,570
That's huge.
758
00:37:11,580 --> 00:37:13,200
And heavy.
759
00:37:13,210 --> 00:37:15,240
Mr. Polinsky made it himself.
760
00:37:15,280 --> 00:37:17,340
He paid for a pew, so we've been afraid
761
00:37:17,360 --> 00:37:19,070
to tell him no one can lift it.
762
00:37:19,080 --> 00:37:21,220
So I gotta get nailed
up or it or something?
763
00:37:21,240 --> 00:37:23,780
No. Carry it on your shoulder,
764
00:37:23,800 --> 00:37:26,020
as Christ did on his way to Golgotha.
765
00:37:43,460 --> 00:37:45,580
Our last Jesus got a hernia.
766
00:37:45,720 --> 00:37:47,650
Uh, yeah.
767
00:37:47,660 --> 00:37:49,740
So how far do I gotta carry it?
768
00:37:49,940 --> 00:37:52,200
From the school to the church.
769
00:37:52,210 --> 00:37:54,080
That's gotta be a hundred yards.
770
00:37:54,120 --> 00:37:55,800
More like 150.
771
00:37:57,120 --> 00:37:59,080
$1,400, Kev.
772
00:38:00,710 --> 00:38:02,660
Fuck this.
773
00:38:05,120 --> 00:38:07,600
I went to get a test done.
774
00:38:07,680 --> 00:38:10,610
The doctor was my mom's oncologist.
775
00:38:15,120 --> 00:38:16,900
Cancer.
776
00:38:18,460 --> 00:38:20,020
BRCA.
777
00:38:23,040 --> 00:38:25,140
It's a gene, moron.
778
00:38:26,210 --> 00:38:28,170
I went to find out if I inherited
779
00:38:28,180 --> 00:38:29,780
a genetic mutation from my mom
780
00:38:29,790 --> 00:38:31,790
that means I'm probably
gonna die of breast cancer.
781
00:38:32,750 --> 00:38:35,350
Little gene might even throw in
ovarian cancer, free of charge,
782
00:38:35,360 --> 00:38:36,990
just to make sure I'm good and dead.
783
00:38:37,000 --> 00:38:38,610
And?
784
00:38:38,620 --> 00:38:41,380
Don't find out the results
for a couple days.
785
00:38:42,910 --> 00:38:45,060
Oh...
786
00:38:46,500 --> 00:38:47,920
I'm sorry.
787
00:38:48,000 --> 00:38:50,700
Yeah, it's a tough break for me, huh?
788
00:38:55,760 --> 00:38:58,000
Want to know the real pisser?
789
00:38:58,060 --> 00:39:01,480
There are two variations of the gene.
790
00:39:01,500 --> 00:39:03,450
If I have one,
791
00:39:03,460 --> 00:39:05,860
having babies reduces my
chances of getting cancer,
792
00:39:05,870 --> 00:39:07,650
but if I have the other...
793
00:39:10,040 --> 00:39:11,990
... Then having a baby
increases my chances
794
00:39:12,000 --> 00:39:13,880
of getting cancer. Cami got the test
795
00:39:13,900 --> 00:39:16,270
a couple years ago, and she's got
796
00:39:16,280 --> 00:39:18,280
the "baby good" kind of death gene,
797
00:39:18,290 --> 00:39:21,610
so she got your buddy Brad
to knock her up right away,
798
00:39:21,620 --> 00:39:24,260
and Cory took the test, and
Daddy's little princess
799
00:39:24,280 --> 00:39:25,780
is, of course,
800
00:39:25,790 --> 00:39:27,380
clean as driven snow.
801
00:39:27,420 --> 00:39:29,250
And you've never been tested before.
802
00:39:31,080 --> 00:39:32,400
Fuck no.
803
00:39:32,440 --> 00:39:35,110
Why would I want to know
if I'm gonna live or die?
804
00:39:38,040 --> 00:39:41,300
Can the doctors do anything
if you have the gene?
805
00:39:45,830 --> 00:39:47,400
You know what? Let's eat.
806
00:39:47,410 --> 00:39:49,300
I am fucking famished.
807
00:40:20,500 --> 00:40:21,680
Hi.
808
00:40:21,700 --> 00:40:24,280
My name is Fiona, and, uh,
809
00:40:24,290 --> 00:40:26,490
I'm not sure if I'm an alcoholic.
810
00:40:26,500 --> 00:40:28,900
Hi, Fiona.
811
00:40:28,910 --> 00:40:31,360
I know I'm supposed to
say I'm an alcoholic,
812
00:40:31,370 --> 00:40:34,700
but I... I don't really know.
813
00:40:34,710 --> 00:40:37,110
I have been going through
a really rough time
814
00:40:37,120 --> 00:40:38,860
the last couple months,
815
00:40:38,870 --> 00:40:41,400
and I've been drinking
too much to get by...
816
00:40:43,420 --> 00:40:47,320
... But I haven't had trouble
with alcohol before.
817
00:40:47,330 --> 00:40:49,280
There's a lot of reasons to think
818
00:40:49,290 --> 00:40:51,400
that I could be an alcoholic.
819
00:40:51,410 --> 00:40:54,070
My mom was a junkie,
820
00:40:54,080 --> 00:40:57,360
and my dad's a drunk and an addict.
821
00:40:57,370 --> 00:40:59,780
My brother's an alcoholic,
822
00:40:59,790 --> 00:41:01,400
and I love him to death.
823
00:41:04,210 --> 00:41:06,950
So I guess I should be here,
824
00:41:06,960 --> 00:41:08,610
you know, just in case.
825
00:41:11,980 --> 00:41:13,580
Thanks for listening.
826
00:41:13,620 --> 00:41:15,110
You're welcome.
827
00:41:28,580 --> 00:41:31,710
Hi, my name is Tony,
and I'm an alcoholic.
828
00:41:40,540 --> 00:41:41,800
Fuck.
829
00:42:17,420 --> 00:42:19,700
Oh, holy shit!
830
00:42:19,710 --> 00:42:21,880
- What are you doing?
- I'm sorry.
831
00:42:22,910 --> 00:42:24,970
I'm not gay.
832
00:42:24,980 --> 00:42:27,260
No, I know. That was a mistake.
833
00:42:28,960 --> 00:42:33,100
I'm... I am... I mean, I wish I was,
834
00:42:33,180 --> 00:42:34,870
because if I were, I would...
835
00:42:34,880 --> 00:42:36,920
I would totally be into
you. You're great.
836
00:42:36,930 --> 00:42:38,560
Yeah, no. Thanks.
837
00:42:40,140 --> 00:42:41,860
Oh, shit.
838
00:42:41,870 --> 00:42:43,820
I totally led you on. I am...
839
00:42:43,830 --> 00:42:46,490
I'm so sorry. We... we
can still be friends.
840
00:42:46,500 --> 00:42:48,720
Yeah, absolutely.
841
00:42:52,040 --> 00:42:53,890
I should probably get
going and let you sleep,
842
00:42:53,900 --> 00:42:55,100
'cause you worked last night, right?
843
00:42:55,140 --> 00:42:56,950
Yeah, I did.
844
00:42:56,960 --> 00:42:59,080
You should.
845
00:43:01,910 --> 00:43:03,390
I'll call you later, okay?
846
00:43:21,120 --> 00:43:23,120
Shit. That thing looks
847
00:43:23,140 --> 00:43:25,290
like it weighs at least 300 pounds.
848
00:43:25,300 --> 00:43:26,920
How far are you supposed to drag it?
849
00:43:26,980 --> 00:43:28,950
From the school
playground to the church.
850
00:43:28,960 --> 00:43:30,810
You can't put wheels on the
end of it or something?
851
00:43:30,820 --> 00:43:32,140
The nuns said no.
852
00:43:32,160 --> 00:43:33,530
Jesus didn't have wheels.
853
00:43:33,540 --> 00:43:35,530
Oh. Here's the wig.
854
00:43:35,540 --> 00:43:37,240
Jesus was a blond?
855
00:43:37,250 --> 00:43:38,360
No, Jesus was black
856
00:43:38,370 --> 00:43:39,450
and had nappy hair, but no one
857
00:43:39,460 --> 00:43:41,820
- ever wants to talk about that.
- Jesus wasn't black.
858
00:43:41,840 --> 00:43:43,320
African. Hello.
859
00:43:43,330 --> 00:43:44,940
- Fuck off.
- You fuck off.
860
00:43:44,950 --> 00:43:47,110
- Jesus was a Jew.
- Jesus was Jewish?
861
00:43:47,120 --> 00:43:48,320
King of the Jews.
862
00:43:48,360 --> 00:43:49,570
King of the Jews!
863
00:43:49,580 --> 00:43:51,070
Yeah, at first, maybe,
864
00:43:51,080 --> 00:43:52,450
but then he was Christian,
865
00:43:52,460 --> 00:43:54,120
because he was...
866
00:43:54,180 --> 00:43:55,990
well, because he was Christ,
867
00:43:56,000 --> 00:44:00,030
so he was the first Christ-ian.
868
00:44:04,620 --> 00:44:06,440
How do I look?
869
00:44:07,520 --> 00:44:09,720
You want the truth?
870
00:44:09,740 --> 00:44:11,320
Hey, if you're looking to build
871
00:44:11,330 --> 00:44:12,700
your post-vasectomy stamina,
872
00:44:12,710 --> 00:44:14,960
lugging that fucker around oughta do it.
873
00:44:18,040 --> 00:44:19,380
Kevin?
874
00:44:22,060 --> 00:44:23,320
The hell is that?
875
00:44:23,330 --> 00:44:24,980
I think it's your pants.
876
00:44:31,660 --> 00:44:33,070
Hey.
877
00:44:33,080 --> 00:44:34,760
I'm glad to see you here.
878
00:44:34,800 --> 00:44:36,900
- Hi.
- Hi.
879
00:44:37,830 --> 00:44:39,800
Thanks.
880
00:44:41,750 --> 00:44:44,030
Uh, how's, uh, life at Patsy's?
881
00:44:44,040 --> 00:44:46,090
Eh, same old shit.
882
00:44:46,100 --> 00:44:47,900
Lily ran off with her
boyfriend to Portland,
883
00:44:47,910 --> 00:44:50,340
oh, and Juan... he got picked up by ICE
884
00:44:50,350 --> 00:44:52,530
when he showed up at court for a DUI.
885
00:44:52,540 --> 00:44:55,700
Shit. Well, he's got a family, right?
886
00:44:55,740 --> 00:44:57,040
Yeah. Couple of kids.
887
00:44:59,870 --> 00:45:01,800
Oh, I wouldn't.
888
00:45:01,900 --> 00:45:03,940
Coffee at this meeting is shit.
889
00:45:11,420 --> 00:45:14,940
You might want to check out Al-Anon
890
00:45:14,960 --> 00:45:16,380
if you're not sure about AA.
891
00:45:16,420 --> 00:45:17,800
Couple of us go to both.
892
00:45:17,840 --> 00:45:20,280
It's for people who have
family members who are drunks.
893
00:45:20,290 --> 00:45:23,260
There's a flyer over there with
the rest of the literature.
894
00:45:25,160 --> 00:45:26,700
I'll check it out.
895
00:45:28,680 --> 00:45:30,070
Keep coming.
896
00:45:30,080 --> 00:45:31,680
It works.
897
00:45:41,330 --> 00:45:43,320
Hey.
898
00:45:43,330 --> 00:45:45,380
How you feeling?
899
00:45:46,870 --> 00:45:48,880
Boy, it was a mess in there.
900
00:45:48,940 --> 00:45:50,680
Took six plates and 18 screws,
901
00:45:50,740 --> 00:45:52,430
but I think we got Humpty Dumpty
902
00:45:52,440 --> 00:45:53,580
put back together again.
903
00:45:53,640 --> 00:45:54,720
Pain.
904
00:45:54,780 --> 00:45:55,820
To be expected,
905
00:45:55,830 --> 00:45:58,080
but pain is your friend, okay?
906
00:45:58,100 --> 00:45:59,140
It's the body's way of letting you know
907
00:45:59,160 --> 00:46:01,300
it needs time to rest and to heal.
908
00:46:02,080 --> 00:46:03,340
Drugs.
909
00:46:03,350 --> 00:46:05,240
Drugs.
910
00:46:08,160 --> 00:46:09,530
Yeah.
911
00:46:09,540 --> 00:46:10,960
How'd it go?
912
00:46:11,120 --> 00:46:12,700
Uh, great.
913
00:46:12,710 --> 00:46:14,960
It was a distal
intra-articular fracture.
914
00:46:15,000 --> 00:46:16,610
Uh, extended up into the femoral shaft.
915
00:46:16,620 --> 00:46:18,860
- Difficult separating the lateral...
- Yeah, that's wonderful.
916
00:46:18,870 --> 00:46:20,380
When can we boot his ass out?
917
00:46:20,910 --> 00:46:22,780
Discharge him from the hospital?
918
00:46:22,800 --> 00:46:23,820
Tonight, perhaps?
919
00:46:23,830 --> 00:46:25,700
Admin is refusing him a bed.
920
00:46:25,710 --> 00:46:26,820
Drugs!
921
00:46:26,830 --> 00:46:28,610
In the past 15 years,
922
00:46:28,620 --> 00:46:29,830
Mr. Gallagher has run up
923
00:46:29,840 --> 00:46:33,200
over $85,000 in unpaid bills
at this hospital alone,
924
00:46:33,210 --> 00:46:35,320
not to mention another $32,000
925
00:46:35,330 --> 00:46:37,280
in outpatient services.
926
00:46:37,290 --> 00:46:39,800
But he's facing three to
six months of recovery.
927
00:46:39,880 --> 00:46:41,830
Rehab, physical therapy...
928
00:46:41,840 --> 00:46:43,820
So we're agreed. Tonight, then?
929
00:46:43,840 --> 00:46:45,180
He's still too weak.
930
00:46:45,190 --> 00:46:47,340
I need drugs!
931
00:46:47,780 --> 00:46:49,650
More drugs!
932
00:46:49,660 --> 00:46:51,400
He seems to be regaining
933
00:46:51,420 --> 00:46:52,620
his strength.
934
00:46:54,260 --> 00:46:56,730
Just pump him full of IV antibiotics
935
00:46:56,740 --> 00:46:58,310
and schedule a follow-up.
936
00:46:58,320 --> 00:47:00,570
Send him home with 20 Oxy.
He'll be happy as a clam.
937
00:47:00,580 --> 00:47:02,570
Not to worry, doctor.
938
00:47:02,580 --> 00:47:05,150
Only two things will be
left roaming the Earth
939
00:47:05,160 --> 00:47:06,650
after the next apocalypse:
940
00:47:06,660 --> 00:47:09,340
cockroaches and Frank Gallagher.
941
00:47:12,710 --> 00:47:15,450
Pain. I'm feeling pain.
942
00:47:23,660 --> 00:47:24,910
Hey.
943
00:47:25,200 --> 00:47:26,650
Hi.
944
00:47:40,440 --> 00:47:43,200
That dinner?
945
00:47:43,210 --> 00:47:44,360
Yeah.
946
00:47:44,460 --> 00:47:46,100
Wasn't much in there.
947
00:47:49,660 --> 00:47:51,020
A baby?
948
00:47:51,120 --> 00:47:52,900
Maybe.
949
00:47:55,640 --> 00:47:57,010
Wanna talk about it?
950
00:47:57,020 --> 00:47:59,360
No. Not really.
951
00:48:02,120 --> 00:48:04,320
Sorry I missed the meeting this morning.
952
00:48:04,420 --> 00:48:07,540
I got stuck taking
Frank to the hospital.
953
00:48:07,680 --> 00:48:09,700
You got to a meeting today, though?
954
00:48:09,710 --> 00:48:12,620
I did, over at the rec center.
955
00:48:13,290 --> 00:48:15,080
Good.
956
00:48:17,700 --> 00:48:20,360
What's that?
957
00:48:20,370 --> 00:48:22,640
It's a Al-Anon flyer.
958
00:48:22,720 --> 00:48:24,320
It's... I picked it up at the meeting.
959
00:48:24,330 --> 00:48:26,730
Twenty questions to see if Al-Anon
960
00:48:26,740 --> 00:48:27,950
could be right for you.
961
00:48:27,960 --> 00:48:29,740
Yeah, how'd you do?
962
00:48:29,750 --> 00:48:32,320
Perfect score. Twenty out of 20.
963
00:48:32,330 --> 00:48:34,280
"Have holidays or gatherings
964
00:48:34,290 --> 00:48:37,250
ever been spoiled by a
loved one's drinking?"
965
00:48:37,260 --> 00:48:38,650
Yeah.
966
00:48:38,660 --> 00:48:40,200
"Have you ever called the police
967
00:48:40,210 --> 00:48:41,700
for fear of abuse?"
968
00:48:41,710 --> 00:48:44,150
The best ones are at the bottom.
969
00:48:44,160 --> 00:48:47,110
"Do you feel more alive in
the midst of a crisis?"
970
00:48:47,120 --> 00:48:48,650
Mm-hmm.
971
00:48:48,660 --> 00:48:50,530
"Are you uneasy when your life
972
00:48:50,540 --> 00:48:53,000
is going smoothly?" Mm-hmm.
973
00:48:53,060 --> 00:48:54,740
And my personal favorite:
974
00:48:54,750 --> 00:48:56,430
"Do you care for others easily,
975
00:48:56,440 --> 00:48:58,910
but find it difficult
to care for yourself?"
976
00:49:00,940 --> 00:49:04,520
You might need to start going
to two groups a day now.
977
00:49:04,750 --> 00:49:07,380
Yeah. It's fucked up.
978
00:49:09,410 --> 00:49:11,820
I was doing so well for a while.
979
00:49:13,620 --> 00:49:15,080
I really thought I had a chance.
980
00:49:17,460 --> 00:49:19,240
You do have a chance.
981
00:49:24,290 --> 00:49:26,680
I don't know if I believe that anymore.
982
00:49:30,540 --> 00:49:32,720
I don't know what happened.
983
00:49:33,040 --> 00:49:36,000
It just all fell apart so fast.
984
00:49:43,240 --> 00:49:46,000
I don't really know what
I'm supposed to do now.
985
00:49:47,500 --> 00:49:50,380
Only thing you can do.
986
00:49:51,330 --> 00:49:53,680
You get back up.
987
00:49:54,370 --> 00:49:56,340
You start over.
988
00:49:58,370 --> 00:49:59,610
It's that easy, huh?
989
00:49:59,620 --> 00:50:02,820
No, it's fucking hard,
990
00:50:02,830 --> 00:50:04,580
but you're strong.
991
00:50:06,790 --> 00:50:08,540
Are you sure?
992
00:50:10,250 --> 00:50:12,570
Yeah.
993
00:50:12,580 --> 00:50:14,480
I'm sure.
994
00:50:25,250 --> 00:50:26,700
All right. Shit.
995
00:50:26,710 --> 00:50:28,460
I gotta go work.
996
00:50:28,960 --> 00:50:30,610
Yeah, you got a new job?
997
00:50:30,620 --> 00:50:31,800
Yeah.
998
00:50:32,500 --> 00:50:34,310
Nights at the Valero.
999
00:50:34,320 --> 00:50:36,780
Ho, ho! Starting from the top, huh?
1000
00:50:37,040 --> 00:50:39,520
Hey, um, did you ever find Liam today?
1001
00:50:39,580 --> 00:50:41,310
No, but Debbie was here
1002
00:50:41,320 --> 00:50:42,600
most of the day. She might have.
1003
00:50:43,040 --> 00:50:45,450
All right.
1004
00:50:48,260 --> 00:50:51,160
_
1005
00:51:00,500 --> 00:51:02,070
One of your sisters again?
1006
00:51:02,080 --> 00:51:04,400
Nope. Brother.
1007
00:51:07,750 --> 00:51:10,480
- Is that Chris Rock?
- No.
1008
00:51:10,500 --> 00:51:12,900
Look, that lady's about to
shoot that dude in the head.
1009
00:51:12,910 --> 00:51:15,500
I'm going up now, Todd.
You boys don't forget
1010
00:51:15,560 --> 00:51:17,070
to brush your teeth
and say your prayers.
1011
00:51:17,080 --> 00:51:18,700
Yes, ma'am. We won't.
1012
00:51:18,720 --> 00:51:20,240
Your services are no longer needed...
1013
00:51:20,250 --> 00:51:21,530
Look.
1014
00:51:22,620 --> 00:51:24,650
- Oh!
- Oh, damn.
1015
00:51:31,440 --> 00:51:33,530
Keep this closed and don't
open it for anyone.
1016
00:51:35,000 --> 00:51:36,350
One inch thick. Can stop a shotgun
1017
00:51:36,360 --> 00:51:38,450
at point-blank range.
1018
00:51:38,460 --> 00:51:39,900
Does it need to?
1019
00:51:39,910 --> 00:51:41,440
Hasn't happened in a couple years.
1020
00:51:41,580 --> 00:51:43,840
If you have to pee, wait
till no one's in the store,
1021
00:51:43,870 --> 00:51:46,200
come out, lock the front,
and then do your business.
1022
00:51:46,210 --> 00:51:48,330
No lunch break, but owner doesn't mind
1023
00:51:48,340 --> 00:51:51,400
if you eat a burrito or whatever.
1024
00:51:51,410 --> 00:51:53,700
- You got it?
- Yeah, I think so.
1025
00:51:53,710 --> 00:51:54,900
Darian comes in at 6:00.
1026
00:51:54,910 --> 00:51:57,040
He's late sometimes, but he'll show.
1027
00:52:26,000 --> 00:52:28,030
Hey. The fuck's wrong with you?
1028
00:52:28,040 --> 00:52:29,680
Leave me alone, Carl.
1029
00:52:52,080 --> 00:52:54,200
She doesn't love me.
1030
00:52:54,210 --> 00:52:55,950
Who?
1031
00:52:55,960 --> 00:52:58,990
Kelly.
1032
00:52:59,000 --> 00:53:01,460
I tried to kiss her, and she...
1033
00:53:05,800 --> 00:53:08,650
Why can't anyone ever love me?
1034
00:53:08,660 --> 00:53:11,200
Come on. That's not true.
1035
00:53:11,210 --> 00:53:12,950
It is.
1036
00:53:12,960 --> 00:53:14,450
Franny loves you.
1037
00:53:14,460 --> 00:53:16,570
That doesn't fucking count.
1038
00:53:20,250 --> 00:53:22,280
Someone shot at me today.
1039
00:53:22,290 --> 00:53:23,440
What?
1040
00:53:23,480 --> 00:53:25,360
Yeah, at work.
1041
00:53:25,370 --> 00:53:27,990
I fucked him up.
1042
00:53:28,000 --> 00:53:29,240
The cops come?
1043
00:53:29,250 --> 00:53:31,500
Yeah. Said I did a good job,
1044
00:53:31,520 --> 00:53:34,150
but probably should've
just given him the money.
1045
00:53:34,160 --> 00:53:36,200
It was only, like, 120 bucks.
1046
00:53:37,710 --> 00:53:39,700
No shit.
1047
00:53:39,720 --> 00:53:42,280
You don't want to take a
bullet for Captain Bob.
1048
00:53:42,290 --> 00:53:45,250
Guess I just kind of
went crazy on the dude
1049
00:53:45,260 --> 00:53:47,400
after Kelly broke up with me,
1050
00:53:47,410 --> 00:53:51,140
and getting that rejection
letter from West Point.
1051
00:53:51,260 --> 00:53:53,990
You got a letter from West Point?
1052
00:53:54,000 --> 00:53:55,990
Yeah.
1053
00:53:56,000 --> 00:53:58,360
Didn't even make it past the first cut.
1054
00:54:03,290 --> 00:54:05,240
Sorry.
1055
00:54:05,250 --> 00:54:06,400
Yeah.
1056
00:54:06,410 --> 00:54:08,990
Me, too.
1057
00:54:09,000 --> 00:54:11,040
You know you'll find somebody.
1058
00:54:11,580 --> 00:54:13,490
You think so?
1059
00:54:13,500 --> 00:54:15,860
Yeah, definitely.
1060
00:54:15,870 --> 00:54:18,650
Kelly's a bitch. She
likes to break hearts.
1061
00:54:18,660 --> 00:54:20,030
She is a bitch.
1062
00:54:21,830 --> 00:54:24,250
Yeah, we should go fuck her up.
1063
00:54:24,260 --> 00:54:27,200
She'd kick both our asses.
1064
00:54:31,080 --> 00:54:33,700
I'm glad you didn't get shot.
1065
00:54:33,710 --> 00:54:36,330
Yeah, me too.
1066
00:54:47,750 --> 00:54:49,360
Is that Jesus?
1067
00:54:57,830 --> 00:54:59,400
Here you go.
1068
00:54:59,440 --> 00:55:01,180
Thanks.
1069
00:55:12,580 --> 00:55:14,420
Fiona?
1070
00:55:16,280 --> 00:55:17,900
Holy fuck.
1071
00:55:19,860 --> 00:55:21,600
Hi, Max.
1072
00:55:23,540 --> 00:55:25,460
$8.52.
1073
00:55:27,250 --> 00:55:29,080
How've you been?
1074
00:55:31,120 --> 00:55:32,660
I've been better.
1075
00:55:32,760 --> 00:55:35,360
Yeah.
1076
00:55:35,370 --> 00:55:38,780
Uh, listen, I was meaning to call you.
1077
00:55:38,840 --> 00:55:41,110
The zoning on that lot you're
a partner in got approved.
1078
00:55:41,120 --> 00:55:44,360
Looks like the nursing home's
still gonna purchase it.
1079
00:55:44,370 --> 00:55:46,260
You know, we still have
some due diligence to do,
1080
00:55:46,280 --> 00:55:49,020
but should close the next
six, maybe 12 months.
1081
00:55:50,620 --> 00:55:52,930
And can I get 50 bucks on six?
1082
00:55:52,940 --> 00:55:54,960
Uh...
1083
00:55:57,250 --> 00:55:58,820
I don't remember exactly how much
1084
00:55:58,830 --> 00:55:59,830
you have in the partnership.
1085
00:55:59,840 --> 00:56:01,320
Something around $90,000?
1086
00:56:02,330 --> 00:56:03,860
S... $100,000.
1087
00:56:07,290 --> 00:56:08,820
What if I bought you out now?
1088
00:56:11,330 --> 00:56:12,860
- What?
- Yeah.
1089
00:56:12,900 --> 00:56:14,110
That way, you don't have to wait a year
1090
00:56:14,120 --> 00:56:16,220
for your money, and I don't
have to waste my time
1091
00:56:16,240 --> 00:56:17,460
hunting down your next of kin
1092
00:56:17,480 --> 00:56:19,740
after you get shot selling
cheap wine out of this box.
1093
00:56:22,040 --> 00:56:23,610
Still have the same phone number?
1094
00:56:23,620 --> 00:56:24,980
Yeah.
1095
00:56:25,000 --> 00:56:26,500
Good.
1096
00:56:28,120 --> 00:56:30,000
I'll call you in the morning.
We'll get it done.
1097
00:56:58,290 --> 00:57:00,820
- Got it?
- Yup, I got this one.
1098
00:57:09,410 --> 00:57:11,120
Let's go.
1099
00:57:24,140 --> 00:57:25,820
Hello?
1100
00:57:30,380 --> 00:57:32,120
Hello!
1101
00:57:36,040 --> 00:57:37,750
Fuck.
1102
00:57:38,100 --> 00:57:43,100
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
73830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.