Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,661 --> 00:01:23,788
Before 1877, southwest Texas
was pouring cattle northward...
2
00:01:23,952 --> 00:01:26,127
...over the newly opened Chisholm Trail.
3
00:01:26,292 --> 00:01:30,038
The Texans of the open range
could see wealth and power just ahead.
4
00:01:30,199 --> 00:01:32,502
But this is the year of the great breakup.
5
00:01:32,665 --> 00:01:35,483
The outlaws of the wide open West
have learned how easy it is...
6
00:01:35,644 --> 00:01:37,402
...to raid the lonely herds.
7
00:01:37,566 --> 00:01:40,438
In this country, where the ranch houses
are 20 miles apart...
8
00:01:40,609 --> 00:01:44,606
...the thieves hit hard and often,
stampeding the wild cattle.
9
00:01:44,773 --> 00:01:48,224
Rustlers gather from the length
of the frontier for the easy kill...
10
00:01:48,393 --> 00:01:50,632
...and the range is without defense.
11
00:01:50,795 --> 00:01:55,207
Night after night, they drive the cattle
off by hundreds that mount into thousands.
12
00:01:55,375 --> 00:01:59,176
And the vast herds are melting away,
ruining the men who built Texas.
13
00:01:59,348 --> 00:02:01,258
The outnumbered ranchers
have fought back...
14
00:02:01,430 --> 00:02:03,887
...but the savage range war
has smashed their leaders...
15
00:02:04,056 --> 00:02:06,775
...and driven them into exile
across the Mexican line.
16
00:02:06,939 --> 00:02:10,171
Only a few men
like Charlie Bell of San Antonio...
17
00:02:10,334 --> 00:02:12,540
...still keep
the banished fighters posted...
18
00:02:12,704 --> 00:02:16,483
...hoping against hope
that the great days can be brought back.
19
00:02:37,080 --> 00:02:38,511
Maybe a peace officer.
20
00:02:49,604 --> 00:02:52,028
- I'm Charlie Bell of San Antonio.
- You have pass?
21
00:02:53,481 --> 00:02:55,141
The border is closed, seor.
Is new order.
22
00:02:55,307 --> 00:02:56,290
Look here, you people.
23
00:02:56,460 --> 00:02:59,397
I can go and wade the river
a mile below here without any trouble.
24
00:02:59,566 --> 00:03:01,356
But I don't mean to do anything of the kind.
25
00:03:01,520 --> 00:03:04,939
If you try to cross, there is nothing
what we can do but try to stop you.
26
00:03:05,108 --> 00:03:08,887
It is not our fault if your law breaks down
so your best men come live with us.
27
00:03:09,048 --> 00:03:11,953
We will have peace in Mexico,
even if every day we must fight.
28
00:03:12,123 --> 00:03:14,744
Clay Hardin is in Nuevo Laredo
and I mean to see him.
29
00:03:14,910 --> 00:03:17,432
Other men have come after him before.
It only means more fight.
30
00:03:17,600 --> 00:03:20,450
I know all that,
but I'm Clay Hardin's best friend.
31
00:03:20,611 --> 00:03:23,395
Then you know he is going back to Texas.
You can see him then.
32
00:03:23,558 --> 00:03:26,692
If you wanna save his life,
you'd better let me see him now.
33
00:03:31,277 --> 00:03:32,773
- Go on in.
Thanks.
34
00:03:47,165 --> 00:03:48,857
He is gone. He's not here.
35
00:03:49,024 --> 00:03:51,611
We never heard of him.
That horse is the horse of my husband.
36
00:03:57,992 --> 00:03:58,975
Help! Help!
37
00:03:59,144 --> 00:04:00,772
Juan, Jose, Rita, Rosita!
38
00:04:00,939 --> 00:04:02,347
We're attacked. We're stricken.
39
00:04:02,508 --> 00:04:03,939
A bad stranger is upon us.
40
00:04:09,619 --> 00:04:10,602
Looking for someone?
41
00:04:10,773 --> 00:04:12,847
I ought to take that thing
and bend it over your head.
42
00:04:13,014 --> 00:04:15,602
Ha, ha. You look like the time
you sat on the cactus. How are you?
43
00:04:15,769 --> 00:04:17,527
Ha, ha.
What's the matter with these people?
44
00:04:22,719 --> 00:04:25,854
You could've saved yourself a long ride.
I wrote you I was coming home.
45
00:04:26,019 --> 00:04:29,470
I guess you wrote other people. Everybody
knows you're gonna make a try at it.
46
00:04:29,639 --> 00:04:33,254
They do? Well, why burn up horseflesh
coming all this way down here to tell me?
47
00:04:33,418 --> 00:04:36,291
Clay, I rode to tell you not to come.
At least not now.
48
00:04:36,462 --> 00:04:38,635
I love you
49
00:04:38,799 --> 00:04:40,208
You're not ready to ride, Clay.
50
00:04:40,369 --> 00:04:42,607
I never see a man
shot up so bad as you was.
51
00:04:42,771 --> 00:04:43,983
Be mine
52
00:04:44,149 --> 00:04:45,230
Yahoo!
53
00:04:45,398 --> 00:04:47,287
You think that's why
I stayed in Mexico, huh?
54
00:04:47,447 --> 00:04:49,456
Oh, don't go back, Clay.
It ain't worth it.
55
00:04:49,625 --> 00:04:51,416
All southwest Texas is busted.
56
00:04:51,580 --> 00:04:54,365
San Antonio is just gonna be
another dog town all falling down.
57
00:04:54,526 --> 00:04:57,398
You're sweeter than any wine
58
00:04:57,570 --> 00:04:59,808
That's just why I'm going back.
59
00:05:00,485 --> 00:05:01,861
Now, you listen to me, Clay.
60
00:05:02,022 --> 00:05:05,254
We've counted more than 5000
wanted outlaws loose in Texas.
61
00:05:05,418 --> 00:05:07,875
They got a chain of stock thieves
all along the border.
62
00:05:08,044 --> 00:05:10,348
Them fellows can run a herd into Mexico
every night.
63
00:05:10,510 --> 00:05:11,853
Mexico can't help it, Charlie.
64
00:05:12,016 --> 00:05:14,866
Us neither.
Look at the way we fought them.
65
00:05:15,026 --> 00:05:18,029
You tied into them harder
than anybody else. And what did it get us?
66
00:05:18,198 --> 00:05:21,430
Your ranch burned out, your cows run off
and yourself all shot to pieces.
67
00:05:21,593 --> 00:05:23,635
Everybody knows
who I blame for all that.
68
00:05:23,804 --> 00:05:26,654
Clay, don't you see that's why
you'll never get back to San Antonio?
69
00:05:26,814 --> 00:05:29,151
You think Roy Stuart
don't know you're after him?
70
00:05:29,313 --> 00:05:31,388
I left Texas to find out something.
71
00:05:31,555 --> 00:05:34,854
I found it. If Roy Stuart thinks
I'm coming after him now, he's right.
72
00:05:35,015 --> 00:05:36,609
He's right about something else too.
73
00:05:36,776 --> 00:05:39,495
The only way you'll get to San Antonio alive
is to stay away.
74
00:05:39,659 --> 00:05:41,701
- Can you get a bet on that?
- Anywhere in Texas.
75
00:05:41,869 --> 00:05:43,660
The gamblers
are making book in the streets.
76
00:05:43,824 --> 00:05:46,378
Laredo's practically put up a grandstand
and sold seats...
77
00:05:46,546 --> 00:05:48,937
...to see you shot as you cross the line.
- Yeah?
78
00:05:49,108 --> 00:05:51,500
Well, cover every cent you can get.
79
00:05:51,671 --> 00:05:53,199
I'll pay it.
80
00:05:59,711 --> 00:06:00,824
Don't run away, honey.
81
00:06:00,991 --> 00:06:03,645
We won't look. Ha. Will we?
82
00:06:03,811 --> 00:06:07,589
Now, listen, things got so bad up there,
the governor asked for military aid.
83
00:06:07,751 --> 00:06:10,437
Colonel Johnson's cavalry
is policing San Antonio.
84
00:06:10,601 --> 00:06:13,702
And the colonel himself swears
he'll outlaw you the day you come back.
85
00:06:13,868 --> 00:06:15,528
Yeah? Charlie?
86
00:06:15,983 --> 00:06:17,927
Roy Stuart has gotta be convicted
and hung.
87
00:06:18,417 --> 00:06:20,110
You'll never get him that way, Clay.
88
00:06:20,275 --> 00:06:21,520
I've got him now.
89
00:06:21,684 --> 00:06:23,858
What do you think I've been doing
down in Mexico?
90
00:06:24,023 --> 00:06:27,092
We were whipped before because
we lacked proof. We don't lack it now.
91
00:06:27,257 --> 00:06:28,754
- Does Stuart know?
- Of course he does.
92
00:06:28,923 --> 00:06:31,796
All the more reason
it's sure death to cross over.
93
00:06:31,966 --> 00:06:35,548
What do you want me to do?
Send somebody else?
94
00:06:35,714 --> 00:06:37,505
All right, Clay. What's the next move?
95
00:06:37,668 --> 00:06:38,945
Cross over into Laredo.
96
00:06:39,109 --> 00:06:41,730
Get me seat on the San Antonio stage.
97
00:06:41,895 --> 00:06:43,523
- In whose name?
- In my own name.
98
00:06:43,690 --> 00:06:45,415
- What?
- Sure.
99
00:06:45,580 --> 00:06:47,469
Onyx. He looks good.
100
00:06:47,629 --> 00:06:49,966
How come you haven't lost him
in a poker game by now?
101
00:06:50,128 --> 00:06:52,367
Because I don't gamble the way you do.
102
00:06:52,530 --> 00:06:53,709
Oh.
103
00:07:13,425 --> 00:07:16,078
- Hi, boys.
- Hi, Charlie.
104
00:07:16,661 --> 00:07:19,412
He wouldn't be here
if Clay Hardin didn't aim to go through.
105
00:07:19,576 --> 00:07:21,268
There'll be a fight if he tries to.
106
00:07:21,433 --> 00:07:24,503
- You gonna put into it?
- Not me. But there's plenty as will.
107
00:07:24,668 --> 00:07:28,731
Three-to-one, gents, 3-to-1
Clay Hardin never sets foot in San Antonio.
108
00:07:28,896 --> 00:07:30,840
Place your bets
with Honest Jay Witherspoon.
109
00:07:31,011 --> 00:07:32,507
Never run out on a bet yet.
110
00:07:32,676 --> 00:07:35,045
Or at least, with two exceptions,
it was never proved.
111
00:07:35,207 --> 00:07:37,959
- Three-to-one Clay never makes it.
- Why should Clay come back?
112
00:07:38,122 --> 00:07:40,458
His cattle is scattered
from Stinkwater to breakfast.
113
00:07:40,620 --> 00:07:44,039
- Half his friends is dead, other is foolish.
- It's worse than you say.
114
00:07:44,208 --> 00:07:46,414
But here's 100 that says he will be back.
115
00:07:46,578 --> 00:07:49,581
Another 100 says it will be
the best thing that happened to Texas.
116
00:07:49,748 --> 00:07:52,173
Thank you, Mr. Streeter, I can use this.
Any more bets?
117
00:07:52,344 --> 00:07:54,451
Three-to-one. Three-to-one.
118
00:08:08,520 --> 00:08:11,522
Ain't that Lafe McWilliams?
Had all them gunfights in San Antone?
119
00:08:11,690 --> 00:08:12,673
Sure is, brother.
120
00:08:12,844 --> 00:08:14,121
Five-to-one. Make it 8-to-1.
121
00:08:14,284 --> 00:08:16,228
Clay Hardin never makes San Antonio.
122
00:08:16,399 --> 00:08:18,921
Get your money here, boys.
It's 8-to-1 here.
123
00:08:19,089 --> 00:08:21,066
I got the signal.
Clay Hardin has left Nuevo.
124
00:08:21,237 --> 00:08:22,993
- He may be over the Texas line by now.
- Well?
125
00:08:23,157 --> 00:08:26,478
They lost him, he just disappeared.
We should've rode the river like the others.
126
00:08:26,649 --> 00:08:28,277
Clay can't ride the brush 150 miles.
127
00:08:28,443 --> 00:08:30,452
- There must be lead in him yet.
- That's right.
128
00:08:30,621 --> 00:08:32,958
Even if he tried it,
the lookouts would get him easy.
129
00:08:33,120 --> 00:08:35,326
They can see a rider 20 miles
as he comes through.
130
00:08:35,490 --> 00:08:38,591
The Monterey coach is coming up.
Do you suppose he'd be fool enough...?
131
00:08:38,756 --> 00:08:40,067
No.
132
00:08:40,455 --> 00:08:42,879
Wait. That ain't the Monterey coach.
133
00:08:49,231 --> 00:08:52,617
That's old Jaime Rosas driving.
That's a charter coach from below.
134
00:09:01,915 --> 00:09:03,706
How do you do? How do you do?
135
00:09:03,870 --> 00:09:05,530
- Oh, sit down.
Ha-ha-ha!
136
00:09:05,696 --> 00:09:07,967
I don't sit down. Don't argue with me.
137
00:09:08,129 --> 00:09:10,237
- Always the opposite.
- Oh.
138
00:09:10,916 --> 00:09:13,821
One side. One side or a horn knocked off.
Scatter, you slickers.
139
00:09:13,990 --> 00:09:16,961
No, no, no, go leave, please.
She don't see somebody now.
140
00:09:17,130 --> 00:09:19,981
Nobody is talking to her
without they don't see her first.
141
00:09:20,142 --> 00:09:22,053
Now, wait a minute,
my fat-headed friend.
142
00:09:24,785 --> 00:09:26,314
Don't you ever take off your hat?
143
00:09:26,483 --> 00:09:29,235
Of course not.
He needs it to shade his eyes.
144
00:09:33,434 --> 00:09:35,607
Go keep an eye on Charlie Bell.
145
00:09:40,161 --> 00:09:42,913
Real desperate character you got there
riding with the driver.
146
00:09:43,075 --> 00:09:44,385
That's my desperate manager.
147
00:09:44,549 --> 00:09:46,077
See, I'm looking for a gentleman.
148
00:09:46,247 --> 00:09:47,972
We haven't seen one in a year.
149
00:09:49,097 --> 00:09:51,171
I'm sorry, ladies.
This is for your own protection.
150
00:09:51,340 --> 00:09:54,212
Clay Hardin's on the loose,
and he's a dangerous outlaw.
151
00:09:54,383 --> 00:09:56,360
He's liable
to smuggle himself through here.
152
00:09:56,529 --> 00:09:58,221
Do you want to look under the pillows?
153
00:09:58,387 --> 00:10:00,560
- Here.
- Hold on, will you?
154
00:10:00,724 --> 00:10:03,345
No, no, no, inside is not.
You must be stay out.
155
00:10:03,511 --> 00:10:05,455
What's that? You are stealing, I hope.
156
00:10:06,811 --> 00:10:08,754
You right away steal those back.
157
00:10:08,925 --> 00:10:12,125
Such thing begins, I don't know.
Please, make more careless.
158
00:10:12,289 --> 00:10:14,079
If I break that, you sue me.
159
00:10:14,242 --> 00:10:15,770
Ah, shut up!
160
00:10:17,510 --> 00:10:19,104
Oh, sit down.
161
00:10:22,923 --> 00:10:24,998
Come here.
162
00:10:26,126 --> 00:10:27,141
Well, what do you want?
163
00:10:27,311 --> 00:10:30,314
Charlie Bell bought a seat
on the San Antonio stage for Clay Hardin.
164
00:10:30,482 --> 00:10:32,459
- Are you sure?
- Yeah, I saw him do it myself.
165
00:10:32,629 --> 00:10:35,020
Don't worry. I'll take care of that.
166
00:10:41,911 --> 00:10:43,057
You'd better do something.
167
00:10:43,225 --> 00:10:45,911
This stage never runs
without a shotgun guard, you know that.
168
00:10:46,076 --> 00:10:48,795
Clay's name is down
and the company's gotta take him.
169
00:10:48,958 --> 00:10:50,171
I don't gotta ride shotgun.
170
00:10:50,336 --> 00:10:52,989
There's enough graveyard bait
in the strongbox without Clay.
171
00:10:53,155 --> 00:10:54,366
And I've got kids to support.
172
00:10:54,531 --> 00:10:56,737
I didn't think them things
was jackrabbits.
173
00:10:56,902 --> 00:10:58,561
Maybe you wanna holler for the Army.
174
00:10:58,727 --> 00:11:01,381
- The company reserves the right...
- I'll ride shotgun myself.
175
00:11:01,547 --> 00:11:03,851
There's my bond.
San Antonio stage, get aboard.
176
00:11:04,013 --> 00:11:05,062
It will roll without me.
177
00:11:05,230 --> 00:11:07,404
I'm too young and good-looking
for a one-way trip.
178
00:11:07,569 --> 00:11:09,261
I can't do nothing. I just work here.
179
00:11:09,426 --> 00:11:13,008
Even money, gents. Even money
against Clay Hardin, and lucky to get it.
180
00:11:13,623 --> 00:11:16,145
I don't see him.
What's the matter, is he afraid to show?
181
00:11:16,313 --> 00:11:18,683
Maybe he invisible-ized himself.
182
00:11:21,054 --> 00:11:22,812
Clay ain't here. He's changed his mind.
183
00:11:22,976 --> 00:11:24,701
That's what he wants us to think.
184
00:11:24,866 --> 00:11:27,454
He's circled the town already.
The stage will pick him up.
185
00:11:27,620 --> 00:11:29,629
We might outrun the stage
and wait at Cotulla.
186
00:11:29,798 --> 00:11:30,781
Get into that coach.
187
00:11:30,951 --> 00:11:33,058
You can get Clay easy
when he comes out of the brush.
188
00:11:33,226 --> 00:11:35,878
I'll tail the stage,
and as you fire, I'll get Charlie Bell.
189
00:11:36,044 --> 00:11:39,310
- What about my saddle?
- Move, or you won't need it anymore.
190
00:11:41,265 --> 00:11:42,477
Here she rips.
191
00:11:42,643 --> 00:11:43,789
Anybody change their mind?
192
00:11:43,956 --> 00:11:47,221
- I'm going along. I'll settle my ticket later.
- Right.
193
00:11:50,266 --> 00:11:52,275
- Go ahead, Charlie.
- Hyah, hyah, hyah!
194
00:12:09,485 --> 00:12:10,980
Whoa!
195
00:12:11,150 --> 00:12:13,192
Yippee! Yippee!
196
00:13:50,064 --> 00:13:51,854
Well, hello.
197
00:13:52,017 --> 00:13:53,677
Move over, honey.
198
00:13:55,477 --> 00:13:59,158
Now, now, after all, Don Quickshot,
the show doesn't start till after supper.
199
00:13:59,321 --> 00:14:00,729
Oh, we're gonna have supper too?
200
00:14:00,890 --> 00:14:03,413
Would you like to land on your head
or get out peaceably?
201
00:14:03,580 --> 00:14:06,365
Sorry, but I've planned on this
ever since you left Monterey.
202
00:14:06,527 --> 00:14:08,701
I don't like the society
in those public coaches, do you?
203
00:14:08,866 --> 00:14:12,382
If I scream, a man will come down here
with a shotgun. And I'm going to scream.
204
00:14:12,549 --> 00:14:14,438
- Now, wait, Henrietta.
- Let her go ahead.
205
00:14:14,600 --> 00:14:15,943
I'll help you.
206
00:14:21,485 --> 00:14:23,048
Look, look, look!
207
00:14:23,216 --> 00:14:25,640
There goes an empty horse.
208
00:14:26,355 --> 00:14:28,112
This is really for your own protection.
209
00:14:28,276 --> 00:14:30,034
I'm sorry. We've heard that one.
210
00:14:30,198 --> 00:14:31,181
No, on the level.
211
00:14:31,352 --> 00:14:34,136
- There's a desperate character loose.
- And his name is Clay Hardin.
212
00:14:34,299 --> 00:14:35,544
This is monotonous.
213
00:14:35,708 --> 00:14:37,946
Why doesn't one of you Texans
bring out a new lie?
214
00:14:38,110 --> 00:14:39,705
One that will astound people.
215
00:14:39,872 --> 00:14:41,784
Honestly now, wouldn't you like
to be protected?
216
00:14:41,954 --> 00:14:44,608
Just a little, on one side, huh?
217
00:14:44,773 --> 00:14:47,623
Is it a Western custom
to push yourself in on other people?
218
00:14:47,783 --> 00:14:49,957
Yes, ma'am.
That's how the West was settled.
219
00:14:50,122 --> 00:14:52,459
We're not Indians.
Go on, get out of here, scat.
220
00:14:52,621 --> 00:14:55,079
You know,
I saw a poster of you down Mexico way...
221
00:14:55,248 --> 00:14:57,104
...and it didn't half do you justice.
222
00:14:57,265 --> 00:14:58,991
Thank you.
223
00:14:59,156 --> 00:15:02,225
Maybe I do need you to protect me
from this Clay Hardin person.
224
00:15:02,390 --> 00:15:04,728
Well, on second thought,
I don't know if I can.
225
00:15:04,889 --> 00:15:06,898
- But I can protect you, ma'am.
- Oh, don't mind me.
226
00:15:07,067 --> 00:15:10,518
I've stood almost everything in the show
business, I guess I could stand that.
227
00:15:16,003 --> 00:15:18,144
Then you must be
one of those rich cattlemen.
228
00:15:18,310 --> 00:15:20,002
- Are you married?
- Me? Uh-uh.
229
00:15:20,167 --> 00:15:22,407
No. And I haven't got any cattle left.
230
00:15:22,571 --> 00:15:25,028
You see? You was very rude.
231
00:15:25,197 --> 00:15:26,725
He wouldn't marry you anyway.
232
00:15:26,894 --> 00:15:28,652
I wasn't asking for myself.
233
00:15:28,816 --> 00:15:32,267
Well, don't ask him for me either.
234
00:15:32,436 --> 00:15:35,854
You see, out here, we've got a class of men
who sort of work in the dark.
235
00:15:36,024 --> 00:15:38,709
Those night raiders got away
with just about every cow I own.
236
00:15:38,873 --> 00:15:41,658
I suppose it never occurred to you
to put your cows inside at night.
237
00:15:41,820 --> 00:15:44,125
No... Inside?
238
00:15:46,882 --> 00:15:48,989
What on earth is this? Cast iron?
239
00:15:49,156 --> 00:15:50,784
No. Bear jerky.
240
00:15:50,950 --> 00:15:52,894
- Oh.
- That's good.
241
00:15:55,210 --> 00:15:57,668
Do you know what's happening
at Delmonico's this minute?
242
00:15:57,836 --> 00:15:59,146
Monico's? Who's he?
243
00:15:59,309 --> 00:16:01,417
He is a famous New York restaurant.
244
00:16:02,321 --> 00:16:05,193
Some actress,
not a bit more talented than I am...
245
00:16:05,364 --> 00:16:09,142
...is sitting at a lovely table
having lobster and crpe suzettes...
246
00:16:09,880 --> 00:16:10,863
...and champagne.
247
00:16:11,033 --> 00:16:12,922
Sounds like she's a cinch for the hiccups.
248
00:16:14,269 --> 00:16:18,745
And then every head will turn and watch her
as she goes sweeping out.
249
00:16:18,913 --> 00:16:21,120
Oh, she's got the job
sweeping out, huh?
250
00:16:21,284 --> 00:16:23,457
- Of course not. She's an actress.
- Oh.
251
00:16:23,621 --> 00:16:26,242
Or, uh, do you know
what an actress is?
252
00:16:26,408 --> 00:16:27,522
Oh, sure.
253
00:16:27,689 --> 00:16:31,042
Sure, she's a girl Roy Stuart hires
to sing and cut up in his saloon, huh?
254
00:16:31,213 --> 00:16:32,556
Saloon?
255
00:16:32,719 --> 00:16:34,695
Is the Bella Union a saloon?
256
00:16:34,865 --> 00:16:36,874
Well, you wouldn't exactly
call it a saloon.
257
00:16:37,043 --> 00:16:38,833
It's more of a drinking joint.
258
00:16:40,374 --> 00:16:42,350
But I have a contract with Roy Stuart.
259
00:16:42,520 --> 00:16:45,819
Why, he's the partner of a man
I worked for in New Orleans, Mr. Legare.
260
00:16:45,979 --> 00:16:48,403
I could never understand
why he lets the pigs in there.
261
00:16:48,574 --> 00:16:51,873
They keep running in and out,
getting into fights with the dogs. Tsk, tsk.
262
00:16:52,354 --> 00:16:53,500
I won't play there.
263
00:16:53,667 --> 00:16:56,866
I won't even go in the town.
Bozie, you make me so mad, I could cry.
264
00:16:57,030 --> 00:16:59,684
Oh, don't you worry.
Bella Union isn't really that bad.
265
00:16:59,849 --> 00:17:01,509
Mm, ha?
266
00:17:01,675 --> 00:17:03,018
Don't you worry about a thing.
267
00:17:03,181 --> 00:17:07,276
As soon as we start changing horses
at Cotulla, I'm gonna take you dancing.
268
00:17:07,441 --> 00:17:09,930
You have a much better chance
of dancing with the horses.
269
00:17:10,100 --> 00:17:12,338
Ha, ha. You don't mean that.
270
00:17:36,223 --> 00:17:38,398
Put your little foot
Put your little foot
271
00:17:38,562 --> 00:17:40,703
Put your little foot right out
272
00:17:40,868 --> 00:17:43,009
Put your little foot
Put your little foot
273
00:17:43,174 --> 00:17:45,348
Put your little foot right out
274
00:17:45,513 --> 00:17:47,522
Put your arm around
Put your arm around
275
00:17:47,691 --> 00:17:49,864
Put your arm around my waist
276
00:17:50,029 --> 00:17:52,104
Keep your arm around
Keep your arm around
277
00:17:52,271 --> 00:17:54,313
Keep your arm around my waist
278
00:17:54,482 --> 00:17:56,687
Take a step to the side
279
00:17:56,851 --> 00:17:58,993
Take a step to the rear
280
00:17:59,158 --> 00:18:01,298
Take a step to the side
281
00:18:01,464 --> 00:18:03,354
But forever stay near
282
00:18:03,514 --> 00:18:05,884
Do a little whirl
Do a little whirl
283
00:18:06,045 --> 00:18:08,119
Do a little whirl about
284
00:18:08,287 --> 00:18:10,394
Do a little twirl
Do a little twirl
285
00:18:10,561 --> 00:18:12,635
Do a little twirl about
286
00:18:12,803 --> 00:18:14,910
Walk a little bit
Walk a little bit
287
00:18:15,078 --> 00:18:17,251
Put your little foot right out
288
00:18:17,415 --> 00:18:19,687
Sing a little bit
Sing a little bit
289
00:18:19,850 --> 00:18:22,121
Put your little foot right out
290
00:18:22,284 --> 00:18:25,287
Why, you do this like you were born to it.
Took me years to pick up.
291
00:18:25,456 --> 00:18:28,458
This must be the only thing
that took you that long.
292
00:18:28,819 --> 00:18:31,210
Well, we don't see pretty girls like you
down here very often.
293
00:18:31,382 --> 00:18:32,365
Ha, ha.
294
00:18:32,534 --> 00:18:35,122
I guess that's why
we have to pay for it, huh?
295
00:18:35,290 --> 00:18:37,397
The regular stagecoach
stops here overnight.
296
00:18:37,564 --> 00:18:40,316
They don't have to sit up all night
bouncing their brains out.
297
00:18:40,478 --> 00:18:42,138
It is not my brains is tired.
298
00:18:42,304 --> 00:18:44,924
Well, use them, then,
and get us on the regular stagecoach.
299
00:18:45,091 --> 00:18:48,323
Look, Tuesday, it is last night
we played already...
300
00:18:48,486 --> 00:18:53,728
...so we got to be there yesterday yet,
because the day before we ain't no place.
301
00:18:53,900 --> 00:18:56,040
- You know?
- What?
302
00:18:57,359 --> 00:19:00,264
Look, next day it is last night
we don't start...
303
00:19:00,434 --> 00:19:03,284
...and Tuesday evening
is the morning we ain't coming.
304
00:19:03,444 --> 00:19:05,684
- Now you understand?
- Of course not.
305
00:19:05,848 --> 00:19:09,298
I'm sorry, I'm not a teacher. Sheesh.
306
00:19:43,612 --> 00:19:45,207
Hi, Charlie.
307
00:19:45,695 --> 00:19:48,697
Pony Smith was on the stage with me.
Lafe McWilliams tailed us.
308
00:19:48,865 --> 00:19:50,175
I saw them.
309
00:19:50,338 --> 00:19:52,282
They're in the street right this minute.
310
00:19:52,452 --> 00:19:54,112
Public street.
311
00:19:54,695 --> 00:19:56,519
We gotta do something
to get you out of this.
312
00:19:56,681 --> 00:19:59,980
- They'll never give you a fair break.
- Did I ask for one?
313
00:20:01,293 --> 00:20:04,592
All right, Clay. It's your carcass.
314
00:20:09,878 --> 00:20:11,374
He called you Clay.
315
00:20:11,992 --> 00:20:13,106
Uh-huh.
316
00:20:13,274 --> 00:20:15,894
- You never told me your name w...
- Well, you never asked me.
317
00:20:16,060 --> 00:20:19,129
- Are you really Clay Hardin?
- Uh-huh.
318
00:20:20,672 --> 00:20:22,812
Well, are they going to arrest you?
319
00:20:22,979 --> 00:20:24,125
I hope not.
320
00:20:24,292 --> 00:20:26,433
Break up our whole evening, wouldn't it?
321
00:20:43,415 --> 00:20:45,687
I'd like this better
if Charlie Bell was out of it.
322
00:20:45,849 --> 00:20:47,825
Yeah, I guess you'd like
Clay Hardin out of it too.
323
00:20:47,995 --> 00:20:48,978
I can handle my job.
324
00:20:49,148 --> 00:20:51,868
- Then let's not waste any time.
- Don't worry about me.
325
00:20:52,448 --> 00:20:54,588
Well, Pony, I'll see you in San Antonio.
326
00:20:54,753 --> 00:20:56,249
All right, Lafe.
327
00:21:35,786 --> 00:21:37,248
Thank you.
328
00:21:37,420 --> 00:21:39,144
We get from out now. Maybe?
329
00:21:39,309 --> 00:21:43,241
Well, I think we ought to tie on the nosebag
before we get from out now, maybe, huh?
330
00:21:43,409 --> 00:21:46,446
You'll tie on a nosebag,
won't you, Jeanne?
331
00:21:46,900 --> 00:21:49,936
Uh, waiter. Two more nosebags, please.
332
00:21:50,104 --> 00:21:52,245
Waiter, I will take one too.
333
00:21:52,410 --> 00:21:53,523
Big size.
334
00:22:09,162 --> 00:22:11,269
This next dance is mine.
335
00:22:13,198 --> 00:22:14,574
I'm sorry, but I'm tired now.
336
00:22:14,736 --> 00:22:17,838
Give us some music, boys.
Don't make me ask loud, lady.
337
00:22:18,003 --> 00:22:19,280
Wait a minute.
338
00:22:19,445 --> 00:22:20,723
I am her management.
339
00:22:20,886 --> 00:22:24,184
She got to have advance billing,
or else: Poof.
340
00:22:24,346 --> 00:22:25,721
No wiggles.
341
00:22:25,883 --> 00:22:26,899
Shut up, Bozie.
342
00:22:27,068 --> 00:22:29,623
Surely you heard what the lady said,
didn't you, Lafe?
343
00:22:30,368 --> 00:22:32,825
I don't believe I'd horn into this, Hardin.
344
00:22:32,993 --> 00:22:35,101
I've known people
to get hurt bad sometimes...
345
00:22:35,268 --> 00:22:37,954
...just by leaving too much slack
in their rope.
346
00:22:43,308 --> 00:22:44,585
Uh...
347
00:22:45,166 --> 00:22:47,721
Don't you find it a little crowded in here?
348
00:22:47,888 --> 00:22:50,793
Maybe you'd sooner talk this over
in the street.
349
00:22:52,982 --> 00:22:54,390
After you.
350
00:22:54,551 --> 00:22:56,276
Sure.
351
00:23:01,795 --> 00:23:04,646
I think I smell a polecat.
352
00:23:22,648 --> 00:23:24,275
Thanks, Charlie.
353
00:23:32,257 --> 00:23:35,075
What's the matter, Lafe?
Something go wrong?
354
00:23:54,358 --> 00:23:57,428
Did you see that potato draw on me?
He tried to gun me from the side.
355
00:23:57,594 --> 00:23:59,963
Yeah, I saw him, Charlie.
356
00:24:12,169 --> 00:24:14,375
- Charlie.
- Yeah?
357
00:24:15,531 --> 00:24:16,841
Tell you what you do.
358
00:24:17,005 --> 00:24:20,107
Go over to the telegraph office.
Send an overnight wire to Roy Stuart.
359
00:24:20,272 --> 00:24:23,024
Say: "Deal went through as planned. "
360
00:24:23,187 --> 00:24:24,715
You've got a buzzing in your head?
361
00:24:24,885 --> 00:24:26,479
Sign it "Lafe McWilliams. "
362
00:24:45,001 --> 00:24:46,758
Such a business:
Boom, boom, boom.
363
00:24:46,922 --> 00:24:49,380
Just like burying people was no trouble.
364
00:24:49,549 --> 00:24:51,406
Hmm. Heh.
365
00:24:51,567 --> 00:24:53,391
I, uh...
366
00:24:53,552 --> 00:24:56,589
I never thought of it
just that way before.
367
00:24:56,756 --> 00:25:00,371
I'm a failure. I don't know how
to take care of her in such a madhouse.
368
00:25:00,535 --> 00:25:03,288
If I ever get her back to New York,
I'm gonna have her locked up...
369
00:25:03,451 --> 00:25:07,415
...and spend the rest of my life
in some nice, quiet insane asylum.
370
00:25:07,582 --> 00:25:11,164
But you must have known this would
happen if you showed yourself here.
371
00:25:12,547 --> 00:25:14,240
Kind of noisy for a minute, wasn't it?
372
00:25:14,949 --> 00:25:18,051
I believe you've been delaying here
just to fight those men.
373
00:25:18,217 --> 00:25:20,554
Me? Oh, no.
374
00:25:20,715 --> 00:25:22,692
No, I just like music.
375
00:26:47,114 --> 00:26:48,522
You see Mr. Roy Stuart?
376
00:26:48,684 --> 00:26:49,798
Up in his office.
377
00:26:56,275 --> 00:27:00,272
Five hundred dollars
to this Jeanne Starr woman for one week.
378
00:27:00,888 --> 00:27:03,760
Who is she?
Another one of your flea-bitten canaries?
379
00:27:03,931 --> 00:27:06,749
Roy, why don't you leave
the artistic end of our business to me?
380
00:27:06,910 --> 00:27:08,734
Because your figures don't tell anything.
381
00:27:08,896 --> 00:27:11,354
The way you run this place,
nobody knows where the money goes.
382
00:27:11,523 --> 00:27:13,859
What is this,
New Orleans style or Chinese?
383
00:27:14,020 --> 00:27:17,439
I can't tell you, Roy,
how it hurts me to hear you say that.
384
00:27:17,608 --> 00:27:20,994
What a tone of voice
to use to your partner. Tsk, tsk, tsk.
385
00:27:21,164 --> 00:27:24,101
Did you ever stop to think
what would happen to you, Legare...
386
00:27:24,271 --> 00:27:26,607
...if I caught you shorting me?
387
00:27:28,243 --> 00:27:30,132
You might keep the accounts yourself,
you know.
388
00:27:30,293 --> 00:27:32,335
That is, if you can add.
389
00:27:37,403 --> 00:27:39,347
For Mr. Roy Stuart.
390
00:27:39,517 --> 00:27:41,659
Think over what I said.
391
00:27:43,682 --> 00:27:45,953
Muchas gracias, Mr. Stuart.
392
00:27:46,116 --> 00:27:48,486
Look at that. This was sent last night.
393
00:27:48,647 --> 00:27:51,432
Took it 20 hours to come from Cotulla.
394
00:27:51,594 --> 00:27:53,930
They must have brought it on foot,
walking backwards.
395
00:27:54,092 --> 00:27:55,916
Why can't they?
396
00:28:03,509 --> 00:28:05,421
Lafe McWilliams must have gone crazy.
397
00:28:05,591 --> 00:28:08,628
I told him 50 times never to wire me.
398
00:28:09,595 --> 00:28:11,386
But I can use it.
399
00:28:11,773 --> 00:28:15,607
Some kind of an accident
seems to have happened to Clay Hardin.
400
00:28:16,770 --> 00:28:18,048
May I see it?
401
00:28:18,211 --> 00:28:20,767
I don't think you'd be interested.
402
00:28:42,043 --> 00:28:43,354
Your odds are way off kilter.
403
00:28:43,517 --> 00:28:46,367
The Laredo stage has been in for an hour.
And was Clay Hardin on it?
404
00:28:46,527 --> 00:28:49,399
- Nobody was on it except Charlie Bell.
- That's right.
405
00:28:49,570 --> 00:28:52,922
Funny thing, I've taken more bets
since the coach came in than I did before.
406
00:28:53,095 --> 00:28:56,578
Ah.
- Still fussing about the odds, boys?
407
00:28:56,745 --> 00:28:58,919
Well, I guess maybe
they are a bit tough, at that.
408
00:29:01,645 --> 00:29:02,628
Fifteen-to-one.
409
00:29:02,799 --> 00:29:05,388
That I'd have to take,
if I was betting on my own funeral.
410
00:29:05,553 --> 00:29:07,116
- Give them all they want.
- Right.
411
00:29:07,284 --> 00:29:08,430
Get it out, boys. Come on.
412
00:29:08,597 --> 00:29:10,027
Here's a hundred.
413
00:29:16,862 --> 00:29:19,449
- Yes, Mr. Legare?
- I'm very sorry to bother you, Mr. Pratt.
414
00:29:19,616 --> 00:29:22,685
Mr. Stuart just now received a telegram
and tore it up by mistake.
415
00:29:22,851 --> 00:29:24,641
I wonder if you possibly have a copy.
416
00:29:24,805 --> 00:29:26,695
- Yes, I think so.
- Ah.
417
00:29:27,175 --> 00:29:30,474
We don't usually do this, you know,
but, uh, seeing that you're his partner.
418
00:29:30,634 --> 00:29:32,196
Yes, of course.
419
00:29:32,364 --> 00:29:34,701
Thank you very much.
He'll appreciate this.
420
00:29:34,863 --> 00:29:35,911
Thank you.
421
00:29:56,841 --> 00:29:58,271
It is the lady! She has come.
422
00:29:58,442 --> 00:30:00,167
The lady from Monterey!
423
00:30:05,008 --> 00:30:06,701
See there? We got us a female visitor.
424
00:30:06,866 --> 00:30:08,656
It's Jeanne Starr. In her own coach.
425
00:30:08,820 --> 00:30:10,382
I wish it was Clay Hardin.
426
00:30:10,551 --> 00:30:12,462
Not me. Come on.
427
00:30:12,632 --> 00:30:15,482
Do you mean to tell me this
little mud Indian village is San Antonio?
428
00:30:15,643 --> 00:30:17,467
Oh, it is nice. You will like it.
429
00:30:17,629 --> 00:30:20,731
As far as I'm concerned,
it's just another place full of wild savages.
430
00:30:20,896 --> 00:30:22,970
Try to look gorgeous.
Remember, hold in your stomach.
431
00:30:23,139 --> 00:30:24,122
Oh, Henrietta.
432
00:30:37,296 --> 00:30:38,759
Hurry up. Get over there.
433
00:30:38,929 --> 00:30:41,452
Here. Stand straight.
434
00:30:41,620 --> 00:30:43,247
Pay attention.
435
00:30:45,016 --> 00:30:48,248
What's the matter with you? Stay here.
436
00:30:53,471 --> 00:30:56,125
Now, listen, boys,
if you can't make it good, make it noisy.
437
00:30:56,290 --> 00:30:57,786
Do you understand that?
438
00:30:57,956 --> 00:30:59,583
Good.
439
00:31:39,372 --> 00:31:43,020
Mademoiselle Jeanne.
It is a pleasure to see you again.
440
00:31:43,184 --> 00:31:45,576
Oh, Monsieur Legare,
what a lovely reception.
441
00:31:45,747 --> 00:31:48,302
But then, you always
arrange these things so beautifully.
442
00:31:48,469 --> 00:31:52,467
My dear, for such beauty as yours,
receptions arrange themselves.
443
00:31:55,964 --> 00:31:57,110
Oh, yes.
444
00:31:57,278 --> 00:31:59,702
Miss Starr, this is my partner, Roy Stuart.
445
00:31:59,872 --> 00:32:02,242
Mr. Stuart,
I've heard so much about you.
446
00:32:02,403 --> 00:32:04,380
You're really a very famous man.
447
00:32:04,550 --> 00:32:07,302
Miss Starr, that's the greatest
thing that ever happened to San Antonio.
448
00:32:10,892 --> 00:32:13,895
I was just telling Legare
how lucky we are...
449
00:32:16,561 --> 00:32:19,630
I said, I was telling Legare...
450
00:32:35,203 --> 00:32:36,579
It's Clay Hardin! He's back.
451
00:32:36,741 --> 00:32:37,724
There's Clay Hardin.
452
00:32:41,065 --> 00:32:42,660
Why, it's Hardin.
453
00:32:42,827 --> 00:32:44,422
It's Clay Hardin.
454
00:32:44,780 --> 00:32:46,670
Clay! Clay Hardin!
455
00:33:07,330 --> 00:33:08,826
Get back there. Get back.
456
00:33:10,182 --> 00:33:13,119
- Better stay back, out of the line of fire.
- This can be anything.
457
00:33:14,025 --> 00:33:16,930
- Here it comes.
- Don't make any play unless Roy does.
458
00:33:17,100 --> 00:33:19,109
You'd better go inside.
459
00:33:50,637 --> 00:33:54,437
How are you, Roy?
Why, you look a little surprised to see me.
460
00:33:54,608 --> 00:33:57,458
So? Why should I be?
461
00:33:57,620 --> 00:33:59,532
I thought maybe
you might have heard something.
462
00:33:59,703 --> 00:34:01,777
There was some talk of you coming back.
463
00:34:01,944 --> 00:34:04,084
And vice versa too, I'll bet.
464
00:34:04,250 --> 00:34:05,561
Did you bet on it, Roy?
465
00:34:06,332 --> 00:34:08,025
It don't mean a thing to me.
466
00:34:08,190 --> 00:34:11,390
I've handled you before, remember?
467
00:34:11,553 --> 00:34:12,983
That's why I've come back.
468
00:34:16,231 --> 00:34:18,818
They don't want any more shooting
in San Antone.
469
00:34:18,984 --> 00:34:22,501
Colonel Johnson and the cavalry
will grab you inside of 15 minutes.
470
00:34:22,669 --> 00:34:25,093
Unless you get smart
and save them the trouble.
471
00:34:25,679 --> 00:34:27,437
Roy, that's just what I'm gonna do.
472
00:34:27,601 --> 00:34:28,747
You're gonna do what?
473
00:34:28,915 --> 00:34:30,574
Save them the trouble.
474
00:34:37,586 --> 00:34:39,213
They eased past the killing point.
475
00:34:39,379 --> 00:34:41,290
For this one minute, they have.
476
00:34:54,786 --> 00:34:57,472
Colonel Johnson left town
about an hour ago on Army business.
477
00:34:57,637 --> 00:34:59,363
And he won't be back until tomorrow.
478
00:34:59,527 --> 00:35:02,662
But he told me to tell you,
if you showed up in San Antonio, he'd run...
479
00:35:02,826 --> 00:35:05,731
Wait a minute, captain.
I haven't come on any personal business.
480
00:35:05,901 --> 00:35:07,659
I came because I've got the evidence...
481
00:35:07,823 --> 00:35:10,728
...on what and who started
the whole Beyar County cattle war.
482
00:35:10,898 --> 00:35:13,072
Here it is.
I brought it straight to the colonel.
483
00:35:14,134 --> 00:35:16,078
And give it to him yourself tomorrow.
484
00:35:16,247 --> 00:35:18,616
I don't want it on my hands overnight.
485
00:35:20,316 --> 00:35:21,943
- Who was it?
- Roy Stuart.
486
00:35:22,109 --> 00:35:25,461
I can show what brands were raided,
where cattle went, and what Stuart got.
487
00:35:25,633 --> 00:35:27,423
That's no good
until it's shown in court.
488
00:35:27,586 --> 00:35:29,279
I know that. All I want is three days.
489
00:35:29,444 --> 00:35:32,797
Give me two days, and I'll prove
every charge I ever made against Stuart.
490
00:35:32,968 --> 00:35:36,518
I can't promise you anything, Hardin.
I only work here.
491
00:35:36,684 --> 00:35:39,206
The colonel told me,
the first man who starts shooting...
492
00:35:39,374 --> 00:35:42,694
...during their nesting season,
we're gonna grab him and jump all over him.
493
00:35:42,866 --> 00:35:44,810
And abuse him
in every way we can think of.
494
00:35:45,557 --> 00:35:46,834
Uh...
495
00:35:46,997 --> 00:35:49,170
Who is "we"?
496
00:35:50,104 --> 00:35:52,857
Well, that's what the colonel says.
497
00:35:54,109 --> 00:35:57,112
I'll be back in the morning.
Come on, Charlie.
498
00:35:57,280 --> 00:36:00,152
We'II, uh, be glad to see you, Hardin.
499
00:36:07,850 --> 00:36:09,827
It looks like
we got the Army against us too.
500
00:36:09,996 --> 00:36:11,655
He wasn't much help.
501
00:36:12,367 --> 00:36:13,578
I'll tell you what you do.
502
00:36:13,744 --> 00:36:17,904
Get a hold of Tip Brice, Ricardo Torreon,
and Cleve Andrews too, if you can find him.
503
00:36:18,068 --> 00:36:20,821
- Bring them up to the hotel.
- Pronto.
504
00:36:35,173 --> 00:36:36,549
Should've bribed him, Charlie.
505
00:36:36,710 --> 00:36:39,046
- Reach for the sky, you!
- Oh, cut it out, Clay, will you?
506
00:36:39,209 --> 00:36:40,420
Clay, I'm glad to see you.
507
00:36:40,586 --> 00:36:41,994
- How are you?
- I'm glad to see you.
508
00:36:44,558 --> 00:36:47,081
Say, Texas ought to make this a holiday.
509
00:36:47,249 --> 00:36:49,771
Horsefeathers.
Come on, light and squat, you Indians.
510
00:36:49,940 --> 00:36:52,943
I got something to say to you.
I want you to listen and listen fast.
511
00:36:53,110 --> 00:36:54,093
What's on your mind?
512
00:36:54,263 --> 00:36:58,391
I sent for you because you were always
too dumb to know when you were licked.
513
00:36:58,555 --> 00:37:01,657
All right. Now I want you
to back my play just once more.
514
00:37:01,823 --> 00:37:04,192
We're in awful poor shape
for any more fighting, Clay.
515
00:37:04,353 --> 00:37:06,395
Cleve, you stand up to Roy Stuart
just one more day...
516
00:37:06,564 --> 00:37:10,080
...and I guarantee you by tomorrow night
we'll have the state of Texas on our side.
517
00:37:10,247 --> 00:37:14,342
- One day can be a long, long time.
- Show them the tally book, Clay.
518
00:37:15,981 --> 00:37:17,739
Is that what you were after in Mexico?
519
00:37:17,903 --> 00:37:20,174
What did you think he was doing?
Picking flowers?
520
00:37:20,338 --> 00:37:23,439
Just a minute, 500 head of Bar nine.
521
00:37:23,604 --> 00:37:26,389
That's my brand.
I didn't sell those cattle.
522
00:37:26,551 --> 00:37:28,692
It's signed by Roy Stuart.
523
00:37:28,857 --> 00:37:30,419
How did you hook onto this, Clay?
524
00:37:30,587 --> 00:37:33,819
Well, one night we saw a whole herd
of cattle stampeding through the Rio.
525
00:37:33,983 --> 00:37:35,806
We tied into them
and stampeded them back.
526
00:37:35,969 --> 00:37:39,584
- Get any of the rustlers?
- Uh-huh. One only, one of Roy Stuart's men.
527
00:37:39,748 --> 00:37:41,987
We found his body in the brush
by the river.
528
00:37:42,150 --> 00:37:44,039
He had this tally book inside his shirt.
529
00:37:44,200 --> 00:37:46,569
You caught them
running my cattle into Mexico?
530
00:37:46,731 --> 00:37:49,548
What do you mean, your cattle?
Everyone had cattle in that herd.
531
00:37:49,710 --> 00:37:50,889
You see how he's worked?
532
00:37:51,055 --> 00:37:53,162
He'd drive those stolen cattle
down into Mexico.
533
00:37:53,329 --> 00:37:56,430
Then he'd sell them back into Texas
across a thousand miles of border.
534
00:37:56,597 --> 00:37:58,988
Now, get Stuart
and Beyar County will come back.
535
00:37:59,576 --> 00:38:01,945
It's no use unless you all
get on the witness stand...
536
00:38:02,106 --> 00:38:04,147
...and swear
that you never sold these cattle.
537
00:38:04,315 --> 00:38:07,668
I might as well tell you that witness stand's
the hottest seat in Texas.
538
00:38:07,721 --> 00:38:09,763
So all the boys should come in.
539
00:38:09,930 --> 00:38:11,972
Notes, notes, music.
540
00:38:12,141 --> 00:38:15,079
If you're gonna rehearse that orchestra,
don't you think you'd?
541
00:38:15,248 --> 00:38:17,105
No!
542
00:38:17,266 --> 00:38:19,308
What on earth is that?
543
00:38:19,477 --> 00:38:22,349
- Something usual.
- You never looked like that before.
544
00:38:22,519 --> 00:38:24,048
I want to surprise you.
545
00:38:24,217 --> 00:38:26,358
Oh, Bozie, this is no time for jokes.
546
00:38:28,669 --> 00:38:31,519
This is legal evidence
which we never had before.
547
00:38:31,680 --> 00:38:34,170
It amounts to yes or no
for southwest Texas.
548
00:38:34,339 --> 00:38:38,205
As long as we've got these bills of sale on
our cattle signed by Stuart, we've got him.
549
00:38:38,375 --> 00:38:41,225
- It's about time, Clay.
- All right, now here's our...
550
00:38:44,621 --> 00:38:46,794
Here's our first move.
551
00:38:52,373 --> 00:38:54,097
Wait, wait, wait a minute.
552
00:38:54,263 --> 00:38:56,436
You must not go:
"Doodle, doodle, deedle. "
553
00:38:56,697 --> 00:38:58,706
You must go:
"Deedle, deedle, doodle. "
554
00:38:58,875 --> 00:39:00,404
Always the opposite.
555
00:39:00,573 --> 00:39:01,980
I have never seen in my...
556
00:39:02,143 --> 00:39:04,348
Look, look. Upside down, he's got it.
557
00:39:04,512 --> 00:39:08,062
You think the audience
is sitting on its head? Turn it.
558
00:39:08,229 --> 00:39:09,571
Now, here it is.
559
00:39:17,677 --> 00:39:19,686
Stop it, stop it, stop it!
560
00:39:19,856 --> 00:39:21,680
Am I supposed to sing to that?
561
00:39:22,066 --> 00:39:24,588
It is a nice arrangement.
I think of it myself.
562
00:39:24,757 --> 00:39:27,126
It will tear down the dump. You will see.
563
00:39:27,287 --> 00:39:31,447
Oh! I don't suppose it makes any difference
whether anybody hears me or not.
564
00:39:31,611 --> 00:39:33,849
Probably some professional
horseback rider will come in...
565
00:39:34,013 --> 00:39:35,990
...and everybody
will turn their backs on me.
566
00:39:36,159 --> 00:39:37,884
Hey, how about a little quiet in here?
567
00:39:38,049 --> 00:39:41,665
Are you always every place?
- Just keep it quiet, will you, please?
568
00:39:41,829 --> 00:39:44,734
- Oh!
- Better run for it, young man.
569
00:39:46,922 --> 00:39:47,905
Never touched me.
570
00:39:52,015 --> 00:39:55,466
You're getting closer, but I can't wait.
I'll see you tonight in the saloon.
571
00:40:12,526 --> 00:40:16,207
If you had common sense,
you'd stay out of that bear's nest tonight.
572
00:40:16,370 --> 00:40:17,583
What are you talking about?
573
00:40:17,748 --> 00:40:20,566
The more lights, the more people,
the more peace, you know that.
574
00:40:20,727 --> 00:40:22,420
- I don't know anything of the kind.
- Ahh.
575
00:40:22,585 --> 00:40:25,654
Can you imagine a man
wanting to miss that Jeanne Starr? Oh.
576
00:40:25,820 --> 00:40:27,578
Sometimes I worry about you. Come on.
577
00:40:27,742 --> 00:40:29,434
Oh, shut up.
578
00:41:51,920 --> 00:41:53,581
- Waiter.
- Yes, sir.
579
00:41:53,745 --> 00:41:55,984
- Take these in to Ms. Starr, will you?
- Right away.
580
00:41:56,148 --> 00:41:58,321
- Here.
- Thank you.
581
00:41:58,679 --> 00:42:01,234
Not for me. I'll be at the bar.
582
00:42:01,402 --> 00:42:03,989
We can keep an eye on everybody
that way.
583
00:42:06,879 --> 00:42:09,696
Hello, Ed. Where did you get the parrot?
584
00:42:09,857 --> 00:42:12,064
It's a southern parrot.
It came from Mississippi.
585
00:42:12,228 --> 00:42:17,186
- Ha, ha. Parrots don't come from the South.
- Oh, they don't, eh?
586
00:42:17,962 --> 00:42:19,457
How y'all? Awk!
587
00:42:21,581 --> 00:42:23,143
Fine, thanks.
588
00:42:53,804 --> 00:42:57,289
- You sent for me, Mr. Stuart?
- Oh, not sent, Miss Starr.
589
00:42:57,456 --> 00:42:59,880
I just said whenever it was convenient.
590
00:43:00,051 --> 00:43:01,229
Oh.
591
00:43:01,396 --> 00:43:05,012
- Well, I haven't much time to change.
- Oh, there's no hurry.
592
00:43:05,624 --> 00:43:07,896
They'll hold the curtain for me.
593
00:43:08,635 --> 00:43:11,934
- Shall we have a little drink for luck?
- No, thank you.
594
00:43:13,280 --> 00:43:16,349
I hope you're going to enjoy San Antone.
595
00:43:18,340 --> 00:43:20,799
I'm sure we're going to enjoy you.
596
00:43:24,811 --> 00:43:26,723
After the show, if you'd like...
597
00:43:26,893 --> 00:43:29,482
...I thought we might have
a little dinner up here.
598
00:43:29,648 --> 00:43:33,131
It's more private, nobody will disturb us.
599
00:43:34,804 --> 00:43:35,918
No, no, Roy.
600
00:43:36,086 --> 00:43:39,886
Not now, just a friendly call.
I'll tell you when the shooting starts.
601
00:43:40,057 --> 00:43:41,269
What do you want here?
602
00:43:41,435 --> 00:43:44,787
Oh, Miss Jeanne,
Mr. Legare said he'd like to see you.
603
00:43:44,959 --> 00:43:47,678
- He's right next door.
- Thank you.
604
00:43:47,842 --> 00:43:50,365
You'll excuse me, Mr. Stuart?
605
00:43:59,565 --> 00:44:02,699
- I asked you a question.
- I know.
606
00:44:02,865 --> 00:44:05,201
You were asking another when I came in.
607
00:44:06,836 --> 00:44:07,819
Is that your girl?
608
00:44:08,983 --> 00:44:12,696
Could be.
We haven't made up our minds yet.
609
00:44:14,367 --> 00:44:15,448
Come in.
610
00:44:18,595 --> 00:44:20,419
You sent for me, Mr. Legare?
611
00:44:21,350 --> 00:44:23,042
Did I?
612
00:44:24,554 --> 00:44:27,852
Oh, yes, of course.
613
00:44:30,127 --> 00:44:32,398
Please, won't you sit down?
614
00:44:32,561 --> 00:44:36,274
- I should be getting backstage.
- Oh, don't worry, they'll wait for you.
615
00:44:36,437 --> 00:44:38,228
And for me.
616
00:44:38,774 --> 00:44:40,303
You know, my dear...
617
00:44:40,473 --> 00:44:43,737
...I have been looking forward so much
to this visit of yours.
618
00:44:43,900 --> 00:44:46,291
Really, like a young boy.
619
00:44:46,462 --> 00:44:50,656
What a pity it was in New Orleans
that we didn't see more of each other.
620
00:44:51,364 --> 00:44:53,755
Mm, but now...
621
00:44:55,207 --> 00:44:58,560
Pardon me, I just came in to tell you
Bozie's looking for you, Miss Jeanne.
622
00:44:58,731 --> 00:45:00,226
He's going crazy downstairs.
623
00:45:00,396 --> 00:45:03,695
Thank you, Mr. Hardin.
I really must run now.
624
00:45:24,099 --> 00:45:26,687
Roy, you want us to do something
about Clay Hardin?
625
00:45:26,854 --> 00:45:28,678
Not till I tell you.
626
00:45:33,293 --> 00:45:34,471
It's really a pity, Roy...
627
00:45:34,637 --> 00:45:37,958
...that you don't take
fuller advantage of my brains.
628
00:45:38,129 --> 00:45:41,580
As I think of it now, I'm afraid
you have made another wretched mistake.
629
00:45:41,749 --> 00:45:43,156
Don't talk so much.
630
00:45:43,318 --> 00:45:46,354
I'm thinking now
of a very interesting tally book...
631
00:45:46,522 --> 00:45:49,786
...that I accidentally looked into once.
632
00:45:51,198 --> 00:45:53,372
One accident
can lead to another, Legare.
633
00:45:53,536 --> 00:45:56,834
As I recall, the book contained
some very curious bills of sale...
634
00:45:56,995 --> 00:45:58,623
...transferring cattle.
635
00:45:58,789 --> 00:46:00,547
I write bills of sale everyday.
636
00:46:00,711 --> 00:46:06,183
Yes. But this time you were selling cattle
that didn't belong to you, Roy.
637
00:46:07,598 --> 00:46:10,764
I suppose you learned that
by accident too.
638
00:46:10,928 --> 00:46:14,249
Did it never occur to you
that some of the people who work for you...
639
00:46:14,420 --> 00:46:16,811
...may also be friends of mine?
640
00:46:16,984 --> 00:46:18,130
I've always suspected it.
641
00:46:18,297 --> 00:46:20,502
That's how I know that this tally book...
642
00:46:20,666 --> 00:46:23,255
...this convicting evidence against you...
643
00:46:23,421 --> 00:46:26,238
...has fallen into the hands
of someone else.
644
00:46:26,400 --> 00:46:29,250
Don't you know what's going to happen
if you don't get it back?
645
00:46:29,411 --> 00:46:32,644
You'd like to get a hold of it yourself,
wouldn't you? Ha-ha-ha.
646
00:46:33,544 --> 00:46:36,962
I wonder
who has that book of yours now.
647
00:46:37,804 --> 00:46:42,063
I suppose it might be someone
sitting at one of those tables.
648
00:46:45,203 --> 00:46:48,949
It might even be someone
standing at that bar.
649
00:46:54,716 --> 00:46:58,298
I suppose one man's guess
is as good as another's, isn't it?
650
00:47:02,460 --> 00:47:05,278
Now, don't step on your dress and trip
and spoil your number.
651
00:47:05,439 --> 00:47:09,120
I think I'll send Clay Hardin a note
and thank him for his flowers.
652
00:47:09,283 --> 00:47:11,172
Now, hold still. You look like a rag doll.
653
00:47:11,333 --> 00:47:14,019
Jeanne, if you follow my advice,
you let that fellow alone.
654
00:47:14,184 --> 00:47:16,575
He was born for trouble.
655
00:47:16,938 --> 00:47:21,765
Gentlemen, tonight is a night
you will never forget.
656
00:47:21,936 --> 00:47:25,769
I hasten to present Jeanne Starr.
657
00:47:42,147 --> 00:47:45,893
I'm so happy, oh, so happy
658
00:47:46,056 --> 00:47:48,643
And why shouldn't I be?
659
00:47:48,809 --> 00:47:50,534
There's a reason
660
00:47:50,699 --> 00:47:56,586
And the reason is as simple as ABC
661
00:47:57,747 --> 00:48:01,045
Some Sunday morning
662
00:48:01,206 --> 00:48:04,755
Is going to be
663
00:48:05,082 --> 00:48:11,067
Some Sunday morning
For someone and me
664
00:48:11,616 --> 00:48:17,634
Bells will be chiming an old melody
665
00:48:17,798 --> 00:48:20,899
Specially for someone
666
00:48:21,064 --> 00:48:24,385
And me
667
00:48:24,556 --> 00:48:30,639
There'll be an organ playing,
Friends and relations will stare
668
00:48:30,802 --> 00:48:33,456
Say, can't you hear them saying
669
00:48:34,007 --> 00:48:38,386
"Gee, what a peach of a pair"
670
00:48:38,554 --> 00:48:41,689
Some Sunday morning
671
00:48:41,853 --> 00:48:45,599
We'll walk down the aisle
672
00:48:45,762 --> 00:48:48,546
He'll be so nervous
673
00:48:48,709 --> 00:48:52,094
And I'll try to smile
674
00:48:52,264 --> 00:48:58,216
Things sure look rosy
For someone and me
675
00:48:58,382 --> 00:49:04,170
Some Sunday morning you'll see
676
00:49:08,824 --> 00:49:13,083
Have you ever gazed at the silvery moon
Hanging low in a Texas sky?
677
00:49:13,564 --> 00:49:15,093
And looked out across the plains
678
00:49:15,263 --> 00:49:19,576
While the breeze hummed a tune
To the tumbleweed tumbling by?
679
00:49:20,707 --> 00:49:23,874
Have you ever walked
By the old Rio Grande?
680
00:49:24,039 --> 00:49:26,691
Have you ever seen sage all in bloom?
681
00:49:26,858 --> 00:49:30,058
Have you felt the delight
Of just roaming around
682
00:49:30,221 --> 00:49:33,573
Way out there
Where there's plenty of room?
683
00:49:34,769 --> 00:49:37,422
Or did you ever ride down
An old cattle trail
684
00:49:38,037 --> 00:49:43,344
While the stars like a million eyes
Seem to look down and say
685
00:49:43,514 --> 00:49:48,440
"When you're down Texas way,
You're really in paradise"
686
00:49:50,497 --> 00:49:53,947
Some Sunday morning
687
00:49:54,116 --> 00:49:58,277
We'll walk down the aisle
688
00:49:58,440 --> 00:50:01,640
He'll be so nervous
689
00:50:01,804 --> 00:50:04,971
And I'll try to smile
690
00:50:05,136 --> 00:50:07,690
Things sure look rosy
691
00:50:07,857 --> 00:50:11,473
For someone and me
692
00:50:11,637 --> 00:50:15,252
We're waiting patiently
693
00:50:15,416 --> 00:50:18,354
To see how heavenly
694
00:50:18,524 --> 00:50:22,719
Some Sunday morning
695
00:50:22,881 --> 00:50:28,188
Can be
696
00:50:43,156 --> 00:50:49,207
Some Sunday morning
There's going to be
697
00:50:49,370 --> 00:50:54,842
Some Sunday morning
For someone and me
698
00:50:55,488 --> 00:51:01,440
Bells will be chiming an old melody
699
00:51:01,606 --> 00:51:06,313
Specially for someone and me
700
00:51:07,539 --> 00:51:10,509
I got a note from the gal to Clay Hardin.
What will I do with it?
701
00:51:10,679 --> 00:51:13,649
Friends and relations will stare
702
00:51:13,818 --> 00:51:16,690
Say, can't you hear them saying
703
00:51:16,861 --> 00:51:19,165
"Gee, what a peach of a pair"
704
00:51:19,327 --> 00:51:21,948
- Give it to him.
- Lf that's the way you want it, boss.
705
00:51:22,114 --> 00:51:28,197
Some Sunday morning
We'll walk down the aisle
706
00:51:28,360 --> 00:51:33,580
He'll be so nervous and I'll try to smile
707
00:51:33,741 --> 00:51:37,291
- Get that drunken cat off the bar.
- Yeah, he is a little drunk, isn't he?
708
00:51:37,457 --> 00:51:39,914
For someone and me
709
00:51:40,083 --> 00:51:41,066
From Miss Starr.
710
00:51:41,237 --> 00:51:43,508
Some Sunday morning
711
00:51:43,670 --> 00:51:47,122
You'll see
712
00:51:47,291 --> 00:51:49,627
Some Sunday morning
713
00:51:49,789 --> 00:51:52,726
Wait a minute, Clay. Don't go back there.
714
00:51:52,896 --> 00:51:54,971
You can't trust anybody
in San Antonio tonight.
715
00:51:55,138 --> 00:51:57,050
- This girl's a complete stranger.
- Yeah?
716
00:51:57,220 --> 00:51:59,132
Who brought her here?
Who's she working for?
717
00:51:59,302 --> 00:52:01,726
- Stuart and Legare.
- You didn't always scare this easy.
718
00:52:01,897 --> 00:52:03,142
Oh, all right, go on.
719
00:52:03,306 --> 00:52:06,243
At least let me carry the tally book
while you're dilly-dallying.
720
00:52:06,413 --> 00:52:08,106
- You got no right to risk everything.
- Ha, ha.
721
00:52:08,271 --> 00:52:10,761
- Sure, if it will make you any happier, here.
- Careful.
722
00:52:12,755 --> 00:52:15,573
There'll be an organ playing
723
00:52:15,734 --> 00:52:18,901
You're like a ticklish girl
at a strawberry festival. Here.
724
00:52:19,065 --> 00:52:22,201
Say, can't you hear them saying
725
00:52:22,365 --> 00:52:25,466
"Gee, what a peach of a pair"
726
00:52:25,632 --> 00:52:29,597
Fair and lovely
727
00:52:29,764 --> 00:52:36,000
Some Sunday morning
We'll walk down the aisle
728
00:52:36,170 --> 00:52:38,692
He'll be so nervous
729
00:52:38,861 --> 00:52:42,476
And I'll try to smile
730
00:52:43,313 --> 00:52:46,033
Henrietta, will you please
open the door to the gallery?
731
00:52:46,196 --> 00:52:48,085
It is open.
732
00:52:49,111 --> 00:52:52,825
We're waiting patiently
733
00:52:52,987 --> 00:52:54,198
To see how heavenly...
734
00:52:54,364 --> 00:52:57,401
Well, don't stand there like a ninny.
Come in and shut the door.
735
00:52:57,567 --> 00:53:00,832
This is nice. I'm so glad you came up.
736
00:53:00,995 --> 00:53:03,965
Now, don't talk all night.
You need your rest, you know.
737
00:53:04,133 --> 00:53:07,485
It was sweet of you to send me
those flowers you picked yourself.
738
00:53:07,657 --> 00:53:10,410
- Well, I can see you needed them.
- Ha, ha.
739
00:53:10,572 --> 00:53:14,569
And, uh, I'm sorry
I threw those things at you this afternoon.
740
00:53:14,736 --> 00:53:16,047
Oh, that's all right.
741
00:53:16,210 --> 00:53:19,060
Usually, you have to stand in line
to throw things at me.
742
00:53:19,572 --> 00:53:20,588
Oh.
743
00:53:20,758 --> 00:53:22,166
It's stifling in here, Clay.
744
00:53:22,328 --> 00:53:24,949
- Let's go out on the gallery.
- Sure.
745
00:53:26,395 --> 00:53:28,568
What's out on that gallery,
the pay window?
746
00:53:35,748 --> 00:53:37,638
I feel sorry for the rest of the country.
747
00:53:37,799 --> 00:53:40,736
Struggling along in plain
and fancy ignorance.
748
00:53:40,905 --> 00:53:43,777
Poor Louisiana, poor old Arkansas.
749
00:53:43,948 --> 00:53:46,121
What's the matter?
Is Texas going to take them in?
750
00:53:46,286 --> 00:53:48,044
Just think of all the other towns there are.
751
00:53:48,208 --> 00:53:51,246
And only San Antonio
rates a performance by Miss Jeanne Starr.
752
00:53:51,412 --> 00:53:53,104
Oh, now, wait a minute.
753
00:53:53,270 --> 00:53:55,727
Where does a cowboy learn
to talk like that?
754
00:54:41,701 --> 00:54:43,612
And then to the south
of our little house...
755
00:54:43,783 --> 00:54:46,087
...nothing but mile upon mile
of button-hole bushes.
756
00:54:46,249 --> 00:54:47,298
They're lovely.
757
00:54:47,466 --> 00:54:49,378
I guess I'm supposed
to sew on all the buttons.
758
00:54:49,548 --> 00:54:51,623
Why, of course. Oh, I can see it all.
759
00:54:51,791 --> 00:54:54,511
Birds singing in the trees,
flowers coming up.
760
00:54:54,674 --> 00:54:56,236
Oh, yes, and here's the main event:
761
00:54:56,404 --> 00:54:59,538
The whole thing's completely surrounded
by millions of assorted cattle.
762
00:54:59,702 --> 00:55:01,362
Oh, that really settles it.
763
00:55:01,528 --> 00:55:05,624
Your old cows scare me to pieces with
those long antlers or whatever they are.
764
00:55:05,789 --> 00:55:06,870
Antlers?
765
00:55:33,395 --> 00:55:35,469
So you can't get away from it, Jeannie.
766
00:55:35,636 --> 00:55:38,705
Everything either begins in Texas
or ends up there.
767
00:55:38,871 --> 00:55:40,695
That's just it.
768
00:55:42,011 --> 00:55:43,987
Who wants to end up?
769
00:55:50,339 --> 00:55:53,211
Well, if that was a Texas kiss, I...
770
00:55:56,168 --> 00:55:58,626
Maybe I shouldn't have broken up
those two meetings you had.
771
00:55:58,795 --> 00:56:00,203
Get inside.
772
00:56:45,945 --> 00:56:47,638
Tell me, Bozic.
773
00:56:48,508 --> 00:56:50,331
What do you see?
774
00:56:52,864 --> 00:56:55,485
L... I don't think I see nobody.
775
00:56:55,651 --> 00:56:57,824
Just remember that.
776
00:57:01,128 --> 00:57:03,236
And remember this:
777
00:57:03,403 --> 00:57:06,602
Nothing was ever more important
in your life.
778
00:57:50,666 --> 00:57:52,294
The whole play went wrong.
779
00:57:52,459 --> 00:57:55,310
There'll be guns talking all over the place
in another 24 hours.
780
00:57:55,471 --> 00:57:56,966
Joey, you ride to Hondo.
781
00:57:57,137 --> 00:57:59,659
Ride to Sabinal if you have to,
and get Harkness' bunch.
782
00:57:59,827 --> 00:58:01,236
Rebel, you swing out to Pilgrim.
783
00:58:01,397 --> 00:58:03,570
Bring in the High-Five
and the Jingle-Bob outfits.
784
00:58:03,734 --> 00:58:05,012
You others fetch in your own.
785
00:58:05,176 --> 00:58:07,600
I want the wild bunch in San Antonio
by tomorrow night.
786
00:58:07,771 --> 00:58:11,157
The cavalry's still here, Roy.
Pretty tough mixing with that outfit.
787
00:58:11,326 --> 00:58:12,669
If you'd sooner hang...
788
00:58:12,831 --> 00:58:15,933
...I'll see you get the prettiest flowers
ever thrown on a corpse.
789
00:58:16,099 --> 00:58:17,759
Come on, boys.
790
00:58:40,731 --> 00:58:41,844
Break out of it.
791
00:58:42,012 --> 00:58:44,437
On your feet. He's coming right in.
792
00:58:49,667 --> 00:58:51,774
- Yeah?
- Get your boys and ride into San Antone.
793
00:58:51,942 --> 00:58:54,562
Roy Stuart wants a hundred gunfighters
by sundown tomorrow.
794
00:58:54,728 --> 00:58:58,081
- What for?
- Never mind what for, just get in there.
795
00:59:03,954 --> 00:59:06,804
Well, Stuart's got a lot of brass,
that's all I got to say.
796
00:59:06,964 --> 00:59:09,684
Okay, I'll tell him that.
797
00:59:10,359 --> 00:59:12,915
No, wait a minute.
Tell him we'll come in.
798
01:00:14,184 --> 01:00:17,253
I'm sorry to have to continue
pressing these questions, Miss Starr...
799
01:00:17,419 --> 01:00:21,035
...but I think you understand the importance
of your testimony in this inquiry.
800
01:00:21,199 --> 01:00:24,584
- I'll do anything I can to help.
- Yes, I'm sure you will.
801
01:00:24,754 --> 01:00:27,506
How close were you to Clay Hardin
when he was fired on?
802
01:00:27,669 --> 01:00:28,980
Quite...
803
01:00:30,424 --> 01:00:31,472
Quite close.
804
01:00:31,641 --> 01:00:35,573
- This was outside your dressing room.
- We were standing on the gallery.
805
01:00:35,742 --> 01:00:38,165
Someone shot at Mr. Hardin
out of the dark.
806
01:00:38,336 --> 01:00:39,745
It broke the window behind us...
807
01:00:39,905 --> 01:00:42,657
...but no one told me
to have him stand there.
808
01:00:42,820 --> 01:00:45,987
No one made any suggestion about it.
I swear they didn't, no one.
809
01:00:46,151 --> 01:00:48,226
Tut, tut, tut. Nobody said they did.
810
01:00:48,394 --> 01:00:50,501
That was your own bring-up entirely.
811
01:00:50,668 --> 01:00:54,349
- Don't you believe me?
Yes, yes.
812
01:00:54,512 --> 01:00:56,303
Did you see anyone on the patio?
813
01:00:57,970 --> 01:01:00,788
No, sir.
I don't know anything else.
814
01:01:00,949 --> 01:01:02,861
That's all, Miss Starr.
Thank you very much.
815
01:01:06,459 --> 01:01:11,286
Uh, who is this Sacha Bozic
or Beezic or something?
816
01:01:11,456 --> 01:01:13,280
Bozic, Bozic, Bozic.
817
01:01:13,442 --> 01:01:15,516
B- O-Z, zic, Bozic.
818
01:01:15,684 --> 01:01:18,436
- That's me, Your Highness.
- Don't call me that.
819
01:01:18,598 --> 01:01:19,614
Yes, please.
820
01:01:19,785 --> 01:01:22,722
Now, you don't have to give any answers
incriminating yourself...
821
01:01:22,892 --> 01:01:25,797
...but where were you
when this hurrah broke loose?
822
01:01:25,967 --> 01:01:27,375
I...
823
01:01:27,793 --> 01:01:30,665
I... Please, I was breathing air.
824
01:01:31,541 --> 01:01:35,505
- What?
- Thank you, thank you, thank you.
825
01:01:35,736 --> 01:01:39,515
I mean, I come outside the dump
from inside...
826
01:01:39,676 --> 01:01:42,745
...because there is no air
inside the dump.
827
01:01:42,911 --> 01:01:47,520
And I think maybe there is air outside,
so I am outside now.
828
01:01:47,683 --> 01:01:51,429
Oh, never mind the climate.
What did you see outside the dump?
829
01:01:51,591 --> 01:01:53,448
Ha, ha. I mean, the Bella Union?
830
01:01:54,442 --> 01:01:58,276
I see nothings. It is so dark.
831
01:01:58,446 --> 01:02:00,685
You can't see nothings.
832
01:02:00,849 --> 01:02:03,218
Great catfish, man.
You just admitted you were there.
833
01:02:03,699 --> 01:02:06,484
- Yes, Excellency.
- Don't call me that either.
834
01:02:07,095 --> 01:02:09,202
- Yes, please.
- Go on.
835
01:02:11,194 --> 01:02:15,541
All of a... All of a...
All of a click, the gun start to go shoot.
836
01:02:15,711 --> 01:02:19,970
I run one way... No, I run two ways.
837
01:02:20,131 --> 01:02:22,523
I try to go someplace else...
838
01:02:22,694 --> 01:02:25,544
...then I come to this man
who lies down.
839
01:02:25,705 --> 01:02:27,812
I make a look.
840
01:02:27,979 --> 01:02:30,884
- He's dead.
- Who else did you see?
841
01:02:33,712 --> 01:02:35,372
A- After that...
842
01:02:35,538 --> 01:02:39,503
It is after that
a lot of people comes out...
843
01:02:39,670 --> 01:02:42,902
...and helps me look at the deceased.
844
01:02:43,066 --> 01:02:45,489
He's still dead.
845
01:02:45,660 --> 01:02:49,887
- Is that all the light you have to shed?
- Yes, please, that is all I shed.
846
01:02:50,049 --> 01:02:52,603
Well, we found out
a sum total of nothing.
847
01:02:52,771 --> 01:02:54,912
Thank you, Your Highness.
848
01:03:05,071 --> 01:03:08,270
We haven't heard anything to prove
that Mr. Stuart was in his office...
849
01:03:08,435 --> 01:03:10,804
...as he says he was,
the time the killing took place.
850
01:03:10,965 --> 01:03:13,652
I think I can dig up
a few witnesses to that.
851
01:03:13,816 --> 01:03:16,568
If someone has shown a reason
why I should.
852
01:03:16,731 --> 01:03:18,194
No one has.
853
01:03:18,364 --> 01:03:20,406
It would be
much more to the point, Hardin...
854
01:03:20,575 --> 01:03:23,512
...to produce one witness who knows
he was not where he says.
855
01:03:24,034 --> 01:03:26,938
There's gotta be some connection.
Otherwise, he's innocent.
856
01:03:27,109 --> 01:03:28,866
You ought to know that.
857
01:03:29,031 --> 01:03:30,461
I know all that, colonel.
858
01:03:30,632 --> 01:03:33,286
I'm sorry we can't get
better results here.
859
01:03:33,451 --> 01:03:37,513
Especially since I have to call your attention
to our bulletin of this morning.
860
01:03:37,678 --> 01:03:40,583
The military aid we've been giving here
is withdrawn.
861
01:03:40,755 --> 01:03:43,440
Stopped, pulled out from under,
as of at once.
862
01:03:43,604 --> 01:03:46,477
I don't like to leave
in the face of a blowup...
863
01:03:46,648 --> 01:03:49,685
But I've been ordered to go put the quietus
on an Indian whittle whang.
864
01:03:50,107 --> 01:03:52,445
My cavalry will leave tonight.
865
01:03:52,606 --> 01:03:55,870
You people are on your own,
and heaven help you.
866
01:03:56,802 --> 01:03:59,488
In that case, colonel,
there's something I'd like to ask.
867
01:04:00,454 --> 01:04:03,304
If you're pulling out,
you gotta leave a peace officer here.
868
01:04:03,465 --> 01:04:06,052
The post of town marshal is vacant.
I think I'm the man to fill it.
869
01:04:06,219 --> 01:04:08,523
- Why?
- I'll tell you why if you want.
870
01:04:08,685 --> 01:04:12,780
I was raised by Charlie Bell, ever since
I was about 2-and-a-half feet high.
871
01:04:12,945 --> 01:04:14,736
When I was a kid,
Indians were playing up bad.
872
01:04:14,900 --> 01:04:17,237
He'd have to take me out
and hide me in the brush.
873
01:04:17,398 --> 01:04:20,915
I wouldn't be alive except for Charlie,
and he wouldn't be dead except for me.
874
01:04:21,082 --> 01:04:23,734
You give me the authority,
and I'll get you the man that killed him.
875
01:04:23,901 --> 01:04:30,017
All right, I'll appoint you for 24 hours only.
By that time, a new marshal...
876
01:04:30,178 --> 01:04:33,728
...can be designated in the regular way.
So that's how long you've got to get...
877
01:04:33,894 --> 01:04:37,094
...the killer in a legal manner.
- I'll try to see that it's long enough.
878
01:05:03,706 --> 01:05:05,301
What's happened to that Starr woman?
879
01:05:05,468 --> 01:05:09,498
How can you speak of her
marvelous attraction as "that woman"?
880
01:05:09,664 --> 01:05:12,350
Where's her manager?
Hasn't been around since the inquiry.
881
01:05:12,964 --> 01:05:15,038
Well, it's about time
you were asking me that.
882
01:05:15,206 --> 01:05:18,525
He's probably shut in his room,
but I advise you to go and see.
883
01:05:18,698 --> 01:05:20,226
You advise me?
884
01:05:21,708 --> 01:05:27,409
Didn't you gather that Bozic was wandering
around outside our dump, as he calls it...
885
01:05:27,570 --> 01:05:29,874
...at the time
you were shooting up these people?
886
01:05:30,036 --> 01:05:31,925
- I shot nobody.
- Yes, yes, of course not.
887
01:05:32,086 --> 01:05:33,364
Stick to it, by all means.
888
01:05:33,527 --> 01:05:37,557
I got no more notion of who shot
this infernal Charlie Bell than you have.
889
01:05:38,621 --> 01:05:42,618
But you were having
a little gun spree in the patio, weren't you?
890
01:05:42,784 --> 01:05:45,154
That's a great plenty to hang you,
you know?
891
01:05:45,315 --> 01:05:48,417
Yet you just casually
let an eyewitness go kicking around...
892
01:05:48,583 --> 01:05:50,788
...without the least precaution.
893
01:05:52,138 --> 01:05:54,506
- Who's taking care of him?
- Nobody, Roy.
894
01:05:54,668 --> 01:05:55,946
Nobody at all.
895
01:05:56,110 --> 01:05:58,764
Then you don't know
whether he's still in that room or not.
896
01:05:58,929 --> 01:06:01,003
No, I don't.
897
01:06:01,171 --> 01:06:03,759
For all we know,
he is wandering all over the place...
898
01:06:03,925 --> 01:06:06,962
...talking freely to all kinds of people.
899
01:06:07,737 --> 01:06:10,904
Don't you ever take care
of anything yourself anymore?
900
01:06:30,383 --> 01:06:32,654
Jeanne. Jeanne.
901
01:06:33,202 --> 01:06:36,500
- Feeling better, Bozic?
- I feel... I feel terrible.
902
01:06:36,661 --> 01:06:38,998
- Terrible.
Oh, I'm sorry.
903
01:06:39,160 --> 01:06:41,334
He always feels terrible.
- But never like this.
904
01:06:41,498 --> 01:06:44,664
If he feels like he's dying,
there's beginning to be justice around here.
905
01:06:44,830 --> 01:06:48,149
You are a heartless old wrinkle.
Always the opposite.
906
01:06:48,321 --> 01:06:50,625
- Come on, Jeanne.
- No, Jeanne, I must speak to you.
907
01:06:50,788 --> 01:06:53,758
- We haven't time to hear...
- No, no, no, only Jeannie, please.
908
01:06:53,927 --> 01:06:55,751
Go ahead, I'll be with you in a moment.
909
01:06:55,912 --> 01:06:59,691
If he tells you he's run us
out of money again, don't be surprised.
910
01:07:00,814 --> 01:07:01,797
What's the matter, Bozie?
911
01:07:01,966 --> 01:07:04,620
Jeanne, a terrible thing
make itself to happen next.
912
01:07:04,785 --> 01:07:08,498
- Wait a minute.
- It is true, I don't know how to tell myself.
913
01:07:08,660 --> 01:07:12,210
Jeanne, it is a murder wants to happen
and I'm it.
914
01:07:12,377 --> 01:07:14,768
Oh, for goodness' sake, Bozie.
915
01:07:14,938 --> 01:07:16,980
Now, tell me. What is it?
916
01:07:17,150 --> 01:07:20,382
It is so necessary nobody can help.
I don't hope.
917
01:07:20,544 --> 01:07:23,416
You see, I... I know... I...
918
01:07:23,587 --> 01:07:27,333
I know who was the murderer
who kills Charlie Bell.
919
01:07:27,495 --> 01:07:31,722
- Who was it?
- I can't tell you, I don't dare tell you.
920
01:07:31,884 --> 01:07:35,596
- You should have told them at the inquiry.
- Yes, I know, but then I could not think.
921
01:07:35,760 --> 01:07:38,829
And now it is too late.
He has people helping him.
922
01:07:38,995 --> 01:07:40,457
They are all around us.
923
01:07:40,628 --> 01:07:43,347
They are in the patio, in the stairs.
924
01:07:44,311 --> 01:07:47,479
- Well, what do you want to do?
- We must try to get away, get away.
925
01:07:47,643 --> 01:07:52,120
Maybe they will let us go when they see
we are just quietly going from out.
926
01:07:52,287 --> 01:07:53,696
Oh, Bozie. I can't go.
927
01:07:53,857 --> 01:07:55,485
I...
928
01:07:57,092 --> 01:08:00,740
- You would just wait for them to kill me?
- No.
929
01:08:00,903 --> 01:08:04,322
But, well, you can get out of here
a whole lot better without me.
930
01:08:04,491 --> 01:08:06,948
Now, grab what you need and
get away from here this very minute.
931
01:08:07,119 --> 01:08:09,095
No, no, I could not leave you alone.
932
01:08:09,264 --> 01:08:11,950
If you don't, I'll march straight
to Clay Hardin with the whole thing.
933
01:08:12,115 --> 01:08:14,703
No, you mustn't, you mustn't.
It's the worst you could do.
934
01:08:14,870 --> 01:08:16,944
Then you would be in danger too.
935
01:08:17,112 --> 01:08:19,416
Well, then, get out of here.
Don't argue with me.
936
01:08:19,578 --> 01:08:21,467
Please hurry up.
937
01:08:21,917 --> 01:08:25,181
All right, Jeanne, if you want me to.
938
01:08:27,073 --> 01:08:29,531
- Jeanne...
- Bozie, go on.
939
01:08:46,869 --> 01:08:47,852
Aah!
940
01:09:27,485 --> 01:09:30,390
I can't do it. I can't leave.
941
01:09:30,560 --> 01:09:32,634
You can't do what?
942
01:09:32,801 --> 01:09:34,494
I can't...
943
01:09:40,489 --> 01:09:42,400
Mr. Stuart.
944
01:09:52,181 --> 01:09:55,118
I understand that you're known
to roam around some at night.
945
01:09:56,057 --> 01:10:00,217
L... I didn't mean to. I was only breathing air.
946
01:10:00,380 --> 01:10:04,410
You were behind the Bella Union
when Bell died, weren't you?
947
01:10:07,075 --> 01:10:09,085
You don't need to say it.
948
01:10:10,951 --> 01:10:12,840
Don't, please. Don't.
949
01:10:13,001 --> 01:10:14,727
I wouldn't tell on Mr. Legare.
950
01:10:14,891 --> 01:10:16,453
I wou...
951
01:10:18,574 --> 01:10:20,813
You wouldn't tell on who?
952
01:10:22,803 --> 01:10:24,528
L... I didn't mean to see him.
953
01:10:24,692 --> 01:10:27,183
I didn't know Mr. Legare was there.
954
01:10:27,351 --> 01:10:28,727
I...
955
01:10:29,082 --> 01:10:31,954
I was just running away.
956
01:10:32,124 --> 01:10:34,297
You saw Legare shoot Bell?
957
01:10:35,167 --> 01:10:37,176
No, no.
958
01:10:37,345 --> 01:10:40,347
I swear I don't tell somebody.
959
01:10:40,516 --> 01:10:41,499
Shut up.
960
01:10:41,669 --> 01:10:43,646
Yes, please.
961
01:10:43,911 --> 01:10:48,388
I never thought
he had that kind of gravel in his craw.
962
01:10:52,111 --> 01:10:53,968
And you'll be out of town in 15 minutes?
963
01:10:54,675 --> 01:10:57,098
Fifteen minutes. Yes.
964
01:11:01,625 --> 01:11:03,033
Make it 10 minutes.
965
01:11:03,194 --> 01:11:05,018
Ten minutes.
966
01:11:05,180 --> 01:11:07,768
Ten minutes. Ten...
967
01:11:08,384 --> 01:11:10,753
Five minutes.
968
01:11:10,913 --> 01:11:12,257
Five minutes.
969
01:11:36,478 --> 01:11:37,461
Where's Legare?
970
01:11:37,632 --> 01:11:39,608
He's eating,
down in the middle of the plaza.
971
01:11:39,777 --> 01:11:42,146
Keep a close lookout on Clay Hardin.
972
01:11:42,307 --> 01:11:43,586
I like to know where he is.
973
01:11:43,750 --> 01:11:45,245
Right.
974
01:11:54,127 --> 01:11:55,274
Jackson.
975
01:11:55,441 --> 01:11:56,849
Worried, Legare?
976
01:11:57,010 --> 01:11:59,795
Well, I was just thinking
of borrowing some of your artillery.
977
01:11:59,956 --> 01:12:01,519
As we say in New Orleans:
978
01:12:03,929 --> 01:12:05,207
What does that mean in Texas?
979
01:12:05,370 --> 01:12:06,680
The same thing, Roy.
980
01:12:06,843 --> 01:12:10,491
"There is no one
who isn't dangerous for someone. "
981
01:12:11,232 --> 01:12:13,655
The Bozic matter is taken care of,
naturally.
982
01:12:13,827 --> 01:12:15,137
He's out of reach.
983
01:12:15,300 --> 01:12:18,150
Including your reach, Legare.
984
01:12:18,535 --> 01:12:21,091
I have no objection
to your killing Charlie Bell.
985
01:12:21,258 --> 01:12:22,601
Probably saved me the trouble.
986
01:12:22,763 --> 01:12:24,455
Without actually admitting anything...
987
01:12:24,622 --> 01:12:27,177
...let me say I am happy
that you take that view.
988
01:12:27,344 --> 01:12:29,168
But, uh, wouldn't it be strange...
989
01:12:29,330 --> 01:12:32,202
...if I were to find
that the tally book is in your hands now?
990
01:12:32,372 --> 01:12:36,981
Ha, ha. Considering that it might easily
hang you, I might say yes.
991
01:12:37,145 --> 01:12:39,515
Wouldn't that be odd?
992
01:12:40,349 --> 01:12:43,035
I have thought for some time, Roy,
that you need me as a partner...
993
01:12:43,199 --> 01:12:44,411
...in your cattle business.
994
01:12:44,577 --> 01:12:46,204
As well as in the Bella Union.
995
01:12:46,371 --> 01:12:48,260
So you do have the tally book?
996
01:12:48,420 --> 01:12:50,430
I can be a great help to you, Roy.
997
01:12:50,598 --> 01:12:54,279
At the present moment, you are perhaps
the most feared man in South Texas.
998
01:12:54,442 --> 01:12:56,419
You're certainly the richest.
999
01:12:56,589 --> 01:13:00,749
You will still be one of the richest
if we divide it all.
1000
01:13:01,554 --> 01:13:04,491
Can you think of one good reason
why I don't kill you?
1001
01:13:04,917 --> 01:13:06,128
I can.
1002
01:13:06,294 --> 01:13:08,686
You don't know where your tally book is.
1003
01:13:08,857 --> 01:13:12,504
Or where it will turn up if I die.
1004
01:13:12,669 --> 01:13:15,038
You not only will not kill me, Roy...
1005
01:13:15,199 --> 01:13:20,026
...you will defend my life
as if it were your own.
1006
01:13:20,517 --> 01:13:21,762
It almost works, Legare.
1007
01:13:21,926 --> 01:13:23,301
Oh, I think it will.
1008
01:13:23,463 --> 01:13:26,782
Every time you look at me, Roy,
you must say to yourself:
1009
01:13:26,954 --> 01:13:32,175
"There sits my very life
and about $ 10 million. "
1010
01:13:32,752 --> 01:13:34,925
You think you're smart, don't you?
1011
01:13:35,090 --> 01:13:36,946
You are smart.
1012
01:13:37,109 --> 01:13:39,347
But not smart enough.
1013
01:13:45,372 --> 01:13:48,026
Sure, now it's too early,
and later, it will be too late.
1014
01:13:48,191 --> 01:13:52,930
Mr. Hardin, Mr. Clay, that lady,
Jeanne Starr, she wanna see you.
1015
01:13:53,091 --> 01:13:55,198
Gracias, hombre. Take it.
1016
01:13:55,366 --> 01:13:58,369
- I tell her something?
- No, nothing.
1017
01:13:59,691 --> 01:14:01,962
Something's happened
and we don't know about it.
1018
01:14:02,252 --> 01:14:04,492
Unless we can find out
before the cavalry leaves...
1019
01:14:04,656 --> 01:14:06,697
...it's no use finding out at all.
1020
01:14:08,051 --> 01:14:11,470
We can't fight until the cavalry leaves
and after that, we can't win.
1021
01:14:11,638 --> 01:14:14,292
Roy Stuart's mavericks
are piling into town, hand over fist.
1022
01:14:14,457 --> 01:14:16,793
That wild bunch could have gone
into town last night.
1023
01:14:16,955 --> 01:14:18,069
I wonder why they didn't.
1024
01:14:18,237 --> 01:14:20,410
Because you did not tell them to,
I suppose.
1025
01:14:20,575 --> 01:14:24,190
I wonder why Stuart didn't need them
until after Charlie Bell was dead.
1026
01:14:24,354 --> 01:14:27,292
If he hadn't killed Charlie Bell,
Texas would have blowed up in his face.
1027
01:14:27,462 --> 01:14:29,952
Ah. He's still afraid of that.
1028
01:14:30,120 --> 01:14:31,910
You know something, Tip?
1029
01:14:32,650 --> 01:14:34,626
I don't think Stuart killed Charlie.
1030
01:14:34,797 --> 01:14:35,780
He's dead, ain't he?
1031
01:14:35,950 --> 01:14:38,123
Someone else killed him
and took that tally book.
1032
01:14:38,288 --> 01:14:41,324
- I don't think Stuart knows where it is.
- But then, neither do we.
1033
01:14:41,491 --> 01:14:42,802
Someone does.
1034
01:14:42,964 --> 01:14:45,388
I've got an idea who it is.
1035
01:14:45,560 --> 01:14:47,733
- Go find me Sacha Bozic.
- Sack of what?
1036
01:14:47,898 --> 01:14:51,546
Bozic, you know, Jeanne Starr's manager.
A little round fellow like a beer barrel.
1037
01:14:51,709 --> 01:14:52,986
- Go ahead, quick.
- All right.
1038
01:14:59,749 --> 01:15:02,981
Excuse me, Miss Jeanne.
I'm looking for your Mister...
1039
01:15:03,144 --> 01:15:05,896
You know, the little fellow
that handles your freight for you.
1040
01:15:06,058 --> 01:15:07,402
Oh, Bozic? I think he...
1041
01:15:07,565 --> 01:15:10,153
Uh, I don't know where he is.
1042
01:15:10,319 --> 01:15:14,600
Miss Jeanne, uh, Clay Hardin
is right out there in the plaza.
1043
01:15:25,085 --> 01:15:26,515
Jeanne.
1044
01:15:29,314 --> 01:15:31,356
Have you talked to Bozic?
1045
01:15:31,845 --> 01:15:34,497
Yes, I see that you have.
1046
01:15:36,136 --> 01:15:39,970
How does it seem to be in love
with San Antonio's leading crack-shot?
1047
01:15:40,140 --> 01:15:42,893
Yes, Clay Hardin.
1048
01:15:43,055 --> 01:15:45,392
When there are 200 men in the room,
you see only him.
1049
01:15:45,554 --> 01:15:47,148
I have noticed it.
1050
01:15:47,316 --> 01:15:52,438
Do you realize that you yourself are likely
to put Clay Hardin in the greatest danger?
1051
01:15:53,401 --> 01:15:56,437
I understand Clay Hardin is very good
at taking care of himself.
1052
01:15:56,604 --> 01:15:58,908
Hmm. Look about you.
1053
01:15:59,071 --> 01:16:02,816
How many guns are in this plaza
and behind those shutters?
1054
01:16:02,979 --> 01:16:06,757
If a man receives 30 bullets in his body
in the 10th part of a second...
1055
01:16:06,919 --> 01:16:10,533
...what is his next step
in taking care of himself?
1056
01:16:10,697 --> 01:16:12,488
What kind of people are you here?
1057
01:16:12,652 --> 01:16:14,563
Peace-loving people.
1058
01:16:14,735 --> 01:16:17,225
But so many would love
to see Clay make a wrong move.
1059
01:16:17,392 --> 01:16:20,527
It would be too bad
if you told him something...
1060
01:16:20,692 --> 01:16:24,657
...that would occasion a sudden accident.
1061
01:16:30,494 --> 01:16:32,732
I don't need to talk to him at all.
1062
01:16:32,895 --> 01:16:34,041
I won't even speak to him.
1063
01:16:34,209 --> 01:16:36,033
You will talk to him if it's unavoidable.
1064
01:16:36,194 --> 01:16:42,213
But do not seek him out, because if you do,
I'll know I've made a mistake.
1065
01:16:42,377 --> 01:16:44,681
I'll be forced to correct it.
1066
01:17:02,205 --> 01:17:04,508
Are you sure
you ought to be out here by yourself?
1067
01:17:04,671 --> 01:17:07,990
The last time we spoke, I think
you were accusing me of trying to kill you.
1068
01:17:08,162 --> 01:17:10,139
Or of helping someone
who wanted to kill you.
1069
01:17:10,308 --> 01:17:12,099
What was it you wanted to tell me?
1070
01:17:12,262 --> 01:17:13,758
Nothing.
1071
01:17:14,248 --> 01:17:17,994
This town is full of men who look
as if they'd step on baby chickens.
1072
01:17:18,156 --> 01:17:19,751
Is that all you wanted to say?
1073
01:17:19,918 --> 01:17:23,435
Or are you sure Legare
didn't just give you some new instructions?
1074
01:17:24,371 --> 01:17:26,577
Clay, will you take me away
from San Antonio?
1075
01:17:26,741 --> 01:17:29,012
Right now, this very minute?
1076
01:17:31,098 --> 01:17:32,921
You know
what that building is over there?
1077
01:17:33,083 --> 01:17:35,802
What, that old broken church?
- You ever hear of the Alamo?
1078
01:17:35,966 --> 01:17:37,854
- Of course, everyone has, but...
- That's it.
1079
01:17:38,016 --> 01:17:40,888
- Clay, will you listen to me, please?
- No, you listen to me.
1080
01:17:41,059 --> 01:17:43,516
Texas was born inside those walls.
1081
01:17:43,685 --> 01:17:47,234
Those old-time Texans
died for something pretty important.
1082
01:17:47,400 --> 01:17:50,185
I wouldn't want them to know I pulled out
just because it got rough.
1083
01:17:50,347 --> 01:17:52,357
- It's hopeless to talk to you, isn't it?
- No.
1084
01:17:52,525 --> 01:17:55,016
All you have to do
is to be honest just for a minute.
1085
01:17:55,569 --> 01:17:57,392
What is it you haven't told me?
1086
01:17:57,556 --> 01:17:59,946
Nothing. I swear there's nothing.
1087
01:18:00,630 --> 01:18:03,349
If I tell you I believe you,
will you stand on that?
1088
01:18:03,673 --> 01:18:05,879
- Yes.
Oh, Clay.
1089
01:18:06,043 --> 01:18:07,222
Oh, excuse me, miss.
1090
01:18:07,389 --> 01:18:08,764
Bozic isn't around here.
1091
01:18:08,926 --> 01:18:10,072
He isn't even in town.
1092
01:18:10,240 --> 01:18:12,478
Some say he pulled out for Austin
by special coach.
1093
01:18:12,641 --> 01:18:15,230
Send Bud and Windy after him
on the best horses you've got.
1094
01:18:15,397 --> 01:18:16,412
Get him back here fast.
1095
01:18:16,581 --> 01:18:19,813
- We didn't know he was so important as...
- You know it now, andale.
1096
01:18:19,976 --> 01:18:22,313
How did you know that Bozic...?
Who told you?
1097
01:18:22,475 --> 01:18:25,609
You did.
You haven't played enough poker.
1098
01:19:00,502 --> 01:19:02,293
I guess that ends it, Clay.
1099
01:19:02,457 --> 01:19:03,919
There go our troops.
1100
01:19:04,090 --> 01:19:05,498
Well, they had to go sometime.
1101
01:19:05,659 --> 01:19:07,733
If only Bud and Windy had got back.
1102
01:19:07,901 --> 01:19:08,884
They didn't, though.
1103
01:19:09,055 --> 01:19:11,424
We couldn't fight them
till we had a legal reason.
1104
01:19:11,585 --> 01:19:13,791
Now we can't fight at all.
1105
01:19:14,885 --> 01:19:16,293
Well, I'll be seeing you, boys.
1106
01:19:16,454 --> 01:19:18,791
- Wait, Clay, we'd better go with you.
- Not this time.
1107
01:19:18,953 --> 01:19:20,864
What are you gonna do, Clay?
1108
01:19:21,259 --> 01:19:24,109
There's always one more drink
left in the jug.
1109
01:19:29,234 --> 01:19:31,058
I wonder what he meant by that.
1110
01:21:12,183 --> 01:21:15,929
Aren't you ever going to forgive me
for something I didn't even do?
1111
01:21:16,090 --> 01:21:19,060
Uh, did you ever hear
of an animal called a Judas goat?
1112
01:21:19,230 --> 01:21:22,648
- No, but never mind that now, Clay.
- But I do mind now.
1113
01:21:22,817 --> 01:21:25,754
When sheep are driven to be slaughtered,
they balk and won't go in.
1114
01:21:25,924 --> 01:21:27,388
So a goat is put in to lead them.
1115
01:21:27,558 --> 01:21:29,633
- I don't care anything about that.
- I do.
1116
01:21:30,473 --> 01:21:33,574
Sheep trust the goat.
They go where she leads.
1117
01:21:33,901 --> 01:21:37,252
The goat walks through untouched,
but the sheep following are killed.
1118
01:21:37,424 --> 01:21:39,816
Is that what you believe of me?
1119
01:21:42,100 --> 01:21:43,595
Clay.
1120
01:21:43,766 --> 01:21:46,354
Funny part of it is,
Charlie Bell warned me.
1121
01:21:46,521 --> 01:21:48,890
If I had listened, he'd be alive tonight.
1122
01:21:49,051 --> 01:21:50,230
Wouldn't he?
1123
01:21:50,396 --> 01:21:52,307
I wish I'd run away when Bozic did.
1124
01:21:52,478 --> 01:21:54,456
Excuse me, Mr. Hardin.
1125
01:21:55,393 --> 01:21:57,369
It's time for you to take the stage,
my dear.
1126
01:21:57,540 --> 01:21:59,397
All right, I'll go.
1127
01:22:01,544 --> 01:22:04,613
I hope you have no objection, Mr. Hardin.
1128
01:22:06,316 --> 01:22:07,975
Should I have?
1129
01:22:08,527 --> 01:22:10,438
Why, of course not.
1130
01:22:45,491 --> 01:22:47,827
I know you won't believe me.
But I'm worried about Bozic.
1131
01:22:47,988 --> 01:22:50,162
He still isn't here,
hasn't even been heard from.
1132
01:22:50,327 --> 01:22:52,117
Well, I have to go on anyway.
1133
01:22:52,282 --> 01:22:54,586
You know something about this
you're not telling me.
1134
01:22:54,748 --> 01:22:57,718
You think because I scold Bozie,
I don't care what happens to him.
1135
01:22:57,887 --> 01:23:01,665
Well, I scold you too, and I've stuck to you
through whistle stops and high water.
1136
01:23:01,826 --> 01:23:03,454
I think that's my cue.
1137
01:23:03,620 --> 01:23:04,766
You're not ready to go on.
1138
01:23:04,933 --> 01:23:06,789
Oh, let me get it over with, Henrietta.
1139
01:23:06,951 --> 01:23:08,381
- There's no time.
- There is time.
1140
01:23:08,553 --> 01:23:09,929
The orchestra will ad-lib.
1141
01:23:10,090 --> 01:23:11,816
I wish you'd look at yourself.
1142
01:23:15,636 --> 01:23:17,297
Sit down, Roy.
1143
01:23:29,026 --> 01:23:32,510
I don't think you came here
just to sit around and scratch fleas.
1144
01:23:32,678 --> 01:23:34,239
That's right.
1145
01:23:34,695 --> 01:23:36,006
I came to make an arrest.
1146
01:23:36,426 --> 01:23:40,259
Clay, as it so happens,
I didn't kill Charlie Bell.
1147
01:23:40,430 --> 01:23:42,220
I know that, Roy.
1148
01:23:42,383 --> 01:23:43,431
Then what do you want?
1149
01:23:43,600 --> 01:23:45,806
I want the man who did.
1150
01:23:46,260 --> 01:23:48,749
Secondly, I want an end to raiding
in Beyar County.
1151
01:23:48,917 --> 01:23:50,806
I know only one way to get that.
1152
01:23:50,968 --> 01:23:54,451
But there's another way
to get the man who killed Charlie.
1153
01:23:56,829 --> 01:23:58,522
Let's watch the show, huh?
1154
01:24:09,385 --> 01:24:10,980
That day I crossed the border
1155
01:24:11,147 --> 01:24:14,052
He tossed a glance and I lost my heart
1156
01:24:14,222 --> 01:24:18,799
Somewhere in Monterey
1157
01:24:19,059 --> 01:24:21,297
In broken Spanish
I spoke in Spanish
1158
01:24:21,461 --> 01:24:23,667
Love is a Spanish art
1159
01:24:23,832 --> 01:24:28,244
So we had lots to say
1160
01:24:28,412 --> 01:24:33,207
And then sighing, "hasta maana"
1161
01:24:33,698 --> 01:24:38,110
He ran away
1162
01:24:38,662 --> 01:24:40,419
Back to his hacienda
1163
01:24:40,583 --> 01:24:46,219
His wife and 10 little chicodees
1164
01:24:46,382 --> 01:24:49,866
Somewhere in Monterey
1165
01:25:02,814 --> 01:25:04,703
Enjoying the act?
1166
01:25:05,601 --> 01:25:07,009
Once, for about five minutes...
1167
01:25:07,170 --> 01:25:09,922
...that one girl could have straightened
this whole thing out.
1168
01:25:10,084 --> 01:25:12,509
Maybe.
But she can't get you out of it now.
1169
01:25:12,680 --> 01:25:15,048
Hmm? What's that?
1170
01:25:15,211 --> 01:25:16,902
I'll make a deal with you.
1171
01:25:17,067 --> 01:25:19,940
Drop all charges against me,
give me full immunity...
1172
01:25:20,111 --> 01:25:22,284
...I'll give you the man
who killed Charlie Bell.
1173
01:25:22,449 --> 01:25:24,753
When I've got him, I've also got you.
1174
01:25:24,915 --> 01:25:26,095
You know that, don't you?
1175
01:25:26,966 --> 01:25:31,476
I know my tally book of cattle sales
was taken from Charlie's body.
1176
01:25:31,642 --> 01:25:35,028
But if you had it again,
you could blow up half this state.
1177
01:25:35,198 --> 01:25:36,246
Right.
1178
01:25:36,414 --> 01:25:39,286
That's why you've got no chance
of making a deal with me.
1179
01:25:39,810 --> 01:25:43,611
Then that's also why you haven't got
a chance of getting the killer.
1180
01:25:43,782 --> 01:25:46,239
Because I'll have to stop you.
1181
01:26:11,265 --> 01:26:13,089
That day she crossed the border
1182
01:26:13,251 --> 01:26:15,838
He tossed a glance and she lost her heart
1183
01:26:16,518 --> 01:26:19,783
Roy, for a moment,
I almost thought you could do it.
1184
01:26:19,946 --> 01:26:21,605
I'll see you later.
1185
01:26:22,091 --> 01:26:25,061
She spoke in Spanish
Love is a Spanish art
1186
01:26:25,230 --> 01:26:29,457
So they had lots to say
1187
01:26:30,195 --> 01:26:32,466
Well, what's out there? Bill collectors?
1188
01:26:32,630 --> 01:26:34,737
You may as well tell me
so I can deal with them.
1189
01:26:34,904 --> 01:26:36,432
We've gotta get out of here.
1190
01:26:36,601 --> 01:26:39,287
Go back to the hotel.
Hire a coach and put our stuff into it.
1191
01:26:39,453 --> 01:26:41,462
- Where are we going?
- I don't even know.
1192
01:26:41,631 --> 01:26:44,982
And 10 little chicodees
1193
01:26:45,153 --> 01:26:46,432
Somewhere in Monterey
1194
01:26:53,357 --> 01:26:55,016
Good evening.
1195
01:26:57,617 --> 01:26:59,048
Nope.
1196
01:27:03,863 --> 01:27:05,588
Come here.
1197
01:27:12,608 --> 01:27:15,196
It comes to me that I have been wrong.
1198
01:27:15,362 --> 01:27:16,891
I haven't said anything.
1199
01:27:17,060 --> 01:27:18,174
Nothing's happened.
1200
01:27:18,341 --> 01:27:20,165
Something has happened.
1201
01:27:20,327 --> 01:27:22,915
You have done
what I expressly forbade you to do.
1202
01:27:23,082 --> 01:27:27,080
- What harm can it...?
- I believe I warned you not to seek him out.
1203
01:27:27,983 --> 01:27:30,441
I'll leave San Antonio if you want me to.
1204
01:27:30,610 --> 01:27:32,750
I'll get out of here tonight.
1205
01:27:34,165 --> 01:27:36,851
I'm afraid it's a little late for that.
1206
01:27:39,354 --> 01:27:41,013
Drop your hand.
1207
01:27:42,397 --> 01:27:44,636
I got a friend here to see you.
1208
01:27:44,799 --> 01:27:45,945
Come in, Bozic.
1209
01:27:50,757 --> 01:27:54,023
L... I run away, but I came back.
1210
01:27:54,185 --> 01:27:56,871
You're under arrest, Legare,
for the murder of Charlie Bell.
1211
01:27:57,035 --> 01:27:59,590
I think you'll find it isn't as easy as that.
1212
01:27:59,759 --> 01:28:01,320
Don't move.
1213
01:28:06,965 --> 01:28:09,619
In about 10 minutes,
my job will be done.
1214
01:28:10,072 --> 01:28:14,834
May I point out that your next 10 minutes
are infinitely uncertain?
1215
01:28:15,196 --> 01:28:18,496
Roy Stuart and I detest each other,
as you may know.
1216
01:28:18,657 --> 01:28:21,310
Yet he has become extremely valuable
to me...
1217
01:28:21,475 --> 01:28:24,260
...so that I would defend him
at the risk of my life.
1218
01:28:24,839 --> 01:28:25,985
I'm sure you would.
1219
01:28:26,153 --> 01:28:30,597
Conversely, Roy Stuart
has a very special reason for valuing me.
1220
01:28:30,764 --> 01:28:34,629
Believe me, there hasn't been one moment
since you entered the Bella Union...
1221
01:28:34,800 --> 01:28:37,738
...when you could have left the building
without my help.
1222
01:28:37,907 --> 01:28:40,081
I expect to have your help.
1223
01:28:40,246 --> 01:28:42,998
You're gonna walk ahead of me
until I get outside.
1224
01:28:43,160 --> 01:28:45,781
Not too fast and not too slow.
1225
01:28:45,947 --> 01:28:47,541
Shall we start?
1226
01:28:48,189 --> 01:28:49,817
Not that way.
1227
01:28:55,204 --> 01:28:57,377
We're gonna walk
through the Bella Union.
1228
01:30:01,157 --> 01:30:02,270
Look out, Clay!
1229
01:31:31,068 --> 01:31:32,084
Behind you, Clay.
1230
01:35:50,671 --> 01:35:54,024
You never were smart enough
to be my partner, Legare.
1231
01:35:57,559 --> 01:35:58,989
I...
1232
01:36:00,890 --> 01:36:03,828
I have been waiting for you, Roy.
1233
01:36:25,489 --> 01:36:27,433
Don't move, Stuart.
1234
01:36:27,893 --> 01:36:29,454
Drop that gun.
1235
01:37:56,086 --> 01:37:57,810
No, no, no.
1236
01:37:57,976 --> 01:38:00,345
The big one must go under,
so it won't be on top.
1237
01:38:00,506 --> 01:38:02,679
That is why the big one is smaller.
1238
01:38:02,844 --> 01:38:05,498
Give a push up
so it don't stick in so far out.
1239
01:38:05,663 --> 01:38:08,219
Sheesh, shoosh.
Always the opposite.
1240
01:38:08,386 --> 01:38:09,817
Bozic.
1241
01:38:10,308 --> 01:38:12,098
Yes, darling, what can I do for you?
1242
01:38:12,261 --> 01:38:13,889
There must have been some answer.
1243
01:38:14,056 --> 01:38:16,873
No, Jeanne. No answer is from.
1244
01:38:17,034 --> 01:38:20,452
Well, didn't he even say anything
to the boy who took my note to him?
1245
01:38:20,622 --> 01:38:24,269
The boy don't know where is Clay Hardin,
so I send him to look where he ain't...
1246
01:38:24,434 --> 01:38:25,864
...to see if he is back.
1247
01:38:26,035 --> 01:38:27,979
I don't see the boy since after.
1248
01:38:28,149 --> 01:38:31,349
Now, go inside, please,
before you change my mind some more.
1249
01:38:32,057 --> 01:38:34,842
Maybe Clay never got your note at all.
1250
01:38:36,893 --> 01:38:38,935
We got to get her out
of this terrible town.
1251
01:38:39,105 --> 01:38:40,993
If you can't say nothing, don't speak.
1252
01:38:42,500 --> 01:38:46,432
If she can't get her mind off that rider,
there's no sense in taking her 200 miles.
1253
01:38:46,600 --> 01:38:50,116
She'd only turn around and come back.
I'd do the same thing myself.
1254
01:38:50,956 --> 01:38:53,958
Jeanne, if you feel so bad,
we don't go someplace.
1255
01:38:54,127 --> 01:38:56,518
We don't leave
until after we all get killed yet.
1256
01:38:56,689 --> 01:38:58,513
If that is what you want. Ah.
1257
01:38:58,675 --> 01:39:00,685
No, Bozie. We're leaving now.
1258
01:39:01,173 --> 01:39:03,926
If he can't even walk across the plaza
to say goodbye to me...
1259
01:39:04,089 --> 01:39:07,441
...I don't want to see him again
or think of him or hear his name.
1260
01:39:10,015 --> 01:39:11,839
Now we pack.
1261
01:39:12,096 --> 01:39:15,197
Quick, quick, quick.
Begin putting the stuff on the...
1262
01:39:15,364 --> 01:39:16,707
Huh?
1263
01:39:16,869 --> 01:39:18,693
Gee. You...
1264
01:39:20,008 --> 01:39:21,570
I was very happy to meet you.
1265
01:39:21,738 --> 01:39:23,146
Thank you. See you again.
1266
01:39:23,308 --> 01:39:25,644
It was very nice. Thank you.
1267
01:39:25,805 --> 01:39:28,044
You've searched the Alamo again
since daylight?
1268
01:39:28,209 --> 01:39:30,033
There was only one body in the Alamo.
1269
01:39:30,195 --> 01:39:31,789
The body of Legare.
1270
01:39:31,956 --> 01:39:33,550
Nobody knows what happened in there.
1271
01:39:33,717 --> 01:39:36,109
Oh, we'll know more about it
when we find Clay.
1272
01:39:36,280 --> 01:39:37,841
- Lf we find him.
- Yeah.
1273
01:39:38,010 --> 01:39:39,899
Aye.
1274
01:42:36,174 --> 01:42:37,931
Move over, honey.
1275
01:42:38,896 --> 01:42:40,043
Look, look, look.
1276
01:42:40,210 --> 01:42:42,034
There goes an empty horse.
1277
01:42:42,195 --> 01:42:45,395
You look like they drug you through
in an irrigation project, backwards.
1278
01:42:45,782 --> 01:42:47,791
He looks as though
they completely killed him.
1279
01:42:47,961 --> 01:42:51,576
- Just where do you think you're going?
- Out of Texas, you can bet on that.
1280
01:42:51,742 --> 01:42:54,394
- How can you even think of leaving Texas?
- Well, I...
1281
01:42:54,559 --> 01:42:57,978
Can't you see the sad look in the eyes
of those poor little cattle out there?
1282
01:42:58,147 --> 01:42:59,490
Look at them.
1283
01:43:00,934 --> 01:43:03,173
- You mean, that Matagorda knot-head?
- Yeah. Huh?
1284
01:43:03,336 --> 01:43:04,864
Matagorda?
1285
01:43:05,034 --> 01:43:06,727
Now, just a minute.
1286
01:43:08,140 --> 01:43:11,177
Since when did Easterners
start talking about Matagordas?
1287
01:43:11,345 --> 01:43:13,802
Well, I... I guess I just wasn't thinking. L...
1288
01:43:13,970 --> 01:43:15,565
I'll say you weren't.
1289
01:43:15,732 --> 01:43:18,068
I always thought
there was something phony about you.
1290
01:43:18,231 --> 01:43:20,502
Now, are you going to tell me the truth?
1291
01:43:20,665 --> 01:43:23,002
Just where
were you born and raised, huh?
1292
01:43:23,292 --> 01:43:24,308
Fort Worth.
1293
01:43:24,477 --> 01:43:26,900
A Texan, I thought so.
1294
01:43:30,435 --> 01:43:32,958
I could have gotten away with it
if I'd really tried.
1295
01:43:33,125 --> 01:43:35,910
You let go of her, Clay Hardin.
We're going to New Orleans alone.
1296
01:43:36,072 --> 01:43:38,409
No, ma'am, we're not.
There is only one place for us Texans.
1297
01:43:38,571 --> 01:43:41,061
Amigo, turn around.
1298
01:43:49,013 --> 01:43:51,885
- Always the opposite.
- Ha, ha! That's right.
104794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.