All language subtitles for Pure (2019) - 01x06 - Episode 6.1080p.KETTLE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,480 --> 00:00:07,520 I've got a dirty mind and everybody knows it. 2 00:00:07,560 --> 00:00:08,640 Fuck! 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,120 M-M-M-Marnie... 4 00:00:14,600 --> 00:00:17,400 Just scrubbing the shame off the taps, 5 00:00:17,440 --> 00:00:19,280 hoovering some regret off the carpet 6 00:00:19,320 --> 00:00:22,320 and cleaning up the general horror of last week. 7 00:00:32,000 --> 00:00:33,120 Hi. 8 00:00:33,160 --> 00:00:35,400 - Hi. - I cleaned the flat. 9 00:00:35,440 --> 00:00:38,640 - Yeah, it needed it. - Mm. 10 00:00:38,680 --> 00:00:41,080 - And I got a job. - Oh, well done. 11 00:00:42,440 --> 00:00:44,200 Are you going to go to Amber's party? 12 00:00:45,480 --> 00:00:48,080 'Cos we could go together, and seeing as you don't really know 13 00:00:48,120 --> 00:00:50,400 - that many people... - Probably not. 14 00:00:50,440 --> 00:00:52,320 Right, I'll maybe see you in the kitchen later. 15 00:00:52,360 --> 00:00:55,360 Er, I feel like I've hardly seen you all week. 16 00:00:55,400 --> 00:00:56,880 Er, I've been working. 17 00:00:56,920 --> 00:01:00,200 I had to let Karen go. There's been a lot of interim admin. 18 00:01:01,240 --> 00:01:04,040 Oh. I'm not always nice to people. 19 00:01:06,520 --> 00:01:08,320 I said sorry. 20 00:01:08,360 --> 00:01:09,640 Can we just... 21 00:01:09,680 --> 00:01:11,880 ... go back to how things were? 22 00:01:11,920 --> 00:01:14,120 'Cos I'm uncomfortable enough as it is in my cupboard. 23 00:01:14,160 --> 00:01:16,760 - Er, maybe it isn't working. - No, I like the cupboard, 24 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 and I'm not even that uncomfortable. I'm used to it. 25 00:01:19,040 --> 00:01:20,920 I sleep in a ball, anyway, and it's comforting. 26 00:01:20,960 --> 00:01:22,280 No, um... 27 00:01:22,320 --> 00:01:23,960 Maybe you should move out. 28 00:01:25,320 --> 00:01:27,200 Why? 29 00:01:27,240 --> 00:01:30,200 You said it was just until you got yourself sorted. 30 00:01:32,320 --> 00:01:34,440 It's not because of your disorder. 31 00:01:37,320 --> 00:01:40,520 Well, you mentioning it kind of makes it seem like it is, 32 00:01:40,560 --> 00:01:42,960 'cos why would you bring it up if it's not? 33 00:01:43,000 --> 00:01:44,606 It's just like standing over a dead body and going, 34 00:01:44,607 --> 00:01:46,520 - "It wasn't me!" - It's because of you! 35 00:01:50,720 --> 00:01:54,400 It's because of you and the way you are with people. 36 00:02:02,920 --> 00:02:06,320 How I am with people is because of my OCD. 37 00:02:06,360 --> 00:02:09,120 It makes me a shit person and I'm going to be shit 38 00:02:09,160 --> 00:02:12,520 until I'm better, so, it's just like, when is that? 39 00:02:12,560 --> 00:02:14,050 'Cos I've had three sessions now 40 00:02:14,051 --> 00:02:16,120 and I thought I was going to feel better than this. 41 00:02:17,480 --> 00:02:20,080 What do you think being "better" means? 42 00:02:20,120 --> 00:02:23,520 I'll be a better person when I don't have these thoughts 43 00:02:23,560 --> 00:02:25,880 and wondering what they mean and who I am. 44 00:02:25,920 --> 00:02:28,200 The problem isn't the thoughts, though. 45 00:02:28,240 --> 00:02:30,600 It's the way they make you feel 46 00:02:30,640 --> 00:02:32,920 and the shame you have about them. 47 00:02:32,960 --> 00:02:34,500 That's why we need to find a way for you 48 00:02:34,501 --> 00:02:35,976 to have a different relationship with them. 49 00:02:36,000 --> 00:02:38,440 I don't want a relationship with them. I want them to go away. 50 00:02:38,480 --> 00:02:40,960 That's why I'm here. That's what I'm paying for. 51 00:02:41,000 --> 00:02:43,560 Having absurd thoughts is part of being human. 52 00:02:43,600 --> 00:02:45,960 If you got rid of them completely 53 00:02:46,000 --> 00:02:47,240 you'd be brain-dead. 54 00:02:47,280 --> 00:02:50,040 I just want you to tell me when they'll stop 55 00:02:50,080 --> 00:02:53,880 and when I'll be better, so I can stop worrying about dying alone 56 00:02:53,920 --> 00:02:55,600 'cos I'm such a shit person. 57 00:02:56,920 --> 00:03:00,280 Therapy is not going to help you get rid of your thoughts, 58 00:03:00,320 --> 00:03:03,560 and the more you try to do that, the more you'll have, 59 00:03:03,600 --> 00:03:06,160 and the more distressed you'll get. 60 00:03:08,200 --> 00:03:09,640 So I'm always going to have them? 61 00:03:09,680 --> 00:03:11,680 I know you're looking for a definitive answer. 62 00:03:11,720 --> 00:03:14,040 I AM going to get better, though? 63 00:03:15,880 --> 00:03:18,880 I'm sorry. I can't, I can't give you that. 64 00:04:07,400 --> 00:04:08,560 Hey. 65 00:04:10,120 --> 00:04:12,200 I thought you weren't staying. 66 00:04:12,240 --> 00:04:14,920 Yeah, I know. I must've just fallen asleep. 67 00:04:14,960 --> 00:04:16,200 Whoops. 68 00:04:17,480 --> 00:04:19,680 Well, it's a natural human response. 69 00:04:19,720 --> 00:04:21,640 I won't hold it against you. 70 00:04:24,960 --> 00:04:27,360 So, what shall we do? 71 00:04:27,400 --> 00:04:31,680 Oh, I don't know about you, but I'm going to go and do a HIIT class. 72 00:04:31,720 --> 00:04:33,800 - I'm not doing a HIIT class. - Well, you should. 73 00:04:40,160 --> 00:04:43,640 Fuck it. Do you want to come to my birthday party? 74 00:04:44,920 --> 00:04:46,400 When is it? 75 00:04:46,440 --> 00:04:48,400 Today, actually. 76 00:04:48,440 --> 00:04:49,840 Birthday and party. 77 00:04:49,880 --> 00:04:51,720 What're you doing here, man? 78 00:04:52,720 --> 00:04:55,480 Er, it was the only time you could do. 79 00:04:59,000 --> 00:05:00,640 So, do you want to come, or... ? 80 00:05:01,720 --> 00:05:03,120 Why? 81 00:05:03,160 --> 00:05:07,120 'Cos people in London are flakes and I don't want it to be just me 82 00:05:07,160 --> 00:05:10,760 and four others staring at some fucking Gs. 83 00:05:10,800 --> 00:05:12,760 Right, who's going to be there? 84 00:05:15,640 --> 00:05:18,160 Loads of people, you know? 85 00:05:18,200 --> 00:05:22,240 Er, people from work, people not from work. 86 00:05:22,280 --> 00:05:24,640 People from... your house? 87 00:05:27,000 --> 00:05:28,880 Yeah... 88 00:05:28,920 --> 00:05:31,000 I don't know, it's just... 89 00:05:31,040 --> 00:05:32,800 ... a bit much. 90 00:05:32,840 --> 00:05:35,480 I don't WANT you to come. 91 00:05:35,520 --> 00:05:37,840 It's just for numbers. I'm asking everyone. 92 00:05:37,880 --> 00:05:40,960 I'm asking... my colourist. 93 00:05:41,000 --> 00:05:44,520 But we should catch up next week. 94 00:05:47,560 --> 00:05:49,040 Yeah, catch up. 95 00:05:52,680 --> 00:05:54,240 I thought you didn't like coffee. 96 00:05:54,280 --> 00:05:57,360 I slept with a barista, now I'm a barista. 97 00:05:57,400 --> 00:06:00,160 - It's like a hipster STD. - You should've stuck with him. 98 00:06:00,200 --> 00:06:01,840 He could've given you some tips, 99 00:06:01,880 --> 00:06:04,440 since you have absolutely no idea what you're doing. 100 00:06:04,480 --> 00:06:06,760 - I've had half a day's training! - As what? 101 00:06:08,680 --> 00:06:09,920 As this? 102 00:06:11,640 --> 00:06:13,080 Fuck's sake... 103 00:06:13,120 --> 00:06:15,960 Marnie, just let me do it. It's fine. I'll do it. 104 00:06:16,000 --> 00:06:17,760 Can you just clear, please? 105 00:06:17,800 --> 00:06:19,440 And take that lady her muffin? 106 00:06:19,480 --> 00:06:21,050 Don't. I need this, 107 00:06:21,051 --> 00:06:23,560 otherwise I'm just another homeless Scottish person. 108 00:06:23,561 --> 00:06:25,160 Sorry, it's such a stereotype. 109 00:06:25,200 --> 00:06:27,720 You can always crash at mine if you get stuck. 110 00:06:27,760 --> 00:06:29,240 Are you sure? 111 00:06:29,280 --> 00:06:32,440 It might be a bit awkward, because last time you asked me over 112 00:06:32,480 --> 00:06:34,160 you showed me your cock. 113 00:06:39,520 --> 00:06:41,680 I take it back then. 114 00:06:41,720 --> 00:06:43,360 Are you coming to Amber's? 115 00:06:45,440 --> 00:06:47,800 Er, I'm meant to be seeing Sarah. 116 00:06:49,240 --> 00:06:50,880 You should bring her. 117 00:06:50,920 --> 00:06:53,080 - I'm not sure she'll be up for it. - Really? 118 00:06:53,120 --> 00:06:56,440 I thought she'd love a chance to hang out with the kids. 119 00:06:56,480 --> 00:06:59,360 No, she'd rather stay in and have sex with me. 120 00:07:04,280 --> 00:07:05,840 So... 121 00:07:05,880 --> 00:07:07,480 ... does that mean you're better? 122 00:07:08,600 --> 00:07:11,360 - Getting there, yeah. - That's why you go felting. 123 00:07:11,400 --> 00:07:13,120 Menopausal women do it for you. 124 00:07:14,280 --> 00:07:15,720 They must do. 125 00:07:18,080 --> 00:07:19,720 Hope it works this time. 126 00:07:20,680 --> 00:07:22,000 Yeah, it will. 127 00:07:24,000 --> 00:07:25,600 It will. 128 00:07:25,640 --> 00:07:27,840 - I'll leave you to it. - Yeah, have a good one. 129 00:07:27,880 --> 00:07:30,120 - I will. - Yeah, fine. See you around, then. 130 00:07:33,840 --> 00:07:35,130 I might have a mental disorder, 131 00:07:35,131 --> 00:07:36,796 but it's other people who have the problem. 132 00:07:36,820 --> 00:07:39,840 I just want to be a normal 24-year-old woman 133 00:07:39,880 --> 00:07:41,600 currently living in London. 134 00:07:43,600 --> 00:07:46,440 I'm just going to style it out and act like nothing happened, 135 00:07:46,480 --> 00:07:48,560 like a clumsy fall or a fanny fart. 136 00:07:49,720 --> 00:07:52,400 - Happy birthday! - Hey! 137 00:07:52,440 --> 00:07:55,400 Wow, you are really early, aren't you? 138 00:07:55,440 --> 00:07:58,600 Er, well, you said any time after 9, 139 00:07:58,640 --> 00:08:01,160 and it's one minute past, so, after 9. 140 00:08:01,200 --> 00:08:05,000 Exactly, and most people interpret that as 10 at the earliest. 141 00:08:06,120 --> 00:08:10,800 Also, I just wanted to check that we were OK after the whole... 142 00:08:10,840 --> 00:08:14,040 ... Pasta-gate thing. I'm not thinking about your vagina! 143 00:08:15,240 --> 00:08:17,080 Yeah, we're, um... 144 00:08:17,120 --> 00:08:18,280 We're fine. 145 00:08:21,840 --> 00:08:23,640 Did you get anything nice for your birthday? 146 00:08:23,680 --> 00:08:29,000 Yeah. Er, cards, money and a LOAD of comments on Facebook 147 00:08:29,040 --> 00:08:32,360 - so it has been a gas. - Well... 148 00:08:32,400 --> 00:08:34,360 ... this is from me. 149 00:08:34,400 --> 00:08:35,920 Ah, thanks. 150 00:08:42,800 --> 00:08:46,080 - You've really wrapped it there. - Yeah. It's not exciting. 151 00:08:50,000 --> 00:08:51,720 Cool, perfume. 152 00:08:51,760 --> 00:08:54,000 Yeah, so you don't smell like a dead old lady. 153 00:08:54,040 --> 00:08:56,000 No, I won't! 154 00:09:01,960 --> 00:09:03,480 And I'll spray. 155 00:09:07,200 --> 00:09:09,840 - It's quite sweet. - It's nothing. 156 00:09:09,880 --> 00:09:11,480 I meant the, the smell. 157 00:09:12,760 --> 00:09:16,320 It's quite a summery scent than a wintry one. 158 00:09:16,360 --> 00:09:17,720 I like it, though. 159 00:09:17,760 --> 00:09:20,240 You could always use it as a room spritz. 160 00:09:27,920 --> 00:09:31,160 Do you ever have a party and then it's time for the party, and... 161 00:09:32,600 --> 00:09:35,560 ... and you can't be fucking arsed with a party? 162 00:09:35,600 --> 00:09:39,160 - Yeah. - And then you have all these people in your house. 163 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 You're like... 164 00:09:41,480 --> 00:09:43,240 ... "Get out of my fucking house". 165 00:09:44,280 --> 00:09:46,600 And that's if they even turn up at all. 166 00:09:50,160 --> 00:09:52,200 - I, I wasn't looking. - No, I know you weren't. 167 00:09:53,600 --> 00:09:55,200 It's the material. 168 00:09:55,240 --> 00:09:57,000 - What is it? - Polyester. 169 00:09:57,040 --> 00:09:58,320 It looks great. 170 00:10:02,960 --> 00:10:04,600 Joe! 171 00:10:04,640 --> 00:10:07,440 He'll be down in a minute to talk to you. 172 00:10:07,480 --> 00:10:09,656 Do you want to grab yourself a drink? I'm just going to... 173 00:10:09,680 --> 00:10:12,040 - ... put some clothes on, you know? - Yeah. 174 00:10:12,080 --> 00:10:13,280 Yeah, OK. 175 00:10:16,640 --> 00:10:19,040 So what if I imagined honking her breast? 176 00:10:19,080 --> 00:10:21,960 She literally does it all the time to people. 177 00:10:22,000 --> 00:10:24,080 At least vodka's my friend. 178 00:10:32,840 --> 00:10:34,000 Hey. 179 00:10:37,520 --> 00:10:39,320 Amber says you have to talk to me. 180 00:10:40,760 --> 00:10:43,040 - OK. - How's your foot? 181 00:10:43,080 --> 00:10:46,360 It's good, yeah. How's your... 182 00:10:47,560 --> 00:10:50,720 ... disorder? Sorry, I don't know how to... 183 00:10:50,760 --> 00:10:52,360 Still disordering. 184 00:10:55,120 --> 00:10:58,480 Um... That's why... 185 00:10:58,520 --> 00:10:59,840 ... I couldn't... 186 00:11:01,200 --> 00:11:04,360 - ... when you tried... - And if I'd known, I wouldn't have. 187 00:11:04,400 --> 00:11:06,800 Right. Not many people would. 188 00:11:06,840 --> 00:11:08,080 I wouldn't. 189 00:11:08,120 --> 00:11:11,600 No, not 'cos I don't want to know, 'cos I do. 190 00:11:16,320 --> 00:11:18,520 I googled you. 191 00:11:19,680 --> 00:11:22,080 Er, I'm not a sheep breeder from Wick, 192 00:11:22,120 --> 00:11:23,840 never worked for easyJet 193 00:11:23,880 --> 00:11:26,160 and I didn't die in 1847. 194 00:11:26,200 --> 00:11:28,640 Different Marnie McCauley. 195 00:11:28,680 --> 00:11:30,240 I googled what you have. 196 00:11:30,280 --> 00:11:34,240 'Cos you wanted to look at stock images of distressed-looking women? 197 00:11:34,280 --> 00:11:35,640 Yeah. 198 00:11:35,680 --> 00:11:39,840 Could've just gone to a chemist and hung out by the cystitis sachets. 199 00:11:39,880 --> 00:11:42,920 I can't. There's a poster of me behind the till. 200 00:11:44,720 --> 00:11:46,440 No, I wanted to, 201 00:11:46,480 --> 00:11:48,640 I don't know, educate myself and talk to you about it, 202 00:11:48,680 --> 00:11:52,000 if you wanted, 'cos maybe you don't want to talk, but if you do... 203 00:11:52,040 --> 00:11:53,440 ... I'm here. 204 00:11:55,760 --> 00:11:56,920 Thanks. 205 00:12:01,000 --> 00:12:05,400 If I was going to buy a man off Amazon, I'd buy you. 206 00:12:05,440 --> 00:12:07,960 Great picture, good reviews. 207 00:12:08,000 --> 00:12:09,960 Same day delivery. 208 00:12:10,000 --> 00:12:12,720 I don't know what that means! 209 00:12:33,600 --> 00:12:36,960 Ugh, come on, lads, this is a food preparation area. 210 00:12:37,000 --> 00:12:38,440 Er, I washed my hands. 211 00:12:38,480 --> 00:12:40,680 She had something in her eye. 212 00:12:40,720 --> 00:12:41,800 Your tongue? 213 00:13:04,160 --> 00:13:06,160 Shit, wait. Do you have a girlfriend? 214 00:13:06,200 --> 00:13:07,440 No! 215 00:13:07,480 --> 00:13:09,160 OK, I never know. 216 00:13:09,200 --> 00:13:11,360 You're on then you're off, 217 00:13:11,400 --> 00:13:13,760 then you're on again, like somebody playing with the lights. 218 00:13:13,800 --> 00:13:15,680 It's off now. It's dark. 219 00:13:15,720 --> 00:13:18,720 Not dark as in sinister, just dark as in it's not happening! 220 00:13:19,800 --> 00:13:21,037 It's like someone took the dimmer switch 221 00:13:21,038 --> 00:13:24,880 - and turned it down really slowly. - Oooh, mood lighting! 222 00:13:24,920 --> 00:13:27,440 All right, you can come on in. Give your coats to Joe. 223 00:13:27,480 --> 00:13:28,480 Oh, shit. 224 00:13:29,600 --> 00:13:31,760 Don't worry about them. You're old news. 225 00:13:31,800 --> 00:13:34,160 The new one of you has a massive necklace 226 00:13:34,200 --> 00:13:35,720 and they're obsessed by it! 227 00:13:35,760 --> 00:13:38,360 It rattles every time she moves. You can hear her coming. 228 00:13:38,400 --> 00:13:40,360 Joe! 229 00:13:40,400 --> 00:13:42,800 - Better go. - Isn't he banging Moira, the one with the chin? 230 00:13:42,840 --> 00:13:44,600 Nah, they're just really good mates. 231 00:13:44,640 --> 00:13:47,760 So, er, kitchen is the bar, so help yourselves. 232 00:13:47,800 --> 00:13:50,170 - Mate, do you want some birthday cake? - Maybe later. 233 00:13:50,171 --> 00:13:51,171 Boring! 234 00:13:52,600 --> 00:13:54,680 Have you got any good red wine? 235 00:13:54,720 --> 00:13:56,590 - Probably, yes. - Good, though. 236 00:13:56,591 --> 00:13:58,591 Do you know what? Let me, let me see what I can do. 237 00:14:01,080 --> 00:14:03,160 - Not saying hello? - Oh, my God, hi! 238 00:14:03,200 --> 00:14:06,200 Yes, I... didn't see you. Yes, I'm saying hello. 239 00:14:06,240 --> 00:14:07,560 Hello. 240 00:14:09,000 --> 00:14:11,520 Amber told me what was wrong with you. 241 00:14:11,560 --> 00:14:14,720 Or the more PC version of that, whatever that is. 242 00:14:14,760 --> 00:14:15,960 She shouldn't have done that. 243 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 She thought I was owed an explanation. 244 00:14:18,040 --> 00:14:20,120 I'm sorry for bringing my mental health issues to... 245 00:14:20,160 --> 00:14:22,080 So, are you, like, constantly horny? 246 00:14:23,880 --> 00:14:27,920 Er, more like constantly confused and frustrated. 247 00:14:29,120 --> 00:14:30,960 You should write about it. 248 00:14:31,000 --> 00:14:33,160 - For Ethel? - Not for Ethel. 249 00:14:34,200 --> 00:14:36,880 I'm not sure you quite fitted in. 250 00:14:36,920 --> 00:14:38,560 That wasn't really ME. 251 00:14:38,600 --> 00:14:40,800 So the drinking at work and the general misconduct, 252 00:14:40,840 --> 00:14:42,720 who was that, then? 253 00:14:45,120 --> 00:14:47,840 - Is Rioja all right? - Haven't you got any Malbec? 254 00:14:47,880 --> 00:14:49,040 No. 255 00:14:51,200 --> 00:14:52,920 Oh, my God... 256 00:14:52,960 --> 00:14:54,440 Am I running a wine bar? 257 00:14:55,800 --> 00:14:58,040 - What? - You told her! 258 00:14:59,440 --> 00:15:01,720 And I also told her not to tell you. 259 00:15:01,760 --> 00:15:04,560 I was trying to get you a reference. 260 00:15:04,600 --> 00:15:06,480 - Hi. - Fuck off, you came! 261 00:15:06,520 --> 00:15:07,640 Oh! 262 00:15:08,600 --> 00:15:10,040 When did you get here? 263 00:15:10,080 --> 00:15:12,240 Oh, I have to introduce you to my... to the guy... 264 00:15:14,160 --> 00:15:15,160 Ah! 265 00:15:15,200 --> 00:15:17,480 You're going to fucking love him. What are you drinking? 266 00:15:19,800 --> 00:15:23,760 This isn't me being alone. It's me not socialising with twats. 267 00:15:23,800 --> 00:15:26,640 I'm glad I'm peak drunk or it'd be highly embarrassing. 268 00:15:29,320 --> 00:15:31,520 Thanks for coming in... um, round. 269 00:15:31,560 --> 00:15:33,960 No, thank you. 270 00:15:34,000 --> 00:15:35,080 And, um... 271 00:15:35,120 --> 00:15:37,600 Thank you for letting me... 272 00:15:37,640 --> 00:15:39,440 Well, you know, everything. 273 00:15:39,480 --> 00:15:41,120 Feeling better about it has helped. 274 00:15:41,160 --> 00:15:43,520 I'm glad. Um, I'm really glad. 275 00:15:43,560 --> 00:15:45,080 It's been... 276 00:15:45,120 --> 00:15:48,680 ... great. It's been really great, for me. 277 00:15:48,720 --> 00:15:50,480 Yeah, me, too. 278 00:15:50,520 --> 00:15:52,720 Why do some blokes not like... 279 00:15:55,400 --> 00:15:58,720 - ... it, you know? - You are generous, diligent... 280 00:15:59,800 --> 00:16:01,520 ... punctual, polite. 281 00:16:01,560 --> 00:16:03,320 - Thank you. - Case in point. 282 00:16:03,360 --> 00:16:07,840 Um, bit of constructive feedback, though, if you're, if you're open? 283 00:16:07,880 --> 00:16:09,680 Yeah, yeah, always. 284 00:16:09,720 --> 00:16:11,920 It's a bit samey. Um... 285 00:16:11,960 --> 00:16:14,800 - A bit of variety wouldn't go amiss. - I've only been round twice. 286 00:16:14,840 --> 00:16:16,480 Yeah, mix up the speed, the pressure. 287 00:16:16,520 --> 00:16:18,656 - I mean, it's not an appraisal. - It kind of is, though. 288 00:16:18,680 --> 00:16:22,000 - Like an end of the week review? - More like an exit interview. 289 00:16:23,560 --> 00:16:24,840 Sorry. 290 00:16:31,040 --> 00:16:32,680 Sarah. 291 00:16:32,720 --> 00:16:34,320 Don't do this. 292 00:16:35,400 --> 00:16:36,760 Sarah! 293 00:16:36,800 --> 00:16:39,080 - Sarah, don't do... - Stop it, stop. 294 00:16:39,120 --> 00:16:41,120 Sorry, sorry. 295 00:16:41,160 --> 00:16:42,440 Um... 296 00:16:44,800 --> 00:16:46,600 Can I, er... 297 00:16:46,640 --> 00:16:48,960 - Can I ask why? - I'm a doer. 298 00:16:49,000 --> 00:16:51,360 I like... I like doing. 299 00:16:51,400 --> 00:16:53,976 And at the moment I'm not doing much except lying there, and it is, 300 00:16:54,000 --> 00:16:56,320 it's lovely, but it's not enough. 301 00:16:57,480 --> 00:16:59,520 Sometimes, you just want... 302 00:16:59,560 --> 00:17:01,720 ... a cock. 303 00:17:01,760 --> 00:17:04,400 Sometimes you want a cock, Charlie, OK? That's it. 304 00:17:07,960 --> 00:17:10,080 Well, you are in luck, madame. 305 00:17:11,960 --> 00:17:14,160 Because... 306 00:17:14,200 --> 00:17:16,120 Ding. 307 00:17:16,160 --> 00:17:18,296 - Um, it'll take about half an hour to kick in... - Charlie. 308 00:17:18,320 --> 00:17:20,920 So just bear with me. Talk amongst yourselves, and I will be... 309 00:17:22,480 --> 00:17:24,080 Charlie. 310 00:17:24,120 --> 00:17:25,160 Um... Um, oh. 311 00:17:25,200 --> 00:17:26,960 Fiddly little bastard! 312 00:17:28,160 --> 00:17:29,400 Isn't this cheating? 313 00:17:29,440 --> 00:17:32,440 - No, 'cos I'm not with anyone, am I? - You know what I mean, Charlie. 314 00:17:32,480 --> 00:17:33,640 And, um... 315 00:17:35,600 --> 00:17:37,360 I don't want to let you down. 316 00:17:39,680 --> 00:17:41,840 You don't want to do this with me. 317 00:17:41,880 --> 00:17:45,320 Find yourself a nice young lady and get to know each other, gently, 318 00:17:45,360 --> 00:17:48,440 without, you know, rushing. 319 00:17:52,280 --> 00:17:54,040 Well... 320 00:17:54,080 --> 00:17:56,200 I know a nice young lady, so... 321 00:18:10,400 --> 00:18:12,520 Yes! Shereen! 322 00:18:12,560 --> 00:18:14,610 You're here and now I don't have to try 323 00:18:14,611 --> 00:18:16,440 and think of cool things to say to people. 324 00:18:16,441 --> 00:18:18,480 Well, I didn't come here to charm YOU. 325 00:18:18,520 --> 00:18:20,576 You don't know anyone, who else are you going to talk to? 326 00:18:20,600 --> 00:18:24,280 - I don't know, other people? - Yeah, that's a great place to sit, guys. 327 00:18:24,320 --> 00:18:25,600 Oh, no, she won't... 328 00:18:25,640 --> 00:18:27,720 Hi, I'm Shereen. 329 00:18:27,760 --> 00:18:30,200 - Nice to meet you. - I'm Sef. 330 00:18:33,160 --> 00:18:34,480 Um... 331 00:18:41,840 --> 00:18:43,000 Sorry. 332 00:18:47,840 --> 00:18:49,440 That's actually mine. 333 00:18:49,480 --> 00:18:52,760 Sorry, yeah, somebody drank mine, so I thought it was maybe a... 334 00:18:52,800 --> 00:18:55,240 - ... a help yourself kind of thing. - It's not. 335 00:18:55,280 --> 00:18:56,920 Are you this selfish in bed, love? 336 00:18:58,880 --> 00:19:00,480 Here, have one of mine. 337 00:19:01,680 --> 00:19:03,560 I bet she steals all the covers. 338 00:19:03,600 --> 00:19:05,120 Yeah, and makes loads of crumbs! 339 00:19:06,240 --> 00:19:09,000 - Who do you know here? - You. Cheers. 340 00:19:16,280 --> 00:19:18,840 - You all right? - Oh, yeah, just... 341 00:19:18,880 --> 00:19:21,080 - Just a bit drunk. - Do you want to sit down? 342 00:19:21,120 --> 00:19:24,720 - No, no, I'll just keep my eyes shut. - No, don't, that'll make it worse. 343 00:19:24,760 --> 00:19:26,200 Eyes on a fixed point. 344 00:19:26,240 --> 00:19:28,200 Come on, look at me. 345 00:19:28,240 --> 00:19:29,400 That's right. 346 00:19:29,440 --> 00:19:30,920 What would she taste like? 347 00:19:30,960 --> 00:19:32,360 What the fuck, Nancy? 348 00:19:34,520 --> 00:19:37,080 - Nancy? - Maybe you should go find Joe. 349 00:19:39,960 --> 00:19:41,720 I thought this was a bit much. 350 00:19:41,760 --> 00:19:44,600 Yeah, it is a bit, mate. Chill out. 351 00:19:44,640 --> 00:19:46,896 Were you going to say hi to me, or were you just going to spend 352 00:19:46,920 --> 00:19:49,440 the whole night in the kitchen getting handsy with my mates? 353 00:19:51,920 --> 00:19:54,680 Did I come in here to drink booze or people's saliva? 354 00:19:54,720 --> 00:19:55,960 Fuck! 355 00:19:56,000 --> 00:19:57,800 It's too much. 356 00:19:57,840 --> 00:20:01,560 This entire thing has been 20% sex and 80%... 357 00:20:01,600 --> 00:20:04,960 ... me waiting for you to text, and I'm fed up, Nancy. 358 00:20:05,000 --> 00:20:06,960 - I'm fed up. - I've, um... 359 00:20:08,520 --> 00:20:09,880 I've got you a card. 360 00:20:13,240 --> 00:20:14,760 You got me a card? 361 00:20:26,840 --> 00:20:30,080 It's just entirely misconceived, right? 362 00:20:30,120 --> 00:20:33,240 Because fashion isn't about wearing a piece of cloth. 363 00:20:33,280 --> 00:20:35,680 It's like you're wearing a mask, but on your body. 364 00:20:35,720 --> 00:20:38,560 But then it's the opposite of wearing a mask because it completely 365 00:20:38,600 --> 00:20:40,240 exposes who you are, I mean... 366 00:20:40,280 --> 00:20:43,120 - Have you seen Marnie at all? - No, sorry. 367 00:20:46,360 --> 00:20:49,000 I might be full of booze, but I'm empty inside. 368 00:20:56,280 --> 00:20:58,280 I want someone to fill me up. 369 00:21:05,920 --> 00:21:07,080 Marnie? 370 00:21:09,720 --> 00:21:12,000 Excuse me. 371 00:21:12,040 --> 00:21:13,240 Marn? 372 00:21:37,480 --> 00:21:39,640 - What? - I'm doing a sexy face. 373 00:21:40,800 --> 00:21:42,240 It's like the start of a murder. 374 00:21:43,360 --> 00:21:44,920 I'm not going to murder you! 375 00:21:44,960 --> 00:21:47,160 It's like the opposite of a murder. 376 00:21:51,360 --> 00:21:52,840 - Ow! - What? 377 00:21:54,680 --> 00:21:57,520 - Are you sure, with your helmet? - It's not mine. 378 00:21:57,560 --> 00:21:59,760 - It's rubbish, then. - Careful, hey! 379 00:22:05,200 --> 00:22:07,200 Fuck me. 380 00:22:07,240 --> 00:22:09,480 - Not tonight. - Yes, tonight. 381 00:22:09,485 --> 00:22:10,485 Come on, I want to. 382 00:22:10,486 --> 00:22:12,090 - I don't think we should. - We should. 383 00:22:12,200 --> 00:22:14,120 You fuck me and I'll fuck you back. 384 00:22:15,800 --> 00:22:18,800 - Are you all right? - I will be... 385 00:22:18,840 --> 00:22:20,880 ... when you fuck me. 386 00:22:20,920 --> 00:22:22,320 Wait, wait... 387 00:22:23,400 --> 00:22:25,600 - What if someone comes in? - I locked the door. 388 00:22:26,880 --> 00:22:29,400 - Stop fucking about. - You started it. 389 00:22:31,480 --> 00:22:33,040 I've not had as much as you. 390 00:22:33,080 --> 00:22:36,240 - What, so you're not drunk enough to have sex with me? - No. 391 00:22:37,240 --> 00:22:39,200 You've had too much. 392 00:22:39,240 --> 00:22:41,040 It's fine. I consent. 393 00:22:41,080 --> 00:22:43,040 I consent! 394 00:22:46,040 --> 00:22:47,680 Marnie, stop it. 395 00:22:47,720 --> 00:22:49,520 - Look, stop it. - Don't be so sexy, then. 396 00:22:49,560 --> 00:22:52,136 - Marnie, stop it, Marn... Look, Marnie... - Come on! You want me to. 397 00:22:52,160 --> 00:22:53,760 - Marnie, stop. I want to. - Stop it! 398 00:22:53,800 --> 00:22:55,700 - Stop, Marnie, no. - Chill the fuck out! 399 00:22:55,701 --> 00:22:56,701 Marnie... 400 00:22:56,702 --> 00:22:58,680 - Just let... - Marnie! 401 00:22:58,720 --> 00:23:00,640 I'm sorry. 402 00:23:00,680 --> 00:23:03,200 - Ah... - Marnie, you need help. 403 00:23:03,240 --> 00:23:05,360 I know I need help! This WILL help! 404 00:23:05,400 --> 00:23:06,840 You'd be helping me. 405 00:23:06,880 --> 00:23:08,120 Not like this. 406 00:23:08,160 --> 00:23:09,560 Not until... 407 00:23:09,600 --> 00:23:11,320 - ... you're better. - No! 408 00:23:11,360 --> 00:23:13,600 If you don't want to help me, don't touch me! 409 00:23:19,280 --> 00:23:20,800 I'm going to get you some water. 410 00:23:53,920 --> 00:23:55,120 Excuse me, excuse me. 411 00:24:00,920 --> 00:24:02,920 I can't breathe. 412 00:24:02,960 --> 00:24:04,800 Please, help... 413 00:24:04,840 --> 00:24:07,160 I need to get out. 414 00:24:07,200 --> 00:24:08,320 I can't breathe. 415 00:24:18,240 --> 00:24:21,360 I could do anything and no-one would even notice. 416 00:24:21,400 --> 00:24:25,640 I'm anonymous, a nobody, an actual fucking stranger. 417 00:24:25,680 --> 00:24:27,880 I could be anyone. 418 00:24:27,920 --> 00:24:30,280 London doesn't give a shit what that is. 419 00:24:30,320 --> 00:24:32,160 I still don't know what I am. 420 00:24:32,200 --> 00:24:34,510 I'm lost in a city of eight million people, 421 00:24:34,511 --> 00:24:36,100 I can't find myself here 422 00:24:36,150 --> 00:24:39,120 and every time I think I do I always spin away 423 00:24:39,160 --> 00:24:41,160 like a fucked up whirlwind. 424 00:24:41,200 --> 00:24:43,040 I want to blow myself out. 425 00:24:55,680 --> 00:24:57,680 Hello? 426 00:24:57,720 --> 00:25:00,320 If you don't come out I'm going to tell everyone you're pooing. 427 00:25:00,360 --> 00:25:01,480 Just a minute! 428 00:25:03,400 --> 00:25:06,160 - Marnie, just answer your phone. - Where do you think she went? 429 00:25:06,200 --> 00:25:08,400 - I have no idea. - Sorry. 430 00:25:08,440 --> 00:25:10,000 - Emma! - All right. 431 00:25:10,040 --> 00:25:13,360 There's a guy having a poo in your loo, he's... 432 00:25:13,400 --> 00:25:15,210 - It's all yours. - Do you do coke? 433 00:25:15,211 --> 00:25:16,311 No. 434 00:25:18,400 --> 00:25:19,680 She's got a bit... 435 00:25:20,680 --> 00:25:22,240 She's had too much. 436 00:25:22,280 --> 00:25:23,496 I want went get her some water. 437 00:25:23,520 --> 00:25:25,800 - Charlie, did you find Marnie? - What happened? 438 00:25:25,840 --> 00:25:27,880 She just lost it. 439 00:25:27,920 --> 00:25:30,880 - What did you do to her, mate? - Nothing, mate. 440 00:25:30,920 --> 00:25:33,280 It's not going to work. She's not picking up. 441 00:25:37,560 --> 00:25:39,720 You all right, kiddo? Where are you? 442 00:25:41,320 --> 00:25:43,880 - What? - How come she picked up for him? 443 00:25:43,920 --> 00:25:45,040 Marnie, where? 444 00:25:46,280 --> 00:25:47,656 - What did she say? What did she say? - What did she say? 445 00:25:47,680 --> 00:25:50,600 - It's fine, I've got it. - Charlie! 446 00:26:02,160 --> 00:26:03,280 Woo! 447 00:26:10,200 --> 00:26:11,400 Be sexier. 448 00:26:14,360 --> 00:26:15,720 You're not... 449 00:26:15,760 --> 00:26:17,400 You're not being sexy enough! 450 00:26:25,040 --> 00:26:27,400 Hey. Hi. I'd like one. 451 00:26:29,120 --> 00:26:30,640 Scuse... 452 00:26:30,680 --> 00:26:32,520 Your hair's long. 453 00:26:32,560 --> 00:26:34,880 - Excuse me. - Who wants a dance, boys? 454 00:26:34,920 --> 00:26:37,840 Sorry. Sorry. 455 00:26:37,880 --> 00:26:39,720 He is drunk. 456 00:26:39,760 --> 00:26:41,720 - Hey, I'd like one. - You are so drunk. 457 00:26:41,760 --> 00:26:45,200 - One nude private dance, please. - You look lonely. 458 00:26:45,240 --> 00:26:47,800 Uh, nah, he doesn't look into it. 459 00:26:47,840 --> 00:26:51,880 I look into because I am. How much is it? 460 00:26:51,920 --> 00:26:54,280 - 30? 40? - Can you leave me alone please? 461 00:26:54,320 --> 00:26:56,696 - No, I said no. I said no. - I'll give you more if you take cards. 462 00:26:56,720 --> 00:26:59,000 - I'll go into my overdraft. - Can you not touch my hair? 463 00:26:59,040 --> 00:27:01,400 Whoa, whoa. What you doing, mate? 464 00:27:01,440 --> 00:27:04,000 I thought you were a feminist. 465 00:27:04,040 --> 00:27:07,080 I'm trying to buy a lap dance but she won't give me one. 466 00:27:07,120 --> 00:27:09,600 OK, well, let me give you one at home, all right? 467 00:27:09,640 --> 00:27:11,760 And it'll be funny instead of like this. 468 00:27:11,800 --> 00:27:13,840 - Come on. Let's go. - No, I'm not finished! 469 00:27:13,880 --> 00:27:16,440 Why are you doing this? 470 00:27:16,480 --> 00:27:19,040 Because this is the stuff I think about. 471 00:27:19,080 --> 00:27:22,680 No matter who I'm with or what I'm doing, this is what's in my head 472 00:27:22,720 --> 00:27:24,600 and I need to know what it means. 473 00:27:24,640 --> 00:27:27,120 No wonder I can't be round people, they can't be round me. 474 00:27:27,160 --> 00:27:28,800 I don't want to be around me. 475 00:27:28,840 --> 00:27:30,000 I want to be around you. 476 00:27:30,040 --> 00:27:35,240 I'm seeing if this turns me on so I know what I like and what I am. 477 00:27:35,280 --> 00:27:37,120 I need to know it in here. 478 00:27:37,160 --> 00:27:39,760 If I could just get a fucking lap dance! 479 00:27:39,800 --> 00:27:41,440 Did your therapist put you up to this? 480 00:27:41,480 --> 00:27:45,200 I told me to do this because I'm the one in my head 481 00:27:45,240 --> 00:27:47,320 and I'm the one who can't be in it a minute longer. 482 00:27:47,360 --> 00:27:50,080 - Come on. - No, I don't know yet. 483 00:27:50,120 --> 00:27:52,320 I can't leave until I know how it really feels. 484 00:27:52,360 --> 00:27:54,160 You're not going to find out in here! 485 00:27:56,560 --> 00:27:57,640 It's not real. 486 00:27:58,760 --> 00:28:00,920 But I don't feel real. 487 00:28:02,800 --> 00:28:09,320 You are real because I'm real, and we're both in here. 488 00:28:12,480 --> 00:28:15,000 - Come here. - Why are you here? I was such a dick to you. 489 00:28:15,040 --> 00:28:18,320 It's all right, it's all right. 490 00:28:18,360 --> 00:28:21,560 I'm here because you're here and that's the deal. 491 00:28:56,560 --> 00:28:58,120 Door to door service. 492 00:28:59,360 --> 00:29:02,600 Just as well, I don't know how I would have got home. 493 00:29:02,640 --> 00:29:05,560 Spent all my money on strippers and booze. 494 00:29:05,600 --> 00:29:09,640 - It was on my way, so... - Was it? 495 00:29:11,400 --> 00:29:14,720 It really wasn't. It's a massive inconvenience. 496 00:29:14,760 --> 00:29:15,760 I know it was. 497 00:29:19,640 --> 00:29:23,720 I'll get off then and, yeah... 498 00:29:23,760 --> 00:29:24,760 Thank you. 499 00:29:26,560 --> 00:29:28,400 Text me when you get home. 500 00:29:28,440 --> 00:29:30,360 Yeah, you too. 501 00:29:30,400 --> 00:29:32,960 I know you're on your doorstep but fuck knows what will happen 502 00:29:33,000 --> 00:29:34,480 between now and then. 503 00:29:36,880 --> 00:29:40,000 Or I could make you a cup of tea? 504 00:29:40,040 --> 00:29:42,880 Yeah, yeah, it's the least you could do. 505 00:29:55,800 --> 00:29:59,000 You should tell Joe you're all right, he'll be worried. 506 00:29:59,040 --> 00:30:00,680 I think he'll be fine. 507 00:30:01,720 --> 00:30:03,480 What happened with you two? 508 00:30:03,520 --> 00:30:07,920 Not like in detail, just the gist, so I know whether to fight him. 509 00:30:11,520 --> 00:30:13,040 Something happened. 510 00:30:13,080 --> 00:30:14,720 Right, yeah, yeah, obviously. 511 00:30:14,760 --> 00:30:17,280 But it won't again. 512 00:30:17,320 --> 00:30:19,880 I don't want to be around someone who is always secretly wishing 513 00:30:19,920 --> 00:30:21,400 I'm better than I am. 514 00:30:23,960 --> 00:30:26,000 What does being better even mean anyway? 515 00:30:29,240 --> 00:30:30,960 You managed it... Sarah. 516 00:30:31,000 --> 00:30:34,240 Yeah, that's not happening. 517 00:30:34,280 --> 00:30:35,640 It didn't happen. 518 00:30:35,680 --> 00:30:37,680 I'm not better, I'm like you. 519 00:30:37,720 --> 00:30:39,600 We're both... 520 00:30:39,640 --> 00:30:40,960 Fuck ups together. 521 00:30:46,760 --> 00:30:49,520 I think I'll save it for a special occasion. 522 00:30:52,920 --> 00:30:55,840 Your birthday or something, Mother's Day. 523 00:31:05,520 --> 00:31:07,520 You shouldn't worry people like that! 524 00:31:07,560 --> 00:31:08,920 I'm sorry. 525 00:31:08,960 --> 00:31:11,080 Thank you for worrying, I don't deserve it. 526 00:31:11,120 --> 00:31:12,240 No, you don't. 527 00:31:13,440 --> 00:31:16,160 - See you, Charlie. - Shereen. 528 00:31:22,880 --> 00:31:28,240 Anyway, you two obviously have stuff to sort out so I'll... 529 00:31:28,280 --> 00:31:30,160 You sure? What about your tea? 530 00:31:30,200 --> 00:31:33,720 I've seen how you make hot drinks, mate. Not happening! 531 00:31:36,120 --> 00:31:38,080 You can buy me one next week if you want. 532 00:31:38,120 --> 00:31:41,040 Night. Eat a banana! 533 00:31:48,280 --> 00:31:49,880 I didn't say come in! 534 00:31:49,920 --> 00:31:53,920 I just want to say I never wanted to live here in the first place. 535 00:31:53,960 --> 00:31:56,280 The only reason I did is because I had nowhere else to go 536 00:31:56,320 --> 00:31:58,760 and it was rent free. 537 00:31:58,800 --> 00:32:01,120 I was a shit person, Shereen. 538 00:32:01,160 --> 00:32:06,080 I still am and it's not because of what I've got. 539 00:32:06,120 --> 00:32:08,480 You were right when you said it was me. It is me. 540 00:32:08,520 --> 00:32:09,880 It's how I am with people 541 00:32:09,881 --> 00:32:13,160 and I don't want to be like that with people, especially not you. 542 00:32:13,200 --> 00:32:16,160 - You made me feel like a small person and I'm not. - I know you're not. 543 00:32:16,200 --> 00:32:17,817 Because some of the things I've done for you 544 00:32:17,818 --> 00:32:19,056 have actually been quite big. 545 00:32:19,080 --> 00:32:21,556 Like letting you live here, paying for your therapy, 546 00:32:21,557 --> 00:32:25,600 making that huge pavlova that hardly anybody ate. 547 00:32:25,640 --> 00:32:26,800 Sorry. 548 00:32:26,840 --> 00:32:29,560 It's in the fridge decaying, like our friendship. 549 00:32:31,960 --> 00:32:34,000 It might still be edible. 550 00:32:34,040 --> 00:32:35,720 Meringue keeps for ages. 551 00:32:40,160 --> 00:32:43,040 - I love living with you. - I love living with you! 552 00:32:44,280 --> 00:32:45,560 Please can I stay? 553 00:32:48,440 --> 00:32:49,480 No. 554 00:32:54,480 --> 00:32:58,960 Fine, uh, I'll start looking for places tomorrow. 555 00:32:59,000 --> 00:33:02,080 - Preferably somewhere not in Tottenham. - Wow, OK. 556 00:33:02,120 --> 00:33:04,680 Somewhere really far away like Lewisham or Streatham. 557 00:33:04,720 --> 00:33:06,160 OK, Shereen, I get it. 558 00:33:06,200 --> 00:33:08,240 And make sure it's got two bedrooms. 559 00:33:12,760 --> 00:33:14,040 You're a fully grown woman. 560 00:33:14,080 --> 00:33:16,120 You can't sleep in a cupboard forever. 561 00:33:29,400 --> 00:33:32,040 I've spent so long trying to find myself in London 562 00:33:32,080 --> 00:33:34,400 I almost didn't see all the other people. 563 00:33:39,600 --> 00:33:44,720 To truly find yourself you have to show others who you really are. 564 00:33:44,760 --> 00:33:47,560 Wow, turns out I am a massive wanker. 565 00:33:48,000 --> 00:33:53,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 41833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.